Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:03,720
["What Is Life" by George Harrison]
2
00:00:25,080 --> 00:00:27,040
{\an8}♪ What I feel ♪
3
00:00:29,080 --> 00:00:30,680
♪ I can't say ♪
4
00:00:32,240 --> 00:00:37,600
♪ But my love is there for youanytime of day ♪
5
00:00:39,880 --> 00:00:42,040
♪ But if it's not love ♪
6
00:00:43,600 --> 00:00:45,920
♪ That you need ♪
7
00:00:47,360 --> 00:00:51,560
♪ Then I'll try my bestto make everything succeed ♪
8
00:00:51,760 --> 00:00:55,400
[Gerald speaking indistinctly]
9
00:00:55,600 --> 00:00:59,880
♪ Tell me,what is my life without your love? ♪
10
00:01:01,880 --> 00:01:07,080
♪ And tell me who am I without you? ♪
11
00:01:07,280 --> 00:01:10,600
[Nick] Have all the numbers arrived yet?
12
00:01:14,880 --> 00:01:16,680
Yeah, Bee Juice Honey.
13
00:01:17,560 --> 00:01:20,760
[Jeremy] Welcome back to Clarkson's Farm,
14
00:01:20,960 --> 00:01:24,040
where everything is as we left it.
15
00:01:24,640 --> 00:01:27,360
[ambulance siren]
16
00:01:27,520 --> 00:01:28,480
Nearly.
17
00:01:28,680 --> 00:01:30,000
[siren continues]
18
00:01:42,280 --> 00:01:44,760
It's gonna stay there
for a couple of hours.
19
00:01:44,920 --> 00:01:46,440
-[Jeremy] Which one?
-This one.
20
00:01:46,840 --> 00:01:49,440
Erm, so...
21
00:01:51,760 --> 00:01:54,200
yeah, in a couple of hours,
we'll take it off.
22
00:01:54,760 --> 00:01:57,000
[tense music]
23
00:01:57,160 --> 00:02:00,520
[Jeremy] A few weeks earlier,I'd tried to open my pub
24
00:02:00,720 --> 00:02:03,160
while simultaneously doing the harvest.
25
00:02:03,880 --> 00:02:06,120
Power cut, fans are dead, no gas.
26
00:02:09,360 --> 00:02:11,280
Fuck, fuck, fuck!
27
00:02:11,480 --> 00:02:12,560
Fucking piece of...
28
00:02:12,760 --> 00:02:17,440
[Jeremy] And it had all beena bit too stressful.
29
00:02:29,280 --> 00:02:31,600
-[Jeremy] All right, mate?
-[Kaleb] Oh, you're back!
30
00:02:31,760 --> 00:02:34,040
-[Jeremy] I'm back and not dead.
-How are you?
31
00:02:34,200 --> 00:02:35,840
[Jeremy] The Reaper will have to wait.
32
00:02:37,000 --> 00:02:38,400
It was fucking close, though.
33
00:02:38,560 --> 00:02:39,920
[Kaleb] Cor, you did look ill.
34
00:02:40,120 --> 00:02:43,360
I was worried, I have been worried.
I've been properly worried actually.
35
00:02:43,520 --> 00:02:45,880
It's good to see you. What did they say?
36
00:02:46,080 --> 00:02:48,400
-It wasn't a heart attack.
-Okay, that's good.
37
00:02:48,600 --> 00:02:50,880
What did the tingling in the arm mean,
then?
38
00:02:51,680 --> 00:02:54,800
That was just coincidental.
I was scrolling on my phone.
39
00:02:55,000 --> 00:02:55,880
Yeah.
40
00:02:56,040 --> 00:02:56,960
If I hadn't have been doing that,
41
00:02:57,120 --> 00:02:58,840
I wouldn't have got
pins and needles in my arm.
42
00:02:59,000 --> 00:03:00,640
And if I hadn't have got pins
and needles, I wouldn't have thought:
43
00:03:00,800 --> 00:03:02,760
"Hang on, am I having a heart problem?"
44
00:03:02,920 --> 00:03:04,280
I wouldn't have gone to hospital.
45
00:03:05,400 --> 00:03:08,520
Anyway, they put me in this,
like, big Polo ring
46
00:03:08,680 --> 00:03:12,000
and they found I've got
really bad coronary artery problems.
47
00:03:12,160 --> 00:03:15,560
-So you've got three arteries...
-Coming out the heart?
48
00:03:15,720 --> 00:03:18,240
No, that feed your heart with blood
to keep it pumping.
49
00:03:18,440 --> 00:03:20,360
One of them, totally blocked.
50
00:03:20,520 --> 00:03:23,160
One of them looked like something
dangling from the roof of a cave
51
00:03:23,320 --> 00:03:25,040
in the Peak District.
52
00:03:25,200 --> 00:03:29,240
And one of them had got so clogged up
it had had to form, like, branches.
53
00:03:29,760 --> 00:03:31,720
So my heart wasn't getting any blood.
54
00:03:31,880 --> 00:03:33,120
And I said:
55
00:03:33,280 --> 00:03:36,280
"How close was I to a heart attack?"
56
00:03:36,440 --> 00:03:37,840
And he went: "Days?"
57
00:03:39,360 --> 00:03:40,160
Oh fuck.
58
00:03:40,360 --> 00:03:42,480
They put a camera up my arm
59
00:03:42,640 --> 00:03:44,040
and it crossed my chest
and into my heart.
60
00:03:44,200 --> 00:03:46,320
-Could you feel it?
-Yeah, you can feel it.
61
00:03:46,480 --> 00:03:49,080
And you can see your own heart
on a TV screen. Then they put...
62
00:03:50,680 --> 00:03:53,560
Because they were gonna have to do
open-heart surgery, they thought.
63
00:03:53,720 --> 00:03:54,520
Yeah.
64
00:03:54,720 --> 00:03:57,440
Then they went up and they realised
they could actually mend it.
65
00:03:57,600 --> 00:03:59,760
So they got the Dyno-Rod out,
shoved that in.
66
00:03:59,920 --> 00:04:01,720
-"Dyno-Rod"!
-Well, it was!
67
00:04:01,880 --> 00:04:05,240
And they had, like, hammers,
chisels, cameras.
68
00:04:05,400 --> 00:04:09,000
And then they put, like, the stents,
which are Brillo pads, in,
69
00:04:09,160 --> 00:04:11,800
to stretch it out.
So I should be as good as new.
70
00:04:12,160 --> 00:04:13,600
Oh good.
So what have they said, though?
71
00:04:13,800 --> 00:04:15,400
I can't drive for a week.
72
00:04:15,960 --> 00:04:17,000
Okay.
73
00:04:17,160 --> 00:04:18,200
And...
74
00:04:18,880 --> 00:04:20,560
no manual labour of any sort,
75
00:04:20,720 --> 00:04:23,240
I can't stretch myself, for six weeks.
76
00:04:23,440 --> 00:04:24,360
-Six weeks?
-Yeah.
77
00:04:24,520 --> 00:04:25,880
So no on the farm really, then?
78
00:04:26,040 --> 00:04:28,400
-Cause, I mean, everything on the farm...
-No, no, I know. I can't.
79
00:04:28,560 --> 00:04:31,440
-I can't move, I can't do anything.
-Oh, that's a shame.
80
00:04:33,880 --> 00:04:34,800
Well...
81
00:04:34,960 --> 00:04:37,080
Erm, I'm gonna see Lisa. Erm...
82
00:04:37,240 --> 00:04:38,960
Yeah. I'm gonna just feed the cows
and bed 'em up.
83
00:04:39,120 --> 00:04:40,080
All right, see you in a bit.
84
00:04:42,400 --> 00:04:45,600
[Jeremy] I wasn't the only onewho'd been in the wars.
85
00:04:45,800 --> 00:04:47,440
Poor old Sansa.
86
00:04:47,600 --> 00:04:49,960
Got pyometra at the weekend
87
00:04:50,120 --> 00:04:53,400
and had to have
an emergency hysterectomy.
88
00:04:54,240 --> 00:04:56,840
You're never going to be able
to have puppies, are you?
89
00:04:57,280 --> 00:05:00,400
[Jeremy] She could, however,eat whatever she liked,
90
00:05:00,560 --> 00:05:04,560
whereas my diet was now in theiron grip of the doctor...
91
00:05:05,320 --> 00:05:06,440
and Lisa.
92
00:05:13,520 --> 00:05:14,560
Thing is, though...
93
00:05:15,360 --> 00:05:17,080
That's cottage cheese!
94
00:05:18,400 --> 00:05:20,080
Urgh, can't eat that shit.
95
00:05:21,520 --> 00:05:22,920
That's disgusting.
96
00:05:23,080 --> 00:05:25,160
[chewing loudly]
97
00:05:28,000 --> 00:05:28,800
What is that?
98
00:05:29,600 --> 00:05:31,320
[Lisa] Greek yoghurt. It's better
for your microbes in your stomach.
99
00:05:31,520 --> 00:05:33,840
Oh fucking...
What do you mean "wheat" yoghurt?
100
00:05:34,000 --> 00:05:34,960
[Lisa] "Greek"!
101
00:05:35,120 --> 00:05:36,880
Why would anybody eat Greek anything?
102
00:05:37,040 --> 00:05:39,520
[Lisa] Because you're meant to
for your stomach. It's better for you!
103
00:05:40,760 --> 00:05:42,360
I'm not eating knob cheese.
104
00:05:43,640 --> 00:05:44,560
What is that?
105
00:05:46,120 --> 00:05:47,200
-What is it?
-[Lisa] Kale.
106
00:05:48,040 --> 00:05:48,920
Oh fuck...
107
00:05:49,080 --> 00:05:52,400
I promise you, that is gonna be...
I'm going to cook it up.
108
00:05:54,000 --> 00:05:56,400
Wow, that was really bitter and horrible.
109
00:05:56,600 --> 00:05:58,400
We farm beef,
110
00:05:58,600 --> 00:05:59,680
we farm lamb,
111
00:05:59,840 --> 00:06:01,440
we farm pork,
112
00:06:01,600 --> 00:06:03,760
it's what we do for a living here
and I can't eat any of it.
113
00:06:03,960 --> 00:06:06,360
You can.
Maybe once a month or twice a month
114
00:06:06,520 --> 00:06:08,920
you can have a delicious lamb or a steak.
Delicious.
115
00:06:09,080 --> 00:06:10,280
-I can't!
-You can!
116
00:06:10,440 --> 00:06:12,680
I can't! Doctor Lucy said I can't.
117
00:06:12,840 --> 00:06:14,200
-That's not true.
-And she said I can't drink
118
00:06:14,400 --> 00:06:17,480
-'cause my liver's fucked.
-Well, your liver will recover.
119
00:06:18,800 --> 00:06:21,200
-What, by tomorrow?
-No, not by tomorrow.
120
00:06:21,800 --> 00:06:23,480
Well then, what's the point?
121
00:06:23,680 --> 00:06:25,840
What do you mean "what's the point"?
Don't be such a petulant little child.
122
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
Just get healthier
and then you can live life again in,
123
00:06:29,160 --> 00:06:30,520
you know, bits and pieces.
124
00:06:31,120 --> 00:06:33,560
You know,
you were in fifth gear the whole time.
125
00:06:34,600 --> 00:06:36,640
-Fifth?
-Go down to two-and-a-half gear.
126
00:06:37,160 --> 00:06:39,560
-Fifth? Are you in 1984?
-Seventh.
127
00:06:39,720 --> 00:06:41,280
-You were in seventh gear the whole time.
-Ten...
128
00:06:41,440 --> 00:06:43,040
Mustangs have ten speeds now.
129
00:06:43,200 --> 00:06:45,360
Okay,
you were in twelfth gear the whole time.
130
00:06:45,960 --> 00:06:47,360
[Jeremy grunting]
131
00:06:47,560 --> 00:06:48,600
I'm not eating kale!
132
00:06:48,800 --> 00:06:50,840
[Lisa] I'm gonna put loads of chilli
and spring onion.
133
00:06:51,000 --> 00:06:52,280
It'll be delicious.
134
00:06:52,880 --> 00:06:55,680
But vegetables are an accompaniment
to meat, we know that.
135
00:06:55,840 --> 00:06:57,680
-[Lisa] Not for you anymore.
-No, I know.
136
00:06:58,480 --> 00:07:00,200
[tense music]
137
00:07:02,680 --> 00:07:04,680
[Jeremy] With the car keys confiscated,
138
00:07:04,840 --> 00:07:08,320
my daily activities were limitedto gentle dog walks
139
00:07:08,480 --> 00:07:11,400
in the golden glow of Autumn.
140
00:07:13,800 --> 00:07:16,680
This was a good way of relaxing,
141
00:07:16,880 --> 00:07:19,320
unless I bumped into my sheeps,
142
00:07:19,480 --> 00:07:23,240
who remainedas wilfully disobedient as ever.
143
00:07:24,400 --> 00:07:27,120
I put them in this field 'cause
I want them to graze all this long grass
144
00:07:27,320 --> 00:07:30,840
and all they're doing
is eating the grass from the path
145
00:07:31,000 --> 00:07:32,200
that I mowed
146
00:07:32,960 --> 00:07:34,400
so I can walk the dogs.
147
00:07:35,440 --> 00:07:37,080
Look. Eat the long...
148
00:07:37,280 --> 00:07:38,760
No, I've already mowed this bit!
149
00:07:38,920 --> 00:07:40,320
Go and eat over there.
150
00:07:42,240 --> 00:07:44,000
No, don't! Go and eat this.
151
00:07:44,200 --> 00:07:45,040
Look.
152
00:07:45,600 --> 00:07:47,800
-[Lisa] Are you talking to sheep?
-Yeah.
153
00:07:48,640 --> 00:07:51,920
So there's, like, all of the food
in the world there, hardly any food here:
154
00:07:52,080 --> 00:07:55,120
"Right, we'll go and eat this."
And then, of course, they shit on it.
155
00:07:55,280 --> 00:07:57,000
So if someone gave you a glass of wine
156
00:07:57,160 --> 00:07:59,080
or they gave you
a bunch of grapes and said:
157
00:07:59,240 --> 00:08:01,720
"Here, make the glass of wine,"
you'd just drink the glass of wine.
158
00:08:01,880 --> 00:08:04,280
That's like giving them a bunch
of grapes. They've gotta search.
159
00:08:04,440 --> 00:08:06,200
Don't talk to me about wine.
160
00:08:08,520 --> 00:08:10,360
[soft country music]
161
00:08:10,520 --> 00:08:12,960
[Jeremy] The problem I had, though,is that to keep up
162
00:08:13,120 --> 00:08:17,320
with the pub's incessant demandsfor more meat,
163
00:08:17,520 --> 00:08:19,600
we needed more sheeps.
164
00:08:20,920 --> 00:08:23,280
So a week later, I bought another flock.
165
00:08:24,920 --> 00:08:28,040
And this pleased Kaleb enormously.
166
00:08:29,440 --> 00:08:31,160
[Kaleb] What the fuck has he done now?
167
00:08:32,920 --> 00:08:33,880
[sighs]
168
00:08:42,040 --> 00:08:44,400
Have you not learnt anything
in the last five years?
169
00:08:44,560 --> 00:08:45,400
Yeah.
170
00:08:46,160 --> 00:08:48,920
When you get a pub,
you need ten sheeps a week,
171
00:08:49,080 --> 00:08:51,200
fat lambs, a week, a week.
172
00:08:51,400 --> 00:08:52,520
So I've had to get more.
173
00:08:52,680 --> 00:08:54,920
[Kaleb] I'm literally surrounded with
something I hate the most. I stood here,
174
00:08:55,120 --> 00:08:56,480
-there's sheep here...
-Yeah.
175
00:08:56,640 --> 00:08:58,120
There's sheep over there by the farm
shop, if you see them, over there.
176
00:08:58,280 --> 00:08:59,120
[Jeremy] Sheep by the house.
177
00:08:59,280 --> 00:09:00,720
-And sheep by the house.
-[Jeremy] I know.
178
00:09:00,920 --> 00:09:03,520
And these, this is my genius,
179
00:09:04,320 --> 00:09:07,400
these are EasyCare sheep.
That's what they're called, EasyCare.
180
00:09:07,560 --> 00:09:08,760
Mate, I'm gonna break this to you.
181
00:09:08,960 --> 00:09:11,200
-What?
-No sheep is easy to care for.
182
00:09:11,360 --> 00:09:12,360
These ones are.
183
00:09:12,560 --> 00:09:14,840
Let me just explain the details,
if I may?
184
00:09:15,000 --> 00:09:15,800
Go for it.
185
00:09:16,000 --> 00:09:17,680
[Jeremy] They don't need shearing.
186
00:09:17,840 --> 00:09:21,360
Their hair falls out by itself.
So they don't get maggots.
187
00:09:21,520 --> 00:09:22,320
-[Kaleb] All right.
-That's number one.
188
00:09:22,520 --> 00:09:25,840
They're very, very easy to breed
189
00:09:26,000 --> 00:09:28,120
and they lamb very simply.
190
00:09:28,320 --> 00:09:31,320
So you get good lambing,
191
00:09:31,880 --> 00:09:33,480
very low maintenance.
192
00:09:34,560 --> 00:09:36,360
Okay, think of it this way.
193
00:09:36,560 --> 00:09:37,600
Lamborghini.
194
00:09:37,760 --> 00:09:41,280
Very difficult things
to drive and own in the olden days.
195
00:09:41,480 --> 00:09:43,280
Audi then come along,
196
00:09:43,440 --> 00:09:47,720
blend Audi and Lamborghini together
in the Aventador
197
00:09:47,920 --> 00:09:50,600
and you had an easy-care Lamborghini.
198
00:09:50,760 --> 00:09:54,080
-[Kaleb] Was it easy care, though?
-Well, more easy than the Countach.
199
00:09:55,560 --> 00:09:57,880
[Jeremy] I then introduced Kalebto John and Louise,
200
00:09:58,040 --> 00:10:00,160
who'd sold me the EasyCare sheeps.
201
00:10:00,360 --> 00:10:01,680
-[Kaleb] Hello!
-Hi, there!
202
00:10:01,840 --> 00:10:02,920
-How are you? Are you okay?
-Hey! How are you?
203
00:10:03,080 --> 00:10:05,840
[Jeremy] In the hopethey could talk him round.
204
00:10:06,840 --> 00:10:08,360
[John] So Kaleb doesn't like sheep, yes?
205
00:10:08,520 --> 00:10:09,480
[Jeremy] No, he doesn't.
206
00:10:09,640 --> 00:10:12,880
But I've been trying to convince him
that these are sensible sheep.
207
00:10:13,040 --> 00:10:15,360
Very sensible.
Very sensible sheep indeed.
208
00:10:15,560 --> 00:10:17,800
[Jeremy] And they lamb really easily.
209
00:10:18,000 --> 00:10:22,080
It's basically a wedge-shaped sheep
with a long neck.
210
00:10:22,240 --> 00:10:27,000
So what it does is it sort of...
The lambs will just dive out.
211
00:10:27,200 --> 00:10:28,720
-So what...
-What? 'Cause it's pointy?
212
00:10:28,880 --> 00:10:30,240
[Louise] Because, yeah, it's more pointy.
213
00:10:30,440 --> 00:10:32,600
So the lamb is like an arrow?
214
00:10:32,800 --> 00:10:34,240
[Louise] Yes, something like that, yeah.
215
00:10:34,400 --> 00:10:37,320
[John] Listen, you're in for a good
adventure with these sheep.
216
00:10:37,520 --> 00:10:40,040
Yeah, as soon as I saw the words
"EasyCare sheep", I thought:
217
00:10:40,200 --> 00:10:41,360
"Count me in for some."
218
00:10:41,520 --> 00:10:43,560
-'Cause I've got a dicky ticker.
-[Louise] Yeah?
219
00:10:43,720 --> 00:10:45,480
-So I need "easy care".
-[Kaleb] You didn't mention that.
220
00:10:45,640 --> 00:10:47,080
[Jeremy] Yeah, I don't mention it much.
221
00:10:47,280 --> 00:10:50,240
To be fair, being serious, my mother
dropped dead of a heart attack at 67.
222
00:10:50,400 --> 00:10:51,720
-[Jeremy] Did she?
-Yeah.
223
00:10:51,880 --> 00:10:55,160
-With furred up arteries, no clue.
-Cheery news. My ticker's fine.
224
00:10:55,320 --> 00:10:58,000
So, no, they said her heart was fine.
225
00:10:58,160 --> 00:11:00,640
-It was her arteries, exactly the same.
-Yeah, exactly, that's what...
226
00:11:00,800 --> 00:11:04,040
And, she'd walked around with
a little thing in her chest for yonks.
227
00:11:04,200 --> 00:11:05,000
That's what I've got.
228
00:11:05,160 --> 00:11:06,880
-And, erm...
-And she dropped dead at 67.
229
00:11:07,040 --> 00:11:08,880
-And they said: "You'll be fine."
-Three years.
230
00:11:09,080 --> 00:11:09,880
What? Until?
231
00:11:10,040 --> 00:11:11,960
-[Jeremy] I drop dead.
-No, because you've had your stents.
232
00:11:12,120 --> 00:11:14,680
Honestly, people from Yorkshire,
I do like you.
233
00:11:14,880 --> 00:11:16,000
-You'll be fine.
-Yeah.
234
00:11:16,160 --> 00:11:18,040
-You'll be here forever.
-Fuck.
235
00:11:18,200 --> 00:11:20,400
-[Jeremy] Why is the doctor...
-[all laughing]
236
00:11:24,120 --> 00:11:27,400
[Jeremy] Besides lamb,the pub also needed more beef.
237
00:11:27,600 --> 00:11:30,680
So with that in mind,I went off to scan my cows
238
00:11:30,840 --> 00:11:34,960
to see if End Game the bullhad managed to get them pregnant.
239
00:11:35,440 --> 00:11:38,160
Morning, End Game.
How are you, my darling?
240
00:11:38,320 --> 00:11:41,240
To be honest, I wasn't sure.
241
00:11:41,880 --> 00:11:44,920
Clearly he enjoyedthe company of the lady cows,
242
00:11:45,080 --> 00:11:48,440
but more as a sort of gay best friend.
243
00:11:49,880 --> 00:11:51,880
Even when the cowswere plainly in the mood,
244
00:11:52,040 --> 00:11:54,760
he never seemed to take the hint.
245
00:11:57,480 --> 00:11:59,520
[Dilwyn] He's a character, isn't he,
End Game?
246
00:11:59,720 --> 00:12:01,000
He's a bit playful.
247
00:12:01,160 --> 00:12:03,360
[Jeremy] Well,
"playful" is one way of putting it.
248
00:12:03,560 --> 00:12:06,560
"Freddie Mercury" is another way.
"George Michael".
249
00:12:07,600 --> 00:12:09,760
[Jeremy] On that note, Dilwyn lubed up,
250
00:12:10,560 --> 00:12:14,800
so we could find out if End Gamehad actually been up to anything.
251
00:12:15,000 --> 00:12:16,520
[Jeremy] How come it's a double crush?
252
00:12:16,680 --> 00:12:20,160
That weighs it, and then
that's the weigh scales in that one.
253
00:12:20,560 --> 00:12:21,680
[Kaleb panting]
254
00:12:21,880 --> 00:12:23,800
[Jeremy] That's more attention
than she's had from End Game.
255
00:12:24,000 --> 00:12:25,080
[all laughing]
256
00:12:27,480 --> 00:12:30,720
[Jeremy] In came the resultof the first scan.
257
00:12:30,920 --> 00:12:32,720
-[Dilwyn] And there he is!
-[Jeremy] Yes!
258
00:12:32,920 --> 00:12:34,480
End Game's not gay!
259
00:12:35,480 --> 00:12:37,560
Well done, cow number one.
260
00:12:42,560 --> 00:12:43,800
-[Dilwyn] There's a calf!
-Oh, yes!
261
00:12:43,960 --> 00:12:44,760
[Charlie] I could see it.
262
00:12:44,960 --> 00:12:46,840
[Jeremy] That is so good.
That's two out of two.
263
00:12:47,040 --> 00:12:47,880
[Charlie] Yes!
264
00:12:51,400 --> 00:12:52,920
-[Dilwyn] Wow, look at that one!
-[Charlie] Look at that!
265
00:12:53,080 --> 00:12:54,320
[Dilwyn] You can see his heart
beating there.
266
00:12:54,480 --> 00:12:57,240
[Jeremy] Yeah. Well, that's good news.
You're up the duff.
267
00:12:57,760 --> 00:13:02,160
[Jeremy] All in all, End Game had gotfive of the seven cows pregnant.
268
00:13:02,680 --> 00:13:05,800
[Dilwyn] So End Game is fertile.
Excellent.
269
00:13:06,000 --> 00:13:07,400
End Game, you are a superstar.
270
00:13:11,040 --> 00:13:12,280
[soft music]
271
00:13:12,440 --> 00:13:13,760
[Jeremy] With the animals sorted,
272
00:13:13,920 --> 00:13:15,640
my convalescence went back
273
00:13:15,800 --> 00:13:19,200
to its humdrum cycle of dog walks...
274
00:13:19,360 --> 00:13:21,040
Sansa! Arya!
275
00:13:21,920 --> 00:13:23,560
[Jeremy] And Greek yoghurt.
276
00:13:24,320 --> 00:13:26,360
[Jeremy moaning with disgust]
277
00:13:27,760 --> 00:13:29,920
There was the odd distraction, though,
278
00:13:30,080 --> 00:13:34,360
such as the daywhen F1 driver Oscar Piastri dropped by.
279
00:13:35,520 --> 00:13:38,120
-[Jeremy] There's a lot of gears.
-There's a lot of gears. Yeah.
280
00:13:38,640 --> 00:13:40,720
[Jeremy] To make contentfor his social media,
281
00:13:40,880 --> 00:13:45,440
he wanted to try his handat reversing a dolly trailer into a barn.
282
00:13:46,080 --> 00:13:47,960
-[Oscar] Yeah?
-[Kaleb] All right. Come on, then.
283
00:13:48,440 --> 00:13:51,440
[Jeremy] So Kaleb,who naturally had never heard of him...
284
00:13:51,600 --> 00:13:52,720
[Kaleb] What do you do?
285
00:13:52,880 --> 00:13:55,000
[Oscar Piastri] I drive cars.
286
00:13:55,200 --> 00:13:56,920
[Jeremy] ...gave him a quick lesson.
287
00:13:57,120 --> 00:13:59,160
All right, don't need the clutch,
only to start it up, yeah?
288
00:13:59,320 --> 00:14:01,560
-Okay.
-Handbrake. So this is Park here.
289
00:14:01,720 --> 00:14:03,400
If you're in Neutral like this,
it will roll a little bit.
290
00:14:03,560 --> 00:14:06,200
But as soon as you pick a gear,
like reverse, it will stop.
291
00:14:06,760 --> 00:14:09,440
We'll open the back window
so it's much easier so you can see.
292
00:14:09,600 --> 00:14:11,800
-Yeah.
-Now, I like to sit like this.
293
00:14:11,960 --> 00:14:14,080
-Yeah.
-You're looking over your right shoulder,
294
00:14:14,240 --> 00:14:17,560
and then I can use my left hand to steer.
That's why I said, like, relaxing.
295
00:14:17,720 --> 00:14:20,720
You've got to simply relax in the cab
and make this whole space yours.
296
00:14:20,880 --> 00:14:21,960
Okay.
297
00:14:24,120 --> 00:14:26,080
So, of course,
as soon as you start reversing
298
00:14:26,240 --> 00:14:28,320
and you're spinning
the tractor up this way,
299
00:14:28,480 --> 00:14:29,800
that dolly's gonna start
turning that way,
300
00:14:29,960 --> 00:14:32,040
but the back goes out the other way.
301
00:14:32,200 --> 00:14:33,600
-Does that make sense?
-Yes.
302
00:14:34,720 --> 00:14:37,120
[Kaleb] And then I'm gonna spin it
the other way.
303
00:14:39,680 --> 00:14:40,920
Just gently feather that.
304
00:14:41,080 --> 00:14:43,520
Just gently feather the accelerator
just to...
305
00:14:43,680 --> 00:14:45,760
-There's no rush, you know what I mean?
-Okay.
306
00:14:46,320 --> 00:14:47,840
[Kaleb] And then into the shed we go.
307
00:14:48,920 --> 00:14:50,440
-All right?
-Okay.
308
00:14:50,600 --> 00:14:51,400
Like that.
309
00:14:51,600 --> 00:14:53,760
[Jeremy] With the "Kaleb-splaining" done,
310
00:14:53,920 --> 00:14:56,160
Oscar took over the controls.
311
00:14:57,560 --> 00:14:58,800
Okay, I'm in reverse.
312
00:15:00,320 --> 00:15:02,000
Handbrake's off.
We're off to a good start.
313
00:15:02,200 --> 00:15:03,880
Do you know who he is?
314
00:15:04,040 --> 00:15:05,080
No. Who is he?
315
00:15:05,240 --> 00:15:06,840
He's a Formula 1 racing driver.
316
00:15:07,000 --> 00:15:08,640
Oh, okay. So he should piss this.
317
00:15:09,880 --> 00:15:11,080
Go this way.
318
00:15:11,880 --> 00:15:14,960
Yeah, no, I gotta go this way
so I can get it that way.
319
00:15:18,280 --> 00:15:21,160
I feel like,
this is a restart job already.
320
00:15:22,880 --> 00:15:26,520
I mean, he can go through Eau Rouge
flat-out, which is a corner at Spa.
321
00:15:27,520 --> 00:15:29,520
[race commentator] And Oscar Piastrigoes through Eau Rouge!
322
00:15:29,720 --> 00:15:31,400
[engine roaring]
323
00:15:35,200 --> 00:15:39,000
Which is incredibly difficult
and a brave thing to do.
324
00:15:40,880 --> 00:15:42,760
[Oscar Piastri] No, that's the wrong way.
325
00:15:44,040 --> 00:15:45,560
But he is from the city.
326
00:15:45,760 --> 00:15:47,800
Yeah, I gotta go that way.
327
00:15:50,360 --> 00:15:52,240
The shed's over that way!
328
00:15:52,440 --> 00:15:55,000
I need to go... that way.
329
00:15:59,120 --> 00:16:02,040
It's a good job he doesn't have to
position his car on the grid like this
330
00:16:02,200 --> 00:16:04,520
with a trailer on it!
331
00:16:06,800 --> 00:16:08,760
[Kaleb] Oscar?
We're gonna go and get a cup of tea.
332
00:16:08,920 --> 00:16:10,560
We'll come back out when you're finished.
333
00:16:10,720 --> 00:16:13,080
[Oscar] I think you can probably
get dinner, to be honest.
334
00:16:13,280 --> 00:16:14,720
-[all laughing]
-It does go dark soon!
335
00:16:14,920 --> 00:16:16,840
[Oscar] No, you bastard.
336
00:16:18,560 --> 00:16:20,920
I think we've established
he can't reverse a trailer.
337
00:16:22,040 --> 00:16:24,400
[Jeremy] Oscar, however,hadn't got that memo.
338
00:16:25,080 --> 00:16:27,280
All right,
let's start from the very beginning.
339
00:16:27,480 --> 00:16:29,960
[Jeremy] And the boy was no quitter.
340
00:16:31,480 --> 00:16:33,280
Oi. I went too early.
341
00:16:35,280 --> 00:16:37,520
[Jeremy] With the afternoon lightfading...
342
00:16:39,160 --> 00:16:42,280
How have I ended up that sideways?
343
00:16:42,480 --> 00:16:46,880
[Jeremy] I had to immerse myselfin some exciting government paperwork
344
00:16:47,040 --> 00:16:49,120
and Kaleb had jobs to do.
345
00:16:50,280 --> 00:16:52,880
So, we left Oscar to it.
346
00:16:53,480 --> 00:16:55,800
[Oscar] No! Fuck me.
347
00:16:58,920 --> 00:17:00,800
[soft folk music]
348
00:17:00,960 --> 00:17:02,600
[Jeremy] A few days later...
349
00:17:02,760 --> 00:17:03,640
[Dilwyn] Hello.
350
00:17:03,800 --> 00:17:06,440
[Jeremy] With the EasyCare sheepsettling in,
351
00:17:06,600 --> 00:17:09,320
Dilwyn had come overto give them a check-up.
352
00:17:09,480 --> 00:17:11,880
which meant we... well, Kaleb...
353
00:17:12,280 --> 00:17:13,440
Go on!
354
00:17:13,600 --> 00:17:16,280
[Jeremy] ...had to herd theminto an inspection pen.
355
00:17:16,960 --> 00:17:18,880
[Kaleb] Go on then, girls! Come on!
356
00:17:19,520 --> 00:17:22,760
-Do you reckon he needs a hand?
-I'm not allowed to do manual labour.
357
00:17:22,920 --> 00:17:24,040
-Are you not?
-Six weeks.
358
00:17:24,200 --> 00:17:25,880
-'Cause of the old ticker?
-Mm.
359
00:17:26,080 --> 00:17:26,920
[Dilwyn] Yeah.
360
00:17:28,000 --> 00:17:31,720
The doctor said I've got to do nothing,
just watch him.
361
00:17:32,920 --> 00:17:34,920
[Dilwyn] It's a good job
you're not a cow or a horse.
362
00:17:35,120 --> 00:17:37,600
I would have put you down by now.
Wouldn't I?
363
00:17:38,520 --> 00:17:40,000
[Jeremy] Given the name of the sheep,
364
00:17:40,160 --> 00:17:43,480
we were expecting the round-upto be a doddle.
365
00:17:43,640 --> 00:17:45,280
[Kaleb] Hey, hey, hey, hey!
Hey, hey, hey, hey!
366
00:17:45,440 --> 00:17:47,240
Hey, steady! Steady! Hello!
367
00:17:47,400 --> 00:17:49,240
I fucking hate sheep!
368
00:17:49,400 --> 00:17:51,320
[Jeremy and Dilwyn laughing]
369
00:17:51,520 --> 00:17:52,440
[Kaleb] Why?
370
00:17:52,600 --> 00:17:53,600
[sheep bleating]
371
00:17:53,760 --> 00:17:54,600
[Kaleb sighing]
372
00:17:57,760 --> 00:17:59,240
[Jeremy] They're not easy-care, are they?
373
00:17:59,400 --> 00:18:00,200
[Kaleb] They're not.
374
00:18:00,400 --> 00:18:02,560
[Jeremy] They're impossible-to-catch
sheep.
375
00:18:03,720 --> 00:18:06,040
[Jeremy] Clearly, Kaleb needed help.
376
00:18:06,200 --> 00:18:09,240
And since the sheep droneI'd used in the first series
377
00:18:09,400 --> 00:18:11,280
had turned out to be useless,
378
00:18:11,440 --> 00:18:14,760
I decided to use my car instead.
379
00:18:15,360 --> 00:18:17,320
-Where are they?
-[Kaleb] In the fort.
380
00:18:17,480 --> 00:18:18,520
Oh, you're kidding.
381
00:18:18,720 --> 00:18:20,360
[tense music]
382
00:18:21,160 --> 00:18:22,520
[Jeremy] I don't think
we've ever been in here
383
00:18:22,680 --> 00:18:24,240
the whole time
we've been filming on the farm.
384
00:18:24,400 --> 00:18:26,480
This is a Neolithic fort.
385
00:18:26,640 --> 00:18:30,360
I can see now
it's just a bund in a rectangle
386
00:18:30,520 --> 00:18:32,680
which used to house town.
387
00:18:33,240 --> 00:18:36,240
We are now entering the ancient city,
388
00:18:36,640 --> 00:18:38,680
which is home now to my sheep.
389
00:18:41,040 --> 00:18:42,520
Oh, now, you see, you're surprised,
aren't you?
390
00:18:42,680 --> 00:18:45,400
'Cause I'm gonna use technology
to round you up.
391
00:18:46,440 --> 00:18:47,400
Come on.
392
00:18:47,560 --> 00:18:48,960
Out of the fort.
393
00:18:49,600 --> 00:18:51,360
Yes!
394
00:18:51,560 --> 00:18:52,720
Out you go.
395
00:18:53,320 --> 00:18:54,760
Uh-uh, that way!
396
00:18:54,960 --> 00:18:56,560
-[sheep bleating]
-[Dilwyn] Get on with you!
397
00:18:57,320 --> 00:18:58,680
[Jeremy on radio]
Hey, we're getting them, guys.
398
00:18:58,840 --> 00:19:01,760
[Jeremy] With the inspection penjust yards away...
399
00:19:01,920 --> 00:19:02,800
[Kaleb] Come on!
400
00:19:03,000 --> 00:19:05,160
[Jeremy] ...success was a certainty.
401
00:19:06,000 --> 00:19:09,600
But then, a splinter groupjumped over the electric fence...
402
00:19:10,360 --> 00:19:11,560
[Jeremy] Shit, shit, shit.
403
00:19:12,120 --> 00:19:15,640
[Jeremy] And the rest sold us a dummyand broke free as well.
404
00:19:17,640 --> 00:19:18,680
[Kaleb] Argh!
405
00:19:19,600 --> 00:19:22,360
[Jeremy] Oh, don't go back in,
you stupid things.
406
00:19:24,760 --> 00:19:25,760
[Kaleb] Shall we kill 'em?
407
00:19:26,400 --> 00:19:27,640
[Jeremy laughing quietly]
408
00:19:30,360 --> 00:19:31,480
[Jeremy sighing]
409
00:19:31,640 --> 00:19:32,440
Yeah?
410
00:19:32,600 --> 00:19:35,520
No, we're not killing them.
But, I mean, look...
411
00:19:36,640 --> 00:19:38,760
Now they've gone back in the bloody fort.
412
00:19:39,520 --> 00:19:40,720
[upbeat music]
413
00:19:41,400 --> 00:19:44,120
[Jeremy] With the sheepvery much not in the pen,
414
00:19:45,320 --> 00:19:49,280
we were forced to deployevery resource we had.
415
00:19:49,480 --> 00:19:51,200
[Kaleb] Close that gap a little bit, Ben.
416
00:19:51,360 --> 00:19:52,160
[Jeremy] The film crew.
417
00:19:52,880 --> 00:19:53,920
[Kaleb] Everyone squeeze up.
418
00:19:54,120 --> 00:19:56,880
[Jeremy] Right,
with the entire production crew on it...
419
00:19:57,080 --> 00:19:58,240
[Kaleb] We got this. We got it.
420
00:19:58,400 --> 00:20:00,960
[Kaleb bleating]
421
00:20:02,160 --> 00:20:03,080
[Kaleb sighing]
422
00:20:03,920 --> 00:20:05,200
[Kaleb] Don't be an arsehole.
423
00:20:06,240 --> 00:20:09,120
[Jeremy] We triedevery formation we could think of.
424
00:20:09,920 --> 00:20:11,640
[Kaleb] On the far right-hand side,
please.
425
00:20:12,960 --> 00:20:13,760
[Jeremy] Come on!
426
00:20:14,520 --> 00:20:15,840
[Kaleb] Connor, close that gap again,
mate.
427
00:20:16,000 --> 00:20:19,280
[Jeremy] But it was liketrying to outfox Real Madrid.
428
00:20:19,960 --> 00:20:20,840
[Kaleb] Hey, hey, hey!
429
00:20:21,560 --> 00:20:22,520
[Kaleb sighing]
430
00:20:24,000 --> 00:20:25,920
Oh, look at them. Back in again.
431
00:20:28,680 --> 00:20:31,080
[Kaleb] Let's go home.
Try again tomorrow.
432
00:20:32,840 --> 00:20:35,560
Well,
that was a complete waste of an hour.
433
00:20:35,720 --> 00:20:36,520
[Dilwyn] Yeah.
434
00:20:36,680 --> 00:20:38,080
And a waste of your bill.
435
00:20:38,240 --> 00:20:39,360
[Dilwyn] Well, we tried.
436
00:20:39,880 --> 00:20:41,000
-[Jeremy] Yeah.
-[Dilwyn] Yeah.
437
00:20:42,720 --> 00:20:43,560
[Jeremy] Right.
438
00:20:44,040 --> 00:20:46,480
You may have a point, Kaleb,
about these sheep.
439
00:20:46,880 --> 00:20:48,440
[Kaleb] I'm blaming this on you.
440
00:20:49,480 --> 00:20:51,160
[Jeremy] I vowed there and then
441
00:20:51,320 --> 00:20:54,880
never to buy any more sheep ever again...
442
00:20:55,040 --> 00:20:57,280
[soft music]
443
00:21:01,800 --> 00:21:05,680
Which made my visit to the barnthe following morning
444
00:21:05,840 --> 00:21:07,560
rather disturbing.
445
00:21:09,960 --> 00:21:12,120
-[Jeremy] What the fuck are they?
-[Kaleb] I dunno.
446
00:21:12,520 --> 00:21:14,240
-They're not sheep. What are they?
-[Kaleb] They are sheep.
447
00:21:14,400 --> 00:21:15,880
-Unless they're a goat.
-[Jeremy] What are they?
448
00:21:16,080 --> 00:21:19,920
Look, they've run
at very high speed into a wall
449
00:21:20,120 --> 00:21:21,360
and smashed their snout.
450
00:21:21,560 --> 00:21:22,560
Look!
451
00:21:23,160 --> 00:21:25,400
That's not a sheep! They've got no eyes!
452
00:21:26,360 --> 00:21:28,560
-But I mean, whose are they?
-I don't know.
453
00:21:28,760 --> 00:21:31,080
[Jeremy] Soon, the mystery was solved.
454
00:21:31,960 --> 00:21:33,480
Oh, aren't they gorgeous?
455
00:21:33,640 --> 00:21:35,480
They're my little Valois!
456
00:21:35,640 --> 00:21:37,320
-[Jeremy] You bought them?
-Yeah!
457
00:21:37,480 --> 00:21:39,280
-[Kaleb] And you put 'em in here?
-Yeah!
458
00:21:39,440 --> 00:21:40,880
Well, they have to settle down for
a couple of weeks
459
00:21:41,040 --> 00:21:41,920
'cause they've just arrived.
460
00:21:43,080 --> 00:21:45,000
No, no, sorry, Lisa...
461
00:21:45,200 --> 00:21:49,440
why have you bought
five flat-faced, eyeless sheep?
462
00:21:49,640 --> 00:21:52,240
Because, I thought
we could put them in the copse
463
00:21:52,400 --> 00:21:53,600
and I could breed them?
464
00:21:54,880 --> 00:21:56,920
-[Lisa] Because they're quite expe...
-Breed them?
465
00:21:57,080 --> 00:21:58,920
[Lisa] Yeah.
They're quite expensive to buy.
466
00:21:59,080 --> 00:22:00,400
How much are they?
467
00:22:00,600 --> 00:22:02,720
-They're two.
-[Jeremy] Two hundred quid?
468
00:22:03,320 --> 00:22:04,280
Thousand.
469
00:22:05,560 --> 00:22:07,080
[Kaleb gasping repeatedly]
470
00:22:07,240 --> 00:22:08,760
-Each?
-[Lisa] Yeah!
471
00:22:10,280 --> 00:22:11,160
Yeah!
472
00:22:11,920 --> 00:22:15,000
But... I thought if I could go...
These... Okay, listen to me.
473
00:22:15,160 --> 00:22:18,720
Whoa, whoa, whoa, whoa!
There's £10,000 worth of sheep just here?
474
00:22:19,880 --> 00:22:22,280
Diddly Squat, Hobby Farm.
475
00:22:22,440 --> 00:22:25,360
[Kaleb] It is, literally. £10,000, Lisa!
476
00:22:25,520 --> 00:22:28,320
I know, but can you imagine what
I can sell the babies for if they breed?
477
00:22:28,480 --> 00:22:30,880
And I will breed them.
So these have all been blood-tested,
478
00:22:31,040 --> 00:22:34,080
-so I'll get an AI ram in.
-[Jeremy] Where are they from?
479
00:22:34,240 --> 00:22:35,840
From up in Cheshire.
480
00:22:36,040 --> 00:22:37,800
Cheshire? There we go.
481
00:22:38,240 --> 00:22:40,840
Every single Manchester United
footballer's wife
482
00:22:41,000 --> 00:22:42,120
has these as a pet, don't they?
483
00:22:43,160 --> 00:22:45,080
-They will do.
-They will be when I sell it to them.
484
00:22:45,280 --> 00:22:46,560
[Jeremy] Wilmslow sheep.
485
00:22:47,360 --> 00:22:50,400
Well, I'll leave you to.
You're going to have to deal with this.
486
00:22:50,560 --> 00:22:51,560
Yeah.
487
00:22:51,760 --> 00:22:54,560
[Kaleb] We could skin 'em
and put 'em on the bathroom floor.
488
00:22:54,920 --> 00:22:56,200
[Lisa] Don't tease them.
489
00:22:57,880 --> 00:22:59,560
[rock music]
490
00:22:59,720 --> 00:23:03,160
[Jeremy] One of the things the doctorhad especially banned me from doing
491
00:23:03,360 --> 00:23:05,200
was going to my pub.
492
00:23:05,880 --> 00:23:08,080
Partly,this was to stop me drinking in it.
493
00:23:08,240 --> 00:23:11,680
But mostly,it was to stop me stressing about it.
494
00:23:12,960 --> 00:23:14,440
I had to ignore her, though,
495
00:23:14,640 --> 00:23:18,760
because the list of problemswas becoming huge.
496
00:23:19,960 --> 00:23:23,000
Power is one of the biggest problems.
497
00:23:23,160 --> 00:23:27,720
To get enough electricity up here
to run the pub, we'd need new cables,
498
00:23:27,880 --> 00:23:32,800
which would cost £200,000,
and obviously that's ridiculous.
499
00:23:32,960 --> 00:23:35,320
So we've had to hire this generator,
500
00:23:35,480 --> 00:23:40,400
and it costs £100 a day,
a day, to fuel it.
501
00:23:40,880 --> 00:23:44,520
Mind you, that's nothing
compared to the cost of theft.
502
00:23:44,680 --> 00:23:49,440
Just last night somebody stole
£200 worth of cooking oil.
503
00:23:49,600 --> 00:23:52,120
And that's not the maddest thing
that gets nicked from here.
504
00:23:52,640 --> 00:23:57,280
Every single day
somebody steals the light bulbs...
505
00:23:57,440 --> 00:23:59,280
and the urinal traps.
506
00:23:59,480 --> 00:24:02,280
We've had to screw these down
to stop them being nicked.
507
00:24:02,440 --> 00:24:04,360
Who steals a urinal trap?
508
00:24:04,840 --> 00:24:05,880
Glasses.
509
00:24:06,560 --> 00:24:09,600
Wanna hazard a guess at how many
of these are stolen every week?
510
00:24:10,800 --> 00:24:13,760
No, you're quite wrong. It's 400.
511
00:24:14,360 --> 00:24:19,360
400 glasses a week are nicked from here.
512
00:24:19,840 --> 00:24:22,040
For some reason we don't have
enough water pressure up here
513
00:24:22,200 --> 00:24:25,640
so we've had to install
this 6,000-litre tank
514
00:24:25,800 --> 00:24:27,200
which fills up overnight,
515
00:24:27,360 --> 00:24:29,320
and even this isn't big enough.
516
00:24:29,480 --> 00:24:32,000
I mean, we just keep running out.
517
00:24:32,480 --> 00:24:34,160
This is the overflow car park
518
00:24:34,360 --> 00:24:35,560
and we've had to put hardcore down,
519
00:24:35,720 --> 00:24:39,000
because, as you can see here,
everyone was getting stuck.
520
00:24:39,160 --> 00:24:41,720
We even got
a fire engine stuck the other day.
521
00:24:42,200 --> 00:24:43,120
Then there's the tent.
522
00:24:43,280 --> 00:24:46,280
Every morning
the roof is lined with condensation.
523
00:24:46,440 --> 00:24:50,320
And if it's windy, it gets shaken loose,
so it's raining in here.
524
00:24:51,480 --> 00:24:55,480
Then you've got staff problems,
complaining to HR, which is basically me.
525
00:24:55,640 --> 00:24:56,840
Charlotte, for example.
526
00:24:57,720 --> 00:24:59,080
Charlotte runs the butcher's counter.
527
00:24:59,240 --> 00:25:02,040
And, you moaned, with some justification,
528
00:25:02,200 --> 00:25:04,360
that customers were saying
you look like Kaleb.
529
00:25:04,560 --> 00:25:08,400
There was a comment
that I was Kaleb after transition.
530
00:25:11,120 --> 00:25:13,400
See? This is what
you have to deal with as a landlord.
531
00:25:17,000 --> 00:25:20,040
[Jeremy] There was, however,a more immediate problem to take care of,
532
00:25:21,040 --> 00:25:24,360
because withNovember the fifth fast approaching,
533
00:25:25,000 --> 00:25:27,760
Kaleb and I needed to build the bonfire.
534
00:25:28,120 --> 00:25:29,080
Back up.
535
00:25:29,280 --> 00:25:31,360
[Jeremy] And before getting stuck in,
536
00:25:31,520 --> 00:25:34,600
I had to lay outthe terms of my employment.
537
00:25:35,280 --> 00:25:37,040
You know, sadly,
I can't help you with this.
538
00:25:37,200 --> 00:25:38,440
Okay, go home.
539
00:25:38,640 --> 00:25:40,560
No, I need to be here to advise you.
540
00:25:41,160 --> 00:25:43,280
But don't argue
'cause I can't have stress.
541
00:25:43,960 --> 00:25:47,040
So first of all,
we need to get a triangular shape.
542
00:25:47,200 --> 00:25:48,480
[Kaleb] No, not necessarily.
543
00:25:48,680 --> 00:25:51,160
What we do now, look,
is you just put the pallets
544
00:25:51,320 --> 00:25:53,080
-either side over the top of this.
-What?
545
00:25:53,280 --> 00:25:55,160
[Kaleb] We just literally
keep that in the centre.
546
00:25:55,320 --> 00:25:57,720
-You can't have a cube-shaped bonfire.
-You can.
547
00:25:57,920 --> 00:25:59,560
-[Jeremy] You can't.
-You can.
548
00:25:59,720 --> 00:26:01,240
-[Jeremy] You just can't.
-You can!
549
00:26:01,440 --> 00:26:04,920
No, what you need is a pole down
the middle, a tree log, down the middle.
550
00:26:05,480 --> 00:26:06,960
And then
you stack things up like a wigwam.
551
00:26:07,480 --> 00:26:09,440
That has to be the shape of your bonfire.
552
00:26:10,320 --> 00:26:12,680
[Jeremy] Once we'd agreedthat I was right,
553
00:26:13,280 --> 00:26:16,320
the first job was to find some logs.
554
00:26:17,120 --> 00:26:18,640
[Kaleb] You have to get over that way
a little bit.
555
00:26:18,800 --> 00:26:21,400
What? You pull it that way?
Just pull it.
556
00:26:21,560 --> 00:26:23,880
-Are you gonna get out and pull it over?
-[Jeremy] No, I'm not.
557
00:26:24,080 --> 00:26:26,760
-[Kaleb] Well, you're gonna have to.
-I can't. My doctor says
558
00:26:26,960 --> 00:26:28,200
I can't pull logs.
559
00:26:28,600 --> 00:26:30,400
[Kaleb] Well, you can't do anything.
You can pull a log!
560
00:26:30,600 --> 00:26:32,000
[Jeremy] I can't. You're standing there!
561
00:26:32,160 --> 00:26:34,960
-Go that way a little bit and grab it.
-Just don't give me stress.
562
00:26:35,680 --> 00:26:36,720
For fuck's sake.
563
00:26:38,440 --> 00:26:41,600
I really do like
working in these new conditions
564
00:26:41,760 --> 00:26:42,840
where I can just point at things...
565
00:26:43,000 --> 00:26:44,280
-You're loving this, aren't you?
-Yeah.
566
00:26:45,960 --> 00:26:47,000
[Kaleb] I don't like this new you.
567
00:26:47,160 --> 00:26:48,280
[Jeremy] Well, you didn't like
the old me very much.
568
00:26:48,440 --> 00:26:50,120
I didn't, to be fair! You're right there!
569
00:26:50,320 --> 00:26:52,040
[telehandler beeping]
570
00:26:53,000 --> 00:26:54,240
[Jeremy] I do love this little sports.
571
00:26:54,400 --> 00:26:56,320
-[Kaleb] It's good, innit? It's great.
-[Jeremy] Yeah.
572
00:26:56,960 --> 00:26:58,680
[Kaleb] You do look abnormal, though.
573
00:26:58,840 --> 00:27:02,080
[Jeremy] I'm in a mobility scooter
is what I'm in!
574
00:27:02,240 --> 00:27:04,240
-This is the mobility...
-[Kaleb] This is what I would get you
575
00:27:04,400 --> 00:27:05,200
on the farm.
576
00:27:05,360 --> 00:27:07,520
[Jeremy] The mobility scooter of JCBs.
577
00:27:07,720 --> 00:27:08,840
[Kaleb laughing]
578
00:27:09,480 --> 00:27:11,360
[Jeremy] This requires skill
and precision,
579
00:27:11,520 --> 00:27:13,400
both of which
I have in abundance.
580
00:27:14,400 --> 00:27:15,320
[Kaleb] Fucking useless.
581
00:27:15,480 --> 00:27:17,800
-[Jeremy] You stupid idiot!
-What?
582
00:27:18,000 --> 00:27:20,120
[Jeremy] It's the worst loading
I've ever seen.
583
00:27:21,080 --> 00:27:23,800
Don't worry, Kaleb, with editing it'll
look like you know what you're doing.
584
00:27:23,960 --> 00:27:26,040
[Kaleb laughing] I'm just getting...
You arsehole!
585
00:27:26,240 --> 00:27:28,720
[rock music]
586
00:27:30,200 --> 00:27:32,240
[Jeremy] That's a good,
long, straight log.
587
00:27:32,400 --> 00:27:34,160
That's what you need as the spine.
588
00:27:40,920 --> 00:27:42,880
That's hard work putting that in.
589
00:27:44,000 --> 00:27:46,840
[Jeremy] Right, now we're starting
to take shape. Our bonfire is gonna...
590
00:27:47,200 --> 00:27:48,280
What are you doing?
591
00:27:48,480 --> 00:27:49,280
I didn't do anything!
592
00:27:49,440 --> 00:27:50,360
You just pushed it out!
593
00:27:50,520 --> 00:27:52,880
I didn't push it out!
I was talking to you!
594
00:27:53,080 --> 00:27:54,960
-You did that on purpose.
-I did not do...
595
00:27:55,120 --> 00:27:55,960
-[Jeremy] Why?
-You did.
596
00:27:56,160 --> 00:27:59,520
-Why I'd knock our bonfire down?
-[Kaleb] You were pushing the boom out.
597
00:28:01,920 --> 00:28:03,640
-[Kaleb] Fuck's sake.
-Stress.
598
00:28:04,320 --> 00:28:06,080
[Kaleb] Fuck me. It's like talking
to a fucking brick wall.
599
00:28:06,240 --> 00:28:08,600
It's funny, you can feel it.
You can feel it building.
600
00:28:10,200 --> 00:28:11,000
Kaleb?
601
00:28:11,840 --> 00:28:14,880
You know a lot of farmers
have bonfire nights?
602
00:28:15,040 --> 00:28:16,040
Yeah.
603
00:28:16,200 --> 00:28:19,640
Is that because they can get rid
of certain things on the farm?
604
00:28:19,800 --> 00:28:22,000
Absolutely not.
It's to get the family together.
605
00:28:22,160 --> 00:28:23,640
-Yeah.
-Eating, erm...
606
00:28:23,800 --> 00:28:26,720
But if you could see the colour
of the smoke coming off the bonfire,
607
00:28:26,880 --> 00:28:29,800
which you can't 'cause it's night
obviously on Bonfire Night...
608
00:28:29,960 --> 00:28:32,000
No, I do think a lot of farmers
do like Bonfire Night.
609
00:28:32,160 --> 00:28:34,960
I love Bonfire Night because
you can just get certain things...
610
00:28:35,120 --> 00:28:37,040
Yeah,
your farm's a lot tidier the next day.
611
00:28:37,200 --> 00:28:38,120
A hundred percent.
612
00:28:38,960 --> 00:28:41,080
-That's going to the skip.
-[Jeremy] Of course it is.
613
00:28:43,080 --> 00:28:44,040
Keep coming.
614
00:28:45,320 --> 00:28:48,360
[Jeremy] With the centre poleand the pallets in place...
615
00:28:48,560 --> 00:28:49,480
Perfect.
616
00:28:49,840 --> 00:28:53,000
[Jeremy] The next job was to dress itwith the bushes.
617
00:28:53,840 --> 00:28:57,000
If I get the sports telehandler
then I'll simply push this onto there.
618
00:28:57,680 --> 00:28:59,240
That won't work.
You'll make a mess over that side.
619
00:28:59,440 --> 00:29:01,080
-I promise I won't.
-[Kaleb] It won't work.
620
00:29:01,280 --> 00:29:03,760
It will. Just watch and then you'll see.
621
00:29:03,960 --> 00:29:06,080
[engine sputtering]
622
00:29:12,520 --> 00:29:13,520
[Jeremy] Come on!
623
00:29:16,040 --> 00:29:16,880
[Kaleb] That went well.
624
00:29:18,400 --> 00:29:19,400
Really well.
625
00:29:19,600 --> 00:29:20,760
[telehandler beeping]
626
00:29:20,960 --> 00:29:23,520
That was a car park.
It's now a fucking mud bath.
627
00:29:25,720 --> 00:29:27,440
[rock music]
628
00:29:27,640 --> 00:29:29,360
[Jeremy] Eager to get the thing finished,
629
00:29:30,320 --> 00:29:33,120
we continued working into the darkness.
630
00:29:35,040 --> 00:29:37,280
And progress was made.
631
00:29:38,360 --> 00:29:40,360
[Kaleb] If you knock it all down now
I'll literally cry.
632
00:29:40,520 --> 00:29:43,200
[Jeremy] How brilliant's that? Yeah!
633
00:29:44,200 --> 00:29:45,960
Shall I tell you what's funny?
634
00:29:46,440 --> 00:29:48,600
You know this programme's watched
in America?
635
00:29:48,800 --> 00:29:52,320
They're gonna wonder
what the bloody hell we're doing.
636
00:29:52,520 --> 00:29:54,920
They don't know what Bonfire Night is.
637
00:29:55,080 --> 00:29:57,280
We ought to ex...
Actually, you explain it to them.
638
00:29:59,240 --> 00:30:00,160
Go on!
639
00:30:00,520 --> 00:30:04,400
Explain to our American audience
why we do this every year.
640
00:30:05,960 --> 00:30:07,200
Who do we put on top?
641
00:30:11,200 --> 00:30:12,280
Guy Fawkes.
642
00:30:12,720 --> 00:30:16,520
Okay, so Guy Fawkes,
back in the 17th century,
643
00:30:16,680 --> 00:30:18,560
tried to blow up
the Houses of Parliament,
644
00:30:18,720 --> 00:30:20,440
blow up the government.
He failed.
645
00:30:21,200 --> 00:30:22,480
He was caught.
646
00:30:22,640 --> 00:30:26,320
And every single year
we commemorate his failure
647
00:30:26,480 --> 00:30:29,200
by burning an effigy of him on a bonfire.
648
00:30:29,360 --> 00:30:32,200
And everyone does it. Everyone.
There are fireworks
649
00:30:32,400 --> 00:30:34,760
-and we celebrate his failure.
-How did he fail?
650
00:30:34,920 --> 00:30:38,840
They stacked the basement of
the Houses of Parliament with gunpowder
651
00:30:39,000 --> 00:30:41,520
and then the guy he'd appointed
to look after it fell asleep
652
00:30:41,680 --> 00:30:43,240
and the guards found him.
653
00:30:43,440 --> 00:30:46,400
Hey, but you don't have to have
Guy Fawkes on the top of the bonfire.
654
00:30:46,560 --> 00:30:48,440
What do you have? A tyre?
655
00:30:48,600 --> 00:30:49,920
[Jeremy] Anything you don't like.
656
00:30:50,120 --> 00:30:52,280
-[Kaleb chuckling] Good?
-All right.
657
00:30:52,440 --> 00:30:54,600
-I'm knocking it on the head for tonight.
-[Kaleb] Yeah.
658
00:30:54,760 --> 00:30:56,520
[Jeremy] Well,
it looks pretty good from here.
659
00:30:59,960 --> 00:31:01,960
[soft music]
660
00:31:02,120 --> 00:31:03,480
[Jeremy] A couple of days later,
661
00:31:03,640 --> 00:31:06,520
Dilwyn was due back to try, once again,
662
00:31:06,680 --> 00:31:10,080
to check over my new EasyCare sheeps.
663
00:31:11,800 --> 00:31:14,920
Right, second attempt to get these sheep
in the crush,
664
00:31:15,080 --> 00:31:16,920
made doubly difficult
665
00:31:17,520 --> 00:31:19,960
because Kaleb has, it being November,
666
00:31:20,120 --> 00:31:22,240
taken his family on holiday to Cornwall.
667
00:31:23,560 --> 00:31:25,920
So I'm going
to try and use the dogs as well.
668
00:31:26,560 --> 00:31:27,480
Right, ready?
669
00:31:30,640 --> 00:31:32,160
Dogs, you need leads on.
670
00:31:32,360 --> 00:31:34,200
Sansa, Arya, heel! Heel!
671
00:31:34,360 --> 00:31:36,400
Oi, you need your leads on.
672
00:31:38,240 --> 00:31:39,040
No...
673
00:31:40,000 --> 00:31:41,000
Well...
674
00:31:42,600 --> 00:31:43,520
Right.
675
00:31:44,400 --> 00:31:45,480
Just me, then.
676
00:31:47,200 --> 00:31:50,520
Right, these EasyCare sheep
have positioned themselves...
677
00:31:51,360 --> 00:31:54,120
at exactly the wrong end of the field.
678
00:31:54,320 --> 00:31:57,520
[Jeremy] Except, as it turned out,for one of them.
679
00:31:59,280 --> 00:32:01,040
Oh, God above.
680
00:32:03,560 --> 00:32:04,800
It's dead, isn't it?
681
00:32:08,840 --> 00:32:11,360
There's a big wound in its neck.
682
00:32:12,720 --> 00:32:14,800
[Jeremy] Fortunately,Dilwyn then arrived.
683
00:32:14,960 --> 00:32:15,760
Hi, Dilwyn.
684
00:32:15,960 --> 00:32:17,440
[Dilwyn] Hi there. Ah!
685
00:32:17,600 --> 00:32:19,080
Ah, the ear's gone.
686
00:32:19,520 --> 00:32:20,480
There's no ear.
687
00:32:21,120 --> 00:32:23,000
[Jeremy] Well, who would eat
a sheep's ear?
688
00:32:23,160 --> 00:32:25,760
[Dilwyn] Dogs.
Dog worrying is a terrible problem.
689
00:32:25,920 --> 00:32:28,760
When I was in Herefordshire,
working in Herefordshire,
690
00:32:28,920 --> 00:32:30,600
the police would bring a dog in and say:
691
00:32:30,760 --> 00:32:33,840
"We're worried about
this dog has been worrying sheep."
692
00:32:34,000 --> 00:32:36,680
And we'd make that dog vomit.
693
00:32:36,840 --> 00:32:40,120
And if it vomited up wool,
it was put down there and then.
694
00:32:40,920 --> 00:32:43,640
-No way!
-It was. That was in, er...
695
00:32:44,160 --> 00:32:45,360
1990.
696
00:32:45,560 --> 00:32:46,560
[Jeremy] Right, so...
697
00:32:46,720 --> 00:32:49,280
[Dilwyn] Yes. Also, I think the crows
have had a go at her.
698
00:32:49,480 --> 00:32:52,280
The eyes, I see that the eyes...
The crows have taken the eyes, have they?
699
00:32:52,440 --> 00:32:54,400
Yeah, and the backside here.
700
00:32:54,560 --> 00:32:56,480
What,
the crows have eaten her anus?
701
00:32:56,680 --> 00:32:58,960
[Dilwyn] Yeah.
It's just they tend to poke in there.
702
00:32:59,120 --> 00:33:00,280
-[Jeremy] What?
-Yeah.
703
00:33:00,480 --> 00:33:01,600
They can poke their...
704
00:33:01,760 --> 00:33:05,840
and literally pull the lining,
the gut out through the anus.
705
00:33:06,040 --> 00:33:09,800
And then the crows have thought:
"Oh, here we go, let's have a feast."
706
00:33:10,760 --> 00:33:13,000
I hope I don't come back as a crow.
707
00:33:13,200 --> 00:33:17,120
And the other thing I can see, she's also
quite swollen in her right hind there.
708
00:33:17,280 --> 00:33:19,000
-Quite what?
-Quite swollen.
709
00:33:19,160 --> 00:33:20,800
[Jeremy] Well, isn't that rigor mortis?
710
00:33:20,960 --> 00:33:24,000
[Dilwyn] No.
That's all gangrene that's set in there.
711
00:33:24,160 --> 00:33:25,480
-[Jeremy] Gangrene?
-Yeah.
712
00:33:25,680 --> 00:33:27,520
What manner of death is this?
713
00:33:27,680 --> 00:33:30,240
A dog tears your ear off
and then you get gangrene.
714
00:33:30,400 --> 00:33:31,200
Yes.
715
00:33:31,400 --> 00:33:34,160
Okay, look, we could sit and discuss this
all day long but, erm...
716
00:33:34,320 --> 00:33:36,200
-It's not gonna bring her back, is it?
-No.
717
00:33:37,160 --> 00:33:39,040
[Jeremy] Dilwyn said that to be sure,
718
00:33:39,200 --> 00:33:42,360
he wanted to do a post-mortemback at the yard.
719
00:33:42,520 --> 00:33:47,040
Which meant I had to convertmy Range Rover into a hearse.
720
00:33:47,840 --> 00:33:49,720
I won't pick it up myself.
721
00:33:50,440 --> 00:33:51,760
No, I'll give you a hand.
722
00:33:51,960 --> 00:33:55,160
Please don't let the doctor see
me doing all this shit.
723
00:33:55,320 --> 00:33:56,880
All right, mind yourself, dog.
724
00:33:57,480 --> 00:33:58,520
One...
725
00:33:59,280 --> 00:34:00,440
[together] Two...
726
00:34:01,000 --> 00:34:02,120
[Dilwyn] Three.
727
00:34:02,840 --> 00:34:03,880
There you go.
728
00:34:04,920 --> 00:34:07,040
[Jeremy moaning in disgust]
Oh, shitting hell, that smells.
729
00:34:07,200 --> 00:34:08,360
[Dilwyn] The dog thinks it's great.
730
00:34:08,560 --> 00:34:10,040
[Jeremy] Jesus Christ.
731
00:34:14,120 --> 00:34:16,080
Cor, I'm glad I'm not in there.
732
00:34:17,360 --> 00:34:20,960
[Jeremy] Back at the yard,Dilwyn "Dexter" set to work.
733
00:34:21,160 --> 00:34:23,160
I'm gonna chop here,
getting the legs out of the way.
734
00:34:23,720 --> 00:34:27,120
[Jeremy] I was gonna say I'll sit
in the car, but that's worse in there.
735
00:34:27,320 --> 00:34:29,520
-[Dilwyn] Oh, look at that.
-What?
736
00:34:29,680 --> 00:34:31,560
[Dilwyn] Well, it's just rotten, innit?
737
00:34:31,720 --> 00:34:34,240
-What is?
-[Dilwyn] The whole carcass is.
738
00:34:35,120 --> 00:34:37,320
[Jeremy] That's the stomach, isn't it?
The intestines.
739
00:34:37,480 --> 00:34:39,920
[Dilwyn] That's its fourth stomach.
740
00:34:40,680 --> 00:34:41,960
That's its third one.
741
00:34:42,640 --> 00:34:44,240
'Cause they've got four stomachs.
742
00:34:44,400 --> 00:34:46,920
[Jeremy] Well, we did say we'd show
farming, warts and all on this show,
743
00:34:47,080 --> 00:34:49,320
but this is really stretching it
this morning, isn't it?
744
00:34:50,800 --> 00:34:52,760
Oh Christ,
now the faeces is all coming out.
745
00:34:52,920 --> 00:34:55,640
-[Dilwyn] I've made a hole in there.
-It's shitting into its own stomach.
746
00:34:55,840 --> 00:34:57,800
[Jeremy] Oh, for Christ's sake!
747
00:34:57,960 --> 00:35:00,440
[both chuckling]
748
00:35:00,640 --> 00:35:04,600
I don't wanna come across
as metropolitan here, but Dilwyn!
749
00:35:04,760 --> 00:35:07,360
-I've nicked its bowel!
-What are you learning from this?
750
00:35:08,040 --> 00:35:09,400
Yeah, this is well dead.
751
00:35:09,840 --> 00:35:10,920
[crew laughing]
752
00:35:15,240 --> 00:35:17,320
Well, I wasn't expecting it
to get up and run off.
753
00:35:19,160 --> 00:35:20,840
I'd like to apologise
754
00:35:21,400 --> 00:35:24,880
on behalf of the entire
Clarkson's Farm team for this scene.
755
00:35:25,640 --> 00:35:26,760
I promise
756
00:35:27,680 --> 00:35:28,880
we will try to
757
00:35:29,680 --> 00:35:31,000
lift the mood.
758
00:35:33,040 --> 00:35:35,800
[Jeremy] Sadly, however,this wasn't possible,
759
00:35:35,960 --> 00:35:40,080
because over at the pub there'd beena problem with our bonfire.
760
00:35:44,440 --> 00:35:45,480
Right.
761
00:35:49,440 --> 00:35:50,600
Shit.
762
00:35:51,280 --> 00:35:53,120
[Jeremy] There was no time to worry about
763
00:35:53,320 --> 00:35:55,880
which vandalwas responsible for this, though...
764
00:35:56,360 --> 00:35:57,840
-Hi, guys.
-[Annie] Hello.
765
00:35:58,040 --> 00:36:00,640
[Jeremy] Becausewith Bonfire Night looming,
766
00:36:00,800 --> 00:36:04,440
the pub team and I had to get crackingon the rebuild.
767
00:36:05,880 --> 00:36:08,800
Tip it forward a bit, a tad over.
There you go.
768
00:36:09,000 --> 00:36:10,160
[Mark] If you just put it down there.
769
00:36:10,320 --> 00:36:13,480
Mark? I need to get the straw
to go in the middle...
770
00:36:14,320 --> 00:36:17,600
which enables people
to set fire to it when we're not looking.
771
00:36:19,160 --> 00:36:20,640
[Jeremy] As we beavered away,
772
00:36:20,800 --> 00:36:24,360
Annie revealedthe arson attack had been an inside job,
773
00:36:24,520 --> 00:36:27,920
involving oneof our own car-park attendants.
774
00:36:28,400 --> 00:36:30,080
He texted me and confessed.
775
00:36:31,000 --> 00:36:32,040
The guy has confessed?
776
00:36:32,200 --> 00:36:33,320
Yeah, he sent me a message.
777
00:36:33,960 --> 00:36:35,880
It's just his final parting gift.
778
00:36:36,080 --> 00:36:39,240
He had a couple of pints, on us,
and then set fire to this.
779
00:36:39,400 --> 00:36:40,400
What? We gave him a couple of pints?
780
00:36:40,560 --> 00:36:43,080
I think he went to the pub, he was
drinking in the pub with his friends,
781
00:36:43,240 --> 00:36:45,480
and then came down here,
lit something in the woods,
782
00:36:45,640 --> 00:36:47,200
walked through here
and stood back and enjoyed it.
783
00:36:47,360 --> 00:36:48,880
-What did he light in the woods?
-I don't know.
784
00:36:49,040 --> 00:36:53,960
You can see on the CCTV he carries
something from there into here,
785
00:36:54,120 --> 00:36:55,960
chucks it in and then retreats.
786
00:36:57,160 --> 00:37:00,840
-Did anyone get any footage of the fire?
-[Annie] Yeah.
787
00:37:01,000 --> 00:37:02,400
-Have you?
-[Annie] Yeah.
788
00:37:02,560 --> 00:37:03,760
Really? Can I see it?
789
00:37:03,960 --> 00:37:06,040
-Oh wow, look. Is that it?
-[woman] Yes.
790
00:37:07,160 --> 00:37:09,400
[Jeremy] Oh, so it's actually
a very good fire,
791
00:37:09,560 --> 00:37:11,400
albeit 72 hours early.
792
00:37:11,560 --> 00:37:12,520
[woman] Yes.
793
00:37:13,240 --> 00:37:14,800
Well, I hope he was pleased with himself.
794
00:37:17,160 --> 00:37:18,640
[Mark] Er, put it round the edge.
795
00:37:19,160 --> 00:37:20,200
What, on here?
796
00:37:22,880 --> 00:37:25,840
It's walking past your butcher's shop
when you can't eat meat,
797
00:37:26,000 --> 00:37:27,200
I mean, that is...
798
00:37:27,360 --> 00:37:30,800
You've got a pub and a butcher's and
you can't have anything from any of it.
799
00:37:31,000 --> 00:37:32,960
No, either. I can't get high
on my own supply, exactly.
800
00:37:33,160 --> 00:37:35,080
[upbeat music]
801
00:37:39,000 --> 00:37:42,200
[Jeremy] As dusk fell,we'd broken the back of the rebuild.
802
00:37:42,360 --> 00:37:44,160
[crew grunting]
803
00:37:44,320 --> 00:37:46,400
Do you know,
that's better than the first one.
804
00:37:46,560 --> 00:37:49,760
[woman] Yeah. I didn't see the first one
until it was burning, though.
805
00:37:49,920 --> 00:37:51,680
[all laughing]
806
00:37:53,320 --> 00:37:56,080
[Jeremy] I think we can be proud of that.
It's good.
807
00:37:57,200 --> 00:37:58,400
Good, good.
808
00:37:58,560 --> 00:38:00,560
[Charlotte] What are you having
for dinner tonight?
809
00:38:01,160 --> 00:38:03,240
Erm, I haven't thought.
810
00:38:03,400 --> 00:38:06,840
[Charlotte] Well, it's just I've noticed
there's a steak in your pocket.
811
00:38:07,880 --> 00:38:10,200
-And...
-[all laughing]
812
00:38:10,360 --> 00:38:12,680
All right, I've been shoplifting.
I admit.
813
00:38:12,840 --> 00:38:14,000
[all laughing]
814
00:38:14,200 --> 00:38:15,240
Well, well spotted.
815
00:38:15,400 --> 00:38:17,480
This is a good training course
for you all.
816
00:38:17,680 --> 00:38:19,560
Right, I'll see you all tomorrow,
then, everyone.
817
00:38:19,720 --> 00:38:22,840
And thanks ever so much for this.
It's brilliant.
818
00:38:23,000 --> 00:38:24,720
-[Mark] Cheers.
-Onwards.
819
00:38:25,240 --> 00:38:26,320
Thanks, guys.
820
00:38:26,520 --> 00:38:28,640
[rock music]
821
00:38:28,800 --> 00:38:32,560
[Jeremy] As the big day dawned,Charlie came back from his holiday
822
00:38:33,200 --> 00:38:36,680
and immediately headed overfor an urgent chat.
823
00:38:37,320 --> 00:38:40,520
Not surprisinggiven the cataclysmic event
824
00:38:40,680 --> 00:38:43,840
that had hit farmingwhile he'd been away.
825
00:38:45,640 --> 00:38:47,640
[news reader] The chancellor unveilsone of the biggest ever
826
00:38:47,800 --> 00:38:50,440
tax-raising budgets in history.
827
00:38:50,640 --> 00:38:52,000
From 2026,
828
00:38:52,160 --> 00:38:56,400
{\an8}farmers whose agricultural assetsare worth more than one million pounds
829
00:38:56,560 --> 00:38:59,560
{\an8}will have to pay 20% Inheritance Tax.
830
00:38:59,760 --> 00:39:02,560
{\an8}Of course up until nowfarms had been exempt.
831
00:39:02,760 --> 00:39:06,640
This will ensure that we continueto protect small family farms,
832
00:39:07,440 --> 00:39:11,800
with three quarters of claimsunaffected by these changes.
833
00:39:15,760 --> 00:39:20,280
Now... she's claiming-- 73% of farms
won't be affected by the changes,
834
00:39:20,480 --> 00:39:24,640
which is nonsense.
I mean, it's just not true.
835
00:39:24,840 --> 00:39:26,520
-Yep.
-And she's claiming
836
00:39:26,720 --> 00:39:27,880
it's only a tiny bit. It isn't.
837
00:39:28,040 --> 00:39:32,160
Anyone whose land and assets
are worth more than a million is hit.
838
00:39:32,320 --> 00:39:35,680
So, well, if you've got
a hundred acres in Huddersfield,
839
00:39:35,840 --> 00:39:37,920
if you've a tractor
and a combine harvester...
840
00:39:38,080 --> 00:39:39,920
-[Charlie] So it's...
-You're being clobbered.
841
00:39:40,120 --> 00:39:43,120
So page three of The Sunday Times,
other papers are available,
842
00:39:43,280 --> 00:39:45,600
some chap called Steven wrote about
843
00:39:45,760 --> 00:39:49,520
a herd of cows that have been there
for five generations,
844
00:39:50,080 --> 00:39:53,920
they're a dairy herd in Leicestershire
farmed by the Eccleston family.
845
00:39:54,080 --> 00:39:55,720
They've got six hundred cows.
846
00:39:55,920 --> 00:39:59,680
Their six hundred cows alone
take them over the threshold.
847
00:39:59,840 --> 00:40:01,720
-Yeah, just the cows.
-Just the cows.
848
00:40:01,880 --> 00:40:03,400
That's not the dairy parlour.
849
00:40:03,600 --> 00:40:04,800
That's not a tractor.
850
00:40:04,960 --> 00:40:06,720
That's not any of the implements.
851
00:40:06,880 --> 00:40:08,440
-Everything...
-Just the cows
852
00:40:08,600 --> 00:40:11,440
gets them over Rachel Reeves'...
And she's sitting there,
853
00:40:11,600 --> 00:40:13,760
with a straight face saying:
854
00:40:13,920 --> 00:40:18,200
"Only 27% of farms are affected."
It's not true.
855
00:40:18,720 --> 00:40:21,040
No, but, I mean,
if you have a rich person
856
00:40:21,240 --> 00:40:24,200
who's made a lot of money
in investment banking and buys land
857
00:40:24,360 --> 00:40:27,480
so that they don't have
to pay Inheritance Tax, I can understand.
858
00:40:27,640 --> 00:40:29,040
I don't agree with it,
but I can understand
859
00:40:29,200 --> 00:40:31,440
why people would say that was unfair.
860
00:40:31,600 --> 00:40:33,560
I get that.
And I can see why Rachel Reeves
861
00:40:33,760 --> 00:40:35,320
would come after people like that,
862
00:40:35,480 --> 00:40:38,680
you know, the rich people who've
bought land in the countryside, i.e. me.
863
00:40:38,840 --> 00:40:41,760
-Yeah.
-But she's just got a blunderbuss
864
00:40:41,960 --> 00:40:44,320
and fired at, you know,
the investment bankers,
865
00:40:44,480 --> 00:40:49,120
or James Dyson,
the hoover man with eight billion acres.
866
00:40:49,280 --> 00:40:52,480
She's aimed for him.
But she's hit all the farmers.
867
00:40:52,680 --> 00:40:54,200
Well, I haven't finished my bad news.
868
00:40:54,400 --> 00:40:55,440
Oh...
869
00:40:55,600 --> 00:40:57,600
That's the headline of the budget.
870
00:40:57,760 --> 00:40:59,320
You read down into the budget,
871
00:40:59,520 --> 00:41:02,280
you're gonna have
a carbon tax on your fertiliser.
872
00:41:02,840 --> 00:41:05,440
2027, she's gonna tax fertiliser.
873
00:41:06,240 --> 00:41:09,880
We're gonna be paying between
£50 and 75 per tonne
874
00:41:11,040 --> 00:41:12,240
on fertiliser.
875
00:41:12,440 --> 00:41:15,520
But, you know, the strange thing is,
when you import wheat
876
00:41:15,680 --> 00:41:19,160
from somewhere else
it doesn't have all this on it.
877
00:41:19,360 --> 00:41:23,240
You know, it will be UK farmers
will have these taxes.
878
00:41:23,800 --> 00:41:28,160
So people like bakers will just say:
"We can't afford to buy British wheat.
879
00:41:28,320 --> 00:41:30,000
"We'll buy Canadian
wheat where none of this applies."
880
00:41:30,160 --> 00:41:31,680
None of this... yeah.
881
00:41:32,480 --> 00:41:36,720
And then, Defra released a statement
on the same afternoon
882
00:41:36,880 --> 00:41:39,600
saying that the 2025 basic payment
883
00:41:39,760 --> 00:41:41,920
would be cut by 76%.
884
00:41:42,120 --> 00:41:43,920
You're gonna get 24%.
885
00:41:44,440 --> 00:41:46,120
-So next year...
-Hold on.
886
00:41:46,280 --> 00:41:48,920
The basic payments were supposed
to be phased out over...
887
00:41:49,080 --> 00:41:50,320
[Charlie] Three years.
888
00:41:50,520 --> 00:41:52,320
She saved half a billion next year
889
00:41:52,480 --> 00:41:55,000
from farming alone in cashflow.
890
00:41:55,640 --> 00:41:57,040
-It was...
-Pick-up trucks,
891
00:41:57,200 --> 00:41:59,880
they've reclassified
pick-up trucks as cars.
892
00:42:00,040 --> 00:42:03,720
So farmers using the L200s
and Ford Rangers,
893
00:42:03,880 --> 00:42:05,840
that's now a car
so you've gotta pay proper tax on those.
894
00:42:06,000 --> 00:42:07,080
And that hasn't been mentioned.
895
00:42:08,240 --> 00:42:10,040
I'm gonna be a non-dom.
896
00:42:10,720 --> 00:42:12,960
If only I knew someone I could marry
who was Irish.
897
00:42:13,160 --> 00:42:14,200
[Jeremy chuckling]
898
00:42:15,360 --> 00:42:17,520
-Yeah, you can't even use your...
-[Jeremy laughing]
899
00:42:17,680 --> 00:42:19,040
[crew] That could cost you a lot more.
900
00:42:19,200 --> 00:42:21,280
[all laughing]
901
00:42:24,840 --> 00:42:26,800
[soft music]
902
00:42:27,920 --> 00:42:30,280
[Jeremy] Meeting over,we headed to the pub
903
00:42:30,440 --> 00:42:32,800
to get ready for the bonfire party.
904
00:42:34,280 --> 00:42:35,120
And job one
905
00:42:35,280 --> 00:42:39,360
was decidingwhose effigy should be burned.
906
00:42:41,680 --> 00:42:42,480
There we are.
907
00:42:43,320 --> 00:42:46,120
I'm Lord Elly
and you have free spectacles,
908
00:42:46,680 --> 00:42:48,400
free suit, free tie...
909
00:42:49,280 --> 00:42:52,880
and the opportunity to go
for a little ride in a telehandler!
910
00:42:53,040 --> 00:42:54,600
What do you think of that, Keir?
911
00:43:01,320 --> 00:43:04,160
Come on, Keir.
Just gonna lift you up by own testes.
912
00:43:04,320 --> 00:43:07,760
What do you think of that?
Yes!
913
00:43:14,000 --> 00:43:15,280
[soft music]
914
00:43:17,320 --> 00:43:18,640
[Jeremy] Once darkness fell,
915
00:43:18,800 --> 00:43:22,320
the pub gardenstarted to fill with the locals.
916
00:43:23,200 --> 00:43:26,080
Ladies and gentlemen!
917
00:43:26,240 --> 00:43:30,040
Welcome to the first-ever
Bonfire Night party at The Farmer's Dog.
918
00:43:30,200 --> 00:43:32,240
We've got pulled-pork burgers
919
00:43:32,440 --> 00:43:34,440
with homemade apple sauce.
We've got toffee apples.
920
00:43:34,600 --> 00:43:37,400
And for the children,
we have sausage sandwiches.
921
00:43:37,560 --> 00:43:41,120
And everything, as is always the case
at The Farmer's Dog,
922
00:43:41,680 --> 00:43:43,480
was grown or reared
923
00:43:44,160 --> 00:43:46,680
in Britain by British farmers.
924
00:43:46,880 --> 00:43:48,960
-[crowd cheering]
-[Jeremy] Before Rachel Reeves
925
00:43:49,160 --> 00:43:51,160
f--s it up for everybody.
926
00:43:51,320 --> 00:43:52,560
Right, here we go.
927
00:43:52,720 --> 00:43:55,800
[Jeremy] Before the traditionalcelebrations began, though,
928
00:43:55,960 --> 00:43:58,040
I'd laid on an extra treat
929
00:43:58,200 --> 00:44:00,480
in the shape of a drone show.
930
00:44:01,280 --> 00:44:03,880
Okay, ladies and gentlemen,
hope you enjoy it.
931
00:44:04,080 --> 00:44:05,840
[drones buzzing]
932
00:44:09,080 --> 00:44:10,520
[Lisa] What's happening?
[gasps]
933
00:44:10,680 --> 00:44:11,800
[crowd applauding]
934
00:44:12,000 --> 00:44:13,240
Oh, Pepper!
935
00:44:13,400 --> 00:44:14,440
[Jeremy] Pepper the cow!
936
00:44:15,760 --> 00:44:17,120
Oh, that's so clever!
937
00:44:18,120 --> 00:44:20,640
[Jeremy] What's this going to be?
What's it going to be?
938
00:44:21,320 --> 00:44:23,640
-Oh look, it's a sheep!
-[Lisa] Maybe, it's...
939
00:44:23,840 --> 00:44:25,280
Oh wow, look at that!
940
00:44:25,480 --> 00:44:26,760
[crowd applauding]
941
00:44:26,920 --> 00:44:28,040
[Lisa] Wow!
942
00:44:29,960 --> 00:44:31,000
[Jeremy] What now?
943
00:44:34,400 --> 00:44:35,200
[Lisa] Pig!
944
00:44:35,400 --> 00:44:36,360
-Is it a pig?
-Yeah!
945
00:44:37,920 --> 00:44:38,920
[Gerald] Oh yeah!
946
00:44:39,080 --> 00:44:39,880
[Lisa laughing]
947
00:44:41,720 --> 00:44:45,320
[Jeremy] I think there might be a crash
on the A40 when they look up at that!
948
00:44:47,360 --> 00:44:49,040
-[Gerald] Combine!
-[Jeremy] It's a combine!
949
00:44:49,200 --> 00:44:50,320
[Charlie] It's Gerald's combine!
950
00:44:50,520 --> 00:44:51,560
[Lisa] Wow!
951
00:44:51,760 --> 00:44:54,080
[Lisa gasping] That's gorgeous!
952
00:44:55,160 --> 00:44:56,280
The pump and the glass, innit?
953
00:44:56,480 --> 00:44:58,880
[Lisa] Oh, it's filling up! Ah!
954
00:45:00,440 --> 00:45:01,560
Oh, what's it becoming?
955
00:45:05,120 --> 00:45:07,280
-[Lisa] Ah, Gerald!
-[Jeremy] It's Gerald!
956
00:45:07,480 --> 00:45:08,960
[cheering and laughing]
957
00:45:09,640 --> 00:45:11,920
-Look at that!
-[Lisa] Wow!
958
00:45:12,120 --> 00:45:14,200
That's your Christmas card sorted!
959
00:45:16,480 --> 00:45:20,000
[Jeremy] Then the partI'd been looking forward to even more.
960
00:45:20,480 --> 00:45:21,480
[Jeremy] Look at this!
961
00:45:22,400 --> 00:45:24,520
We have smoke! We have fire!
962
00:45:26,160 --> 00:45:27,080
[Charlie] Look at it go!
963
00:45:28,200 --> 00:45:29,480
[Jeremy] Look, he's smoking.
964
00:45:30,440 --> 00:45:32,480
[Charlie] The guy is getting
a warm posterior.
965
00:45:32,640 --> 00:45:33,800
[all laughing]
966
00:45:34,000 --> 00:45:35,640
[Jeremy] His suit has caught alight!
967
00:45:38,200 --> 00:45:39,800
His hair is burning!
968
00:45:40,760 --> 00:45:42,760
His crotch is on fire!
969
00:45:42,920 --> 00:45:44,560
[laughing and clapping]
970
00:45:46,480 --> 00:45:48,760
That is one burning man.
971
00:45:50,400 --> 00:45:52,040
[crowd cheering]
972
00:45:52,240 --> 00:45:53,640
[soft music]
973
00:45:53,840 --> 00:45:56,440
[fireworks exploding]
974
00:45:59,080 --> 00:46:02,800
[Jeremy] Given the strengthof feelings round here post-budget,
975
00:46:02,960 --> 00:46:06,120
it felt goodto make fun of the government.
976
00:46:06,280 --> 00:46:08,240
[soft music continues]
977
00:46:13,280 --> 00:46:15,600
But all of us knew that to try and stop
978
00:46:15,800 --> 00:46:19,160
this astonishing attackon British farming,
979
00:46:19,360 --> 00:46:20,920
fun wouldn't cut it.
980
00:46:24,360 --> 00:46:28,520
And that soon, we'd have to get serious.
981
00:46:29,560 --> 00:46:31,040
[soft music continues]
982
00:46:36,720 --> 00:46:40,360
{\an8}[Olly Harrison] Why do we farm?
Why do we accept low prices?
983
00:46:40,560 --> 00:46:42,720
Do the government
even know where food comes from?
984
00:46:42,880 --> 00:46:44,160
[crowd] No !
985
00:46:44,360 --> 00:46:48,920
When was the last time you played
at a venue smaller than this?
986
00:46:50,160 --> 00:46:51,320
[Caroline Corr] Oh...
987
00:46:51,520 --> 00:46:53,240
[Kaleb] Hold that far gate!
Hold the far gate!
988
00:46:53,440 --> 00:46:54,400
-[electrical shock]
-Fuck!
989
00:46:54,600 --> 00:46:55,760
Ah!
990
00:46:55,960 --> 00:46:57,000
We need a Christmas grotto.
991
00:46:58,200 --> 00:47:00,000
[Santa] Oh no! Get away!
992
00:47:00,200 --> 00:47:02,160
[rock music]
79067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.