All language subtitles for untouchables-shameless.us.s01e09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,587 --> 00:00:08,425 Oh, man, you guys missed a great party last week. 2 00:00:10,593 --> 00:00:11,594 (coughs) Say hello to your 3 00:00:11,636 --> 00:00:13,179 new foster family, Ethel. 4 00:00:13,221 --> 00:00:14,472 You're one of five wives? 5 00:00:14,514 --> 00:00:16,683 Married to a dude named Clyde? Who's 65 years old? 6 00:00:16,725 --> 00:00:18,977 Would it be all right if my son Jonah came to visit? 7 00:00:19,019 --> 00:00:20,103 Keep laughing, 8 00:00:20,145 --> 00:00:21,813 and I will slit your throat while you sleep. 9 00:00:21,855 --> 00:00:23,106 LINDA: Shoplifting is out of hand. 10 00:00:23,106 --> 00:00:24,482 Did Mickey pay for that? 11 00:00:24,524 --> 00:00:25,775 You have to stand up to him. 12 00:00:25,817 --> 00:00:27,861 KASH: Tried that once with his father. 13 00:00:27,902 --> 00:00:29,654 Now hold it like you want to do something with it. 14 00:00:29,696 --> 00:00:31,823 Mickey? Again? What was I supposed to do, 15 00:00:31,865 --> 00:00:32,741 shoot him over a cup of soup? 16 00:00:32,782 --> 00:00:34,242 No touching the forbidden fruit 17 00:00:34,284 --> 00:00:35,827 until I'm knocked up. 18 00:00:35,869 --> 00:00:36,703 IAN: Slept with someone. 19 00:00:36,745 --> 00:00:37,495 Not cash. 20 00:00:37,537 --> 00:00:38,538 Guess this was like 21 00:00:38,580 --> 00:00:39,622 a booty call, huh? 22 00:00:39,622 --> 00:00:40,623 Yes. 23 00:00:40,665 --> 00:00:42,292 DEBBIE: Steve got a text from Candace. 24 00:00:42,292 --> 00:00:43,168 Is he dating someone else? 25 00:00:43,209 --> 00:00:44,753 (yells) Who the fuck is Candace? 26 00:00:44,794 --> 00:00:47,172 We work together. That's all. 27 00:00:47,213 --> 00:00:49,883 I'm home. Little brother! 28 00:00:49,924 --> 00:00:50,800 Hey, you. 29 00:00:50,800 --> 00:00:52,635 Mmm. 30 00:00:52,844 --> 00:01:03,063 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 31 00:01:03,438 --> 00:01:05,857 ♪ Think of all the luck you got ♪ 32 00:01:06,107 --> 00:01:09,360 ♪ Know that it's not for naught ♪ 33 00:01:09,402 --> 00:01:12,405 ♪ You were beaming once before ♪ 34 00:01:12,447 --> 00:01:16,701 ♪ But it's not like that anymore ♪ 35 00:01:16,743 --> 00:01:20,246 ♪ What is this downside ♪ 36 00:01:20,288 --> 00:01:23,541 ♪ That you speak of? ♪ 37 00:01:23,583 --> 00:01:26,086 ♪ What is this feeling ♪ 38 00:01:26,127 --> 00:01:30,340 ♪ You're so sure of? ♪ 39 00:01:30,381 --> 00:01:33,009 ♪ ♪ 40 00:01:37,347 --> 00:01:40,058 ♪ Round up the friends you got ♪ 41 00:01:40,100 --> 00:01:43,269 ♪ Know that they're not for naught ♪ 42 00:01:43,311 --> 00:01:46,856 ♪ You were willing once before ♪ 43 00:01:46,898 --> 00:01:51,194 ♪ But it's not like that anymore ♪ 44 00:01:51,194 --> 00:01:54,572 ♪ What is this downside ♪ 45 00:01:54,614 --> 00:01:58,284 ♪ That you speak of? ♪ 46 00:01:58,326 --> 00:02:00,245 ♪ What is this feeling ♪ 47 00:02:00,286 --> 00:02:02,413 ♪ You're so... ♪ 48 00:02:02,455 --> 00:02:03,915 ♪ Sure of? ♪ 49 00:02:06,459 --> 00:02:08,545 DEBBIE: Okay, but you got to promise. 50 00:02:08,545 --> 00:02:10,630 Okay, I promise... I won't tell Fiona. 51 00:02:10,672 --> 00:02:12,382 Now, whose house is this? 52 00:02:12,382 --> 00:02:13,800 I'm not sure. 53 00:02:13,842 --> 00:02:16,803 VERONICA: What the hell are we doing here? 54 00:02:16,845 --> 00:02:19,180 Trying to find out if Steve's cheating. 55 00:02:19,222 --> 00:02:20,515 What? 56 00:02:20,557 --> 00:02:23,351 Tell me that's not a woman's car parked out front. 57 00:02:25,728 --> 00:02:27,105 Fiona's a big girl. 58 00:02:27,147 --> 00:02:31,651 Fiona takes care of everyone, but no one takes care of Fiona. 59 00:02:31,693 --> 00:02:32,986 Is this about Candace? 60 00:02:33,027 --> 00:02:35,655 Because Fiona knows about Candace. 61 00:02:35,697 --> 00:02:37,407 She wouldn't do anything; too proud. 62 00:02:37,407 --> 00:02:39,075 So we have to. 63 00:02:39,117 --> 00:02:41,536 You're a sweet kid, Debs. 64 00:02:43,621 --> 00:02:45,623 (dance music throbbing) 65 00:03:05,351 --> 00:03:07,270 Did you purposefully order a "Sex on the Beach" 66 00:03:07,312 --> 00:03:09,397 just so I'd say it to the gay bartender? 67 00:03:09,439 --> 00:03:11,649 Maybe. Maybe I was hoping you'd actually 68 00:03:11,691 --> 00:03:14,569 take me away someplace so we could have sex on a beach. 69 00:03:14,611 --> 00:03:16,863 I could barely get you overnight in a local hotel. 70 00:03:16,905 --> 00:03:18,740 Well, that was then; this is now. 71 00:03:18,781 --> 00:03:21,826 I just feel like I haven't seen a lot of you lately. 72 00:03:21,868 --> 00:03:25,079 You-you mean that you'd like to see more of me? 73 00:03:26,414 --> 00:03:29,083 Yes, I guess that's what I'm saying. 74 00:03:33,338 --> 00:03:35,506 Usually by this time in a relationship, 75 00:03:35,548 --> 00:03:37,884 the guy starts just showing up for late-night booty calls 76 00:03:37,926 --> 00:03:39,427 or wants me to meet his mother. 77 00:03:39,469 --> 00:03:41,512 Either way, I start looking for reasons to walk. 78 00:03:41,554 --> 00:03:44,265 Well, my mom is in Michigan, so you don't have to worry. 79 00:03:44,307 --> 00:03:48,353 I think that's the first time you've ever mentioned your family. 80 00:03:48,394 --> 00:03:50,355 Really? 81 00:03:50,396 --> 00:03:51,731 Not much to say. 82 00:03:51,773 --> 00:03:55,318 I mean... they live in Michigan. 83 00:03:55,360 --> 00:03:57,278 The whole state? No, near Detroit. 84 00:03:57,320 --> 00:03:58,780 Dad used to work for GM, 85 00:03:58,780 --> 00:04:01,491 so I try to send back what I can to help. 86 00:04:01,532 --> 00:04:05,161 Family business... he builds 'em, you steal 'em. 87 00:04:05,203 --> 00:04:07,080 Come on, let's dance. 88 00:04:10,291 --> 00:04:12,293 Come on. 89 00:04:14,087 --> 00:04:16,172 (door opens) 90 00:04:16,214 --> 00:04:19,133 Liam is officially asleep. 91 00:04:19,175 --> 00:04:21,010 That was fast. Yeah, well, 92 00:04:21,052 --> 00:04:23,054 three pages from Deb's Eat, Pray, Love 93 00:04:23,096 --> 00:04:24,430 and he's out. (laughs) 94 00:04:24,472 --> 00:04:26,349 And if James Franco wasn't in the movie, 95 00:04:26,391 --> 00:04:27,642 I would've nodded off, too. 96 00:04:27,684 --> 00:04:29,769 (chuckles) 97 00:04:29,811 --> 00:04:32,021 Have you got any cash you can float me? 98 00:04:32,063 --> 00:04:34,524 Florence & the Machine are playing down at the Chicago Theater. 99 00:04:34,565 --> 00:04:36,818 I really want to take Karen for her birthday. 100 00:04:36,818 --> 00:04:38,069 Pricey gift. 101 00:04:38,111 --> 00:04:39,737 You think it's getting serious? 102 00:04:39,779 --> 00:04:42,824 Fuck off. She's my best friend. (laughs) 103 00:04:42,824 --> 00:04:46,202 Okay? You know I'd never spend that kind of cash on a girl, anyway. 104 00:04:46,244 --> 00:04:47,328 All right, well, 105 00:04:47,370 --> 00:04:49,664 I got a Hamilton, and it's yours. 106 00:04:49,664 --> 00:04:51,291 Thanks, man. 107 00:04:51,332 --> 00:04:53,501 (Liam crying) 108 00:04:53,543 --> 00:04:55,378 BOTH: One, two, three. 109 00:04:55,420 --> 00:04:57,130 (clicks tongue) 110 00:04:57,171 --> 00:04:59,966 ETHEL: God bless Jonah, my sweet baby boy. 111 00:05:00,008 --> 00:05:01,843 And God bless my husband Clyde. 112 00:05:01,843 --> 00:05:03,469 May those who are caring for him 113 00:05:03,511 --> 00:05:05,471 remind him to take his blood pressure supplement 114 00:05:05,513 --> 00:05:08,266 and his Glucosamine/Chondroitin supplement... 115 00:05:08,308 --> 00:05:11,352 so that he can bend down to pick up our child. 116 00:05:11,394 --> 00:05:12,645 And God bless the other wives, 117 00:05:12,687 --> 00:05:14,355 who are probably on their knees right now 118 00:05:14,355 --> 00:05:16,649 asking you to bless me... Separated from her kid? 119 00:05:16,691 --> 00:05:18,192 That's got to suck. 120 00:05:18,192 --> 00:05:21,362 Hopefully, the visit with him tomorrow will cheer her up. 121 00:05:21,404 --> 00:05:23,197 I'm kind of excited about it. 122 00:05:23,239 --> 00:05:24,782 Having a full house... two kids. 123 00:05:24,824 --> 00:05:26,075 Don't get too excited. 124 00:05:26,117 --> 00:05:28,953 It's only temporary. 125 00:05:28,995 --> 00:05:31,372 Temporary, Kevin. Yeah, yeah, yeah. 126 00:05:31,372 --> 00:05:33,166 Mm-hmm. Are you gonna put those in my ass? 127 00:05:33,207 --> 00:05:35,418 'Cause I'm not even gonna feel it. They're earplugs, babe. 128 00:05:35,460 --> 00:05:37,045 And they're for her. 129 00:05:38,338 --> 00:05:40,340 Oh, good, 'cause that would've sucked, 130 00:05:40,381 --> 00:05:42,342 trying to fish those out. (laughs) 131 00:05:52,810 --> 00:05:54,604 (both groan) 132 00:05:58,024 --> 00:06:01,361 Hey... hey... 133 00:06:01,402 --> 00:06:03,237 Wakey, wakey, Jackie Chan. 134 00:06:05,865 --> 00:06:07,492 (groans) 135 00:06:10,161 --> 00:06:12,914 Who the fuck are you? 136 00:06:12,955 --> 00:06:14,457 I'm Frank. 137 00:06:15,500 --> 00:06:18,252 (groans) 138 00:06:18,294 --> 00:06:20,088 Did we...? 139 00:06:20,129 --> 00:06:21,422 (chuckles) 140 00:06:23,132 --> 00:06:26,302 Aw, now... now... (crying) 141 00:06:28,346 --> 00:06:29,847 Chins up. 142 00:06:32,141 --> 00:06:34,102 (gasps, groans) 143 00:06:44,320 --> 00:06:45,905 KAREN: Fuck off. 144 00:06:45,947 --> 00:06:47,615 How'd you know it was me? 145 00:06:47,615 --> 00:06:49,784 I was talking 146 00:06:49,784 --> 00:06:51,953 to my Promisemakers group, and... 147 00:06:51,994 --> 00:06:54,288 I want you to know that I understand 148 00:06:54,288 --> 00:06:58,292 that so much of your bad behavior is my responsibility. 149 00:06:58,334 --> 00:07:00,711 If you leave a dog in the house alone 150 00:07:00,753 --> 00:07:03,840 for more than eight hours, you can't get mad at him 151 00:07:03,881 --> 00:07:06,467 for peeing the rug, right? 152 00:07:06,509 --> 00:07:10,805 I found this... in an album in the basement. 153 00:07:12,807 --> 00:07:15,476 I don't know... 154 00:07:15,518 --> 00:07:17,562 maybe we can try to... 155 00:07:17,603 --> 00:07:19,355 capture more moments 156 00:07:19,397 --> 00:07:21,482 like these together. 157 00:07:25,361 --> 00:07:28,322 (blow dryer whirring) 158 00:07:32,827 --> 00:07:37,165 Why is it that I feel like you can't get away from me fast enough? 159 00:07:37,165 --> 00:07:38,332 (gasps, laughs) 160 00:07:38,332 --> 00:07:40,084 Because you're paranoid! 161 00:07:41,377 --> 00:07:43,671 Hey, whatever happened to that computer class 162 00:07:43,671 --> 00:07:45,798 you were gonna take? They cancelled it. 163 00:07:45,840 --> 00:07:46,841 Not enough people, I guess. 164 00:07:46,883 --> 00:07:48,342 Liam's gonna be up in a second. 165 00:07:48,342 --> 00:07:50,845 I got to get him fed and dressed and to the clinic 166 00:07:50,887 --> 00:07:51,846 for some shots. 167 00:07:51,888 --> 00:07:55,141 Don't tell Jenny McCarthy. 168 00:07:55,183 --> 00:07:56,184 Hey, Debs. 169 00:07:56,184 --> 00:07:57,768 Steve. 170 00:07:57,810 --> 00:08:00,605 Liam up yet? 171 00:08:00,646 --> 00:08:02,023 Squawkin' a little. 172 00:08:02,023 --> 00:08:05,276 So, everything cool with, uh, with you and Steve? 173 00:08:05,318 --> 00:08:06,903 What? Why? 174 00:08:06,944 --> 00:08:08,946 No reason... I'm just checking in. 175 00:08:13,367 --> 00:08:15,369 (sighs) 176 00:08:20,791 --> 00:08:22,668 Hi, baby bottoms! 177 00:08:22,710 --> 00:08:24,670 Did you have sweet dreams? 178 00:08:24,712 --> 00:08:27,173 I thought I was baby bottoms. No. 179 00:08:27,215 --> 00:08:29,050 I said you have a baby bottom. 180 00:08:29,091 --> 00:08:32,220 Mm, I swore I would never date a guy whose ass was 181 00:08:32,220 --> 00:08:34,263 smaller than mine, but I seem to be breaking 182 00:08:34,305 --> 00:08:35,556 a lot of my own rules lately, 183 00:08:35,556 --> 00:08:36,891 don't I? 184 00:08:36,933 --> 00:08:39,560 Don't I? He's assuming that was rhetorical. 185 00:08:40,895 --> 00:08:43,898 Hey, you want to come by tonight after Liam's down? 186 00:08:43,940 --> 00:08:44,899 V gave me a copy 187 00:08:44,941 --> 00:08:46,275 of Queen of Outer Space. 188 00:08:46,317 --> 00:08:47,985 Zsa Zsa Gabor at her finest. 189 00:08:48,027 --> 00:08:50,905 We could watch it... and not watch it. I don't think 190 00:08:50,905 --> 00:08:53,533 I can swing it. I gotta go to work. Okay. 191 00:08:53,574 --> 00:08:55,535 Mm... ah. 192 00:08:56,786 --> 00:08:58,579 Hey, Steve! 193 00:09:01,749 --> 00:09:04,085 Debs, breakfast? I'm good. 194 00:09:07,255 --> 00:09:09,757 Breakfast! Hey, Steve, can I get a ride to the library? 195 00:09:09,799 --> 00:09:11,008 Motorcycle; no can do. 196 00:09:11,050 --> 00:09:14,136 When did you get motorcycle? Always had one. 197 00:09:14,178 --> 00:09:17,431 I guess there's a lot I don't know about you. Truth? 198 00:09:17,473 --> 00:09:20,268 I'm in the CIA, and this is all just a cover. 199 00:09:26,774 --> 00:09:28,401 Any calls, Kate? 200 00:09:28,442 --> 00:09:30,820 Yeah, actually, some A-hole was looking for you. 201 00:09:30,861 --> 00:09:32,863 Left this number. 202 00:09:32,905 --> 00:09:34,782 Hand me the phone, will ya? 203 00:09:34,782 --> 00:09:38,452 Your tab is bigger than my ass, and you smell like kimchi and vomit. 204 00:09:38,494 --> 00:09:40,079 Now, stop that. 205 00:09:40,121 --> 00:09:42,081 Your ass looks great. 206 00:09:42,123 --> 00:09:44,542 Like you in the sack, make it quick. 207 00:09:44,584 --> 00:09:47,795 I wasn't quick, I was just busy that day. (scoffs) 208 00:09:51,299 --> 00:09:52,633 WOMAN: Hello. 209 00:09:52,633 --> 00:09:55,678 (womanly): Yes. I have Frank Gallagher calling. 210 00:09:55,720 --> 00:09:58,180 WOMAN: Hey, Frankie. Got great news. 211 00:09:58,222 --> 00:10:00,182 Who-who... who the fuck is this? 212 00:10:00,224 --> 00:10:02,184 Your settlement is in. 213 00:10:02,226 --> 00:10:03,686 Yeah! Which one? 214 00:10:03,728 --> 00:10:05,896 Come see me, I'll give you the 411. 215 00:10:05,938 --> 00:10:07,940 (laughing) 216 00:10:07,982 --> 00:10:10,526 Hey, everybody! Next round's on me! 217 00:10:10,568 --> 00:10:12,236 (laughs) 218 00:10:15,656 --> 00:10:18,826 DEBBIE: Kev? Veronica? 219 00:10:18,868 --> 00:10:21,037 Didn't you just clean that yesterday? 220 00:10:21,078 --> 00:10:24,498 Child Protective Services is bring my baby Jonah for a visit. 221 00:10:24,540 --> 00:10:27,668 Everything has to be just so. 222 00:10:27,668 --> 00:10:30,004 You're so lucky you have a baby. 223 00:10:30,004 --> 00:10:32,506 How old are you? Ten and a quarter. 224 00:10:32,506 --> 00:10:36,510 Two more years, and you'll be old enough to start trying. 225 00:10:37,845 --> 00:10:39,639 Does it hurt? 226 00:10:39,680 --> 00:10:42,058 Sexual relations or childbirth? 227 00:10:42,099 --> 00:10:43,309 Both. 228 00:10:43,351 --> 00:10:44,977 Yes. 229 00:10:45,019 --> 00:10:46,354 LIP (gasping): Oh, fuck! 230 00:10:46,354 --> 00:10:47,855 KAREN: He's such a douche bag. 231 00:10:47,855 --> 00:10:50,858 He's on this whole father- daughter Purity Ball kick. 232 00:10:50,858 --> 00:10:52,526 (both moaning, gasping) 233 00:10:52,526 --> 00:10:55,780 KAREN: He wants me to take a vow of celibacy 234 00:10:55,821 --> 00:10:58,324 so we can rekindle our father-daughter relationship. 235 00:10:58,366 --> 00:11:00,576 LIP: Maybe we could not... talk about your father right now. 236 00:11:00,618 --> 00:11:02,703 KAREN: Not what you had in mind for dirty talk. 237 00:11:02,745 --> 00:11:04,497 LIP: Oh! Not exactly. 238 00:11:04,538 --> 00:11:05,998 (moaning) 239 00:11:06,040 --> 00:11:08,250 KAREN (laughs): Oh, fuck! 240 00:11:09,543 --> 00:11:11,087 Oh, shit! 241 00:11:11,128 --> 00:11:13,881 LIP: Oh, shh, Carl's right outside. Shh. KAREN: Oh, fuck! 242 00:11:13,923 --> 00:11:15,299 Oh, fuck! 243 00:11:15,341 --> 00:11:16,300 KAREN: Oh, shit! 244 00:11:16,342 --> 00:11:18,511 (Lip and Karen moaning, gasping loudly) 245 00:11:18,552 --> 00:11:21,013 LIP: Oh, shit! KAREN: Keep going! Oh...! 246 00:11:21,055 --> 00:11:22,723 (both yell) 247 00:11:26,519 --> 00:11:29,355 Yes? Shatterproof, my ass! 248 00:11:29,397 --> 00:11:32,024 (both sigh with satisfaction) 249 00:11:32,066 --> 00:11:33,192 (kiss) 250 00:11:33,234 --> 00:11:35,319 (Karen moans, Lip exhales) 251 00:11:35,361 --> 00:11:37,071 (Lip sighing) 252 00:11:37,113 --> 00:11:42,118 Want to go to the planetarium tonight and get high? 253 00:11:42,159 --> 00:11:43,619 (panting) 254 00:11:43,661 --> 00:11:45,746 I can't. I'm busy. 255 00:11:45,788 --> 00:11:47,498 Doing what? Danielle? 256 00:11:47,540 --> 00:11:49,500 The less you know, the better. 257 00:11:49,542 --> 00:11:53,254 Are we still on for Friday night? 258 00:11:53,254 --> 00:11:54,964 Yeah. 259 00:11:55,005 --> 00:11:57,675 Can you give me a hint? 260 00:11:57,717 --> 00:12:00,386 Yeah, but... I'm not gonna. 261 00:12:02,263 --> 00:12:04,223 (Lip sighs) 262 00:12:06,559 --> 00:12:08,185 Aha. 263 00:12:08,227 --> 00:12:10,479 Crucial Confrontations. 264 00:12:11,564 --> 00:12:13,691 Haven't seen you here in a while. 265 00:12:13,733 --> 00:12:15,359 Been kind of busy, Simon. 266 00:12:15,401 --> 00:12:17,778 I got a signed first edition of Harry Potter. 267 00:12:17,820 --> 00:12:19,989 Overrated. Made a better movie than a book. 268 00:12:20,030 --> 00:12:22,992 And now with all those kid actors grown up, 269 00:12:23,033 --> 00:12:25,453 they're scarier looking than the villains. 270 00:12:26,495 --> 00:12:28,706 Hey, can you help me on the computers? 271 00:12:28,748 --> 00:12:30,249 What do you want to do? 272 00:12:30,291 --> 00:12:31,876 Dig up some dirt. 273 00:12:31,917 --> 00:12:33,461 Name. 274 00:12:33,502 --> 00:12:35,463 Steve... W-W-Wilson? 275 00:12:35,504 --> 00:12:37,131 Wilton? You kind of need to know 276 00:12:37,131 --> 00:12:39,467 what the name is before you can look it up. 277 00:12:39,467 --> 00:12:41,594 Try Wilton, in Lake Forest. 278 00:12:45,222 --> 00:12:47,767 There are zero in Illinois, 279 00:12:47,808 --> 00:12:49,602 but there are 15 of them nationwide. 280 00:12:49,643 --> 00:12:50,644 Can you do it backwards? 281 00:12:50,686 --> 00:12:52,146 Notliw? No. I mean, 282 00:12:52,188 --> 00:12:54,940 if I give you an address, can you work from there? 283 00:12:54,982 --> 00:13:00,738 Hey, um, maybe sometime we could just casually hang out. 284 00:13:00,780 --> 00:13:03,240 Fine. Fine, yes, we can casually hang out. 285 00:13:03,282 --> 00:13:06,327 1055 North Ave. 286 00:13:06,368 --> 00:13:07,620 It says the property owners 287 00:13:07,661 --> 00:13:10,664 are Lloyd and Candace Lishman. 288 00:13:10,706 --> 00:13:13,000 Hello, Ms. D-lish. 289 00:13:13,042 --> 00:13:14,710 Cool, then we can, uh, hang out sometime? 290 00:13:14,752 --> 00:13:16,337 We just did. 291 00:13:23,552 --> 00:13:25,429 (coins rattling) 292 00:13:26,639 --> 00:13:28,808 She opened an ING Direct Savings account. 293 00:13:28,849 --> 00:13:31,268 I haven't kept any large bills in there for months. 294 00:13:31,310 --> 00:13:33,729 Believe me, I've looked. Do you know where she is? 295 00:13:33,771 --> 00:13:36,273 No idea. How much you need? I've got to buy 296 00:13:36,315 --> 00:13:39,151 concert tickets. Yikes. Wish I had it. 297 00:13:39,193 --> 00:13:41,529 Maybe you should take Mrs. Niedereiter up on her offer. 298 00:13:45,115 --> 00:13:48,536 Well, that should do it, Mrs. Niedereiter. 299 00:13:49,870 --> 00:13:52,706 There are a lot of dark corners around my house 300 00:13:52,706 --> 00:13:55,376 that could use some attention, Phillip. 301 00:13:58,212 --> 00:14:01,006 Thanks for the idea. You're not seriously 302 00:14:01,048 --> 00:14:02,299 gonna do it? 303 00:14:02,341 --> 00:14:06,053 Well, no, but... I could smash her birdhouse again. 304 00:14:07,513 --> 00:14:09,098 Hey... 305 00:14:09,139 --> 00:14:11,183 what do you think of Steve? 306 00:14:11,225 --> 00:14:14,186 Ass is kind of small; not really my type. 307 00:14:15,688 --> 00:14:18,524 You about to retreat and count your wounded? 308 00:14:18,566 --> 00:14:19,775 No. 309 00:14:19,817 --> 00:14:23,571 Just... just want to know if I should trust him. 310 00:14:23,612 --> 00:14:26,615 That's like asking if you should believe in God. 311 00:14:29,034 --> 00:14:31,328 (knocking on door) Just be yourself. 312 00:14:31,370 --> 00:14:32,413 Okay. 313 00:14:32,454 --> 00:14:35,249 (knocking continues) Okay. Here we go. 314 00:14:39,211 --> 00:14:40,754 Hi. Come in. 315 00:14:40,754 --> 00:14:44,967 ETHEL: Jonah, baby! Mama missed you so much! 316 00:14:47,094 --> 00:14:49,763 (quietly, gently): Hi, baby. Hi. 317 00:14:49,805 --> 00:14:51,765 Good afternoon. 318 00:14:51,807 --> 00:14:53,601 I'm Kev. 319 00:14:53,601 --> 00:14:55,811 Mm-hmm. This is my wife, Veronica. 320 00:14:55,853 --> 00:14:57,438 Hello. Good afternoon. 321 00:14:57,438 --> 00:14:59,315 How you doing? 322 00:14:59,356 --> 00:15:01,483 I'm Andrea Johnson from DCFS, 323 00:15:01,525 --> 00:15:04,445 and I'm here to observe the home visit today. 324 00:15:04,445 --> 00:15:06,488 So if everything go good, 325 00:15:06,530 --> 00:15:08,782 then Baby Jonah may stay overnight. 326 00:15:08,782 --> 00:15:10,951 Is your voice dressed up for Halloween? 327 00:15:10,993 --> 00:15:12,786 Excuse me? 328 00:15:12,786 --> 00:15:14,955 Think we don't know how to... raise a child? 329 00:15:14,997 --> 00:15:16,373 Come to tell me I don't know 330 00:15:16,415 --> 00:15:18,000 how to be a mother. 331 00:15:18,042 --> 00:15:20,377 Uh, you got it wrong, sister girl. 332 00:15:20,419 --> 00:15:22,796 I'm here to see how Ethel mothers, not you. 333 00:15:22,838 --> 00:15:25,299 What do you mean? Oh, please, have a seat. 334 00:15:25,341 --> 00:15:27,468 That girl's only 13 years old, 335 00:15:27,468 --> 00:15:29,803 but she's still got her parental rights. 336 00:15:29,803 --> 00:15:33,015 I need to make sure the child can handle a child, you feel me? 337 00:15:33,057 --> 00:15:34,725 Mm-hmm. Yeah, I feel you. 338 00:15:34,767 --> 00:15:37,478 Mm. (sighs) 339 00:15:37,478 --> 00:15:38,562 Oh! Baby Jonah! 340 00:15:39,939 --> 00:15:41,315 Look at you! 341 00:15:41,315 --> 00:15:43,525 You're hung like a little bear, aren't you? 342 00:15:44,818 --> 00:15:46,570 Hey, Andrea? 343 00:15:46,612 --> 00:15:47,780 An-dray-ah. An-dray-ah. 344 00:15:47,821 --> 00:15:49,990 You think we could apply to get Baby Jonah 345 00:15:49,990 --> 00:15:52,076 as a foster kid, too? 346 00:15:52,117 --> 00:15:54,328 That's gonna be a crap-load of paperwork for me, 347 00:15:54,370 --> 00:15:57,998 but we do encourage keeping family members together. 348 00:15:57,998 --> 00:15:59,667 (quietly): Yay! 349 00:16:02,378 --> 00:16:04,546 (footsteps approaching) 350 00:16:06,340 --> 00:16:10,719 All right, then, uh, Eddie's just down in the basement. 351 00:16:10,761 --> 00:16:11,720 He'll be right up. 352 00:16:11,762 --> 00:16:12,721 And, of course, 353 00:16:12,763 --> 00:16:14,390 you will all get your shoes back 354 00:16:14,431 --> 00:16:15,849 when you go, so don't worry. 355 00:16:15,849 --> 00:16:18,936 It'd be great if mine came back shined. 356 00:16:18,978 --> 00:16:21,188 Oh-ho-ho-ho-ho...! (laughter) 357 00:16:21,188 --> 00:16:23,399 That would be great! 358 00:16:23,440 --> 00:16:25,859 (knocking on door) 359 00:16:25,901 --> 00:16:28,195 Ah, but at last came a knock, 360 00:16:28,195 --> 00:16:29,697 and I thought of the door 361 00:16:29,697 --> 00:16:32,533 with no lock to lock. 362 00:16:32,574 --> 00:16:36,578 Robert Frost... I was a poetry major in college. 363 00:16:38,998 --> 00:16:40,791 SHEILA: Oh, sweetie. Okay, open your Bibles to Psalms 127, 364 00:16:40,833 --> 00:16:44,545 SHEILA: Okay, uh... verses three to five. 365 00:16:44,545 --> 00:16:46,046 Okay. 366 00:16:46,088 --> 00:16:48,215 You guys are all... okay. 367 00:16:49,258 --> 00:16:50,884 (laughs) Oh, sweetie... 368 00:16:50,884 --> 00:16:52,553 (chuckles) 369 00:16:52,553 --> 00:16:53,762 Oh! 370 00:16:53,804 --> 00:16:55,764 Oh, you are ripe! 371 00:16:55,806 --> 00:16:58,475 Oh, nothing a little Puerto Rican bath can't fix. 372 00:16:58,517 --> 00:17:00,561 (laughing): Oh... honey. 373 00:17:00,561 --> 00:17:01,895 Where were you last night? 374 00:17:01,937 --> 00:17:04,273 I had to spend the night with the kids. 375 00:17:04,314 --> 00:17:05,899 They needed a little Frankie time. 376 00:17:05,941 --> 00:17:08,569 Oh. You're such a good dad. 377 00:17:08,569 --> 00:17:09,862 (laughs) 378 00:17:09,903 --> 00:17:11,822 Oh, uh-oh, uh-oh. EDDIE: Sorry, folks. 379 00:17:11,864 --> 00:17:14,158 Had a little plumbing issue. 380 00:17:14,199 --> 00:17:15,993 The house's, not mine. 381 00:17:16,035 --> 00:17:18,829 (group laughing, guffawing) 382 00:17:23,584 --> 00:17:25,544 (The Nights' "Lonely Soul" playing) 383 00:17:25,586 --> 00:17:27,755 ♪ I wish I were a Beatle ♪ 384 00:17:27,755 --> 00:17:31,300 ♪ I wish I were a Rolling Stone ♪ 385 00:17:34,928 --> 00:17:40,642 ♪ I wish I'd always turn up, I wish I had nowhere to run ♪ 386 00:17:44,438 --> 00:17:50,277 ♪ I wish I was somebody, I wish I was a great big star. ♪ 387 00:17:52,821 --> 00:17:54,323 (knocking) 388 00:17:54,364 --> 00:17:55,532 Lou? 389 00:17:55,574 --> 00:17:57,618 Frankie boy, how's it hanging? 390 00:17:57,618 --> 00:18:00,120 Still from the left. Where the hell are you? 391 00:18:00,120 --> 00:18:03,123 Jesus, it's hard to take a piss with this thing on. 392 00:18:03,165 --> 00:18:05,459 That's a lie. It was the wiping that was tough. 393 00:18:05,459 --> 00:18:07,878 This from the escalator thing at the mall? 394 00:18:07,920 --> 00:18:10,380 No, no, no, this is the train doors 395 00:18:10,422 --> 00:18:12,216 closing on your ankle. Right. 396 00:18:12,257 --> 00:18:14,009 I haven't been the same since. 397 00:18:14,051 --> 00:18:17,513 Yeah. All I need is your signature and Monica's, 398 00:18:17,554 --> 00:18:19,181 and the money is all yours... 399 00:18:19,223 --> 00:18:20,182 with the exception 400 00:18:20,224 --> 00:18:22,559 of a third of it, that goes to me. 401 00:18:22,601 --> 00:18:23,811 Plus expenses. 402 00:18:23,811 --> 00:18:26,897 Sounds fair. 403 00:18:26,939 --> 00:18:30,234 Me... and Monica. 404 00:18:30,275 --> 00:18:31,819 Yay. 405 00:18:31,860 --> 00:18:33,320 That was a hell of warm-up. 406 00:18:33,362 --> 00:18:34,822 Unfortunately, those aren't the originals. 407 00:18:34,863 --> 00:18:37,783 You two will have to go down to the city legal offices 408 00:18:37,825 --> 00:18:39,326 and do it in person. 409 00:18:39,326 --> 00:18:42,162 What? I'm supposed to take off work to go do this? 410 00:18:42,204 --> 00:18:44,706 Of course not, because as you know, 411 00:18:44,748 --> 00:18:46,500 those injury's prevented you from working, remember? 412 00:18:46,542 --> 00:18:49,169 Oh, shit. 413 00:18:49,169 --> 00:18:50,546 (pager beeps) 414 00:18:50,587 --> 00:18:52,005 Hey, look at that. 415 00:18:52,047 --> 00:18:55,092 Client just went into labor. 416 00:18:55,134 --> 00:18:57,219 Is that gonna be a problem, getting Monica to sign? 417 00:18:57,261 --> 00:19:00,013 No. Why-why would it be a problem? 418 00:19:00,055 --> 00:19:02,975 (chuckles) If memory serves, she was a summa cum laude cunt. 419 00:19:03,016 --> 00:19:04,184 Yeah, well, she was 420 00:19:04,184 --> 00:19:05,269 a lot of things. 421 00:19:05,310 --> 00:19:06,562 You even know where she is? 422 00:19:06,603 --> 00:19:08,522 I have a phone number. I'll make it happen. 423 00:19:08,564 --> 00:19:10,149 Uh-huh. I hope so. 424 00:19:10,190 --> 00:19:11,900 She's a joint claimant on this thing. 425 00:19:11,942 --> 00:19:13,235 No Monica, no money. 426 00:19:13,277 --> 00:19:16,155 Hey, do me a favor. Will you feed the dogs before you go? 427 00:19:16,196 --> 00:19:18,282 Bag of dog food in my desk drawer. 428 00:19:18,323 --> 00:19:20,367 Thanks, buddy. Uh... 429 00:19:28,125 --> 00:19:30,169 (crunching) 430 00:19:30,210 --> 00:19:31,503 Mmm! 431 00:19:31,545 --> 00:19:33,005 All right, come on! 432 00:19:33,046 --> 00:19:34,256 (dogs barking) 433 00:19:34,298 --> 00:19:35,674 Get off of her! 434 00:19:35,716 --> 00:19:38,719 Hey, man, it's, uh, it's Lip. I'm calling you 435 00:19:38,719 --> 00:19:39,845 from a phone booth. 436 00:19:39,887 --> 00:19:41,680 Just hit me back at whatever number comes up 437 00:19:41,722 --> 00:19:44,892 on your cell, all right? It's important. 438 00:19:47,269 --> 00:19:49,730 (phone rings) 439 00:19:51,565 --> 00:19:53,066 Hey, thanks for taking long enough 440 00:19:53,066 --> 00:19:55,027 to let me enjoy the scent of urine. 441 00:19:55,068 --> 00:19:57,279 Yeah, I didn't even know that phone booths exist anymore. 442 00:19:57,321 --> 00:19:58,906 What's up? Sounded urgent. 443 00:19:58,906 --> 00:20:01,325 Yeah, um, I was just wondering, 444 00:20:01,366 --> 00:20:05,120 do you think you can loan me a couple bills? 445 00:20:05,162 --> 00:20:07,456 I can pay for a job. 446 00:20:07,497 --> 00:20:08,874 You got a driver's license, right? 447 00:20:08,916 --> 00:20:10,209 A few of 'em, yeah. 448 00:20:10,250 --> 00:20:13,086 All right, meet me by the L at 11:00. 449 00:20:18,717 --> 00:20:20,427 Are you screwing my sister's boyfriend? 450 00:20:20,469 --> 00:20:22,012 If you're selling cookies, 451 00:20:22,054 --> 00:20:24,097 that's a hell of an opening line. 452 00:20:26,516 --> 00:20:27,726 Do come in. 453 00:20:35,692 --> 00:20:38,612 Can I get you something? Milk? 454 00:20:38,654 --> 00:20:39,947 Soda? 455 00:20:39,988 --> 00:20:42,157 A joint? 456 00:20:42,199 --> 00:20:43,450 It's medicinal. 457 00:20:43,492 --> 00:20:45,911 No, thank you, Mrs. Lishman. 458 00:20:45,953 --> 00:20:47,955 How do you know Steve? 459 00:20:47,996 --> 00:20:50,958 Who is Steve? 460 00:20:50,999 --> 00:20:52,793 He's my sister's boyfriend. 461 00:20:52,793 --> 00:20:53,877 How nice. 462 00:20:53,919 --> 00:20:56,546 So, he's not 463 00:20:56,588 --> 00:20:57,965 pushing it into you? 464 00:20:57,965 --> 00:21:00,801 (coughs) 465 00:21:00,801 --> 00:21:04,137 Hey, Mom, me and Chip are gonna swing by the hospital 466 00:21:04,179 --> 00:21:07,557 to see Dad, so you can relax now, okay? 467 00:21:07,599 --> 00:21:09,142 Oh! Thank you, Jimmy. 468 00:21:09,184 --> 00:21:11,311 You take such good care of your mama bear. 469 00:21:11,353 --> 00:21:13,105 BOTH: Mmm! Mmm! 470 00:21:15,315 --> 00:21:16,483 Oh! This is, uh... 471 00:21:16,483 --> 00:21:17,734 Debbie. 472 00:21:17,776 --> 00:21:18,944 Debbie Gallagher. 473 00:21:18,986 --> 00:21:20,988 Nice to meet you... 474 00:21:21,029 --> 00:21:22,739 Jimmy. 475 00:21:22,781 --> 00:21:25,242 Jimmy is my youngest. 476 00:21:25,284 --> 00:21:29,997 Top of his class at Michigan in med school. 477 00:21:30,038 --> 00:21:34,251 He is going to be a cardio-thoracic surgeon 478 00:21:34,293 --> 00:21:37,087 like his big brother and his daddy. 479 00:21:37,129 --> 00:21:39,256 And he has been taking such good care of me 480 00:21:39,298 --> 00:21:41,508 since his father went into the hospital. (coughs) 481 00:21:41,550 --> 00:21:45,846 A fender bender; broke his kneecap. 482 00:21:45,887 --> 00:21:49,933 And you know, doctors make the worst patients. 483 00:21:49,975 --> 00:21:53,186 Oh, would you like to stay for dinner, sweetheart? 484 00:21:53,228 --> 00:21:56,815 Oh shit! I liked her. 485 00:21:56,857 --> 00:21:59,693 (phone line ringing) 486 00:21:59,735 --> 00:22:01,737 MUFFLED VOICE: Hello? Hello? 487 00:22:03,322 --> 00:22:05,324 Shit. Shit. 488 00:22:05,365 --> 00:22:07,951 Shit, shit, shit! 489 00:22:07,993 --> 00:22:09,286 Frank? 490 00:22:11,663 --> 00:22:15,500 Frank, I... I certainly hope you're not pooping in there. 491 00:22:15,542 --> 00:22:18,045 It's a closet. 492 00:22:18,045 --> 00:22:20,547 Frank? 493 00:22:24,760 --> 00:22:26,386 You didn't poop in there, did you? 494 00:22:26,428 --> 00:22:27,888 I was waiting 495 00:22:27,929 --> 00:22:29,931 to surprise you. Oh. 496 00:22:31,099 --> 00:22:32,225 Surprise! (screams) 497 00:22:32,225 --> 00:22:34,227 (laughing) 498 00:22:34,269 --> 00:22:37,564 You got me! 499 00:22:37,606 --> 00:22:39,232 Oh, Frankie. 500 00:22:39,232 --> 00:22:40,567 Hey, do me a favor? 501 00:22:40,567 --> 00:22:42,903 Call this number, 502 00:22:42,944 --> 00:22:46,114 and, and ask if Monica is there. 503 00:22:46,156 --> 00:22:49,242 And if she is, tell her... 504 00:22:49,242 --> 00:22:50,577 Congratulations! 505 00:22:50,619 --> 00:22:52,037 She's won! 506 00:22:52,079 --> 00:22:53,538 Who's Monica? 507 00:22:53,580 --> 00:22:55,207 Doesn't matter. 508 00:22:55,248 --> 00:22:56,500 What'd she win? 509 00:22:56,541 --> 00:22:58,585 Uh... I don't know. 510 00:22:58,585 --> 00:23:01,880 Whatever. Uh... a lottery, something. 511 00:23:01,922 --> 00:23:03,256 A lottery? A prize. 512 00:23:03,256 --> 00:23:04,591 A teddy bear. 513 00:23:04,633 --> 00:23:07,094 What for? 514 00:23:07,094 --> 00:23:09,262 Jesus, with the questions already! 515 00:23:09,262 --> 00:23:11,264 Just call, say.. 516 00:23:11,306 --> 00:23:13,683 It's a teddy bear. And a hundred bucks. 517 00:23:13,725 --> 00:23:16,645 And she has to pick it up. Just say that. 518 00:23:18,605 --> 00:23:22,567 Well... I hope this Monica, 519 00:23:22,609 --> 00:23:25,695 whoever she is, 520 00:23:25,737 --> 00:23:29,783 worked really hard for that prize. 521 00:23:32,327 --> 00:23:34,079 Sheils... I didn't get a teddy bear! 522 00:23:34,121 --> 00:23:38,417 Sheils... Shit. 523 00:23:38,458 --> 00:23:40,460 (gentle knocking) 524 00:23:42,879 --> 00:23:45,841 Hey. 525 00:23:45,882 --> 00:23:48,135 Hey... 526 00:23:48,135 --> 00:23:51,096 Come on. 527 00:23:54,141 --> 00:23:58,061 She didn't really win a teddy bear. 528 00:23:58,103 --> 00:24:00,313 But you want to know what? (Sheila sniffs) 529 00:24:00,355 --> 00:24:03,817 If I was giving away teddy bears, 530 00:24:03,817 --> 00:24:07,070 you would be absolutely top of the list. 531 00:24:09,322 --> 00:24:11,283 (Sheila sniffs, blows nose) 532 00:24:16,496 --> 00:24:18,457 (sniffling continues) 533 00:24:20,167 --> 00:24:22,294 (Frank humming) 534 00:24:26,131 --> 00:24:29,509 If you will do this for me, 535 00:24:29,509 --> 00:24:34,181 I will dress up any way you want, 536 00:24:34,181 --> 00:24:36,183 no safety word. 537 00:24:37,893 --> 00:24:39,436 Is this Monica? 538 00:24:42,856 --> 00:24:44,900 Well, hello. This is Sheila, 539 00:24:44,941 --> 00:24:47,068 from Market Promotions. 540 00:24:47,110 --> 00:24:51,114 Can I ask you where you do all of yr grocery shopping? 541 00:24:51,156 --> 00:24:54,618 Well, yes, that's right! 542 00:24:54,659 --> 00:24:56,411 You've won! 543 00:24:56,453 --> 00:24:59,039 First prize! Congratulations! 544 00:24:59,039 --> 00:25:01,833 It's $100. 545 00:25:01,875 --> 00:25:03,668 Yes. And, um... 546 00:25:03,710 --> 00:25:04,961 (very quietly): What? Teddy bear. 547 00:25:05,003 --> 00:25:06,546 (whispering): Teddy bear. 548 00:25:06,546 --> 00:25:07,797 And, and a teddy bear. 549 00:25:07,839 --> 00:25:09,799 And a great big teddy bear. 550 00:25:12,385 --> 00:25:13,386 Hello? 551 00:25:13,428 --> 00:25:15,764 Yeah... 552 00:25:15,805 --> 00:25:17,599 She's crying. 553 00:25:17,641 --> 00:25:19,142 Oh, fuck. 554 00:25:19,184 --> 00:25:21,978 Oh, yeah, no, I've never won anything either. 555 00:25:22,020 --> 00:25:23,522 Aw... 556 00:25:23,563 --> 00:25:24,940 It's so great. 557 00:25:24,981 --> 00:25:27,108 Yeah. I'm thrilled. 558 00:25:27,150 --> 00:25:28,735 I'm thrilled for you. 559 00:25:28,777 --> 00:25:30,612 Get to the fucking point. 560 00:25:30,654 --> 00:25:33,365 Anyway, prizes will be given out 561 00:25:33,406 --> 00:25:34,908 at 3:00. 562 00:25:34,950 --> 00:25:37,994 At the store. 563 00:25:38,036 --> 00:25:39,496 Yes. 564 00:25:39,538 --> 00:25:43,542 WGN's own Tom Skilling will be presenting. 565 00:25:47,170 --> 00:25:48,797 (whispering): She doesn't know who Tom Skilling is. 566 00:25:48,838 --> 00:25:50,549 I don't know who fucking Tom... 567 00:25:50,590 --> 00:25:51,925 He does the weather. 568 00:25:51,925 --> 00:25:53,969 Tom Skilling, he does the weather on WGN. 569 00:25:54,010 --> 00:25:55,804 (mutters angrily) Anyway, 3:00 on the dot. 570 00:25:55,845 --> 00:25:59,140 Jim Ramsey might be there, too. Oh, Jesus Christ. 571 00:25:59,182 --> 00:26:01,101 He does weekend weather. 572 00:26:01,101 --> 00:26:02,310 Okay... okay... 573 00:26:02,352 --> 00:26:04,187 Congratulations! See you there, Monica! 574 00:26:04,229 --> 00:26:07,107 What did she say? Is she, is she, is she coming? 575 00:26:07,148 --> 00:26:09,609 How can you not know who two of Chicago's weathermen are? 576 00:26:09,651 --> 00:26:11,152 What kind of person is this Monica? 577 00:26:11,194 --> 00:26:14,489 Is she coming to get the fucking prize or not? 578 00:26:14,531 --> 00:26:16,950 Yeah. She... oh, she's going. 579 00:26:16,950 --> 00:26:18,368 She's... 580 00:26:18,410 --> 00:26:20,203 she's excited about that teddy bear. 581 00:26:31,631 --> 00:26:34,718 You know, not sure I can prove it, but... 582 00:26:34,759 --> 00:26:36,761 I think it's colder on the North Side. 583 00:26:39,014 --> 00:26:40,807 Let me take you home, Debs. 584 00:26:40,807 --> 00:26:43,643 I'm not supposed to take rides from strangers. 585 00:26:43,685 --> 00:26:45,854 And it's clear that you are a stranger. 586 00:26:45,895 --> 00:26:48,732 Oh, man. 587 00:26:48,773 --> 00:26:51,276 Are you gonna tell Fiona? 588 00:26:51,318 --> 00:26:53,361 Exactly what am I supposed to tell her? 589 00:26:53,403 --> 00:26:56,072 That your name isn't Steve? 590 00:26:56,114 --> 00:26:58,825 That you have a family in Chicago she's never met? 591 00:26:58,825 --> 00:27:01,077 Or that your mom kisses you on the lips? 592 00:27:01,119 --> 00:27:02,746 Which is really gross, by the way. 593 00:27:02,787 --> 00:27:05,540 Life gets really complicated when you're an adult. 594 00:27:05,582 --> 00:27:07,667 I mean, you can't possibly understand 595 00:27:07,667 --> 00:27:09,002 these things right now. 596 00:27:10,795 --> 00:27:13,173 I understand that you lied to my sister. 597 00:27:13,214 --> 00:27:15,634 Why? 598 00:27:15,675 --> 00:27:18,011 Because I was raised by a pack of wolves. 599 00:27:18,053 --> 00:27:19,971 Just like you were. 600 00:27:20,013 --> 00:27:22,349 Only my wolves went to Harvard. 601 00:27:22,390 --> 00:27:24,476 You know they have Red Wolves at Lincoln Park Zoo. 602 00:27:24,517 --> 00:27:26,478 Maybe we could go check them out sometime. 603 00:27:26,519 --> 00:27:28,063 Trying to distract me 604 00:27:28,104 --> 00:27:30,106 by asking me out on a date? 605 00:27:30,148 --> 00:27:31,858 I do not want to be a doctor. 606 00:27:31,900 --> 00:27:34,361 I do not want to be like the rest of my family. 607 00:27:34,361 --> 00:27:36,363 What I want is Fiona. 608 00:27:36,363 --> 00:27:38,114 I love her! 609 00:27:38,156 --> 00:27:40,784 Love is fleeting, Jimmy. 610 00:27:40,825 --> 00:27:42,577 What are your intentions? 611 00:27:42,619 --> 00:27:44,204 You're distracting her, 612 00:27:44,245 --> 00:27:46,748 and I need her in the game for at least a few more years. 613 00:27:46,790 --> 00:27:49,542 I can't have you breaking her heart, 614 00:27:49,584 --> 00:27:51,211 or running off with her. 615 00:27:51,211 --> 00:27:53,296 So if you're not serious about sticking around, 616 00:27:53,338 --> 00:27:55,090 back off now. 617 00:27:55,131 --> 00:27:58,051 I bought her a house. 618 00:27:58,093 --> 00:28:00,053 Is that serious enough? 619 00:28:00,095 --> 00:28:01,805 You what? 620 00:28:01,846 --> 00:28:04,432 Come on. I'll show you. 621 00:28:15,485 --> 00:28:18,571 Really? Yeah. 622 00:28:18,571 --> 00:28:20,240 Yes! Yes! 623 00:28:20,240 --> 00:28:21,741 DEBBIE: This was Mr. Harris's house. 624 00:28:21,741 --> 00:28:23,201 They said he died of lung cancer, 625 00:28:23,243 --> 00:28:25,370 but we're all pretty sure it was full-blown AIDS. 626 00:28:28,081 --> 00:28:31,376 (laughing): Oh. My. God. 627 00:28:31,418 --> 00:28:33,002 Has Fiona seen it? 628 00:28:33,044 --> 00:28:34,629 No, she doesn't know about it yet. 629 00:28:34,671 --> 00:28:36,423 I was going to, you know, fix it up a bit, 630 00:28:36,423 --> 00:28:38,049 and surprise her when the time is right. 631 00:28:39,926 --> 00:28:42,303 Think we could build an above-ground walkway 632 00:28:42,345 --> 00:28:43,805 that connects the two houses? 633 00:28:43,847 --> 00:28:45,140 What, like a Habitrail tube? 634 00:28:45,181 --> 00:28:47,100 (gasps) That would be awesome. 635 00:28:48,351 --> 00:28:50,603 Are you going to tell Fiona? 636 00:28:53,565 --> 00:28:56,276 Don't know yet, Jimmy. 637 00:28:56,276 --> 00:28:58,945 Saw a really cool pink vest at the mall. 638 00:28:58,945 --> 00:29:00,488 Really? 639 00:29:00,530 --> 00:29:03,324 And I could use a new rolling pin and flour sifter. 640 00:29:03,366 --> 00:29:05,618 Sheila's teaching me how to bake. 641 00:29:05,618 --> 00:29:07,328 Anything else? 642 00:29:09,873 --> 00:29:11,666 Not for the moment. 643 00:29:11,708 --> 00:29:12,959 So... 644 00:29:12,959 --> 00:29:15,837 which room will be mine when I sleep over? 645 00:29:17,589 --> 00:29:19,591 (phone rings) 646 00:29:19,632 --> 00:29:20,633 (ring stops) 647 00:29:27,182 --> 00:29:29,851 Not going out with that Gallagher degenerate tonight? 648 00:29:30,894 --> 00:29:32,729 Good. 649 00:29:32,771 --> 00:29:35,148 You deserve better. 650 00:29:35,190 --> 00:29:37,484 I've been reading more about this Purity Ball thing. 651 00:29:37,484 --> 00:29:38,860 It says here you can 652 00:29:38,902 --> 00:29:40,737 "re-dedicate yourself as a virgin." 653 00:29:40,779 --> 00:29:43,239 Start over. Isn't that nice? 654 00:29:46,993 --> 00:29:50,413 I mean, you show up, confess your transgressions, 655 00:29:50,455 --> 00:29:53,416 and pledge yourself to be pure again, in the eyes of the Lord. 656 00:29:56,461 --> 00:29:58,046 I'll give you the damn car. 657 00:29:59,130 --> 00:30:01,591 Really? 658 00:30:12,644 --> 00:30:14,062 Fiona would be pissed 659 00:30:14,103 --> 00:30:16,147 if she knew you were into this shit with me. 660 00:30:17,857 --> 00:30:21,694 LIP: Well, what she doesn't know won't hurt her, right? 661 00:30:21,694 --> 00:30:23,696 All right. Task at hand. 662 00:30:23,696 --> 00:30:25,073 You'll be driving the follow car. 663 00:30:25,114 --> 00:30:27,492 The golden rule: always use a follow car. 664 00:30:27,534 --> 00:30:29,869 Nice silver Mercedes. 665 00:30:29,911 --> 00:30:31,913 Nice security camera at the intersection. 666 00:30:31,955 --> 00:30:33,998 Wait, why don't we head up to some asshole town, 667 00:30:34,040 --> 00:30:35,875 like Lake Forest? Plenty of douche-mobiles up there. No. 668 00:30:35,875 --> 00:30:37,919 No, I was just thinking that, you know... Listen, no. 669 00:30:37,961 --> 00:30:40,797 200 bucks to follow me after I lift the car, 670 00:30:40,839 --> 00:30:42,882 you get your concert tickets, I get my work done. 671 00:30:42,882 --> 00:30:45,385 That's it. Okay? All right, man. 672 00:30:50,181 --> 00:30:52,475 Shit. 673 00:30:52,517 --> 00:30:54,477 Rule number two: 674 00:30:54,519 --> 00:30:58,064 always remember where you park the follow car. 675 00:31:10,702 --> 00:31:11,494 Fuck. 676 00:31:27,844 --> 00:31:30,471 Monica. 677 00:31:43,276 --> 00:31:45,612 Monica? 678 00:32:04,213 --> 00:32:06,799 Deb. 679 00:32:06,799 --> 00:32:09,636 Jimmy. 680 00:32:09,636 --> 00:32:12,305 Fiona's next door with Liam. 681 00:32:12,305 --> 00:32:14,974 That my "shut-up gift"? 682 00:32:15,016 --> 00:32:18,144 Well, I like to think of it as a peace offering. 683 00:32:18,186 --> 00:32:19,646 Peace offering 684 00:32:19,646 --> 00:32:21,648 implies a one-time thing. 685 00:32:21,648 --> 00:32:23,983 This could take a while. 686 00:32:24,025 --> 00:32:25,485 How long? 687 00:32:25,485 --> 00:32:29,238 Till I'm sure that you're not still lying. 688 00:32:29,280 --> 00:32:33,159 Okay. I gotta get back up to Lake Forest. 689 00:32:33,201 --> 00:32:34,577 They're releasing my dad from the hospital. 690 00:32:34,619 --> 00:32:36,663 I'm gonna pick him up, I'm gonna take him home. 691 00:32:36,663 --> 00:32:39,832 You know everything there is to know. No more secrets. 692 00:32:39,874 --> 00:32:41,876 I promise. 693 00:32:44,504 --> 00:32:47,006 Sifter sifts, and rolling pin rolls. 694 00:32:47,006 --> 00:32:50,009 Nice when things do what the say they will. 695 00:32:56,849 --> 00:32:59,602 Jimmy. Steve. 696 00:32:59,644 --> 00:33:01,771 Is this your idea of a joke, huh? 697 00:33:01,813 --> 00:33:05,441 'Cause you're scared of women with an opinion, yeah? 698 00:33:05,483 --> 00:33:08,152 Yeah, watch this crinkle-dick. 699 00:33:08,194 --> 00:33:11,155 I'll show you what's funny when I rip your fucking face 700 00:33:11,197 --> 00:33:12,699 off your fuckin' head! 701 00:33:12,740 --> 00:33:15,868 Out of the way, Monica! 702 00:33:15,910 --> 00:33:20,707 Get out of the way now! MONICA: Put the shovel down. Please! 703 00:33:22,792 --> 00:33:23,751 I'm sorry. 704 00:33:23,793 --> 00:33:25,545 Who lies about a teddy bear? 705 00:33:25,586 --> 00:33:27,880 Wasting my fucking time. 706 00:33:27,880 --> 00:33:29,882 Are you sure this is even the right store? Yes. 707 00:33:29,882 --> 00:33:31,926 They specifically said this store? 708 00:33:31,968 --> 00:33:33,553 Yes, I told you yes. 709 00:33:33,553 --> 00:33:35,888 I wrote it down. I wrote everything down. 710 00:33:35,888 --> 00:33:38,725 Stop talking to me like I'm stupid. 711 00:33:40,768 --> 00:33:43,396 (sighs) 712 00:33:43,438 --> 00:33:45,857 (sniffles) 713 00:33:45,898 --> 00:33:48,860 Frank? 714 00:33:48,901 --> 00:33:52,780 Frank! What?! 715 00:33:52,822 --> 00:33:55,366 Frank! 716 00:33:55,408 --> 00:33:57,994 (engine starting) 717 00:33:59,454 --> 00:34:00,747 Start the car! 718 00:34:00,788 --> 00:34:02,457 What? 719 00:34:02,498 --> 00:34:04,667 (engine starting) Go, go, go! 720 00:34:04,709 --> 00:34:06,419 What the fuck, Frank? She saw me. 721 00:34:06,419 --> 00:34:08,296 What's going on? 722 00:34:08,337 --> 00:34:11,215 Come on, we gotta get outta here! Go! 723 00:34:19,348 --> 00:34:21,517 I'm gonna rip it off when I catch you! 724 00:34:24,812 --> 00:34:25,938 Can't this piece of shit 725 00:34:25,980 --> 00:34:27,482 go any faster?! No. 726 00:34:28,649 --> 00:34:30,318 Monica's batting for the other team. 727 00:34:30,359 --> 00:34:32,278 What?! My wife's a fucking lesbian! 728 00:34:32,320 --> 00:34:33,613 KEVIN: Shit! 729 00:34:36,032 --> 00:34:37,450 (truck horn blares) 730 00:34:37,492 --> 00:34:39,202 Hmph! 731 00:34:39,243 --> 00:34:43,372 ♪ You're gonna look over, you never know what you'll find... ♪ 732 00:34:47,460 --> 00:34:48,461 Go! Go! Shut up, Frank! 733 00:34:48,503 --> 00:34:50,755 Go! Go! 734 00:34:51,964 --> 00:34:55,927 ♪ But we'll stop, but we'll stop ♪ 735 00:34:55,968 --> 00:34:57,053 ♪ But we'll stop! ♪ 736 00:34:57,095 --> 00:34:59,639 FRANK: Fuck off, lesbos! 737 00:34:59,639 --> 00:35:01,015 (laughing) 738 00:35:01,057 --> 00:35:04,143 I would say my advice to you would be 739 00:35:04,185 --> 00:35:06,979 to let Fiona live in her own relationship. 740 00:35:07,021 --> 00:35:08,606 You can't do it for her. 741 00:35:08,648 --> 00:35:10,358 There's things you should know. 742 00:35:10,399 --> 00:35:13,986 Well, sometimes, sweetie, when people are in love, 743 00:35:13,986 --> 00:35:17,323 they don't tell someone everything for a reason. 744 00:35:17,365 --> 00:35:19,033 That's like lying. 745 00:35:19,075 --> 00:35:24,497 No, sweetie, it's just... it's a little editing. 746 00:35:24,539 --> 00:35:28,000 Now the sifting. See? 747 00:35:28,042 --> 00:35:31,045 We separate and aerate those flour particles 748 00:35:31,087 --> 00:35:33,798 to make them absorb liquids better. 749 00:35:33,840 --> 00:35:36,259 Someone should sift my dad. 750 00:35:36,300 --> 00:35:38,136 (chuckles) 751 00:35:38,177 --> 00:35:39,846 Oh, you Gallaghers. 752 00:35:39,846 --> 00:35:41,055 You're all so funny. 753 00:35:41,806 --> 00:35:43,516 KEVIN: Frank! 754 00:35:43,558 --> 00:35:44,642 This is bullshit, Frank! 755 00:35:44,684 --> 00:35:46,269 FRANK: Bar the door! Lock the door! 756 00:35:46,310 --> 00:35:48,187 What is happening?! 757 00:35:48,229 --> 00:35:49,188 It's okay, Sheila. It's just my dad. 758 00:35:49,230 --> 00:35:51,107 I thought we lost 'em. 759 00:35:51,149 --> 00:35:52,358 Did you even have a plan back there? 760 00:35:52,400 --> 00:35:56,279 I was going to charm her into signing once she was there. 761 00:35:56,320 --> 00:35:58,406 How the hell was I supposed to know 762 00:35:58,447 --> 00:36:02,785 she would show up with ghetto Godzilla in a Peterbilt. 763 00:36:02,827 --> 00:36:05,288 I am seriously this close to punching you in the dick. 764 00:36:05,329 --> 00:36:07,248 (truck approaching) 765 00:36:17,466 --> 00:36:19,802 Get... They're just girls. 766 00:36:19,844 --> 00:36:22,221 Stop. You talk to them. 767 00:36:22,263 --> 00:36:24,765 I need the key to the back door. 768 00:36:24,807 --> 00:36:26,267 That is not a sexual euphemism. 769 00:36:26,309 --> 00:36:29,228 I need the fucking key. What did you do with it? 770 00:36:29,270 --> 00:36:32,398 I-I-I don't know. I can't think when you yell, Frank. I'm not yelling. 771 00:36:32,440 --> 00:36:34,066 What'd you do with the key? You're still yelling. 772 00:36:34,066 --> 00:36:35,735 I need the key, Sheila. 773 00:36:35,735 --> 00:36:38,696 Okay, okay, it's by the... it's by the... 774 00:36:38,738 --> 00:36:41,324 it's by the washing machine. It's not by the washing machine. 775 00:36:41,365 --> 00:36:43,201 Yes, it is. I put it 776 00:36:43,242 --> 00:36:45,077 by the washing machine. It's not by the... 777 00:36:45,077 --> 00:36:47,330 Mom. 778 00:36:49,248 --> 00:36:52,960 It-it's Mom. 779 00:37:00,801 --> 00:37:04,096 Debbie. 780 00:37:04,138 --> 00:37:05,723 Oh, my sweet pea. 781 00:37:24,325 --> 00:37:25,785 What the fuck 782 00:37:25,826 --> 00:37:27,870 are you looking at?! 783 00:37:32,333 --> 00:37:34,502 Hey, look, I got nothing to do with it, all right? 784 00:37:34,543 --> 00:37:35,670 I'm just the driver. Sit. 785 00:37:35,711 --> 00:37:37,046 Sit your ass down. 786 00:37:41,801 --> 00:37:43,386 Oh... 787 00:37:43,427 --> 00:37:47,139 That was a nasty trick. 788 00:37:47,181 --> 00:37:50,559 Even for you, Frank. 789 00:37:50,601 --> 00:37:52,979 I had my heart set on that teddy bear. 790 00:37:53,020 --> 00:37:54,647 Oh, poor Monica. 791 00:37:54,689 --> 00:37:56,065 Well, what about your kids?! 792 00:37:56,107 --> 00:37:58,150 Remember? 793 00:37:58,150 --> 00:37:59,735 The six kids? 794 00:37:59,777 --> 00:38:01,487 Youngest was only two months old 795 00:38:01,529 --> 00:38:02,697 before you ran off. 796 00:38:02,738 --> 00:38:05,157 Ended up with... fucking Shrek here. 797 00:38:05,199 --> 00:38:06,909 You want me to step in here, Monica? 798 00:38:06,951 --> 00:38:09,745 No, I didn't leave you, Frank. 799 00:38:09,787 --> 00:38:12,665 Yes, you did. I didn't choose 800 00:38:12,707 --> 00:38:14,000 to leave my family. 801 00:38:14,041 --> 00:38:15,626 You almost destroyed me. 802 00:38:15,668 --> 00:38:17,712 When I turned up at Roberta's that night, 803 00:38:17,753 --> 00:38:19,755 I was an... BOTH: Emotional cripple! 804 00:38:19,797 --> 00:38:20,840 Oh, bullshit. 805 00:38:20,881 --> 00:38:22,675 With not one ounce of self-respect. 806 00:38:22,717 --> 00:38:24,760 You almost destroyed me. I'm gonna start crying. 807 00:38:24,802 --> 00:38:26,721 You drove me into the ground, Frank. 808 00:38:26,762 --> 00:38:30,057 You-you robbed me of any sense of dignity 809 00:38:30,099 --> 00:38:31,684 I ever had, 810 00:38:31,726 --> 00:38:33,227 and... 811 00:38:34,854 --> 00:38:36,355 Where's the rest of the kids? 812 00:38:36,397 --> 00:38:37,398 They're out playing. 813 00:38:37,440 --> 00:38:39,400 They live down at Fiona's. 814 00:38:41,277 --> 00:38:42,862 You mind putting some bags on? 815 00:38:42,903 --> 00:38:47,033 Can you... can you put some bags on your feet? Bags on my feet? 816 00:38:47,033 --> 00:38:49,869 Take your shoes off. SHEILA: I need you to put bags on. 817 00:39:07,303 --> 00:39:08,429 Don't, don't don't. 818 00:39:08,471 --> 00:39:11,098 Hell hath no fury like popcorn burned. 819 00:39:11,140 --> 00:39:13,392 Is Steve coming? Hope so. 820 00:39:13,434 --> 00:39:16,896 Are you guys going to make a baby while we watch Cosmos? 821 00:39:16,896 --> 00:39:18,689 'Cause that's going to make me throw up. 822 00:39:18,731 --> 00:39:20,566 Billions and billions of sperm. 823 00:39:20,608 --> 00:39:21,817 Ew! 824 00:39:21,859 --> 00:39:23,778 Steve, please turn it on already. 825 00:39:23,819 --> 00:39:25,404 Yeah, hurry up. 826 00:39:25,446 --> 00:39:27,740 I gotta get back to work. Ooh! 827 00:39:27,740 --> 00:39:28,991 Cool. 828 00:39:29,033 --> 00:39:31,077 Hey. 829 00:39:31,118 --> 00:39:32,578 And what our faith may be. 830 00:39:32,578 --> 00:39:35,790 Missed you, stranger. You, too. 831 00:39:37,541 --> 00:39:40,419 Get a room. 832 00:39:40,419 --> 00:39:41,962 Get your tickets? LIPS: Oh, yeah. Thanks. 833 00:39:42,004 --> 00:39:44,173 Glad I could help. 834 00:39:44,215 --> 00:39:45,299 Glad you're glad. 835 00:39:45,341 --> 00:39:46,926 Steve. 836 00:39:46,926 --> 00:39:48,803 And birds... 837 00:39:48,844 --> 00:39:52,390 Oh, this popcorn's burnt. Our microwave sucks. 838 00:39:52,431 --> 00:39:54,433 That doesn't mean I want you to buy us a new one. 839 00:39:54,475 --> 00:39:56,102 The universe is smaller than atoms. 840 00:39:56,143 --> 00:40:01,649 But it's also the story of our own planet. Debs? 841 00:40:01,690 --> 00:40:02,691 Honey, what happened? 842 00:40:02,733 --> 00:40:06,112 LIP: What, Dad have one too many again? 843 00:40:06,112 --> 00:40:09,115 You just got to ignore him when he's like that, Debs. 844 00:40:09,156 --> 00:40:11,992 Why do you always blame Dad first? 845 00:40:12,034 --> 00:40:14,870 Who else is there? 846 00:40:14,912 --> 00:40:17,289 She's over at Sheila's. 847 00:40:17,289 --> 00:40:18,999 Who? 848 00:40:19,041 --> 00:40:21,377 Monica. 849 00:40:21,419 --> 00:40:25,881 Relationships of the awesome machinery of nature. 850 00:40:25,923 --> 00:40:28,509 Who the hell is Monica? 851 00:40:28,551 --> 00:40:30,636 Her mother. 852 00:40:30,678 --> 00:40:32,805 On this shore, we've learned... 853 00:40:32,847 --> 00:40:35,474 FIONA: Debs. 854 00:40:35,474 --> 00:40:37,476 What do you care?! 855 00:40:37,518 --> 00:40:41,188 You'll be living with Steve in that house he bought next door! 856 00:40:42,773 --> 00:40:45,359 Some part of our being knows... 857 00:40:47,987 --> 00:40:49,572 Surprise. 858 00:40:51,657 --> 00:40:53,659 Because the cosmos is also within us. 859 00:40:53,659 --> 00:40:56,912 We're made of star stuff. 860 00:40:56,954 --> 00:40:59,665 I'm going to work. Ian, come on, wait. 861 00:41:02,209 --> 00:41:05,004 Mommy! Mommy! 862 00:41:05,045 --> 00:41:06,255 I know. 863 00:41:06,297 --> 00:41:11,427 Mommy! Mommy! 864 00:41:11,469 --> 00:41:15,681 Worlds of ice and stars of diamonds. 865 00:41:15,723 --> 00:41:17,183 Atoms and masses... 866 00:41:29,570 --> 00:41:30,863 What the fuck? 867 00:41:30,863 --> 00:41:32,364 I need to see you. 868 00:41:32,364 --> 00:41:34,366 Not a good time. MAN: Who keeps hanging 869 00:41:34,408 --> 00:41:36,494 their fucking laundry on my pull-up bar?! 870 00:41:36,535 --> 00:41:39,205 I-I-I don't know where else to go. 871 00:41:39,205 --> 00:41:42,249 I thought you were working today. 872 00:41:42,291 --> 00:41:45,377 Uh, Linda's gonna have my ass. 873 00:41:45,419 --> 00:41:48,881 I'm supposed to be there now. 874 00:41:48,923 --> 00:41:50,758 I'll meet you there in 20. 875 00:41:54,386 --> 00:41:55,930 Oh, bullshit! 876 00:41:55,971 --> 00:41:58,390 You physically abused me. 877 00:41:58,432 --> 00:42:00,017 What?! When?! 878 00:42:00,059 --> 00:42:01,310 The Fourth of July. 879 00:42:01,352 --> 00:42:03,604 Oh, come on, you hit me in the face 880 00:42:03,646 --> 00:42:05,523 with a tray of apple pan dowdy. 881 00:42:05,564 --> 00:42:07,233 And you hit me back. 882 00:42:07,233 --> 00:42:10,486 Yeah, after you broke my nose and scratched my cornea. 883 00:42:10,528 --> 00:42:11,570 Oh, yeah? What about this? 884 00:42:11,612 --> 00:42:14,073 Oh, come on, you started that one. 885 00:42:14,114 --> 00:42:16,075 And I'll finish it if you lay a finger on her. 886 00:42:16,116 --> 00:42:17,451 SHEILA: Roberta... 887 00:42:17,493 --> 00:42:18,702 Bob. Only Moni called me Roberta. 888 00:42:18,744 --> 00:42:23,374 All right, well Bob, we're just in the way here 889 00:42:23,415 --> 00:42:25,960 and we should make our exit 890 00:42:26,001 --> 00:42:29,338 and leave Monica for her apologies. 891 00:42:29,380 --> 00:42:30,506 Apologies? 892 00:42:30,548 --> 00:42:31,632 For walking out 893 00:42:31,674 --> 00:42:33,050 on this piece of shit? 894 00:42:33,092 --> 00:42:36,095 No, for walking out on them. 895 00:42:41,725 --> 00:42:44,436 Oh, my God. 896 00:42:44,478 --> 00:42:46,564 It's all right. I'm not one of yours. 897 00:42:46,605 --> 00:42:47,982 Just came to rubberneck. 898 00:42:56,240 --> 00:42:58,367 Alhamdu lillah! 899 00:42:58,409 --> 00:43:00,578 Ian, I did it. 900 00:43:00,619 --> 00:43:02,246 Linda's pregnant. 901 00:43:02,288 --> 00:43:04,748 Ian. Finally knocked her up. 902 00:43:04,790 --> 00:43:06,208 Where are you? I did it. 903 00:43:06,250 --> 00:43:08,043 It's over. 904 00:43:16,135 --> 00:43:18,470 What the fuck?! 905 00:43:30,691 --> 00:43:33,527 Sign the name! Sign the name! 906 00:43:36,614 --> 00:43:40,534 MONICA: You're all so big. 907 00:43:40,576 --> 00:43:43,787 I missed you so much. 908 00:43:43,829 --> 00:43:47,666 Well, why didn't you take us with you? 909 00:43:49,460 --> 00:43:51,337 MONICA: Because... 910 00:43:53,213 --> 00:43:56,258 I knew you'd be fine with Fiona. 911 00:44:23,827 --> 00:44:26,413 Fucking right you keep your mouth shut. 912 00:44:29,375 --> 00:44:32,002 You better keep it shut. 913 00:44:34,046 --> 00:44:35,381 You hear me? 914 00:44:35,381 --> 00:44:38,967 Put the candy back, Mickey. 915 00:44:43,013 --> 00:44:45,516 Mm. That's sweet. 916 00:44:45,557 --> 00:44:47,059 I like 'em sweet. 917 00:44:48,102 --> 00:44:51,563 But then, uh... 918 00:44:51,605 --> 00:44:53,565 so do you, huh? 919 00:44:53,565 --> 00:44:54,650 (laughing): Huh? 920 00:44:54,692 --> 00:44:57,236 Put it back. 921 00:44:57,236 --> 00:44:59,071 Now. 922 00:45:01,699 --> 00:45:03,575 Fuck! 923 00:45:04,827 --> 00:45:06,954 Kash, what are you doing? 924 00:45:06,995 --> 00:45:08,914 It's a fucking Snickers bar! 925 00:45:10,165 --> 00:45:11,583 Fuck! 926 00:45:11,625 --> 00:45:12,501 IAN: Holy shit! 927 00:45:12,543 --> 00:45:16,255 MICKEY: Jesus Chr...! 928 00:45:16,255 --> 00:45:17,631 You okay? Fuck! 929 00:45:18,882 --> 00:45:22,386 Hey, hey, listen to me. You fuckin' suck! 930 00:45:29,059 --> 00:45:32,187 Thought you were at work. 931 00:45:32,229 --> 00:45:34,356 There was a shooting. 932 00:45:34,398 --> 00:45:36,358 Mickey and Kash. 933 00:45:36,400 --> 00:45:38,944 Holy shit, Mickey shot Kash? 934 00:45:38,986 --> 00:45:41,447 Kash shot Mickey. What? 935 00:45:41,447 --> 00:45:43,824 In the leg. He's fine. 936 00:45:43,866 --> 00:45:46,952 I just wanted to get out of there before the cops got there. 937 00:45:46,994 --> 00:45:49,455 What'd I miss with Mom? 938 00:45:49,496 --> 00:45:52,958 Well, you know how Dad's a total fucking asshole? 939 00:45:52,958 --> 00:45:54,168 Yeah. 940 00:45:54,209 --> 00:45:57,379 Turns out he's the good one. 941 00:45:57,421 --> 00:46:00,674 Oh, I can't believe you sucked me back in here for money! 942 00:46:00,716 --> 00:46:02,718 I did no such thing. 943 00:46:02,760 --> 00:46:06,305 But since you're in town, why don't you sign up for this little thing 944 00:46:06,346 --> 00:46:09,099 and I will cut you in... Oh, fuck you, Frank! 945 00:46:09,141 --> 00:46:10,976 Wait, you brought her back here? 946 00:46:11,018 --> 00:46:12,644 Oh, Ian. 947 00:46:12,686 --> 00:46:15,522 Wait, you knew where she was the whole time? 948 00:46:15,564 --> 00:46:17,232 Okay, look, this little reunion 949 00:46:17,274 --> 00:46:19,359 was bound to happen sooner or later anyway. 950 00:46:19,401 --> 00:46:22,613 We were thinking about coming around to talk to you about something else. 951 00:46:22,654 --> 00:46:24,490 No, no... Yes, now. Yes, now. 952 00:46:24,490 --> 00:46:27,159 Moni and I want to take Liam to live with us. 953 00:46:27,159 --> 00:46:28,160 What?! 954 00:46:28,202 --> 00:46:29,578 Over my dead body. 955 00:46:29,620 --> 00:46:32,206 How about Moni sign whatever the hell it is you need... 956 00:46:32,247 --> 00:46:33,832 we get Liam. Done. 957 00:46:33,874 --> 00:46:35,709 No fucking way! You can't have Liam. 958 00:46:35,751 --> 00:46:38,086 Why the hell not? 959 00:46:38,128 --> 00:46:39,838 He's not even Frank's. Fact is, 960 00:46:39,880 --> 00:46:41,840 Liam is black. 961 00:46:41,840 --> 00:46:44,843 All you white folks scooping up black babies like fashion accessories 962 00:46:44,843 --> 00:46:46,929 have a rude awakening coming. 963 00:46:46,970 --> 00:46:49,556 There will be a backlash if people don't stop 964 00:46:49,598 --> 00:46:51,517 underestimating the cultural importance 965 00:46:51,517 --> 00:46:53,685 of a black parent 966 00:46:53,727 --> 00:46:56,146 raising a black baby. 967 00:46:56,188 --> 00:46:58,524 Liam needs me and he's coming with us. 968 00:46:58,524 --> 00:47:00,192 Out of the fucking question, Roberta. 969 00:47:00,192 --> 00:47:02,861 Roberta and I want to start a family of our own. 970 00:47:02,861 --> 00:47:04,988 Well, how about you finish this one first. 971 00:47:05,030 --> 00:47:06,156 (sobbing): They're taking Liam? 972 00:47:06,198 --> 00:47:07,783 No! Yes! 973 00:47:07,825 --> 00:47:09,743 No, nobody's taking anyone anywhere. 974 00:47:09,785 --> 00:47:10,869 You don't get 975 00:47:10,911 --> 00:47:13,205 to abandon your kids and then show up one day 976 00:47:13,205 --> 00:47:15,707 to take your pick of the litter. 977 00:47:15,707 --> 00:47:17,167 Oh, now that's not fair. 978 00:47:17,209 --> 00:47:18,377 Your mother's made mistakes, 979 00:47:18,377 --> 00:47:20,212 but she's here now. 980 00:47:20,212 --> 00:47:24,049 That's got to count for something. FIONA: Shut up, Frank! 981 00:47:24,091 --> 00:47:25,717 This isn't about you. 982 00:47:25,717 --> 00:47:27,761 This is about you. 983 00:47:27,803 --> 00:47:31,139 This is about what you didn't do. 984 00:47:31,181 --> 00:47:33,058 It's about what I did. 985 00:47:33,100 --> 00:47:34,893 And you know what? 986 00:47:34,935 --> 00:47:37,688 I did a fucking great job. 987 00:47:37,729 --> 00:47:39,898 Debbie is class president. 988 00:47:39,940 --> 00:47:42,734 She's on the debate team, going to nationals. 989 00:47:42,776 --> 00:47:45,112 And Lip, he's top of his class. 990 00:47:45,153 --> 00:47:47,197 He set the curve. 991 00:47:47,239 --> 00:47:49,575 Ian was promoted in ROTC 992 00:47:49,575 --> 00:47:51,493 and he tested out of English. 993 00:47:51,535 --> 00:47:54,997 And Carl made something blow up for his science fair. 994 00:47:55,038 --> 00:47:58,625 And you know what, they did it all, no thanks to you! 995 00:47:58,667 --> 00:48:00,210 Because you weren't here! 996 00:48:00,252 --> 00:48:01,587 And I appreciate that, Fiona. 997 00:48:01,628 --> 00:48:06,049 But I'm here now. 998 00:48:06,091 --> 00:48:07,217 And Liam 999 00:48:07,259 --> 00:48:09,678 belongs with me. 1000 00:48:09,720 --> 00:48:11,179 He doesn't even know who you are. 1001 00:48:11,221 --> 00:48:14,224 I'm his mother! You were my mother, too! 1002 00:48:18,604 --> 00:48:20,230 LIAM: I don't! I don't know! 1003 00:48:20,272 --> 00:48:21,523 MONICA: Maybe I'll never be able 1004 00:48:21,565 --> 00:48:24,276 to make things right with you... 1005 00:48:24,318 --> 00:48:28,238 but there's still time with Liam. 1006 00:48:28,280 --> 00:48:31,950 And Debbie and Carl, 1007 00:48:31,950 --> 00:48:35,454 I am so sorry if I hurt you. 1008 00:48:35,454 --> 00:48:39,708 See, I love you so much. 1009 00:48:39,750 --> 00:48:41,793 Please let me be your mommy again. Please? 1010 00:48:52,512 --> 00:48:54,264 (gasps) 1011 00:48:56,099 --> 00:48:57,309 You know what? 1012 00:48:57,309 --> 00:49:01,396 You're right. 1013 00:49:01,438 --> 00:49:03,607 You are their mother. 1014 00:49:03,649 --> 00:49:06,610 And you're here now. 1015 00:49:06,652 --> 00:49:08,028 (sniffs) So I'm done. 1016 00:49:08,070 --> 00:49:12,032 I'm done with the school and the bills and the clinics. 1017 00:49:12,074 --> 00:49:14,743 I'm done. 1018 00:49:14,785 --> 00:49:17,120 They're all yours now, Mom. 1019 00:49:17,162 --> 00:49:19,414 Good luck. 1020 00:49:25,212 --> 00:49:26,630 (speaking quietly) 1021 00:49:32,094 --> 00:49:34,096 (The Scanners' "Baby Blue" playing) 1022 00:49:39,434 --> 00:49:42,562 ♪ Baby blue... ♪ 1023 00:49:45,023 --> 00:49:47,484 ♪ This is not the sky... ♪ 1024 00:49:48,527 --> 00:49:51,029 ♪ That you know... ♪ 1025 00:49:54,282 --> 00:49:55,951 Come here. 1026 00:49:58,578 --> 00:50:00,831 ♪ You want to fly... ♪ 1027 00:50:00,872 --> 00:50:04,376 Show me the house? Yeah. 1028 00:50:04,376 --> 00:50:14,344 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 71067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.