Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,680
(JOSÉ)
Nano, quiero recuperar Madrid.
2
00:00:02,800 --> 00:00:05,000
Necesito gente
para acabar con el puto Fausti.
3
00:00:05,120 --> 00:00:07,920
(FAUSTI) Así que vas a pagar
cinco millones por mi cabeza.
4
00:00:08,040 --> 00:00:09,360
Cuando mi hermano te coja.
5
00:00:09,480 --> 00:00:10,640
(JOSE) "Sebas..."
6
00:00:10,760 --> 00:00:13,000
Sebas en este momento
no puede hablar.
7
00:00:15,920 --> 00:00:18,400
(FAUSTI) "Tú has tenido
la culpa de todo esto, Jose".
8
00:00:18,880 --> 00:00:20,120
No...
9
00:00:20,600 --> 00:00:22,960
(JOSE) Estabas allí
cuando mataron a Sebas, ¿no?
10
00:00:23,800 --> 00:00:24,800
¡Nano!
11
00:00:24,920 --> 00:00:25,880
¡Jose!
12
00:00:26,520 --> 00:00:27,640
¡No!
13
00:00:27,920 --> 00:00:30,680
(JOSE) Después de esto habrá
que desaparecer unos días.
14
00:00:30,800 --> 00:00:32,120
Salir de España cuanto antes.
15
00:00:32,240 --> 00:00:33,840
Correa lleva razón.
No puedes quedarte.
16
00:00:33,960 --> 00:00:35,880
Sheila pronto se va a empezar
a enterar de todo.
17
00:00:36,000 --> 00:00:37,400
¿Cuando nos vamos?
Ya.
18
00:00:37,480 --> 00:00:39,160
(JOSE)
Al mexicano me lo llevo puesto.
19
00:00:43,840 --> 00:00:45,080
Te ha mirado esa.
20
00:00:45,200 --> 00:00:46,680
(JOSE) Que te está mirando, coño.
21
00:00:47,040 --> 00:00:48,080
Os han timado...
22
00:00:48,200 --> 00:00:49,680
como a putos pardillos.
23
00:00:49,800 --> 00:00:51,160
Esas pelanduscas...
24
00:00:51,280 --> 00:00:52,600
Algo se podrá hacer, ¿no?
25
00:00:52,720 --> 00:00:55,120
-Déjanos ir.
-¿Dónde está el puto dinero? ¡Venga!
26
00:00:55,280 --> 00:00:57,880
Suéltennos.
Y les ayudo a recuperar su lana.
27
00:00:58,040 --> 00:01:01,080
(MANOS)
Es usted bien pinche habilidoso.
28
00:01:01,200 --> 00:01:04,040
Pero lo ajeno no se toca, cabrón.
29
00:01:08,120 --> 00:01:10,320
(PAULINA) Estoy muerta.
Y ustedes también están muertos.
30
00:01:10,440 --> 00:01:12,760
Pero la Doña es la jefa más
sanguinaria de todo pinche México.
31
00:01:12,880 --> 00:01:14,280
(RÓBER) ¿Y si llevamos a esta, qué?
32
00:01:14,400 --> 00:01:15,880
(JOSE) A quien me voy a llevar
es a la Doña.
33
00:01:16,000 --> 00:01:17,880
Así que es usted el señorito español
34
00:01:18,000 --> 00:01:19,760
que quiere hacer negocios conmigo.
35
00:01:19,880 --> 00:01:20,760
(RÓBER) ¿Qué pasa?
36
00:01:20,880 --> 00:01:22,120
(JOSE)
Que tú y yo nos vamos a Madrid
37
00:01:22,240 --> 00:01:23,240
y que Paulina se va a encargar
de la logística
38
00:01:23,360 --> 00:01:25,160
y de transportarlo todo
hasta allí en barco.
39
00:01:25,280 --> 00:01:27,200
De puta madre. Y luego te vienes
para España, ¿no?
40
00:01:27,320 --> 00:01:31,800
¡Órale, que viva México!
41
00:01:32,960 --> 00:01:35,640
Son los días que le corresponden,
además es su padre.
42
00:01:35,760 --> 00:01:37,920
¡Papá!
Hola, amor.
43
00:01:38,040 --> 00:01:40,400
Cómo estás, ¿eh?
44
00:01:40,680 --> 00:01:42,640
Gracias, ¿eh? Por pesártelo mejor.
45
00:01:42,760 --> 00:01:44,000
Sé de lo que eres capaz.
46
00:01:44,120 --> 00:01:46,240
La lista con los mejores clientes
de Fausti.
47
00:01:46,360 --> 00:01:48,720
Si la Doña viene a Madrid
y vas a empezar a distribuir
48
00:01:48,800 --> 00:01:51,120
su cocaína de aquí a a Berlín,
olvídate de ese pendejo.
49
00:01:51,240 --> 00:01:52,920
Vas a ganar más lana que nunca.
50
00:01:53,400 --> 00:01:55,000
Los quiero a todos, ¿vale?
51
00:01:55,840 --> 00:01:57,120
(PAULINA)
"Cuando mate a Jose Antonio,
52
00:01:57,240 --> 00:01:58,760
tú y yo conviviremos en paz".
53
00:02:00,360 --> 00:02:01,640
Te quiero.
54
00:02:06,800 --> 00:02:08,160
¡Papá!
55
00:02:09,120 --> 00:02:11,120
(PAULINA) No puedes decirle
a nadie que fui yo.
56
00:02:11,240 --> 00:02:12,720
Descuida, chavita.
57
00:02:12,840 --> 00:02:15,160
(PAULINA) "Sobre todo a la Rubia".
(FAUSTI) ¿Por qué?
58
00:02:15,280 --> 00:02:17,240
Pues porque está con Jose Antonio.
59
00:02:17,520 --> 00:02:19,880
-Fue ella, Jose.
Lo organizó todo con Fausti.
60
00:02:20,000 --> 00:02:21,920
Ella te dio el palo.
¿Qué vas a hacer?
61
00:02:22,280 --> 00:02:23,800
(RÓBER) Haz lo que quieras,
pero no la matas.
62
00:02:23,920 --> 00:02:24,800
¿Cómo?
63
00:02:24,920 --> 00:02:26,240
Está embarazada.
Me va a hacer padre.
64
00:02:27,760 --> 00:02:28,720
¿Qué has hecho?
65
00:02:28,840 --> 00:02:30,840
Tú te ibas a dejar matar por este.
66
00:02:31,160 --> 00:02:32,960
¿Estás loca o qué, eh?
67
00:02:33,280 --> 00:02:36,480
A este güey lo único que le importa
es su pinche orgullo de macho.
68
00:02:37,040 --> 00:02:39,000
Te lo pido por favor.
Déjame que me la lleve.
69
00:02:39,120 --> 00:02:40,840
No la vuelves a ver
en tu puta vida, te lo juro.
70
00:02:40,960 --> 00:02:44,080
Os vais donde Nano.
Os encerráis en la casa.
71
00:02:46,000 --> 00:02:47,280
Y no os quiero ver.
72
00:02:47,400 --> 00:02:49,400
Les pagué muy bien a esos cabrones.
73
00:02:49,560 --> 00:02:52,160
Lo llevarán a los baños
y lo dejarán solo.
74
00:02:52,440 --> 00:02:54,120
(FAUSTI) "Buen trabajo, Paulina".
75
00:02:59,520 --> 00:03:00,840
¡Ese cabrón!
76
00:03:13,160 --> 00:03:15,080
Voy a dejarlo, Rubia.
-Venga, no me jodas.
77
00:03:15,200 --> 00:03:16,560
Y te toca dar un paso al frente.
78
00:03:17,000 --> 00:03:18,200
Que va en serio.
79
00:03:18,320 --> 00:03:20,800
Tan en serio como que tengo
una hija que se llama Sheila.
80
00:03:21,120 --> 00:03:22,480
Y quiero verla crecer.
81
00:03:23,760 --> 00:03:24,840
Nos vamos ya.
82
00:03:25,760 --> 00:03:27,120
Pues cuídate, Róber.
83
00:03:28,200 --> 00:03:31,400
Y cuando te la juegue a ti también,
aquí estaré.
84
00:04:00,480 --> 00:04:03,360
(Música clásica)
85
00:04:15,800 --> 00:04:17,080
Parece que voy disfrazada.
86
00:04:17,200 --> 00:04:19,520
-¡Anda, tonta, si estás guapísima!
87
00:04:19,920 --> 00:04:21,680
Ven, que te mira el cierre, anda.
88
00:04:23,680 --> 00:04:24,840
-Qué difícil esto, ¿eh?
89
00:04:25,240 --> 00:04:27,000
-¡Qué dices!
Si pareces una princesa.
90
00:04:27,080 --> 00:04:29,160
-Sí, como la de Disney.
91
00:04:29,240 --> 00:04:30,720
-Sí, la de Disney...
92
00:04:32,400 --> 00:04:34,160
-Ay, a ver. Muy bien.
93
00:04:34,240 --> 00:04:36,440
-Venga, pues nos llevamos este.
-¿Seguro?
94
00:04:36,560 --> 00:04:39,160
-Sí.
-Pues cámbiate, que vamos pagando.
95
00:04:39,440 --> 00:04:40,680
-La acompaño.
-Ajá.
96
00:04:40,840 --> 00:04:42,000
-Está monísima.
97
00:04:44,160 --> 00:04:45,320
-Ay, mierda.
98
00:04:51,640 --> 00:04:53,200
Sheila, ayúdame con el vestido.
99
00:04:53,280 --> 00:04:57,960
(Disparos y gritos)
100
00:05:04,800 --> 00:05:07,720
¡Sheila, Sheila!
¡Ven aquí! ¡Ven aquí!
101
00:05:07,800 --> 00:05:09,040
¡Venga aquí, corre!
102
00:05:12,480 --> 00:05:13,480
¡Ven aquí!
103
00:05:14,880 --> 00:05:15,920
¡Quédate aquí!
104
00:05:18,240 --> 00:05:20,960
(Disparos y cristales rotos)
105
00:05:21,440 --> 00:05:23,800
-(SHEILA LLORIQUEA)
-Está bien. ¡Chist!
106
00:05:23,880 --> 00:05:26,240
-(HOMBRE) ¡Eh!
-¡No nos haga daño, por favor!
107
00:05:26,320 --> 00:05:28,720
(HOMBRE) ¿Dónde está la...?
108
00:05:28,800 --> 00:05:32,200
(Gritos a lo lejos)
109
00:05:32,280 --> 00:05:33,320
-(SUSURRA) Aguanta.
110
00:05:34,960 --> 00:05:36,040
(HOMBRE) ¡Sheila!
111
00:05:38,600 --> 00:05:39,760
¡Sheila!
112
00:05:41,160 --> 00:05:42,440
-(SUSURRA) Aguanta bien.
113
00:05:48,640 --> 00:05:50,200
(Grito de mujer)
114
00:05:53,360 --> 00:05:58,080
(Banda sonora: música caribeña)
115
00:06:03,920 --> 00:06:05,440
-¡Venga, vamos, va!
-¡Mía!
116
00:06:06,720 --> 00:06:08,080
-Oye, está ya...
117
00:06:13,160 --> 00:06:17,000
# La calle es una selva de cemento
118
00:06:18,480 --> 00:06:21,520
# y de fieras salvajes, cómo no.
119
00:06:23,760 --> 00:06:27,800
# Ya no hay
# quien salga loco de contento.
120
00:06:29,200 --> 00:06:32,520
# Dondequiera te espera lo peor.
121
00:06:38,080 --> 00:06:40,480
-"Hello".
-"Hello". ¿Sí?
122
00:06:40,560 --> 00:06:41,960
(JOSÉ) Mesa para dos, ¿okey?
123
00:06:42,360 --> 00:06:47,080
(Sigue la música y voces)
124
00:06:47,160 --> 00:06:48,720
# -...llega el comprador
125
00:06:49,360 --> 00:06:53,320
# y saca así un cuchillo
# sin preocupación. #
126
00:06:53,520 --> 00:06:55,440
(Marcación de número telefónico)
127
00:06:58,520 --> 00:06:59,920
(Teléfono)
128
00:07:01,880 --> 00:07:03,040
(Teléfono)
129
00:07:05,200 --> 00:07:06,280
(Teléfono)
130
00:07:08,400 --> 00:07:11,120
(Teléfono y puerta abriéndose)
131
00:07:11,200 --> 00:07:12,280
Chist. Duerme.
132
00:07:12,360 --> 00:07:14,720
Contesta al pinche teléfono,
que no para de sonar.
133
00:07:15,080 --> 00:07:16,120
(Teléfono)
134
00:07:18,520 --> 00:07:19,960
(Teléfono)
135
00:07:21,920 --> 00:07:23,120
(Teléfono)
136
00:07:25,240 --> 00:07:26,240
(Teléfono)
137
00:07:28,520 --> 00:07:29,600
(Teléfono)
138
00:07:32,080 --> 00:07:33,280
(Teléfono)
139
00:07:35,560 --> 00:07:36,680
"Hello?".
140
00:07:36,800 --> 00:07:39,520
(JOSÉ) "¿'Hello'?
¡Habla en cristiano, hombre!".
141
00:07:42,080 --> 00:07:43,160
Espera.
142
00:07:44,200 --> 00:07:49,200
(Banda sonora: música inquietante)
143
00:07:52,800 --> 00:07:54,440
-José.
-"¿Qué, hijoputa?".
144
00:07:54,760 --> 00:07:55,800
(SUSPIRA)
145
00:07:56,360 --> 00:07:57,680
Cuánto tiempo. (CARRASPEA)
146
00:07:58,160 --> 00:07:59,400
-¿Cómo andas?
-"Bien".
147
00:07:59,520 --> 00:08:02,080
(JOSÉ) "Vente a tomar unas cañas
y nos ponemos al día".
148
00:08:04,280 --> 00:08:07,640
Pues... ya me gustaría,
pero me pilla un poco lejos.
149
00:08:07,720 --> 00:08:08,800
(JOSÉ) "No te creas".
150
00:08:09,960 --> 00:08:11,360
"¿Dónde podemos vernos?".
151
00:08:12,880 --> 00:08:13,960
¿Estás en Miami?
152
00:08:21,440 --> 00:08:22,480
Oye,
153
00:08:22,560 --> 00:08:24,440
¿te puedes llevar al peque
al entreno?
154
00:08:24,560 --> 00:08:25,960
¿No lo ibas a llevar tú?
155
00:08:26,280 --> 00:08:28,200
Sí, pero me ha llamado Kevin
para quedar.
156
00:08:28,280 --> 00:08:30,840
Te dije que tengo la firma
de la casa de Fisher Island.
157
00:08:31,720 --> 00:08:33,720
(RÓBER) Ya.
-Dile que otro día.
158
00:08:34,720 --> 00:08:35,760
¿Eh?
159
00:08:37,040 --> 00:08:40,040
No me esperen despiertos:
el comprador nos invitó a cenar.
160
00:08:40,160 --> 00:08:41,320
Vale.
161
00:08:51,840 --> 00:08:56,840
(Vítores)
162
00:08:56,920 --> 00:09:01,360
(Música suave)
163
00:09:01,680 --> 00:09:03,120
¡Que te vas a poner a llorar!
164
00:09:03,200 --> 00:09:05,440
-Oye, que yo hacía
gimnasia rítmica de pequeña.
165
00:09:05,520 --> 00:09:07,400
Podía haber ganado una medalla,
¿sabes?
166
00:09:08,160 --> 00:09:10,160
-Una medalla no sé si te van a dar,
167
00:09:10,320 --> 00:09:12,840
pero, como nos den las Olimpiadas,
se hinchan a oro.
168
00:09:12,920 --> 00:09:14,320
-Y nosotros con ellos.
-Rubia.
169
00:09:14,960 --> 00:09:17,840
Te reclaman en la planta noble.
170
00:09:21,560 --> 00:09:24,280
Les he dicho a estos
que se den un garbeo y para casa.
171
00:09:24,360 --> 00:09:27,160
La carga llega de madrugada
y los quiero frescos a las seis.
172
00:09:27,240 --> 00:09:28,280
Vale.
173
00:09:29,120 --> 00:09:30,520
-Está crudo.
-Está crudo.
174
00:09:30,680 --> 00:09:32,280
-Qué asco.
-¿Cómo coméis eso?
175
00:09:32,360 --> 00:09:33,560
-¡Puta mierda!
176
00:09:35,200 --> 00:09:36,200
¿Algo de beber?
177
00:09:36,280 --> 00:09:37,520
-Mira, mira.
178
00:09:37,680 --> 00:09:38,720
-Qué asco.
-Para mí.
179
00:09:38,800 --> 00:09:39,880
-Dame algo de beber.
180
00:09:42,680 --> 00:09:43,800
(NANO) ¡Joder!
181
00:09:44,200 --> 00:09:47,560
Mi prima y este...,
(SILBA) zambomba, ¿eh?
182
00:09:48,200 --> 00:09:49,960
-(RÍE) Pero bueno...
183
00:09:50,040 --> 00:09:51,440
No seas portera, ¿no?
184
00:09:51,600 --> 00:09:53,320
-¿Qué pasa? ¿Solo lo veo yo o qué?
185
00:09:53,400 --> 00:09:56,120
Que está la Rubia
con el nene este que no caga.
186
00:09:56,680 --> 00:09:58,720
Guapito, de buena familia,
con estudios...
187
00:09:58,800 --> 00:10:00,360
-Estás celoso, ¿verdad?
-Ajá.
188
00:10:01,120 --> 00:10:04,560
-He hecho buen fichaje, ¿sí o no?
-Buenísimo. Mira, porque es catalán;
189
00:10:04,640 --> 00:10:06,080
si no, me lo follaba hasta yo.
190
00:10:06,160 --> 00:10:08,400
-Tú no, pero ¿sabes
quién le metió la ficha?
191
00:10:08,760 --> 00:10:09,960
-Caballero.
-¿Caballero?
192
00:10:10,040 --> 00:10:12,280
-¿Caballero?
¿Caballero es mariquita?
193
00:10:12,360 --> 00:10:13,680
-Muy.
-¿Sí?
194
00:10:13,760 --> 00:10:17,440
-Ya le conocerás cuando lo suelten.
Aquí estaría en su salsa, ¿eh?
195
00:10:19,560 --> 00:10:20,640
-Me piro.
196
00:10:21,440 --> 00:10:22,920
-¿Adónde? ¿Dónde vas?
197
00:10:23,000 --> 00:10:26,280
-Han visto los nazis en la puerta
de la Joy pasando. Los visitaré.
198
00:10:26,360 --> 00:10:29,240
Nano, no. Sujétate
a lo que te ha dicho la Rubia.
199
00:10:29,760 --> 00:10:31,480
Son cuatro camellitos, nada más.
200
00:10:31,560 --> 00:10:33,640
-Como José.
¿Quién se acuerda de los Titanes?
201
00:10:34,440 --> 00:10:35,720
(NANO) Correa.
202
00:10:35,800 --> 00:10:37,960
O los paramos ahora
o problemas luego. Es así.
203
00:10:38,680 --> 00:10:39,680
Toma.
204
00:10:40,920 --> 00:10:44,480
A la Rubia no le va a hacer gracia.
No le va a gustar. ¿Escuchas?
205
00:10:44,560 --> 00:10:46,040
-¿Dónde vas tú?
-A reventarlos.
206
00:10:46,120 --> 00:10:47,600
-¿A quién?
-A los putos nazis.
207
00:10:47,680 --> 00:10:49,400
-No, tú aquí con tu prima. Aprende.
208
00:10:49,480 --> 00:10:51,440
-Pero, Nano...
-No me toques los cojones.
209
00:10:51,760 --> 00:10:53,040
-Pero ¡Nano, tío!
210
00:10:53,320 --> 00:10:55,040
Escúchame. Escúchame, por favor.
211
00:10:59,000 --> 00:11:01,320
Llevo preparándome
para esto toda mi puta vida.
212
00:11:04,360 --> 00:11:07,960
-Muy bien. A la mínima tontería,
te reviento yo a ti.
213
00:11:08,760 --> 00:11:10,320
-¿Estamos?
-Venga.
214
00:11:10,600 --> 00:11:12,080
-¡Eh, eh, eh! Esas manos.
215
00:11:12,360 --> 00:11:14,080
-¿Qué?
-Esas manos quietas.
216
00:11:14,680 --> 00:11:15,760
Tira.
217
00:11:16,560 --> 00:11:17,560
Venga.
218
00:11:17,640 --> 00:11:20,360
-"Un placer contar con el apoyo
de empresarios como usted".
219
00:11:20,440 --> 00:11:23,200
Lo que haga falta para poner
a Madrid donde le corresponde.
220
00:11:23,280 --> 00:11:24,400
Muchas gracias.
221
00:11:27,520 --> 00:11:29,520
¿Este qué? Parece majo.
222
00:11:30,160 --> 00:11:31,320
-Más le vale.
223
00:11:31,520 --> 00:11:33,360
Esa sonrisita vale un 3 %.
224
00:11:35,960 --> 00:11:37,320
Y, hablando de negocios,
225
00:11:38,240 --> 00:11:39,680
¿cuándo llega el barco a Vigo?
226
00:11:39,760 --> 00:11:41,000
A las seis.
227
00:11:41,080 --> 00:11:44,000
Los transportistas lo tienen
todo listo para sacarlo de España.
228
00:11:44,600 --> 00:11:47,480
Nosotros pagamos a la Doña
y tú liquidas con tus inversores.
229
00:11:48,400 --> 00:11:52,040
A los de la bodega del Penedés
los tengo convencidos de reinvertir.
230
00:11:52,600 --> 00:11:54,680
Jo, es que tenéis un vicio
los catalanes...
231
00:11:55,320 --> 00:11:57,480
Os gusta más la pela
que a un tonto un palote.
232
00:11:57,600 --> 00:11:58,640
Salud.
233
00:11:58,720 --> 00:12:00,880
No. Hasta que no esté hecho,
da mala suerte.
234
00:12:00,960 --> 00:12:02,080
¿En serio?
235
00:12:03,200 --> 00:12:05,000
No me mires así,
que hoy no me lías.
236
00:12:05,720 --> 00:12:06,720
Eso ya lo veremos.
237
00:12:08,720 --> 00:12:11,440
(Risas a lo lejos)
238
00:12:12,040 --> 00:12:13,680
Ven, te quiero presentar a alguien.
239
00:12:21,640 --> 00:12:23,240
(PASCUAL) Dame una dama, Amunike.
240
00:12:23,600 --> 00:12:25,120
Dame una puta dama y te adopto.
241
00:12:25,200 --> 00:12:29,920
(Radio en portugués)
242
00:12:30,240 --> 00:12:31,240
Voy con todo.
243
00:12:31,800 --> 00:12:33,000
-"Me too".
244
00:12:41,200 --> 00:12:42,440
(Teléfono)
245
00:12:42,520 --> 00:12:43,920
-¡Por aquí, por aquí!
246
00:12:45,240 --> 00:12:46,320
(Teléfono)
247
00:12:47,040 --> 00:12:48,120
-Hola, Rubia.
248
00:12:48,200 --> 00:12:50,680
-"¿Cómo vais por ahí?".
-Llegaremos en hora.
249
00:12:51,280 --> 00:12:54,120
-¡Dile que quiero un camión
de chicas cuando llegue a Madrid!
250
00:12:54,200 --> 00:12:55,800
(RUBIA) "¿Aún no lo has matado?".
251
00:12:56,120 --> 00:12:57,800
Un día más se lo tiro por la borda.
252
00:12:58,200 --> 00:13:01,560
"El del puerto tiene los permisos.
Descargáis y para Madrid".
253
00:13:01,840 --> 00:13:03,240
¿Y quién es el transportista?
254
00:13:03,320 --> 00:13:06,040
"El Frutas. Se ocupa
del traslado a la guardería".
255
00:13:06,120 --> 00:13:08,840
"Te cuelgo, que voy a conducir.
Nos vemos en el gimnasio".
256
00:13:08,920 --> 00:13:10,040
Oído, jefa.
257
00:13:18,520 --> 00:13:20,400
(Banda sonora: música inquietante)
258
00:13:44,240 --> 00:13:48,880
(Voz por megafonía)
259
00:13:51,480 --> 00:13:54,760
(RÓBER) A ver. A ver
si esta te va bien, ¿eh, David?
260
00:13:54,840 --> 00:13:57,000
Vale. ¿Eh? ¿Sí?
261
00:13:58,480 --> 00:14:00,720
-¿A ver esta?
(HOMBRE) Muy bien, eso es.
262
00:14:00,800 --> 00:14:01,920
Eh, la gorra.
263
00:14:03,360 --> 00:14:04,800
Que si no, te da el sol.
Corre.
264
00:14:05,200 --> 00:14:07,320
(HOMBRE)
Chicos, vamos a entrenar.
265
00:14:08,640 --> 00:14:09,920
"Let's go train".
266
00:14:11,040 --> 00:14:13,200
"Go, let's go. Come on, boys".
267
00:14:14,800 --> 00:14:16,800
-¿Ya no miras la espalda o qué?
-¡Coño!
268
00:14:17,400 --> 00:14:18,480
Qué susto.
269
00:14:18,560 --> 00:14:19,800
¿Qué?
270
00:14:22,560 --> 00:14:25,520
-¿Y esta?
-Es Sheila. Dale un abrazo al tito.
271
00:14:25,600 --> 00:14:27,160
Pero tú... Estás enorme, niña.
272
00:14:27,240 --> 00:14:29,040
-Gracias.
-Ya ves. (RÍE)
273
00:14:31,640 --> 00:14:33,960
El mío es ese,
el de la gorra para atrás. El uno.
274
00:14:34,560 --> 00:14:35,600
Tendrá nombre, ¿no?
275
00:14:36,640 --> 00:14:38,080
No, igual te mosqueas.
276
00:14:40,520 --> 00:14:41,680
Se llama Sebas.
277
00:14:42,720 --> 00:14:44,640
Sebas, como el tío.
278
00:14:45,240 --> 00:14:47,360
Hijoputa, ¿y por qué
me voy a enfadar por eso?
279
00:14:51,040 --> 00:14:52,320
¡Relájate, cojones!
280
00:14:54,560 --> 00:14:55,640
(RÍE)
281
00:14:57,960 --> 00:14:59,200
(Vítores)
282
00:14:59,360 --> 00:15:01,800
(RÓBER) Cuando me llamaste,
me ha entrado el acojone.
283
00:15:05,080 --> 00:15:06,200
Ah, ¿sí?
284
00:15:08,040 --> 00:15:09,080
No sé.
285
00:15:10,560 --> 00:15:12,960
Siempre pensé
que ajustarías cuentas con Pa.
286
00:15:15,320 --> 00:15:16,320
¿Qué hace ella ahora?
287
00:15:18,480 --> 00:15:22,080
Pues les vende pisazos a los ricos
y hace que se conozcan entre ellos.
288
00:15:24,880 --> 00:15:26,040
Yo me ocupo del chaval.
289
00:15:28,400 --> 00:15:31,120
Me he comprado una monovolumen
para que quepa la compra...
290
00:15:31,480 --> 00:15:33,600
¡Menudo pringado estás hecho,
tronco!
291
00:15:34,440 --> 00:15:35,720
No lo sabes tú bien.
292
00:15:36,280 --> 00:15:40,560
(Aplausos y vítores)
293
00:15:41,320 --> 00:15:43,000
Creo que la tía me la está pegando.
294
00:15:44,520 --> 00:15:46,360
Con algún gilipollas.
295
00:15:48,920 --> 00:15:51,080
He contratado un detective
para que la siga.
296
00:15:51,960 --> 00:15:53,800
Me ha dado un informe,
lo tengo en casa.
297
00:15:53,880 --> 00:15:55,600
Te lo juro,
lo tengo en casa y no...
298
00:15:56,480 --> 00:15:57,760
No tengo huevos de abrirlo.
299
00:16:01,720 --> 00:16:02,720
¿Y tú qué?
300
00:16:03,640 --> 00:16:04,680
¿Viaje de negocios?
301
00:16:06,240 --> 00:16:09,360
Le prometí que la iba a traer
a Disney World y aquí estamos.
302
00:16:09,440 --> 00:16:10,480
(RÓBER) Ya.
303
00:16:11,000 --> 00:16:12,200
¿"Ya" qué?
304
00:16:13,560 --> 00:16:14,920
He venido a verte, tronco.
305
00:16:16,240 --> 00:16:17,760
Que para eso están los amigos.
306
00:16:22,840 --> 00:16:24,400
Estoy fuera del negocio, Róber.
307
00:16:24,480 --> 00:16:25,920
No hago nada que no sea legal.
308
00:16:27,680 --> 00:16:30,320
De puta madre.
Un empresario ejemplar.
309
00:16:30,400 --> 00:16:31,400
De la construcción.
310
00:16:31,640 --> 00:16:32,680
Claro que sí.
311
00:16:32,760 --> 00:16:34,080
La Rubia se encarga de todo.
312
00:16:34,160 --> 00:16:36,600
Se ha hecho una casa que flipas,
que ni la Preysler.
313
00:16:36,680 --> 00:16:39,000
-¡No jodas!
-Tiene bróker y todo.
314
00:16:39,080 --> 00:16:40,320
¿De los de la bolsa?
315
00:16:41,200 --> 00:16:42,480
No, qué va, un...
316
00:16:42,560 --> 00:16:43,800
Un niño pera de Barcelona,
317
00:16:43,880 --> 00:16:46,280
un catalufo que le presenta gente,
hacen negocios...
318
00:16:46,600 --> 00:16:47,720
Le va bien.
319
00:16:48,600 --> 00:16:50,200
¿Y los otros qué? ¿Qué se cuentan?
320
00:16:51,400 --> 00:16:53,360
Pues el Nano, como siempre.
321
00:16:53,880 --> 00:16:55,760
Y...
322
00:16:56,800 --> 00:16:59,680
Y el Caballero se ha pedido
una excedencia para un programa.
323
00:16:59,760 --> 00:17:01,400
-¡Uf!
-¡Qué flipado!
324
00:17:03,560 --> 00:17:04,760
¿Y no lo echas de menos?
325
00:17:05,560 --> 00:17:08,760
Si lo tienen todo el día en la tele
la Sheila y el Carlitos...
326
00:17:08,840 --> 00:17:11,200
No, digo... No, tío. El negocio.
327
00:17:11,280 --> 00:17:13,200
-¿El negocio?
-Estar ahí, a tope.
328
00:17:14,400 --> 00:17:15,480
Ni de coña.
329
00:17:18,000 --> 00:17:19,080
Ya.
330
00:17:19,600 --> 00:17:21,440
Si tener hijos es la hostia, tío.
331
00:17:21,800 --> 00:17:22,920
Estoy encantado.
332
00:17:23,920 --> 00:17:26,040
(RÓBER) Y, encima,
salir a tomar una cerveza
333
00:17:26,120 --> 00:17:28,520
y tener ahí a cuatro gorilas
esperando...
334
00:17:29,360 --> 00:17:30,720
pues está mal.
335
00:17:30,960 --> 00:17:32,200
Está mal, sí.
336
00:17:38,800 --> 00:17:40,240
-¡Guapo!
-¡Guapa tú!
337
00:17:43,800 --> 00:17:44,880
Ahí están.
338
00:17:47,120 --> 00:17:48,160
-¿A ver eso?
339
00:17:55,840 --> 00:17:57,880
-Joder, qué puto asco.
-¿No ves qué guapo?
340
00:17:57,960 --> 00:17:59,680
-¿De dónde has sacado esto?
-Del zoo.
341
00:17:59,760 --> 00:18:01,680
-Del zoo.
-Venga.
342
00:18:03,520 --> 00:18:05,800
(NANO) ¿Qué haces?
¿Dónde vas? ¿Dónde vas?
343
00:18:06,480 --> 00:18:07,920
-Guarda eso.
-¿Que lo guarde?
344
00:18:08,000 --> 00:18:09,440
-Sí.
-¿Y para qué he venido?
345
00:18:09,520 --> 00:18:10,760
Que guardes eso te digo.
346
00:18:11,520 --> 00:18:12,640
-(SUSPIRA)
347
00:18:23,520 --> 00:18:25,880
(Gemidos)
348
00:18:31,520 --> 00:18:32,840
-¿Qué pasa, princesitas?
349
00:18:33,120 --> 00:18:35,320
-Os traigo
un regalito de puta madre.
350
00:18:35,400 --> 00:18:38,640
-(NANO RÍE)
-(GRITAN)
351
00:18:43,600 --> 00:18:45,160
-¡Me cago en tus muertos!
352
00:18:45,760 --> 00:18:46,960
-¡Hijo de puta!
-(GRITA)
353
00:18:48,640 --> 00:18:50,400
-¿Qué?
354
00:18:51,040 --> 00:18:52,120
(Disparo)
355
00:18:59,240 --> 00:19:00,440
-¡Su puta madre!
356
00:19:00,520 --> 00:19:02,480
-¡Dadle en la cabeza
al hijo de puta!
357
00:19:02,560 --> 00:19:03,560
-¡Dale!
358
00:19:03,640 --> 00:19:05,000
-¿Y la rata?
359
00:19:05,960 --> 00:19:08,360
(GRITAN)
360
00:19:08,440 --> 00:19:10,680
-¡Dale!
-¡Hijos de puta!
361
00:19:16,200 --> 00:19:18,520
¡A mi colega no lo toca nadie!
362
00:19:21,040 --> 00:19:22,800
¡Nano! ¡Nano!
363
00:19:25,840 --> 00:19:27,640
-¡Me cago en sus muertos!
-(TOSE)
364
00:19:37,680 --> 00:19:38,760
(Móvil)
365
00:19:39,720 --> 00:19:40,880
(Móvil)
366
00:19:42,080 --> 00:19:43,160
(Móvil)
367
00:19:43,560 --> 00:19:44,720
¿Diga?
368
00:19:44,920 --> 00:19:48,320
"Rubia, lamento la hora, pero surge
un contratiempo bien latoso".
369
00:19:48,480 --> 00:19:49,480
¿Qué pasa, Doña?
370
00:19:49,920 --> 00:19:51,920
Mis amigos gringos
recién me avisaron
371
00:19:52,000 --> 00:19:54,520
que la policía española
localizó nuestro barquito.
372
00:19:55,880 --> 00:19:57,880
"Van a apresarlo
cuando llegue a puerto".
373
00:19:58,680 --> 00:19:59,920
(BESA)
374
00:20:00,520 --> 00:20:01,800
Rubia, ¿sigue ahí?
375
00:20:02,840 --> 00:20:04,480
"¿Cómo han sabido lo de la carga?".
376
00:20:04,760 --> 00:20:08,440
Haré mis averiguaciones. Y usted
haga lo mismo con sus contactos.
377
00:20:08,520 --> 00:20:11,200
-"Lo importante es salvar la merca".
-Sí, sí, descuide.
378
00:20:11,280 --> 00:20:13,960
Aviso a los míos para que cambien
el rumbo del barco.
379
00:20:14,600 --> 00:20:16,080
Alerte también a José Antonio.
380
00:20:16,160 --> 00:20:17,240
(RUBIA) "¿José?".
381
00:20:17,320 --> 00:20:19,680
Si José no tiene nada que ver
con la descarga,
382
00:20:20,080 --> 00:20:22,600
-si él está fuera del negocio.
-"Soy consciente".
383
00:20:22,680 --> 00:20:24,960
Pero su nombre está
en la lista de detenciones.
384
00:20:25,040 --> 00:20:26,360
Van a apresarlo en Miami.
385
00:20:33,600 --> 00:20:35,400
(Marcación de número telefónico)
386
00:20:35,920 --> 00:20:37,360
(Tono de llamada)
387
00:20:37,440 --> 00:20:39,360
-"Dime, jefa".
-Hay que cambiar el rumbo.
388
00:20:39,920 --> 00:20:42,120
-"¿Por qué? ¿Qué pasa?".
-Luego te cuento.
389
00:20:42,440 --> 00:20:44,200
Tira para Algeciras
y apaga el radar.
390
00:20:44,280 --> 00:20:45,280
"Entendido".
391
00:20:45,600 --> 00:20:47,280
Pues venga. Cuanto antes, mejor.
392
00:20:47,760 --> 00:20:48,800
Luego te llamo.
393
00:20:50,760 --> 00:20:52,440
(Marcación de número telefónico)
394
00:20:54,160 --> 00:20:57,080
(Línea ocupada)
395
00:20:59,320 --> 00:21:01,000
(Marcación de número telefónico)
396
00:21:01,440 --> 00:21:06,440
(Línea ocupada)
397
00:21:07,880 --> 00:21:12,880
"(Música pop aflamencada)"
398
00:21:13,440 --> 00:21:17,000
# (BISBAL) Bulería, bulería.
# Dentro del alma mía.
399
00:21:17,280 --> 00:21:20,840
# -Ese son de la tierra en que nací.
-¡No, no, no!
400
00:21:20,920 --> 00:21:23,760
¡Huy, huy! Pero ¿esto qué es?
¡No, no! ¡Carmen!
401
00:21:23,840 --> 00:21:25,680
¡Ay! ¡Carmen!
402
00:21:25,920 --> 00:21:30,080
¡Que te mato, Carmen! ¡Te mato!
¡Qué poca vergüenza esta niña!
403
00:21:30,160 --> 00:21:32,400
-¡Huy! ¡Venga!
404
00:21:32,480 --> 00:21:34,360
-¡Te mato, Carmen!
-¡Mami!
405
00:21:34,720 --> 00:21:36,200
-¡Ay, Dios!
406
00:21:36,280 --> 00:21:37,280
-¡Mami!
407
00:21:37,360 --> 00:21:40,040
-¡Venga, mama,
que un día es un día, hombre!
408
00:21:40,120 --> 00:21:41,760
(Móvil)
409
00:21:41,840 --> 00:21:43,000
Toma, que me llaman.
410
00:21:43,840 --> 00:21:46,480
¿Qué pasa, Rubia?
¿Te vienes al final o qué?
411
00:21:46,560 --> 00:21:50,400
Ya me gustaría. Pero sigo liada
y tengo que hablar con tu hermano.
412
00:21:50,480 --> 00:21:51,640
¿A estas horas?
413
00:21:52,240 --> 00:21:54,560
-Está de viaje, ¿eh?
-"Ya, pero estoy aquí"
414
00:21:54,640 --> 00:21:57,000
con el concejal de urbanismo,
que está borracho
415
00:21:57,080 --> 00:22:00,680
y está como loco por hablar con él.
Cariño,
416
00:22:01,200 --> 00:22:03,160
¿tu hermano
no tendrá un número americano?
417
00:22:03,520 --> 00:22:04,640
Sí, sí, sí, tiene.
418
00:22:06,040 --> 00:22:09,240
Pásamelo, que de esta levantáis
la villa olímpica a los dos solos.
419
00:22:09,680 --> 00:22:11,520
-Claro, te lo paso.
# -Más te quiero
420
00:22:11,600 --> 00:22:12,760
# cada día.
421
00:22:12,840 --> 00:22:16,360
# Sigo enamorado desde que te vi. #
422
00:22:23,360 --> 00:22:25,440
(JOSÉ)
¿Aquí no se juega el fútbol o qué?
423
00:22:25,520 --> 00:22:28,440
Qué va. Yo quería apuntarlo,
pero no quería el chaval.
424
00:22:29,520 --> 00:22:30,720
(SHEILA) No se le da mal.
425
00:22:31,240 --> 00:22:33,080
-Ya.
-En eso no salió el padre.
426
00:22:33,160 --> 00:22:35,760
Qué cabrón. A mí
el deporte como que no, ¿sabes?
427
00:22:35,840 --> 00:22:37,000
(Móvil)
428
00:22:38,040 --> 00:22:39,200
(Móvil)
429
00:22:40,840 --> 00:22:42,120
Rubia, ¿qué pasa?
430
00:22:44,480 --> 00:22:45,640
¿Cómo?
431
00:22:50,200 --> 00:22:53,800
Entonces,
¿Paulina es la deportista o cómo?
432
00:22:57,040 --> 00:22:58,200
¿Te acuerdas de ella?
433
00:22:58,640 --> 00:22:59,640
Claro.
434
00:23:00,360 --> 00:23:01,360
¿Vamos a ir a verla?
435
00:23:03,120 --> 00:23:05,800
No. No puede:
está trabajando hasta tarde.
436
00:23:07,040 --> 00:23:08,080
Pues qué pena.
437
00:23:10,600 --> 00:23:15,520
(Banda sonora: música inquietante)
438
00:23:32,200 --> 00:23:34,680
(Sigue la música)
439
00:23:57,840 --> 00:24:00,240
Un poco tarde, ¿no?,
para andar despierta la Rubia.
440
00:24:00,960 --> 00:24:03,000
Amor, ¿quieres ir
a por unos helados?
441
00:24:03,080 --> 00:24:04,320
-Vale.
-Voy a por el peque.
442
00:24:04,400 --> 00:24:05,440
Vamos.
443
00:24:06,280 --> 00:24:07,840
-¿Te gusta?
-Sí, claro.
444
00:24:22,800 --> 00:24:24,440
Sheila,
te vas a quedar con el tito.
445
00:24:24,520 --> 00:24:27,200
-¿Okey?
-No, papá, ya me voy contigo.
446
00:24:27,280 --> 00:24:28,400
No es discutible.
447
00:24:29,800 --> 00:24:33,080
(Banda sonora: música inquietante)
448
00:25:10,000 --> 00:25:12,600
(Frenazo y claxon)
449
00:25:13,960 --> 00:25:16,120
"What's going on, man?
What's going on?".
450
00:25:23,760 --> 00:25:25,600
-¿Vais bien ahí atrás?
(SHEILA) Sí, tío.
451
00:25:30,720 --> 00:25:32,040
(Móvil)
452
00:25:33,040 --> 00:25:35,000
-¡Eh!
-"José, ¿todo bien?".
453
00:25:35,120 --> 00:25:37,240
Nada que un buen fajo
no pueda resolver.
454
00:25:38,160 --> 00:25:40,000
Encárgate de la niña, ¿eh?
Te veo luego.
455
00:26:03,600 --> 00:26:05,720
¿Llamo a nuestro contacto
en la policía?
456
00:26:05,800 --> 00:26:07,880
Si no ha dicho nada,
no sabe una puta mierda.
457
00:26:08,000 --> 00:26:09,680
Con lo que le pagamos, ya le vale.
458
00:26:09,880 --> 00:26:11,240
Estos no han llegado, ¿no?
459
00:26:11,320 --> 00:26:12,880
No cogen ni el fijo ni el móvil.
460
00:26:12,960 --> 00:26:15,400
Como les haya pasado algo,
les corto las pelotas.
461
00:26:15,480 --> 00:26:17,200
-(RÍE)
-Dame un teléfono limpio.
462
00:26:20,960 --> 00:26:22,920
(Marcación de número telefónico)
463
00:26:28,640 --> 00:26:32,440
(Gemidos y móvil)
464
00:26:32,840 --> 00:26:33,920
Toma, anda.
465
00:26:34,000 --> 00:26:35,640
(Móvil)
466
00:26:37,080 --> 00:26:39,320
-(GRITA) ¡Joder! ¡Tranquilo!
467
00:26:39,880 --> 00:26:41,920
-¡Suave, coño!
-¡Coño!
468
00:26:42,040 --> 00:26:43,520
¡No para de sonar eso, encima!
469
00:26:43,600 --> 00:26:45,880
¡Joder! (GIME)
470
00:26:46,440 --> 00:26:47,440
(Móvil)
471
00:26:47,520 --> 00:26:50,080
-Lo voy a coger. Esto no es normal
a estas horas, Nano.
472
00:26:50,760 --> 00:26:51,840
-¡Eh! Chitón, ¿eh?
473
00:26:52,240 --> 00:26:54,480
Ni una puta palabra,
¿me oyes? Venga.
474
00:26:55,640 --> 00:26:57,520
-Tira.
-¿Sí?
475
00:26:57,600 --> 00:26:58,760
¿Dónde coño estáis?
476
00:26:58,840 --> 00:27:01,320
-"Prima, ¿qué pasa?".
-El Pisuerga por mi casa.
477
00:27:01,400 --> 00:27:03,760
-Pásame con Nano, sé que está ahí.
-"El Nano...".
478
00:27:03,840 --> 00:27:05,440
-Eh...
-(LE DA UNA ARCADA)
479
00:27:07,440 --> 00:27:09,880
Ah, ¿que está vomitando?
¡Qué cojonazos tenéis!
480
00:27:10,960 --> 00:27:12,760
Sí, le ha sentado algo más.
481
00:27:12,840 --> 00:27:15,040
"Os quiero en el gimnasio
cagando leches".
482
00:27:15,120 --> 00:27:16,840
-(VOMITA)
-¿Ha pasado algo, prima?
483
00:27:17,200 --> 00:27:19,240
Que sois unos descerebrados, Lolo.
Eso pasa.
484
00:27:19,320 --> 00:27:20,560
Escúchame, cuenta...
485
00:27:20,640 --> 00:27:21,680
(Llamada interrumpida)
486
00:27:21,760 --> 00:27:22,800
¿Prima?
487
00:27:23,160 --> 00:27:24,960
-¡Que me ha colgado!
-(GIME)
488
00:27:26,080 --> 00:27:28,360
-(RESOPLA)
Nano, tú no estás bien, ¿eh?
489
00:27:28,880 --> 00:27:30,200
¡Joder!
490
00:27:31,000 --> 00:27:33,280
-(ESCUPE)
-A ver, aprieta, échalo.
491
00:27:35,200 --> 00:27:36,800
(CORREA) ¿Los mandas a Algeciras?
492
00:27:37,760 --> 00:27:38,840
Si no los mato antes.
493
00:27:50,200 --> 00:27:52,640
Rubia, yo no dudo
de que todo vaya a salir bien.
494
00:27:53,280 --> 00:27:54,520
Pero, si algo sale mal,
495
00:27:55,280 --> 00:27:57,360
hay que deshacerse
de toda la carga.
496
00:27:57,680 --> 00:28:00,360
¿Y la pasta que les debemos
a los inversores de Carles?
497
00:28:00,440 --> 00:28:01,720
Bueno, ese es su problema.
498
00:28:02,520 --> 00:28:03,960
Lo tendrá que manejar él, ¿no?
499
00:28:04,280 --> 00:28:06,040
¿Me dices
que dejé tirado a tu amigo?
500
00:28:06,120 --> 00:28:08,800
No. Los dos sois mis amigos.
501
00:28:09,400 --> 00:28:10,800
Pero resulta que tú...
502
00:28:12,160 --> 00:28:13,160
eres mi jefa.
503
00:28:15,760 --> 00:28:17,960
(CORREA) Yo solo digo
lo que creo que es mejor.
504
00:28:21,000 --> 00:28:23,880
Si no pagamos, nadie querrá meter
un euro en el próximo envío.
505
00:28:25,240 --> 00:28:26,400
Si es que lo hay.
506
00:28:28,960 --> 00:28:31,640
20 toneladas son 13 años.
507
00:28:39,760 --> 00:28:41,840
Por mis muertos
que vamos a salvar esa carga.
508
00:28:43,960 --> 00:28:46,920
(PASCUAL) Ojito con esa antena,
que no lo cubre seguro.
509
00:28:47,840 --> 00:28:48,960
-(HABLA EN VOZ BAJA)
510
00:28:49,040 --> 00:28:50,080
-Deja eso, joder.
511
00:28:50,320 --> 00:28:52,920
Piensa en los camarones
que nos vamos a comer.
512
00:28:54,120 --> 00:28:55,200
-Algo no me cuadra.
513
00:28:55,280 --> 00:28:56,760
-A ver, Alí, tú eres bereber.
514
00:28:56,960 --> 00:29:00,160
Lo tuyo es el desierto. ¿Qué coño
sabes tú de cartas náuticas?
515
00:29:00,640 --> 00:29:01,800
-Soy de Mallorca.
516
00:29:01,880 --> 00:29:04,320
-Eh. (HABLA EN ÁRABE)
517
00:29:04,400 --> 00:29:06,720
-¿Qué cojones quieres?
-(HABLA EN ÁRABE)
518
00:29:07,880 --> 00:29:09,920
(HABLA EN ÁRABE)
519
00:29:10,360 --> 00:29:13,160
(PASCUAL) Sí, Amunike,
las estrellas, preciosas.
520
00:29:13,240 --> 00:29:15,320
-(HABLA EN ÁRABE)
521
00:29:17,160 --> 00:29:18,160
-¿Qué cojones pasa?
522
00:29:22,280 --> 00:29:23,360
¿Qué pasa?
523
00:29:24,680 --> 00:29:25,920
Oye, para, ¿qué pasa?
524
00:29:26,000 --> 00:29:28,120
-Esa es la estrella polar, el norte.
525
00:29:28,200 --> 00:29:30,280
-¿Y?
-Este cabrón no cambió el rumbo.
526
00:29:30,360 --> 00:29:31,680
¡Seguimos yendo hacia Vigo!
527
00:29:32,160 --> 00:29:33,400
-¡No me jodas!
528
00:29:34,040 --> 00:29:35,240
-¡Será cabrón!
529
00:29:35,320 --> 00:29:36,600
¡Ven aquí! ¡Ven aquí!
530
00:29:43,760 --> 00:29:45,080
¡Quietos, quietos!
531
00:29:45,160 --> 00:29:48,000
Quieto, rubio, quieto.
Tranquilo, hombre.
532
00:29:48,240 --> 00:29:50,280
Calma, vamos a hablar un poquito.
533
00:29:50,480 --> 00:29:53,280
Eh, levanta las manitas, así.
534
00:29:53,360 --> 00:29:55,160
No te pongas bravo, cabrón.
535
00:29:55,840 --> 00:29:57,200
No te pongas bravo.
536
00:29:57,760 --> 00:30:00,960
A ver, ¿alguien más
quiere quedar sin camarones?
537
00:30:01,640 --> 00:30:02,640
¿Eh?
538
00:30:02,920 --> 00:30:03,920
Sigue.
539
00:30:04,360 --> 00:30:06,920
Así, tranquilito, joder.
Tranquilito.
540
00:30:07,000 --> 00:30:10,560
Ya lo sé, Maiki, es precipitado,
pero ha fallecido su madre.
541
00:30:10,640 --> 00:30:12,760
Tiene que llegar a Madrid
cuanto antes, ¿vale?
542
00:30:13,040 --> 00:30:14,480
"Te saldrá muy caro, hermano".
543
00:30:14,560 --> 00:30:17,200
Da igual, lo importante
es que puedan salir sin aduanas.
544
00:30:17,280 --> 00:30:19,040
-Pero tiene que ser rápido.
-"Okey".
545
00:30:19,120 --> 00:30:20,320
Venga, espero aquí.
546
00:30:21,120 --> 00:30:23,000
(SEBAS A LO LEJOS) Sí, esto es...
547
00:30:23,120 --> 00:30:25,800
(SHEILA A LO LEJOS)
¿Cómo sé que tiene seis años?
548
00:30:25,880 --> 00:30:27,520
-Porque...
-"¿Róber?".
549
00:30:27,600 --> 00:30:29,960
Sí.
-"En el aeródromo de North Miami".
550
00:30:30,040 --> 00:30:31,880
-Ajá.
-"El vuelo estará en dos horas".
551
00:30:32,040 --> 00:30:33,400
-¿Dos horas?
-"Sin aduanas".
552
00:30:33,480 --> 00:30:35,800
De puta madre, Maiki.
Te debo una, venga.
553
00:30:36,120 --> 00:30:37,680
Oye, nos vamos. Venga.
554
00:30:37,760 --> 00:30:39,120
-Tengo hambre.
555
00:30:39,480 --> 00:30:42,120
Ya lo sé, te compro algo
en el aeropuerto. ¿Vale? Vamos.
556
00:30:42,200 --> 00:30:43,200
(Puerta)
557
00:30:43,280 --> 00:30:45,280
-¡Mamá!
(PAULINA) ¡Mi amor!
558
00:30:45,960 --> 00:30:47,920
(PAULINA) ¡Huy! (GIME)
559
00:30:48,520 --> 00:30:50,240
-Un besito. (BESA)
-¿Qué tal?
560
00:30:51,480 --> 00:30:53,240
¿Y este bombón de dónde salió?
561
00:30:53,400 --> 00:30:54,480
-Soy Sheila.
562
00:30:55,280 --> 00:30:58,520
¡Sheila! ¡No mames! (RÍE)
563
00:30:58,920 --> 00:31:01,160
Eras una chamaquita
la última vez que te vi.
564
00:31:01,240 --> 00:31:02,840
-¿Sí?
-¿Estás de vacaciones?
565
00:31:02,960 --> 00:31:04,880
Sí, me la tengo que llevar
al aeropuerto.
566
00:31:04,960 --> 00:31:07,360
-Que el papi está esperando.
-¿Tu papi está aquí?
567
00:31:07,440 --> 00:31:08,640
-Pau.
-Ah.
568
00:31:09,880 --> 00:31:11,760
Oye, vete a ver la tele con Sheila.
569
00:31:11,880 --> 00:31:14,440
Llévala allí. Vamos,
que voy a hablar con mamá. Dale.
570
00:31:18,600 --> 00:31:22,080
-¿Dónde está el pinche pendejo?
-No llamó. Están de vacaciones.
571
00:31:22,280 --> 00:31:24,920
-Sí.
-Los niños han jugado y ya está.
572
00:31:25,320 --> 00:31:26,560
Chinga a tu madre.
573
00:31:27,120 --> 00:31:28,200
Pau...
574
00:31:29,720 --> 00:31:31,920
(RESOPLA) ¡Puta mierda, tío!
575
00:31:32,640 --> 00:31:35,880
Oye, Pau. Hemos estado hablando.
Que no pasa nada, ¿vale?
576
00:31:36,160 --> 00:31:38,320
Tranquila, coño. ¿Qué haces?
577
00:31:39,680 --> 00:31:42,200
No me jodas. Ha venido
en son de paz. Deja eso, venga.
578
00:31:42,280 --> 00:31:43,520
¡Y una mierda!
579
00:31:43,640 --> 00:31:46,040
Le tuviste que ayudar a salir
del muelle, pendejo.
580
00:31:47,040 --> 00:31:48,240
¿Cómo lo sabes?
581
00:31:48,840 --> 00:31:50,960
Alguien le avisó a José Antonio.
¿Quién fue?
582
00:31:51,880 --> 00:31:53,280
¿Colaboras con la policía?
583
00:31:53,360 --> 00:31:56,080
-Se acabó de vender casas a ricos.
-¡No me jodas!
584
00:31:56,160 --> 00:31:57,640
¡Ahora las quiero comprar yo!
585
00:31:58,240 --> 00:32:00,600
¡Que yo lo he dejado todo
para estar contigo aquí!
586
00:32:00,680 --> 00:32:04,000
Yo no nací para ser una criada.
Quiero ser la pinche jefa.
587
00:32:05,160 --> 00:32:07,600
¡Que está fuera del negocio,
lo ha dejado! ¡Ya está!
588
00:32:07,680 --> 00:32:10,000
Mientras esté en mi camino,
sigue estando dentro.
589
00:32:10,080 --> 00:32:13,480
Venga, deja esto. Deja la pistola,
Pau. Deja la pistola. Deja.
590
00:32:13,720 --> 00:32:15,200
-¡Pau, no me jodas!
-¡Déjame!
591
00:32:15,720 --> 00:32:17,960
¿Dónde está tu pinche carnal?
592
00:32:19,960 --> 00:32:21,160
Venga, va, deja esto.
593
00:32:21,680 --> 00:32:24,120
¡No me jodas!
Que Sebas está ahí, venga.
594
00:32:25,080 --> 00:32:26,200
-Pau.
-¿Dónde?
595
00:32:26,280 --> 00:32:27,760
¿Dónde está tu pinche carnal?
596
00:32:33,520 --> 00:32:35,280
(Ruido de la sartén contra el suelo)
597
00:32:42,200 --> 00:32:44,160
Eh. Sheila, mírame.
598
00:32:44,600 --> 00:32:46,040
Mírame, ¿estás bien? ¡Ya está!
599
00:32:46,120 --> 00:32:47,120
(Móvil)
600
00:32:47,200 --> 00:32:50,320
Vete a por el peque,
que no vea esto. Sal por el jardín.
601
00:32:50,400 --> 00:32:51,400
(SHEILA) ¡Voy, voy!
602
00:32:53,240 --> 00:32:54,520
(Móvil)
603
00:32:55,920 --> 00:32:56,920
¿José?
604
00:32:57,000 --> 00:32:58,960
"Dime que ya sabes
cómo sacarme de aquí".
605
00:32:59,160 --> 00:33:00,520
Sí, lo he conseguido.
606
00:33:00,920 --> 00:33:02,560
Sí, tengo un avión privado.
607
00:33:03,040 --> 00:33:05,640
Escúchame.
Ha habido un problema, ¿vale?
608
00:33:05,960 --> 00:33:08,480
¿Cómo que un problema?
¿La niña está bien?
609
00:33:08,800 --> 00:33:11,360
(RÓBER) "Sí, está bien, está bien.
Pero escúchame".
610
00:33:12,800 --> 00:33:14,040
Ha sido Paulina.
611
00:33:15,080 --> 00:33:16,760
Te ha delatado a la policía.
612
00:33:16,840 --> 00:33:18,360
¿Qué cojones me estás contando?
613
00:33:18,560 --> 00:33:20,920
(RÓBER) "Espera,
te lo cuento ahora, ¿vale?".
614
00:33:21,000 --> 00:33:22,400
Tenemos ocho horas de vuelo.
615
00:33:22,480 --> 00:33:23,920
"¿Vienes conmigo también?".
616
00:33:25,680 --> 00:33:27,160
En el avión hay sitio de sobra.
617
00:33:27,640 --> 00:33:29,080
"Solo si tú quieres".
618
00:33:30,960 --> 00:33:32,920
Claro, gilipollas. Okey.
619
00:33:33,000 --> 00:33:34,680
Vale, venga, te veo ahora.
620
00:33:34,880 --> 00:33:37,520
Y, oye, vete para el aeródromo
de North Miami.
621
00:33:37,600 --> 00:33:39,040
Salimos dentro de dos horas.
622
00:33:43,200 --> 00:33:44,320
¡Cago en la puta!
623
00:33:48,480 --> 00:33:53,120
(Banda sonora: música inquietante)
624
00:34:11,920 --> 00:34:13,080
Hecho, amigo.
625
00:34:16,080 --> 00:34:17,200
¿Todo bien?
626
00:34:18,600 --> 00:34:20,280
Sí, dale. Dale, tronco. Dale.
627
00:34:25,280 --> 00:34:28,640
(NANO RESOPLA)
628
00:34:34,560 --> 00:34:35,680
(NANO) ¿Qué ha pasado?
629
00:34:37,840 --> 00:34:40,840
-Hemos tenido que cambiar
el rumbo del barco por un chivatazo.
630
00:34:42,320 --> 00:34:43,480
-¡No jodas!
631
00:34:44,040 --> 00:34:46,080
-Y acabamos de saber
que Paulina está atrás.
632
00:34:46,600 --> 00:34:48,400
-Pero ¿quién es Paulina?
-¡No me jodas!
633
00:34:49,200 --> 00:34:50,240
¡Joder!
634
00:34:50,320 --> 00:34:53,960
-Si nos quiere enchironados, querrá
volver y quedarse con el negocio.
635
00:34:54,040 --> 00:34:56,600
-Pues le van a dar bien por el culo
a la mexicana esta.
636
00:34:57,360 --> 00:34:59,920
-Vamos. ¡Qué hija de puta!
637
00:35:05,520 --> 00:35:07,440
¿Qué pasa, jefa?
¿No vas a decir nada tú?
638
00:35:08,400 --> 00:35:09,400
¿Eh?
639
00:35:11,320 --> 00:35:13,360
Me juego millones
y tú jugando a las peleas.
640
00:35:13,920 --> 00:35:15,000
Bueno...
641
00:35:15,600 --> 00:35:17,080
Alguien tiene que hacerlo, ¿no?
642
00:35:18,560 --> 00:35:20,400
¿O lo ibas a hacer tú?
643
00:35:26,120 --> 00:35:27,240
¡Huy!
644
00:35:27,480 --> 00:35:30,680
Que sea la última vez que te ordeno
algo y pasas de mi culo.
645
00:35:31,480 --> 00:35:34,040
¡Oh! Qué humitos, ¿no?
646
00:35:34,120 --> 00:35:35,640
-Humitos.
-Ajá.
647
00:35:36,120 --> 00:35:37,440
Que tengo humitos, dice.
648
00:35:38,000 --> 00:35:39,560
Huy, ¿me vas a dar un besito?
649
00:35:39,640 --> 00:35:40,760
(GIME)
650
00:35:43,560 --> 00:35:47,480
(GIME Y TOSE)
Te has pasado dos pueblos, Rubia.
651
00:35:47,560 --> 00:35:48,960
-Prima, te has pasado, ¿eh?
652
00:35:49,040 --> 00:35:51,320
Tú cállate, que te mando
al pueblo de una patada.
653
00:35:52,240 --> 00:35:53,360
(NANO TOSE)
654
00:35:53,520 --> 00:35:56,160
(Marcación de número telefónico)
655
00:35:56,360 --> 00:35:58,600
-Si es que había que cogerle
el teléfono, Nano.
656
00:36:01,960 --> 00:36:03,400
(RUBIA) Cuente con ello, Doña.
657
00:36:03,640 --> 00:36:06,240
Resuelvo lo de la carga
y me ocupo de ella.
658
00:36:12,480 --> 00:36:13,480
Tira.
659
00:36:17,720 --> 00:36:21,160
¡No me jodas, Amunike! Llevas
toda la vida calentando en la banda
660
00:36:21,240 --> 00:36:23,320
y, ahora que puedes ser capitán,
te acojonas.
661
00:36:23,400 --> 00:36:25,320
-(HABLA EN ÁRABE)
662
00:36:25,400 --> 00:36:27,840
-Para llegar a tiempo,
hay que atravesar la tormenta.
663
00:36:27,920 --> 00:36:29,040
-No podemos rodearlo.
664
00:36:31,000 --> 00:36:33,120
-Piensa en tus antepasados,
en tus familiares.
665
00:36:33,200 --> 00:36:35,960
-¡Cállate!
-¡Se enorgullecerán de ti, Amunike!
666
00:36:36,040 --> 00:36:39,040
-¿Qué cojones son un par de nubes?
-(HABLA EN ÁRABE)
667
00:36:39,120 --> 00:36:40,520
-¡No me jodas, Amunike!
668
00:36:40,600 --> 00:36:41,920
-(HABLA EN ÁRABE)
669
00:36:42,000 --> 00:36:44,920
-¡Cago en Dios! ¡Por mis cojones
que tú nos llevas a Algeciras!
670
00:36:45,000 --> 00:36:46,040
¡Saca a ese!
671
00:36:46,840 --> 00:36:49,120
-¡Venga, perra, levántate!
¡Fuera, fuera!
672
00:36:51,120 --> 00:36:52,560
-Venga.
673
00:36:52,920 --> 00:36:54,840
-¡Venga, joder!
674
00:36:54,920 --> 00:36:57,120
-¡Fuera, hijo de puta!
675
00:36:58,080 --> 00:36:59,320
¡Mala perra!
676
00:36:59,400 --> 00:37:00,480
-¡Quieto!
677
00:37:00,560 --> 00:37:03,320
(PASCUAL) ¡Eh!
678
00:37:04,560 --> 00:37:06,520
-¡Vamos!
-¡No! (GRITA)
679
00:37:06,600 --> 00:37:09,760
(PASCUAL)
¡Muévete! ¡Muévete, cabrón!
680
00:37:10,160 --> 00:37:12,320
-(GRITA)
-¡Hijo de puta!
681
00:37:14,000 --> 00:37:15,680
¡Vamos, al agua, cabrón!
682
00:37:16,080 --> 00:37:18,240
-(GRITA)
683
00:37:32,680 --> 00:37:33,920
"Daddy".
684
00:37:34,960 --> 00:37:36,120
¿Qué pasa? ¿Eh?
685
00:37:36,200 --> 00:37:37,720
¿Dónde está mamá?
686
00:37:38,840 --> 00:37:42,360
Ya te lo he dicho: va a venir
a Madrid en unos días. ¿Vale? ¿Eh?
687
00:37:56,600 --> 00:37:57,680
Sheila.
688
00:37:59,160 --> 00:38:01,880
Oye, se suponía
que Paulina estaba trabajando.
689
00:38:01,960 --> 00:38:03,320
No sabía que iba a venir.
690
00:38:03,760 --> 00:38:05,280
-Estoy bien, tío.
-¿Seguro?
691
00:38:06,120 --> 00:38:07,600
Que sí, estoy bien.
692
00:38:13,800 --> 00:38:14,920
José.
693
00:38:15,720 --> 00:38:16,920
Tronco, ¿qué?
694
00:38:19,720 --> 00:38:21,400
Habla con ella.
Está bien, ¿eh?
695
00:38:22,000 --> 00:38:24,040
-Voy a por algo de comer.
-Ahora me cuentas.
696
00:38:24,120 --> 00:38:25,120
Sí.
697
00:38:25,520 --> 00:38:30,400
(Rumor de avión volando a lo lejos)
698
00:38:42,760 --> 00:38:44,960
(Timbre)
699
00:39:00,720 --> 00:39:01,800
Rubia.
700
00:39:03,760 --> 00:39:05,880
Tú por aquí. ¿Y eso?
701
00:39:07,120 --> 00:39:08,760
Yo no voy a dormir
en toda la noche,
702
00:39:08,840 --> 00:39:09,840
así que tú tampoco.
703
00:39:11,360 --> 00:39:12,480
¿Hay algún problema?
704
00:39:15,120 --> 00:39:16,280
Que llevas mucha ropa.
705
00:39:45,880 --> 00:39:47,840
Paulina quería saber dónde estabas.
706
00:39:49,720 --> 00:39:50,760
(SUSPIRA)
707
00:39:52,320 --> 00:39:53,680
Que casi mata al tío.
708
00:39:59,440 --> 00:40:00,440
¿Es por tu culpa?
709
00:40:00,520 --> 00:40:03,400
Que no, te lo he dicho:
con ella siempre hay problemas.
710
00:40:05,200 --> 00:40:06,560
Paulina es el problema.
711
00:40:20,160 --> 00:40:21,200
¿Qué pasa?
712
00:40:24,040 --> 00:40:25,320
¿Eh?
713
00:40:27,440 --> 00:40:28,920
¿Por eso te dispararon...
714
00:40:29,960 --> 00:40:31,040
en el colegio?
715
00:40:31,680 --> 00:40:32,720
Eh.
716
00:40:36,600 --> 00:40:37,640
(RESOPLA)
717
00:40:39,240 --> 00:40:40,520
¿Qué cojones...?
718
00:40:44,520 --> 00:40:45,520
¿Y mamá?
719
00:40:45,960 --> 00:40:48,560
Mamá no tiene nada que ver
con todo lo que yo he hecho.
720
00:40:49,320 --> 00:40:50,680
Pero ¿lo sabe?
721
00:40:53,400 --> 00:40:54,480
Sheila.
722
00:40:55,360 --> 00:40:56,520
Amor...
723
00:40:57,960 --> 00:41:00,400
Aquí lo único importante
es que nosotros te queremos.
724
00:41:02,120 --> 00:41:05,040
Que queremos a Paulina lejos.
Paulina va a estar lejos, ¿vale?
725
00:41:07,480 --> 00:41:08,960
Lo siento, lo siento mucho.
726
00:41:09,920 --> 00:41:11,400
(SUSPIRA)
727
00:41:12,800 --> 00:41:14,160
Yo voy a cuidar de ti.
728
00:41:28,000 --> 00:41:29,280
¿Qué le has dicho al Sebas?
729
00:41:30,760 --> 00:41:32,640
Que vamos a Madrid
a conocer a la yaya.
730
00:41:43,800 --> 00:41:46,400
(VOMITA) ¡Amunike, por tu vida!
731
00:41:48,040 --> 00:41:49,960
-(RÍE)
732
00:41:50,040 --> 00:41:53,640
¡Avante a toda máquina, cabrón!
¡Cabalga la tormenta!
733
00:41:54,680 --> 00:41:56,000
(SORBE UNA RAYA DE COCAÍNA)
734
00:41:57,480 --> 00:42:00,000
(RÍE) ¡Agua!
735
00:42:00,520 --> 00:42:02,720
¡Eh! (RÍE)
736
00:42:03,360 --> 00:42:05,440
¿Te gusta más este ático
o el de Gran Vía?
737
00:42:06,920 --> 00:42:08,720
Me gusta más el de Gran Vía,
fíjate.
738
00:42:08,800 --> 00:42:10,760
¿Sí? Pues este es más especial.
739
00:42:11,200 --> 00:42:12,480
Aquí no entra cualquiera.
740
00:42:13,720 --> 00:42:14,720
¿Por?
741
00:42:15,200 --> 00:42:18,280
Por las vistas. Si te fijas,
desde aquí se ve hasta Barcelona.
742
00:42:18,600 --> 00:42:19,920
(RÍE)
743
00:42:20,520 --> 00:42:22,360
¿Todos los brókeres
sois tan troleros
744
00:42:22,440 --> 00:42:24,440
o eres tú, que eres así?
745
00:42:26,640 --> 00:42:28,360
¿No ves la Sagrada Familia?
746
00:42:29,240 --> 00:42:32,040
Bueno, yo aquí veo más el Pirulí.
747
00:42:33,680 --> 00:42:36,720
(Móvil)
748
00:42:37,120 --> 00:42:38,280
¿No lo coges?
749
00:42:38,800 --> 00:42:39,840
¿Debería?
750
00:42:39,920 --> 00:42:40,920
(Móvil)
751
00:42:41,000 --> 00:42:42,000
No.
752
00:42:42,080 --> 00:42:45,600
(Móvil)
753
00:42:47,480 --> 00:42:48,720
(Móvil)
754
00:42:49,280 --> 00:42:52,520
(Móvil)
755
00:42:53,440 --> 00:42:55,720
(Móvil)
756
00:42:57,200 --> 00:42:59,840
-¿Sí?
(PAULINA) "José va para Madrid".
757
00:43:02,120 --> 00:43:03,640
-Creía que lo tenías controlado.
758
00:43:03,880 --> 00:43:05,360
-"El muy cabrón se escapó".
759
00:43:08,160 --> 00:43:09,640
-¿Sabe que estamos juntos?
760
00:43:10,320 --> 00:43:11,720
-"No, no creo".
761
00:43:13,160 --> 00:43:15,000
"Róber se fue y se llevó a mi baby".
762
00:43:16,000 --> 00:43:17,000
-Los ataré en corto.
763
00:43:17,080 --> 00:43:19,600
-"Diles a tus rapados
que si le pasa algo al niño...".
764
00:43:19,680 --> 00:43:20,880
-Tranquila.
765
00:43:21,400 --> 00:43:22,680
¿Qué hacemos con tu marido?
766
00:43:23,240 --> 00:43:24,920
-"No, yo ya no tengo marido".
767
00:43:25,400 --> 00:43:27,440
"Ya salgo a Madrid. Nos vemos allá".
768
00:43:50,920 --> 00:43:52,160
Puta locura, José.
769
00:43:54,480 --> 00:43:56,160
(SUSPIRA)
770
00:43:56,520 --> 00:43:57,800
¡Mi puta vida, tío!
771
00:43:58,960 --> 00:44:02,160
He sido un puto gilipollas.
En mi puta cara he estado.
772
00:44:03,400 --> 00:44:05,200
Al menos ya te has dado cuenta,
tronco.
773
00:44:09,360 --> 00:44:11,400
No he tenido cojones
ni de mirarle la cara
774
00:44:11,480 --> 00:44:13,440
al hijo de puta
que se ha estado tirando.
775
00:44:18,360 --> 00:44:19,360
Vamos, ábrelo, anda.
776
00:44:21,840 --> 00:44:22,880
Ábrelo, coño.
777
00:44:23,360 --> 00:44:24,440
Sí.
778
00:44:38,600 --> 00:44:39,640
¿En serio, tronco?
779
00:44:43,000 --> 00:44:44,920
¡Me cago en su puta madre, tronco!
780
00:44:45,200 --> 00:44:46,240
(RÓBER) ¿Qué pasa?
781
00:44:46,560 --> 00:44:49,600
(RESOPLA Y RÍE) ¡Qué hijo de puta!
782
00:44:49,920 --> 00:44:52,040
¡El puto niño pera, tronco!
783
00:44:52,200 --> 00:44:54,080
-¿Qué pasa?
-¡Le reviento la cabeza!
784
00:44:54,160 --> 00:44:56,720
Te lo juro, te lo juro.
¡Le voy a reventar
785
00:44:56,800 --> 00:44:57,960
-la cabeza!
-José, ¿qué?
786
00:44:58,520 --> 00:45:00,200
-Dame.
-¡Que es el puto catalufo!
787
00:45:00,280 --> 00:45:01,520
(RÓBER) ¡No me jodas!
788
00:45:02,520 --> 00:45:03,680
¿Es el...?
789
00:45:03,760 --> 00:45:05,400
¿El catalán que curra con la Rubia?
790
00:45:06,920 --> 00:45:09,760
Pero ¿qué me estás contando?
Pero esto...
791
00:45:10,200 --> 00:45:11,440
(RÓBER) ¡Hijo de puta!
792
00:45:13,640 --> 00:45:18,080
(Banda sonora: música rock)
793
00:45:24,080 --> 00:45:27,320
# (ROBE INIESTA)
# Me equivoco una y otra vez
794
00:45:27,400 --> 00:45:30,000
# y te puedo asegurar
795
00:45:30,800 --> 00:45:33,560
# que el paso de los años
796
00:45:34,320 --> 00:45:37,600
# no impide que vuelva a tropezar
797
00:45:37,680 --> 00:45:40,360
# ni que me vuelva a romper
798
00:45:41,040 --> 00:45:43,720
# contra otro desengaño.
799
00:45:44,680 --> 00:45:47,960
# Volvería a mis adicciones
800
00:45:48,320 --> 00:45:50,120
# si acaso fuera...,
801
00:45:50,920 --> 00:45:53,720
# si fuera necesario.
802
00:45:55,000 --> 00:45:58,400
# Caer en los mismos errores
803
00:45:58,720 --> 00:46:00,160
# si acaso fuera...,
804
00:46:01,280 --> 00:46:04,400
# si fuera necesario.
805
00:46:05,280 --> 00:46:08,320
# Íbamos dejándonos llevar,
806
00:46:08,400 --> 00:46:10,040
# pero la inercia
807
00:46:10,120 --> 00:46:11,360
# se acabó
808
00:46:11,760 --> 00:46:14,440
# y siguió corriendo el tiempo.
809
00:46:15,640 --> 00:46:18,800
# Quédate escuchando esta canción,
810
00:46:18,880 --> 00:46:21,760
# que yo me tengo que marchar,
811
00:46:22,040 --> 00:46:24,800
# porque está cambiando el viento.
812
00:46:26,000 --> 00:46:29,280
# Volvería solo por amor
813
00:46:29,640 --> 00:46:31,200
# si acaso fuera...,
814
00:46:32,240 --> 00:46:35,080
# si fuera necesario.
815
00:46:36,280 --> 00:46:39,600
# Cometer de nuevo el mismo error
816
00:46:39,880 --> 00:46:41,560
# si acaso fuera...,
817
00:46:42,440 --> 00:46:45,120
# si fuera necesario.
818
00:46:57,000 --> 00:46:59,480
# Una luz encendida,
819
00:46:59,560 --> 00:47:02,120
# la claridad perdida
820
00:47:02,200 --> 00:47:05,680
# busco
# en medio de esta oscuridad. #
54041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.