Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
00:00:52,900 --> 00:00:53,440
Hi.
3
00:00:54,280 --> 00:00:55,960
What are you doing back here?
4
00:00:57,420 --> 00:00:59,560
I don't have a place to stay.
5
00:01:00,680 --> 00:01:03,220
Um yeah, come in.
6
00:01:09,220 --> 00:01:13,060
What do you mean you don't have a place to stay? You went to live with your brother like 6 months ago.
7
00:01:13,560 --> 00:01:18,080
Yeah, it just really just wasn't working out and
8
00:01:19,160 --> 00:01:21,160
Can I just please stay here, Dad?
9
00:01:22,040 --> 00:01:23,100
For how long?
10
00:01:24,800 --> 00:01:27,160
I don't know. Not too long.
11
00:01:28,000 --> 00:01:32,140
I just I have to go to school tomorrow and I need a ride and I
12
00:01:32,760 --> 00:01:33,700
School?
13
00:01:36,000 --> 00:01:39,920
12 hours away? You're gonna start up again here?
14
00:01:40,960 --> 00:01:41,460
Well
15
00:01:41,460 --> 00:01:43,260
How about once you leave Florida? You won't be coming back?
16
00:01:43,860 --> 00:01:47,460
I have to graduate and somebody has to come with me to enroll.
17
00:01:49,240 --> 00:01:49,840
Jesus.
18
00:01:51,400 --> 00:01:56,200
Just, okay, lock the door and we'll go back to your your rooms. Okay, let's go.
19
00:01:57,660 --> 00:01:58,560
I'm sorry.
20
00:02:00,040 --> 00:02:03,160
No, your room is not my main cave. You have to sleep in your brother's room.
21
00:02:03,640 --> 00:02:05,640
Seriously?
22
00:02:05,640 --> 00:02:06,640
Yeah.
23
00:02:08,960 --> 00:02:12,820
I don't wanna think about him. I don't wanna sleep in his bedroom.
24
00:02:19,040 --> 00:02:20,840
Actually, why are you here?
25
00:02:24,740 --> 00:02:29,560
He's not nice. I don't wanna stay with him anymore. Please don't make me go back.
26
00:02:30,760 --> 00:02:33,880
Fine, you can stay here, but you know, things have changed since you left.
27
00:02:36,560 --> 00:02:38,140
What do you mean they've changed?
28
00:02:39,520 --> 00:02:41,120
A lot's changed since you left.
29
00:02:43,920 --> 00:02:46,760
So why did he kick you out?
30
00:02:49,730 --> 00:02:56,170
I really don't wanna talk about it, Dad. I just wanna relax and I just want things to go back to normal.
31
00:02:56,830 --> 00:03:01,610
Normal? Do you know how much has changed since you turned 18 and I kicked you out of here?
32
00:03:02,550 --> 00:03:07,370
I'm sorry. I just can't. I can't.
33
00:03:07,370 --> 00:03:08,770
You can't tell me why?
34
00:03:11,110 --> 00:03:14,170
No, it's
35
00:03:17,050 --> 00:03:17,830
I don't know.
36
00:03:17,830 --> 00:03:19,610
Did you not get along or something?
37
00:03:21,430 --> 00:03:27,630
Well I just he doesn't he wants me to
38
00:03:28,810 --> 00:03:34,130
Did you clean? Did you cook for him? Did you shovel snow? All that stupid stuff that you have to do up north?
39
00:03:34,530 --> 00:03:40,810
Of course, of course. I was a good little sister but he wanted me to do more than that.
40
00:03:41,430 --> 00:03:42,930
What do you mean he wanted you to do, like
41
00:03:44,759 --> 00:03:47,359
work? Like get a job?
42
00:03:49,159 --> 00:03:50,359
Yeah but
43
00:03:52,959 --> 00:04:01,359
More more than that and I just I don't want to do stuff with him like that, you know?
44
00:04:01,359 --> 00:04:04,359
What? What the hell are you guys doing up there?
45
00:04:04,359 --> 00:04:06,699
It's just so gross and
46
00:04:06,699 --> 00:04:09,159
Like cleaning the toilets? That kind of gross?
47
00:04:09,159 --> 00:04:10,359
No.
48
00:04:11,320 --> 00:04:15,720
He wanted me to he wanted me to go
49
00:04:15,720 --> 00:04:20,520
I'll I'll let Mika have a drink. I'll come back and we'll talk more about this in a bit.
50
00:04:21,200 --> 00:04:22,200
Okay.
51
00:04:27,520 --> 00:04:32,080
Okay, I got a nice shot of whiskey in me. So tell me more about
52
00:04:33,160 --> 00:04:38,360
what did J.P. make you do? Or what did you do? Or what's why why are you here?
53
00:04:38,760 --> 00:04:47,500
He just so not right. He just he wanted me to suck his dick and
54
00:04:47,500 --> 00:04:48,560
What?
55
00:04:48,560 --> 00:04:49,760
Yeah.
56
00:04:50,360 --> 00:04:51,960
It was really bad and
57
00:04:51,960 --> 00:04:52,960
Did you?
58
00:04:55,570 --> 00:04:59,550
Oh my god, you suck. He's your brother. That's disgusting.
59
00:05:00,190 --> 00:05:03,810
I didn't want to. Like he just made me.
60
00:05:03,810 --> 00:05:05,810
How many times?
61
00:05:06,630 --> 00:05:10,730
I don't want to I don't want to say too many times just
62
00:05:13,040 --> 00:05:15,240
Actually, one is too many times.
63
00:05:15,240 --> 00:05:20,920
Exactly. And it's just so hot in here. Like, why?
64
00:05:20,920 --> 00:05:22,320
Why is it so hot?
65
00:05:22,380 --> 00:05:24,220
It's Florida. What do you expect?
66
00:05:24,280 --> 00:05:27,220
Can you turn on the air conditioner or something?
67
00:05:27,220 --> 00:05:31,460
I'm fine. Air conditioners cost money and I don't see you
68
00:05:31,460 --> 00:05:35,360
contributing so if you're hot, you can just walk around naked for all I care.
69
00:05:37,489 --> 00:05:39,489
Are you serious?
70
00:05:39,889 --> 00:05:42,689
You'll be a lot more comfortable if you're just naked. Don't worry.
71
00:05:43,889 --> 00:05:45,229
It's the way we do it here in Florida.
72
00:05:45,229 --> 00:05:50,829
But I I just got away from all of that. I don't want to take my clothes off.
73
00:05:50,829 --> 00:05:52,329
Do you want to go live on the street?
74
00:05:53,329 --> 00:05:54,089
No.
75
00:05:54,089 --> 00:05:55,029
I'm just
76
00:06:02,269 --> 00:06:04,289
Can't I just unpack my stuff?
77
00:06:05,239 --> 00:06:06,979
Turn on the air conditioner?
78
00:06:08,639 --> 00:06:12,779
Okay, I'll just leave you in here to unpack and I'll be back in a little bit to check up on you.
79
00:06:13,779 --> 00:06:14,779
Okay.
80
00:06:18,979 --> 00:06:21,979
Okay, that's much better. You all settled in now?
81
00:06:22,479 --> 00:06:25,979
Yeah, I put all my clothes away and
82
00:06:24,239 --> 00:06:28,639
All my clothes away and all that, I guess.
83
00:06:28,979 --> 00:06:33,179
Okay, but there's a small fee to live here. There's
84
00:06:35,000 --> 00:06:36,260
You're my dad!
85
00:06:36,260 --> 00:06:40,800
Yeah, but I can't tell that to the mortgage company so rent is due today.
86
00:06:41,340 --> 00:06:45,000
Dad, I don't have a job right now. I don't have any money.
87
00:06:47,000 --> 00:06:56,600
That's unfortunate because you're gonna be using my electricity, I'm sure you're gonna be using my internet, my wifi, my water, cable, all that stuff.
88
00:06:57,200 --> 00:07:01,200
And have you ever heard the saying, you need to put out or get out?
89
00:07:03,079 --> 00:07:04,899
Dad! Oh my god!
90
00:07:04,899 --> 00:07:08,479
Like I said, you can always go back to your brother or go back maybe on the street or something.
91
00:07:11,459 --> 00:07:11,959
No.
92
00:07:12,879 --> 00:07:19,279
And from now on, since you don't have any money, that's what you have to wear all the time.
93
00:07:21,320 --> 00:07:26,920
That's what you're wearing right now so you don't have to worry about buying clothes. You can just walk around naked all the time.
94
00:07:27,860 --> 00:07:31,120
That's not funny. That's gross.
95
00:07:31,120 --> 00:07:34,700
And when you're in the bathroom or in the shower, the door must be unlocked all the time.
96
00:07:36,300 --> 00:07:38,900
Can't I get just a little privacy?
97
00:07:38,900 --> 00:07:41,800
Private? Well, yeah, as soon as you start paying rent.
98
00:07:44,530 --> 00:07:45,870
Then you can have some privacy.
99
00:07:45,870 --> 00:07:51,670
Well, take me to help me get a job and fill out applications then. What am I supposed to do?
100
00:07:51,670 --> 00:07:55,730
That's not my problem. I'm busy working on my own stuff.
101
00:07:56,390 --> 00:07:58,270
Well, what am I supposed to do then?
102
00:07:58,270 --> 00:08:01,670
You're supposed to get a job. How old are you? 18 years old?
103
00:08:05,010 --> 00:08:07,330
Okay, we'll just do it simple. How about just
104
00:08:09,280 --> 00:08:12,380
Maybe just a simple blowjob and then we'll call it even for this week.
105
00:08:13,520 --> 00:08:16,000
A week? A blowjob's only worth a week?
106
00:08:16,200 --> 00:08:18,800
If you're lucky. Yeah, that's what you're good at.
107
00:08:20,220 --> 00:08:21,140
Oh my god.
108
00:08:22,260 --> 00:08:23,440
Do I really have to?
109
00:08:23,440 --> 00:08:26,400
Do you want to live here for rent free?
110
00:08:32,220 --> 00:08:33,700
You just left that, though.
111
00:08:34,240 --> 00:08:37,160
Yeah, but Daddy's house is so much better, right?
112
00:08:38,200 --> 00:08:40,540
I'm sure he can even internet or cable.
113
00:08:40,880 --> 00:08:42,880
No.
114
00:08:45,680 --> 00:08:48,260
It's just easy. Daddy's fast. It'll only take a couple minutes.
115
00:08:50,560 --> 00:08:51,420
I guess.
116
00:08:54,080 --> 00:08:58,280
I'll just clear off your bed. We'll do it up there.
117
00:09:21,340 --> 00:09:22,880
Just pretend like you're gonna enjoy it.
118
00:09:24,860 --> 00:09:25,320
Really?
119
00:09:42,040 --> 00:09:44,480
Do I really really have to, dad?
120
00:09:44,480 --> 00:09:45,680
If you wanna stay here.
121
00:10:08,479 --> 00:10:09,959
You have to look up while you do it.
122
00:10:11,639 --> 00:10:14,759
Now I have to look at you in your eyes too?
123
00:10:29,360 --> 00:10:31,380
Don't worry about the balls. Just worry about the shaft.
124
00:10:33,180 --> 00:10:33,960
Sorry.
125
00:10:34,880 --> 00:10:38,680
That might be why your brother kicked you out. He probably did that too hard or something.
126
00:10:40,880 --> 00:10:44,720
Ugh. Don't remind me.
127
00:10:54,840 --> 00:10:56,860
I told you, you have to look up while you're doing it.
128
00:11:12,480 --> 00:11:13,840
It's too big.
129
00:11:47,179 --> 00:11:48,359
That's impressive.
130
00:11:51,499 --> 00:11:53,839
Really? Do you have to make comments like that?
131
00:12:24,879 --> 00:12:26,079
So good.
132
00:12:43,000 --> 00:12:45,720
Why didn't you tell me you were gonna do that in my mouth?
133
00:12:46,800 --> 00:12:48,020
That's not my problem.
134
00:12:50,820 --> 00:12:51,880
So gross.
135
00:12:53,360 --> 00:12:54,320
I'll be back in a week.
136
00:13:02,279 --> 00:13:03,559
What am I doing?
137
00:13:04,279 --> 00:13:05,919
Dad, what the fuck?
138
00:13:05,919 --> 00:13:08,219
It's Friday, rent's due.
139
00:13:10,559 --> 00:13:11,959
I'm on the toilet!
140
00:13:11,959 --> 00:13:15,359
I told you that these doors should be open at all times.
141
00:13:17,319 --> 00:13:18,159
God.
142
00:13:18,519 --> 00:13:19,959
So, do you have the rent?
143
00:13:21,199 --> 00:13:22,199
No.
144
00:13:24,460 --> 00:13:25,720
I'm sorry to hear that.
145
00:13:25,720 --> 00:13:27,160
Actually, I'm not sorry.
146
00:13:28,460 --> 00:13:29,460
You know what to do.
147
00:13:29,460 --> 00:13:30,560
Again?
148
00:14:05,240 --> 00:14:06,840
Are you almost done?
149
00:14:08,040 --> 00:14:09,040
Talk to me.
150
00:14:42,040 --> 00:14:43,640
I'm trying my best.
151
00:14:43,640 --> 00:14:45,040
Of course.
152
00:15:02,520 --> 00:15:04,520
Why do I always have to do that?
153
00:15:04,520 --> 00:15:06,120
You wanted me to warn you first?
154
00:15:06,440 --> 00:15:12,320
Um maybe yeah, something or just not in my mouth.
155
00:15:12,840 --> 00:15:14,920
Tastes so bad.
156
00:15:15,380 --> 00:15:16,520
You'll get used to it.
157
00:15:20,520 --> 00:15:22,720
You're not so hot anymore.
158
00:15:22,720 --> 00:15:24,920
It's nice and cool.
159
00:15:28,999 --> 00:15:32,899
Any, any, uh, updates on your job search?
160
00:15:32,979 --> 00:15:40,759
Well, I can't really get a ride to fill out any applications so I haven't really been that successful dad.
161
00:15:40,759 --> 00:15:43,419
There's a bus that could pick you up and take you.
162
00:15:43,419 --> 00:15:47,359
The public bus? Do you know the freaks that go on the public bus?
163
00:15:47,139 --> 00:15:48,979
Yeah, like your brother.
164
00:15:50,200 --> 00:15:51,200
Exactly.
165
00:15:51,200 --> 00:15:56,400
Making you do stuff like that. Okay. I'll be back next Friday to collect money again. Or wherever you are.
166
00:15:57,740 --> 00:15:59,540
Okay, go back to your business.
167
00:15:59,540 --> 00:16:02,040
Thanks. I appreciate that.
168
00:16:07,600 --> 00:16:09,720
Excuse me, Luna?
169
00:16:10,920 --> 00:16:11,580
Yes?
170
00:16:12,180 --> 00:16:13,320
Why are you wearing a T-shirt?
171
00:16:14,720 --> 00:16:17,120
Dad, you got cold.
172
00:16:17,120 --> 00:16:17,720
Well, that's
173
00:16:17,720 --> 00:16:18,920
I'm cold.
174
00:16:18,920 --> 00:16:19,720
Don't
175
00:16:20,260 --> 00:16:22,060
That's a violation of the rules.
176
00:16:22,460 --> 00:16:23,460
We're gonna have to
177
00:16:23,660 --> 00:16:26,860
accelerate our payment program now if you're gonna wear shirts.
178
00:16:27,760 --> 00:16:28,860
Go ahead, take it off.
179
00:16:29,360 --> 00:16:30,660
Don't make me.
180
00:16:31,420 --> 00:16:33,060
Yeah, take it off.
181
00:16:38,879 --> 00:16:41,879
Okay, turn around. You have a seat right there.
182
00:16:42,919 --> 00:16:43,879
Why?
183
00:16:45,519 --> 00:16:47,519
I'm gonna examine your grooming habits.
184
00:16:59,079 --> 00:17:00,279
Not really.
185
00:17:02,720 --> 00:17:08,120
You have plenty of food and all the amenities you can ever imagine, right?
186
00:17:09,520 --> 00:17:15,920
Well, yeah, but that's what I should have. You're my dad. You're just supposed to give me those things.
187
00:17:16,460 --> 00:17:19,520
See, once you're over 18, you have to earn those things.
188
00:17:21,720 --> 00:17:24,520
If you could, put your hands to the side.
189
00:17:25,520 --> 00:17:27,920
There you go. And kindly separate your knees.
190
00:17:31,169 --> 00:17:34,969
And what is all that down there?
191
00:17:36,209 --> 00:17:39,969
It's called pubic hair, dad. Women have that.
192
00:17:42,109 --> 00:17:48,169
See, that's not preferred here. We prefer it a little bit more trim, if you will.
193
00:17:49,999 --> 00:17:51,959
Now you're going to make me shave?
194
00:17:53,299 --> 00:17:58,459
Maybe. Maybe just a little runway or something.
195
00:17:59,539 --> 00:18:02,919
Oh my god, I'm not a freaking porn star, Jesus.
196
00:18:03,879 --> 00:18:05,319
A porn star, Jesus?
197
00:18:06,920 --> 00:18:08,380
I didn't know you were so funny.
198
00:18:08,400 --> 00:18:11,740
Don't make me laugh, okay? This is serious.
199
00:18:12,120 --> 00:18:16,460
Well, we need to If you want to keep that, we're going to have to
200
00:18:16,860 --> 00:18:19,660
We're just going to have to do something about it. You can, but it's going to cost you.
201
00:18:20,700 --> 00:18:22,500
What do you want this time?
202
00:18:22,500 --> 00:18:25,500
Let me see you just rub it for a minute.
203
00:18:26,900 --> 00:18:28,300
Just the outside.
204
00:18:31,280 --> 00:18:32,720
Rub the sensitive part.
205
00:18:33,800 --> 00:18:35,800
Up while you do it.
206
00:18:43,400 --> 00:18:44,320
You like that?
207
00:18:45,600 --> 00:18:46,660
This is weird.
208
00:18:53,800 --> 00:18:56,400
I don't wanna be turned on.
209
00:19:23,600 --> 00:19:24,680
Here.
210
00:19:35,800 --> 00:19:37,800
Why do you have to pull my hair too?
211
00:19:37,800 --> 00:19:39,600
I'm sure you're enjoying it.
212
00:19:41,800 --> 00:19:43,400
I don't wanna like it.
213
00:19:44,340 --> 00:19:45,600
Are you liking it now?
214
00:19:56,200 --> 00:19:57,800
You don't wear shirts anymore in the house?
215
00:20:01,039 --> 00:20:02,439
You wanna keep your hairy bush?
216
00:20:03,639 --> 00:20:05,039
Yes.
217
00:20:06,239 --> 00:20:09,439
Here's the thing, tomorrow morning when I wake up, you better be in the bed with me.
218
00:20:10,839 --> 00:20:11,839
Or I'll be off.
219
00:20:12,459 --> 00:20:13,359
Oh my god.
220
00:20:13,239 --> 00:20:14,039
You understand?
221
00:20:15,099 --> 00:20:15,979
Yes.
222
00:20:15,979 --> 00:20:17,239
And you're gonna be naked, right?
223
00:20:19,039 --> 00:20:19,639
Okay.
224
00:20:19,839 --> 00:20:21,039
We can stop now.
225
00:20:21,439 --> 00:20:23,639
We're not gonna clean the dishes or do whatever you're doing.
226
00:20:26,979 --> 00:20:28,239
You jerk!
227
00:20:30,839 --> 00:20:32,439
I don't wanna do the dishes anymore.
228
00:20:58,680 --> 00:20:59,680
What?
229
00:21:26,350 --> 00:21:28,210
Okay.
230
00:21:32,390 --> 00:21:35,210
That's exactly how I wanted to wake up this morning.
231
00:21:35,210 --> 00:21:36,670
How about you?
232
00:21:39,930 --> 00:21:40,810
Why?
233
00:21:42,720 --> 00:21:44,860
Because you kept your bush as I can see.
234
00:21:46,120 --> 00:21:47,720
I don't have any good razors.
235
00:21:48,040 --> 00:21:50,320
Oh, well, razors cost money.
236
00:21:53,320 --> 00:21:54,320
No.
237
00:21:57,720 --> 00:21:59,320
Can you work on some razor payments?
238
00:22:04,640 --> 00:22:06,080
Is that what we're gonna call it now?
239
00:22:06,080 --> 00:22:07,320
Razor payments?
240
00:22:09,800 --> 00:22:14,000
What is it called when you're young and you have an allowance?
241
00:22:24,520 --> 00:22:26,520
It's okay, why don't you just put some of that on there?
242
00:22:28,520 --> 00:22:30,120
What is this?
243
00:22:48,960 --> 00:22:50,020
What's this?
244
00:23:10,780 --> 00:23:11,840
I can't believe it.
245
00:23:13,240 --> 00:23:14,780
Fucking my dad.
246
00:23:52,919 --> 00:23:54,519
That hurts.
247
00:23:55,319 --> 00:23:57,899
We can go slow. Okay?
248
00:24:02,019 --> 00:24:03,439
I don't wanna do this.
249
00:24:03,839 --> 00:24:07,439
You wanna need a razor and you wanna still live here, right?
250
00:24:08,119 --> 00:24:09,439
Why don't you come over here?
251
00:24:33,940 --> 00:24:36,180
I already told you it's too big.
252
00:24:46,239 --> 00:24:48,239
I don't even do this with my boyfriend.
253
00:25:08,279 --> 00:25:09,279
Turn over.
254
00:25:14,819 --> 00:25:18,279
You're enjoying this way too much for someone who's your daughter.
255
00:26:03,059 --> 00:26:04,039
Fuck!
256
00:26:13,439 --> 00:26:14,599
It's too deep.
257
00:26:15,159 --> 00:26:17,239
You're so tight, I can't help it.
258
00:26:46,400 --> 00:26:48,480
Let's change it up one more time.
259
00:26:56,720 --> 00:26:57,920
Not too fast.
260
00:26:58,320 --> 00:26:59,720
Not too slow.
261
00:27:00,760 --> 00:27:02,360
Don't tell me what to do.
262
00:27:16,360 --> 00:27:19,560
So you're gonna tell me why your brother kicked you out from Rio?
263
00:27:20,960 --> 00:27:22,280
Don't make me.
264
00:27:31,080 --> 00:27:35,960
He told me I didn't do as good of a job as mom and he made me leave.
265
00:27:35,360 --> 00:27:35,920
What?
266
00:27:37,160 --> 00:27:37,960
Yeah.
267
00:27:37,960 --> 00:27:41,360
He did this with your mother? His mother?
268
00:27:41,840 --> 00:27:44,920
I guess. I don't really wanna think about it.
269
00:27:49,640 --> 00:27:53,040
It's kind of hard and disgusting.
270
00:27:54,080 --> 00:27:56,560
It's disgusting, dad. Who are you kidding?
271
00:28:11,359 --> 00:28:13,359
It's not so bad, is it? Once you get used to it.
272
00:28:15,499 --> 00:28:18,559
I don't wanna like it.
273
00:28:44,760 --> 00:28:46,200
Looks like you're enjoying it.
274
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
No, no, I don't like it.
275
00:29:30,689 --> 00:29:31,889
Fuck.
276
00:29:42,119 --> 00:29:43,439
You're still on birth control, right?
277
00:29:43,999 --> 00:29:46,999
Oh my god. Did you cum inside me?
278
00:29:46,999 --> 00:29:48,299
You're on birth control, right?
279
00:29:49,359 --> 00:29:50,199
No!
280
00:29:53,059 --> 00:29:54,099
Oh my god.
281
00:29:54,119 --> 00:29:56,519
Why don't you just cum a couple times before you get pregnant?
282
00:29:57,599 --> 00:29:58,699
I hate you!
283
00:30:03,319 --> 00:30:04,919
That was pretty hard.
284
00:30:06,960 --> 00:30:10,360
It's time for Luna to pay her rent.
285
00:30:24,079 --> 00:30:26,159
Sleeping naked. Check.
286
00:30:44,880 --> 00:30:47,400
Dad Jeez.
287
00:30:55,000 --> 00:30:58,340
I had to get my morning blowjob this morning so I thought I'd come and get it.
288
00:31:17,689 --> 00:31:19,429
I said naked, that's perfect.
289
00:31:20,269 --> 00:31:21,269
We have a
290
00:31:22,629 --> 00:31:25,909
What are you doing? We just did this yesterday.
291
00:31:26,629 --> 00:31:31,929
You know what? The first 14 years of your life, I didn't get to go out and party because of you.
292
00:31:31,929 --> 00:31:37,349
I was taking care of you. Do you have any idea what you did to your mother's body when you came out?
293
00:31:37,909 --> 00:31:40,689
That's not my fault. I didn't ask to be born.
294
00:31:40,689 --> 00:31:43,889
But you were. So this is just a little bit of payback.
295
00:31:44,680 --> 00:31:50,680
For all those years, I didn't go out and party because of you.
296
00:31:52,080 --> 00:31:53,560
You said once a week.
297
00:32:42,119 --> 00:32:44,239
No, too hard.
298
00:33:05,889 --> 00:33:07,089
Come here.
299
00:34:02,080 --> 00:34:04,280
This can't be any worse than what your brother did to you.
300
00:34:06,200 --> 00:34:07,480
It is.
301
00:34:43,560 --> 00:34:45,560
That's a pretty little butthole too.
302
00:34:45,560 --> 00:34:47,100
Oh, god.
303
00:34:47,100 --> 00:34:49,560
That's gonna be worth at least a whole month's worth of rent.
304
00:34:49,560 --> 00:34:51,560
Oh, no way.
305
00:34:59,439 --> 00:35:00,799
So tight.
306
00:35:02,719 --> 00:35:04,439
Did you ever let your brother go into that?
307
00:35:06,059 --> 00:35:06,859
No.
308
00:35:06,859 --> 00:35:08,359
You never let your brother fuck your butt?
309
00:35:08,359 --> 00:35:09,439
No.
310
00:35:34,800 --> 00:35:37,000
Let's have you ride me again.
311
00:35:39,560 --> 00:35:41,000
Dad, this is wrong.
312
00:35:44,380 --> 00:35:46,800
It's okay. You'll get used to it.
313
00:35:48,000 --> 00:35:49,600
It's just like a second nature.
314
00:35:51,420 --> 00:35:52,800
I don't want to.
315
00:36:12,159 --> 00:36:13,559
Turn your back and do it.
316
00:36:19,159 --> 00:36:20,359
It's so wet.
317
00:36:53,720 --> 00:36:54,580
I'm done.
318
00:36:54,200 --> 00:36:54,800
Okay, stop.
319
00:36:56,180 --> 00:36:58,240
How many times did you do this with your brother?
320
00:37:00,280 --> 00:37:03,280
I don't know, a couple?
321
00:37:04,480 --> 00:37:06,680
10, 30, 50 times?
322
00:37:07,540 --> 00:37:12,840
Like maybe five times?
323
00:37:10,300 --> 00:37:15,340
Maybe five times, five times too many.
324
00:37:21,960 --> 00:37:25,280
You fucked me many times but your pussy is still pretty tight.
325
00:37:28,159 --> 00:37:29,879
That's gross.
326
00:37:34,879 --> 00:37:37,479
So that's why you left? Or did he throw you out?
327
00:37:39,259 --> 00:37:42,219
He made me leave because I didn't do a good enough job.
328
00:37:42,919 --> 00:37:44,459
Did you want to do a good job?
329
00:37:46,359 --> 00:37:50,899
Well, I needed a place to stay so I tried my best.
330
00:37:52,079 --> 00:37:53,299
So you enjoyed doing it with your brother?
331
00:37:55,320 --> 00:37:57,320
Can you be honest?
332
00:37:59,060 --> 00:38:00,800
I didn't want to.
333
00:38:02,300 --> 00:38:03,460
Did you enjoy it?
334
00:38:04,900 --> 00:38:06,860
Yeah, kinda.
335
00:38:09,260 --> 00:38:12,640
It's okay. I like that you're honest with Daddy.
336
00:38:17,720 --> 00:38:19,520
I don't wanna talk about it.
337
00:38:41,379 --> 00:38:42,599
Turn around.
338
00:38:45,399 --> 00:38:46,799
If I have to.
339
00:39:43,720 --> 00:39:46,180
Lean forward and do it on the back of daddy.
340
00:40:20,659 --> 00:40:21,639
Okay, let's go back.
341
00:40:22,299 --> 00:40:23,639
Let's have you on your back again.
342
00:40:25,699 --> 00:40:27,439
Aren't you almost done?
343
00:40:38,439 --> 00:40:39,639
Let's do it.
344
00:40:48,480 --> 00:40:50,020
You're not done yet?
345
00:41:34,359 --> 00:41:36,059
You wanna come in Daddy's car?
346
00:42:21,479 --> 00:42:22,679
Let it go.
347
00:43:13,159 --> 00:43:14,159
No.
348
00:44:05,040 --> 00:44:06,280
Are you ready for the happy ending?
349
00:44:07,340 --> 00:44:08,540
No.
350
00:44:20,180 --> 00:44:21,260
Open your mouth, sweetie.
351
00:44:22,200 --> 00:44:23,200
Look up at Daddy.
352
00:44:41,320 --> 00:44:42,720
Yeah, it's been a while.
353
00:44:55,369 --> 00:44:56,969
I think we're good for about a week.
354
00:44:56,969 --> 00:44:58,569
I'll be back, okay?
355
00:44:59,169 --> 00:45:00,509
Actually, you know what we're gonna do?
356
00:45:00,969 --> 00:45:06,349
I'm gonna take you to the beauty salon. I'm tired of you looking like you're living in a trailer park.
357
00:45:06,349 --> 00:45:10,689
We need to fix that hair. Maybe do something with the tattoos.
358
00:45:11,889 --> 00:45:15,949
So we'll be leaving shortly to take you to the salon. Wipe your face off.
359
00:45:17,769 --> 00:45:18,709
Exactly.
360
00:45:38,239 --> 00:45:41,439
I told you to be up at 10. Wake up.
361
00:45:43,000 --> 00:45:46,200
Wake up. Your appointment at the salon is in 10 minutes. We need to go.
362
00:45:47,400 --> 00:45:51,200
Your clothes are right there on your bed. Get dressed. You can't go outside naked like that.
363
00:45:52,000 --> 00:45:55,200
Can't I have like 5 minutes to myself? Jeez.
364
00:45:55,600 --> 00:45:58,200
Just put your clothes on. Let's go. I don't hear any bitching.
365
00:45:59,400 --> 00:46:03,400
You know, this is exactly why I stopped living with JP.
366
00:46:06,360 --> 00:46:13,760
Well, if you're gonna live here, you need to be more sophisticated. And this trailer park look of yours just is not gonna work in this house.
367
00:46:14,160 --> 00:46:16,760
We're surrounded by million-dollar homes. You can't look like that.
368
00:46:17,900 --> 00:46:19,360
You're a dick.
369
00:46:29,600 --> 00:46:31,940
What are they even going to do to me, anyway?
370
00:46:31,940 --> 00:46:33,720
I don't know. Why did you have to have all your hair off?
371
00:46:33,720 --> 00:46:35,920
Jesus, you had to color it and fix your roots?
372
00:46:36,700 --> 00:46:39,100
Maybe add some extensions or something? Maybe some makeup?
373
00:46:57,040 --> 00:46:58,040
Okay.
374
00:46:58,040 --> 00:46:59,240
Meet me in the car.
375
00:46:59,240 --> 00:47:00,440
Okay.
376
00:47:02,840 --> 00:47:06,380
Is there anything else you haven't told me that you did with your brother?
377
00:47:07,580 --> 00:47:08,780
Um
378
00:47:10,680 --> 00:47:16,440
I mean he wanted to do anal.
379
00:47:17,640 --> 00:47:19,040
That's so gross.
380
00:47:19,580 --> 00:47:20,580
I know.
381
00:47:21,240 --> 00:47:22,840
What's with these tattoos?
382
00:47:24,679 --> 00:47:25,879
I don't
383
00:47:25,879 --> 00:47:27,479
You put your seat belt on.
384
00:47:27,479 --> 00:47:30,279
We live here in the city and we use seatbelts.
385
00:47:30,819 --> 00:47:33,279
We're on the mountains of
386
00:47:33,679 --> 00:47:39,519
You know, you wear seatbelts and we don't fuck our brothers and sisters.
387
00:47:39,519 --> 00:47:43,859
I know. I came from a very backwards place.
388
00:47:43,819 --> 00:47:44,819
But
389
00:47:44,819 --> 00:47:47,019
I can't believe you did that to your hair.
390
00:47:48,439 --> 00:47:56,439
Yeah, I don't know what he was going for. I think he just really has a thing for He-man, you know?
391
00:47:56,579 --> 00:47:59,279
It's really gay and weird.
392
00:47:59,719 --> 00:48:06,419
Well, if you're going to live with us in a sophisticated part of town, then you have to dress more elegantly.
393
00:48:06,639 --> 00:48:13,779
Do that with your hair, wear makeup, and have sex with your father once a week.
394
00:48:13,799 --> 00:48:16,439
If you want to keep living here, that's all you have to do.
395
00:48:17,479 --> 00:48:22,679
I mean, I guess if you help me with my makeup.
396
00:48:23,419 --> 00:48:24,879
I think we can do that.
397
00:48:26,419 --> 00:48:29,019
I have some female friends that might be able to help you.
398
00:48:31,359 --> 00:48:35,359
What about your mom? What is this, your brother fucked your mother?
399
00:48:38,339 --> 00:48:45,679
Apparently, I didn't want to ask too many more questions.
400
00:48:46,600 --> 00:48:49,800
At that point, because I was just really grossed out.
401
00:48:49,800 --> 00:48:51,200
Yeah, I can imagine.
402
00:48:53,000 --> 00:48:54,800
Did he tell you this as he was fucking you?
403
00:48:55,400 --> 00:49:00,400
Oh, of course. He waited until we were already having sex.
404
00:49:00,600 --> 00:49:05,800
And then really grossed me out. So you know how he is.
405
00:49:05,800 --> 00:49:08,200
No, I don't. I didn't expect this at all.
406
00:49:10,200 --> 00:49:11,800
I guess neither did I.
407
00:49:15,719 --> 00:49:18,919
You seem fine with our arrangement.
408
00:49:20,119 --> 00:49:21,179
It's weak.
409
00:49:22,079 --> 00:49:25,919
We didn't work on your swallowing skills. You kind of disappointed me yesterday.
410
00:49:26,319 --> 00:49:28,319
You wasted probably half of it.
411
00:49:30,119 --> 00:49:35,119
Well, you know, I don't even do that stuff with my boyfriends.
412
00:49:35,119 --> 00:49:39,319
And so, I don't know. It's not like I have
413
00:49:40,120 --> 00:49:42,920
any other options really.
414
00:49:42,920 --> 00:49:47,320
That's okay. You don't do anal yet, but you do need to swallow. That's definitely required.
415
00:49:47,720 --> 00:49:50,520
See, look at these. We have horses here.
416
00:49:53,120 --> 00:49:55,520
Whoa. Do I get a horse?
417
00:49:57,920 --> 00:49:59,320
We'll see what you do.
418
00:50:00,660 --> 00:50:03,520
We might have to work on that. That would be a different arrangement.
419
00:50:03,720 --> 00:50:05,120
Get you a horse.
420
00:50:06,520 --> 00:50:08,320
Maybe bring some of your friends.
421
00:50:09,879 --> 00:50:13,079
I don't want anyone else to know.
422
00:50:13,079 --> 00:50:16,079
I don't need to know. Just get naked and put him in my bed.
423
00:50:17,279 --> 00:50:21,679
They know that you're my dad. They're not gonna believe that you're not.
424
00:50:21,679 --> 00:50:27,679
It'll be like a daddy-daughter team. You recruit them and I bang them. Think that'd be pretty cool.
425
00:50:28,879 --> 00:50:31,779
Then maybe you wouldn't have to fuck daddy, you could just have your friends fuck you.
426
00:50:31,800 --> 00:50:33,000
What do you think about that?
427
00:50:33,140 --> 00:50:36,340
So I can pimp out my friends to save myself.
428
00:50:36,200 --> 00:50:40,600
Yeah, you gotta look at how you sleep, how you have to sleep.
429
00:50:40,600 --> 00:50:42,200
Decide how you wanna do it.
430
00:50:42,600 --> 00:50:44,200
It's a pretty good deal.
431
00:50:45,000 --> 00:50:48,400
I guess maybe I have more options than I thought I did.
432
00:50:55,200 --> 00:50:57,000
We're almost there at the beauty salon.
433
00:50:58,360 --> 00:51:02,760
We're gonna lose the way trash look, the horrible bleach, the roots.
434
00:51:02,760 --> 00:51:04,760
Put your phone down, I'm talking to you.
435
00:51:06,560 --> 00:51:09,160
I'm texting my friends. I want them to come over.
436
00:51:09,160 --> 00:51:10,360
Who are you texting?
437
00:51:11,320 --> 00:51:13,880
Stephanie?
438
00:51:13,880 --> 00:51:17,660
Oh, the cute young little one with the perky boobs?
439
00:51:17,660 --> 00:51:23,700
Yeah, I thought maybe, you know, she could come over later.
440
00:51:23,700 --> 00:51:27,500
I haven't really been able to see any of my friends since I've been back.
441
00:51:27,500 --> 00:51:32,140
That's true. Yeah, maybe you could talk to her and maybe get her all horned up.
442
00:51:32,140 --> 00:51:38,080
Maybe talk about boys or something and fucking and then you can like maybe fall asleep or something.
443
00:51:41,080 --> 00:51:42,280
I like that idea.
444
00:51:42,280 --> 00:51:44,280
I don't know, dad.
445
00:51:44,880 --> 00:51:48,480
It doesn't seem like a good idea.
446
00:51:52,080 --> 00:51:53,880
Would you rather me being your friend or you?
447
00:51:55,280 --> 00:51:56,280
What's gonna happen?
448
00:51:56,620 --> 00:51:58,480
Or you don't want to go back to your brother?
449
00:52:00,679 --> 00:52:04,439
I don't know. I guess I'll have to think about it.
450
00:52:04,439 --> 00:52:06,419
I don't know what's worse anymore.
451
00:52:06,419 --> 00:52:09,619
The good thing is you have three hours to think about it while you're sitting in the salon.
452
00:52:11,619 --> 00:52:14,419
Or they're going to be coloring the trailer park off your hair.
453
00:52:15,999 --> 00:52:19,039
I can't believe he did that to you. I can't believe your brother did that to you.
454
00:52:20,059 --> 00:52:24,299
Well, once again, I didn't have much of a choice.
455
00:52:28,930 --> 00:52:30,930
I'll be back in three hours to pick you up.
456
00:52:32,530 --> 00:52:33,730
OK.
457
00:52:39,330 --> 00:52:41,730
Thank you?
458
00:52:41,730 --> 00:52:42,530
Go.
459
00:52:42,930 --> 00:52:44,930
She's waiting for you.
460
00:52:47,930 --> 00:52:49,130
See you.
461
00:52:49,130 --> 00:52:50,130
Later.
462
00:52:50,130 --> 00:52:51,530
Yeah, see you.
463
00:53:00,289 --> 00:53:01,769
There she is.
464
00:53:02,669 --> 00:53:04,089
She looks better already.
465
00:53:06,489 --> 00:53:08,689
I need to work on those tattoos and makeup.
466
00:53:25,599 --> 00:53:26,679
Much better.
467
00:53:27,039 --> 00:53:30,679
Oh, I do. I feel a lot better now.
468
00:53:31,939 --> 00:53:36,039
That lady's a magician. She colored all the trash off you.
469
00:53:37,479 --> 00:53:38,679
Thanks. Thanks.
470
00:53:38,679 --> 00:53:42,079
Just make sure you don't go back to the way you were with your brother.
471
00:53:42,079 --> 00:53:46,219
Oh, yeah. No, that won't be a problem.
472
00:53:46,219 --> 00:53:49,719
Did he use a toothbrush and a bottle of peroxide on you?
473
00:53:50,639 --> 00:53:54,879
I think he mixed in a little Clorox too. Clorox? Oh nice.
474
00:53:56,619 --> 00:54:00,419
We'll get you being sophisticated before you know it.
475
00:54:01,419 --> 00:54:03,879
I'm just a kid and daddy's little cocksucker.
476
00:54:08,200 --> 00:54:09,620
Okay, now it's your room.
477
00:54:33,459 --> 00:54:34,639
Are you forgetting to do something?
478
00:54:37,559 --> 00:54:39,439
Take off my clothes.
479
00:54:39,839 --> 00:54:41,119
That's part of the rules.
480
00:54:43,359 --> 00:54:45,439
Already had a long day, though.
481
00:55:05,679 --> 00:55:11,079
Much better. Now you need to go put some makeup on because your hair looks all sophisticated but your face doesn't.
482
00:55:11,079 --> 00:55:12,359
Go put some makeup on.
483
00:55:13,259 --> 00:55:14,159
Gosh.
484
00:55:19,219 --> 00:55:24,879
Look at you. All sophisticated and glamorous. You feel wonderful.
485
00:55:25,079 --> 00:55:28,279
I look fabulous.
486
00:55:39,520 --> 00:55:41,720
Have you called your brother to tell him what's going on?
487
00:55:43,120 --> 00:55:43,900
About how fabulous you look?
488
00:55:43,900 --> 00:55:48,440
Um, no. I'm pretty sure he would not be happy.
489
00:55:48,440 --> 00:55:51,040
Okay, that's too bad for him.
490
00:55:51,920 --> 00:55:57,520
How do you feel? Do you feel a fabulous and sophisticated now with your hair and your makeup?
491
00:55:57,520 --> 00:56:00,200
I am sophisticated now. What do you mean?
492
00:56:01,239 --> 00:56:07,039
What do you see? You're still a whore, though. You're still a slut.
493
00:56:08,079 --> 00:56:08,779
Jeez.
494
00:56:08,779 --> 00:56:11,179
Just because you're sophisticated doesn't change anything.
495
00:56:11,179 --> 00:56:15,379
So, you take me to get my hair cut and then you still call me a whore?
496
00:56:18,019 --> 00:56:20,119
You're just not a trashy whore now.
497
00:56:20,419 --> 00:56:22,519
Oh, thanks. Thanks.
498
00:56:24,119 --> 00:56:25,859
Come over here to the end of the bed.
499
00:56:27,680 --> 00:56:29,080
Keep your phone with you.
500
00:56:32,540 --> 00:56:35,620
Once you go down on your knees, keep your phone there.
501
00:56:38,840 --> 00:56:40,080
And you know what to do.
502
00:56:46,640 --> 00:56:49,600
Gently. Take it all out.
503
00:57:31,839 --> 00:57:33,839
Make sure you look up at Daddy.
504
00:57:45,409 --> 00:57:48,409
I really don't care to be reminded that I'm sucking my dad's dick.
505
00:57:48,409 --> 00:57:49,409
That's just too bad.
506
00:57:49,409 --> 00:57:51,409
It's the price you have to pay to live here.
507
00:57:52,009 --> 00:57:53,609
And to look so sophisticated.
508
00:57:55,609 --> 00:57:57,809
Here's what I want you to do. Why don't you take your phone
509
00:57:58,609 --> 00:58:00,009
and call your brother
510
00:58:00,609 --> 00:58:05,409
and tell him how much more you like living here with your father than you did with him.
511
00:58:06,809 --> 00:58:08,009
Do I have to?
512
00:58:12,360 --> 00:58:14,960
Just have a normal conversation with him while you're doing this.
513
00:58:17,960 --> 00:58:19,960
Oops. Okay.
514
00:58:21,760 --> 00:58:22,960
It's ringing.
515
00:58:31,960 --> 00:58:33,760
Hey, J.P.
516
00:58:36,000 --> 00:58:41,160
Yeah, you know, I made it here fine and stuff, but
517
00:58:44,399 --> 00:58:52,599
I guess I just wanted to let you know I'm just so much happier here with dad and not with you.
518
00:58:58,759 --> 00:59:00,399
Yeah, yeah, whatever.
519
00:59:03,759 --> 00:59:04,759
He hung up on me.
520
00:59:05,119 --> 00:59:06,599
That's okay, we'll call him back in a little bit.
521
00:59:08,679 --> 00:59:09,679
Whatever.
522
00:59:16,079 --> 00:59:17,879
Why don't you send him a selfie?
523
00:59:19,079 --> 00:59:20,079
Tell him what you're doing.
524
00:59:21,479 --> 00:59:23,079
Send him a selfie and we'll call him back.
525
00:59:23,079 --> 00:59:25,279
What? Oh my god.
526
00:59:49,479 --> 00:59:50,079
You got it?
527
00:59:51,259 --> 00:59:51,879
Yeah.
528
00:59:51,879 --> 00:59:53,079
I'm gonna go on the bed.
529
01:00:03,250 --> 01:00:04,250
Do I really have to send it?
530
01:00:04,250 --> 01:00:04,650
Yup.
531
01:00:06,050 --> 01:00:06,850
Okay.
532
01:00:24,559 --> 01:00:25,759
He's calling.
533
01:00:26,599 --> 01:00:27,399
Answer it.
534
01:00:29,959 --> 01:00:30,799
Hello?
535
01:00:33,799 --> 01:00:35,999
Yeah, that's dad's dick.
536
01:00:36,839 --> 01:00:38,999
It's a lot bigger than yours.
537
01:00:41,539 --> 01:00:45,999
And he's way better than you ever were.
538
01:00:50,040 --> 01:00:51,440
You hung up again.
539
01:00:52,840 --> 01:00:53,840
Pussy.
540
01:00:55,180 --> 01:00:56,780
Why do you think I left?
541
01:01:04,240 --> 01:01:05,040
I'm serious.
542
01:01:28,319 --> 01:01:31,319
Dad, you're way bigger than him. Can you go a little slower?
543
01:01:31,919 --> 01:01:32,719
You serious?
544
01:01:33,379 --> 01:01:35,719
Yeah, it hurts. It's really tight.
545
01:02:06,240 --> 01:02:07,400
Let's go to bed.
546
01:02:08,100 --> 01:02:09,440
I'm gonna sleep.
547
01:02:33,039 --> 01:02:35,639
Here we go.
548
01:03:19,960 --> 01:03:22,160
Dad, can't you be a little more gentle?
549
01:03:24,220 --> 01:03:26,760
Why don't you call your brother one more time and tell him what's going on?
550
01:03:27,320 --> 01:03:30,360
Just tell him Daddy's fucking you from behind doggy style.
551
01:03:48,849 --> 01:03:50,529
Oh, yeah.
552
01:03:50,809 --> 01:03:56,129
Oh, yeah. He's fucking me from behind and it feels so good.
553
01:04:06,849 --> 01:04:08,129
You hung up again?
554
01:04:09,049 --> 01:04:10,309
No, this time I did.
555
01:04:20,719 --> 01:04:22,799
Maybe you should try riding, Daddy. That might help.
556
01:04:46,879 --> 01:04:48,399
Oh, yeah.
557
01:05:11,599 --> 01:05:12,499
I don't want this.
558
01:05:48,960 --> 01:05:50,700
Oh, that feels so good.
559
01:06:29,940 --> 01:06:31,040
How's this?
560
01:06:55,079 --> 01:06:56,279
Yuki
561
01:08:28,039 --> 01:08:29,679
I love you, Daddy.
562
01:08:32,079 --> 01:08:34,279
I love it when you're inside of me.
563
01:09:09,639 --> 01:09:11,479
Don't cum inside me.
564
01:09:11,479 --> 01:09:13,239
Cum on my mouth.
565
01:09:13,239 --> 01:09:15,039
On your mouth?
566
01:09:18,579 --> 01:09:19,379
You ready?
567
01:09:40,000 --> 01:09:41,720
Wow.
568
01:09:50,920 --> 01:09:52,120
I'm sorry, daddy.
569
01:09:52,120 --> 01:09:53,720
I think your brother texted you.
570
01:10:02,039 --> 01:10:06,479
Dad, I'm sorry. I'll try better next time.
571
01:10:09,139 --> 01:10:12,599
Oh, JP texted me back.
572
01:10:13,879 --> 01:10:16,879
Better answer it. Why don't you send him a picture of your face?
573
01:10:19,019 --> 01:10:20,819
Looks like you have vampire wings.
574
01:10:40,639 --> 01:10:41,839
It does.
575
01:10:49,579 --> 01:10:51,119
I'll be next week to collect rent again.
576
01:10:52,139 --> 01:10:52,919
Ugh.
577
01:10:54,839 --> 01:10:56,519
I'm not ready for next week yet.
578
01:10:57,019 --> 01:11:07,019
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
41274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.