All language subtitles for Doctor-X Gekai Daimon Michiko S07EP01 [WEBDL] [1080p]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
(蟻原涼平)
2
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
PCRの結果 出ました!
3
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
(蟻原)陽性です。
4
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
(加地秀樹)マジか…。
5
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
(城之内博美)急ぐよ!
6
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
(大間正子)はい。
7
00:00:19,000 --> 00:00:21,000
(博美)サチュレーション
8
00:00:19,000 --> 00:00:21,000
90パーセント切った!
9
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
(神原 晶)未知子…。
10
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
(加地)デーモン!
11
00:00:23,000 --> 00:00:26,000
(正子)大門先生!
12
00:00:23,000 --> 00:00:26,000
(海老名 敬)大門 負けるな!
13
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
(神原)未知子!
14
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
〈これは
15
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
一匹狼の女医の話である〉
16
00:00:41,000 --> 00:00:46,000
(ホーミー)
17
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
(ホーミー)
18
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
ああ〜!
19
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
(ホーミー)
20
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
かわいいね〜 かわいいね!
21
00:01:30,000 --> 00:01:34,000
(一木)大門先生!
22
00:01:30,000 --> 00:01:34,000
こんな所にいたんですか。
23
00:01:35,000 --> 00:01:38,000
はあ はあ はあ…。
24
00:01:38,000 --> 00:01:42,000
副首相の肺血栓塞栓症の手術
25
00:01:38,000 --> 00:01:42,000
忘れたんですか?
26
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
あと2時間しかありません。
27
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
急いでください。
28
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
あと2時間もあるじゃん。
29
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
あっ やる?
30
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
いや 大丈夫です。
31
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
面白いって。
32
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
かわいいよ! お〜 美味しいの?
33
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
(オリバーの叫び声)
34
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
ちょっと ごめんね…。
35
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
ヘイ!
36
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
(一木)うわ ちょっと… うわっ。
37
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
(一木)早く 電線から離さないと!
38
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
触るな!
39
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
ああっ! ああ… ああっ…!
40
00:02:33,000 --> 00:02:47,000
♬〜
41
00:02:47,000 --> 00:02:51,000
まずい…。 心肺停止。
42
00:02:47,000 --> 00:02:51,000
心室細動を起こしてる。
43
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
どうするんですか?
44
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
こんな田舎じゃ AEDもないし。
45
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
どうするんですか?
46
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
こんな田舎じゃ AEDもないし。
47
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
救急車 呼んで!
48
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
あっ はい。
49
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
あっ すいません… 腰が抜けて…。
50
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
だらしないな バカ!
51
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
(一木)すいません…。
52
00:03:09,000 --> 00:03:15,000
♬〜
53
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
サンキュー。
54
00:03:22,000 --> 00:03:30,000
♬〜
55
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
(叫び声)
56
00:03:40,000 --> 00:03:52,000
♬〜
57
00:04:01,000 --> 00:04:05,000
(拍手)
58
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
(あくび)
59
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
ヘイ!
60
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
フフッ…。
61
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
(着信音)
62
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
大門先生!
63
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
首相からメッセージです。
64
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
えっ?
65
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
えっ?
66
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
本当にすごいオペでした。
67
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
勉強になりました。
68
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
本当にすごいオペでした。
69
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
勉強になりました。
70
00:05:03,000 --> 00:05:06,000
しかし ドロップキックは
71
00:05:03,000 --> 00:05:06,000
やりすぎだと思います。
72
00:05:06,000 --> 00:05:10,000
ターザンじゃあるまいし…。
73
00:05:06,000 --> 00:05:10,000
まだ痛いです。
74
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
あんたって
75
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
子羊よりビビリだね!
76
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
(着信音)
77
00:05:15,000 --> 00:05:19,000
(一木)あっ!
78
00:05:15,000 --> 00:05:19,000
もう一件 東京から電話です。
79
00:05:21,000 --> 00:05:25,000
(神原)未知子 やっと見つかった。
80
00:05:21,000 --> 00:05:25,000
捜してたのよ。
81
00:05:25,000 --> 00:05:29,000
晶さん ベンケーシー!
82
00:05:25,000 --> 00:05:29,000
久しぶり〜。
83
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
(神原)「久しぶり」じゃないわよ。
84
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
(神原)「久しぶり」じゃないわよ。
85
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
心配してたんだから。
86
00:05:33,000 --> 00:05:37,000
ニューヨークにいるとばっかり
87
00:05:33,000 --> 00:05:37,000
思ってたら ニュージーランド?
88
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
ねえ 晶さんも来ちゃえば?
89
00:05:39,000 --> 00:05:43,000
何 のんきな事 言ってんのよ。
90
00:05:39,000 --> 00:05:43,000
とっとと帰ってらっしゃい。
91
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
コロナで
92
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
手術が めっきり減っちゃって→
93
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
うちの名医紹介所も
94
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
大赤字なんだから!
95
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
ふーん…。
96
00:05:52,000 --> 00:05:55,000
未知子に稼いでもらわなくちゃね
97
00:05:52,000 --> 00:05:55,000
ベンケーシー。
98
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
(鳴き声)
99
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
(鳴き声)
100
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
〈2021年→
101
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
100年に一度の
102
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
パンデミックの嵐が吹き荒れ→
103
00:06:06,000 --> 00:06:09,000
世界中で医療崩壊が起きる中→
104
00:06:09,000 --> 00:06:14,000
日本の白い巨塔は
105
00:06:09,000 --> 00:06:14,000
火事場の馬鹿力を発揮し→
106
00:06:14,000 --> 00:06:17,000
しぶとく 持ちこたえていた〉
107
00:06:17,000 --> 00:06:22,000
(海老名)いやあ… 本院は
108
00:06:17,000 --> 00:06:22,000
完全に内科が牛耳ってるな…。
109
00:06:23,000 --> 00:06:26,000
(加地)久しぶりに来たら
110
00:06:23,000 --> 00:06:26,000
アウェー感がすごくて…。
111
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
(蛭間重勝)海老名外科部長。
112
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
はい。
113
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
(蛭間重勝)海老名外科部長。
114
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
はい。
115
00:06:32,000 --> 00:06:35,000
情けない事を言うな お前。
116
00:06:32,000 --> 00:06:35,000
御意! すみません…。
117
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
(扉の開く音)
118
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
来ました。
119
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
分院長。 来ました。
120
00:06:46,000 --> 00:06:52,000
♬〜
121
00:06:52,000 --> 00:06:56,000
(蛭間)ホホホホ…。
122
00:06:52,000 --> 00:06:56,000
蜂須賀内科部長。
123
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
武装した機動隊が
124
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
入ってきたのかと思ったよ。
125
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
(加地)ハハハハハ…。
126
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
(海老名)ハハハッ!
127
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
(加地)ハハハハハ…。
128
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
(海老名)ハハハッ!
129
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
(蜂須賀)蛭間分院長…。
130
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
(鍬形 忠)分院長 そこは→
131
00:07:06,000 --> 00:07:11,000
本院の最高責任者である
132
00:07:06,000 --> 00:07:11,000
蜂須賀内科部長のお席です。
133
00:07:11,000 --> 00:07:16,000
ここはな
134
00:07:11,000 --> 00:07:16,000
あなたが医者になる前から→
135
00:07:16,000 --> 00:07:20,000
ずっと 私の定席なんだよ ここは。
136
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
今はね 非常時だから→
137
00:07:22,000 --> 00:07:26,000
本院を 内科に
138
00:07:22,000 --> 00:07:26,000
明け渡しては いますけれどもね。
139
00:07:26,000 --> 00:07:29,000
まあ
140
00:07:26,000 --> 00:07:29,000
これも一時的な対策だからね。
141
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
そこでね
142
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
感染収束後の事についてね→
143
00:07:30,000 --> 00:07:33,000
そこでね
144
00:07:30,000 --> 00:07:33,000
感染収束後の事についてね→
145
00:07:33,000 --> 00:07:36,000
ちょっと
146
00:07:33,000 --> 00:07:36,000
皆さんと話し合いたいと思って→
147
00:07:36,000 --> 00:07:39,000
我々外科は
148
00:07:36,000 --> 00:07:39,000
分院から やって来ました。
149
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
御意!
150
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
飛沫が…。
151
00:07:43,000 --> 00:07:46,000
マイクロ飛沫が
152
00:07:43,000 --> 00:07:46,000
2メートル以上飛ぶ事もあるので→
153
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
大きな声は おやめください。
154
00:07:48,000 --> 00:07:51,000
外科の先生方は
155
00:07:48,000 --> 00:07:51,000
感染対策が甘すぎます。
156
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
何を根拠に!
157
00:07:53,000 --> 00:07:57,000
ワクチン 2回打った上で
158
00:07:53,000 --> 00:07:57,000
万全に やってますよ!
159
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
海老名外科部長 あなたからもね→
160
00:07:59,000 --> 00:08:00,000
外科の立場から
161
00:07:59,000 --> 00:08:00,000
ちゃんと抗議しなさい。
162
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
外科の立場から
163
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
ちゃんと抗議しなさい。
164
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
御意。
165
00:08:04,000 --> 00:08:07,000
あのね 我々外科はね→
166
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
手術の時は もう 内科以上に
167
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
神経使って やってるんだよ。
168
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
もう クタクタになるぐらいに。
169
00:08:12,000 --> 00:08:15,000
その 内科にね なんだかんだ
170
00:08:12,000 --> 00:08:15,000
言われる筋合い ないんだよ!
171
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
(海老名)あっ… 失礼。
172
00:08:18,000 --> 00:08:21,000
(蛭間)あなた方は
173
00:08:18,000 --> 00:08:21,000
どこまで下がるんですか?
174
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
(蝶子)5分の会話は→
175
00:08:23,000 --> 00:08:27,000
せき1回分と同じ
176
00:08:23,000 --> 00:08:27,000
3000個の飛沫が飛び→
177
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
エアロゾルが生じますので。
178
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
当面 会議はリモートにします。
179
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
当面 会議はリモートにします。
180
00:08:31,000 --> 00:08:34,000
飛沫が飛ぶ「御意」は禁止します!
181
00:08:35,000 --> 00:08:39,000
「御意」 禁止だってよ。
182
00:08:35,000 --> 00:08:39,000
そこ…?
183
00:08:39,000 --> 00:08:42,000
蜂須賀くん。
184
00:08:42,000 --> 00:08:47,000
私の かばん持ちから
185
00:08:42,000 --> 00:08:47,000
まあ 随分と偉くなったもんだね。
186
00:08:47,000 --> 00:08:51,000
あなた 院長代理といっても
187
00:08:47,000 --> 00:08:51,000
内科部長でしょ?
188
00:08:51,000 --> 00:08:55,000
この海老名外科部長と
189
00:08:51,000 --> 00:08:55,000
同じレベルでしょ?
190
00:08:55,000 --> 00:08:58,000
グーッと下がっちゃうね。
191
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
コロナ様々だね。
192
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
分院長 不謹慎ですよ。
193
00:09:02,000 --> 00:09:05,000
不謹慎なのは あなたの顔だよ。
194
00:09:02,000 --> 00:09:05,000
ええ?
195
00:09:05,000 --> 00:09:09,000
なんか つかみどころのない
196
00:09:05,000 --> 00:09:09,000
モヤ〜ッとして…。
197
00:09:10,000 --> 00:09:17,000
ここは 感染拡大から患者を救う
198
00:09:10,000 --> 00:09:17,000
最後の砦です。
199
00:09:17,000 --> 00:09:21,000
万一 当院から
200
00:09:17,000 --> 00:09:21,000
クラスターが発生すれば→
201
00:09:21,000 --> 00:09:25,000
日本の医療全体の崩壊を招きます。
202
00:09:25,000 --> 00:09:29,000
私は
203
00:09:25,000 --> 00:09:29,000
その全責任を負っているのです!
204
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
(海老名)なんだ? あのお辞儀…。
205
00:09:34,000 --> 00:09:38,000
飛沫が飛ばない 御意のポーズ
206
00:09:34,000 --> 00:09:38,000
蜂須賀が考案したそうです。
207
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
ああ そうなの? わざとらしい…。
208
00:09:41,000 --> 00:09:47,000
いちいち呼びつけずに
209
00:09:41,000 --> 00:09:47,000
今後は リモートでお願いします。
210
00:09:49,000 --> 00:09:53,000
あっ 分院長…。
211
00:09:54,000 --> 00:09:58,000
分院長 お体が心配なので→
212
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
分院長は 今後 ご自宅で→
213
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
分院長は 今後 ご自宅で→
214
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
リモートで
215
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
お仕事なさってください。
216
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
では 失礼致します。
217
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
分院長。
218
00:10:09,000 --> 00:10:21,000
♬〜
219
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
ああ ああ…!
220
00:10:24,000 --> 00:10:28,000
ああ〜! 悔しか!
221
00:10:24,000 --> 00:10:28,000
ああ〜! 悔しか!
222
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
〈かつて大学病院の花形だった
223
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
外科は 分院へ移され→
224
00:10:30,000 --> 00:10:33,000
〈かつて大学病院の花形だった
225
00:10:30,000 --> 00:10:33,000
外科は 分院へ移され→
226
00:10:33,000 --> 00:10:36,000
手術の件数は 大幅に減り→
227
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
赤字経営が続いていた〉
228
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
ハハッ…。
229
00:10:43,000 --> 00:10:47,000
本院の病院長室がよく見えるよ。
230
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
ここからな。 アハハ…。
231
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
(ノック)
232
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
分院長 失礼します。
233
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
(蛭間)はい。
234
00:10:51,000 --> 00:10:54,000
(優衣)手指 消毒させて頂きます。
235
00:10:51,000 --> 00:10:54,000
(蛭間)はい どうもありがとう。
236
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
どうもね。
237
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
(優衣)失礼します。
238
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
蛭間分院長。
239
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
蛭間分院長。
240
00:11:01,000 --> 00:11:06,000
新型コロナさえ収まれば
241
00:11:01,000 --> 00:11:06,000
また 我々の時代が来ますよ。
242
00:11:06,000 --> 00:11:10,000
(加地)そうですよ! 本院に戻って
243
00:11:06,000 --> 00:11:10,000
またブイブイ言わせましょう!
244
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
分院長!
245
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
(蛭間)加地くん…。
246
00:11:12,000 --> 00:11:16,000
ブンインブンイン 言うな!
247
00:11:12,000 --> 00:11:16,000
言うな!
248
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
(加地)言ってません…。
249
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
(蛭間)言ったよな?
250
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
御意。 言ってた。
251
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
言ってない!
252
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
〈そんな中→
253
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
どこの医局にも属さない
254
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
フリーランス→
255
00:11:26,000 --> 00:11:30,000
すなわち
256
00:11:26,000 --> 00:11:30,000
一匹狼のドクターが帰ってきた〉
257
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
すなわち
258
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
一匹狼のドクターが帰ってきた〉
259
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
〈例えば この女〉
260
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
ただいまーっ!
261
00:11:35,000 --> 00:11:40,000
〈群れを嫌い 権威を嫌い
262
00:11:35,000 --> 00:11:40,000
束縛を嫌い…〉
263
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
おおっ! ベンケーシー。
264
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
(鳴き声)
265
00:11:43,000 --> 00:11:46,000
〈専門医のライセンスと
266
00:11:43,000 --> 00:11:46,000
叩き上げのスキルだけが→
267
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
彼女の武器だ〉
268
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
(博美・神原)サプラ〜イズ!
269
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
ああ〜! びっくりした〜!
270
00:11:52,000 --> 00:11:56,000
(博美・神原)おかえり〜!
271
00:11:52,000 --> 00:11:56,000
アハハハ… ただいま!
272
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
あれ? なんか増えてる。
273
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
ベンケーシーの息子の…。
274
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
(博美・神原)ギャノン!
275
00:12:03,000 --> 00:12:06,000
ベンケーシーの赤ちゃん?
276
00:12:03,000 --> 00:12:06,000
(博美・神原)そう!
277
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
ええ〜っ!?
278
00:12:08,000 --> 00:12:11,000
ほらほらほら…。
279
00:12:11,000 --> 00:12:16,000
未知子… よく 無事に
280
00:12:11,000 --> 00:12:16,000
生きて帰ってきたわね!
281
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
生きてるよ!
282
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
(博美)アハハハ…。
283
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
ずっと連絡つかないから→
284
00:12:20,000 --> 00:12:23,000
ニューヨークの病院で
285
00:12:20,000 --> 00:12:23,000
感染したんじゃないかって→
286
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
晶さん
287
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
死ぬほど心配したんだからね。
288
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
ごめん
289
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
携帯 なくしちゃったんだよ。
290
00:12:27,000 --> 00:12:29,000
もう!
291
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
2週間の自主隔離 お疲れさま!
292
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
2週間の自主隔離 お疲れさま!
293
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
退屈で死ぬかと思った…。
294
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
おお〜!
295
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
(缶を開ける音)
296
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
(神原)はいよ。
297
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
コロナでね
298
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
患者さんが手術できなくて→
299
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
行列 作って みんな待ってるわよ。
300
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
よ〜し…!
301
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
ほらほら… まずは乾杯〜!
302
00:12:44,000 --> 00:12:48,000
はーい! ただいま!
303
00:12:44,000 --> 00:12:48,000
(一同)乾杯〜!
304
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
〈外科医 大門未知子〉
305
00:12:51,000 --> 00:12:54,000
〈またの名を ドクターX〉
306
00:12:54,000 --> 00:12:58,000
ああ〜! しみる〜!
307
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
♬〜
308
00:13:00,000 --> 00:13:05,000
♬〜
309
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
いや〜ん…! ハハッ…!
310
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
いや〜ん…! ハハッ…!
311
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
それにしてもさ
312
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
浮かれたパーティーだよね。
313
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
お肉 美味しそうだけど。
314
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
パーティーの主催者が
315
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
未知子指名なのよ。
316
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
そう?
317
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
感染対策 大丈夫かしら…。
318
00:13:41,000 --> 00:13:44,000
あっ ねえ 晶さん フォークは?
319
00:13:41,000 --> 00:13:44,000
(神原)フォーク?
320
00:13:44,000 --> 00:13:49,000
ご心配なく。
321
00:13:44,000 --> 00:13:49,000
PCR検査をパスされたお客様を→
322
00:13:49,000 --> 00:13:52,000
バブル方式で
323
00:13:49,000 --> 00:13:52,000
おもてなししておりますから。
324
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
これは 一橋先生!
325
00:13:54,000 --> 00:13:57,000
素敵なパーティー
326
00:13:54,000 --> 00:13:57,000
お招き ありがとうございました。
327
00:13:57,000 --> 00:14:00,000
うちの大門未知子でございます。
328
00:14:00,000 --> 00:14:05,000
この方が?
329
00:14:00,000 --> 00:14:05,000
外科医のくせに 派手。
330
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
それは どうも。 ハハハ…。
331
00:14:09,000 --> 00:14:12,000
あんたも 随分派手だけどね。
332
00:14:09,000 --> 00:14:12,000
「あんた」は ないでしょ。
333
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
口が悪くて すいませんね。
334
00:14:14,000 --> 00:14:17,000
ただ 手術の腕は保証します。
335
00:14:17,000 --> 00:14:20,000
本当に大丈夫かしら?
336
00:14:17,000 --> 00:14:20,000
(一木)僕も保証します。
337
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
ニュージーランドの副首相の
338
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
オペに立ち会いましたが→
339
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
繊細かつ完璧な手技でした。
340
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
あっ 子羊!
341
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
一木です。 お久しぶりです。
342
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
まあ 主治医の一木先生が
343
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
そこまで言うなら→
344
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
まあ 主治医の一木先生が
345
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
そこまで言うなら→
346
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
この派手な先生でいいわ。
347
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
(一木)ただし→
348
00:14:34,000 --> 00:14:37,000
手術代 ものすごく
349
00:14:34,000 --> 00:14:37,000
ぼったくるらしいですよ。
350
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
(せき払い)
351
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
政治家は 体が資本ですから。
352
00:14:40,000 --> 00:14:43,000
腕が良ければ
353
00:14:40,000 --> 00:14:43,000
いくらでもお支払いするわ。
354
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
私のカルテを。
355
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
(一木)はい。
356
00:14:50,000 --> 00:14:53,000
なんだ…。 ただの胆石か。
357
00:14:53,000 --> 00:14:57,000
いや どんなオペでも
358
00:14:53,000 --> 00:14:57,000
喜んで致します。
359
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
胆石を取るついでに…。
360
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
リフトアップもお願いしたいの。
361
00:15:05,000 --> 00:15:10,000
特別料金になりますが 喜んで…。
362
00:15:10,000 --> 00:15:14,000
政治家は 顔も資本ですからね。
363
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
早く手を打たないと。
364
00:15:16,000 --> 00:15:20,000
そうだね…。
365
00:15:16,000 --> 00:15:20,000
早く手を打たないと。
366
00:15:20,000 --> 00:15:30,000
♬〜
367
00:15:30,000 --> 00:15:36,000
♬〜
368
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
(看護師)モニター オッケーです。
369
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
(医師)ECMO 持った。
370
00:15:38,000 --> 00:15:41,000
そっち 寄せるよ。
371
00:15:38,000 --> 00:15:41,000
(一同)1 2 3!
372
00:15:42,000 --> 00:15:46,000
(鍬形)ナンバー21も
373
00:15:42,000 --> 00:15:46,000
P/F比が110まで低下。
374
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
ECMOスタンバイと
375
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
なりましたが→
376
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
ICUは満床です。
377
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
まだ 循環器用の3床があります。
378
00:15:52,000 --> 00:15:56,000
当院の全てのICUを
379
00:15:52,000 --> 00:15:56,000
コロナ対応に回してください。
380
00:16:00,000 --> 00:16:03,000
蜂須賀部長
381
00:16:00,000 --> 00:16:03,000
まもなく 生放送 始まります。
382
00:16:03,000 --> 00:16:13,000
♬〜
383
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
お待たせしました。
384
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
(司会者)よろしくお願いします。
385
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
「よろしく」
386
00:16:18,000 --> 00:16:25,000
「予想を超える感染力を持った
387
00:16:18,000 --> 00:16:25,000
新たな変異株の登場に対して→
388
00:16:25,000 --> 00:16:29,000
政治 行政 医療が
389
00:16:25,000 --> 00:16:29,000
三位一体となり→
390
00:16:29,000 --> 00:16:30,000
この緊急事態に
391
00:16:29,000 --> 00:16:30,000
立ち向かうべきです」
392
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
この緊急事態に
393
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
立ち向かうべきです」
394
00:16:33,000 --> 00:16:38,000
すでに 当院は 全てのICUを
395
00:16:33,000 --> 00:16:38,000
コロナ専用に置き換え→
396
00:16:38,000 --> 00:16:41,000
万全の受け入れ態勢を
397
00:16:38,000 --> 00:16:41,000
とっております。
398
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
(男性のうめき声)
399
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
(正子)いきますよ。
400
00:16:45,000 --> 00:16:47,000
(男性のくしゃみ)
401
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
頑張ってください。
402
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
(海老名)ごちそうさま。
403
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
あれ? 大間くん 食欲ないの?
404
00:16:55,000 --> 00:16:59,000
(蟻原)本院は 緊張感半端ないから
405
00:16:55,000 --> 00:16:59,000
胃にくるよね。
406
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
(海老名)ちゃんと食べないと
407
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
倒れちゃうよ。
408
00:17:00,000 --> 00:17:01,000
(海老名)ちゃんと食べないと
409
00:17:00,000 --> 00:17:01,000
倒れちゃうよ。
410
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
(ため息)
411
00:17:03,000 --> 00:17:06,000
(加地)あっ TikTok?
412
00:17:06,000 --> 00:17:09,000
大間くんは TikTok見ると
413
00:17:06,000 --> 00:17:09,000
元気になるんだよね。
414
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
(あかせあかり)「今日は
415
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
少し すごい所に来ています」
416
00:17:11,000 --> 00:17:14,000
(矢島)あっ!
417
00:17:11,000 --> 00:17:14,000
コスプレーヤーのあかせあかりだ。
418
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
かわいいよね。
419
00:17:16,000 --> 00:17:19,000
(正子)でも 最近
420
00:17:16,000 --> 00:17:19,000
笑えなくなっちゃったんです。
421
00:17:19,000 --> 00:17:24,000
(あかり)「今日は 議員の先生の
422
00:17:19,000 --> 00:17:24,000
パーティーに来ております」
423
00:17:24,000 --> 00:17:26,000
「パリピじゃないよ」
424
00:17:26,000 --> 00:17:29,000
「一橋先生は
425
00:17:26,000 --> 00:17:29,000
高校の先輩だったんですよ」
426
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
「応援してます!」
427
00:17:30,000 --> 00:17:31,000
「応援してます!」
428
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
(リサ)確かに 笑えない。
429
00:17:33,000 --> 00:17:36,000
私 もう フォローするのやめます。
430
00:17:33,000 --> 00:17:36,000
推すのも やめます。
431
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
もうさ
432
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
俺たちが どんなに頑張っても→
433
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
こういう連中がいる限り
434
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
収束しないんだよ!
435
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
ですよね。
436
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
(正子)大門先生!?
437
00:17:45,000 --> 00:17:48,000
(加地・海老名)えっ?
438
00:17:45,000 --> 00:17:48,000
(正子)大門先生!
439
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
「すっごい美味しそうなお肉
440
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
食べてる人いる」
441
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
(海老名)大門!?
442
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
(加地)デーモン!?
443
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
(蟻原)「デーモン」?
444
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
(リサ)誰なんですか?
445
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
(矢島)めっちゃ 肉 食べてる…。
446
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
(加地)悪魔のような医者だ。
447
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
こいつが感染しても
448
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
絶対 助けない!
449
00:18:02,000 --> 00:18:05,000
(海老名)自業自得だ。
450
00:18:02,000 --> 00:18:05,000
うつっても 知らねえぞ。
451
00:18:08,000 --> 00:18:11,000
未知子 おかわり 取ってくるね。
452
00:18:08,000 --> 00:18:11,000
えっ 嘘。 私も行く。
453
00:18:16,000 --> 00:18:20,000
ねえ 食べないの?
454
00:18:20,000 --> 00:18:23,000
僕がいたアフリカでは
455
00:18:20,000 --> 00:18:23,000
こんな肉どころか→
456
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
手を洗う水も
457
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
マスクもなかったんです。
458
00:18:25,000 --> 00:18:27,000
ワクチンなんか 全然届かなくて。
459
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
アフリカ…?
460
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
「海を渡る医師団」で。
461
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
ニュージーランドのあとは→
462
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
「海を渡る医師団」で。
463
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
ニュージーランドのあとは→
464
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
アフリカに戻って
465
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
貧しい地域を回ってました。
466
00:18:34,000 --> 00:18:37,000
…じゃあ なんで
467
00:18:34,000 --> 00:18:37,000
こんなパーティー来たの?
468
00:18:38,000 --> 00:18:41,000
(一木)僕は
469
00:18:38,000 --> 00:18:41,000
この財団の奨学金のおかげで→
470
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
医者になれたから→
471
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
恩があるんです。
472
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
ふーん…。
473
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
(一木)大門先生は→
474
00:18:50,000 --> 00:18:53,000
ニューヨークの病院に
475
00:18:50,000 --> 00:18:53,000
どれぐらい いたんですか?
476
00:18:53,000 --> 00:18:55,000
1年半かな。
477
00:18:55,000 --> 00:18:58,000
えっ 感染爆発の
478
00:18:55,000 --> 00:18:58,000
一番ひどい時じゃないですか。
479
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
どうして そんな時に?
480
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
オペを待つ患者がいたから。
481
00:19:02,000 --> 00:19:05,000
「そこに山があるから」?
482
00:19:05,000 --> 00:19:08,000
ハハ… アルピニストみたいな事
483
00:19:05,000 --> 00:19:08,000
言うんですね。
484
00:19:08,000 --> 00:19:11,000
えっ? 医者なら普通じゃん。
485
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
あっ…。
486
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
うっ… ああっ!
487
00:19:22,000 --> 00:19:26,000
(どよめき)
488
00:19:26,000 --> 00:19:29,000
大丈夫ですか? 起こしますよ。
489
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
(由華)ううーっ!
490
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
胆嚢炎 起こしてる…。
491
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
(由華)ううーっ!
492
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
胆嚢炎 起こしてる…。
493
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
胆嚢に腫瘍が…。
494
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
すぐにオペしないと
495
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
手遅れになる!
496
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
ただの胆石じゃ
497
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
なかったんですか?
498
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
大変! 救急車!
499
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
(サイレン)
500
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
(救急隊員)開けます!
501
00:19:56,000 --> 00:19:58,000
急ぐよ!
502
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
(博美)その格好で
503
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
救急車 乗ってきたの?
504
00:20:00,000 --> 00:20:01,000
(博美)その格好で
505
00:20:00,000 --> 00:20:01,000
救急車 乗ってきたの?
506
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
いつも 大門さんがいる所には
507
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
患者がいるのね。
508
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
うるさい。 急ぐよ!
509
00:20:09,000 --> 00:20:13,000
(蟻原)待ってください!
510
00:20:09,000 --> 00:20:13,000
まずPCR検査を受けてください。
511
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
(正子)大門先生!?
512
00:20:15,000 --> 00:20:18,000
あっ 大間です。
513
00:20:15,000 --> 00:20:18,000
検査は 外のテントです。
514
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
(博美)行こう!
515
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
無礼者!
516
00:20:22,000 --> 00:20:25,000
このお方は
517
00:20:22,000 --> 00:20:25,000
一般の患者とは違うんです。
518
00:20:27,000 --> 00:20:30,000
一橋先生
519
00:20:27,000 --> 00:20:30,000
別室で すぐ 検査します。
520
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
一橋先生
521
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
別室で すぐ 検査します。
522
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
ああ 苦しい…。
523
00:20:33,000 --> 00:20:38,000
急性胆嚢炎 胆嚢がんの疑いあり。
524
00:20:33,000 --> 00:20:38,000
緊急オペします。
525
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
(荒い息遣い)
526
00:20:41,000 --> 00:20:44,000
手術は この先生に…。
527
00:20:49,000 --> 00:20:51,000
この蜂須賀にお任せください。
528
00:20:51,000 --> 00:20:54,000
すぐ 手術室をあけますから。
529
00:20:51,000 --> 00:20:54,000
おい…。
530
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
はい 直ちに。
531
00:21:01,000 --> 00:21:03,000
待ちなさい。
532
00:21:06,000 --> 00:21:11,000
一橋先生は
533
00:21:06,000 --> 00:21:11,000
我が国の医療と未来を理解する→
534
00:21:11,000 --> 00:21:14,000
稀有な政治家です。
535
00:21:14,000 --> 00:21:19,000
近い将来
536
00:21:14,000 --> 00:21:19,000
女性初の総理となる可能性も…。
537
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
だから?
538
00:21:23,000 --> 00:21:28,000
100パーセント完璧な手術をすると
539
00:21:23,000 --> 00:21:28,000
誓えますか?
540
00:21:29,000 --> 00:21:30,000
98でも99でもなく→
541
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
98でも99でもなく→
542
00:21:31,000 --> 00:21:35,000
100パーセントでなければ
543
00:21:31,000 --> 00:21:35,000
なりません。
544
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
(一木)そんな医者
545
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
いるわけないじゃないですか。
546
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
医者も人間ですから。
547
00:21:39,000 --> 00:21:44,000
♬〜
548
00:21:48,000 --> 00:21:52,000
私 失敗しないので。
549
00:21:52,000 --> 00:22:00,000
♬〜
550
00:22:00,000 --> 00:22:02,000
♬〜
551
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
(一木)ただ今より→
552
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
一橋由華さんの
553
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
拡大肝右葉切除を行います。
554
00:22:06,000 --> 00:22:09,000
よろしくお願いします。
555
00:22:06,000 --> 00:22:09,000
(一同)よろしくお願いします。
556
00:22:09,000 --> 00:22:12,000
血圧122の75でサイナス。
557
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
メス。
558
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
(戸田結衣)はい。
559
00:22:18,000 --> 00:22:20,000
モノポーラ。
560
00:22:18,000 --> 00:22:20,000
(結衣)はい。
561
00:22:20,000 --> 00:22:26,000
♬〜
562
00:22:26,000 --> 00:22:29,000
ステロイド 投与して。
563
00:22:26,000 --> 00:22:29,000
(博美)了解。
564
00:22:29,000 --> 00:22:30,000
♬〜
565
00:22:30,000 --> 00:22:43,000
♬〜
566
00:22:43,000 --> 00:22:45,000
速い…。
567
00:22:45,000 --> 00:22:49,000
「大門未知子が
568
00:22:45,000 --> 00:22:49,000
うちでオペやってる?」
569
00:22:50,000 --> 00:22:53,000
(海老名)はい。 患者は
570
00:22:50,000 --> 00:22:53,000
参議院議員の一橋由華先生です。
571
00:22:53,000 --> 00:22:56,000
「なんで また
572
00:22:53,000 --> 00:22:56,000
大門がやってるんだよ?」
573
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
どうも 蜂須賀が
574
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
許可したようなんですよ。
575
00:22:59,000 --> 00:23:00,000
…ったくよ!
576
00:23:00,000 --> 00:23:01,000
…ったくよ!
577
00:23:01,000 --> 00:23:04,000
外科まで仕切る気かよ
578
00:23:01,000 --> 00:23:04,000
俺がいない間に!
579
00:23:04,000 --> 00:23:07,000
(蛭間華子)あなた
580
00:23:04,000 --> 00:23:07,000
気をつけてください 飛沫が…。
581
00:23:07,000 --> 00:23:10,000
(蛭間)あっ ごめんなさい。
582
00:23:07,000 --> 00:23:10,000
なんか うちでは→
583
00:23:10,000 --> 00:23:13,000
ちょっと大声ぐらい
584
00:23:10,000 --> 00:23:13,000
出させてほしいなと思ってます。
585
00:23:13,000 --> 00:23:16,000
(華子)イライラしちゃって。
586
00:23:13,000 --> 00:23:16,000
コロナ疲れね。
587
00:23:16,000 --> 00:23:19,000
ああ〜 蜂須賀の野郎 本当に…。
588
00:23:19,000 --> 00:23:22,000
こんなリモートワークなんか
589
00:23:19,000 --> 00:23:22,000
させやがって 本当に…。
590
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
慣れねえのによ!
591
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
「バカ野郎」って言っとけ
592
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
蜂須賀に!
593
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
御意!
594
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
「バカ野郎!」
595
00:23:30,000 --> 00:23:33,000
(海老名)あれ? 分院長?
596
00:23:30,000 --> 00:23:33,000
(蛭間)「えっ?」
597
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
分院長!
598
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
(蛭間)「えっ?」
599
00:23:35,000 --> 00:23:38,000
あれ? ちょ… ちょっと
600
00:23:35,000 --> 00:23:38,000
固まっちゃってるんですけど。
601
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
固まってるって 何…。
602
00:23:40,000 --> 00:23:43,000
豆腐じゃねえんだ 俺は
603
00:23:40,000 --> 00:23:43,000
本当に お前!
604
00:23:43,000 --> 00:23:45,000
変顔!
605
00:23:43,000 --> 00:23:45,000
(蛭間)変顔だ。
606
00:23:45,000 --> 00:23:47,000
(華子)嫌! 直して!
607
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
ちょっと待って… ああ〜!
608
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
嫌 嫌 嫌!
609
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
右葉前上区域切除完了。
610
00:23:54,000 --> 00:23:56,000
次に肝内胆管を剥離。
611
00:23:54,000 --> 00:23:56,000
メッツェン。
612
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
(結衣)はい。
613
00:23:58,000 --> 00:24:00,000
♬〜
614
00:24:00,000 --> 00:24:12,000
♬〜
615
00:24:12,000 --> 00:24:15,000
(蝶子)確かに
616
00:24:12,000 --> 00:24:15,000
スピードは すごいですけど→
617
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
大丈夫なんですか?
618
00:24:17,000 --> 00:24:22,000
「失敗しないので」って
619
00:24:17,000 --> 00:24:22,000
ただの自信過剰じゃないですか?
620
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
いや…。
621
00:24:24,000 --> 00:24:27,000
これは 99パーセントどころか→
622
00:24:27,000 --> 00:24:30,000
これこそ100パーセントだ!
623
00:24:32,000 --> 00:24:34,000
ああ…。
624
00:24:34,000 --> 00:24:41,000
♬〜
625
00:24:41,000 --> 00:24:45,000
ああ〜 気持ちいい!
626
00:24:45,000 --> 00:24:49,000
やっぱ 日本の銭湯って最高!
627
00:24:49,000 --> 00:24:51,000
ハハハハハッ!
628
00:24:54,924 --> 00:24:56,924
(神原)未知子 おめでとう。
629
00:24:56,924 --> 00:24:59,924
蜂須賀内科部長の
630
00:24:56,924 --> 00:24:59,924
お眼鏡にかなったわよ。
631
00:24:59,924 --> 00:25:00,000
お眼鏡?
632
00:25:00,000 --> 00:25:01,924
お眼鏡?
633
00:25:01,924 --> 00:25:03,924
(神原)東帝大の分院に
634
00:25:01,924 --> 00:25:03,924
来てほしいそうよ。
635
00:25:03,924 --> 00:25:07,924
私から 就職祝いの たい焼き!
636
00:25:07,924 --> 00:25:09,924
あっ! だから こんないっぱい?
637
00:25:09,924 --> 00:25:12,924
(神原)はい。
638
00:25:09,924 --> 00:25:12,924
やったー! いただきま〜す!
639
00:25:13,924 --> 00:25:15,924
うん 美味しい。
640
00:25:15,924 --> 00:25:17,924
久しぶり〜!
641
00:25:18,924 --> 00:25:21,924
(蝶子)
642
00:25:18,924 --> 00:25:21,924
あの女医 何者なんでしょう?
643
00:25:21,924 --> 00:25:24,924
彼女の資料を集めてください。
644
00:25:24,924 --> 00:25:28,924
経歴 手術データ 手術論文 全て。
645
00:25:31,924 --> 00:25:35,924
(神原の声)蜂須賀隆太郎は
646
00:25:31,924 --> 00:25:35,924
若い頃 外科にいたんだけど→
647
00:25:35,924 --> 00:25:37,924
完璧主義が災いして→
648
00:25:37,924 --> 00:25:40,924
白い巨塔の教授たちに
649
00:25:37,924 --> 00:25:40,924
いびられたんだって。
650
00:25:40,924 --> 00:25:42,924
それで→
651
00:25:42,924 --> 00:25:46,924
国立感染症疫学研究センターに
652
00:25:42,924 --> 00:25:46,924
移った。
653
00:25:47,924 --> 00:25:51,924
(神原)そうしたら パンデミックで
654
00:25:47,924 --> 00:25:51,924
まさかの大出世!
655
00:25:51,924 --> 00:25:54,924
アメリカにいる病院長と
656
00:25:51,924 --> 00:25:54,924
テレワークしながら→
657
00:25:54,924 --> 00:25:57,924
院長代理として
658
00:25:54,924 --> 00:25:57,924
牛耳ってるそうよ。
659
00:25:57,924 --> 00:26:00,000
じゃあ コロナで浮かばれる奴も
660
00:25:57,924 --> 00:26:00,000
いるって事だ。
661
00:26:00,000 --> 00:26:00,924
じゃあ コロナで浮かばれる奴も
662
00:26:00,000 --> 00:26:00,924
いるって事だ。
663
00:26:00,924 --> 00:26:02,924
(神原)そう。
664
00:26:02,924 --> 00:26:04,924
蛭間のオヤジは
665
00:26:02,924 --> 00:26:04,924
いつの間に返り咲いたのよ?
666
00:26:04,924 --> 00:26:06,924
お年寄りの教授たちがね→
667
00:26:06,924 --> 00:26:09,924
感染を恐れて
668
00:26:06,924 --> 00:26:09,924
ステイホームしちゃって→
669
00:26:09,924 --> 00:26:11,924
分院長のなり手が
670
00:26:09,924 --> 00:26:11,924
なかったらしいわよ。
671
00:26:11,924 --> 00:26:13,924
ハハッ そういう事ね。
672
00:26:13,924 --> 00:26:17,924
あの人さ 病院大好きだもんね。
673
00:26:17,924 --> 00:26:20,924
ステイ会議室とか
674
00:26:17,924 --> 00:26:20,924
ステイ大名行列とかさ。
675
00:26:20,924 --> 00:26:23,924
何? これ!
676
00:26:20,924 --> 00:26:23,924
すごい美味しいんだけど。
677
00:26:23,924 --> 00:26:25,924
(雀野義人)ミッちゃん
678
00:26:23,924 --> 00:26:25,924
帰ってきてよかったね!
679
00:26:25,924 --> 00:26:27,924
本当 超よかった!
680
00:26:27,924 --> 00:26:30,000
私も帰ってきてくれて嬉しいわ
681
00:26:27,924 --> 00:26:30,000
未知子。
682
00:26:30,000 --> 00:26:30,924
私も帰ってきてくれて嬉しいわ
683
00:26:30,000 --> 00:26:30,924
未知子。
684
00:26:30,924 --> 00:26:32,924
ロン!
685
00:26:30,924 --> 00:26:32,924
おお〜!
686
00:26:32,924 --> 00:26:36,924
(神原)リーチ
687
00:26:32,924 --> 00:26:36,924
チートイ ドラドラの…→
688
00:26:36,924 --> 00:26:38,924
ドラドラのハネマン。
689
00:26:38,924 --> 00:26:40,924
ドラドラ ドラララ…
690
00:26:38,924 --> 00:26:40,924
おめでとうございます!
691
00:26:40,924 --> 00:26:42,924
全然大丈夫〜!
692
00:26:45,924 --> 00:26:47,924
(蛭間)あなた方はね→
693
00:26:47,924 --> 00:26:54,924
我が東帝大学病院の
694
00:26:47,924 --> 00:26:54,924
外科医としてのね 矜恃を持って→
695
00:26:54,924 --> 00:26:59,924
この伝統ある院長回診に
696
00:26:54,924 --> 00:26:59,924
臨んでもらいたい。
697
00:26:59,924 --> 00:27:00,000
(医局員たち)御意!
698
00:27:00,000 --> 00:27:01,924
(医局員たち)御意!
699
00:27:01,924 --> 00:27:05,924
みんな 大名行列 嬉しいね!
700
00:27:01,924 --> 00:27:05,924
だけど 密にならないようにね!
701
00:27:05,924 --> 00:27:08,924
ディスタンスを十分とるように。
702
00:27:05,924 --> 00:27:08,924
(医局員たち)御意!
703
00:27:08,924 --> 00:27:10,924
行こうか。
704
00:27:08,924 --> 00:27:10,924
はい!
705
00:27:11,924 --> 00:27:13,924
(院内アナウンス)「ただ今より→
706
00:27:13,924 --> 00:27:18,924
蛭間分院長による
707
00:27:13,924 --> 00:27:18,924
分院長回診を行います」
708
00:27:18,924 --> 00:27:28,924
♬〜
709
00:27:28,924 --> 00:27:30,000
デーモン…!
710
00:27:30,000 --> 00:27:30,924
デーモン…!
711
00:27:30,924 --> 00:27:32,924
おおっ 大門!
712
00:27:33,924 --> 00:27:35,924
(蟻原)また あの人?
713
00:27:35,924 --> 00:27:37,924
(矢島)この前 ライブ配信で
714
00:27:35,924 --> 00:27:37,924
肉 食べまくってた…。
715
00:27:37,924 --> 00:27:39,924
(蛭間)ハハハハハ…。
716
00:27:39,924 --> 00:27:43,924
いやいや
717
00:27:39,924 --> 00:27:43,924
大門未知子先生 しばらくだね。
718
00:27:43,924 --> 00:27:46,924
どうも。
719
00:27:43,924 --> 00:27:46,924
(蛭間)どうも。
720
00:27:46,924 --> 00:27:49,924
あなたのような フリーランス
721
00:27:46,924 --> 00:27:49,924
アルバイトドクターは→
722
00:27:49,924 --> 00:27:54,924
今 このコロナ禍
723
00:27:49,924 --> 00:27:54,924
仕事 大変でしょう なくて。
724
00:27:54,924 --> 00:27:56,924
今日は職探しですか?
725
00:27:57,924 --> 00:27:59,924
蛭間分院長
726
00:27:57,924 --> 00:27:59,924
ご無沙汰しております。
727
00:27:59,924 --> 00:28:00,000
はい どうも。
728
00:28:00,000 --> 00:28:01,924
はい どうも。
729
00:28:01,924 --> 00:28:04,924
また うちの大門未知子が
730
00:28:01,924 --> 00:28:04,924
お世話になります。
731
00:28:04,924 --> 00:28:07,924
えっ!?
732
00:28:04,924 --> 00:28:07,924
なんかの間違いじゃないの?
733
00:28:07,924 --> 00:28:09,924
今 我が東帝大学病院は→
734
00:28:09,924 --> 00:28:13,924
バイトドクターを雇う事は
735
00:28:09,924 --> 00:28:13,924
できませんよ。
736
00:28:13,924 --> 00:28:17,924
不要不急の大名行列
737
00:28:13,924 --> 00:28:17,924
まだやってんだ。
738
00:28:17,924 --> 00:28:20,924
(加地)今 なんつった…
739
00:28:17,924 --> 00:28:20,924
痛っ! おい!
740
00:28:20,924 --> 00:28:23,924
(海老名)大門が不要不急だってよ。
741
00:28:23,924 --> 00:28:26,924
(神原)待って〜!
742
00:28:23,924 --> 00:28:26,924
ほっ ほっ…。
743
00:28:28,924 --> 00:28:30,000
大門先生
744
00:28:28,924 --> 00:28:30,000
先日の緊急オペ お見事でした。
745
00:28:30,000 --> 00:28:34,924
大門先生
746
00:28:30,000 --> 00:28:34,924
先日の緊急オペ お見事でした。
747
00:28:34,924 --> 00:28:36,924
(医局員たち)お見事でした!
748
00:28:36,924 --> 00:28:41,924
(鍬形)一橋由華さんは
749
00:28:36,924 --> 00:28:41,924
術後 順調に回復なさってます。
750
00:28:41,924 --> 00:28:44,924
一木先生は
751
00:28:41,924 --> 00:28:44,924
呼吸器外科がご専門ですね。
752
00:28:44,924 --> 00:28:46,924
はい。
753
00:28:46,924 --> 00:28:50,924
当分 感染は収まりそうにない。
754
00:28:50,924 --> 00:28:53,924
あなた方のような
755
00:28:50,924 --> 00:28:53,924
戦力が必要なんです。
756
00:28:53,924 --> 00:28:55,924
よろしく!
757
00:28:55,924 --> 00:28:57,924
あっ…。
758
00:29:00,924 --> 00:29:02,924
期待してます。
759
00:29:02,924 --> 00:29:04,924
よろしくお願いします!
760
00:29:06,924 --> 00:29:08,924
晶さん その前に…。
761
00:29:08,924 --> 00:29:12,924
大門未知子の勤務条件を
762
00:29:08,924 --> 00:29:12,924
述べさせて頂きます。
763
00:29:13,924 --> 00:29:15,924
勤務条件?
764
00:29:15,924 --> 00:29:21,924
♬〜
765
00:29:21,924 --> 00:29:23,924
(神原)どうぞ。
766
00:29:23,924 --> 00:29:25,924
どうぞ。
767
00:29:27,924 --> 00:29:29,924
(神原)どうぞ。
768
00:29:29,924 --> 00:29:30,000
お願いします。
769
00:29:30,000 --> 00:29:31,924
お願いします。
770
00:29:32,924 --> 00:29:34,924
(神原)どうぞ。
771
00:29:36,924 --> 00:29:38,924
(キーを打つ音)
772
00:29:38,924 --> 00:29:41,924
外科の先生方にも
773
00:29:38,924 --> 00:29:41,924
送信しましたので→
774
00:29:41,924 --> 00:29:43,924
よろしくお願いします。
775
00:29:43,924 --> 00:29:49,924
♬〜
776
00:29:49,924 --> 00:29:51,924
「教授の論文のお手伝い」
777
00:29:51,924 --> 00:29:53,924
致しません。
778
00:29:53,924 --> 00:29:55,924
「学会のお供」
779
00:29:53,924 --> 00:29:55,924
致しません。
780
00:29:55,924 --> 00:29:57,924
(寒蝉)「ゴルフの送り迎え」
781
00:29:55,924 --> 00:29:57,924
致しません。
782
00:29:57,924 --> 00:30:00,000
「飲み会のお付き合い」
783
00:29:57,924 --> 00:30:00,000
致しません。
784
00:30:00,000 --> 00:30:00,924
「飲み会のお付き合い」
785
00:30:00,000 --> 00:30:00,924
致しません。
786
00:30:00,924 --> 00:30:03,924
「愛人の隠蔽工作」
787
00:30:00,924 --> 00:30:03,924
致しません。
788
00:30:05,924 --> 00:30:07,924
至極ごもっともです。
789
00:30:08,924 --> 00:30:10,924
(蛭間)「蜂須賀内科部長→
790
00:30:10,924 --> 00:30:13,924
“ごもっともです”は
791
00:30:10,924 --> 00:30:13,924
ないんじゃないかな?」
792
00:30:13,924 --> 00:30:16,924
(加地)「“院長回診 分院長回診”」
793
00:30:16,924 --> 00:30:18,924
致しません。
794
00:30:18,924 --> 00:30:20,924
(海老名)「おい 大門 それはな
795
00:30:18,924 --> 00:30:20,924
分院長に対して失敬だぞ」
796
00:30:20,924 --> 00:30:22,924
「なっ?
797
00:30:20,924 --> 00:30:22,924
今の“致しません”は撤回しろ」
798
00:30:22,924 --> 00:30:24,924
「で 俺 また部長になったからね」
799
00:30:24,924 --> 00:30:27,924
続けて。
800
00:30:24,924 --> 00:30:27,924
「無視か お前! この野郎…」
801
00:30:27,924 --> 00:30:30,000
(加地)また これ やんのかよ…。
802
00:30:30,000 --> 00:30:30,924
(加地)また これ やんのかよ…。
803
00:30:30,924 --> 00:30:33,924
なんか 増えてますよ。
804
00:30:30,924 --> 00:30:33,924
(蛭間)えっ?
805
00:30:33,924 --> 00:30:36,924
(海老名)「リモート会議のホスト」。
806
00:30:33,924 --> 00:30:36,924
なんだ? これ。
807
00:30:36,924 --> 00:30:38,924
「致しません」
808
00:30:36,924 --> 00:30:38,924
(蛭間)えっ?
809
00:30:38,924 --> 00:30:41,924
(蟻原)「リモートの
810
00:30:38,924 --> 00:30:41,924
パソコントラブル解決のお手伝い」
811
00:30:41,924 --> 00:30:43,924
「致しません」
812
00:30:43,924 --> 00:30:45,924
(矢島)「リモートの
813
00:30:43,924 --> 00:30:45,924
Wi-Fi接続のお手伝い」
814
00:30:45,924 --> 00:30:47,924
致しません。
815
00:30:47,924 --> 00:30:49,924
(リサ)
816
00:30:47,924 --> 00:30:49,924
「リモート飲み会のお付き合い」
817
00:30:49,924 --> 00:30:51,924
(ため息)
818
00:30:49,924 --> 00:30:51,924
致しません。
819
00:30:51,924 --> 00:30:53,924
リモートでも「致しません」かよ!
820
00:30:53,924 --> 00:30:55,924
(医局員たちの怒号)
821
00:30:56,924 --> 00:31:00,000
などなど 医師免許がなくても
822
00:30:56,924 --> 00:31:00,000
できる仕事は…。
823
00:31:00,000 --> 00:31:00,924
などなど 医師免許がなくても
824
00:31:00,000 --> 00:31:00,924
できる仕事は…。
825
00:31:00,924 --> 00:31:02,924
一切 致しません。
826
00:31:04,924 --> 00:31:06,924
了解しました。
827
00:31:07,924 --> 00:31:09,924
(蛭間)「おい 蜂須賀!」
828
00:31:09,924 --> 00:31:12,924
「“了解しました”じゃないだろ
829
00:31:09,924 --> 00:31:12,924
この野郎!」
830
00:31:12,924 --> 00:31:14,924
(一同)「そうだ〜!」
831
00:31:14,924 --> 00:31:16,924
以上。
832
00:31:16,924 --> 00:31:18,924
(キーを打つ音)
833
00:31:18,924 --> 00:31:26,924
♬〜
834
00:31:26,924 --> 00:31:29,924
よろしくお願いします。
835
00:31:33,924 --> 00:31:35,924
致しません。
836
00:31:35,924 --> 00:31:38,924
それ
837
00:31:35,924 --> 00:31:38,924
医師免許がなくてもできるので。
838
00:31:38,924 --> 00:31:43,924
♬〜
839
00:31:43,924 --> 00:31:45,924
(ドアの開く音)
840
00:31:43,924 --> 00:31:45,924
(正子)大変です!
841
00:31:46,924 --> 00:31:49,924
一橋議員のパーティーに
842
00:31:46,924 --> 00:31:49,924
出ていた人たちに→
843
00:31:49,924 --> 00:31:52,924
クラスターが発生しました!
844
00:31:49,924 --> 00:31:52,924
(一木)クラスターだって?
845
00:31:52,924 --> 00:31:55,924
すでに
846
00:31:52,924 --> 00:31:55,924
18人の感染が確認されています。
847
00:32:03,924 --> 00:32:07,924
えっ…? だって みんな
848
00:32:03,924 --> 00:32:07,924
ちゃんとPCR検査だってして→
849
00:32:07,924 --> 00:32:11,924
万全な対策とってたはずなのに…。
850
00:32:07,924 --> 00:32:11,924
そんな…。
851
00:32:13,924 --> 00:32:15,924
(ドアの開く音)
852
00:32:17,924 --> 00:32:19,924
(一木)PCRの結果 出ましたか?
853
00:32:20,924 --> 00:32:22,924
陰性でした。
854
00:32:23,924 --> 00:32:26,924
じゃあ 私は退院していいのね。
855
00:32:26,924 --> 00:32:28,924
じゃあ お車をお呼びしますか?
856
00:32:28,924 --> 00:32:30,000
退院なんてできないよ。
857
00:32:30,000 --> 00:32:30,924
退院なんてできないよ。
858
00:32:31,924 --> 00:32:35,924
大門先生 私の手術
859
00:32:31,924 --> 00:32:35,924
うまくいったんでしょ?
860
00:32:35,924 --> 00:32:38,924
もちろん 100パーセント完璧です。
861
00:32:35,924 --> 00:32:38,924
じゃあ なんで?
862
00:32:38,924 --> 00:32:41,924
あんたのパーティーで
863
00:32:38,924 --> 00:32:41,924
クラスターが発生したの。
864
00:32:41,924 --> 00:32:43,924
しばらく隔離します。
865
00:32:43,924 --> 00:32:46,924
隔離? 私 忙しいのよ。
866
00:32:46,924 --> 00:32:48,924
秋には選挙だってあるの。
867
00:32:50,924 --> 00:32:54,924
あんたじゃ 話にならない!
868
00:32:50,924 --> 00:32:54,924
蜂須賀先生を呼んでちょうだい。
869
00:32:54,924 --> 00:32:56,924
うるさいな。
870
00:32:58,924 --> 00:33:00,000
あんたの感染対策
871
00:32:58,924 --> 00:33:00,000
失敗したんだよ。
872
00:33:00,000 --> 00:33:02,924
あんたの感染対策
873
00:33:00,000 --> 00:33:02,924
失敗したんだよ。
874
00:33:02,924 --> 00:33:11,924
♬〜
875
00:33:11,924 --> 00:33:13,924
政治家を脅すな。
876
00:33:17,924 --> 00:33:20,924
ねえ… どうしたの?
877
00:33:21,924 --> 00:33:23,924
なんでもありません。
878
00:33:27,924 --> 00:33:30,000
手術室が
879
00:33:27,924 --> 00:33:30,000
内科に乗っ取られました!
880
00:33:30,000 --> 00:33:30,924
手術室が
881
00:33:30,000 --> 00:33:30,924
内科に乗っ取られました!
882
00:33:30,924 --> 00:33:32,924
重症患者のために→
883
00:33:32,924 --> 00:33:36,924
ECMOを装備した
884
00:33:32,924 --> 00:33:36,924
ICUが設置されるそうです。
885
00:33:36,924 --> 00:33:39,924
オーマイゴッド!
886
00:33:40,924 --> 00:33:49,924
このままの状態が続くと
887
00:33:40,924 --> 00:33:49,924
当分院は ぶっ潰れるぞ!
888
00:33:50,924 --> 00:33:54,924
はっ…。
889
00:33:50,924 --> 00:33:54,924
オーマイ…。
890
00:33:54,924 --> 00:33:57,924
(医師)ECMO用意して。 急いで。
891
00:33:54,924 --> 00:33:57,924
(看護師)はい!
892
00:33:57,924 --> 00:34:00,000
♬〜
893
00:34:00,000 --> 00:34:05,924
♬〜
894
00:34:05,924 --> 00:34:07,924
おおっ!
895
00:34:05,924 --> 00:34:07,924
(木戸絵梨)すいません…。
896
00:34:07,924 --> 00:34:09,924
大丈夫?
897
00:34:07,924 --> 00:34:09,924
(絵梨)すいません。
898
00:34:13,924 --> 00:34:17,924
(正子)みんな ろくに寝てないし
899
00:34:13,924 --> 00:34:17,924
何カ月も家に帰ってないんです。
900
00:34:17,924 --> 00:34:20,924
ウイルスを
901
00:34:17,924 --> 00:34:20,924
家に持ち込まないように。
902
00:34:20,924 --> 00:34:23,924
(蟻原)検査や重症患者の増加で
903
00:34:20,924 --> 00:34:23,924
医者も看護師も足りないし…。
904
00:34:23,924 --> 00:34:25,924
(加地)おい デーモン!
905
00:34:25,924 --> 00:34:28,924
お前 例のパーティー出てたろ?
906
00:34:25,924 --> 00:34:28,924
いい気なもんだよな。
907
00:34:30,924 --> 00:34:33,924
(蟹江 旬)僕たちは
908
00:34:30,924 --> 00:34:33,924
いつ感染するか わかんないのに→
909
00:34:33,924 --> 00:34:36,924
ずっと 病院にいるんですよ。
910
00:34:33,924 --> 00:34:36,924
もうヘトヘトだよな!
911
00:34:36,924 --> 00:34:38,924
(青柳 学)
912
00:34:36,924 --> 00:34:38,924
うちの奴も看護師だけど→
913
00:34:38,924 --> 00:34:41,924
保育園で
914
00:34:38,924 --> 00:34:41,924
子供 預かってくれなくて…。
915
00:34:41,924 --> 00:34:43,924
コロナと闘ってる私たちが→
916
00:34:43,924 --> 00:34:46,924
なんで こんな苦しい思いばっかり
917
00:34:43,924 --> 00:34:46,924
しなきゃいけないんですか…。
918
00:34:46,924 --> 00:34:49,924
(加地)お前みたいな勝手な連中が
919
00:34:46,924 --> 00:34:49,924
勝手に感染増やして→
920
00:34:49,924 --> 00:34:51,924
その患者たちに→
921
00:34:51,924 --> 00:34:53,924
振り回されるほうの身にも
922
00:34:51,924 --> 00:34:53,924
なってみろ!
923
00:34:53,924 --> 00:34:55,924
(一木)大門先生は患者に呼ばれて
924
00:34:53,924 --> 00:34:55,924
行っただけです。
925
00:34:55,924 --> 00:34:57,924
僕たちは 海外で
926
00:34:55,924 --> 00:34:57,924
ワクチン3回打ってますし。
927
00:34:57,924 --> 00:34:59,924
(加地)何 偉そうに言ってるんだ?
928
00:34:59,924 --> 00:35:00,000
まあ 誰でも感染するし→
929
00:35:00,000 --> 00:35:01,924
まあ 誰でも感染するし→
930
00:35:01,924 --> 00:35:03,924
そういう人たちを責めるのって
931
00:35:01,924 --> 00:35:03,924
なんか違くない?
932
00:35:03,924 --> 00:35:06,924
違う?
933
00:35:03,924 --> 00:35:06,924
どこが違うんだ? 言ってみろ!
934
00:35:06,924 --> 00:35:08,924
うるさいな。
935
00:35:06,924 --> 00:35:08,924
言えないんだ?
936
00:35:11,924 --> 00:35:14,924
医者は 黙って治すだけ。
937
00:35:14,924 --> 00:35:17,924
泣き言 言ってんじゃないよ
938
00:35:14,924 --> 00:35:17,924
バーカ!
939
00:35:17,924 --> 00:35:20,924
(加地)泣き言!?
940
00:35:17,924 --> 00:35:20,924
お前 どの口が言ってるんだ!
941
00:35:20,924 --> 00:35:23,924
お前
942
00:35:20,924 --> 00:35:23,924
頭の中 感染爆発してんのか!
943
00:35:37,924 --> 00:35:42,924
(一木)大門先生に蹴られたとこ
944
00:35:37,924 --> 00:35:42,924
まだ痛いです。
945
00:35:43,924 --> 00:35:46,924
えっ? まだ痛がってんの?
946
00:35:46,924 --> 00:35:49,924
骨折はしてなかったけど…。
947
00:35:51,924 --> 00:35:53,924
ストレスかな…。
948
00:35:56,924 --> 00:36:00,000
医者って 人のために
949
00:35:56,924 --> 00:36:00,000
なってるんでしょうか。
950
00:36:00,000 --> 00:36:01,924
医者って 人のために
951
00:36:00,000 --> 00:36:01,924
なってるんでしょうか。
952
00:36:05,924 --> 00:36:09,924
なんで医者になったのか
953
00:36:05,924 --> 00:36:09,924
わかんなくなっちゃって…。
954
00:36:13,924 --> 00:36:15,924
僕んちは貧しかったから→
955
00:36:15,924 --> 00:36:19,924
高校卒業して
956
00:36:15,924 --> 00:36:19,924
他の仕事に就いたんです。
957
00:36:19,924 --> 00:36:24,924
でも やっぱり
958
00:36:19,924 --> 00:36:24,924
人を救う医者になりたくて→
959
00:36:24,924 --> 00:36:28,924
奨学金もらって
960
00:36:24,924 --> 00:36:28,924
医学部に入り直しました。
961
00:36:28,924 --> 00:36:30,000
へえ〜。
962
00:36:30,000 --> 00:36:30,924
へえ〜。
963
00:36:30,924 --> 00:36:33,924
苦労して
964
00:36:30,924 --> 00:36:33,924
やっと医者になったのに→
965
00:36:33,924 --> 00:36:38,924
今は 毎日 ECMOの装着法を
966
00:36:33,924 --> 00:36:38,924
後輩たちに教えながら…。
967
00:36:40,924 --> 00:36:43,924
自分も感染するんじゃないかって
968
00:36:40,924 --> 00:36:43,924
おびえてます。
969
00:36:45,924 --> 00:36:48,924
こんな日が
970
00:36:45,924 --> 00:36:48,924
いつまで続くんですかね…。
971
00:36:48,924 --> 00:36:51,924
緊張の糸がプツッと切れそうで…。
972
00:36:54,924 --> 00:36:57,924
あっ すいません。
973
00:36:54,924 --> 00:36:57,924
これも泣き言ですね。
974
00:37:00,924 --> 00:37:03,924
おーい 迷える子羊くん。
975
00:37:05,924 --> 00:37:07,924
アフリカでも迷ってたの?
976
00:37:09,924 --> 00:37:14,924
いえ…
977
00:37:09,924 --> 00:37:14,924
それどころじゃなかったです。
978
00:37:14,924 --> 00:37:16,924
アフリカは
979
00:37:14,924 --> 00:37:16,924
新型コロナ以外の感染症も→
980
00:37:16,924 --> 00:37:18,924
収束してなくて…。
981
00:37:21,924 --> 00:37:24,924
死んでいく人たちを→
982
00:37:24,924 --> 00:37:27,924
僕は
983
00:37:24,924 --> 00:37:27,924
ただ看取る事しかできなかった。
984
00:37:27,924 --> 00:37:30,000
♬〜
985
00:37:30,000 --> 00:37:32,924
♬〜
986
00:37:32,924 --> 00:37:35,924
ニューヨークも
987
00:37:32,924 --> 00:37:35,924
大変だったでしょうね…。
988
00:37:35,924 --> 00:37:40,924
♬〜
989
00:37:40,924 --> 00:37:42,924
戦場だった…。
990
00:37:42,924 --> 00:37:48,924
♬〜
991
00:38:09,924 --> 00:38:14,924
患者も仲間の医者も
992
00:38:09,924 --> 00:38:14,924
毎日 何人も見送った…。
993
00:38:14,924 --> 00:38:18,924
あんなに患者が死ぬの
994
00:38:14,924 --> 00:38:18,924
見た事ないわ…。
995
00:38:22,924 --> 00:38:27,924
医者がさ
996
00:38:22,924 --> 00:38:27,924
人のためになれるなんて→
997
00:38:27,924 --> 00:38:30,000
きっと思い上がりなんだよ。
998
00:38:30,000 --> 00:38:30,924
きっと思い上がりなんだよ。
999
00:38:31,924 --> 00:38:33,924
思い上がり?
1000
00:38:33,924 --> 00:38:35,924
そう。 助けるどころか→
1001
00:38:35,924 --> 00:38:38,924
患者のウイルスに
1002
00:38:35,924 --> 00:38:38,924
殺される事もある→
1003
00:38:38,924 --> 00:38:42,924
ただの弱い生命体ってやつ。
1004
00:38:46,924 --> 00:38:49,924
それでも…→
1005
00:38:49,924 --> 00:38:53,924
目の前の患者を救うのが
1006
00:38:49,924 --> 00:38:53,924
医者ですよね。
1007
00:38:54,924 --> 00:38:59,924
そこまでの覚悟…→
1008
00:38:59,924 --> 00:39:00,000
俺にあるのか ないのか…。
1009
00:39:00,000 --> 00:39:04,924
俺にあるのか ないのか…。
1010
00:39:33,924 --> 00:39:37,924
(神原)
1011
00:39:33,924 --> 00:39:37,924
手術室が内科に乗っ取られた?
1012
00:39:37,924 --> 00:39:41,924
手術で救える命も救えないなんて
1013
00:39:37,924 --> 00:39:41,924
世も末ね。
1014
00:39:41,924 --> 00:39:43,924
商売あがったり!
1015
00:39:43,924 --> 00:39:46,924
アイタッ! 痛いよ…。
1016
00:39:46,924 --> 00:39:48,924
気をつけてよ。
1017
00:39:48,924 --> 00:39:52,924
心配もしてくれないのね。
1018
00:39:48,924 --> 00:39:52,924
冷たいわね。
1019
00:39:52,924 --> 00:39:56,924
ほら 皮下出血しちゃった。
1020
00:39:52,924 --> 00:39:56,924
ああ…。
1021
00:39:56,924 --> 00:40:00,000
♬〜
1022
00:40:00,000 --> 00:40:23,924
♬〜
1023
00:40:23,924 --> 00:40:25,924
辞める?
1024
00:40:25,924 --> 00:40:27,924
ちょっ… ちょっと待ってよ。
1025
00:40:25,924 --> 00:40:27,924
来たばっかじゃん 君。
1026
00:40:27,924 --> 00:40:29,924
(加地)大門に
1027
00:40:27,924 --> 00:40:29,924
パワハラされたんだろ?
1028
00:40:29,924 --> 00:40:30,000
(一木)大門先生に相談して
1029
00:40:29,924 --> 00:40:30,000
決心がついたんです。
1030
00:40:30,000 --> 00:40:31,924
(一木)大門先生に相談して
1031
00:40:30,000 --> 00:40:31,924
決心がついたんです。
1032
00:40:31,924 --> 00:40:34,924
(加地)うわ〜… 一番駄目な奴に
1033
00:40:31,924 --> 00:40:34,924
相談しちゃったんだね。
1034
00:40:34,924 --> 00:40:36,924
(海老名)これ 見てごらん
1035
00:40:34,924 --> 00:40:36,924
このガランとした雰囲気。
1036
00:40:36,924 --> 00:40:38,924
医者不足で困ってるんだよ。
1037
00:40:38,924 --> 00:40:41,924
なんか もっと待遇のいいところに
1038
00:40:38,924 --> 00:40:41,924
誘われたの?
1039
00:40:41,924 --> 00:40:43,924
(一木)いえ。
1040
00:40:41,924 --> 00:40:43,924
もう一度 アフリカに行って→
1041
00:40:43,924 --> 00:40:45,924
一からやり直します。
1042
00:40:49,924 --> 00:40:51,924
大門先生?
1043
00:40:49,924 --> 00:40:51,924
辞めるのは止めないけど→
1044
00:40:51,924 --> 00:40:53,924
検査しよう。
1045
00:40:53,924 --> 00:40:55,924
PCR検査なら 今朝もしました。
1046
00:40:53,924 --> 00:40:55,924
(電子音)
1047
00:40:55,924 --> 00:40:57,924
微熱がある。
1048
00:40:57,924 --> 00:40:59,924
行こう。
1049
00:40:57,924 --> 00:40:59,924
(一木)えっ? えっ ちょっと…。
1050
00:40:59,924 --> 00:41:00,000
その辞表 消毒しておいて。
1051
00:41:00,000 --> 00:41:01,924
その辞表 消毒しておいて。
1052
00:41:05,924 --> 00:41:07,924
熱は いつから?
1053
00:41:05,924 --> 00:41:07,924
(一木)風邪気味なだけです。
1054
00:41:07,924 --> 00:41:09,924
疲れがたまってて
1055
00:41:07,924 --> 00:41:09,924
なかなか治らないんです。
1056
00:41:09,924 --> 00:41:11,924
帰国する前
1057
00:41:09,924 --> 00:41:11,924
アフリカのどこにいたの?
1058
00:41:11,924 --> 00:41:13,924
ナイジェリア? ギニア?
1059
00:41:11,924 --> 00:41:13,924
シエラレオネ? リベリア?
1060
00:41:13,924 --> 00:41:15,924
全部 回りましたけど
1061
00:41:13,924 --> 00:41:15,924
それが何か?
1062
00:41:15,924 --> 00:41:17,924
あの 本当に大丈夫ですから!
1063
00:41:19,924 --> 00:41:21,924
うっ…。
1064
00:41:21,924 --> 00:41:25,924
ほら… 大丈夫?
1065
00:41:21,924 --> 00:41:25,924
うっ…!
1066
00:41:30,924 --> 00:41:33,924
(海老名)一木くん! 一木くん!
1067
00:41:30,924 --> 00:41:33,924
(加地)おい!
1068
00:41:33,924 --> 00:41:35,924
大丈夫か!?
1069
00:41:33,924 --> 00:41:35,924
触らないで!
1070
00:41:38,924 --> 00:41:40,924
急性心膜炎の疑い。
1071
00:41:40,924 --> 00:41:43,924
オペ室 あけて! 早く!
1072
00:41:40,924 --> 00:41:43,924
御意!
1073
00:41:43,924 --> 00:41:46,924
(加地)俺も手伝うよ。
1074
00:41:43,924 --> 00:41:46,924
触るな! 離れろ!
1075
00:41:46,924 --> 00:41:48,924
うん…。
1076
00:41:53,924 --> 00:41:56,924
(一木)うう… うう…。
1077
00:41:56,924 --> 00:41:59,924
うっ… うう…。
1078
00:41:59,924 --> 00:42:00,000
♬〜
1079
00:42:00,000 --> 00:42:08,924
♬〜
1080
00:42:08,924 --> 00:42:10,924
(一木)大門先生…。
1081
00:42:11,924 --> 00:42:13,924
僕は…。
1082
00:42:15,924 --> 00:42:19,924
必ず助けるから しばらく眠って。
1083
00:42:19,924 --> 00:42:27,924
♬〜
1084
00:42:27,924 --> 00:42:29,924
(蛭間)また なんて事を…。
1085
00:42:29,924 --> 00:42:30,000
一人でやる気みたいです。
1086
00:42:30,000 --> 00:42:31,924
一人でやる気みたいです。
1087
00:42:31,924 --> 00:42:33,924
(海老名)一人なんて
1088
00:42:31,924 --> 00:42:33,924
無理に決まってんだろ…。
1089
00:42:33,924 --> 00:42:37,924
手術は禁止したはずです!
1090
00:42:33,924 --> 00:42:37,924
どういう事ですか!?
1091
00:42:37,924 --> 00:42:42,924
大門未知子を雇ったのは
1092
00:42:37,924 --> 00:42:42,924
あなたじゃないんですか?
1093
00:42:42,924 --> 00:42:44,924
患者は恐らく感染しています。
1094
00:42:44,924 --> 00:42:47,924
新型コロナの
1095
00:42:44,924 --> 00:42:47,924
変異ウイルスでしょう。
1096
00:42:47,924 --> 00:42:50,924
だから
1097
00:42:47,924 --> 00:42:50,924
一人で手術しようとしてるのか。
1098
00:42:50,924 --> 00:42:52,924
他の人間に感染させないために…。
1099
00:42:52,924 --> 00:42:54,924
バカなのか?
1100
00:42:54,924 --> 00:42:56,924
(加地)大バカ野郎です。
1101
00:42:56,924 --> 00:42:59,924
大門未知子は
1102
00:42:56,924 --> 00:42:59,924
そういう医者なんです。
1103
00:42:59,924 --> 00:43:00,000
(海老名)だけど これ…→
1104
00:43:00,000 --> 00:43:01,924
(海老名)だけど これ…→
1105
00:43:01,924 --> 00:43:04,924
大門一人に背負わせていいのか?
1106
00:43:05,924 --> 00:43:08,924
(博美)
1107
00:43:05,924 --> 00:43:08,924
あんたたち それでも外科医!?
1108
00:43:08,924 --> 00:43:10,924
お願いします!
1109
00:43:10,924 --> 00:43:13,924
大門先生の手術
1110
00:43:10,924 --> 00:43:13,924
手伝わせてください!
1111
00:43:14,924 --> 00:43:16,924
あなた方 あれか?
1112
00:43:16,924 --> 00:43:19,924
リスクを承知の上で
1113
00:43:16,924 --> 00:43:19,924
やりたいっていうのか?
1114
00:43:20,924 --> 00:43:22,924
(海老名)御意!
1115
00:43:20,924 --> 00:43:22,924
やめてください!
1116
00:43:22,924 --> 00:43:25,924
手術中にクラスターが発生したら
1117
00:43:22,924 --> 00:43:25,924
取り返しがつきません!
1118
00:43:25,924 --> 00:43:27,924
あんたに 何がわかるんだよ!
1119
00:43:25,924 --> 00:43:27,924
(加地)そうだ!
1120
00:43:27,924 --> 00:43:29,924
俺たちは外科医だ!
1121
00:43:29,924 --> 00:43:30,000
俺たちは ワクチン
1122
00:43:29,924 --> 00:43:30,000
打ってるんだから 大丈夫だよな。
1123
00:43:30,000 --> 00:43:32,924
俺たちは ワクチン
1124
00:43:30,000 --> 00:43:32,924
打ってるんだから 大丈夫だよな。
1125
00:43:32,924 --> 00:43:34,924
こうなったら もう
1126
00:43:32,924 --> 00:43:34,924
外科の意地 見せてやろう!
1127
00:43:34,924 --> 00:43:37,924
行こう! 分院長 いってきます!
1128
00:43:34,924 --> 00:43:37,924
(蛭間)やるのか? やるのか?
1129
00:43:37,924 --> 00:43:39,924
やるのか? やれ。
1130
00:43:37,924 --> 00:43:39,924
(海老名)いいですか? はい!
1131
00:43:39,924 --> 00:43:41,924
(蛭間)頼むぞ。
1132
00:43:45,924 --> 00:43:51,924
ただ今より 収縮性心膜炎に対する
1133
00:43:45,924 --> 00:43:51,924
心膜剥離術を始めます。
1134
00:43:51,924 --> 00:43:54,924
血圧112の63でサイナス。
1135
00:43:56,924 --> 00:43:58,924
出ていけ!
1136
00:43:56,924 --> 00:43:58,924
(海老名)大門!
1137
00:43:58,924 --> 00:44:00,000
俺たちにも闘わせてくれ!
1138
00:43:58,924 --> 00:44:00,000
(加地)一人で格好つけるなよ!
1139
00:44:00,000 --> 00:44:00,924
俺たちにも闘わせてくれ!
1140
00:44:00,000 --> 00:44:00,924
(加地)一人で格好つけるなよ!
1141
00:44:00,924 --> 00:44:02,924
来るなよ。 出てって。
1142
00:44:00,924 --> 00:44:02,924
(博美)ちょっと! なんでよ!
1143
00:44:02,924 --> 00:44:04,924
出ていけ!
1144
00:44:02,924 --> 00:44:04,924
(博美)なんでよ!
1145
00:44:04,924 --> 00:44:06,924
(蟻原)大門先生。
1146
00:44:06,924 --> 00:44:10,924
一木先生のPCRの結果
1147
00:44:06,924 --> 00:44:10,924
出ました。
1148
00:44:12,924 --> 00:44:14,924
やっぱり 陽性か…。
1149
00:44:16,924 --> 00:44:19,924
(鍬形)「大門先生
1150
00:44:16,924 --> 00:44:19,924
オペは中止してください」
1151
00:44:19,924 --> 00:44:21,924
(蝶子)「手術なんて ありえない!
1152
00:44:19,924 --> 00:44:21,924
やめて!」
1153
00:44:21,924 --> 00:44:23,924
大門 俺たちは
1154
00:44:21,924 --> 00:44:23,924
コロナの変異ウイルスぐらい→
1155
00:44:23,924 --> 00:44:25,924
覚悟の上だ。
1156
00:44:25,924 --> 00:44:27,924
コロナじゃないの。
1157
00:44:27,924 --> 00:44:29,924
(海老名)じゃあ なんだよ?
1158
00:44:29,924 --> 00:44:30,000
(ため息)
1159
00:44:30,000 --> 00:44:31,924
(ため息)
1160
00:44:31,924 --> 00:44:33,924
ラッサ熱。
1161
00:44:33,924 --> 00:44:37,924
(海老名)
1162
00:44:33,924 --> 00:44:37,924
ラ ラ ラ ラ… ラッサ熱?
1163
00:44:49,924 --> 00:44:51,924
(海老名)ラッサ熱じゃ…。
1164
00:44:51,924 --> 00:44:53,924
大門 ごめん…。
1165
00:44:53,924 --> 00:44:55,924
(博美)えっ!?
1166
00:44:53,924 --> 00:44:55,924
(加地)頼んだぞ。
1167
00:44:55,924 --> 00:44:58,924
(博美)えっ!? ちょっ…!
1168
00:44:55,924 --> 00:44:58,924
(蟻原)すいません。
1169
00:44:58,924 --> 00:45:00,000
(加地)大丈夫か?
1170
00:44:58,924 --> 00:45:00,000
(蟻原)大丈夫です!
1171
00:45:00,000 --> 00:45:00,924
(加地)大丈夫か?
1172
00:45:00,000 --> 00:45:00,924
(蟻原)大丈夫です!
1173
00:45:00,924 --> 00:45:04,924
(博美)えっ!? ちょっと!
1174
00:45:00,924 --> 00:45:04,924
根性 見せるんじゃなかったの!?
1175
00:45:04,924 --> 00:45:06,924
えっ!
1176
00:45:07,924 --> 00:45:11,924
ᗒ(博美)大門さん!
1177
00:45:07,924 --> 00:45:11,924
ちょっと 大門さん 開けてよ!
1178
00:45:11,924 --> 00:45:13,924
大門さん 開けて!
1179
00:45:13,924 --> 00:45:15,924
開けてよ!
1180
00:45:13,924 --> 00:45:15,924
(ドアを叩く音)
1181
00:45:15,924 --> 00:45:22,924
♬〜
1182
00:45:22,924 --> 00:45:26,924
「ラッサに感染した患者の
1183
00:45:22,924 --> 00:45:26,924
心臓手術なんて…→
1184
00:45:26,924 --> 00:45:28,924
とんでもない!」
1185
00:45:28,924 --> 00:45:30,000
「もう一度 言う。
1186
00:45:28,924 --> 00:45:30,000
オペは中止しなさい!」
1187
00:45:30,000 --> 00:45:32,924
「もう一度 言う。
1188
00:45:30,000 --> 00:45:32,924
オペは中止しなさい!」
1189
00:45:32,924 --> 00:45:36,924
(蝶子)「大門先生!
1190
00:45:32,924 --> 00:45:36,924
聞こえないんですか!?」
1191
00:45:36,924 --> 00:45:39,924
「ラッサ熱には
1192
00:45:36,924 --> 00:45:39,924
ワクチンも特効薬もない」
1193
00:45:39,924 --> 00:45:42,924
「日本での症例報告は稀有だ!」
1194
00:45:42,924 --> 00:45:45,924
「重症者の致死率は
1195
00:45:42,924 --> 00:45:45,924
20パーセント以上!」
1196
00:45:45,924 --> 00:45:47,924
「わかっているのか!?」
1197
00:45:45,924 --> 00:45:47,924
うるさい!!
1198
00:45:47,924 --> 00:46:00,000
♬〜
1199
00:46:00,000 --> 00:46:08,924
♬〜
1200
00:46:08,924 --> 00:46:10,924
大門さん…。
1201
00:46:12,924 --> 00:46:25,924
(心電図モニターのアラーム)
1202
00:46:25,924 --> 00:46:27,924
血圧65まで低下…。
1203
00:46:31,924 --> 00:46:34,924
大動脈破裂…。
1204
00:46:36,924 --> 00:46:38,924
(海老名)大動脈から出血!?
1205
00:46:38,924 --> 00:46:40,924
なんで…。
1206
00:46:40,924 --> 00:46:43,924
心膜の剥離で
1207
00:46:40,924 --> 00:46:43,924
心臓の収縮が改善し→
1208
00:46:43,924 --> 00:46:46,924
炎症で弱まった大動脈壁に
1209
00:46:43,924 --> 00:46:46,924
ねじれが生じて→
1210
00:46:46,924 --> 00:46:48,924
破裂したんだ。
1211
00:46:48,924 --> 00:46:51,924
(鍬形)人工心肺もないのに
1212
00:46:48,924 --> 00:46:51,924
一人で処置するなんて→
1213
00:46:51,924 --> 00:46:54,924
そんなの無理に決まってる…。
1214
00:46:54,924 --> 00:46:56,924
大門さん…。
1215
00:46:56,924 --> 00:47:00,000
♬〜
1216
00:47:00,000 --> 00:47:04,924
♬〜
1217
00:47:04,924 --> 00:47:06,924
出血点が見えない…。
1218
00:47:08,924 --> 00:47:10,924
術野展開します。
1219
00:47:10,924 --> 00:47:26,924
♬〜
1220
00:47:26,924 --> 00:47:30,000
一滴の血液が
1221
00:47:26,924 --> 00:47:30,000
どれほどの感染力か…。
1222
00:47:30,000 --> 00:47:30,924
一滴の血液が
1223
00:47:30,000 --> 00:47:30,924
どれほどの感染力か…。
1224
00:47:33,924 --> 00:47:35,924
(ドアの開く音)
1225
00:47:35,924 --> 00:47:37,924
(博美)晶さん!
1226
00:47:40,924 --> 00:47:43,924
(神原)「未知子 落ち着いて」
1227
00:47:43,924 --> 00:47:46,924
「一時的に心臓を停止しなさい」
1228
00:47:46,924 --> 00:47:48,924
(蝶子)「心臓を止める!?」
1229
00:47:48,924 --> 00:47:51,924
(神原)「破裂部位を見つけて
1230
00:47:48,924 --> 00:47:51,924
修復するのよ」
1231
00:47:54,924 --> 00:47:56,924
ATP投与します。
1232
00:47:57,924 --> 00:48:00,000
♬〜
1233
00:48:00,000 --> 00:48:15,924
♬〜
1234
00:48:15,924 --> 00:48:17,924
(鼓動)
1235
00:48:20,924 --> 00:48:22,924
リミットは3分。
1236
00:48:22,924 --> 00:48:25,924
(博美)
1237
00:48:22,924 --> 00:48:25,924
「大門さん カウントするよ!」
1238
00:48:29,924 --> 00:48:30,000
「5秒」
1239
00:48:30,000 --> 00:48:31,924
「5秒」
1240
00:48:35,924 --> 00:48:37,924
(博美)「10秒」
1241
00:48:37,924 --> 00:49:00,000
♬〜
1242
00:49:00,000 --> 00:49:04,924
♬〜
1243
00:49:04,924 --> 00:49:06,924
(鼓動)
1244
00:49:06,924 --> 00:49:08,924
拍動が再開した…。
1245
00:49:08,924 --> 00:49:10,924
拍動が再開?
1246
00:49:10,924 --> 00:49:12,924
まだ 3分経ってないのに…。
1247
00:49:12,924 --> 00:49:14,924
やっぱり
1248
00:49:12,924 --> 00:49:14,924
コントロールできないのか…。
1249
00:49:14,924 --> 00:49:16,924
未知子 急いで…。
1250
00:49:16,924 --> 00:49:22,924
♬〜
1251
00:49:25,924 --> 00:49:27,924
ヒイッ…!
1252
00:49:38,924 --> 00:49:42,924
クソッ!
1253
00:49:38,924 --> 00:49:42,924
出血で縫合箇所が見えない…。
1254
00:49:53,924 --> 00:49:55,924
(博美)「大門さん…」
1255
00:49:55,924 --> 00:50:00,000
♬〜
1256
00:50:00,000 --> 00:50:01,924
♬〜
1257
00:50:15,924 --> 00:50:21,924
♬〜
1258
00:50:24,924 --> 00:50:26,924
(心電図モニターのアラーム)
1259
00:50:29,924 --> 00:50:30,000
アア…。
1260
00:50:30,000 --> 00:50:31,924
アア…。
1261
00:50:51,924 --> 00:50:55,924
私 失敗しないので…。
1262
00:50:55,924 --> 00:51:00,000
♬〜
1263
00:51:00,000 --> 00:51:04,924
♬〜
1264
00:51:04,924 --> 00:51:06,924
ここだ…。
1265
00:51:06,924 --> 00:51:23,924
♬〜
1266
00:51:23,924 --> 00:51:30,000
♬〜
1267
00:51:30,000 --> 00:51:41,924
♬〜
1268
00:51:41,924 --> 00:51:45,924
破裂部位の修復完了。
1269
00:51:46,924 --> 00:51:48,924
(息を吐く音)
1270
00:51:48,924 --> 00:51:51,924
閉胸に入ります。
1271
00:51:51,924 --> 00:52:00,000
♬〜
1272
00:52:00,000 --> 00:52:07,924
♬〜
1273
00:52:07,924 --> 00:52:09,924
終了。
1274
00:52:09,924 --> 00:52:13,924
血圧123の71でサイナス。
1275
00:52:13,924 --> 00:52:19,924
♬〜
1276
00:52:19,924 --> 00:52:21,924
お疲れさま。
1277
00:52:24,924 --> 00:52:28,924
手術室の消毒は念入りにしろ。
1278
00:52:24,924 --> 00:52:28,924
はい。
1279
00:52:28,924 --> 00:52:30,000
♬〜
1280
00:52:30,000 --> 00:52:38,924
♬〜
1281
00:52:38,924 --> 00:52:42,924
(博美)「大門さん お疲れさま」
1282
00:52:42,924 --> 00:52:44,924
「大門 よくやった!」
1283
00:52:45,924 --> 00:52:47,924
「やりすぎだ」
1284
00:52:47,924 --> 00:52:49,924
(神原)「未知子」
1285
00:52:49,924 --> 00:52:52,924
「お疲れさまでした」
1286
00:52:55,924 --> 00:53:00,000
これから 自主隔離に入ります!
1287
00:53:00,000 --> 00:53:00,924
これから 自主隔離に入ります!
1288
00:53:08,924 --> 00:53:10,924
(海老名)蜂須賀の奴
1289
00:53:08,924 --> 00:53:10,924
あれ以来 ビビっちゃって→
1290
00:53:10,924 --> 00:53:12,924
部長室に閉じこもってるそうです。
1291
00:53:12,924 --> 00:53:15,924
(加地)あんなすごい手術 見て
1292
00:53:12,924 --> 00:53:15,924
おじけづいたんでしょう。
1293
00:53:15,924 --> 00:53:18,924
外科医の意地
1294
00:53:15,924 --> 00:53:18,924
見せてやりました!
1295
00:53:18,924 --> 00:53:22,924
あんた方は
1296
00:53:18,924 --> 00:53:22,924
なんにも やらなかったけどね。
1297
00:53:22,924 --> 00:53:24,924
はい…。
1298
00:53:22,924 --> 00:53:24,924
(蛭間)ねっ。
1299
00:53:24,924 --> 00:53:27,924
(優衣)分院長 神原名医紹介所の
1300
00:53:24,924 --> 00:53:27,924
神原さんがお見えです。
1301
00:53:27,924 --> 00:53:30,000
これはこれは
1302
00:53:27,924 --> 00:53:30,000
先生方もおそろいで。
1303
00:53:30,000 --> 00:53:30,924
これはこれは
1304
00:53:30,000 --> 00:53:30,924
先生方もおそろいで。
1305
00:53:30,924 --> 00:53:32,924
失礼します。
1306
00:53:32,924 --> 00:53:38,924
あのさあ
1307
00:53:32,924 --> 00:53:38,924
今回は 大門未知子先生は→
1308
00:53:38,924 --> 00:53:43,924
内科部長の蜂須賀先生が
1309
00:53:38,924 --> 00:53:43,924
雇ったんでしょ?
1310
00:53:43,924 --> 00:53:47,924
ですから
1311
00:53:43,924 --> 00:53:47,924
蜂須賀くんのとこへ行って。
1312
00:53:47,924 --> 00:53:53,924
それがですね 蜂須賀部長が
1313
00:53:47,924 --> 00:53:53,924
感染対策を強化しまして→
1314
00:53:53,924 --> 00:53:57,924
リモートでしか 面会を
1315
00:53:53,924 --> 00:53:57,924
受け付けないそうなんです。
1316
00:53:57,924 --> 00:53:59,924
メロンです。
1317
00:54:02,924 --> 00:54:06,924
請求書です。
1318
00:54:02,924 --> 00:54:06,924
へえ〜。
1319
00:54:06,924 --> 00:54:11,924
(神原)こういうご時世ですので
1320
00:54:06,924 --> 00:54:11,924
リーズナブルになっております。
1321
00:54:11,924 --> 00:54:17,924
はっ! これのどこが
1322
00:54:11,924 --> 00:54:17,924
リーズナブルですか?
1323
00:54:17,924 --> 00:54:21,924
手術代は
1324
00:54:17,924 --> 00:54:21,924
グッとお安くなっておりますが→
1325
00:54:21,924 --> 00:54:25,924
単独執刀手当
1326
00:54:21,924 --> 00:54:25,924
感染対策手当などなど→
1327
00:54:25,924 --> 00:54:27,924
手当を付けましたので。
1328
00:54:28,924 --> 00:54:30,000
ゼロ いくつある?
1329
00:54:30,000 --> 00:54:30,924
ゼロ いくつある?
1330
00:54:30,924 --> 00:54:35,924
(海老名・加地)一 十 百 千 万
1331
00:54:30,924 --> 00:54:35,924
十万 百万 一千…。
1332
00:54:37,924 --> 00:54:40,924
あのさあ 神原さん。
1333
00:54:40,924 --> 00:54:45,924
これは 大門未知子先生が
1334
00:54:40,924 --> 00:54:45,924
勝手にやった事だからね→
1335
00:54:45,924 --> 00:54:48,924
これは 私は払えないなあ。
1336
00:54:48,924 --> 00:54:50,924
そうおっしゃらずに。
1337
00:54:51,924 --> 00:54:53,924
(由華)私が払います。
1338
00:54:53,924 --> 00:54:55,924
(蛭間)一橋先生…。
1339
00:54:55,924 --> 00:54:59,924
政治家の私と主治医の命を
1340
00:54:55,924 --> 00:54:59,924
救って頂いたんですから。
1341
00:54:59,924 --> 00:55:00,000
(蛭間)かっけえ…。
1342
00:55:00,000 --> 00:55:01,924
(蛭間)かっけえ…。
1343
00:55:01,924 --> 00:55:03,924
失礼します。
1344
00:55:05,924 --> 00:55:08,924
メロンです。 請求書です。
1345
00:55:10,924 --> 00:55:13,924
(神原)がっぽり頂きました〜!
1346
00:55:13,924 --> 00:55:15,924
ありがとう〜!
1347
00:55:17,924 --> 00:55:19,924
未知子!
1348
00:55:19,924 --> 00:55:22,924
あっ! 晶さん!
1349
00:55:19,924 --> 00:55:22,924
(神原)ハハッ…!
1350
00:55:22,924 --> 00:55:25,924
今日 PCR検査したの?
1351
00:55:25,924 --> 00:55:27,924
ああ?
1352
00:55:25,924 --> 00:55:27,924
PCR検査!
1353
00:55:27,924 --> 00:55:30,000
ああ した した。 でも まだ
1354
00:55:27,924 --> 00:55:30,000
今日 結果出てないけど。
1355
00:55:30,000 --> 00:55:30,924
ああ した した。 でも まだ
1356
00:55:30,000 --> 00:55:30,924
今日 結果出てないけど。
1357
00:55:30,924 --> 00:55:33,924
でも 大丈夫。
1358
00:55:30,924 --> 00:55:33,924
もうちょっとの辛抱だから。
1359
00:55:34,924 --> 00:55:37,924
(神原)未知子 サプライズ!
1360
00:55:37,924 --> 00:55:39,924
でかっ!
1361
00:55:39,924 --> 00:55:41,924
いつものたい焼き屋さんに→
1362
00:55:41,924 --> 00:55:43,924
特注で作ってもらったの。
1363
00:55:41,924 --> 00:55:43,924
へえ〜。
1364
00:55:43,924 --> 00:55:48,924
頭から尻尾まで あんこギッシリ!
1365
00:55:43,924 --> 00:55:48,924
全部 一人で食べていいのよ。
1366
00:55:48,924 --> 00:55:52,924
え〜! 晶さん だ〜い好き!
1367
00:55:52,924 --> 00:55:55,924
痛っ…!
1368
00:55:55,924 --> 00:55:57,924
未知子?
1369
00:55:57,924 --> 00:56:00,000
ごめん。 やっぱり 頭 痛い…。
1370
00:56:00,000 --> 00:56:00,924
ごめん。 やっぱり 頭 痛い…。
1371
00:56:00,924 --> 00:56:02,924
未知子!
1372
00:56:00,924 --> 00:56:02,924
頭 痛い…。
1373
00:56:02,924 --> 00:56:04,924
未知子!?
1374
00:56:02,924 --> 00:56:04,924
痛い痛い 痛い痛い…。
1375
00:56:08,924 --> 00:56:11,924
痛い痛い 痛い痛い 痛い痛い…。
1376
00:56:08,924 --> 00:56:11,924
未知子!
1377
00:56:11,924 --> 00:56:13,924
未知子!
1378
00:56:17,924 --> 00:56:20,924
〈群れを嫌い 権威を嫌い
1379
00:56:17,924 --> 00:56:20,924
束縛を嫌い→
1380
00:56:20,924 --> 00:56:23,924
専門医のライセンスと
1381
00:56:20,924 --> 00:56:23,924
叩き上げのスキルだけが→
1382
00:56:23,924 --> 00:56:25,924
彼女の武器だ〉
1383
00:56:25,924 --> 00:56:27,924
(博美)サチュレーション
1384
00:56:25,924 --> 00:56:27,924
90パーセント切った!
1385
00:56:27,924 --> 00:56:29,924
(神原)未知子…。
1386
00:56:27,924 --> 00:56:29,924
(加地)デーモン!
1387
00:56:29,924 --> 00:56:30,000
(正子)大門先生!
1388
00:56:29,924 --> 00:56:30,000
(海老名)大門 負けるな!
1389
00:56:30,000 --> 00:56:32,924
(正子)大門先生!
1390
00:56:30,000 --> 00:56:32,924
(海老名)大門 負けるな!
1391
00:56:35,924 --> 00:56:37,924
未知子!
1392
00:56:38,924 --> 00:56:41,924
はあ はあ…。
1393
00:56:41,924 --> 00:56:45,924
私… か… 感染したので…。
1394
00:56:45,924 --> 00:56:48,924
〈外科医 大門未知子〉
1395
00:56:48,924 --> 00:56:52,924
〈またの名を ドクターX〉
1396
00:56:52,924 --> 00:56:55,924
(海老名)大門!
1397
00:56:52,924 --> 00:56:55,924
(加地)しっかりしろ!
1398
00:56:55,924 --> 00:56:57,924
(正子)大門先生!
1399
00:56:57,924 --> 00:57:00,000
♬〜
1400
00:57:00,000 --> 00:57:19,924
♬〜
1401
00:57:19,924 --> 00:57:30,000
♬〜
1402
00:57:30,000 --> 00:57:41,924
♬〜
94889