All language subtitles for El.Inmortal.S03E01.1080p.M+.WEB-DL-jemlilla

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,680 (JOSÉ) Nano, quiero recuperar Madrid. 2 00:00:02,800 --> 00:00:05,000 Necesito gente para acabar con el puto Fausti. 3 00:00:05,120 --> 00:00:07,920 (FAUSTI) Así que vas a pagar cinco millones por mi cabeza. 4 00:00:08,040 --> 00:00:09,360 Cuando mi hermano te coja. 5 00:00:09,480 --> 00:00:10,640 (JOSE) "Sebas..." 6 00:00:10,760 --> 00:00:13,000 Sebas en este momento no puede hablar. 7 00:00:15,920 --> 00:00:18,400 (FAUSTI) "Tú has tenido la culpa de todo esto, Jose". 8 00:00:18,880 --> 00:00:20,120 No... 9 00:00:20,600 --> 00:00:22,960 (JOSE) Estabas allí cuando mataron a Sebas, ¿no? 10 00:00:23,800 --> 00:00:24,800 ¡Nano! 11 00:00:24,920 --> 00:00:25,880 ¡Jose! 12 00:00:26,520 --> 00:00:27,640 ¡No! 13 00:00:27,920 --> 00:00:30,680 (JOSE) Después de esto habrá que desaparecer unos días. 14 00:00:30,800 --> 00:00:32,120 Salir de España cuanto antes. 15 00:00:32,240 --> 00:00:33,840 Correa lleva razón. No puedes quedarte. 16 00:00:33,960 --> 00:00:35,880 Sheila pronto se va a empezar a enterar de todo. 17 00:00:36,000 --> 00:00:37,400 ¿Cuando nos vamos? Ya. 18 00:00:37,480 --> 00:00:39,160 (JOSE) Al mexicano me lo llevo puesto. 19 00:00:43,840 --> 00:00:45,080 Te ha mirado esa. 20 00:00:45,200 --> 00:00:46,680 (JOSE) Que te está mirando, coño. 21 00:00:47,040 --> 00:00:48,080 Os han timado... 22 00:00:48,200 --> 00:00:49,680 como a putos pardillos. 23 00:00:49,800 --> 00:00:51,160 Esas pelanduscas... 24 00:00:51,280 --> 00:00:52,600 Algo se podrá hacer, ¿no? 25 00:00:52,720 --> 00:00:55,120 -Déjanos ir. -¿Dónde está el puto dinero? ¡Venga! 26 00:00:55,280 --> 00:00:57,880 Suéltennos. Y les ayudo a recuperar su lana. 27 00:00:58,040 --> 00:01:01,080 (MANOS) Es usted bien pinche habilidoso. 28 00:01:01,200 --> 00:01:04,040 Pero lo ajeno no se toca, cabrón. 29 00:01:08,120 --> 00:01:10,320 (PAULINA) Estoy muerta. Y ustedes también están muertos. 30 00:01:10,440 --> 00:01:12,760 Pero la Doña es la jefa más sanguinaria de todo pinche México. 31 00:01:12,880 --> 00:01:14,280 (RÓBER) ¿Y si llevamos a esta, qué? 32 00:01:14,400 --> 00:01:15,880 (JOSE) A quien me voy a llevar es a la Doña. 33 00:01:16,000 --> 00:01:17,880 Así que es usted el señorito español 34 00:01:18,000 --> 00:01:19,760 que quiere hacer negocios conmigo. 35 00:01:19,880 --> 00:01:20,760 (RÓBER) ¿Qué pasa? 36 00:01:20,880 --> 00:01:22,120 (JOSE) Que tú y yo nos vamos a Madrid 37 00:01:22,240 --> 00:01:23,240 y que Paulina se va a encargar de la logística 38 00:01:23,360 --> 00:01:25,160 y de transportarlo todo hasta allí en barco. 39 00:01:25,280 --> 00:01:27,200 De puta madre. Y luego te vienes para España, ¿no? 40 00:01:27,320 --> 00:01:31,800 ¡Órale, que viva México! 41 00:01:32,960 --> 00:01:35,640 Son los días que le corresponden, además es su padre. 42 00:01:35,760 --> 00:01:37,920 ¡Papá! Hola, amor. 43 00:01:38,040 --> 00:01:40,400 Cómo estás, ¿eh? 44 00:01:40,680 --> 00:01:42,640 Gracias, ¿eh? Por pesártelo mejor. 45 00:01:42,760 --> 00:01:44,000 Sé de lo que eres capaz. 46 00:01:44,120 --> 00:01:46,240 La lista con los mejores clientes de Fausti. 47 00:01:46,360 --> 00:01:48,720 Si la Doña viene a Madrid y vas a empezar a distribuir 48 00:01:48,800 --> 00:01:51,120 su cocaína de aquí a a Berlín, olvídate de ese pendejo. 49 00:01:51,240 --> 00:01:52,920 Vas a ganar más lana que nunca. 50 00:01:53,400 --> 00:01:55,000 Los quiero a todos, ¿vale? 51 00:01:55,840 --> 00:01:57,120 (PAULINA) "Cuando mate a Jose Antonio, 52 00:01:57,240 --> 00:01:58,760 tú y yo conviviremos en paz". 53 00:02:00,360 --> 00:02:01,640 Te quiero. 54 00:02:06,800 --> 00:02:08,160 ¡Papá! 55 00:02:09,120 --> 00:02:11,120 (PAULINA) No puedes decirle a nadie que fui yo. 56 00:02:11,240 --> 00:02:12,720 Descuida, chavita. 57 00:02:12,840 --> 00:02:15,160 (PAULINA) "Sobre todo a la Rubia". (FAUSTI) ¿Por qué? 58 00:02:15,280 --> 00:02:17,240 Pues porque está con Jose Antonio. 59 00:02:17,520 --> 00:02:19,880 -Fue ella, Jose. Lo organizó todo con Fausti. 60 00:02:20,000 --> 00:02:21,920 Ella te dio el palo. ¿Qué vas a hacer? 61 00:02:22,280 --> 00:02:23,800 (RÓBER) Haz lo que quieras, pero no la matas. 62 00:02:23,920 --> 00:02:24,800 ¿Cómo? 63 00:02:24,920 --> 00:02:26,240 Está embarazada. Me va a hacer padre. 64 00:02:27,760 --> 00:02:28,720 ¿Qué has hecho? 65 00:02:28,840 --> 00:02:30,840 Tú te ibas a dejar matar por este. 66 00:02:31,160 --> 00:02:32,960 ¿Estás loca o qué, eh? 67 00:02:33,280 --> 00:02:36,480 A este güey lo único que le importa es su pinche orgullo de macho. 68 00:02:37,040 --> 00:02:39,000 Te lo pido por favor. Déjame que me la lleve. 69 00:02:39,120 --> 00:02:40,840 No la vuelves a ver en tu puta vida, te lo juro. 70 00:02:40,960 --> 00:02:44,080 Os vais donde Nano. Os encerráis en la casa. 71 00:02:46,000 --> 00:02:47,280 Y no os quiero ver. 72 00:02:47,400 --> 00:02:49,400 Les pagué muy bien a esos cabrones. 73 00:02:49,560 --> 00:02:52,160 Lo llevarán a los baños y lo dejarán solo. 74 00:02:52,440 --> 00:02:54,120 (FAUSTI) "Buen trabajo, Paulina". 75 00:02:59,520 --> 00:03:00,840 ¡Ese cabrón! 76 00:03:13,160 --> 00:03:15,080 Voy a dejarlo, Rubia. -Venga, no me jodas. 77 00:03:15,200 --> 00:03:16,560 Y te toca dar un paso al frente. 78 00:03:17,000 --> 00:03:18,200 Que va en serio. 79 00:03:18,320 --> 00:03:20,800 Tan en serio como que tengo una hija que se llama Sheila. 80 00:03:21,120 --> 00:03:22,480 Y quiero verla crecer. 81 00:03:23,760 --> 00:03:24,840 Nos vamos ya. 82 00:03:25,760 --> 00:03:27,120 Pues cuídate, Róber. 83 00:03:28,200 --> 00:03:31,400 Y cuando te la juegue a ti también, aquí estaré. 84 00:04:00,480 --> 00:04:03,360 (Música clásica) 85 00:04:15,800 --> 00:04:17,080 Parece que voy disfrazada. 86 00:04:17,200 --> 00:04:19,520 -¡Anda, tonta, si estás guapísima! 87 00:04:19,920 --> 00:04:21,680 Ven, que te mira el cierre, anda. 88 00:04:23,680 --> 00:04:24,840 -Qué difícil esto, ¿eh? 89 00:04:25,240 --> 00:04:27,000 -¡Qué dices! Si pareces una princesa. 90 00:04:27,080 --> 00:04:29,160 -Sí, como la de Disney. 91 00:04:29,240 --> 00:04:30,720 -Sí, la de Disney... 92 00:04:32,400 --> 00:04:34,160 -Ay, a ver. Muy bien. 93 00:04:34,240 --> 00:04:36,440 -Venga, pues nos llevamos este. -¿Seguro? 94 00:04:36,560 --> 00:04:39,160 -Sí. -Pues cámbiate, que vamos pagando. 95 00:04:39,440 --> 00:04:40,680 -La acompaño. -Ajá. 96 00:04:40,840 --> 00:04:42,000 -Está monísima. 97 00:04:44,160 --> 00:04:45,320 -Ay, mierda. 98 00:04:51,640 --> 00:04:53,200 Sheila, ayúdame con el vestido. 99 00:04:53,280 --> 00:04:57,960 (Disparos y gritos) 100 00:05:04,800 --> 00:05:07,720 ¡Sheila, Sheila! ¡Ven aquí! ¡Ven aquí! 101 00:05:07,800 --> 00:05:09,040 ¡Venga aquí, corre! 102 00:05:12,480 --> 00:05:13,480 ¡Ven aquí! 103 00:05:14,880 --> 00:05:15,920 ¡Quédate aquí! 104 00:05:18,240 --> 00:05:20,960 (Disparos y cristales rotos) 105 00:05:21,440 --> 00:05:23,800 -(SHEILA LLORIQUEA) -Está bien. ¡Chist! 106 00:05:23,880 --> 00:05:26,240 -(HOMBRE) ¡Eh! -¡No nos haga daño, por favor! 107 00:05:26,320 --> 00:05:28,720 (HOMBRE) ¿Dónde está la...? 108 00:05:28,800 --> 00:05:32,200 (Gritos a lo lejos) 109 00:05:32,280 --> 00:05:33,320 -(SUSURRA) Aguanta. 110 00:05:34,960 --> 00:05:36,040 (HOMBRE) ¡Sheila! 111 00:05:38,600 --> 00:05:39,760 ¡Sheila! 112 00:05:41,160 --> 00:05:42,440 -(SUSURRA) Aguanta bien. 113 00:05:48,640 --> 00:05:50,200 (Grito de mujer) 114 00:05:53,360 --> 00:05:58,080 (Banda sonora: música caribeña) 115 00:06:03,920 --> 00:06:05,440 -¡Venga, vamos, va! -¡Mía! 116 00:06:06,720 --> 00:06:08,080 -Oye, está ya... 117 00:06:13,160 --> 00:06:17,000 # La calle es una selva de cemento 118 00:06:18,480 --> 00:06:21,520 # y de fieras salvajes, cómo no. 119 00:06:23,760 --> 00:06:27,800 # Ya no hay # quien salga loco de contento. 120 00:06:29,200 --> 00:06:32,520 # Dondequiera te espera lo peor. 121 00:06:38,080 --> 00:06:40,480 -"Hello". -"Hello". ¿Sí? 122 00:06:40,560 --> 00:06:41,960 (JOSÉ) Mesa para dos, ¿okey? 123 00:06:42,360 --> 00:06:47,080 (Sigue la música y voces) 124 00:06:47,160 --> 00:06:48,720 # -...llega el comprador 125 00:06:49,360 --> 00:06:53,320 # y saca así un cuchillo # sin preocupación. # 126 00:06:53,520 --> 00:06:55,440 (Marcación de número telefónico) 127 00:06:58,520 --> 00:06:59,920 (Teléfono) 128 00:07:01,880 --> 00:07:03,040 (Teléfono) 129 00:07:05,200 --> 00:07:06,280 (Teléfono) 130 00:07:08,400 --> 00:07:11,120 (Teléfono y puerta abriéndose) 131 00:07:11,200 --> 00:07:12,280 Chist. Duerme. 132 00:07:12,360 --> 00:07:14,720 Contesta al pinche teléfono, que no para de sonar. 133 00:07:15,080 --> 00:07:16,120 (Teléfono) 134 00:07:18,520 --> 00:07:19,960 (Teléfono) 135 00:07:21,920 --> 00:07:23,120 (Teléfono) 136 00:07:25,240 --> 00:07:26,240 (Teléfono) 137 00:07:28,520 --> 00:07:29,600 (Teléfono) 138 00:07:32,080 --> 00:07:33,280 (Teléfono) 139 00:07:35,560 --> 00:07:36,680 "Hello?". 140 00:07:36,800 --> 00:07:39,520 (JOSÉ) "¿'Hello'? ¡Habla en cristiano, hombre!". 141 00:07:42,080 --> 00:07:43,160 Espera. 142 00:07:44,200 --> 00:07:49,200 (Banda sonora: música inquietante) 143 00:07:52,800 --> 00:07:54,440 -José. -"¿Qué, hijoputa?". 144 00:07:54,760 --> 00:07:55,800 (SUSPIRA) 145 00:07:56,360 --> 00:07:57,680 Cuánto tiempo. (CARRASPEA) 146 00:07:58,160 --> 00:07:59,400 -¿Cómo andas? -"Bien". 147 00:07:59,520 --> 00:08:02,080 (JOSÉ) "Vente a tomar unas cañas y nos ponemos al día". 148 00:08:04,280 --> 00:08:07,640 Pues... ya me gustaría, pero me pilla un poco lejos. 149 00:08:07,720 --> 00:08:08,800 (JOSÉ) "No te creas". 150 00:08:09,960 --> 00:08:11,360 "¿Dónde podemos vernos?". 151 00:08:12,880 --> 00:08:13,960 ¿Estás en Miami? 152 00:08:21,440 --> 00:08:22,480 Oye, 153 00:08:22,560 --> 00:08:24,440 ¿te puedes llevar al peque al entreno? 154 00:08:24,560 --> 00:08:25,960 ¿No lo ibas a llevar tú? 155 00:08:26,280 --> 00:08:28,200 Sí, pero me ha llamado Kevin para quedar. 156 00:08:28,280 --> 00:08:30,840 Te dije que tengo la firma de la casa de Fisher Island. 157 00:08:31,720 --> 00:08:33,720 (RÓBER) Ya. -Dile que otro día. 158 00:08:34,720 --> 00:08:35,760 ¿Eh? 159 00:08:37,040 --> 00:08:40,040 No me esperen despiertos: el comprador nos invitó a cenar. 160 00:08:40,160 --> 00:08:41,320 Vale. 161 00:08:51,840 --> 00:08:56,840 (Vítores) 162 00:08:56,920 --> 00:09:01,360 (Música suave) 163 00:09:01,680 --> 00:09:03,120 ¡Que te vas a poner a llorar! 164 00:09:03,200 --> 00:09:05,440 -Oye, que yo hacía gimnasia rítmica de pequeña. 165 00:09:05,520 --> 00:09:07,400 Podía haber ganado una medalla, ¿sabes? 166 00:09:08,160 --> 00:09:10,160 -Una medalla no sé si te van a dar, 167 00:09:10,320 --> 00:09:12,840 pero, como nos den las Olimpiadas, se hinchan a oro. 168 00:09:12,920 --> 00:09:14,320 -Y nosotros con ellos. -Rubia. 169 00:09:14,960 --> 00:09:17,840 Te reclaman en la planta noble. 170 00:09:21,560 --> 00:09:24,280 Les he dicho a estos que se den un garbeo y para casa. 171 00:09:24,360 --> 00:09:27,160 La carga llega de madrugada y los quiero frescos a las seis. 172 00:09:27,240 --> 00:09:28,280 Vale. 173 00:09:29,120 --> 00:09:30,520 -Está crudo. -Está crudo. 174 00:09:30,680 --> 00:09:32,280 -Qué asco. -¿Cómo coméis eso? 175 00:09:32,360 --> 00:09:33,560 -¡Puta mierda! 176 00:09:35,200 --> 00:09:36,200 ¿Algo de beber? 177 00:09:36,280 --> 00:09:37,520 -Mira, mira. 178 00:09:37,680 --> 00:09:38,720 -Qué asco. -Para mí. 179 00:09:38,800 --> 00:09:39,880 -Dame algo de beber. 180 00:09:42,680 --> 00:09:43,800 (NANO) ¡Joder! 181 00:09:44,200 --> 00:09:47,560 Mi prima y este..., (SILBA) zambomba, ¿eh? 182 00:09:48,200 --> 00:09:49,960 -(RÍE) Pero bueno... 183 00:09:50,040 --> 00:09:51,440 No seas portera, ¿no? 184 00:09:51,600 --> 00:09:53,320 -¿Qué pasa? ¿Solo lo veo yo o qué? 185 00:09:53,400 --> 00:09:56,120 Que está la Rubia con el nene este que no caga. 186 00:09:56,680 --> 00:09:58,720 Guapito, de buena familia, con estudios... 187 00:09:58,800 --> 00:10:00,360 -Estás celoso, ¿verdad? -Ajá. 188 00:10:01,120 --> 00:10:04,560 -He hecho buen fichaje, ¿sí o no? -Buenísimo. Mira, porque es catalán; 189 00:10:04,640 --> 00:10:06,080 si no, me lo follaba hasta yo. 190 00:10:06,160 --> 00:10:08,400 -Tú no, pero ¿sabes quién le metió la ficha? 191 00:10:08,760 --> 00:10:09,960 -Caballero. -¿Caballero? 192 00:10:10,040 --> 00:10:12,280 -¿Caballero? ¿Caballero es mariquita? 193 00:10:12,360 --> 00:10:13,680 -Muy. -¿Sí? 194 00:10:13,760 --> 00:10:17,440 -Ya le conocerás cuando lo suelten. Aquí estaría en su salsa, ¿eh? 195 00:10:19,560 --> 00:10:20,640 -Me piro. 196 00:10:21,440 --> 00:10:22,920 -¿Adónde? ¿Dónde vas? 197 00:10:23,000 --> 00:10:26,280 -Han visto los nazis en la puerta de la Joy pasando. Los visitaré. 198 00:10:26,360 --> 00:10:29,240 Nano, no. Sujétate a lo que te ha dicho la Rubia. 199 00:10:29,760 --> 00:10:31,480 Son cuatro camellitos, nada más. 200 00:10:31,560 --> 00:10:33,640 -Como José. ¿Quién se acuerda de los Titanes? 201 00:10:34,440 --> 00:10:35,720 (NANO) Correa. 202 00:10:35,800 --> 00:10:37,960 O los paramos ahora o problemas luego. Es así. 203 00:10:38,680 --> 00:10:39,680 Toma. 204 00:10:40,920 --> 00:10:44,480 A la Rubia no le va a hacer gracia. No le va a gustar. ¿Escuchas? 205 00:10:44,560 --> 00:10:46,040 -¿Dónde vas tú? -A reventarlos. 206 00:10:46,120 --> 00:10:47,600 -¿A quién? -A los putos nazis. 207 00:10:47,680 --> 00:10:49,400 -No, tú aquí con tu prima. Aprende. 208 00:10:49,480 --> 00:10:51,440 -Pero, Nano... -No me toques los cojones. 209 00:10:51,760 --> 00:10:53,040 -Pero ¡Nano, tío! 210 00:10:53,320 --> 00:10:55,040 Escúchame. Escúchame, por favor. 211 00:10:59,000 --> 00:11:01,320 Llevo preparándome para esto toda mi puta vida. 212 00:11:04,360 --> 00:11:07,960 -Muy bien. A la mínima tontería, te reviento yo a ti. 213 00:11:08,760 --> 00:11:10,320 -¿Estamos? -Venga. 214 00:11:10,600 --> 00:11:12,080 -¡Eh, eh, eh! Esas manos. 215 00:11:12,360 --> 00:11:14,080 -¿Qué? -Esas manos quietas. 216 00:11:14,680 --> 00:11:15,760 Tira. 217 00:11:16,560 --> 00:11:17,560 Venga. 218 00:11:17,640 --> 00:11:20,360 -"Un placer contar con el apoyo de empresarios como usted". 219 00:11:20,440 --> 00:11:23,200 Lo que haga falta para poner a Madrid donde le corresponde. 220 00:11:23,280 --> 00:11:24,400 Muchas gracias. 221 00:11:27,520 --> 00:11:29,520 ¿Este qué? Parece majo. 222 00:11:30,160 --> 00:11:31,320 -Más le vale. 223 00:11:31,520 --> 00:11:33,360 Esa sonrisita vale un 3 %. 224 00:11:35,960 --> 00:11:37,320 Y, hablando de negocios, 225 00:11:38,240 --> 00:11:39,680 ¿cuándo llega el barco a Vigo? 226 00:11:39,760 --> 00:11:41,000 A las seis. 227 00:11:41,080 --> 00:11:44,000 Los transportistas lo tienen todo listo para sacarlo de España. 228 00:11:44,600 --> 00:11:47,480 Nosotros pagamos a la Doña y tú liquidas con tus inversores. 229 00:11:48,400 --> 00:11:52,040 A los de la bodega del Penedés los tengo convencidos de reinvertir. 230 00:11:52,600 --> 00:11:54,680 Jo, es que tenéis un vicio los catalanes... 231 00:11:55,320 --> 00:11:57,480 Os gusta más la pela que a un tonto un palote. 232 00:11:57,600 --> 00:11:58,640 Salud. 233 00:11:58,720 --> 00:12:00,880 No. Hasta que no esté hecho, da mala suerte. 234 00:12:00,960 --> 00:12:02,080 ¿En serio? 235 00:12:03,200 --> 00:12:05,000 No me mires así, que hoy no me lías. 236 00:12:05,720 --> 00:12:06,720 Eso ya lo veremos. 237 00:12:08,720 --> 00:12:11,440 (Risas a lo lejos) 238 00:12:12,040 --> 00:12:13,680 Ven, te quiero presentar a alguien. 239 00:12:21,640 --> 00:12:23,240 (PASCUAL) Dame una dama, Amunike. 240 00:12:23,600 --> 00:12:25,120 Dame una puta dama y te adopto. 241 00:12:25,200 --> 00:12:29,920 (Radio en portugués) 242 00:12:30,240 --> 00:12:31,240 Voy con todo. 243 00:12:31,800 --> 00:12:33,000 -"Me too". 244 00:12:41,200 --> 00:12:42,440 (Teléfono) 245 00:12:42,520 --> 00:12:43,920 -¡Por aquí, por aquí! 246 00:12:45,240 --> 00:12:46,320 (Teléfono) 247 00:12:47,040 --> 00:12:48,120 -Hola, Rubia. 248 00:12:48,200 --> 00:12:50,680 -"¿Cómo vais por ahí?". -Llegaremos en hora. 249 00:12:51,280 --> 00:12:54,120 -¡Dile que quiero un camión de chicas cuando llegue a Madrid! 250 00:12:54,200 --> 00:12:55,800 (RUBIA) "¿Aún no lo has matado?". 251 00:12:56,120 --> 00:12:57,800 Un día más se lo tiro por la borda. 252 00:12:58,200 --> 00:13:01,560 "El del puerto tiene los permisos. Descargáis y para Madrid". 253 00:13:01,840 --> 00:13:03,240 ¿Y quién es el transportista? 254 00:13:03,320 --> 00:13:06,040 "El Frutas. Se ocupa del traslado a la guardería". 255 00:13:06,120 --> 00:13:08,840 "Te cuelgo, que voy a conducir. Nos vemos en el gimnasio". 256 00:13:08,920 --> 00:13:10,040 Oído, jefa. 257 00:13:18,520 --> 00:13:20,400 (Banda sonora: música inquietante) 258 00:13:44,240 --> 00:13:48,880 (Voz por megafonía) 259 00:13:51,480 --> 00:13:54,760 (RÓBER) A ver. A ver si esta te va bien, ¿eh, David? 260 00:13:54,840 --> 00:13:57,000 Vale. ¿Eh? ¿Sí? 261 00:13:58,480 --> 00:14:00,720 -¿A ver esta? (HOMBRE) Muy bien, eso es. 262 00:14:00,800 --> 00:14:01,920 Eh, la gorra. 263 00:14:03,360 --> 00:14:04,800 Que si no, te da el sol. Corre. 264 00:14:05,200 --> 00:14:07,320 (HOMBRE) Chicos, vamos a entrenar. 265 00:14:08,640 --> 00:14:09,920 "Let's go train". 266 00:14:11,040 --> 00:14:13,200 "Go, let's go. Come on, boys". 267 00:14:14,800 --> 00:14:16,800 -¿Ya no miras la espalda o qué? -¡Coño! 268 00:14:17,400 --> 00:14:18,480 Qué susto. 269 00:14:18,560 --> 00:14:19,800 ¿Qué? 270 00:14:22,560 --> 00:14:25,520 -¿Y esta? -Es Sheila. Dale un abrazo al tito. 271 00:14:25,600 --> 00:14:27,160 Pero tú... Estás enorme, niña. 272 00:14:27,240 --> 00:14:29,040 -Gracias. -Ya ves. (RÍE) 273 00:14:31,640 --> 00:14:33,960 El mío es ese, el de la gorra para atrás. El uno. 274 00:14:34,560 --> 00:14:35,600 Tendrá nombre, ¿no? 275 00:14:36,640 --> 00:14:38,080 No, igual te mosqueas. 276 00:14:40,520 --> 00:14:41,680 Se llama Sebas. 277 00:14:42,720 --> 00:14:44,640 Sebas, como el tío. 278 00:14:45,240 --> 00:14:47,360 Hijoputa, ¿y por qué me voy a enfadar por eso? 279 00:14:51,040 --> 00:14:52,320 ¡Relájate, cojones! 280 00:14:54,560 --> 00:14:55,640 (RÍE) 281 00:14:57,960 --> 00:14:59,200 (Vítores) 282 00:14:59,360 --> 00:15:01,800 (RÓBER) Cuando me llamaste, me ha entrado el acojone. 283 00:15:05,080 --> 00:15:06,200 Ah, ¿sí? 284 00:15:08,040 --> 00:15:09,080 No sé. 285 00:15:10,560 --> 00:15:12,960 Siempre pensé que ajustarías cuentas con Pa. 286 00:15:15,320 --> 00:15:16,320 ¿Qué hace ella ahora? 287 00:15:18,480 --> 00:15:22,080 Pues les vende pisazos a los ricos y hace que se conozcan entre ellos. 288 00:15:24,880 --> 00:15:26,040 Yo me ocupo del chaval. 289 00:15:28,400 --> 00:15:31,120 Me he comprado una monovolumen para que quepa la compra... 290 00:15:31,480 --> 00:15:33,600 ¡Menudo pringado estás hecho, tronco! 291 00:15:34,440 --> 00:15:35,720 No lo sabes tú bien. 292 00:15:36,280 --> 00:15:40,560 (Aplausos y vítores) 293 00:15:41,320 --> 00:15:43,000 Creo que la tía me la está pegando. 294 00:15:44,520 --> 00:15:46,360 Con algún gilipollas. 295 00:15:48,920 --> 00:15:51,080 He contratado un detective para que la siga. 296 00:15:51,960 --> 00:15:53,800 Me ha dado un informe, lo tengo en casa. 297 00:15:53,880 --> 00:15:55,600 Te lo juro, lo tengo en casa y no... 298 00:15:56,480 --> 00:15:57,760 No tengo huevos de abrirlo. 299 00:16:01,720 --> 00:16:02,720 ¿Y tú qué? 300 00:16:03,640 --> 00:16:04,680 ¿Viaje de negocios? 301 00:16:06,240 --> 00:16:09,360 Le prometí que la iba a traer a Disney World y aquí estamos. 302 00:16:09,440 --> 00:16:10,480 (RÓBER) Ya. 303 00:16:11,000 --> 00:16:12,200 ¿"Ya" qué? 304 00:16:13,560 --> 00:16:14,920 He venido a verte, tronco. 305 00:16:16,240 --> 00:16:17,760 Que para eso están los amigos. 306 00:16:22,840 --> 00:16:24,400 Estoy fuera del negocio, Róber. 307 00:16:24,480 --> 00:16:25,920 No hago nada que no sea legal. 308 00:16:27,680 --> 00:16:30,320 De puta madre. Un empresario ejemplar. 309 00:16:30,400 --> 00:16:31,400 De la construcción. 310 00:16:31,640 --> 00:16:32,680 Claro que sí. 311 00:16:32,760 --> 00:16:34,080 La Rubia se encarga de todo. 312 00:16:34,160 --> 00:16:36,600 Se ha hecho una casa que flipas, que ni la Preysler. 313 00:16:36,680 --> 00:16:39,000 -¡No jodas! -Tiene bróker y todo. 314 00:16:39,080 --> 00:16:40,320 ¿De los de la bolsa? 315 00:16:41,200 --> 00:16:42,480 No, qué va, un... 316 00:16:42,560 --> 00:16:43,800 Un niño pera de Barcelona, 317 00:16:43,880 --> 00:16:46,280 un catalufo que le presenta gente, hacen negocios... 318 00:16:46,600 --> 00:16:47,720 Le va bien. 319 00:16:48,600 --> 00:16:50,200 ¿Y los otros qué? ¿Qué se cuentan? 320 00:16:51,400 --> 00:16:53,360 Pues el Nano, como siempre. 321 00:16:53,880 --> 00:16:55,760 Y... 322 00:16:56,800 --> 00:16:59,680 Y el Caballero se ha pedido una excedencia para un programa. 323 00:16:59,760 --> 00:17:01,400 -¡Uf! -¡Qué flipado! 324 00:17:03,560 --> 00:17:04,760 ¿Y no lo echas de menos? 325 00:17:05,560 --> 00:17:08,760 Si lo tienen todo el día en la tele la Sheila y el Carlitos... 326 00:17:08,840 --> 00:17:11,200 No, digo... No, tío. El negocio. 327 00:17:11,280 --> 00:17:13,200 -¿El negocio? -Estar ahí, a tope. 328 00:17:14,400 --> 00:17:15,480 Ni de coña. 329 00:17:18,000 --> 00:17:19,080 Ya. 330 00:17:19,600 --> 00:17:21,440 Si tener hijos es la hostia, tío. 331 00:17:21,800 --> 00:17:22,920 Estoy encantado. 332 00:17:23,920 --> 00:17:26,040 (RÓBER) Y, encima, salir a tomar una cerveza 333 00:17:26,120 --> 00:17:28,520 y tener ahí a cuatro gorilas esperando... 334 00:17:29,360 --> 00:17:30,720 pues está mal. 335 00:17:30,960 --> 00:17:32,200 Está mal, sí. 336 00:17:38,800 --> 00:17:40,240 -¡Guapo! -¡Guapa tú! 337 00:17:43,800 --> 00:17:44,880 Ahí están. 338 00:17:47,120 --> 00:17:48,160 -¿A ver eso? 339 00:17:55,840 --> 00:17:57,880 -Joder, qué puto asco. -¿No ves qué guapo? 340 00:17:57,960 --> 00:17:59,680 -¿De dónde has sacado esto? -Del zoo. 341 00:17:59,760 --> 00:18:01,680 -Del zoo. -Venga. 342 00:18:03,520 --> 00:18:05,800 (NANO) ¿Qué haces? ¿Dónde vas? ¿Dónde vas? 343 00:18:06,480 --> 00:18:07,920 -Guarda eso. -¿Que lo guarde? 344 00:18:08,000 --> 00:18:09,440 -Sí. -¿Y para qué he venido? 345 00:18:09,520 --> 00:18:10,760 Que guardes eso te digo. 346 00:18:11,520 --> 00:18:12,640 -(SUSPIRA) 347 00:18:23,520 --> 00:18:25,880 (Gemidos) 348 00:18:31,520 --> 00:18:32,840 -¿Qué pasa, princesitas? 349 00:18:33,120 --> 00:18:35,320 -Os traigo un regalito de puta madre. 350 00:18:35,400 --> 00:18:38,640 -(NANO RÍE) -(GRITAN) 351 00:18:43,600 --> 00:18:45,160 -¡Me cago en tus muertos! 352 00:18:45,760 --> 00:18:46,960 -¡Hijo de puta! -(GRITA) 353 00:18:48,640 --> 00:18:50,400 -¿Qué? 354 00:18:51,040 --> 00:18:52,120 (Disparo) 355 00:18:59,240 --> 00:19:00,440 -¡Su puta madre! 356 00:19:00,520 --> 00:19:02,480 -¡Dadle en la cabeza al hijo de puta! 357 00:19:02,560 --> 00:19:03,560 -¡Dale! 358 00:19:03,640 --> 00:19:05,000 -¿Y la rata? 359 00:19:05,960 --> 00:19:08,360 (GRITAN) 360 00:19:08,440 --> 00:19:10,680 -¡Dale! -¡Hijos de puta! 361 00:19:16,200 --> 00:19:18,520 ¡A mi colega no lo toca nadie! 362 00:19:21,040 --> 00:19:22,800 ¡Nano! ¡Nano! 363 00:19:25,840 --> 00:19:27,640 -¡Me cago en sus muertos! -(TOSE) 364 00:19:37,680 --> 00:19:38,760 (Móvil) 365 00:19:39,720 --> 00:19:40,880 (Móvil) 366 00:19:42,080 --> 00:19:43,160 (Móvil) 367 00:19:43,560 --> 00:19:44,720 ¿Diga? 368 00:19:44,920 --> 00:19:48,320 "Rubia, lamento la hora, pero surge un contratiempo bien latoso". 369 00:19:48,480 --> 00:19:49,480 ¿Qué pasa, Doña? 370 00:19:49,920 --> 00:19:51,920 Mis amigos gringos recién me avisaron 371 00:19:52,000 --> 00:19:54,520 que la policía española localizó nuestro barquito. 372 00:19:55,880 --> 00:19:57,880 "Van a apresarlo cuando llegue a puerto". 373 00:19:58,680 --> 00:19:59,920 (BESA) 374 00:20:00,520 --> 00:20:01,800 Rubia, ¿sigue ahí? 375 00:20:02,840 --> 00:20:04,480 "¿Cómo han sabido lo de la carga?". 376 00:20:04,760 --> 00:20:08,440 Haré mis averiguaciones. Y usted haga lo mismo con sus contactos. 377 00:20:08,520 --> 00:20:11,200 -"Lo importante es salvar la merca". -Sí, sí, descuide. 378 00:20:11,280 --> 00:20:13,960 Aviso a los míos para que cambien el rumbo del barco. 379 00:20:14,600 --> 00:20:16,080 Alerte también a José Antonio. 380 00:20:16,160 --> 00:20:17,240 (RUBIA) "¿José?". 381 00:20:17,320 --> 00:20:19,680 Si José no tiene nada que ver con la descarga, 382 00:20:20,080 --> 00:20:22,600 -si él está fuera del negocio. -"Soy consciente". 383 00:20:22,680 --> 00:20:24,960 Pero su nombre está en la lista de detenciones. 384 00:20:25,040 --> 00:20:26,360 Van a apresarlo en Miami. 385 00:20:33,600 --> 00:20:35,400 (Marcación de número telefónico) 386 00:20:35,920 --> 00:20:37,360 (Tono de llamada) 387 00:20:37,440 --> 00:20:39,360 -"Dime, jefa". -Hay que cambiar el rumbo. 388 00:20:39,920 --> 00:20:42,120 -"¿Por qué? ¿Qué pasa?". -Luego te cuento. 389 00:20:42,440 --> 00:20:44,200 Tira para Algeciras y apaga el radar. 390 00:20:44,280 --> 00:20:45,280 "Entendido". 391 00:20:45,600 --> 00:20:47,280 Pues venga. Cuanto antes, mejor. 392 00:20:47,760 --> 00:20:48,800 Luego te llamo. 393 00:20:50,760 --> 00:20:52,440 (Marcación de número telefónico) 394 00:20:54,160 --> 00:20:57,080 (Línea ocupada) 395 00:20:59,320 --> 00:21:01,000 (Marcación de número telefónico) 396 00:21:01,440 --> 00:21:06,440 (Línea ocupada) 397 00:21:07,880 --> 00:21:12,880 "(Música pop aflamencada)" 398 00:21:13,440 --> 00:21:17,000 # (BISBAL) Bulería, bulería. # Dentro del alma mía. 399 00:21:17,280 --> 00:21:20,840 # -Ese son de la tierra en que nací. -¡No, no, no! 400 00:21:20,920 --> 00:21:23,760 ¡Huy, huy! Pero ¿esto qué es? ¡No, no! ¡Carmen! 401 00:21:23,840 --> 00:21:25,680 ¡Ay! ¡Carmen! 402 00:21:25,920 --> 00:21:30,080 ¡Que te mato, Carmen! ¡Te mato! ¡Qué poca vergüenza esta niña! 403 00:21:30,160 --> 00:21:32,400 -¡Huy! ¡Venga! 404 00:21:32,480 --> 00:21:34,360 -¡Te mato, Carmen! -¡Mami! 405 00:21:34,720 --> 00:21:36,200 -¡Ay, Dios! 406 00:21:36,280 --> 00:21:37,280 -¡Mami! 407 00:21:37,360 --> 00:21:40,040 -¡Venga, mama, que un día es un día, hombre! 408 00:21:40,120 --> 00:21:41,760 (Móvil) 409 00:21:41,840 --> 00:21:43,000 Toma, que me llaman. 410 00:21:43,840 --> 00:21:46,480 ¿Qué pasa, Rubia? ¿Te vienes al final o qué? 411 00:21:46,560 --> 00:21:50,400 Ya me gustaría. Pero sigo liada y tengo que hablar con tu hermano. 412 00:21:50,480 --> 00:21:51,640 ¿A estas horas? 413 00:21:52,240 --> 00:21:54,560 -Está de viaje, ¿eh? -"Ya, pero estoy aquí" 414 00:21:54,640 --> 00:21:57,000 con el concejal de urbanismo, que está borracho 415 00:21:57,080 --> 00:22:00,680 y está como loco por hablar con él. Cariño, 416 00:22:01,200 --> 00:22:03,160 ¿tu hermano no tendrá un número americano? 417 00:22:03,520 --> 00:22:04,640 Sí, sí, sí, tiene. 418 00:22:06,040 --> 00:22:09,240 Pásamelo, que de esta levantáis la villa olímpica a los dos solos. 419 00:22:09,680 --> 00:22:11,520 -Claro, te lo paso. # -Más te quiero 420 00:22:11,600 --> 00:22:12,760 # cada día. 421 00:22:12,840 --> 00:22:16,360 # Sigo enamorado desde que te vi. # 422 00:22:23,360 --> 00:22:25,440 (JOSÉ) ¿Aquí no se juega el fútbol o qué? 423 00:22:25,520 --> 00:22:28,440 Qué va. Yo quería apuntarlo, pero no quería el chaval. 424 00:22:29,520 --> 00:22:30,720 (SHEILA) No se le da mal. 425 00:22:31,240 --> 00:22:33,080 -Ya. -En eso no salió el padre. 426 00:22:33,160 --> 00:22:35,760 Qué cabrón. A mí el deporte como que no, ¿sabes? 427 00:22:35,840 --> 00:22:37,000 (Móvil) 428 00:22:38,040 --> 00:22:39,200 (Móvil) 429 00:22:40,840 --> 00:22:42,120 Rubia, ¿qué pasa? 430 00:22:44,480 --> 00:22:45,640 ¿Cómo? 431 00:22:50,200 --> 00:22:53,800 Entonces, ¿Paulina es la deportista o cómo? 432 00:22:57,040 --> 00:22:58,200 ¿Te acuerdas de ella? 433 00:22:58,640 --> 00:22:59,640 Claro. 434 00:23:00,360 --> 00:23:01,360 ¿Vamos a ir a verla? 435 00:23:03,120 --> 00:23:05,800 No. No puede: está trabajando hasta tarde. 436 00:23:07,040 --> 00:23:08,080 Pues qué pena. 437 00:23:10,600 --> 00:23:15,520 (Banda sonora: música inquietante) 438 00:23:32,200 --> 00:23:34,680 (Sigue la música) 439 00:23:57,840 --> 00:24:00,240 Un poco tarde, ¿no?, para andar despierta la Rubia. 440 00:24:00,960 --> 00:24:03,000 Amor, ¿quieres ir a por unos helados? 441 00:24:03,080 --> 00:24:04,320 -Vale. -Voy a por el peque. 442 00:24:04,400 --> 00:24:05,440 Vamos. 443 00:24:06,280 --> 00:24:07,840 -¿Te gusta? -Sí, claro. 444 00:24:22,800 --> 00:24:24,440 Sheila, te vas a quedar con el tito. 445 00:24:24,520 --> 00:24:27,200 -¿Okey? -No, papá, ya me voy contigo. 446 00:24:27,280 --> 00:24:28,400 No es discutible. 447 00:24:29,800 --> 00:24:33,080 (Banda sonora: música inquietante) 448 00:25:10,000 --> 00:25:12,600 (Frenazo y claxon) 449 00:25:13,960 --> 00:25:16,120 "What's going on, man? What's going on?". 450 00:25:23,760 --> 00:25:25,600 -¿Vais bien ahí atrás? (SHEILA) Sí, tío. 451 00:25:30,720 --> 00:25:32,040 (Móvil) 452 00:25:33,040 --> 00:25:35,000 -¡Eh! -"José, ¿todo bien?". 453 00:25:35,120 --> 00:25:37,240 Nada que un buen fajo no pueda resolver. 454 00:25:38,160 --> 00:25:40,000 Encárgate de la niña, ¿eh? Te veo luego. 455 00:26:03,600 --> 00:26:05,720 ¿Llamo a nuestro contacto en la policía? 456 00:26:05,800 --> 00:26:07,880 Si no ha dicho nada, no sabe una puta mierda. 457 00:26:08,000 --> 00:26:09,680 Con lo que le pagamos, ya le vale. 458 00:26:09,880 --> 00:26:11,240 Estos no han llegado, ¿no? 459 00:26:11,320 --> 00:26:12,880 No cogen ni el fijo ni el móvil. 460 00:26:12,960 --> 00:26:15,400 Como les haya pasado algo, les corto las pelotas. 461 00:26:15,480 --> 00:26:17,200 -(RÍE) -Dame un teléfono limpio. 462 00:26:20,960 --> 00:26:22,920 (Marcación de número telefónico) 463 00:26:28,640 --> 00:26:32,440 (Gemidos y móvil) 464 00:26:32,840 --> 00:26:33,920 Toma, anda. 465 00:26:34,000 --> 00:26:35,640 (Móvil) 466 00:26:37,080 --> 00:26:39,320 -(GRITA) ¡Joder! ¡Tranquilo! 467 00:26:39,880 --> 00:26:41,920 -¡Suave, coño! -¡Coño! 468 00:26:42,040 --> 00:26:43,520 ¡No para de sonar eso, encima! 469 00:26:43,600 --> 00:26:45,880 ¡Joder! (GIME) 470 00:26:46,440 --> 00:26:47,440 (Móvil) 471 00:26:47,520 --> 00:26:50,080 -Lo voy a coger. Esto no es normal a estas horas, Nano. 472 00:26:50,760 --> 00:26:51,840 -¡Eh! Chitón, ¿eh? 473 00:26:52,240 --> 00:26:54,480 Ni una puta palabra, ¿me oyes? Venga. 474 00:26:55,640 --> 00:26:57,520 -Tira. -¿Sí? 475 00:26:57,600 --> 00:26:58,760 ¿Dónde coño estáis? 476 00:26:58,840 --> 00:27:01,320 -"Prima, ¿qué pasa?". -El Pisuerga por mi casa. 477 00:27:01,400 --> 00:27:03,760 -Pásame con Nano, sé que está ahí. -"El Nano...". 478 00:27:03,840 --> 00:27:05,440 -Eh... -(LE DA UNA ARCADA) 479 00:27:07,440 --> 00:27:09,880 Ah, ¿que está vomitando? ¡Qué cojonazos tenéis! 480 00:27:10,960 --> 00:27:12,760 Sí, le ha sentado algo más. 481 00:27:12,840 --> 00:27:15,040 "Os quiero en el gimnasio cagando leches". 482 00:27:15,120 --> 00:27:16,840 -(VOMITA) -¿Ha pasado algo, prima? 483 00:27:17,200 --> 00:27:19,240 Que sois unos descerebrados, Lolo. Eso pasa. 484 00:27:19,320 --> 00:27:20,560 Escúchame, cuenta... 485 00:27:20,640 --> 00:27:21,680 (Llamada interrumpida) 486 00:27:21,760 --> 00:27:22,800 ¿Prima? 487 00:27:23,160 --> 00:27:24,960 -¡Que me ha colgado! -(GIME) 488 00:27:26,080 --> 00:27:28,360 -(RESOPLA) Nano, tú no estás bien, ¿eh? 489 00:27:28,880 --> 00:27:30,200 ¡Joder! 490 00:27:31,000 --> 00:27:33,280 -(ESCUPE) -A ver, aprieta, échalo. 491 00:27:35,200 --> 00:27:36,800 (CORREA) ¿Los mandas a Algeciras? 492 00:27:37,760 --> 00:27:38,840 Si no los mato antes. 493 00:27:50,200 --> 00:27:52,640 Rubia, yo no dudo de que todo vaya a salir bien. 494 00:27:53,280 --> 00:27:54,520 Pero, si algo sale mal, 495 00:27:55,280 --> 00:27:57,360 hay que deshacerse de toda la carga. 496 00:27:57,680 --> 00:28:00,360 ¿Y la pasta que les debemos a los inversores de Carles? 497 00:28:00,440 --> 00:28:01,720 Bueno, ese es su problema. 498 00:28:02,520 --> 00:28:03,960 Lo tendrá que manejar él, ¿no? 499 00:28:04,280 --> 00:28:06,040 ¿Me dices que dejé tirado a tu amigo? 500 00:28:06,120 --> 00:28:08,800 No. Los dos sois mis amigos. 501 00:28:09,400 --> 00:28:10,800 Pero resulta que tú... 502 00:28:12,160 --> 00:28:13,160 eres mi jefa. 503 00:28:15,760 --> 00:28:17,960 (CORREA) Yo solo digo lo que creo que es mejor. 504 00:28:21,000 --> 00:28:23,880 Si no pagamos, nadie querrá meter un euro en el próximo envío. 505 00:28:25,240 --> 00:28:26,400 Si es que lo hay. 506 00:28:28,960 --> 00:28:31,640 20 toneladas son 13 años. 507 00:28:39,760 --> 00:28:41,840 Por mis muertos que vamos a salvar esa carga. 508 00:28:43,960 --> 00:28:46,920 (PASCUAL) Ojito con esa antena, que no lo cubre seguro. 509 00:28:47,840 --> 00:28:48,960 -(HABLA EN VOZ BAJA) 510 00:28:49,040 --> 00:28:50,080 -Deja eso, joder. 511 00:28:50,320 --> 00:28:52,920 Piensa en los camarones que nos vamos a comer. 512 00:28:54,120 --> 00:28:55,200 -Algo no me cuadra. 513 00:28:55,280 --> 00:28:56,760 -A ver, Alí, tú eres bereber. 514 00:28:56,960 --> 00:29:00,160 Lo tuyo es el desierto. ¿Qué coño sabes tú de cartas náuticas? 515 00:29:00,640 --> 00:29:01,800 -Soy de Mallorca. 516 00:29:01,880 --> 00:29:04,320 -Eh. (HABLA EN ÁRABE) 517 00:29:04,400 --> 00:29:06,720 -¿Qué cojones quieres? -(HABLA EN ÁRABE) 518 00:29:07,880 --> 00:29:09,920 (HABLA EN ÁRABE) 519 00:29:10,360 --> 00:29:13,160 (PASCUAL) Sí, Amunike, las estrellas, preciosas. 520 00:29:13,240 --> 00:29:15,320 -(HABLA EN ÁRABE) 521 00:29:17,160 --> 00:29:18,160 -¿Qué cojones pasa? 522 00:29:22,280 --> 00:29:23,360 ¿Qué pasa? 523 00:29:24,680 --> 00:29:25,920 Oye, para, ¿qué pasa? 524 00:29:26,000 --> 00:29:28,120 -Esa es la estrella polar, el norte. 525 00:29:28,200 --> 00:29:30,280 -¿Y? -Este cabrón no cambió el rumbo. 526 00:29:30,360 --> 00:29:31,680 ¡Seguimos yendo hacia Vigo! 527 00:29:32,160 --> 00:29:33,400 -¡No me jodas! 528 00:29:34,040 --> 00:29:35,240 -¡Será cabrón! 529 00:29:35,320 --> 00:29:36,600 ¡Ven aquí! ¡Ven aquí! 530 00:29:43,760 --> 00:29:45,080 ¡Quietos, quietos! 531 00:29:45,160 --> 00:29:48,000 Quieto, rubio, quieto. Tranquilo, hombre. 532 00:29:48,240 --> 00:29:50,280 Calma, vamos a hablar un poquito. 533 00:29:50,480 --> 00:29:53,280 Eh, levanta las manitas, así. 534 00:29:53,360 --> 00:29:55,160 No te pongas bravo, cabrón. 535 00:29:55,840 --> 00:29:57,200 No te pongas bravo. 536 00:29:57,760 --> 00:30:00,960 A ver, ¿alguien más quiere quedar sin camarones? 537 00:30:01,640 --> 00:30:02,640 ¿Eh? 538 00:30:02,920 --> 00:30:03,920 Sigue. 539 00:30:04,360 --> 00:30:06,920 Así, tranquilito, joder. Tranquilito. 540 00:30:07,000 --> 00:30:10,560 Ya lo sé, Maiki, es precipitado, pero ha fallecido su madre. 541 00:30:10,640 --> 00:30:12,760 Tiene que llegar a Madrid cuanto antes, ¿vale? 542 00:30:13,040 --> 00:30:14,480 "Te saldrá muy caro, hermano". 543 00:30:14,560 --> 00:30:17,200 Da igual, lo importante es que puedan salir sin aduanas. 544 00:30:17,280 --> 00:30:19,040 -Pero tiene que ser rápido. -"Okey". 545 00:30:19,120 --> 00:30:20,320 Venga, espero aquí. 546 00:30:21,120 --> 00:30:23,000 (SEBAS A LO LEJOS) Sí, esto es... 547 00:30:23,120 --> 00:30:25,800 (SHEILA A LO LEJOS) ¿Cómo sé que tiene seis años? 548 00:30:25,880 --> 00:30:27,520 -Porque... -"¿Róber?". 549 00:30:27,600 --> 00:30:29,960 Sí. -"En el aeródromo de North Miami". 550 00:30:30,040 --> 00:30:31,880 -Ajá. -"El vuelo estará en dos horas". 551 00:30:32,040 --> 00:30:33,400 -¿Dos horas? -"Sin aduanas". 552 00:30:33,480 --> 00:30:35,800 De puta madre, Maiki. Te debo una, venga. 553 00:30:36,120 --> 00:30:37,680 Oye, nos vamos. Venga. 554 00:30:37,760 --> 00:30:39,120 -Tengo hambre. 555 00:30:39,480 --> 00:30:42,120 Ya lo sé, te compro algo en el aeropuerto. ¿Vale? Vamos. 556 00:30:42,200 --> 00:30:43,200 (Puerta) 557 00:30:43,280 --> 00:30:45,280 -¡Mamá! (PAULINA) ¡Mi amor! 558 00:30:45,960 --> 00:30:47,920 (PAULINA) ¡Huy! (GIME) 559 00:30:48,520 --> 00:30:50,240 -Un besito. (BESA) -¿Qué tal? 560 00:30:51,480 --> 00:30:53,240 ¿Y este bombón de dónde salió? 561 00:30:53,400 --> 00:30:54,480 -Soy Sheila. 562 00:30:55,280 --> 00:30:58,520 ¡Sheila! ¡No mames! (RÍE) 563 00:30:58,920 --> 00:31:01,160 Eras una chamaquita la última vez que te vi. 564 00:31:01,240 --> 00:31:02,840 -¿Sí? -¿Estás de vacaciones? 565 00:31:02,960 --> 00:31:04,880 Sí, me la tengo que llevar al aeropuerto. 566 00:31:04,960 --> 00:31:07,360 -Que el papi está esperando. -¿Tu papi está aquí? 567 00:31:07,440 --> 00:31:08,640 -Pau. -Ah. 568 00:31:09,880 --> 00:31:11,760 Oye, vete a ver la tele con Sheila. 569 00:31:11,880 --> 00:31:14,440 Llévala allí. Vamos, que voy a hablar con mamá. Dale. 570 00:31:18,600 --> 00:31:22,080 -¿Dónde está el pinche pendejo? -No llamó. Están de vacaciones. 571 00:31:22,280 --> 00:31:24,920 -Sí. -Los niños han jugado y ya está. 572 00:31:25,320 --> 00:31:26,560 Chinga a tu madre. 573 00:31:27,120 --> 00:31:28,200 Pau... 574 00:31:29,720 --> 00:31:31,920 (RESOPLA) ¡Puta mierda, tío! 575 00:31:32,640 --> 00:31:35,880 Oye, Pau. Hemos estado hablando. Que no pasa nada, ¿vale? 576 00:31:36,160 --> 00:31:38,320 Tranquila, coño. ¿Qué haces? 577 00:31:39,680 --> 00:31:42,200 No me jodas. Ha venido en son de paz. Deja eso, venga. 578 00:31:42,280 --> 00:31:43,520 ¡Y una mierda! 579 00:31:43,640 --> 00:31:46,040 Le tuviste que ayudar a salir del muelle, pendejo. 580 00:31:47,040 --> 00:31:48,240 ¿Cómo lo sabes? 581 00:31:48,840 --> 00:31:50,960 Alguien le avisó a José Antonio. ¿Quién fue? 582 00:31:51,880 --> 00:31:53,280 ¿Colaboras con la policía? 583 00:31:53,360 --> 00:31:56,080 -Se acabó de vender casas a ricos. -¡No me jodas! 584 00:31:56,160 --> 00:31:57,640 ¡Ahora las quiero comprar yo! 585 00:31:58,240 --> 00:32:00,600 ¡Que yo lo he dejado todo para estar contigo aquí! 586 00:32:00,680 --> 00:32:04,000 Yo no nací para ser una criada. Quiero ser la pinche jefa. 587 00:32:05,160 --> 00:32:07,600 ¡Que está fuera del negocio, lo ha dejado! ¡Ya está! 588 00:32:07,680 --> 00:32:10,000 Mientras esté en mi camino, sigue estando dentro. 589 00:32:10,080 --> 00:32:13,480 Venga, deja esto. Deja la pistola, Pau. Deja la pistola. Deja. 590 00:32:13,720 --> 00:32:15,200 -¡Pau, no me jodas! -¡Déjame! 591 00:32:15,720 --> 00:32:17,960 ¿Dónde está tu pinche carnal? 592 00:32:19,960 --> 00:32:21,160 Venga, va, deja esto. 593 00:32:21,680 --> 00:32:24,120 ¡No me jodas! Que Sebas está ahí, venga. 594 00:32:25,080 --> 00:32:26,200 -Pau. -¿Dónde? 595 00:32:26,280 --> 00:32:27,760 ¿Dónde está tu pinche carnal? 596 00:32:33,520 --> 00:32:35,280 (Ruido de la sartén contra el suelo) 597 00:32:42,200 --> 00:32:44,160 Eh. Sheila, mírame. 598 00:32:44,600 --> 00:32:46,040 Mírame, ¿estás bien? ¡Ya está! 599 00:32:46,120 --> 00:32:47,120 (Móvil) 600 00:32:47,200 --> 00:32:50,320 Vete a por el peque, que no vea esto. Sal por el jardín. 601 00:32:50,400 --> 00:32:51,400 (SHEILA) ¡Voy, voy! 602 00:32:53,240 --> 00:32:54,520 (Móvil) 603 00:32:55,920 --> 00:32:56,920 ¿José? 604 00:32:57,000 --> 00:32:58,960 "Dime que ya sabes cómo sacarme de aquí". 605 00:32:59,160 --> 00:33:00,520 Sí, lo he conseguido. 606 00:33:00,920 --> 00:33:02,560 Sí, tengo un avión privado. 607 00:33:03,040 --> 00:33:05,640 Escúchame. Ha habido un problema, ¿vale? 608 00:33:05,960 --> 00:33:08,480 ¿Cómo que un problema? ¿La niña está bien? 609 00:33:08,800 --> 00:33:11,360 (RÓBER) "Sí, está bien, está bien. Pero escúchame". 610 00:33:12,800 --> 00:33:14,040 Ha sido Paulina. 611 00:33:15,080 --> 00:33:16,760 Te ha delatado a la policía. 612 00:33:16,840 --> 00:33:18,360 ¿Qué cojones me estás contando? 613 00:33:18,560 --> 00:33:20,920 (RÓBER) "Espera, te lo cuento ahora, ¿vale?". 614 00:33:21,000 --> 00:33:22,400 Tenemos ocho horas de vuelo. 615 00:33:22,480 --> 00:33:23,920 "¿Vienes conmigo también?". 616 00:33:25,680 --> 00:33:27,160 En el avión hay sitio de sobra. 617 00:33:27,640 --> 00:33:29,080 "Solo si tú quieres". 618 00:33:30,960 --> 00:33:32,920 Claro, gilipollas. Okey. 619 00:33:33,000 --> 00:33:34,680 Vale, venga, te veo ahora. 620 00:33:34,880 --> 00:33:37,520 Y, oye, vete para el aeródromo de North Miami. 621 00:33:37,600 --> 00:33:39,040 Salimos dentro de dos horas. 622 00:33:43,200 --> 00:33:44,320 ¡Cago en la puta! 623 00:33:48,480 --> 00:33:53,120 (Banda sonora: música inquietante) 624 00:34:11,920 --> 00:34:13,080 Hecho, amigo. 625 00:34:16,080 --> 00:34:17,200 ¿Todo bien? 626 00:34:18,600 --> 00:34:20,280 Sí, dale. Dale, tronco. Dale. 627 00:34:25,280 --> 00:34:28,640 (NANO RESOPLA) 628 00:34:34,560 --> 00:34:35,680 (NANO) ¿Qué ha pasado? 629 00:34:37,840 --> 00:34:40,840 -Hemos tenido que cambiar el rumbo del barco por un chivatazo. 630 00:34:42,320 --> 00:34:43,480 -¡No jodas! 631 00:34:44,040 --> 00:34:46,080 -Y acabamos de saber que Paulina está atrás. 632 00:34:46,600 --> 00:34:48,400 -Pero ¿quién es Paulina? -¡No me jodas! 633 00:34:49,200 --> 00:34:50,240 ¡Joder! 634 00:34:50,320 --> 00:34:53,960 -Si nos quiere enchironados, querrá volver y quedarse con el negocio. 635 00:34:54,040 --> 00:34:56,600 -Pues le van a dar bien por el culo a la mexicana esta. 636 00:34:57,360 --> 00:34:59,920 -Vamos. ¡Qué hija de puta! 637 00:35:05,520 --> 00:35:07,440 ¿Qué pasa, jefa? ¿No vas a decir nada tú? 638 00:35:08,400 --> 00:35:09,400 ¿Eh? 639 00:35:11,320 --> 00:35:13,360 Me juego millones y tú jugando a las peleas. 640 00:35:13,920 --> 00:35:15,000 Bueno... 641 00:35:15,600 --> 00:35:17,080 Alguien tiene que hacerlo, ¿no? 642 00:35:18,560 --> 00:35:20,400 ¿O lo ibas a hacer tú? 643 00:35:26,120 --> 00:35:27,240 ¡Huy! 644 00:35:27,480 --> 00:35:30,680 Que sea la última vez que te ordeno algo y pasas de mi culo. 645 00:35:31,480 --> 00:35:34,040 ¡Oh! Qué humitos, ¿no? 646 00:35:34,120 --> 00:35:35,640 -Humitos. -Ajá. 647 00:35:36,120 --> 00:35:37,440 Que tengo humitos, dice. 648 00:35:38,000 --> 00:35:39,560 Huy, ¿me vas a dar un besito? 649 00:35:39,640 --> 00:35:40,760 (GIME) 650 00:35:43,560 --> 00:35:47,480 (GIME Y TOSE) Te has pasado dos pueblos, Rubia. 651 00:35:47,560 --> 00:35:48,960 -Prima, te has pasado, ¿eh? 652 00:35:49,040 --> 00:35:51,320 Tú cállate, que te mando al pueblo de una patada. 653 00:35:52,240 --> 00:35:53,360 (NANO TOSE) 654 00:35:53,520 --> 00:35:56,160 (Marcación de número telefónico) 655 00:35:56,360 --> 00:35:58,600 -Si es que había que cogerle el teléfono, Nano. 656 00:36:01,960 --> 00:36:03,400 (RUBIA) Cuente con ello, Doña. 657 00:36:03,640 --> 00:36:06,240 Resuelvo lo de la carga y me ocupo de ella. 658 00:36:12,480 --> 00:36:13,480 Tira. 659 00:36:17,720 --> 00:36:21,160 ¡No me jodas, Amunike! Llevas toda la vida calentando en la banda 660 00:36:21,240 --> 00:36:23,320 y, ahora que puedes ser capitán, te acojonas. 661 00:36:23,400 --> 00:36:25,320 -(HABLA EN ÁRABE) 662 00:36:25,400 --> 00:36:27,840 -Para llegar a tiempo, hay que atravesar la tormenta. 663 00:36:27,920 --> 00:36:29,040 -No podemos rodearlo. 664 00:36:31,000 --> 00:36:33,120 -Piensa en tus antepasados, en tus familiares. 665 00:36:33,200 --> 00:36:35,960 -¡Cállate! -¡Se enorgullecerán de ti, Amunike! 666 00:36:36,040 --> 00:36:39,040 -¿Qué cojones son un par de nubes? -(HABLA EN ÁRABE) 667 00:36:39,120 --> 00:36:40,520 -¡No me jodas, Amunike! 668 00:36:40,600 --> 00:36:41,920 -(HABLA EN ÁRABE) 669 00:36:42,000 --> 00:36:44,920 -¡Cago en Dios! ¡Por mis cojones que tú nos llevas a Algeciras! 670 00:36:45,000 --> 00:36:46,040 ¡Saca a ese! 671 00:36:46,840 --> 00:36:49,120 -¡Venga, perra, levántate! ¡Fuera, fuera! 672 00:36:51,120 --> 00:36:52,560 -Venga. 673 00:36:52,920 --> 00:36:54,840 -¡Venga, joder! 674 00:36:54,920 --> 00:36:57,120 -¡Fuera, hijo de puta! 675 00:36:58,080 --> 00:36:59,320 ¡Mala perra! 676 00:36:59,400 --> 00:37:00,480 -¡Quieto! 677 00:37:00,560 --> 00:37:03,320 (PASCUAL) ¡Eh! 678 00:37:04,560 --> 00:37:06,520 -¡Vamos! -¡No! (GRITA) 679 00:37:06,600 --> 00:37:09,760 (PASCUAL) ¡Muévete! ¡Muévete, cabrón! 680 00:37:10,160 --> 00:37:12,320 -(GRITA) -¡Hijo de puta! 681 00:37:14,000 --> 00:37:15,680 ¡Vamos, al agua, cabrón! 682 00:37:16,080 --> 00:37:18,240 -(GRITA) 683 00:37:32,680 --> 00:37:33,920 "Daddy". 684 00:37:34,960 --> 00:37:36,120 ¿Qué pasa? ¿Eh? 685 00:37:36,200 --> 00:37:37,720 ¿Dónde está mamá? 686 00:37:38,840 --> 00:37:42,360 Ya te lo he dicho: va a venir a Madrid en unos días. ¿Vale? ¿Eh? 687 00:37:56,600 --> 00:37:57,680 Sheila. 688 00:37:59,160 --> 00:38:01,880 Oye, se suponía que Paulina estaba trabajando. 689 00:38:01,960 --> 00:38:03,320 No sabía que iba a venir. 690 00:38:03,760 --> 00:38:05,280 -Estoy bien, tío. -¿Seguro? 691 00:38:06,120 --> 00:38:07,600 Que sí, estoy bien. 692 00:38:13,800 --> 00:38:14,920 José. 693 00:38:15,720 --> 00:38:16,920 Tronco, ¿qué? 694 00:38:19,720 --> 00:38:21,400 Habla con ella. Está bien, ¿eh? 695 00:38:22,000 --> 00:38:24,040 -Voy a por algo de comer. -Ahora me cuentas. 696 00:38:24,120 --> 00:38:25,120 Sí. 697 00:38:25,520 --> 00:38:30,400 (Rumor de avión volando a lo lejos) 698 00:38:42,760 --> 00:38:44,960 (Timbre) 699 00:39:00,720 --> 00:39:01,800 Rubia. 700 00:39:03,760 --> 00:39:05,880 Tú por aquí. ¿Y eso? 701 00:39:07,120 --> 00:39:08,760 Yo no voy a dormir en toda la noche, 702 00:39:08,840 --> 00:39:09,840 así que tú tampoco. 703 00:39:11,360 --> 00:39:12,480 ¿Hay algún problema? 704 00:39:15,120 --> 00:39:16,280 Que llevas mucha ropa. 705 00:39:45,880 --> 00:39:47,840 Paulina quería saber dónde estabas. 706 00:39:49,720 --> 00:39:50,760 (SUSPIRA) 707 00:39:52,320 --> 00:39:53,680 Que casi mata al tío. 708 00:39:59,440 --> 00:40:00,440 ¿Es por tu culpa? 709 00:40:00,520 --> 00:40:03,400 Que no, te lo he dicho: con ella siempre hay problemas. 710 00:40:05,200 --> 00:40:06,560 Paulina es el problema. 711 00:40:20,160 --> 00:40:21,200 ¿Qué pasa? 712 00:40:24,040 --> 00:40:25,320 ¿Eh? 713 00:40:27,440 --> 00:40:28,920 ¿Por eso te dispararon... 714 00:40:29,960 --> 00:40:31,040 en el colegio? 715 00:40:31,680 --> 00:40:32,720 Eh. 716 00:40:36,600 --> 00:40:37,640 (RESOPLA) 717 00:40:39,240 --> 00:40:40,520 ¿Qué cojones...? 718 00:40:44,520 --> 00:40:45,520 ¿Y mamá? 719 00:40:45,960 --> 00:40:48,560 Mamá no tiene nada que ver con todo lo que yo he hecho. 720 00:40:49,320 --> 00:40:50,680 Pero ¿lo sabe? 721 00:40:53,400 --> 00:40:54,480 Sheila. 722 00:40:55,360 --> 00:40:56,520 Amor... 723 00:40:57,960 --> 00:41:00,400 Aquí lo único importante es que nosotros te queremos. 724 00:41:02,120 --> 00:41:05,040 Que queremos a Paulina lejos. Paulina va a estar lejos, ¿vale? 725 00:41:07,480 --> 00:41:08,960 Lo siento, lo siento mucho. 726 00:41:09,920 --> 00:41:11,400 (SUSPIRA) 727 00:41:12,800 --> 00:41:14,160 Yo voy a cuidar de ti. 728 00:41:28,000 --> 00:41:29,280 ¿Qué le has dicho al Sebas? 729 00:41:30,760 --> 00:41:32,640 Que vamos a Madrid a conocer a la yaya. 730 00:41:43,800 --> 00:41:46,400 (VOMITA) ¡Amunike, por tu vida! 731 00:41:48,040 --> 00:41:49,960 -(RÍE) 732 00:41:50,040 --> 00:41:53,640 ¡Avante a toda máquina, cabrón! ¡Cabalga la tormenta! 733 00:41:54,680 --> 00:41:56,000 (SORBE UNA RAYA DE COCAÍNA) 734 00:41:57,480 --> 00:42:00,000 (RÍE) ¡Agua! 735 00:42:00,520 --> 00:42:02,720 ¡Eh! (RÍE) 736 00:42:03,360 --> 00:42:05,440 ¿Te gusta más este ático o el de Gran Vía? 737 00:42:06,920 --> 00:42:08,720 Me gusta más el de Gran Vía, fíjate. 738 00:42:08,800 --> 00:42:10,760 ¿Sí? Pues este es más especial. 739 00:42:11,200 --> 00:42:12,480 Aquí no entra cualquiera. 740 00:42:13,720 --> 00:42:14,720 ¿Por? 741 00:42:15,200 --> 00:42:18,280 Por las vistas. Si te fijas, desde aquí se ve hasta Barcelona. 742 00:42:18,600 --> 00:42:19,920 (RÍE) 743 00:42:20,520 --> 00:42:22,360 ¿Todos los brókeres sois tan troleros 744 00:42:22,440 --> 00:42:24,440 o eres tú, que eres así? 745 00:42:26,640 --> 00:42:28,360 ¿No ves la Sagrada Familia? 746 00:42:29,240 --> 00:42:32,040 Bueno, yo aquí veo más el Pirulí. 747 00:42:33,680 --> 00:42:36,720 (Móvil) 748 00:42:37,120 --> 00:42:38,280 ¿No lo coges? 749 00:42:38,800 --> 00:42:39,840 ¿Debería? 750 00:42:39,920 --> 00:42:40,920 (Móvil) 751 00:42:41,000 --> 00:42:42,000 No. 752 00:42:42,080 --> 00:42:45,600 (Móvil) 753 00:42:47,480 --> 00:42:48,720 (Móvil) 754 00:42:49,280 --> 00:42:52,520 (Móvil) 755 00:42:53,440 --> 00:42:55,720 (Móvil) 756 00:42:57,200 --> 00:42:59,840 -¿Sí? (PAULINA) "José va para Madrid". 757 00:43:02,120 --> 00:43:03,640 -Creía que lo tenías controlado. 758 00:43:03,880 --> 00:43:05,360 -"El muy cabrón se escapó". 759 00:43:08,160 --> 00:43:09,640 -¿Sabe que estamos juntos? 760 00:43:10,320 --> 00:43:11,720 -"No, no creo". 761 00:43:13,160 --> 00:43:15,000 "Róber se fue y se llevó a mi baby". 762 00:43:16,000 --> 00:43:17,000 -Los ataré en corto. 763 00:43:17,080 --> 00:43:19,600 -"Diles a tus rapados que si le pasa algo al niño...". 764 00:43:19,680 --> 00:43:20,880 -Tranquila. 765 00:43:21,400 --> 00:43:22,680 ¿Qué hacemos con tu marido? 766 00:43:23,240 --> 00:43:24,920 -"No, yo ya no tengo marido". 767 00:43:25,400 --> 00:43:27,440 "Ya salgo a Madrid. Nos vemos allá". 768 00:43:50,920 --> 00:43:52,160 Puta locura, José. 769 00:43:54,480 --> 00:43:56,160 (SUSPIRA) 770 00:43:56,520 --> 00:43:57,800 ¡Mi puta vida, tío! 771 00:43:58,960 --> 00:44:02,160 He sido un puto gilipollas. En mi puta cara he estado. 772 00:44:03,400 --> 00:44:05,200 Al menos ya te has dado cuenta, tronco. 773 00:44:09,360 --> 00:44:11,400 No he tenido cojones ni de mirarle la cara 774 00:44:11,480 --> 00:44:13,440 al hijo de puta que se ha estado tirando. 775 00:44:18,360 --> 00:44:19,360 Vamos, ábrelo, anda. 776 00:44:21,840 --> 00:44:22,880 Ábrelo, coño. 777 00:44:23,360 --> 00:44:24,440 Sí. 778 00:44:38,600 --> 00:44:39,640 ¿En serio, tronco? 779 00:44:43,000 --> 00:44:44,920 ¡Me cago en su puta madre, tronco! 780 00:44:45,200 --> 00:44:46,240 (RÓBER) ¿Qué pasa? 781 00:44:46,560 --> 00:44:49,600 (RESOPLA Y RÍE) ¡Qué hijo de puta! 782 00:44:49,920 --> 00:44:52,040 ¡El puto niño pera, tronco! 783 00:44:52,200 --> 00:44:54,080 -¿Qué pasa? -¡Le reviento la cabeza! 784 00:44:54,160 --> 00:44:56,720 Te lo juro, te lo juro. ¡Le voy a reventar 785 00:44:56,800 --> 00:44:57,960 -la cabeza! -José, ¿qué? 786 00:44:58,520 --> 00:45:00,200 -Dame. -¡Que es el puto catalufo! 787 00:45:00,280 --> 00:45:01,520 (RÓBER) ¡No me jodas! 788 00:45:02,520 --> 00:45:03,680 ¿Es el...? 789 00:45:03,760 --> 00:45:05,400 ¿El catalán que curra con la Rubia? 790 00:45:06,920 --> 00:45:09,760 Pero ¿qué me estás contando? Pero esto... 791 00:45:10,200 --> 00:45:11,440 (RÓBER) ¡Hijo de puta! 792 00:45:13,640 --> 00:45:18,080 (Banda sonora: música rock) 793 00:45:24,080 --> 00:45:27,320 # (ROBE INIESTA) # Me equivoco una y otra vez 794 00:45:27,400 --> 00:45:30,000 # y te puedo asegurar 795 00:45:30,800 --> 00:45:33,560 # que el paso de los años 796 00:45:34,320 --> 00:45:37,600 # no impide que vuelva a tropezar 797 00:45:37,680 --> 00:45:40,360 # ni que me vuelva a romper 798 00:45:41,040 --> 00:45:43,720 # contra otro desengaño. 799 00:45:44,680 --> 00:45:47,960 # Volvería a mis adicciones 800 00:45:48,320 --> 00:45:50,120 # si acaso fuera..., 801 00:45:50,920 --> 00:45:53,720 # si fuera necesario. 802 00:45:55,000 --> 00:45:58,400 # Caer en los mismos errores 803 00:45:58,720 --> 00:46:00,160 # si acaso fuera..., 804 00:46:01,280 --> 00:46:04,400 # si fuera necesario. 805 00:46:05,280 --> 00:46:08,320 # Íbamos dejándonos llevar, 806 00:46:08,400 --> 00:46:10,040 # pero la inercia 807 00:46:10,120 --> 00:46:11,360 # se acabó 808 00:46:11,760 --> 00:46:14,440 # y siguió corriendo el tiempo. 809 00:46:15,640 --> 00:46:18,800 # Quédate escuchando esta canción, 810 00:46:18,880 --> 00:46:21,760 # que yo me tengo que marchar, 811 00:46:22,040 --> 00:46:24,800 # porque está cambiando el viento. 812 00:46:26,000 --> 00:46:29,280 # Volvería solo por amor 813 00:46:29,640 --> 00:46:31,200 # si acaso fuera..., 814 00:46:32,240 --> 00:46:35,080 # si fuera necesario. 815 00:46:36,280 --> 00:46:39,600 # Cometer de nuevo el mismo error 816 00:46:39,880 --> 00:46:41,560 # si acaso fuera..., 817 00:46:42,440 --> 00:46:45,120 # si fuera necesario. 818 00:46:57,000 --> 00:46:59,480 # Una luz encendida, 819 00:46:59,560 --> 00:47:02,120 # la claridad perdida 820 00:47:02,200 --> 00:47:05,680 # busco # en medio de esta oscuridad. # 54041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.