Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,389 --> 00:00:13,910
This is a VCA Pictures presentation.
2
00:00:46,780 --> 00:00:53,640
lolita and this film is about me i love
my daddy
3
00:00:53,640 --> 00:00:57,380
and my daddy loves me
4
00:00:57,380 --> 00:01:10,820
have
5
00:01:10,820 --> 00:01:15,580
you seen the new girl in town The boys
stand up when she comes around.
6
00:01:15,940 --> 00:01:20,720
All the guys say she's like the breeze,
cause she blows the nuts from the tree.
7
00:01:56,680 --> 00:02:01,260
that the boys are swell when they spend
their love in their wishing well. If
8
00:02:01,260 --> 00:02:05,800
they feel down, then she'll turn and
wink and she puts them back in the pink.
9
00:02:53,230 --> 00:02:56,630
like chocolate, vanilla, or strawberry.
10
00:03:00,350 --> 00:03:01,990
Strawberry is my favorite.
11
00:03:03,830 --> 00:03:06,630
My daddy says I eat too much ice cream.
12
00:03:06,930 --> 00:03:08,790
He says I get pimples.
13
00:03:09,350 --> 00:03:14,470
But I don't care, because I just love to
lick on ice cream.
14
00:03:17,710 --> 00:03:19,550
So smooth.
15
00:03:20,690 --> 00:03:22,170
It's so creamy.
16
00:03:25,680 --> 00:03:27,500
And just so damn good.
17
00:03:29,740 --> 00:03:32,180
Oh, I said a bad word.
18
00:03:33,040 --> 00:03:34,720
I'm not supposed to say damn.
19
00:03:35,920 --> 00:03:37,140
But I say it anyway.
20
00:03:38,460 --> 00:03:39,460
Damn, damn, damn.
21
00:03:41,240 --> 00:03:42,240
Lolita, is that you?
22
00:03:42,700 --> 00:03:45,120
Get over here, young lady. I asked you
to do the dishes today.
23
00:03:45,620 --> 00:03:48,240
And there's a sink full of dishes in
there right now. Why?
24
00:03:49,060 --> 00:03:50,520
I don't want to do the dishes.
25
00:03:51,480 --> 00:03:53,140
Mommy never made me do the dishes.
26
00:03:53,980 --> 00:03:54,980
Damn it, Daddy.
27
00:03:55,600 --> 00:03:57,420
I'm going to have to learn you good,
young 'un.
28
00:03:59,380 --> 00:04:02,280
My daddy spanks me hard when I curse.
29
00:04:03,360 --> 00:04:07,900
I remember the first time I came home
from school and said, Damn it!
30
00:04:08,840 --> 00:04:09,840
Ow!
31
00:04:10,380 --> 00:04:11,380
Ow!
32
00:04:12,200 --> 00:04:13,200
Ow!
33
00:04:15,720 --> 00:04:17,380
Listen, you want to make daddy happy?
34
00:04:17,899 --> 00:04:18,899
Yes, daddy.
35
00:04:19,120 --> 00:04:20,120
You going to be a good girl?
36
00:04:20,279 --> 00:04:23,900
Yes. You're going to be a real good girl
to make daddy happy now.
37
00:04:24,350 --> 00:04:27,230
How can I make Daddy happy? If you want
to make Daddy happy, come over here.
38
00:04:33,210 --> 00:04:36,070
And if you want to make Daddy real
happy, this is what you've got to do.
39
00:04:36,710 --> 00:04:37,710
What?
40
00:04:38,290 --> 00:04:39,510
What can I do, Daddy?
41
00:04:40,850 --> 00:04:42,390
Take Daddy's cock in your mouth.
42
00:04:43,870 --> 00:04:45,970
You want me to fuck that cock, Daddy?
43
00:04:47,650 --> 00:04:49,510
You should be a good girl about it.
44
00:05:06,760 --> 00:05:07,760
Thank you.
45
00:05:36,360 --> 00:05:37,360
That's it.
46
00:05:37,380 --> 00:05:38,380
Now suck on it.
47
00:05:42,160 --> 00:05:47,440
It's like ice cream.
48
00:05:48,780 --> 00:05:51,820
If you lick it real good, it'll be a
surprise for you, too.
49
00:05:52,300 --> 00:05:53,300
Oh.
50
00:05:57,540 --> 00:05:59,260
You want some more coffee, Daddy?
51
00:05:59,660 --> 00:06:00,660
Keep sucking.
52
00:06:53,870 --> 00:06:56,050
You know, there's other things we can do
with Daddy's toy.
53
00:06:57,750 --> 00:06:58,970
What can I do, Daddy?
54
00:07:01,170 --> 00:07:02,530
Daddy's going to show you in a minute.
55
00:07:05,430 --> 00:07:06,430
That's right.
56
00:07:06,650 --> 00:07:07,770
Down by the ball.
57
00:07:25,580 --> 00:07:26,820
Your little mouth is warning.
58
00:07:28,820 --> 00:07:31,520
Oh, baby, you know, you make Daddy feel
so good.
59
00:07:31,900 --> 00:07:33,380
You're such a good girl.
60
00:07:34,300 --> 00:07:36,960
Daddy wants you to feel good, too.
61
00:07:39,520 --> 00:07:42,060
Baby. Why don't you sit up here on
Daddy's face?
62
00:07:56,880 --> 00:07:57,880
Oh, Daddy.
63
00:08:02,720 --> 00:08:03,720
Oh,
64
00:08:04,740 --> 00:08:09,140
Daddy.
65
00:08:14,720 --> 00:08:15,720
Oh.
66
00:08:17,780 --> 00:08:18,780
Oh.
67
00:08:19,640 --> 00:08:21,640
Daddy, you're so good to me.
68
00:08:22,040 --> 00:08:23,260
You taste good, baby.
69
00:08:40,460 --> 00:08:41,460
I like that, Daddy.
70
00:08:43,960 --> 00:08:45,580
Oh, that's so good.
71
00:08:48,740 --> 00:08:49,740
Oh.
72
00:08:50,420 --> 00:08:52,680
Oh, Daddy.
73
00:10:48,900 --> 00:10:51,060
Remember the other game I told you
about, baby?
74
00:10:51,400 --> 00:10:54,820
I want you to sit on top of Daddy and
I'll show you all about it.
75
00:10:55,260 --> 00:10:56,260
Okay, Daddy.
76
00:11:02,030 --> 00:11:03,590
Oh, I love you, Daddy.
77
00:11:12,670 --> 00:11:13,030
Is
78
00:11:13,030 --> 00:11:21,250
that
79
00:11:21,250 --> 00:11:22,730
for good, baby? Oh, Daddy, yes.
80
00:11:23,230 --> 00:11:26,530
You like it when Daddy plays with you?
Oh, I love it when you play with me,
81
00:11:26,710 --> 00:11:28,230
Daddy. You're so wet, baby.
82
00:11:28,780 --> 00:11:30,460
Oh, you're so good to me.
83
00:11:31,020 --> 00:11:32,020
You're so warm and wet.
84
00:11:32,460 --> 00:11:34,820
Oh. Oh, Daddy.
85
00:11:35,140 --> 00:11:37,820
Yeah. Oh. Isn't it so good, baby?
86
00:11:38,120 --> 00:11:39,120
Oh, yeah.
87
00:11:39,440 --> 00:11:40,440
Oh.
88
00:11:41,300 --> 00:11:43,420
I'm going to put it in your ass, baby,
okay?
89
00:11:43,800 --> 00:11:45,720
Oh, no, Daddy, that'll hurt.
90
00:11:46,060 --> 00:11:49,300
No, it won't, honey. Daddy will be real
gentle with you, okay?
91
00:11:49,600 --> 00:11:50,600
Oh, Daddy.
92
00:11:50,860 --> 00:11:52,540
Okay, baby. Oh, Daddy.
93
00:11:53,120 --> 00:11:54,120
Oh.
94
00:11:54,660 --> 00:11:56,620
Oh, Daddy.
95
00:11:57,000 --> 00:11:58,080
Yeah. Oh.
96
00:11:58,600 --> 00:11:59,720
Doesn't it feel good, baby?
97
00:12:00,100 --> 00:12:01,100
Oh, yeah.
98
00:12:01,380 --> 00:12:03,440
It hurts a little, but doesn't it feel
good?
99
00:12:03,660 --> 00:12:05,220
Oh. Yeah.
100
00:12:05,540 --> 00:12:06,980
Yeah. That's good.
101
00:12:07,460 --> 00:12:08,660
Oh, Daddy.
102
00:12:08,960 --> 00:12:09,960
Good, good.
103
00:12:11,460 --> 00:12:12,460
Oh.
104
00:12:13,580 --> 00:12:15,900
Oh. You're making Daddy feel real good.
105
00:12:16,380 --> 00:12:17,660
Oh, I want to.
106
00:12:18,060 --> 00:12:19,060
Oh.
107
00:12:19,320 --> 00:12:20,620
I love you.
108
00:12:20,880 --> 00:12:22,060
I love you. I love you.
109
00:12:22,740 --> 00:12:24,100
I love you.
110
00:12:25,240 --> 00:12:27,380
Daddy wants to show Lolita.
111
00:12:28,080 --> 00:12:29,860
Mom. Oh, would you?
112
00:12:30,200 --> 00:12:31,200
Okay.
113
00:12:31,460 --> 00:12:33,100
You think you can learn?
114
00:12:33,440 --> 00:12:34,880
I want to know, Daddy.
115
00:12:35,260 --> 00:12:36,960
I think you'd be good at it, baby.
116
00:12:37,180 --> 00:12:38,099
You teach me?
117
00:12:38,100 --> 00:12:39,100
Mm -hmm.
118
00:12:39,300 --> 00:12:40,300
Oh,
119
00:12:40,820 --> 00:12:42,560
I like it in the ass, Daddy.
120
00:12:42,840 --> 00:12:43,840
You like it, huh?
121
00:12:44,040 --> 00:12:44,939
Oh, yes.
122
00:12:44,940 --> 00:12:45,940
Oh, I thought you would.
123
00:12:46,300 --> 00:12:48,120
Oh, does Daddy feel good?
124
00:12:48,420 --> 00:12:51,580
Oh, your ass feels great, baby.
125
00:12:51,840 --> 00:12:53,440
Oh, Daddy. Fucking great.
126
00:12:54,020 --> 00:12:55,020
Mm.
127
00:12:55,920 --> 00:12:57,920
I like it when they're stuck in my ass.
128
00:12:59,480 --> 00:13:01,200
You're such a bad girl.
129
00:13:01,680 --> 00:13:02,780
You know what, though?
130
00:13:03,180 --> 00:13:05,080
Daddy likes bad girls.
131
00:13:05,500 --> 00:13:09,200
Daddy? Oh, daddy. Oh, look at that.
132
00:13:11,820 --> 00:13:16,500
It's in my ass, daddy. I like it deep up
your ass. Oh, yes.
133
00:13:33,769 --> 00:13:34,769
Congratulations, Daddy.
134
00:13:36,410 --> 00:13:38,730
Daddy's always good to his favorite
little girl.
135
00:13:39,150 --> 00:13:40,150
I know.
136
00:13:44,190 --> 00:13:47,050
I want you to go down and get the
surprise, baby, okay?
137
00:13:47,370 --> 00:13:49,030
Okay, Daddy. It's coming right now.
138
00:14:32,900 --> 00:14:38,980
I didn't like it when Daddy spanked me,
but I sure liked everything after that.
139
00:14:39,660 --> 00:14:42,060
He made me feel real good.
140
00:14:43,160 --> 00:14:48,400
When that white stuff came out of
Daddy's thing, I was so surprised.
141
00:14:49,240 --> 00:14:53,460
But when I tasted it, it was better than
ice cream.
142
00:14:54,570 --> 00:14:58,210
It made me wonder if other men were just
as good as my daddy.
143
00:15:05,470 --> 00:15:06,690
Oh, Teddy.
144
00:15:08,470 --> 00:15:09,790
I love you.
145
00:15:11,870 --> 00:15:12,870
Come on.
146
00:15:14,310 --> 00:15:19,010
Jimmy. Hi, Lolita. Oh, I'm glad you're
here. Oh, how are you doing today?
147
00:15:19,250 --> 00:15:20,750
Oh, I've been alone all day.
148
00:15:21,250 --> 00:15:22,810
Oh, that's too bad. Sit with me.
149
00:15:25,680 --> 00:15:27,400
You been being a good little girl? Yeah.
150
00:15:27,840 --> 00:15:28,840
That's good.
151
00:15:29,120 --> 00:15:30,580
Would you play doll with me?
152
00:15:31,320 --> 00:15:33,860
I don't know. I don't really play with
dolls. That's for you.
153
00:15:35,020 --> 00:15:37,920
Oh, don't be sad. It's all right.
154
00:15:38,400 --> 00:15:40,200
Just little girls like to play with
dolls.
155
00:15:41,280 --> 00:15:42,540
Would you kiss me then?
156
00:15:43,600 --> 00:15:44,800
I can't do that.
157
00:15:45,040 --> 00:15:46,760
The dolls don't kiss little girls.
158
00:15:50,440 --> 00:15:51,440
Don't cry.
159
00:15:52,660 --> 00:15:53,660
That's all right.
160
00:15:55,340 --> 00:15:56,340
Little one.
161
00:15:57,200 --> 00:15:59,960
Well, just a little. It'll make you feel
better.
162
00:16:02,060 --> 00:16:04,040
You want more than a little.
163
00:16:04,420 --> 00:16:07,840
Yeah. Hey, you know, your parents are
going to be home soon.
164
00:16:08,180 --> 00:16:10,380
No, they won't. They won't be back for
hours.
165
00:16:11,480 --> 00:16:12,740
Hours? Hours.
166
00:16:28,780 --> 00:16:29,780
Come on, Jimmy.
167
00:16:30,760 --> 00:16:32,480
Well, they won't be back for hours.
168
00:18:26,510 --> 00:18:28,930
Oh, Jimmy, that's so good.
169
00:18:30,070 --> 00:18:34,330
Oh, did you like it when I slept on your
car?
170
00:18:36,590 --> 00:18:40,430
Oh, I liked to suck on it when I left
it.
171
00:18:41,590 --> 00:18:43,210
I like the way it feels.
172
00:19:48,780 --> 00:19:50,460
Jimmy, I like your tongue.
173
00:19:52,700 --> 00:19:54,740
Oh, you lick me so good.
174
00:19:57,620 --> 00:20:03,720
Oh, Jimmy.
175
00:20:06,780 --> 00:20:11,100
Oh, I taste good, Jimmy.
176
00:20:18,320 --> 00:20:19,680
Oh, I love your mouth.
177
00:20:50,410 --> 00:20:51,410
Oh, Jimmy.
178
00:20:52,050 --> 00:20:53,050
Oh,
179
00:20:53,370 --> 00:20:54,370
I'm going to go.
180
00:20:55,030 --> 00:20:56,030
Oh.
181
00:20:56,290 --> 00:20:58,570
Oh. Oh, get me.
182
00:20:59,230 --> 00:21:00,410
I'm going to come again.
183
00:21:20,880 --> 00:21:21,880
Oh, good.
184
00:22:04,810 --> 00:22:07,270
Oh, Jimmy, that feels so good.
185
00:22:08,690 --> 00:22:12,270
Oh, you're almost as good as Daddy.
186
00:22:13,790 --> 00:22:17,170
Oh, yeah, I like playing with you.
187
00:22:21,210 --> 00:22:21,810
Oh,
188
00:22:21,810 --> 00:22:31,490
yeah,
189
00:22:31,770 --> 00:22:33,790
I like playing with you.
190
00:22:36,880 --> 00:22:38,860
Would you stick it in my ass, please?
191
00:22:39,760 --> 00:22:41,720
Ooh, that hurt.
192
00:22:42,740 --> 00:22:43,740
Ooh.
193
00:22:45,120 --> 00:22:46,120
Oh.
194
00:22:47,220 --> 00:22:49,360
Oh, I'm gonna cum, Jimmy.
195
00:22:50,360 --> 00:22:51,640
I'm gonna cum.
196
00:22:53,420 --> 00:22:54,420
Oh.
197
00:22:55,100 --> 00:22:56,600
Oh, harder, please.
198
00:22:57,400 --> 00:22:58,640
Oh, Jimmy.
199
00:22:59,220 --> 00:23:00,220
That's good.
200
00:23:01,140 --> 00:23:02,140
Oh.
201
00:23:02,680 --> 00:23:03,680
Oh.
202
00:23:06,640 --> 00:23:07,640
All right, darling.
203
00:23:52,960 --> 00:23:54,280
Oh, Jimmy.
204
00:24:11,790 --> 00:24:13,750
I've never had so much fun before.
205
00:24:14,570 --> 00:24:17,910
I hope you're not going to tell your
parents anything about this.
206
00:24:18,650 --> 00:24:19,790
Of course not.
207
00:24:20,810 --> 00:24:22,970
If you come back and play with me again.
208
00:24:25,330 --> 00:24:26,330
Shit.
209
00:24:35,670 --> 00:24:37,530
Jimmy was so wonderful.
210
00:24:38,830 --> 00:24:40,730
Not better than my daddy.
211
00:24:41,580 --> 00:24:43,400
but he was real fine.
212
00:24:44,520 --> 00:24:51,520
When my daddy found out about Jimmy, he
spanked me so hard, I couldn't
213
00:24:51,520 --> 00:24:53,420
sit down for three days.
214
00:24:54,100 --> 00:24:58,040
I was still pretty curious to see what
other men were like.
215
00:24:58,940 --> 00:25:03,700
In fact, I wondered what two men would
be like.
216
00:25:04,900 --> 00:25:07,160
And then one day after school,
217
00:25:17,230 --> 00:25:18,230
Stereo's right over here.
218
00:25:18,330 --> 00:25:19,330
All right.
219
00:25:21,090 --> 00:25:22,770
What's exactly wrong with your stereo?
220
00:25:23,290 --> 00:25:24,750
I don't know. It just doesn't work.
221
00:25:25,250 --> 00:25:27,470
It might be a blow of keys or something.
222
00:25:27,910 --> 00:25:28,910
Yeah.
223
00:25:29,270 --> 00:25:30,990
Boy, you men sure are handsome.
224
00:25:31,670 --> 00:25:33,310
Are all repairmen like this?
225
00:25:33,530 --> 00:25:34,990
What's she talking about? I don't know.
226
00:25:35,610 --> 00:25:38,830
Why don't you just go sit on the couch,
okay? And we'll let you know when we're
227
00:25:38,830 --> 00:25:39,890
finished with your stereo.
228
00:25:40,110 --> 00:25:40,889
All right?
229
00:25:40,890 --> 00:25:42,310
Let's go and sit down, little girl.
230
00:25:47,530 --> 00:25:48,770
Go ahead. Just go sit down, okay?
231
00:25:49,430 --> 00:25:51,570
Your parents going to be home?
232
00:25:52,110 --> 00:25:53,270
They're gone all day.
233
00:25:53,510 --> 00:25:54,890
They won't be home at all.
234
00:25:56,770 --> 00:25:57,770
Oh, boy.
235
00:25:58,650 --> 00:26:00,130
What are you doing, girl?
236
00:26:00,930 --> 00:26:02,630
Why don't you guys come join me?
237
00:26:03,630 --> 00:26:04,549
Join you?
238
00:26:04,550 --> 00:26:06,430
Yeah. Lose our jobs?
239
00:26:07,310 --> 00:26:08,790
No, don't tell anybody.
240
00:26:09,950 --> 00:26:10,950
I don't know.
241
00:26:11,250 --> 00:26:12,410
Looks pretty good.
242
00:26:14,830 --> 00:26:16,490
Oh, come on.
243
00:26:17,520 --> 00:26:18,900
You're going to miss out on this?
244
00:26:23,580 --> 00:26:24,580
No way.
245
00:26:24,700 --> 00:26:28,100
I think I've got to do it. Are you sure?
246
00:26:29,220 --> 00:26:30,720
I'm sure about that, ma 'am.
247
00:26:31,580 --> 00:26:33,480
I don't know what you get yourself into.
248
00:26:34,340 --> 00:26:36,000
What do you mean? What are you talking
about?
249
00:26:36,660 --> 00:26:43,340
Well... You have all day.
250
00:26:50,550 --> 00:26:52,830
I'm going to have to go, boys.
251
00:26:54,490 --> 00:26:55,490
John.
252
00:26:56,590 --> 00:26:58,350
I can't wait no longer.
253
00:26:58,690 --> 00:26:59,970
Come on, Hanson.
254
00:27:00,390 --> 00:27:02,610
Let's go over there and get in on this.
255
00:27:03,110 --> 00:27:05,990
Come on, come on, the boys at the shop
ain't going to believe this.
256
00:27:06,230 --> 00:27:07,089
Come on, quick.
257
00:27:07,090 --> 00:27:08,090
They ain't going to believe it.
258
00:29:43,340 --> 00:29:44,340
The cops are never going to...
259
00:30:45,610 --> 00:30:46,610
with Joe and Buck.
260
00:30:47,590 --> 00:30:53,210
Then I got this terrible stomach ache,
and Daddy took me to the doctor.
261
00:30:54,130 --> 00:30:55,970
He was so nice.
262
00:30:56,910 --> 00:30:59,130
He made me feel much better.
263
00:31:04,510 --> 00:31:05,510
Yeah, come on in.
264
00:31:06,410 --> 00:31:09,030
Hi, Lolita, how are you? Yeah, hi, Dr.
Bryant.
265
00:31:09,470 --> 00:31:12,310
Nice to see you. And grab a chair real
quick, okay? I have to make this
266
00:31:12,310 --> 00:31:13,310
straight.
267
00:31:13,570 --> 00:31:15,210
What's the problem today?
268
00:31:15,560 --> 00:31:17,540
Well, I have a stomachache. Is that
right?
269
00:31:17,820 --> 00:31:18,619
Mm -hmm.
270
00:31:18,620 --> 00:31:20,020
Too much candy, maybe?
271
00:31:20,560 --> 00:31:21,560
Ice cream.
272
00:31:21,620 --> 00:31:24,120
Oh, you all like ice cream. I forgot.
That's right.
273
00:31:24,780 --> 00:31:26,720
And take a breath in.
274
00:31:27,840 --> 00:31:28,900
And a breath out.
275
00:31:30,360 --> 00:31:32,260
And take a breath in.
276
00:31:33,140 --> 00:31:34,160
And a breath out.
277
00:31:35,020 --> 00:31:36,040
And a breath in.
278
00:31:36,920 --> 00:31:37,920
What are you doing, Roger?
279
00:31:38,260 --> 00:31:40,300
I'm inspecting you, hon. A breath in.
280
00:31:41,240 --> 00:31:42,240
A breath out.
281
00:31:43,800 --> 00:31:44,840
A breath in.
282
00:31:46,090 --> 00:31:47,090
Oh, my God.
283
00:31:49,310 --> 00:31:52,490
And, Brayden, now, wait a minute. We
have to stop this, okay?
284
00:31:52,730 --> 00:31:53,730
Can't we play?
285
00:31:53,910 --> 00:31:57,950
No, I'm inspecting you. I'm inspecting
you. I'm checking you out. I'm in it
286
00:31:57,950 --> 00:31:58,950
pain.
287
00:31:59,030 --> 00:32:00,030
And here's the pain.
288
00:32:00,230 --> 00:32:01,230
That feels nice.
289
00:32:01,550 --> 00:32:03,310
Well, it's not supposed to feel nice.
290
00:32:03,970 --> 00:32:05,810
I have to check the pain out. And over
here?
291
00:32:06,170 --> 00:32:07,370
It doesn't hurt anymore.
292
00:32:07,670 --> 00:32:08,569
It doesn't hurt no more?
293
00:32:08,570 --> 00:32:10,130
No. Well, it could be a cold, maybe.
294
00:32:11,110 --> 00:32:12,550
And your tonsils? Let me see.
295
00:32:13,750 --> 00:32:14,890
And say ah. Ah.
296
00:32:18,220 --> 00:32:19,220
Oh, Lord.
297
00:32:20,380 --> 00:32:21,400
Oh, Lord.
298
00:32:23,440 --> 00:32:26,200
Honey, we have to stop this. Okay,
because I'll get in trouble.
299
00:32:26,580 --> 00:32:27,880
I won't say anything, Doctor.
300
00:32:28,100 --> 00:32:29,100
No, I don't know.
301
00:32:29,400 --> 00:32:30,400
I promise.
302
00:32:30,460 --> 00:32:34,320
And crush your heart? Yeah. And hope to
die? Come on. Let's play doctor and I'll
303
00:32:34,320 --> 00:32:35,320
be the doctor.
304
00:39:49,320 --> 00:39:52,020
Stomach ache all the way. Yeah, but you
can't tell the soul.
305
00:39:52,400 --> 00:39:53,740
I promise I won't.
306
00:39:54,300 --> 00:39:57,320
As long as you make sure I call my
doctor again.
307
00:39:57,700 --> 00:39:58,700
Oh, no.
308
00:40:00,560 --> 00:40:01,560
God.
309
00:40:02,640 --> 00:40:06,980
You know, when I grow up, I want to be a
doctor, just like Dr.
310
00:40:07,240 --> 00:40:10,940
Bryant. I'm going to make people feel
just like he made me feel.
311
00:40:11,500 --> 00:40:13,840
And you know what happened when Daddy
found out?
312
00:40:14,580 --> 00:40:15,499
That's right.
313
00:40:15,500 --> 00:40:16,920
He spanked me again.
314
00:40:17,420 --> 00:40:21,400
And a funny thing happened. This time it
hardly hurt at all.
315
00:40:22,020 --> 00:40:26,180
As a matter of fact, I'm beginning to
look forward to that next spanking.
316
00:40:27,280 --> 00:40:28,580
I'm so excited.
317
00:40:29,180 --> 00:40:34,680
Tonight, my best friend in the whole
world, Sissy, is coming to my house for
318
00:40:34,680 --> 00:40:35,680
summer party.
319
00:40:35,880 --> 00:40:36,880
Just us.
320
00:40:37,320 --> 00:40:38,820
And no grown -ups.
321
00:40:50,890 --> 00:40:53,410
Yesterday, my mom sent me over to Miss
Wong's house.
322
00:40:53,790 --> 00:40:55,890
And I'm supposed to get some cream for
Daddy's coffee.
323
00:40:56,250 --> 00:40:57,930
And I look in the window and she's
asleep.
324
00:40:58,930 --> 00:41:02,430
So I sit there waiting, but this man
comes knocking on her door.
325
00:41:33,930 --> 00:41:34,930
Who are you?
326
00:41:35,310 --> 00:41:36,490
I'm Freddy the Furnace Man.
327
00:41:37,190 --> 00:41:38,190
What do you want?
328
00:41:38,850 --> 00:41:41,270
I came to fix your furnace.
329
00:41:41,750 --> 00:41:42,830
My furnace is fine.
330
00:41:44,990 --> 00:41:47,010
Are you Mrs. Schwartz?
331
00:41:47,630 --> 00:41:50,110
No, Mrs. Schwartz lives next door. I'm
Mrs. Wong.
332
00:41:51,650 --> 00:41:53,070
I'm so sorry. I'm in the wrong
apartment.
333
00:41:53,810 --> 00:41:54,930
Oh, no. Wait a minute.
334
00:41:56,530 --> 00:41:57,530
You're kind of cute.
335
00:41:59,310 --> 00:42:01,930
Why don't you heat up my furnace?
336
00:42:02,760 --> 00:42:05,100
You're a pretty big boy, aren't you?
337
00:42:05,680 --> 00:42:08,440
Ma 'am, I really should go to Mrs.
338
00:42:08,800 --> 00:42:10,220
Schwartz. Get on your knees.
339
00:42:10,600 --> 00:42:12,480
On my knees? On your knees.
340
00:42:12,820 --> 00:42:15,280
Ma 'am, I can't do this. Get on your
knees.
341
00:42:16,200 --> 00:42:22,360
I'll get fired, ma 'am, if I do this.
I'll lose my job. I really
342
00:42:22,360 --> 00:42:25,280
should go. I really think I should go.
343
00:42:25,660 --> 00:42:28,660
Get on your knees and stroke that
furnace.
344
00:42:31,370 --> 00:42:34,030
It's against company policy for me to...
I don't care. Eat.
345
00:42:35,250 --> 00:42:38,050
Oh, that's right. Stoke it. Yeah.
346
00:42:39,690 --> 00:42:40,690
Get.
347
00:42:42,310 --> 00:42:43,310
That's good.
348
00:42:44,970 --> 00:42:46,850
That's a good little furnace boy.
349
00:42:49,070 --> 00:42:50,070
That's it.
350
00:42:53,430 --> 00:42:54,470
Stay down there.
351
00:42:55,870 --> 00:42:56,870
Make it harder.
352
00:42:57,470 --> 00:42:58,510
Come on, harder.
353
00:42:58,910 --> 00:42:59,808
That's it.
354
00:42:59,810 --> 00:43:00,810
Faster.
355
00:43:07,230 --> 00:43:08,450
Faster. Do it faster.
356
00:43:22,330 --> 00:43:28,470
Okay, big boy. I want you to get over to
the couch and make me a song.
357
00:43:28,690 --> 00:43:29,690
Take out your phone.
358
00:44:15,109 --> 00:44:17,910
Oh, shit.
359
00:44:24,530 --> 00:44:25,530
Oh,
360
00:44:25,830 --> 00:44:26,830
shit.
361
00:44:37,610 --> 00:44:38,970
Make me calm.
362
00:45:43,150 --> 00:45:44,150
You make me calm.
363
00:50:41,640 --> 00:50:42,980
with Jimmy once. Your bass?
364
00:50:43,300 --> 00:50:45,960
Yeah. It was great.
365
00:50:46,660 --> 00:50:49,840
I did it with two repairmen that came to
the house. That's incredible.
366
00:50:50,980 --> 00:50:53,400
I did it with my daddy.
367
00:50:53,660 --> 00:50:54,780
Your daddy?
368
00:50:55,080 --> 00:50:56,080
Wow.
369
00:50:56,740 --> 00:50:58,020
Have you ever done it?
370
00:50:58,660 --> 00:51:02,200
Wow. I did it once when I went to
Snake's concert.
371
00:51:11,150 --> 00:51:12,089
What are you doing in here?
372
00:51:12,090 --> 00:51:13,090
What are you doing?
373
00:51:13,410 --> 00:51:17,810
It really is you. I can't believe it.
Thanks for the meeting room. Oh, no,
374
00:51:17,810 --> 00:51:18,368
call somebody.
375
00:51:18,370 --> 00:51:20,950
Oh, please don't. What are you doing in
here? You know you're not supposed to be
376
00:51:20,950 --> 00:51:23,390
in here. I know, I know, but it took me
so long to get back here, and I snuck
377
00:51:23,390 --> 00:51:26,410
back here, and it was so hard. It was so
hard, and I come to all your concerts,
378
00:51:26,570 --> 00:51:31,190
and I just, oh, my God, it just... You
don't go. Okay, shh, shh. You can't let
379
00:51:31,190 --> 00:51:32,530
anybody hear you. No, you're here.
380
00:51:32,770 --> 00:51:33,770
Okay? Uh -huh.
381
00:51:34,570 --> 00:51:35,570
Now.
382
00:51:36,450 --> 00:51:37,450
Oh, my God.
383
00:51:37,510 --> 00:51:39,710
Okay, we're going to have to leave. Come
on, come on, come on, come on.
384
00:51:40,250 --> 00:51:43,690
If you cannot maintain, we're going to
have to... Okay, okay. Can I have this?
385
00:51:43,710 --> 00:51:44,468
Can I have this?
386
00:51:44,470 --> 00:51:46,070
Lolita's just not going to believe I was
here.
387
00:51:46,290 --> 00:51:47,290
Who's Lolita?
388
00:51:47,450 --> 00:51:50,190
She's just my bestest friend in the
whole wide world, and she's just not
389
00:51:50,190 --> 00:51:51,190
to ever believe I'm here.
390
00:51:53,630 --> 00:51:55,230
Can I have this? Oh, please, can I have
this?
391
00:51:55,510 --> 00:51:56,308
What's your name?
392
00:51:56,310 --> 00:51:57,310
Sissy. Sissy?
393
00:51:57,430 --> 00:51:58,870
Yeah, you're a pretty little girl,
Sissy.
394
00:51:59,110 --> 00:52:03,030
Oh, please don't make me leave. I'll do
anything. I'll do anything. Just don't
395
00:52:03,030 --> 00:52:04,790
make me leave. About this quietly, okay?
396
00:52:05,070 --> 00:52:06,890
Okay. Now maintain, okay? Okay.
397
00:52:08,509 --> 00:52:10,570
Come on, come on, come on. Okay?
398
00:52:11,110 --> 00:52:12,110
Quiet.
399
00:52:12,690 --> 00:52:13,690
Okay?
400
00:52:13,770 --> 00:52:17,690
Now, do you always do this? What?
401
00:52:18,310 --> 00:52:21,870
Sneak in the rock star's dressing room.
Oh, no, no, never. Not to anybody but
402
00:52:21,870 --> 00:52:24,730
you. I promise. It really crossed my
heart. It just comes to all your
403
00:52:24,810 --> 00:52:27,930
I've got all your records. I just had to
see you. I just had to.
404
00:52:28,330 --> 00:52:30,350
Okay. Well, I'm here, and you're here.
405
00:52:30,570 --> 00:52:32,030
Mm -hmm. Yeah, you like that?
406
00:52:32,250 --> 00:52:33,250
Mm -hmm.
407
00:52:42,380 --> 00:52:43,560
Did you realize what happened?
408
00:52:44,160 --> 00:52:45,160
Uh,
409
00:52:47,640 --> 00:52:48,640
oh.
410
00:52:49,420 --> 00:52:51,820
Oh, Olivia's not going to believe this
either.
411
00:52:52,340 --> 00:52:53,440
Oh, oh.
412
00:52:54,800 --> 00:52:57,080
You're going to have a lot to tell her
when you get home, aren't you?
413
00:52:57,320 --> 00:52:58,320
Yeah, I guess so.
414
00:53:00,200 --> 00:53:01,200
Uh,
415
00:53:01,760 --> 00:53:03,340
can I have your autograph?
416
00:53:04,360 --> 00:53:05,580
Maybe after we're done.
417
00:53:06,060 --> 00:53:07,060
We're done?
418
00:57:12,720 --> 00:57:13,720
covers now.
419
01:00:36,490 --> 01:00:37,490
with another girl?
420
01:00:38,230 --> 01:00:39,230
No.
421
01:00:39,810 --> 01:00:40,810
You?
422
01:00:41,450 --> 01:00:42,450
No.
423
01:00:42,770 --> 01:00:45,130
You think we should?
424
01:00:47,330 --> 01:00:48,330
No.
425
01:00:48,550 --> 01:00:49,950
Yeah. Yeah.
426
01:00:50,730 --> 01:00:51,790
You want a kiss?
427
01:00:52,730 --> 01:00:54,610
I don't know. Is that what you're
supposed to do first?
428
01:00:55,950 --> 01:00:57,730
That's what I usually do with a guy
first.
429
01:00:58,890 --> 01:00:59,890
Yeah.
430
01:01:01,350 --> 01:01:02,450
You want to try it?
431
01:01:03,850 --> 01:01:04,850
Okay.
432
01:01:25,340 --> 01:01:26,340
What now?
433
01:01:27,380 --> 01:01:31,900
Well, I like it when a guy licks and
sucks on my pussy.
434
01:01:32,600 --> 01:01:33,720
Yeah, I like that.
435
01:01:35,780 --> 01:01:37,480
I wonder what it would be like.
436
01:01:38,240 --> 01:01:39,240
With us?
437
01:01:39,840 --> 01:01:40,698
With me?
438
01:01:40,700 --> 01:01:41,740
You want to try it?
439
01:01:44,040 --> 01:01:45,060
I don't know.
440
01:01:50,280 --> 01:01:51,280
You first.
441
01:01:52,420 --> 01:01:56,040
Well, we could get on top of each other
and do it together.
442
01:01:57,020 --> 01:01:58,020
I don't know.
443
01:01:59,700 --> 01:02:00,700
You want to?
444
01:02:02,240 --> 01:02:03,240
Okay.
445
01:02:13,400 --> 01:02:16,800
I don't feel scared.
446
01:02:54,100 --> 01:02:55,500
I think I'm going to come.
447
01:06:05,200 --> 01:06:06,200
I think I'm gonna count up.
448
01:07:11,630 --> 01:07:15,810
You know, you're my bestest friend in
the whole wide world.
449
01:07:16,290 --> 01:07:17,290
Really? Yeah.
450
01:07:20,950 --> 01:07:26,470
Good morning, Lolita.
451
01:07:26,670 --> 01:07:27,549
Good morning.
452
01:07:27,550 --> 01:07:30,310
Look what Daddy bought me. Wow, pretty.
453
01:07:30,930 --> 01:07:33,310
It's a little big, but he says I'll grow
into it.
454
01:07:33,510 --> 01:07:35,370
Oh, yes, I'm sure you will.
455
01:07:36,270 --> 01:07:37,470
You're a very pretty girl.
456
01:07:38,070 --> 01:07:39,350
Are you going to marry my daddy?
457
01:07:40,020 --> 01:07:41,600
No, honey, not just yet.
458
01:07:42,200 --> 01:07:43,460
No, it'll be a while.
459
01:07:43,980 --> 01:07:44,980
Do you love my daddy?
460
01:07:45,620 --> 01:07:46,800
Yes, I love your daddy.
461
01:07:47,540 --> 01:07:48,980
I love him very much.
462
01:07:49,260 --> 01:07:50,740
And I love you very much.
463
01:07:52,920 --> 01:07:55,180
And I want to love you like I love
daddy.
464
01:07:56,740 --> 01:07:57,740
Like how?
465
01:07:59,160 --> 01:08:00,300
Well, there are ways.
466
01:08:01,500 --> 01:08:02,840
And I like to show you.
467
01:08:03,520 --> 01:08:05,260
But you don't have what daddy has.
468
01:08:06,640 --> 01:08:10,240
Well, there are ways to show you like I
show Daddy, honey.
469
01:08:10,820 --> 01:08:11,820
Like how?
470
01:08:13,180 --> 01:08:17,800
Well, just relax, and I'm going to make
you feel real good, okay?
471
01:08:18,319 --> 01:08:20,240
What are you doing? Now, trust me.
472
01:08:26,060 --> 01:08:27,060
Here,
473
01:08:27,560 --> 01:08:29,300
wait a minute. This is big on you, isn't
it?
474
01:08:29,700 --> 01:08:31,420
Let me move this like this.
475
01:08:32,080 --> 01:08:34,180
This won't hurt at all, honey.
476
01:08:34,439 --> 01:08:35,439
Just relax.
477
01:08:37,800 --> 01:08:40,200
I'll make you feel real good, okay?
478
01:08:40,920 --> 01:08:44,240
You know I love you, okay? Trust me,
honey.
479
01:08:44,460 --> 01:08:45,460
Trust me.
480
01:08:53,000 --> 01:08:54,979
I don't think Daddy will like this.
481
01:08:55,560 --> 01:08:57,240
Oh, Daddy won't mind.
482
01:08:59,040 --> 01:09:04,439
He wants us to have fun. You know, he'll
enjoy you enjoying me.
483
01:13:39,430 --> 01:13:40,430
There you go.
484
01:13:40,930 --> 01:13:42,410
Don't make up for that.
485
01:13:43,330 --> 01:13:44,330
There.
486
01:13:44,750 --> 01:13:46,890
Come on. Be good to her.
487
01:14:35,850 --> 01:14:36,850
Yeah.
488
01:16:39,630 --> 01:16:42,150
June and I are the best of friends now.
489
01:16:42,750 --> 01:16:44,670
She and Daddy are getting married.
490
01:16:45,410 --> 01:16:47,930
We're going to be one big happy family.
491
01:16:49,290 --> 01:16:53,190
Daddy doesn't spank me anymore for being
a bad girl.
492
01:16:54,790 --> 01:16:57,370
Would you like to spank me sometime?
31317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.