All language subtitles for Mom.S04E02.Sword.Fights.And.A.Dominican.Shortstop.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,438 --> 00:00:06,528 You know, this is the first time I've ever lived with someone 2 00:00:06,571 --> 00:00:08,747 and enjoyed taking care of them. 3 00:00:08,791 --> 00:00:10,271 [chuckles]: What about your daughter? 4 00:00:10,314 --> 00:00:11,489 What about her? 5 00:00:12,534 --> 00:00:14,536 Never mind. 6 00:00:14,579 --> 00:00:16,190 So, you set for the night? 7 00:00:16,233 --> 00:00:18,235 Yep. While you're at your AA meeting, 8 00:00:18,279 --> 00:00:21,151 I'm gonna sit on that sofa and get happily drunk. 9 00:00:22,326 --> 00:00:24,111 Alone, like a normal drinker. 10 00:00:24,154 --> 00:00:25,634 Attaboy. 11 00:00:25,677 --> 00:00:27,201 CHRISTY [calls]: Hi! 12 00:00:27,244 --> 00:00:30,247 Sorry. Traffic was brutal. 13 00:00:30,291 --> 00:00:32,293 We better hurry-- we don't want to see 14 00:00:32,336 --> 00:00:33,685 Marjorie's disappointed sheep face. 15 00:00:33,729 --> 00:00:36,036 Yeah. That would be... [bleats]: baaad. 16 00:00:37,559 --> 00:00:39,256 See you later. 17 00:00:39,300 --> 00:00:41,432 Is tonight's meeting an hour or an hour and a half? 18 00:00:41,476 --> 00:00:42,651 Hour and a half. 19 00:00:42,694 --> 00:00:44,914 Got it. 20 00:00:44,957 --> 00:00:47,482 Are you and the girls going out for coffee after? 21 00:00:47,525 --> 00:00:48,352 Probably. 22 00:00:50,137 --> 00:00:52,530 Anybody having any personal problems? 23 00:00:52,574 --> 00:00:55,490 Jill bumped into her ex with his pregnant fiancée, 24 00:00:55,533 --> 00:00:56,404 Nice. 25 00:01:01,148 --> 00:01:03,237 Don't worry, I'll pace myself. 26 00:01:03,280 --> 00:01:04,847 I know you don't like having sex 27 00:01:04,890 --> 00:01:06,196 with a drunk guy after a meeting. 28 00:01:06,240 --> 00:01:09,069 Who said that? I never said that.You sure? 29 00:01:09,112 --> 00:01:10,679 Yeah. All you have to do is gargle, 30 00:01:10,722 --> 00:01:12,985 and, you know, function. 31 00:01:13,029 --> 00:01:15,249 Define "function." 32 00:01:16,250 --> 00:01:18,165 Parking is available in the lot. 33 00:01:18,208 --> 00:01:19,601 Please don't park in, uh, 34 00:01:19,644 --> 00:01:21,168 any space marked "reserve." 35 00:01:21,211 --> 00:01:23,257 Uh, there's no smoking or vaping 36 00:01:23,300 --> 00:01:25,172 anywhere in the community center. 37 00:01:25,215 --> 00:01:27,217 You can smoke on South Street, but... 38 00:01:27,261 --> 00:01:28,131 dispose of your cigarettes... 39 00:01:28,175 --> 00:01:30,090 [bleats]: Baaa. 40 00:01:31,700 --> 00:01:33,702 You know, we're late 'cause of her. 41 00:01:33,745 --> 00:01:35,878 Oh. Well, then that's okay. 42 00:01:35,921 --> 00:01:37,793 Why is that okay? 43 00:01:37,836 --> 00:01:39,316 Because Christy's working two jobs, 44 00:01:39,360 --> 00:01:41,231 going to school and being a mom. 45 00:01:41,275 --> 00:01:42,232 How about what I do? 46 00:01:42,276 --> 00:01:43,625 What do you do? 47 00:01:44,930 --> 00:01:47,194 So glad I came tonight. 48 00:01:47,237 --> 00:01:49,152 MAN: And now please help me welcome 49 00:01:49,196 --> 00:01:51,459 tonight's speaker, Jeanine. 50 00:01:57,465 --> 00:01:59,510 Oh, damn. 51 00:01:59,554 --> 00:02:01,730 Hi. I'm Jeanine. I'm an alcoholic. 52 00:02:01,773 --> 00:02:03,210 OTHERS: Hi, Jeanine. 53 00:02:03,253 --> 00:02:04,341 [quietly]: Look, Bonnie! 54 00:02:04,385 --> 00:02:05,734 It's your former lesbian lover! 55 00:02:05,777 --> 00:02:08,345 So, so glad. 56 00:02:09,955 --> 00:02:11,957 ♪ 57 00:02:26,407 --> 00:02:29,497 I didn't drink in high school. Actually, I was kind of a nerd. 58 00:02:29,540 --> 00:02:32,239 Mathlete, debate club, 59 00:02:32,282 --> 00:02:35,242 puzzle page editor for the school paper. 60 00:02:35,285 --> 00:02:37,157 Yes, I could rock a jumble. 61 00:02:37,200 --> 00:02:39,202 [laughter]Thing is, 62 00:02:39,246 --> 00:02:41,335 I knew that I had feelings for girls. 63 00:02:41,378 --> 00:02:43,380 But I thought if I got good grades 64 00:02:43,424 --> 00:02:45,600 and stopped watching Charlie's Angels, 65 00:02:45,643 --> 00:02:46,992 they'd go away. 66 00:02:47,036 --> 00:02:49,212 Then... 67 00:02:49,256 --> 00:02:51,083 I had my first drink in college-- 68 00:02:51,127 --> 00:02:53,956 an entire bottle of Strawberry Hill. 69 00:02:53,999 --> 00:02:56,437 20 minutes later, I was making out with a woman. 70 00:02:56,480 --> 00:02:59,179 Ironically, in a closet. 71 00:02:59,222 --> 00:03:01,485 To this day, 72 00:03:01,529 --> 00:03:04,053 the smell of mothballs gets me hot. 73 00:03:04,096 --> 00:03:07,317 Oh, settle down. 74 00:03:07,361 --> 00:03:08,362 I drank 75 00:03:08,405 --> 00:03:10,320 to be comfortable with being gay. 76 00:03:10,364 --> 00:03:14,368 And then once I was comfortable, I just drank. 77 00:03:14,411 --> 00:03:16,718 Every time I thought I had a drinking problem, 78 00:03:16,761 --> 00:03:20,287 I'd just get a new girlfriend who was more of a mess than me. 79 00:03:20,330 --> 00:03:22,202 She's talking about you. 80 00:03:24,029 --> 00:03:25,553 I guess my bottom came 81 00:03:25,596 --> 00:03:29,339 when I took in a drunken, bisexual, pill-head catastrophe 82 00:03:29,383 --> 00:03:31,123 and her adorable 83 00:03:31,167 --> 00:03:32,560 seven-year-old daughter. 84 00:03:33,517 --> 00:03:34,562 Turn around. 85 00:03:35,606 --> 00:03:37,086 But... 86 00:03:37,129 --> 00:03:39,654 thanks to this program, we're all sober today 87 00:03:39,697 --> 00:03:41,786 and we can laugh about it. 88 00:03:41,830 --> 00:03:43,484 Right, Bonnie? 89 00:03:45,529 --> 00:03:48,619 Lay down, soldier. You're dead. 90 00:03:50,404 --> 00:03:52,449 ♪ 91 00:03:53,755 --> 00:03:56,323 I was so inspired by your story of how 92 00:03:56,366 --> 00:03:59,543 you dealt with the tragic death of your wife. 93 00:03:59,587 --> 00:04:02,242 I can identify, because I just ran into my ex-husband 94 00:04:02,285 --> 00:04:04,505 and his pregnant fiancée. 95 00:04:04,548 --> 00:04:06,942 You're right, it's exactly the same. 96 00:04:08,422 --> 00:04:11,251 Hi.Thank you for your share. 97 00:04:11,294 --> 00:04:12,513 Oh, you're welcome. 98 00:04:12,556 --> 00:04:14,297 You know, when I was in high school, 99 00:04:14,341 --> 00:04:15,690 I kissed a guy who's a girl now. 100 00:04:15,733 --> 00:04:19,128 So I know where you're coming from. 101 00:04:19,171 --> 00:04:20,695 Sista. 102 00:04:20,738 --> 00:04:22,349 [laughs] 103 00:04:23,437 --> 00:04:26,309 Drunken, pill-head catastrophe? 104 00:04:26,353 --> 00:04:30,313 Well, when I saw you sitting there, I thought I'd nice it up. 105 00:04:30,357 --> 00:04:32,359 Well, if you're gonna tell that story again, 106 00:04:32,402 --> 00:04:34,709 mention the heroin-- I've got a reputation to protect. 107 00:04:34,752 --> 00:04:35,971 You got it. 108 00:04:36,014 --> 00:04:38,452 And I'm not bisexual. I'm just... easy-going. 109 00:04:38,495 --> 00:04:39,931 Whatever you say. 110 00:04:39,975 --> 00:04:41,455 Hi.Hi! 111 00:04:41,498 --> 00:04:43,239 You were wonderful! 112 00:04:43,283 --> 00:04:44,849 Christy Cracker Jack. 113 00:04:44,893 --> 00:04:46,329 This was such a nice surprise! 114 00:04:46,373 --> 00:04:48,157 Honey, it is always great to see you. 115 00:04:48,200 --> 00:04:49,724 Hey, a bunch of us go out for coffee 116 00:04:49,767 --> 00:04:51,334 after the meeting-- you want to join? 117 00:04:51,378 --> 00:04:52,640 Is that okay with you, Bon? 118 00:04:52,683 --> 00:04:55,077 Of course. I'm... easy-going. 119 00:04:56,992 --> 00:04:58,602 Why do you torture her? 120 00:04:58,646 --> 00:05:00,038 It's fun! 121 00:05:01,562 --> 00:05:04,216 ♪ 122 00:05:04,260 --> 00:05:06,523 So, Jeanine, how long have you been sober? 123 00:05:06,567 --> 00:05:08,046 28 years. 124 00:05:08,090 --> 00:05:09,352 Wow. Impressive. 125 00:05:09,396 --> 00:05:10,832 Thank you. How about you? 126 00:05:10,875 --> 00:05:12,921 Thirty-four. 127 00:05:12,964 --> 00:05:15,924 Terrific. You sponsor a lot of people? 128 00:05:15,967 --> 00:05:17,360 Not many. 129 00:05:17,404 --> 00:05:18,753 Twelve. 130 00:05:18,796 --> 00:05:20,450 Nineteen. 131 00:05:21,843 --> 00:05:24,628 Last year, they all chipped in and sent me to Cabo. 132 00:05:24,672 --> 00:05:28,066 That's nice. I help people for fun and for free. 133 00:05:28,110 --> 00:05:29,372 JILL: Ooh... 134 00:05:29,416 --> 00:05:32,027 sponsor cage match. 135 00:05:32,070 --> 00:05:34,638 This is delicious. 136 00:05:34,682 --> 00:05:37,685 I should bring a piece home for Adam. 137 00:05:39,077 --> 00:05:41,558 Adam? There's a man in your life? 138 00:05:41,602 --> 00:05:42,777 Oh. 139 00:05:42,820 --> 00:05:45,475 Yes, there is. 140 00:05:45,519 --> 00:05:46,563 Good for you. 141 00:05:46,607 --> 00:05:48,391 It is good for me-- twice a night 142 00:05:48,435 --> 00:05:50,001 and once in the morning. 143 00:05:50,045 --> 00:05:52,395 So you're slowing down in your old age? 144 00:05:53,918 --> 00:05:55,964 So, Christy, how's college? 145 00:05:56,007 --> 00:05:57,487 Couldn't be better. 146 00:05:57,531 --> 00:06:00,272 I'm taking four classes and just loving it. 147 00:06:00,316 --> 00:06:01,056 Liar. 148 00:06:01,099 --> 00:06:02,274 What? 149 00:06:02,318 --> 00:06:03,667 You just did that hair-tuck thing 150 00:06:03,711 --> 00:06:05,582 behind your hair-- that's your tell. 151 00:06:05,626 --> 00:06:06,888 Ever since you were 152 00:06:06,931 --> 00:06:08,411 a little girl, whenever you tucked your hair 153 00:06:08,455 --> 00:06:09,673 behind your ear, I knew you were lying. 154 00:06:09,717 --> 00:06:11,414 Really? I do that?Yeah. 155 00:06:11,458 --> 00:06:12,676 You always have. 156 00:06:12,720 --> 00:06:15,070 Is that why I could never beat you at poker? 157 00:06:15,113 --> 00:06:17,594 Probably more that you were seven, but yeah. 158 00:06:18,595 --> 00:06:21,424 Actually, I am kind of struggling at school. 159 00:06:21,468 --> 00:06:23,774 I knew about the hair-tucking, too. 160 00:06:23,818 --> 00:06:26,168 No, you didn't. What's going on? 161 00:06:26,211 --> 00:06:28,475 It's just a ton of work. 162 00:06:28,518 --> 00:06:31,303 Plus, I'm pulling in double shifts at the restaurant. 163 00:06:31,347 --> 00:06:34,350 Every day I go to bed tired and wake up exhausted. 164 00:06:34,394 --> 00:06:37,222 I really did know about the hair-tucking thing. 165 00:06:37,266 --> 00:06:39,486 How about I put this bee in your bonnet. 166 00:06:39,529 --> 00:06:41,488 Maybe instead of killing yourself to become a lawyer, 167 00:06:41,531 --> 00:06:43,533 you can come work with me. 168 00:06:43,577 --> 00:06:45,100 In real estate? 169 00:06:45,143 --> 00:06:48,233 But I've wanted to be a lawyer since I was a little girl. 170 00:06:48,277 --> 00:06:50,888 No, you haven't. I was there when you were a little girl, 171 00:06:50,932 --> 00:06:52,499 and you wanted to be Smurfette. 172 00:06:52,542 --> 00:06:55,023 Way to go-- remind her of other dreams 173 00:06:55,066 --> 00:06:57,025 that didn't come true. 174 00:06:57,068 --> 00:06:59,593 Look, in six months you can get your real estate license 175 00:06:59,636 --> 00:07:01,682 and be pulling in a lot of money. 176 00:07:01,725 --> 00:07:03,510 And while you're studying for your license-- 177 00:07:03,553 --> 00:07:06,295 which you can do online-- you can come work in my office. 178 00:07:06,338 --> 00:07:07,252 What are you doing? 179 00:07:07,296 --> 00:07:08,776 I'm offering her an opportunity. 180 00:07:08,819 --> 00:07:10,604 Nobody asked you to fix what isn't broken. 181 00:07:10,647 --> 00:07:12,606 Actually, I'm pretty broken. 182 00:07:12,649 --> 00:07:15,478 You're just trying to make her into you. 183 00:07:15,522 --> 00:07:17,524 And would that be so wrong? I mean, come on, 184 00:07:17,567 --> 00:07:19,656 I have a beach house and a Tesla. 185 00:07:19,700 --> 00:07:21,484 Oh, nice. I have a beach house, too. 186 00:07:21,528 --> 00:07:24,487 You never told us you had a beach house. 187 00:07:24,531 --> 00:07:27,708 Uh, no. No, I did not. 188 00:07:30,537 --> 00:07:33,844 Bonnie, I do not understand why you're so threatened by this. 189 00:07:33,888 --> 00:07:37,065 Yeah? Well, I don't, either. 190 00:07:37,108 --> 00:07:39,589 ♪ 191 00:07:39,633 --> 00:07:41,635 Just for the record, I really did know 192 00:07:41,678 --> 00:07:43,506 about the hair-tucking-- I just never told you, 193 00:07:43,550 --> 00:07:45,813 'cause I needed to know when you were lying. 194 00:07:45,856 --> 00:07:48,293 Hey, Mom... 195 00:07:48,337 --> 00:07:50,295 I love you. 196 00:07:50,339 --> 00:07:52,602 Aw. I love you, too. 197 00:07:52,646 --> 00:07:55,300 And I know you a lot better than Jeanine. 198 00:07:55,344 --> 00:07:56,693 I know that staying in school 199 00:07:56,737 --> 00:07:58,739 is better than her stupid real estate nonsense. 200 00:07:58,782 --> 00:08:00,567 I cry every morning in the shower. 201 00:08:00,610 --> 00:08:02,046 Oh, who doesn't? 202 00:08:03,744 --> 00:08:05,485 [slurring]: Hey, baby. Did you have fun not drinking? 203 00:08:05,528 --> 00:08:06,790 ♪ 204 00:08:16,974 --> 00:08:19,237 What are you doing up so early? 205 00:08:19,281 --> 00:08:21,936 I didn't want to throw up in bed. 206 00:08:21,979 --> 00:08:24,547 Well, aren't you considerate. 207 00:08:25,853 --> 00:08:27,681 I take it you didn't get lucky last night. 208 00:08:27,724 --> 00:08:29,552 You'd have to ask your mother. 209 00:08:29,596 --> 00:08:32,294 I'm not even sure why I asked you. 210 00:08:32,337 --> 00:08:34,775 Hey, stud. 211 00:08:34,818 --> 00:08:36,080 That'd be a yes. 212 00:08:37,517 --> 00:08:39,649 Was that you I heard painting the toilet? 213 00:08:39,693 --> 00:08:41,999 Be nice to him. It could've been on your back. 214 00:08:43,697 --> 00:08:45,612 Here you go. 215 00:08:45,655 --> 00:08:48,658 Bonnie Plunkett's world-famous hangover cure. 216 00:08:50,007 --> 00:08:51,618 You complete me. 217 00:08:52,662 --> 00:08:54,011 [doorbell rings][sighs] 218 00:08:54,055 --> 00:08:55,752 Who's that so early? 219 00:08:55,796 --> 00:08:57,754 Jeanine. She's gonna show me her real estate office. 220 00:08:57,798 --> 00:09:00,757 Who's Jeanine?Nobody. You got drool. 221 00:09:00,801 --> 00:09:01,976 Morning. 222 00:09:02,019 --> 00:09:04,500 Hey, come on in. Let me get my things. 223 00:09:04,544 --> 00:09:06,328 All right. Hey, Bonnie. 224 00:09:06,371 --> 00:09:07,198 Hey. 225 00:09:07,242 --> 00:09:08,199 Hello. 226 00:09:08,243 --> 00:09:09,287 Hi.Jeanine, Adam. 227 00:09:09,331 --> 00:09:10,332 Adam, Jeanine. 228 00:09:10,375 --> 00:09:11,507 Nice to meet you. 229 00:09:11,551 --> 00:09:13,596 Did you enjoy your pie last night? 230 00:09:13,640 --> 00:09:16,556 Uh, that's kind of a personal question. 231 00:09:18,862 --> 00:09:21,212 I brought you a slice of pie. 232 00:09:21,256 --> 00:09:22,692 Oh. Then yes. 233 00:09:22,736 --> 00:09:24,520 Hmm. 234 00:09:24,564 --> 00:09:27,741 So, how do you guys all know each other? 235 00:09:29,656 --> 00:09:31,962 We lived with Jeanine when I was little. 236 00:09:32,006 --> 00:09:34,138 Really? I thought you said she was nobody. 237 00:09:34,182 --> 00:09:35,705 Drink your beer. Off you go. 238 00:09:35,749 --> 00:09:38,447 See you later. Bye. 239 00:09:38,490 --> 00:09:40,884 Please tell me your mother didn't break his legs 240 00:09:40,928 --> 00:09:43,495 so he wouldn't run away from her. 241 00:09:48,849 --> 00:09:51,199 And this is the bullpen. 242 00:09:51,242 --> 00:09:54,028 Wow. All these people work for you? 243 00:09:54,071 --> 00:09:57,118 Yeah. I like to think of it as a family, but 244 00:09:57,161 --> 00:10:00,382 if they don't kiss my ass, they're out. 245 00:10:00,425 --> 00:10:01,252 Nice shot, boss. 246 00:10:01,296 --> 00:10:02,776 Thank you. 247 00:10:02,819 --> 00:10:03,994 So what do you think? 248 00:10:04,038 --> 00:10:05,735 You want to be a real estate agent? 249 00:10:05,779 --> 00:10:08,129 I don't know. It's pretty tempting. 250 00:10:08,172 --> 00:10:09,652 But? 251 00:10:09,696 --> 00:10:11,132 I'm just afraid I'd always wonder 252 00:10:11,175 --> 00:10:12,786 what would have happened if I had become a lawyer. 253 00:10:12,829 --> 00:10:14,265 Hmm. I'm a lawyer. 254 00:10:14,309 --> 00:10:17,181 Oh, right. Alissa, Christy. 255 00:10:17,225 --> 00:10:18,139 Hi. 256 00:10:18,182 --> 00:10:20,271 Hi. You're an attorney? 257 00:10:20,315 --> 00:10:21,838 Why are you selling real estate? 258 00:10:21,882 --> 00:10:24,188 'Cause I want to live indoors. 259 00:10:24,232 --> 00:10:25,799 But you have a law degree. 260 00:10:25,842 --> 00:10:27,801 How come you're not out there making the big bucks? 261 00:10:27,844 --> 00:10:30,804 Oh, she's adorable. 262 00:10:30,847 --> 00:10:32,675 I know.What? What'd I miss? 263 00:10:32,719 --> 00:10:35,373 Listen, honey, it's a tough job market out there. 264 00:10:35,417 --> 00:10:38,855 I've got a lawyer, I've got an MBA, an architect 265 00:10:38,899 --> 00:10:42,772 and a Dominican shortstop who couldn't hit a curve ball. 266 00:10:42,816 --> 00:10:44,165 I quit law when I realized 267 00:10:44,208 --> 00:10:45,819 I made more money waiting tables. 268 00:10:45,862 --> 00:10:47,995 Jeanine, she's scaring me. 269 00:10:48,038 --> 00:10:49,823 That's nothing. 270 00:10:49,866 --> 00:10:51,259 Liss, tell Christy about that time 271 00:10:51,302 --> 00:10:53,304 that you were a public defender in Oakland, 272 00:10:53,348 --> 00:10:55,785 and that junkie client stabbed you with a pencil. 273 00:10:55,829 --> 00:10:57,395 It really hurt. 274 00:10:57,439 --> 00:10:59,310 Oh, God. 275 00:10:59,354 --> 00:11:01,965 Thanks, Liss. Come here. Listen. 276 00:11:02,009 --> 00:11:05,752 Last year, she brought in 200 K in commissions. 277 00:11:05,795 --> 00:11:07,884 "K" as in thousand? Yes. 278 00:11:07,928 --> 00:11:09,364 Is it too soon to start kissing your ass? 279 00:11:09,407 --> 00:11:11,671 Never too soon, Crackerjack. 280 00:11:13,673 --> 00:11:14,935 [sighs] 281 00:11:14,978 --> 00:11:16,588 Can you pass me a wrench? 282 00:11:16,632 --> 00:11:19,330 Crescent? Socket? Vise grip? 283 00:11:19,374 --> 00:11:20,810 The yellow one. 284 00:11:20,854 --> 00:11:22,769 Girls. 285 00:11:22,812 --> 00:11:24,292 Thank you. 286 00:11:24,335 --> 00:11:25,946 FYI, that's a crescent. 287 00:11:25,989 --> 00:11:27,948 FYI, don't care. 288 00:11:27,991 --> 00:11:30,124 Hey, can I ask you a question? 289 00:11:30,167 --> 00:11:32,300 Sure. 290 00:11:32,343 --> 00:11:33,954 Were you and Jeanine lesbians? 291 00:11:33,997 --> 00:11:35,651 [loud metallic thud]Oh! 292 00:11:35,695 --> 00:11:39,176 [sighs] 293 00:11:39,220 --> 00:11:40,569 Where did that come from? 294 00:11:40,612 --> 00:11:41,918 I don't know. 295 00:11:41,962 --> 00:11:43,920 The minute she walked into the kitchen, 296 00:11:43,964 --> 00:11:47,402 you started acting all twitchy like I am around my ex-wife. 297 00:11:48,708 --> 00:11:51,014 Um, well, 298 00:11:51,058 --> 00:11:53,930 I don't know if I'm comfortable talking about this. 299 00:11:53,974 --> 00:11:56,237 I thought you said we shouldn't keep secrets from each other. 300 00:11:56,280 --> 00:11:57,891 Hey, if you're gonna hold me 301 00:11:57,934 --> 00:11:59,762 to everything I say, this is never gonna work. 302 00:11:59,806 --> 00:12:01,242 Oh, come on. 303 00:12:01,285 --> 00:12:03,287 Fine. 304 00:12:03,331 --> 00:12:06,551 Jeanine was gay, still is, 305 00:12:06,595 --> 00:12:08,858 and I... 306 00:12:10,904 --> 00:12:13,558 I don't know what you'd call it. Uh... 307 00:12:13,602 --> 00:12:15,822 I had sex with her for two years. 308 00:12:17,606 --> 00:12:19,826 Hmm. 309 00:12:19,869 --> 00:12:21,523 Please don't picture it. 310 00:12:21,566 --> 00:12:24,569 [chuckles]: Oh, too late. 311 00:12:25,832 --> 00:12:27,964 Is this gonna be an issue? 312 00:12:28,008 --> 00:12:30,271 No, but I do have some follow-up questions. 313 00:12:30,314 --> 00:12:31,663 Oh, man. 314 00:12:31,707 --> 00:12:33,927 All right, shoot. 315 00:12:35,711 --> 00:12:37,539 You guys really do that scissor thing? 316 00:12:37,582 --> 00:12:39,846 [metallic thud] 317 00:12:41,935 --> 00:12:44,111 So now I don't know what the hell to do. 318 00:12:44,154 --> 00:12:46,809 What if I spend thousands of dollars to finish college, 319 00:12:46,853 --> 00:12:48,593 and then thousands more on law school, 320 00:12:48,637 --> 00:12:50,726 and then when I get out, there aren't any jobs? 321 00:12:50,770 --> 00:12:51,945 What if there's a massive earthquake 322 00:12:51,988 --> 00:12:53,903 and the entire state of California 323 00:12:53,947 --> 00:12:55,949 slides into the ocean? 324 00:12:55,992 --> 00:12:59,256 So, you're saying don't go into real estate? 325 00:12:59,300 --> 00:13:02,825 No, I'm saying we don't know the future. 326 00:13:02,869 --> 00:13:05,959 We can only make decisions based on what's happening right now. 327 00:13:06,002 --> 00:13:07,699 Well, right now, I'm closing in on 40, 328 00:13:07,743 --> 00:13:09,440 and when I finish law school, I'll be almost 329 00:13:09,484 --> 00:13:12,400 [whispers]: 45. 330 00:13:12,443 --> 00:13:13,662 Why are you whispering? 331 00:13:13,705 --> 00:13:15,272 'Cause I don't want anyone else to know. 332 00:13:17,318 --> 00:13:19,363 Oh, honey. 333 00:13:19,407 --> 00:13:22,062 But do I really want to sell real estate? 334 00:13:22,105 --> 00:13:23,498 Maybe. I don't know. 335 00:13:23,541 --> 00:13:24,934 I do know I'd love 336 00:13:24,978 --> 00:13:27,241 to avoid paying off student loans until I'm... 337 00:13:27,284 --> 00:13:29,286 [whispers]: your age. 338 00:13:29,330 --> 00:13:32,594 [sighs] So you got a big decision to make. 339 00:13:32,637 --> 00:13:35,379 I know. What do we think I should do? 340 00:13:35,423 --> 00:13:37,251 I can't make it for you. 341 00:13:37,294 --> 00:13:39,644 Sure you can. Just do it. Do it! 342 00:13:39,688 --> 00:13:42,430 Christy, I can tell you how to stay sober. 343 00:13:42,473 --> 00:13:44,258 I can't tell you how to live your life. 344 00:13:44,301 --> 00:13:49,524 Great. So I folded these stupid chairs for nothing. 345 00:13:49,567 --> 00:13:51,874 I do have one suggestion. 346 00:13:51,918 --> 00:13:53,223 What? I'll take anything. 347 00:13:53,267 --> 00:13:54,877 Pray on it. 348 00:13:54,921 --> 00:13:56,792 Ugh. 349 00:13:56,836 --> 00:13:58,881 You used to get loaded every day. 350 00:13:58,925 --> 00:14:00,622 Now you've been sober for three years. 351 00:14:00,665 --> 00:14:02,798 The same higher power who makes that possible 352 00:14:02,842 --> 00:14:04,539 can help you through this. 353 00:14:04,582 --> 00:14:07,934 I don't know. I think my higher power's kind of sick of me. 354 00:14:07,977 --> 00:14:10,893 Sweetie, God didn't save you from drowning 355 00:14:10,937 --> 00:14:13,417 just so he could kick your ass on the beach. 356 00:14:13,461 --> 00:14:16,464 You sure? He was pretty tough on his own kid. 357 00:14:19,989 --> 00:14:21,773 WOMAN [on TV]: ...till he stopped. 358 00:14:21,817 --> 00:14:23,950 MAN: You stopped them all right. 359 00:14:23,993 --> 00:14:26,213 WOMAN: How else did you think this was going to...? 360 00:14:26,256 --> 00:14:27,823 [turns TV off] 361 00:14:27,867 --> 00:14:30,217 You were the lady, right?Oh, for God's sake. 362 00:14:30,260 --> 00:14:31,740 Oh, come on! I want to know. 363 00:14:31,783 --> 00:14:33,220 [sighs] I guess. 364 00:14:33,263 --> 00:14:35,962 Mostly... we'd switch off. 365 00:14:36,005 --> 00:14:38,312 How'd you decide? 366 00:14:38,355 --> 00:14:40,836 Coin flip, high card, game of softball? 367 00:14:44,274 --> 00:14:46,407 [sputtering] 368 00:14:46,450 --> 00:14:48,626 You really need to stop talking. 369 00:14:48,670 --> 00:14:51,847 But... All right, fine. 370 00:14:51,891 --> 00:14:54,241 WOMAN: You're gonna help me take care of this, 371 00:14:54,284 --> 00:14:56,547 and then we're going to get rid of his daughter. 372 00:14:56,591 --> 00:14:57,984 And don't worry... 373 00:14:58,027 --> 00:15:01,074 And picturing! 374 00:15:03,380 --> 00:15:06,035 Damn it. 375 00:15:06,079 --> 00:15:08,342 Sorry. Bad start. 376 00:15:11,954 --> 00:15:15,653 God, I really need your help on this one. 377 00:15:15,697 --> 00:15:17,917 What do I do? 378 00:15:23,139 --> 00:15:25,489 Any time. 379 00:15:26,926 --> 00:15:29,624 What are you doing? Praying. 380 00:15:30,930 --> 00:15:32,714 Mind if I join you? 381 00:15:32,757 --> 00:15:35,717 Sure. Adam driving you crazy? 382 00:15:35,760 --> 00:15:37,023 Little bit. 383 00:15:37,066 --> 00:15:39,590 All right, let's pray. 384 00:15:41,984 --> 00:15:44,204 [sighs] 385 00:15:46,119 --> 00:15:47,468 [sighs] 386 00:15:47,511 --> 00:15:49,078 You getting anything? 387 00:15:49,122 --> 00:15:51,124 Not with you yapping in my ear. 388 00:15:51,167 --> 00:15:53,648 Sor-ry. 389 00:15:55,345 --> 00:15:58,696 [sighs] 390 00:15:58,740 --> 00:16:01,308 Should we try Satan? I hear he gets things done. 391 00:16:07,618 --> 00:16:09,185 She's not with me. 392 00:16:16,540 --> 00:16:20,022 So anyway, I gave it a lot of thought, I talked to Marjorie... 393 00:16:20,066 --> 00:16:23,286 Marjorie. Hmm. What she have to say? 394 00:16:23,330 --> 00:16:25,680 She told me I should pray on it. 395 00:16:25,723 --> 00:16:28,726 Okay. Kind of hard to poke holes in that. 396 00:16:28,770 --> 00:16:30,380 I know. I tried. 397 00:16:30,424 --> 00:16:31,686 So where'd you come out? 398 00:16:31,729 --> 00:16:34,254 I decided to stay in school. 399 00:16:34,297 --> 00:16:36,299 Really? I'm surprised. 400 00:16:36,343 --> 00:16:38,171 Can't explain why. 401 00:16:38,214 --> 00:16:40,260 Just feels like the right thing to do. 402 00:16:40,303 --> 00:16:43,219 For once in my life, finish something I started. 403 00:16:43,263 --> 00:16:44,264 You know what? 404 00:16:44,307 --> 00:16:45,743 I'm proud of you. 405 00:16:45,787 --> 00:16:47,049 I thought you'd be mad. 406 00:16:47,093 --> 00:16:48,311 Why would I be mad? 407 00:16:48,355 --> 00:16:49,921 You're sticking with your dreams, 408 00:16:49,965 --> 00:16:51,532 and you're doing it the hard way. 409 00:16:51,575 --> 00:16:53,403 Thanks. 410 00:16:53,447 --> 00:16:56,276 That takes guts, takes character. 411 00:16:56,319 --> 00:16:59,540 You sure didn't grow up to be your mother. 412 00:16:59,583 --> 00:17:01,063 I'll tell her you said that. 413 00:17:01,107 --> 00:17:02,717 Oh, please do. 414 00:17:02,760 --> 00:17:04,023 [laughs] 415 00:17:06,764 --> 00:17:08,114 I made you a little snack. 416 00:17:08,157 --> 00:17:09,854 Thanks. 417 00:17:09,898 --> 00:17:11,552 That's so thoughtful. 418 00:17:11,595 --> 00:17:14,120 No biggie. I like doing things for you. 419 00:17:14,163 --> 00:17:16,209 Well, that's good to know. 420 00:17:16,252 --> 00:17:18,211 What do you think of her? 421 00:17:18,254 --> 00:17:19,734 Who's this? 422 00:17:19,777 --> 00:17:21,431 Stuntwoman friend of mine, Rebecca. 423 00:17:21,475 --> 00:17:23,825 Doubles for Angelina Jolie sometimes. 424 00:17:23,868 --> 00:17:28,351 Okay.She's gay, but she's always been kind of flirty with me. 425 00:17:31,789 --> 00:17:34,227 What do you think...? 426 00:17:36,620 --> 00:17:39,058 Maybe... 427 00:17:39,101 --> 00:17:42,365 you know, we could all grab... dinner? 428 00:17:45,064 --> 00:17:47,196 See what happens. 429 00:17:47,240 --> 00:17:50,286 Are you sure you want to go down that road? 430 00:17:50,330 --> 00:17:52,506 What do you mean? 431 00:17:52,549 --> 00:17:57,380 If she and I hit it off, what do we need you for? 432 00:17:59,991 --> 00:18:02,124 Let's just watch TV. 433 00:18:02,168 --> 00:18:05,997 No, no. It's my turn now. 434 00:18:06,041 --> 00:18:07,564 You ever dabble with your sexuality? 435 00:18:07,608 --> 00:18:09,479 Hey. [laughs] 436 00:18:09,523 --> 00:18:12,134 I'm so straight, the word "dabble" makes me uncomfortable. 437 00:18:12,178 --> 00:18:14,354 So never? 438 00:18:14,397 --> 00:18:16,486 No. Not once? No! 439 00:18:18,227 --> 00:18:20,708 Okay, a couple of times in high school after gym class, 440 00:18:20,751 --> 00:18:24,015 the guys would have sword fights in the shower. Really? 441 00:18:24,059 --> 00:18:26,148 No, don't "really" me. That's just horseplay. 442 00:18:26,192 --> 00:18:27,454 It's roughhousing. 443 00:18:27,497 --> 00:18:29,456 With wet, naked guys in the shower. 444 00:18:29,499 --> 00:18:31,284 Shut up. 445 00:18:31,327 --> 00:18:34,025 Stop picturing it! 30724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.