Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,200 --> 00:00:20,200
You know, Bob, we really need to talk
about Layla.
2
00:00:20,820 --> 00:00:22,400
I'm sick of her attitude.
3
00:00:22,680 --> 00:00:24,140
I know I'm your new wife.
4
00:00:24,640 --> 00:00:26,160
We've only been married a few months.
5
00:00:27,140 --> 00:00:31,300
She's your daughter, but she's my
stepdaughter, and I need to have a
6
00:00:31,300 --> 00:00:33,360
more say in discipline and stuff that
goes on.
7
00:00:35,120 --> 00:00:36,120
Are you listening?
8
00:00:36,380 --> 00:00:37,580
Yes, dear, I'm listening.
9
00:00:37,960 --> 00:00:40,160
I mean, crying out loud, she's 19.
10
00:00:40,420 --> 00:00:41,339
What do you expect?
11
00:00:41,340 --> 00:00:42,340
There's no excuse.
12
00:00:43,060 --> 00:00:44,660
She's 19. She's grown.
13
00:00:44,880 --> 00:00:46,220
She needs to start acting.
14
00:00:46,720 --> 00:00:49,540
I'm tired of picking up after her. When
I ask her to pick up, all she does is
15
00:00:49,540 --> 00:00:50,740
roll her eyeballs at me.
16
00:00:52,160 --> 00:00:55,580
And I'm not getting any respect from
her. You need to give her that talk.
17
00:00:56,600 --> 00:01:00,460
She's not my daughter. She's your
daughter, and I need you to talk about
18
00:01:00,460 --> 00:01:02,320
me. I don't have any problem with her.
19
00:01:02,680 --> 00:01:06,100
Well, I really don't because she's your
little girl. She does whatever you want.
20
00:01:06,220 --> 00:01:08,160
She's good with you, but she's rotten to
me.
21
00:01:09,600 --> 00:01:11,420
I'm upset, and you should be concerned.
22
00:01:11,660 --> 00:01:12,660
I'm your wife.
23
00:01:12,720 --> 00:01:14,920
You should just try to get to know her
better.
24
00:01:15,360 --> 00:01:17,960
I've tried to get to know her. She just
gives me attitude.
25
00:01:18,160 --> 00:01:19,160
She rolls her eyeballs.
26
00:01:19,340 --> 00:01:25,160
It's just not... Just please talk to her
for me and please get her out a little
27
00:01:25,160 --> 00:01:26,160
bit more sex.
28
00:01:28,200 --> 00:01:30,100
All right. I will talk to her.
29
00:01:31,400 --> 00:01:32,400
I hope so.
30
00:01:33,680 --> 00:01:38,700
Because our marriage is going to suffer
if you don't. And that's not a threat.
31
00:01:38,880 --> 00:01:39,880
It's a promise.
32
00:01:40,740 --> 00:01:41,740
Yes, dear.
33
00:01:45,700 --> 00:01:46,700
Oh,
34
00:01:50,880 --> 00:01:51,880
not that.
35
00:01:53,240 --> 00:01:54,440
I wouldn't know what to do.
36
00:01:56,360 --> 00:01:57,520
No, not at all, dear.
37
00:02:04,200 --> 00:02:06,920
She's a good kid. You just got to get to
know her better.
38
00:02:14,350 --> 00:02:15,350
Hmm.
39
00:02:25,530 --> 00:02:26,530
Hmm.
40
00:02:30,510 --> 00:02:32,290
Well, you wouldn't want a messy house.
41
00:02:32,570 --> 00:02:33,630
You're right about that.
42
00:02:35,350 --> 00:02:36,350
You're right.
43
00:02:37,790 --> 00:02:41,130
And I understand. It's very important.
44
00:02:44,520 --> 00:02:46,380
I see her, I will definitely talk to
her.
45
00:02:48,340 --> 00:02:49,340
Okay.
46
00:02:51,540 --> 00:02:53,680
I don't really get stressed out about
this.
47
00:02:54,460 --> 00:02:55,880
Anything else bothering you, dear?
48
00:02:56,820 --> 00:03:03,280
That's about it. I mean, like I said,
it's affecting how I feel sexually,
49
00:03:03,280 --> 00:03:06,580
you? Because if I'm stressed out, then
I'm not horny.
50
00:03:07,300 --> 00:03:09,340
I don't want her to ruin my sex life.
51
00:03:10,100 --> 00:03:11,100
I understand.
52
00:03:17,800 --> 00:03:18,800
That's very important.
53
00:03:19,060 --> 00:03:25,900
I don't know why you would
54
00:03:25,900 --> 00:03:26,900
say that.
55
00:03:30,760 --> 00:03:34,820
This weekend?
56
00:03:53,250 --> 00:03:56,630
You guys will get to know each other
better.
57
00:03:56,870 --> 00:04:00,290
I mean, Layla and I just have a very
close relationship.
58
00:04:00,770 --> 00:04:03,270
Well, I know, and I appreciate that, and
I understand that.
59
00:04:04,230 --> 00:04:06,310
But, and I respect that.
60
00:04:08,350 --> 00:04:14,930
She's got me so tense now. I'm smoking
again, and I don't know. I just need to
61
00:04:14,930 --> 00:04:18,709
be able to have a little more peace
around here, and I think you're the only
62
00:04:18,709 --> 00:04:20,870
who can do that with the conversation of
her.
63
00:04:22,220 --> 00:04:23,220
Mm -hmm.
64
00:04:24,840 --> 00:04:27,740
As soon as she comes home tonight, I'll
have a talking to.
65
00:04:28,380 --> 00:04:29,380
Please do.
66
00:04:29,400 --> 00:04:30,400
Mm -hmm.
67
00:04:35,080 --> 00:04:37,040
I'll make sure she knows who's boss.
68
00:04:38,300 --> 00:04:41,060
Well, I don't want to be boss. I just
want respect.
69
00:04:41,540 --> 00:04:42,700
Mutual respect.
70
00:04:44,820 --> 00:04:45,820
That's right.
71
00:04:46,780 --> 00:04:50,080
Now I'm going to be her chair with the
chores around here.
72
00:04:50,600 --> 00:04:52,160
Oh, I think she does her share.
73
00:04:53,200 --> 00:04:54,200
Okay,
74
00:04:55,940 --> 00:04:57,540
I'll make sure she sucks it up.
75
00:05:01,940 --> 00:05:04,100
I'm sure she won't have any problem
sucking it up.
76
00:05:22,860 --> 00:05:23,860
a stepchild.
77
00:05:25,960 --> 00:05:30,320
Well, you know, relationships as a step
-parent can be difficult.
78
00:05:31,180 --> 00:05:32,600
Yes, I realize it now.
79
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
And they're complicated.
80
00:05:34,060 --> 00:05:36,400
Well, no, she and I have a very
complicated relationship.
81
00:05:39,840 --> 00:05:41,640
But we take care of each other.
82
00:05:57,790 --> 00:05:59,230
I don't blame you a bit.
83
00:06:02,310 --> 00:06:03,310
Yes,
84
00:06:03,470 --> 00:06:04,470
I am.
85
00:06:08,050 --> 00:06:09,610
That's what I'm working on right now.
86
00:06:12,650 --> 00:06:13,650
You're right.
87
00:06:18,970 --> 00:06:20,630
You're right. I'm sorry about that.
88
00:06:22,350 --> 00:06:24,990
I think we should take that out of the
box so it doesn't come out clean.
89
00:06:27,290 --> 00:06:28,290
Okay.
90
00:06:28,450 --> 00:06:29,810
What you're giving her.
91
00:06:30,350 --> 00:06:33,390
Yeah. I think you're giving her way too
much.
92
00:06:33,650 --> 00:06:34,650
You think so?
93
00:06:36,730 --> 00:06:37,730
Hmm.
94
00:06:40,150 --> 00:06:43,810
You should cut back on what you're
giving her. I don't know what type
95
00:06:43,810 --> 00:06:46,250
giving her, but she's smiling the whole
time.
96
00:06:46,590 --> 00:06:47,590
Hmm.
97
00:06:54,760 --> 00:06:56,260
Yeah, she does like what I give her.
98
00:06:56,560 --> 00:07:00,260
And the other thing she does, too, is
she talks with her mouth full. Really?
99
00:07:00,500 --> 00:07:02,060
And I don't like that. That's bad
manners.
100
00:07:02,340 --> 00:07:03,340
Hmm.
101
00:07:04,060 --> 00:07:06,460
She flirts and talks with her mouth
full.
102
00:07:06,840 --> 00:07:08,200
I have heard her slur.
103
00:07:10,500 --> 00:07:11,500
You have?
104
00:07:11,540 --> 00:07:13,480
Mm -hmm. You're right. I have heard her
slur.
105
00:07:13,720 --> 00:07:16,800
Well, you didn't teach her manners about
that then. Hmm.
106
00:07:17,260 --> 00:07:18,340
I'll have to work on that.
107
00:07:26,300 --> 00:07:30,760
Next time she's slurping. I'll make sure
I do something about
108
00:07:30,760 --> 00:07:33,660
Yeah,
109
00:07:36,980 --> 00:07:41,220
I could use a little relief too
110
00:08:01,420 --> 00:08:02,420
It certainly is.
111
00:08:35,480 --> 00:08:39,440
I'll be done just a couple minutes in
here honey, and then we'll go out for a
112
00:08:39,440 --> 00:08:39,679
drink
113
00:08:39,679 --> 00:08:48,100
Yeah,
114
00:08:49,160 --> 00:08:55,580
I'll get to that
115
00:09:11,150 --> 00:09:13,430
I don't think that's appropriate.
116
00:09:14,090 --> 00:09:15,950
Really? Yeah. She's 18.
117
00:09:16,310 --> 00:09:20,650
I know she'll always be your little
baby, but she is 18, and that's not what
118
00:09:20,650 --> 00:09:23,450
makes it appropriate for you guys to
snuggle on patch watching movies.
119
00:09:23,790 --> 00:09:26,890
Hmm. Should be you and I on patch
watching movies.
120
00:09:29,370 --> 00:09:32,330
Well, she's been plodding on beats, and
she's been a youngster.
121
00:09:33,110 --> 00:09:36,830
Maybe if we could send her out to a
movie or something, then maybe you and I
122
00:09:36,830 --> 00:09:37,830
could get a little...
123
00:09:41,710 --> 00:09:43,010
Yeah, that would be good
124
00:09:43,010 --> 00:09:58,350
That's
125
00:09:58,350 --> 00:10:00,890
right, I haven't had a good blowjob in a
while
126
00:10:00,890 --> 00:10:07,510
Everybody likes a good
127
00:10:07,510 --> 00:10:08,510
blowjob
128
00:10:21,870 --> 00:10:23,270
Really?
129
00:10:28,870 --> 00:10:34,870
Mm -hmm.
130
00:10:55,650 --> 00:10:57,370
Oh, not that.
131
00:10:58,190 --> 00:11:01,930
That just makes me want to scream.
132
00:11:02,670 --> 00:11:09,670
Oh, yeah, I am
133
00:11:09,670 --> 00:11:12,130
so frustrated. Oh, God.
134
00:11:31,380 --> 00:11:32,580
You're absolutely right.
135
00:11:39,460 --> 00:11:41,440
These are supposed to be our golden
juice.
136
00:11:42,960 --> 00:11:43,960
Absolutely.
137
00:11:44,260 --> 00:11:46,120
Okay, well, I'm all done. Ready to go
out?
138
00:11:46,360 --> 00:11:47,860
Did you get that box scrubbed?
139
00:11:48,500 --> 00:11:49,500
Cleaned and put away.
140
00:11:50,820 --> 00:11:52,740
Wow, this looks great.
141
00:11:53,080 --> 00:11:54,080
Hey.
142
00:11:54,380 --> 00:11:56,320
I want you to touch her. You betcha.
143
00:11:56,800 --> 00:11:57,940
As soon as I see her.
144
00:11:59,690 --> 00:12:00,810
That mouth, I don't know.
145
00:12:01,150 --> 00:12:03,470
That's right. She certainly has a mouth
on her. Yes, she does.
146
00:12:04,550 --> 00:12:06,830
All right, I'm going to go get freshened
up. All right.
147
00:12:07,050 --> 00:12:08,470
I'm going to go in for a blowjob.
10008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.