All language subtitles for Weeds.S03E06.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,919 --> 00:00:04,088 Previously on weeds. 2 00:00:04,172 --> 00:00:07,008 Behold, the incorporated city of majestic. 3 00:00:07,091 --> 00:00:11,220 What we need is to redirect a small portion of our sewage through your town. 4 00:00:11,304 --> 00:00:13,347 Shit highway could be our road to riches. 5 00:00:13,472 --> 00:00:14,599 We need these votes. 6 00:00:14,682 --> 00:00:15,766 Golf membership. 7 00:00:15,933 --> 00:00:17,101 I play house. 8 00:00:17,602 --> 00:00:18,686 Motion is passed. 9 00:00:18,769 --> 00:00:21,147 It was Celia hodes who recommended that I speak to you. 10 00:00:21,230 --> 00:00:22,523 You just got yourself a job. 11 00:00:22,648 --> 00:00:26,527 This community service thing is totally unsupervised. 12 00:00:26,611 --> 00:00:29,697 - You sold $2,000 in a day. - Impressive, huh? 13 00:00:29,780 --> 00:00:31,115 Your brother is mad at me. 14 00:00:31,199 --> 00:00:32,639 I put him in majestic summer school. 15 00:00:32,742 --> 00:00:35,870 Maybe you and I can solve a murder. 16 00:00:36,037 --> 00:00:37,955 Blood samples point to Kyle and Jill. 17 00:00:38,039 --> 00:00:41,209 Jill had an abortion. 18 00:00:41,292 --> 00:00:42,960 I'm setting in front of you documents 19 00:00:43,044 --> 00:00:44,545 which will honorably discharge you 20 00:00:44,629 --> 00:00:46,797 from the United States army reserves. 21 00:00:46,881 --> 00:00:48,761 - Can you grow here? - Hell, yeah. It's perfect. 22 00:00:48,799 --> 00:00:50,676 All right, teach me some more grow business. 23 00:00:50,760 --> 00:00:53,596 Guillermo's crew is all moody 'cause ijacked his horse. 24 00:00:53,679 --> 00:00:55,389 I left you a package in the garage. 25 00:00:55,473 --> 00:00:58,226 I need you to hold onto it for a spell. 26 00:01:57,201 --> 00:01:59,912 Good morning. You want huevos rancheros? 27 00:02:01,664 --> 00:02:04,792 - Why are you cooking without clothes? - No, I have undennear on. 28 00:02:04,875 --> 00:02:07,753 There's a cotton barrier between my eggs and yours. 29 00:02:07,837 --> 00:02:11,549 Would you please take a walk into the laundry room with me? 30 00:02:18,889 --> 00:02:21,976 Oh, please tell me there's not a body in there. 31 00:02:29,567 --> 00:02:31,110 - Yowza. - Heroin. 32 00:02:35,990 --> 00:02:39,327 - Heroin-o-iicious. - Put it back. 33 00:02:39,410 --> 00:02:41,787 Are you a smack dealer now, Nancy? 34 00:02:43,831 --> 00:02:50,254 Bringing the hammer down, turning out the bitch! Hardcore. 35 00:02:50,338 --> 00:02:52,673 How much is it worth? 36 00:02:52,757 --> 00:02:54,675 I'm no expert. 37 00:02:54,759 --> 00:02:58,679 I've heard tar is worth between $40,000 and $80,000 a key, 38 00:02:58,763 --> 00:03:01,033 and we've got, what, 20 keys in there, and that's wholesale. 39 00:03:01,057 --> 00:03:02,975 Once you break down into chunks and balloons, 40 00:03:03,059 --> 00:03:05,478 you're talking about 10 times that. 41 00:03:05,561 --> 00:03:07,063 It's awesome. 42 00:03:08,314 --> 00:03:10,441 Calm down. You don't understand. 43 00:03:10,524 --> 00:03:13,361 Oh, wait, is your... Jesus, Andy! 44 00:03:13,444 --> 00:03:16,614 What? That's a lot of money. I'm excited for us. 45 00:03:16,697 --> 00:03:19,992 Are you insane? This isn't ours. 46 00:03:20,076 --> 00:03:22,453 We're not heroin dealers. 47 00:03:22,536 --> 00:03:25,122 This stuff scares the shit out of me. 48 00:03:32,213 --> 00:03:35,383 - Hello? - Good, you're up. 49 00:03:35,466 --> 00:03:37,218 - We're throwing a party. - Are we? 50 00:03:37,301 --> 00:03:42,056 I had a vision in the middle of the night. Think big and festive. 51 00:03:42,139 --> 00:03:47,061 Mixed drinks, strong. And real food. None of that California healthy crap. 52 00:03:47,144 --> 00:03:51,232 Fried things wrapped in bacon. Crowd-pleasers. 53 00:03:51,315 --> 00:03:53,609 - When are we throwing this party? - Tomorrow. 54 00:03:53,692 --> 00:03:55,152 It's for the agrestic city council, 55 00:03:55,236 --> 00:03:57,738 and whoever else matters in wherever the fuck it is you live. 56 00:03:57,822 --> 00:04:00,991 Nice. Tomorrow, as in 24 hours? 57 00:04:01,075 --> 00:04:04,203 Well, I was thinking late afternoon, so it's more like 31. 58 00:04:04,286 --> 00:04:06,455 Your budget's five grand. Make it look like 10. 59 00:04:06,539 --> 00:04:09,750 I've e-mailed you a guest list. Mayor asshole, councilman asshole. 60 00:04:09,834 --> 00:04:12,795 Any other important assholes you can think of, add them on. 61 00:04:12,878 --> 00:04:15,756 - Is this gonna be a problem? - No, no, all good. 62 00:04:15,840 --> 00:04:19,009 Great, wear something that shows off those sexy legs. 63 00:04:19,093 --> 00:04:21,804 I look fon/vard to seeing where they end sometime. 64 00:04:21,887 --> 00:04:24,014 That's your one for the day. 65 00:04:25,891 --> 00:04:29,687 - Did I hear "party"? - Yes, for the city council. 66 00:04:29,770 --> 00:04:32,440 - Go on, get out of here. - Politicians. 67 00:04:32,523 --> 00:04:36,277 Shit! This is perfect. We can unload at least a key. 68 00:04:36,360 --> 00:04:40,030 These are u-turn's drugs, and he's going to take them back. 69 00:04:41,866 --> 00:04:43,576 You... 70 00:04:43,659 --> 00:04:48,372 Are going to shave and find a clean shirt, because you are going to cater this soiree, 71 00:04:48,456 --> 00:04:51,292 because we are going to have the party here tomorrow night. 72 00:04:51,375 --> 00:04:55,796 - Here? Not a restaurant or a hall? - Not if we want to make four grand. 73 00:04:56,797 --> 00:05:00,968 - Take $1,000. Make it look like $5,000. - I don't remember volunteering my services. 74 00:05:01,051 --> 00:05:04,555 Maybe I have plans tomorrow. Maybe I have a play date. 75 00:05:07,016 --> 00:05:08,476 - You live here for free. - Yes. 76 00:05:08,559 --> 00:05:11,937 You eat my food. You wipe your ass with my toilet paper. 77 00:05:12,021 --> 00:05:14,231 I don't have to ask you shit. 78 00:05:16,692 --> 00:05:18,360 Get in there and finish frying your eggs, 79 00:05:18,444 --> 00:05:22,656 and think up a menu that includes pork-wrapped items. 80 00:05:22,740 --> 00:05:24,492 And wash your hands. 81 00:05:24,575 --> 00:05:27,745 All I need now is for the boys to eat heroin eggs for breakfast. 82 00:05:27,828 --> 00:05:31,081 Right, because then they'd want them every day. 83 00:05:31,749 --> 00:05:34,335 Welcome to your new home, miss hodes. 84 00:05:34,418 --> 00:05:38,005 We've got it promised out next week, some folks shooting a movie. 85 00:05:38,088 --> 00:05:41,175 But after that, she's all yours. 86 00:05:42,134 --> 00:05:44,595 Thank you, Sullivan groff. 87 00:05:45,679 --> 00:05:49,183 Of course, we'll have to keep it in the corporation's name for the first six months. 88 00:05:49,266 --> 00:05:52,895 - A house is a fat piece of swag to hide. - It works for me. 89 00:05:53,145 --> 00:05:56,732 Keeps it out of my husband's stubby, little sausage fingers. 90 00:05:56,815 --> 00:05:58,859 - Husband? - Yeah. 91 00:05:58,943 --> 00:06:01,862 - You're not wearing a ring. - I'm separated... 92 00:06:02,571 --> 00:06:05,199 Dancing my way to divorce. 93 00:06:07,243 --> 00:06:09,703 This is an amazing living room. 94 00:06:10,496 --> 00:06:15,543 They call this the great room. This is the room that sells the house. 95 00:06:15,626 --> 00:06:18,379 Flat screen goes right here. 96 00:06:18,462 --> 00:06:21,173 - What the fuck? - Here, get behind me. 97 00:06:24,009 --> 00:06:25,094 God! 98 00:06:29,557 --> 00:06:30,724 "Whore." 99 00:06:36,397 --> 00:06:37,815 - "Cunt." - cunt. 100 00:06:38,941 --> 00:06:40,985 - And another "whore." - Whore. 101 00:06:41,860 --> 00:06:43,320 Fucking Doug. 102 00:06:47,825 --> 00:06:51,328 But you got to admit, he's quite accurate with a 5-iron. 103 00:06:55,541 --> 00:06:57,251 I'm not dressed for this. 104 00:06:57,334 --> 00:07:00,671 You said you wanted to talk. This is my fitness time. 105 00:07:00,754 --> 00:07:03,924 - Quit it. - Bob and weave, Bob and weave. 106 00:07:04,008 --> 00:07:05,801 Oh, no, too slow. 107 00:07:05,884 --> 00:07:07,553 - Come on! - Okay. 108 00:07:08,345 --> 00:07:10,681 When are you coming to get your trunk out of my house? 109 00:07:10,764 --> 00:07:12,450 - You looked, didn't you? - It's in my house. 110 00:07:12,474 --> 00:07:15,102 And there it shall remain, grasshopper. 111 00:07:15,644 --> 00:07:22,526 Listen, I'm throwing a party tomorrow. I can't be a storage space for your heroin. 112 00:07:23,319 --> 00:07:26,905 - Get the trunk out of my house now. - No more complaining. 113 00:07:26,989 --> 00:07:29,199 Now, move your feet! Come on! 114 00:07:31,535 --> 00:07:32,620 What am I doing here? 115 00:07:32,703 --> 00:07:37,499 You are working off your debt and your ass. Keep moving. 116 00:07:38,292 --> 00:07:40,520 - What do you want from me? - I'm thinking about grooming you. 117 00:07:40,544 --> 00:07:42,796 I'm thinking about the future. 118 00:07:42,963 --> 00:07:45,466 That's 'cause Marvin is a fat fool! 119 00:07:47,176 --> 00:07:49,803 Maybe one day you'll be my lieutenant. 120 00:07:50,512 --> 00:07:52,056 No, thank you. 121 00:07:52,931 --> 00:07:56,727 Okay... yeah, I wasn't asking, and you ain't there yet. 122 00:07:56,810 --> 00:08:00,230 Just keep on watching and learning, and we'll see what happens. 123 00:08:00,314 --> 00:08:02,024 Never turn down an opportunity to learn. 124 00:08:02,107 --> 00:08:04,318 - You're right. - No, I'm left. 125 00:08:04,401 --> 00:08:06,111 See? See what I'm saying? 126 00:08:06,195 --> 00:08:08,030 Listen... when we're done here, 127 00:08:08,113 --> 00:08:11,158 I'm gonna give you an address, downtown, 7:30 sharp. 128 00:08:11,241 --> 00:08:13,243 - It's a surprise. - I don't like surprises. 129 00:08:13,327 --> 00:08:17,247 You're gonna like this one. Now, come on! Keep dancing, girl! 130 00:08:17,373 --> 00:08:19,750 - Bingo! - Oh, so close. 131 00:08:20,751 --> 00:08:24,088 All right, new game. Picture frame. 132 00:08:24,254 --> 00:08:27,091 So that means we fill out the whole outer edge of the card. 133 00:08:27,174 --> 00:08:31,470 Top row, bottom row, side, and side, all filled in. 134 00:08:31,804 --> 00:08:36,934 Now, this is a long one, everyone, so settle in and let's bingo! 135 00:08:37,017 --> 00:08:40,771 It's an indica blend, so it's not too harsh, not too heady. 136 00:08:40,854 --> 00:08:42,648 It has a real calming effect. 137 00:08:42,731 --> 00:08:46,735 Son, I don't need a sales pitch. 138 00:08:46,819 --> 00:08:49,822 Just tell me this. Will it fuck me up? 139 00:08:50,656 --> 00:08:53,158 Yes, sir, it will fuck you up good. 140 00:08:55,869 --> 00:08:59,790 Good news. Your tumor is 8-9! 141 00:09:02,459 --> 00:09:06,672 Hurry up and give it to me. This girl is giving me a headache. 142 00:09:09,508 --> 00:09:11,427 - And after. - And after. 143 00:09:11,510 --> 00:09:12,970 Very good! 144 00:09:18,058 --> 00:09:21,061 - N-37. - What? 145 00:09:21,145 --> 00:09:25,441 It is a known fact that in Africa the lions rule the serengeti plain. 146 00:09:26,108 --> 00:09:28,235 All right, I need you to try one of each. 147 00:09:28,318 --> 00:09:30,571 I have stuffed mushrooms, 148 00:09:30,654 --> 00:09:36,785 little smokies wrapped in bacon, chicken satay, and rumaki. 149 00:09:36,869 --> 00:09:38,954 Feast and praise. 150 00:09:39,913 --> 00:09:42,750 - Is this dinner? - Yeah. Sure. I guess. Try. 151 00:09:48,172 --> 00:09:51,341 - This sucks. - How can it suck? It's wrapped in bacon. 152 00:09:51,425 --> 00:09:53,135 Not the food. 153 00:09:53,218 --> 00:09:56,430 This... me and you. I want family dinner. 154 00:09:56,513 --> 00:09:58,348 I need to talk to mom. 155 00:09:59,600 --> 00:10:00,893 I'm your uncle, talk to me. 156 00:10:00,976 --> 00:10:04,772 Can you convince mom that I'm better off sitting home all summer 157 00:10:04,855 --> 00:10:08,275 than stuck in a classroom full of religious zealots proselytizing 158 00:10:08,358 --> 00:10:12,070 a form of fundamentalism that's two clicks away from jihad? 159 00:10:13,030 --> 00:10:15,949 Maybe you better talk to your mom. Try another smoky. 160 00:10:16,033 --> 00:10:18,118 When's mom coming home? 161 00:10:18,202 --> 00:10:20,621 Not sure. She has a ladies in business thing. 162 00:10:20,704 --> 00:10:23,373 - She's at a drug thing, isn't she? - No. 163 00:10:23,707 --> 00:10:26,710 Yeah, she's at a drug thing. Your mother's a drug dealer. 164 00:10:26,794 --> 00:10:29,087 Why do you make me say it? Why? 165 00:10:29,880 --> 00:10:32,591 - Bud, where you going? - I'm not hungry. 166 00:10:32,674 --> 00:10:35,302 Okay, no more hors d'oeuvres. I'll make some pasta. 167 00:10:35,385 --> 00:10:38,722 - We'll watch bikini chicks eat crickets. - No, thanks. 168 00:10:39,515 --> 00:10:41,642 - I'm gonna go read. - Reading? 169 00:10:41,725 --> 00:10:44,102 You kids today and your reading. 170 00:10:50,067 --> 00:10:54,279 The male's barbed penis will make sex so painful for the female 171 00:10:54,822 --> 00:10:58,033 that she snarls and snaps at him when he retreats. 172 00:10:58,742 --> 00:11:02,079 So he bites the scruff of her neck to hold her down. 173 00:11:02,538 --> 00:11:06,083 Now, the bites may appear to be dangerous and aggressive, but they are... 174 00:11:09,461 --> 00:11:11,630 Someone get the door! 175 00:11:15,384 --> 00:11:17,511 - Who is it? - I don't know who it is, 176 00:11:17,594 --> 00:11:19,805 because someone hasn't put up my security cameras 177 00:11:19,888 --> 00:11:21,473 like I asked 17 times. 178 00:11:21,557 --> 00:11:23,350 Hey, I'm working the crops here. 179 00:11:23,433 --> 00:11:26,687 You ain't doing nothing but smoking mores and running water through dollhouses. 180 00:11:26,770 --> 00:11:29,940 Why don't you get your ass up a ladder and do it? 181 00:11:30,440 --> 00:11:33,110 - Should I get it? - Yeah, see who it is. 182 00:11:33,652 --> 00:11:36,530 What I do with my time is none of your damn business. 183 00:11:36,613 --> 00:11:38,716 And when I ask you to do something, you fucking do it, 184 00:11:38,740 --> 00:11:41,493 'cause I'm your aunt, I'm your elder, and I will beat you down. 185 00:11:41,618 --> 00:11:45,622 It ain't like you don't know we supposed to have a security... 186 00:11:48,458 --> 00:11:50,669 What the fuck you doing here? 187 00:11:51,461 --> 00:11:54,298 Don't just stand there. Invite a nigga in. 188 00:11:55,048 --> 00:11:58,385 Next time I ring your bell, you better hurry up and let me in. 189 00:11:58,468 --> 00:12:00,596 Next time you in my face, gargle. 190 00:12:00,679 --> 00:12:03,390 Oh, you a wild girl, vaneeta. 191 00:12:03,473 --> 00:12:07,561 - Why'd you bring him here? - He brought me. It was a surprise. 192 00:12:07,644 --> 00:12:11,189 - I didn't even know about this place. - I know everything. 193 00:12:11,273 --> 00:12:12,733 Now, come over here. 194 00:12:12,816 --> 00:12:16,153 I don't want my soldiers fraternizing with the help. 195 00:12:17,988 --> 00:12:21,199 This is not me. How could you think I'd like this? 196 00:12:21,283 --> 00:12:23,577 The fun's just getting started. 197 00:12:23,994 --> 00:12:26,455 - Now, where's our crop? - It ain't ready. 198 00:12:26,538 --> 00:12:27,915 What you mean, "it ain't ready"? 199 00:12:27,998 --> 00:12:30,709 Y'all had a minute to get this place up and running. 200 00:12:30,792 --> 00:12:32,753 Y'all got more excuses than a nigger in court. 201 00:12:32,836 --> 00:12:36,381 Pull it up, dry it out! Let's hit the streets! Come on, let's move, now! 202 00:12:36,465 --> 00:12:38,175 Look, I told you... 203 00:12:38,425 --> 00:12:39,843 It ain't ready. 204 00:12:41,011 --> 00:12:43,180 - Can't force nature. - Oh, no? 205 00:12:44,431 --> 00:12:46,350 Seedless watermelon... 206 00:12:46,433 --> 00:12:50,896 Broccoflower, aprium... Half apricot, half plum. 207 00:12:50,979 --> 00:12:52,564 Bullshit, you can't force nature. 208 00:12:52,648 --> 00:12:56,360 They even got a hypoallergenic cat you can buy for four grand. 209 00:13:00,197 --> 00:13:02,199 - Knock over a plant. - What? 210 00:13:03,450 --> 00:13:05,953 You need to learn to wreck shit. 211 00:13:06,370 --> 00:13:07,996 Let them know you mean business. 212 00:13:08,080 --> 00:13:10,499 Look, I'm all for wrecking shit to make a point. 213 00:13:10,582 --> 00:13:13,019 I do it with my kids all the time. But we're wrecking our own shit. 214 00:13:13,043 --> 00:13:15,796 Don't argue with me. Just go over there and bust some shit up 215 00:13:15,879 --> 00:13:19,091 before I have to bust one of them up, and wait for my cue. 216 00:13:20,092 --> 00:13:22,719 So, y'all motherfuckers think we playing, huh? 217 00:13:22,844 --> 00:13:25,263 I want my fucking crop in a month! 218 00:13:34,606 --> 00:13:36,650 - Now, do it right! - Fine. 219 00:13:41,822 --> 00:13:44,408 All right, Louis. Show's over. 220 00:13:45,659 --> 00:13:49,663 You'll get your fucking crops, and then we're done with your ass. 221 00:13:50,872 --> 00:13:54,042 Your grandmother always said you were a bad seed. 222 00:13:54,584 --> 00:13:58,005 Now look at you. Full-grown shit bush. 223 00:13:58,088 --> 00:14:00,215 You old fool. 224 00:14:00,298 --> 00:14:03,385 It's over when I say it's over. 225 00:14:11,601 --> 00:14:13,687 All right, Nancy, let's go. 226 00:14:17,190 --> 00:14:20,694 Did you fucking apologize? What's the matter with you? 227 00:14:20,944 --> 00:14:24,322 Listen, thug means never having to say you're sorry. 228 00:14:28,326 --> 00:14:30,454 An underground canal will carry the sewage 229 00:14:30,537 --> 00:14:34,541 right through agrestic to our water treatment plant in Van nuys. 230 00:14:34,624 --> 00:14:36,710 Are you coming to the party later? 231 00:14:36,793 --> 00:14:39,379 - Yes. - Well, how about being my date? 232 00:14:39,463 --> 00:14:42,215 - We're ready to break ground, sir. - What do you want now? 233 00:14:42,299 --> 00:14:44,801 You ever watch a man play with a big machine? 234 00:14:44,885 --> 00:14:48,805 Not for a long time, but you still didn't answer my question. 235 00:14:48,889 --> 00:14:52,225 Get over your issues, Celia. I want you. 236 00:14:52,309 --> 00:14:56,021 Let's just start with the date, and we'll take it from there. 237 00:14:57,189 --> 00:14:59,649 Okay, stop, stop! Stop right there. 238 00:14:59,733 --> 00:15:01,568 - Can I help you? - Mr. Groff? 239 00:15:01,651 --> 00:15:02,986 - Dumb name. - And you are? 240 00:15:03,070 --> 00:15:05,906 Warden shlapobersky, from the wildlife commission. 241 00:15:05,989 --> 00:15:07,866 A mammal on our endangered species list 242 00:15:07,949 --> 00:15:10,202 may lose its habitat with this new construction. 243 00:15:10,285 --> 00:15:13,830 We have to insist that you halt all work until we've further investigated the matter. 244 00:15:13,914 --> 00:15:17,084 - Let me guess... the dirt shrew. - Yeah, yeah. 245 00:15:17,167 --> 00:15:19,711 Looks like a jackrabbit and a big rat fucked. 246 00:15:19,836 --> 00:15:21,922 You're not getting anything else from me, Wilson. 247 00:15:22,005 --> 00:15:24,591 - The store is closed. - Well, this project is on hold 248 00:15:24,674 --> 00:15:29,262 until there's a full report on the dirt shrew, and I'm referring to the endangered animal, 249 00:15:29,346 --> 00:15:33,517 not the one in the hard hat and heels who's been sucking your dick. 250 00:15:38,855 --> 00:15:42,275 - I said, "don't let me move!" - You're big. You're a large man. 251 00:15:42,359 --> 00:15:44,903 - It's hard to keep you in one place. - I don't let you move. 252 00:15:44,986 --> 00:15:47,364 Shut the fuck up! I ain't talking to you! 253 00:15:48,115 --> 00:15:50,617 Tell him to shut his fucking mouth. 254 00:15:50,700 --> 00:15:53,036 Shut your fucking mouth, Marvin! 255 00:15:53,912 --> 00:15:57,207 That's good. That was really good. 256 00:15:59,126 --> 00:16:01,545 Hey, listen, if you don't really need me, 257 00:16:02,462 --> 00:16:03,964 I need to go to the flower mart 258 00:16:04,047 --> 00:16:07,425 to pick up some Casablanca lilies for my boss's party, 259 00:16:07,551 --> 00:16:11,263 and I hear that all the wedding planners get there early and buy them all, so... 260 00:16:11,346 --> 00:16:13,807 He'll kill me if this party tanks. 261 00:16:13,890 --> 00:16:15,892 You're being hyperbolic. 262 00:16:16,977 --> 00:16:19,229 I don't think he'll actually kill you. 263 00:16:20,564 --> 00:16:23,567 But me... I'm a different matter. 264 00:16:27,154 --> 00:16:29,156 - Put your hand on my shoulder. - Why? 265 00:16:29,239 --> 00:16:32,242 It helps me pay attention to my form! Do it! 266 00:16:32,576 --> 00:16:34,035 Review time. 267 00:16:35,829 --> 00:16:38,039 What did we learn last night? 268 00:16:38,915 --> 00:16:41,585 Lesson... make an impact. 269 00:16:46,590 --> 00:16:48,341 I'm a drug dealer, 270 00:16:49,759 --> 00:16:52,179 and I'm great at what I do. 271 00:16:53,471 --> 00:16:55,473 Don't you want to be great at what you do? 272 00:16:55,557 --> 00:16:56,641 Yeah. 273 00:16:58,143 --> 00:17:00,770 You been learning good, novice. 274 00:17:00,937 --> 00:17:02,981 But you got to do better. 275 00:17:03,064 --> 00:17:04,524 More money... 276 00:17:05,066 --> 00:17:06,443 Results... 277 00:17:06,610 --> 00:17:07,777 Faster. 278 00:17:17,662 --> 00:17:19,623 Now, go get those lilies. 279 00:17:24,044 --> 00:17:27,047 Hi, we haven't officially met. I'm Tara. 280 00:17:27,589 --> 00:17:28,798 Silas. 281 00:17:29,174 --> 00:17:31,551 Community service boy. 282 00:17:32,761 --> 00:17:35,305 I saw you sell Mr. Mertes an eighth. 283 00:17:35,931 --> 00:17:37,307 Nice cross. 284 00:17:37,974 --> 00:17:40,352 Yes, well, I'm tight with the lord. 285 00:17:40,435 --> 00:17:43,355 So, he's aware you can spot an eighth from across the room? 286 00:17:43,438 --> 00:17:47,609 He is. In fact, he likes it when I get stoned. 287 00:17:47,692 --> 00:17:49,736 We have some great talks. 288 00:17:50,904 --> 00:17:52,906 Are you gonna tell on me? 289 00:17:53,323 --> 00:17:55,283 Not if you smoke me out. 290 00:17:56,493 --> 00:17:57,827 Right now? 291 00:18:00,163 --> 00:18:02,624 Tomorrow. Same time. 292 00:18:02,707 --> 00:18:04,209 Gladwell park. 293 00:18:05,001 --> 00:18:08,129 Smoke me out, and I'll tell you about my friend. 294 00:18:09,422 --> 00:18:12,676 - Jesus. - That's the one. 295 00:18:19,099 --> 00:18:22,811 Hey, hey, go easy on the jumbo shrimp. Those are expensive. 296 00:18:23,061 --> 00:18:25,021 Dumb name can afford it. 297 00:18:26,648 --> 00:18:28,024 Hey, hey! 298 00:18:28,483 --> 00:18:30,527 You got to let it go, man. 299 00:18:30,694 --> 00:18:32,404 Love the food, pal. 300 00:18:32,654 --> 00:18:34,173 Want you to give a friend of mine a call. 301 00:18:34,197 --> 00:18:36,950 We're shooting a movie in one of our empty houses. 302 00:18:37,033 --> 00:18:39,452 Needs a caterer. You'll thank me later. 303 00:18:39,536 --> 00:18:41,204 Hey, you did a good job. 304 00:18:42,372 --> 00:18:45,542 How much of the budget did you stuff in your bra? 305 00:18:48,253 --> 00:18:49,504 Half. 306 00:18:49,587 --> 00:18:51,798 - Can I feel? - No. 307 00:18:51,881 --> 00:18:54,801 In that case, next time, spring for a hall. 308 00:18:55,218 --> 00:18:59,055 Now, you see that fellow, baldy, the white-haired clown? 309 00:18:59,264 --> 00:19:00,574 Let me know when he's good and shitfaced. 310 00:19:00,598 --> 00:19:02,309 I need his signature on something. 311 00:19:02,392 --> 00:19:04,269 And that woman there, in the Chanel knockoff... 312 00:19:04,352 --> 00:19:06,229 She needs the recipe for the stuffed mushrooms. 313 00:19:06,313 --> 00:19:09,357 She's a big fan. She's also someone's wife. 314 00:19:11,651 --> 00:19:16,906 I need to borrow her for a minute. You are going to talk to me. 315 00:19:19,075 --> 00:19:21,536 In, in. Okay, listen. 316 00:19:23,079 --> 00:19:26,666 I know that we're in the middle of the party and everything, 317 00:19:26,750 --> 00:19:29,878 but, Nancy, you have got to stop hating me. 318 00:19:29,961 --> 00:19:32,464 - I don't hate you. - But you do. 319 00:19:32,547 --> 00:19:36,092 Celia, I don't. Listen, you got me a job. 320 00:19:36,176 --> 00:19:40,680 What's done is done. I don't want to fight anymore. Let's just leave it. 321 00:19:40,764 --> 00:19:41,806 Good, then. 322 00:19:41,890 --> 00:19:43,850 - Okay? - I'm glad. 323 00:19:43,933 --> 00:19:46,353 - Great. - God damn it! 324 00:19:46,436 --> 00:19:49,189 These fucking ankle-strap shoes. 325 00:19:53,777 --> 00:19:56,529 Has Sullivan ever talked about me? 326 00:19:57,155 --> 00:19:59,491 - What? - Has he ever mentioned me? 327 00:20:01,785 --> 00:20:06,206 - Yes. He calls you the hot redhead. - Are you sure he was talking about me? 328 00:20:06,289 --> 00:20:09,250 Because I've always thought I was more 329 00:20:09,417 --> 00:20:12,712 auburn with, like, strawberry-blonde highlights. 330 00:20:12,796 --> 00:20:15,757 He was definitely talking about you. He likes you. 331 00:20:15,840 --> 00:20:17,926 You should go be with him. 332 00:20:18,009 --> 00:20:20,720 Nancy, there you are. Matt keefe doesn't have a drink in his hand. 333 00:20:20,804 --> 00:20:21,846 Hey, man, what's up? 334 00:20:21,930 --> 00:20:23,973 Did you tell some woman in a Chanel knockoff 335 00:20:24,057 --> 00:20:26,184 she could go through my recipe box? 336 00:20:26,309 --> 00:20:28,061 Out, out, all of you, all of you! 337 00:20:28,144 --> 00:20:30,897 This room is off limits! Okay? Out. Get out. 338 00:20:30,980 --> 00:20:32,941 - I'm really glad... - Get out! 339 00:20:36,236 --> 00:20:39,447 - What are you doing down here? - These little smokies are like crack. 340 00:20:39,531 --> 00:20:42,617 Yeah, well, don't eat too many of them. They're filled with nitrates. 341 00:20:42,700 --> 00:20:45,328 - I really have to talk to you. - Well, bad time. 342 00:20:45,453 --> 00:20:47,580 We'll talk later. I promise. 343 00:20:55,547 --> 00:20:59,092 - You look beautiful tonight. - Thank you. 344 00:20:59,175 --> 00:21:02,720 - I want to thank you for being my date. - You're welcome. 345 00:21:16,025 --> 00:21:18,695 - You know I'm gonna keep trying. - Good. 346 00:21:46,723 --> 00:21:48,099 Who are you? 347 00:21:49,893 --> 00:21:51,811 A sheep in god's flock. 348 00:21:52,437 --> 00:21:54,314 Let me hear you say... 349 00:21:58,234 --> 00:21:59,569 You want a drink? 350 00:21:59,652 --> 00:22:02,655 Mr. Johnson gave it to me after he confused me with his war buddy. 351 00:22:02,739 --> 00:22:04,240 I don't drink. 352 00:22:04,949 --> 00:22:07,202 Wine's okay because Jesus drank that, 353 00:22:07,285 --> 00:22:10,205 but other than wine, I don't drink. 354 00:22:11,789 --> 00:22:15,460 - But you smoke. - Only weed, not cigarettes. 355 00:22:16,794 --> 00:22:18,421 Never cigarettes. 356 00:22:18,671 --> 00:22:21,841 You don't drink, you don't smoke cigarettes. 357 00:22:21,925 --> 00:22:26,721 - Let me guess, you don't have sex either? - Not until I'm married. 358 00:22:31,392 --> 00:22:34,646 How can you be all into Jesus and still smoke weed? 359 00:22:36,606 --> 00:22:39,108 Because pot is natural. 360 00:22:40,318 --> 00:22:41,778 It's not processed. 361 00:22:41,945 --> 00:22:44,989 It's made by god himself, so it's spiritual. 362 00:22:45,865 --> 00:22:48,368 It elevates you, opens your mind... 363 00:22:49,452 --> 00:22:52,038 That's what god's love is all about. 364 00:22:53,998 --> 00:22:56,417 - I can see your boner. - Fuck. 365 00:22:57,877 --> 00:23:02,257 Don't be embarrassed. I mean, that's part of god's love, too. 366 00:23:03,007 --> 00:23:04,384 Once you're married. 367 00:23:04,509 --> 00:23:07,595 You're right. My virginity is for my husband. 368 00:23:09,180 --> 00:23:11,766 But that doesn't mean we can't have some fun. 369 00:23:36,165 --> 00:23:39,335 - You okay? - Of course. 370 00:23:39,502 --> 00:23:41,546 I was just at this party last night 371 00:23:41,629 --> 00:23:44,716 and felt up on two big-Booty freaks, that's all. 372 00:23:44,966 --> 00:23:47,760 - They kept a brother up all night. - I'm coming! 373 00:23:47,844 --> 00:23:50,555 Keeping up with my heart rate, swinging my arms. 374 00:23:50,638 --> 00:23:54,350 You gonna let him beat you? Come on! First one to the next tree wins! 375 00:23:58,021 --> 00:23:59,188 U-turn? 376 00:24:01,357 --> 00:24:04,068 U-turn! Oh, my god. Oh, my god. Marvin! 377 00:24:06,571 --> 00:24:10,617 - What is it? What's wrong with him? - He got high blood pressure. 378 00:24:10,700 --> 00:24:12,660 I saw some people at the bottom of the hill. 379 00:24:12,744 --> 00:24:15,204 Run and ask them if they have a banana. He needs potassium! 380 00:24:15,288 --> 00:24:18,041 I'll stay here. You'll be okay. U-turn. 381 00:24:28,885 --> 00:24:30,762 You bitch-ass bitch... 382 00:24:33,514 --> 00:24:35,016 I got you now. 383 00:24:37,727 --> 00:24:39,020 Oh, yeah. 384 00:24:41,397 --> 00:24:45,401 This is for saying I was too stupid to be your second in command. 385 00:24:46,402 --> 00:24:50,323 And this is for laughing at me for going to dreamgirls, 386 00:24:50,907 --> 00:24:53,368 and for never letting me count the money. 387 00:24:53,451 --> 00:24:55,578 You gonna die, motherfucker. 388 00:25:08,800 --> 00:25:10,051 U-turn! 389 00:25:11,761 --> 00:25:15,181 - Don't die on me, coz! - No one has any bananas. 390 00:25:15,264 --> 00:25:18,059 We need to get him out of here. Let's pick him up. 391 00:25:18,142 --> 00:25:20,019 U-turn's dead! 392 00:25:21,771 --> 00:25:24,732 He's dead! What am I supposed to do now, man? 393 00:25:25,400 --> 00:25:28,111 What the fuck am I supposed to do, man? 30109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.