All language subtitles for Backbone - Alana Rose, Ryan Driller - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,220 --> 00:00:23,220 Hey, Johnny. 2 00:00:23,580 --> 00:00:27,040 I'm cooking tonight. Do you want pasta or pizza? 3 00:00:27,660 --> 00:00:28,660 Doesn't matter. 4 00:00:28,860 --> 00:00:29,860 You sure? 5 00:00:30,020 --> 00:00:31,900 Mom has to be cooking shepherd's pie tonight. 6 00:00:33,720 --> 00:00:35,700 She has to work the third shift. 7 00:00:37,240 --> 00:00:38,240 Whatever. 8 00:01:32,200 --> 00:01:34,280 That's probably why he got held up in the fourth grade. 9 00:01:34,780 --> 00:01:36,780 I can't believe we're all 18 now. 10 00:01:38,040 --> 00:01:39,140 Maisie. He did what? 11 00:01:39,340 --> 00:01:40,660 I was just there yesterday. 12 00:01:42,180 --> 00:01:43,180 Hey, Maisie. 13 00:01:43,880 --> 00:01:45,880 Oh, sorry. I gotta go. My stepdad's here. 14 00:01:46,320 --> 00:01:49,160 No, no, no. You don't have to hang up. Stop saying that. 15 00:01:50,900 --> 00:01:51,900 I already hung up. 16 00:01:53,420 --> 00:01:59,100 I just wanted to remind you that your mom doesn't want us slamming doors 17 00:01:59,100 --> 00:02:00,460 here. Okay. 18 00:02:02,479 --> 00:02:08,460 Bye. Okay, and I kind of told you about it a million times. You shouldn't swear. 19 00:02:13,600 --> 00:02:16,180 Do you want to talk about it? 20 00:02:16,440 --> 00:02:17,580 Talk about what, Heath? 21 00:02:20,120 --> 00:02:21,120 What's so funny? 22 00:02:22,300 --> 00:02:26,560 For one, it's not really funny. It's just different hearing you use my name 23 00:02:26,560 --> 00:02:27,620 so many months. 24 00:02:28,630 --> 00:02:29,670 Okay, so what? 25 00:02:29,910 --> 00:02:32,930 Sometimes I call you dad, sometimes I call you Heath. Why do you act like it's 26 00:02:32,930 --> 00:02:33,930 the end of the world? 27 00:02:47,670 --> 00:02:48,670 Hey. 28 00:02:51,230 --> 00:02:52,230 You're mad at me. 29 00:02:58,960 --> 00:03:00,400 Hey, my phone and I'll give you yours. 30 00:03:01,160 --> 00:03:02,160 Fake. 31 00:03:05,780 --> 00:03:07,220 Better hurry up before I read your messages. 32 00:03:08,620 --> 00:03:09,680 I've got nothing to hide. 33 00:03:10,320 --> 00:03:11,320 Bullshit. 34 00:03:11,640 --> 00:03:12,640 Bullshit. 35 00:03:16,960 --> 00:03:17,960 Is that so? 36 00:03:18,220 --> 00:03:19,900 Yeah. Skylar told me everything. 37 00:03:22,000 --> 00:03:23,020 Which one's Skylar? 38 00:03:23,940 --> 00:03:25,360 Wow, Dad. Can't remember her name. 39 00:03:28,839 --> 00:03:31,520 I don't know what you're insinuating. 40 00:03:34,560 --> 00:03:35,560 Skylar. 41 00:03:36,140 --> 00:03:38,780 Oh, yeah, her. I met her at the game last night. 42 00:03:39,360 --> 00:03:40,900 I think you did more than just meet her. 43 00:03:43,520 --> 00:03:47,480 Is that what she told you? She didn't have to. 44 00:03:47,860 --> 00:03:51,760 All year she's been telling me, oh my god, your stepdad's so hot, I'm gonna 45 00:03:51,760 --> 00:03:54,920 him. And with the way she was feeling you up at the football game last night, 46 00:03:55,060 --> 00:03:56,240 I'm sure it's already happened. 47 00:03:57,480 --> 00:04:00,240 Honey, she wasn't flirting with me. She was looking for you. 48 00:04:01,620 --> 00:04:02,840 Then why didn't she call me? 49 00:04:03,240 --> 00:04:06,620 Okay, so that may be true, but she did eventually find you, didn't she? 50 00:04:06,860 --> 00:04:08,540 So you're just going to act like I'm crazy or something? 51 00:04:09,360 --> 00:04:11,140 I didn't say that at all. 52 00:04:11,340 --> 00:04:13,640 You're just so naive. I swear to God. 53 00:04:16,140 --> 00:04:22,000 I think you just misunderstood her actions. I think you just need to 54 00:04:23,310 --> 00:04:27,310 Mom is always ranting me about this. Women flirt with you all the time. You 55 00:04:27,310 --> 00:04:28,289 don't say a thing. 56 00:04:28,290 --> 00:04:29,810 You don't have any backbone. 57 00:04:32,330 --> 00:04:34,010 That's not true. 58 00:04:34,350 --> 00:04:36,470 Skylar was pushed up all against you last night. 59 00:04:36,710 --> 00:04:38,710 Touching you all over your chest and everything. 60 00:04:39,110 --> 00:04:40,310 Honey, she tripped. 61 00:04:40,590 --> 00:04:41,790 She did not trip. 62 00:04:42,190 --> 00:04:43,330 Skylar's sex crazy. 63 00:04:43,630 --> 00:04:44,630 She even tried to fuck me. 64 00:04:45,990 --> 00:04:48,790 Don't look so shocked. You know how she is around you. 65 00:04:50,570 --> 00:04:52,450 Macy, I think you just... 66 00:04:55,760 --> 00:04:59,620 How am I supposed to... You really can't tell when a woman wants you, can you? 67 00:05:00,800 --> 00:05:05,340 No, I can totally tell when a woman is flirting with me. I'm a grown man. 68 00:05:05,620 --> 00:05:06,660 What do they do then? Tell me. 69 00:05:09,920 --> 00:05:12,120 I'm not doing this with you. 70 00:05:12,520 --> 00:05:14,880 What, you think they're just going to ask for your number and say, oh, you're 71 00:05:14,880 --> 00:05:15,880 such a cutie? 72 00:05:17,040 --> 00:05:19,100 No, obviously there's other things. 73 00:05:19,340 --> 00:05:20,340 You're just going to let it happen? 74 00:05:22,100 --> 00:05:23,100 Maybe. 75 00:05:23,680 --> 00:05:24,980 Mom's been talking about leaving you. 76 00:05:25,810 --> 00:05:27,810 What? Says you don't have a backbone. 77 00:05:28,230 --> 00:05:29,250 And she's probably right. 78 00:05:31,090 --> 00:05:34,310 She says she wants someone firm, strong. 79 00:05:35,290 --> 00:05:37,010 Someone who put their good muscles to use. 80 00:05:38,130 --> 00:05:40,630 When did she tell you all of that? 81 00:05:40,990 --> 00:05:41,990 How are you going to prove her wrong? 82 00:05:43,910 --> 00:05:45,670 Resisting a woman is a lot harder than you think. 83 00:05:59,050 --> 00:06:01,850 Macy, Macy, Macy, you need to stop. 84 00:06:02,670 --> 00:06:04,570 It's so cute when you try to stand up for yourself. 85 00:06:05,630 --> 00:06:06,850 Macy, you need to stop. 86 00:06:15,570 --> 00:06:18,170 What's wrong, buddy? 87 00:06:18,610 --> 00:06:19,690 Does it feel too good? 88 00:06:22,090 --> 00:06:23,090 This... 89 00:06:49,760 --> 00:06:51,560 What's wrong, Daddy? Does it feel too good? 90 00:07:37,200 --> 00:07:38,420 No, no, no, no. 91 00:07:39,160 --> 00:07:42,480 We shouldn't be doing this. 92 00:07:43,720 --> 00:07:45,020 I think we are dying. 93 00:08:09,040 --> 00:08:10,500 Stop, stop, stop, stop, stop, stop. 94 00:08:10,800 --> 00:08:12,800 I don't think you could stop even if you tried. 95 00:08:13,740 --> 00:08:15,420 I don't think you have it in you. 96 00:08:17,620 --> 00:08:20,720 You don't have a backbone, but you have a bone right here. 97 00:08:26,320 --> 00:08:32,919 I am trying 98 00:08:32,919 --> 00:08:34,720 to resist you right now. 99 00:08:34,960 --> 00:08:36,380 Yeah? You're holding back? 100 00:08:37,870 --> 00:08:38,870 Very much so. 101 00:08:39,090 --> 00:08:41,950 What, you're going to throw me on the bed like some big man and fuck me? 102 00:08:42,669 --> 00:08:43,669 Amazing. 103 00:08:43,730 --> 00:08:44,730 Prove it to me then. 104 00:08:45,650 --> 00:08:47,050 Show me what kind of man you are. 105 00:09:56,360 --> 00:09:57,440 We did this to you, didn't you? 106 00:09:59,000 --> 00:09:59,959 Mm -hmm. 107 00:09:59,960 --> 00:10:00,960 Mm -hmm. 108 00:10:05,220 --> 00:10:06,460 Mm -hmm. 109 00:10:07,940 --> 00:10:09,560 Don't tease me like that. 110 00:10:11,540 --> 00:10:12,620 You're going to get fucked. 111 00:10:12,940 --> 00:10:14,020 Don't tell me. 112 00:10:18,860 --> 00:10:25,220 Just like that. 113 00:10:36,880 --> 00:10:38,420 have to use your throat like that, you know. 114 00:11:35,730 --> 00:11:36,730 Yeah, it does. 115 00:12:19,280 --> 00:12:20,280 Thank you. 116 00:16:44,670 --> 00:16:45,670 Thank you. 117 00:26:44,500 --> 00:26:45,560 That's it, baby. 118 00:26:48,840 --> 00:26:51,880 That pussy tastes like old daddy's fault. 119 00:26:58,400 --> 00:26:59,560 Uh -huh. 120 00:27:00,570 --> 00:27:01,570 Very careful. 121 00:27:05,070 --> 00:27:08,590 There you go. 122 00:46:57,390 --> 00:46:58,390 It's actually fucking fun. 123 00:47:50,830 --> 00:47:51,830 You should stay. 8198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.