All language subtitles for Weeds.S03E04.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,919 --> 00:00:03,838 Previously on weeds. 2 00:00:03,921 --> 00:00:04,921 I got busted. 3 00:00:04,964 --> 00:00:07,258 Head of campus security at valley state. 4 00:00:07,341 --> 00:00:08,342 You just got jacked. 5 00:00:08,426 --> 00:00:10,136 Here. This is yours. 6 00:00:10,219 --> 00:00:13,264 If you need protection on campus, just ask for me. 7 00:00:13,347 --> 00:00:15,766 You still owe me 150 g's, lady! 8 00:00:15,850 --> 00:00:18,978 How am I supposed to put food on my table if you keep upping my debt? 9 00:00:19,103 --> 00:00:20,646 Get a fucking job. 10 00:00:21,606 --> 00:00:23,441 Chop that shit up. Move it. 11 00:00:23,524 --> 00:00:24,567 Can you grow here? 12 00:00:24,650 --> 00:00:25,818 Hell, yeah. It's perfect. 13 00:00:25,902 --> 00:00:27,445 Shame it's all gonna be for u-turn. 14 00:00:27,528 --> 00:00:31,574 Silas botwin, you're sentenced to six months community service. 15 00:00:31,657 --> 00:00:32,700 Oh, my god! 16 00:00:32,783 --> 00:00:35,679 When injuries such as yours may have rendered you unfit for duty in the past, 17 00:00:35,703 --> 00:00:36,903 I'm afraid times have changed. 18 00:00:36,954 --> 00:00:38,456 - What? - Welcome to the army. 19 00:00:38,539 --> 00:00:41,125 Your battle buddy is like a siamese twin. 20 00:00:41,209 --> 00:00:42,668 You're gonna shit when I shit. 21 00:00:42,752 --> 00:00:43,752 Why are you doing this? 22 00:00:43,794 --> 00:00:46,214 Because I laid everything on the line for you, 23 00:00:46,464 --> 00:00:47,548 and you fucked me. 24 00:00:47,632 --> 00:00:48,925 Kesheshian says "goodbye." 25 00:00:49,008 --> 00:00:50,927 - Peter? He's dead? - Yes! 26 00:00:51,052 --> 00:00:52,112 I'll tell you how you can help me now. 27 00:00:52,136 --> 00:00:54,138 Make the bags lighter. 28 00:00:54,222 --> 00:00:55,723 Agent fundis, DEA. 29 00:00:55,806 --> 00:00:57,683 I'm here to talk about Peter scottson. 30 00:01:57,034 --> 00:01:58,452 We broke up, 31 00:01:58,536 --> 00:02:01,414 me and Peter scottson. 32 00:02:01,497 --> 00:02:02,975 Well, he hasn't come in to work for a few days, 33 00:02:02,999 --> 00:02:04,792 and we haven't heard from him. 34 00:02:04,875 --> 00:02:06,585 It's unusual. 35 00:02:06,669 --> 00:02:08,546 Oh, well, 36 00:02:09,922 --> 00:02:12,091 I don't know. 37 00:02:12,174 --> 00:02:14,969 - We broke up. - Look, Mrs. Botwin, 38 00:02:15,052 --> 00:02:16,095 I'm his partner. 39 00:02:16,178 --> 00:02:18,222 - The one who burps? - It's reflux. 40 00:02:18,306 --> 00:02:19,890 When did you last speak with him? 41 00:02:20,725 --> 00:02:23,644 A few days ago. He brought oranges. 42 00:02:23,728 --> 00:02:25,813 - Do you want them? - Why would I want them? 43 00:02:25,896 --> 00:02:27,481 I have no idea. 44 00:02:29,567 --> 00:02:31,736 Listen, we broke up. 45 00:02:31,819 --> 00:02:33,821 I think we established that. 46 00:02:33,904 --> 00:02:36,532 When he brought the citrus over, did he say anything to you? 47 00:02:36,615 --> 00:02:38,826 Where he was going? What he might be up to? 48 00:02:38,909 --> 00:02:40,953 - Work stuff? - No. 49 00:02:41,037 --> 00:02:42,621 He didn't talk about work much. 50 00:02:42,705 --> 00:02:46,959 I didn't even know what he did till I tried on his jacket once by mistake. 51 00:02:47,043 --> 00:02:49,879 I was cold and I had to pee. 52 00:02:53,132 --> 00:02:56,010 About the break up, we were just, you know, we were at different places. 53 00:02:56,093 --> 00:02:59,513 I think we just wanted different things. 54 00:02:59,597 --> 00:03:03,184 I think he was working on some undercover investigation on his own, 55 00:03:03,267 --> 00:03:05,978 which is stupid, but even when he goes indie, 56 00:03:06,062 --> 00:03:08,898 he calls to let me know everything's fine. 57 00:03:10,232 --> 00:03:11,609 He knows I worry. 58 00:03:12,777 --> 00:03:14,278 I hope nothing's wrong. 59 00:03:14,362 --> 00:03:18,491 Well, if you hear from Peter, I'd like you to give me a call. 60 00:03:25,956 --> 00:03:27,583 He really liked you. 61 00:03:30,127 --> 00:03:32,171 Thanks for your time, Mrs. Botwin. 62 00:03:44,350 --> 00:03:45,976 Where is Peter? 63 00:03:47,019 --> 00:03:48,312 We broke up. 64 00:03:49,313 --> 00:03:51,649 Is that gonna be a problem? 65 00:03:53,401 --> 00:03:55,986 - No. - What makes you so sure? 66 00:03:56,070 --> 00:03:57,696 Mommyjust knows. 67 00:04:00,366 --> 00:04:03,619 Behold, the incorporated city of majestic. 68 00:04:03,702 --> 00:04:07,832 A city experiencing a rate of growth few people could have anticipated. 69 00:04:07,915 --> 00:04:12,211 Now, we've been a noisy neighbor, and for that I want to apologize. 70 00:04:12,294 --> 00:04:17,091 That sound you heard coming from the east, the west, the north. 71 00:04:17,174 --> 00:04:21,178 Houses popping up like so many California wildflowers. 72 00:04:21,262 --> 00:04:26,809 Well, that is the sound of an economic miracle. 73 00:04:26,892 --> 00:04:29,145 A month ago, our own city council 74 00:04:29,228 --> 00:04:32,106 had a session trying to come up with a new town logo, 75 00:04:32,189 --> 00:04:35,109 something we could put on our signs, our brochures. 76 00:04:41,073 --> 00:04:46,078 Italy is shaped like a boot. Sicily, the ball that's about to be kicked. 77 00:04:46,162 --> 00:04:51,167 Majestic is shaped like a, well, some people say a horseshoe, 78 00:04:51,250 --> 00:04:53,252 others, a smile. 79 00:04:54,128 --> 00:04:57,631 But for some of us who are aware of a particular infrastructure problem 80 00:04:57,715 --> 00:05:01,051 facing majestic, well, we saw a different image. 81 00:05:04,680 --> 00:05:08,142 In the midst of all our back-slapping, we forgot a fundamental principle 82 00:05:08,225 --> 00:05:10,269 of smart growth. 83 00:05:10,686 --> 00:05:13,564 If you're gonna poop, make sure you can flush. 84 00:05:15,524 --> 00:05:17,818 What we need is a bowl. 85 00:05:19,236 --> 00:05:22,406 Agrestic is that bowl. 86 00:05:22,490 --> 00:05:25,451 Now, in exchange for the right to redirect 87 00:05:25,534 --> 00:05:28,579 a small portion of our sewage through your town, 88 00:05:28,662 --> 00:05:30,831 we'll retrofit your existing sewage system 89 00:05:30,915 --> 00:05:34,752 with the most advanced technology available at no cost to you. 90 00:05:37,505 --> 00:05:41,842 We'll also Grant you unrestricted access to all our recreational facilities, 91 00:05:41,926 --> 00:05:46,680 including our non-denominational modern house of worship, 92 00:05:46,764 --> 00:05:51,685 the absolute truth ministry of majestic. 93 00:05:51,769 --> 00:05:54,104 Now, I know these are tough times for ag restic. 94 00:05:54,271 --> 00:05:55,356 Your tax base is shrinking 95 00:05:55,439 --> 00:05:59,235 while the cost of maintaining basic services is rising. 96 00:05:59,318 --> 00:06:01,695 It doesn't have to be that way. 97 00:06:04,281 --> 00:06:06,450 We're neighbors. 98 00:06:06,575 --> 00:06:12,373 And this is a hand extended over the fence. 99 00:06:14,250 --> 00:06:17,419 - Thank you, Mr. Groff. - Sullivan. Please. 100 00:06:17,503 --> 00:06:18,796 Sullivan. 101 00:06:19,588 --> 00:06:20,965 Dumb name. 102 00:06:22,758 --> 00:06:25,636 - Education? - Two and a half semesters at Berkeley. 103 00:06:25,719 --> 00:06:30,224 Graduated Berkeley with honors. 104 00:06:30,307 --> 00:06:33,561 No lying. They can check these things. 105 00:06:33,644 --> 00:06:35,896 This is agrestic. No one's gonna check. 106 00:06:35,980 --> 00:06:38,857 And you're gonna look totally lame and stay unemployed if you don't lie 107 00:06:38,941 --> 00:06:41,026 'cause everybody else does. 108 00:06:41,110 --> 00:06:45,322 Shane, remember that guy who came to the door last night? 109 00:06:45,406 --> 00:06:47,283 - Peter's friend? - Yeah. 110 00:06:47,366 --> 00:06:49,926 You haven't seen him, like, lurking around or anything, have you? 111 00:06:49,994 --> 00:06:52,705 - Seen his impala parked around? - Lurking? 112 00:06:52,788 --> 00:06:56,250 - Lurking. - No, I haven't. Why would he be lurking? 113 00:06:56,333 --> 00:06:58,836 - Does he know you're a drug dealer? - No. I don't think so. 114 00:06:58,919 --> 00:07:02,339 I just... I hear he's a lurker. 115 00:07:02,464 --> 00:07:06,468 - Mom, can you type? - With two fingers. 116 00:07:08,137 --> 00:07:12,391 Proficient typing skills. 117 00:07:12,474 --> 00:07:14,226 Now, what kind ofjob do you want? 118 00:07:14,310 --> 00:07:18,522 Anything, so long as there's no folding, lifting or scooping involved. 119 00:07:18,606 --> 00:07:21,775 Then, I'll give you a graduate degree in English, 120 00:07:21,859 --> 00:07:23,611 and we'll take it from there. 121 00:07:23,694 --> 00:07:25,029 Let's not overdo it. 122 00:07:26,322 --> 00:07:28,574 I'm just proud of you. 123 00:07:29,450 --> 00:07:31,035 What for? 124 00:07:32,661 --> 00:07:34,371 Getting a real job. 125 00:07:39,043 --> 00:07:40,878 Well, thank you, Shane. 126 00:07:44,965 --> 00:07:48,093 Go, go, go, go, go, go, go. Come on! 127 00:07:49,762 --> 00:07:53,307 Go. Move it out. Go buy wings, Rodriguez. 128 00:07:54,725 --> 00:07:57,811 Get your cock-violated asshole up that rope, botwin. 129 00:07:57,895 --> 00:08:01,857 So help me, if you don't, I will rip out your goddamn large intestine 130 00:08:01,940 --> 00:08:04,443 and string you up by your tiny little pecker with it. 131 00:08:04,526 --> 00:08:06,695 - How fucking cool is this? - We're both gonna die. 132 00:08:06,779 --> 00:08:10,074 - Let's go. Move it. - Actually, you're gonna die. 133 00:08:10,157 --> 00:08:12,093 I'm gonna hide under your corpse and pretend I'm dead 134 00:08:12,117 --> 00:08:13,243 till everybody's gone away. 135 00:08:13,327 --> 00:08:15,704 I ain't gonna be nobody's dead-body blanket. 136 00:08:16,163 --> 00:08:17,414 We're gonna get them first. 137 00:08:17,498 --> 00:08:20,167 We don't speak the language. 138 00:08:20,250 --> 00:08:21,710 We know nothing about their culture. 139 00:08:21,794 --> 00:08:24,421 But we'll have the newest fuck-you-up-good technology. 140 00:08:24,505 --> 00:08:25,798 Insurgents are dead meat. 141 00:08:25,881 --> 00:08:27,216 We're the fucking insurgents. 142 00:08:27,299 --> 00:08:30,803 Dude. We're the goddamn usa. We're the best. 143 00:08:30,886 --> 00:08:34,390 We're the coolest, richest, most righteous nation on earth. 144 00:08:34,473 --> 00:08:37,810 We're a debt-laden nation of religious hypocrites. 145 00:08:37,893 --> 00:08:41,939 All we do well is shop and drive gas-guzzling suvs. 146 00:08:42,022 --> 00:08:43,399 You're fucking UN-American. 147 00:08:43,482 --> 00:08:45,984 Botwin! Rodriguez! 148 00:08:46,068 --> 00:08:48,862 Get your corn-holing, shit-stained asses over here, front and center. 149 00:08:48,946 --> 00:08:51,990 What's with all the recurring homophobic images? 150 00:08:52,074 --> 00:08:54,410 Starting to worry about this guy. 151 00:08:54,493 --> 00:08:56,161 I think they're onto you, man. 152 00:08:56,245 --> 00:08:57,681 I think you're gonna get court-martialed 153 00:08:57,705 --> 00:09:00,165 for all that Muslim-loving shit you've been spouting. 154 00:09:00,249 --> 00:09:02,292 Yeah? They're calling you over, too. 155 00:09:07,131 --> 00:09:09,109 I want you two soldiers to return to your barracks, 156 00:09:09,133 --> 00:09:11,969 change into fresh Greens, and report to my office in nine minutes. 157 00:09:12,052 --> 00:09:15,681 - Not eight, not ten. Is that clear? - What's up? 158 00:09:15,764 --> 00:09:20,144 Botwin, you do not ever ask a commanding officer what's up. 159 00:09:20,227 --> 00:09:23,397 He's not your fucking friend. He's your goddamn master, 160 00:09:23,480 --> 00:09:25,065 your motherfucking god. 161 00:09:25,149 --> 00:09:26,859 - You hear me, sperm breath? - Yeah. 162 00:09:26,942 --> 00:09:29,403 - It's, "yes, sergeant." - Yes, sergeant. 163 00:09:29,486 --> 00:09:30,487 Fall out. 164 00:09:30,571 --> 00:09:34,032 Move it. Pretend like I'm getting ready to put my foot up your... 165 00:09:34,992 --> 00:09:37,453 Wow. Lights on the church work. 166 00:09:37,536 --> 00:09:40,122 - How awesome is this? - Come on, Doug. 167 00:09:40,205 --> 00:09:41,540 It's my turn. 168 00:09:45,502 --> 00:09:49,131 So, are we prepared to commit our city to being majestic's bowl 169 00:09:49,214 --> 00:09:51,300 because the guy next door brought over a cool model? 170 00:09:51,383 --> 00:09:53,761 - So, I'm not 100% sold. - Do you understand the numbers? 171 00:09:53,844 --> 00:09:55,095 - I do. - And? 172 00:09:55,179 --> 00:09:59,683 And we have to be able to renegotiate on our terms and not theirs, othen/vise we... 173 00:09:59,767 --> 00:10:00,976 What's going on? 174 00:10:02,728 --> 00:10:05,063 I thought that we dealt with this last night. 175 00:10:06,148 --> 00:10:07,649 We did. 176 00:10:07,733 --> 00:10:11,069 - Why are you here? - Why am I here? 177 00:10:11,153 --> 00:10:13,113 - Why is he here? - Slumming. 178 00:10:13,197 --> 00:10:15,073 - Yeah. - And it's a good thing, too, 179 00:10:15,157 --> 00:10:18,035 'cause no one here knows his ass from a spreadsheet in the ground. 180 00:10:18,243 --> 00:10:20,871 Or her ass, as the case may be. 181 00:10:20,954 --> 00:10:24,208 Well, thanks for coming by, but we don't need you. 182 00:10:24,458 --> 00:10:27,085 We agreed to hire an independent accountant 183 00:10:27,169 --> 00:10:29,671 who is gonna walk us through the entire proposal. 184 00:10:30,380 --> 00:10:32,216 It's in the minutes. 185 00:10:33,175 --> 00:10:36,637 - Right, Sarah? - The city coffers are empty, Celia. 186 00:10:36,720 --> 00:10:39,473 Doug, what's your take on this majestic proposal? 187 00:10:39,681 --> 00:10:43,685 Basically, majestic's overflowing river of crap has got no place to go 188 00:10:43,769 --> 00:10:46,438 but through us like a fiscal colonic. 189 00:10:47,064 --> 00:10:48,857 We got them by the sphincter. 190 00:10:50,234 --> 00:10:54,196 - Shit highway could be our road to riches. - Our road to riches? 191 00:10:54,279 --> 00:10:58,116 You know, the last time I checked, you weren't even on the council. 192 00:10:59,743 --> 00:11:04,915 Graduated Berkeley with honors. Associate editor, Oxford university press. 193 00:11:06,124 --> 00:11:08,836 - What division were you in? - Sorry? 194 00:11:08,919 --> 00:11:13,465 What division? Academic books, reference, trade? 195 00:11:13,549 --> 00:11:16,468 Academic. Textbooks mostly. 196 00:11:16,552 --> 00:11:21,557 History. Lots of civil war stuff. Reconstruction. 197 00:11:22,140 --> 00:11:23,809 And how did you like New York? 198 00:11:23,892 --> 00:11:29,189 Oh, it was big, dirty. Lots of people. 199 00:11:32,109 --> 00:11:34,486 Coconut. Nice. 200 00:11:36,530 --> 00:11:38,198 You're a very beautiful woman. 201 00:11:40,450 --> 00:11:43,704 I bet you look good rolling right out of bed in the morning, 202 00:11:43,787 --> 00:11:45,998 or in it the night before. 203 00:11:48,917 --> 00:11:50,377 I have my moments. 204 00:11:50,460 --> 00:11:52,272 You know, if I hire you, I'll be paying for the right 205 00:11:52,296 --> 00:11:54,298 to make comments like that. You okay with that? 206 00:11:54,381 --> 00:11:57,551 As long as you're okay with being shot down every time. 207 00:11:57,634 --> 00:12:00,512 I like you, Nancy botwin. You're an operator. 208 00:12:00,596 --> 00:12:05,267 The resume's bullshit, of course, but the mind is there. 209 00:12:05,934 --> 00:12:07,352 Here's what I do. 210 00:12:07,436 --> 00:12:09,062 I sell values-based communities, 211 00:12:09,146 --> 00:12:11,607 which means that I, and you, need to act the part. 212 00:12:11,690 --> 00:12:14,109 Crucifix pin on the lapel, a smile on the face, 213 00:12:14,192 --> 00:12:15,611 and a pleasant word for everyone. 214 00:12:15,694 --> 00:12:18,071 No fucking the construction crews like my former assistant 215 00:12:18,155 --> 00:12:20,115 and then broadcasting it on the Internet. 216 00:12:20,198 --> 00:12:23,577 Oh, I don't do porn so much anymore. I found it very tiring. 217 00:12:25,329 --> 00:12:30,000 Now, majestic is my ninth community and by far the most ambitious. 218 00:12:30,083 --> 00:12:33,146 There's a lot that comes through that door every day that needs to be dealt with. 219 00:12:33,170 --> 00:12:36,590 For instance, today I need to find personalized gifts for every member 220 00:12:36,673 --> 00:12:40,260 of the agrestic city council, and I have no idea what they'd like. 221 00:12:40,344 --> 00:12:42,679 I can do that. I know the people on the council. 222 00:12:42,763 --> 00:12:46,767 I figured as much, since it was Celia hodes who recommended that I speak to you. 223 00:12:46,850 --> 00:12:50,354 - Celia? - I think this is what's referred to as kismet. 224 00:12:56,944 --> 00:12:58,570 Hey, spaceshot. 225 00:13:00,197 --> 00:13:02,032 You just got yourself a job. 226 00:13:03,784 --> 00:13:05,035 You start Monday. 227 00:13:09,039 --> 00:13:12,125 Can't believe they expect us to do this job straight. 228 00:13:17,881 --> 00:13:18,882 Yeah. 229 00:13:22,552 --> 00:13:24,137 Mrs. Gruber? 230 00:13:24,221 --> 00:13:28,600 Silas, did you know that if you drink and take Ambien, 231 00:13:28,684 --> 00:13:31,895 you can randomly black out and run your car into a Boulder? 232 00:13:31,979 --> 00:13:33,772 Totaled the Volvo. 233 00:13:33,855 --> 00:13:36,024 Who's that cute latino guy? 234 00:13:37,567 --> 00:13:38,652 Hey. 235 00:13:41,363 --> 00:13:44,116 It's so hot. 236 00:13:44,199 --> 00:13:45,200 Yeah. 237 00:13:45,742 --> 00:13:48,036 Why don't you take your shirt off? 238 00:13:49,079 --> 00:13:50,539 I'm fine. 239 00:13:50,622 --> 00:13:52,833 You have nothing to be ashamed of. 240 00:13:52,916 --> 00:13:58,005 You're young and lean, like ostrich meat. 241 00:13:58,088 --> 00:14:00,215 Have you been drinking, Mrs. Gruber? 242 00:14:00,298 --> 00:14:01,550 Don't tell. 243 00:14:01,633 --> 00:14:05,512 Anyway, it isn't illegal unless you're behind the wheel of a car, is it? 244 00:14:05,971 --> 00:14:07,931 I guess not. 245 00:14:08,015 --> 00:14:09,141 I'm wet. 246 00:14:16,940 --> 00:14:19,151 How you know how high to hang those lights? 247 00:14:19,234 --> 00:14:21,421 Thirty inches above the plant makes for optimum lumen output 248 00:14:21,445 --> 00:14:23,196 in a space this size. 249 00:14:23,280 --> 00:14:24,757 And you gotta control the temperature, too? 250 00:14:24,781 --> 00:14:27,218 Not just controlling the temperature, also controlling humidity 251 00:14:27,242 --> 00:14:29,137 so that the plant don't grow bacteria and fungus. 252 00:14:29,161 --> 00:14:33,206 And anything else you want to know, I'm a wealth of information. 253 00:14:33,290 --> 00:14:36,585 You kind of impressed, aren't you? You like, "wow, that Conrad. 254 00:14:36,668 --> 00:14:37,770 "He know what he talking about." 255 00:14:37,794 --> 00:14:40,547 Yeah, if your dick was half as smart as your brain, 256 00:14:40,630 --> 00:14:43,967 you would've stayed far away from that girl like I told you. 257 00:14:45,427 --> 00:14:47,405 Hey, if we gonna work together, you gotta get off my dick, 258 00:14:47,429 --> 00:14:48,722 dumb as it might be. 259 00:14:50,307 --> 00:14:51,933 Ain't gonna happen othennise. 260 00:14:53,435 --> 00:14:54,603 Fair enough. 261 00:14:55,145 --> 00:15:00,817 They need us, and we need them. Let's be their bowl. 262 00:15:02,319 --> 00:15:06,323 No. This is a closed session, Mr. Wilson. 263 00:15:06,406 --> 00:15:07,741 Hold that thought. 264 00:15:08,700 --> 00:15:10,243 I have an announcement to make. 265 00:15:10,327 --> 00:15:14,706 For personal reasons, I've decided to give up my position on the city council. 266 00:15:14,790 --> 00:15:16,559 - So, in accordance with our bylaws... - For fuck's sake. 267 00:15:16,583 --> 00:15:20,587 Section 324, paragraph c, we are hereby compelled to elect 268 00:15:20,670 --> 00:15:24,049 an interim council member to replace me until the next election. 269 00:15:24,132 --> 00:15:26,134 I'm now opening up the floor to nominations. 270 00:15:26,218 --> 00:15:29,554 - I nominate Doug Wilson. - I second the Doug Wilson nomination. 271 00:15:29,638 --> 00:15:31,932 All those in favor of the resolution to elect Doug Wilson 272 00:15:32,015 --> 00:15:33,600 as interim council member say, "aye." 273 00:15:33,683 --> 00:15:34,726 - Aye. - Aye. 274 00:15:34,810 --> 00:15:36,728 - Oh, you guys. - All those against? 275 00:15:36,853 --> 00:15:38,396 - Nay. - The resolution passes. 276 00:15:38,480 --> 00:15:41,608 Doug Wilson will take my seat on the council effective immediately. 277 00:15:41,691 --> 00:15:44,736 - No, this can't possibly be legal. - It is. 278 00:15:44,820 --> 00:15:47,697 - And what makes you so sure? - I wrote the bylaws. 279 00:15:48,031 --> 00:15:49,241 So, now that that's that, 280 00:15:49,324 --> 00:15:51,743 I would like to open up a new order of business. 281 00:15:51,827 --> 00:15:53,596 Since there's no longer a conflict of interest, 282 00:15:53,620 --> 00:15:59,251 I would like to nominate Mitch kamin to contract all requisite landscaping 283 00:15:59,334 --> 00:16:02,212 that will accompany shit highway. 284 00:16:02,295 --> 00:16:03,547 Yeah. 285 00:16:03,964 --> 00:16:07,968 - This is bullshit. - No, Celia, it's human shit. 286 00:16:08,051 --> 00:16:09,636 You gotta get on the same page with us. 287 00:16:09,719 --> 00:16:11,555 I'm not gonna allow this to happen. 288 00:16:12,055 --> 00:16:16,810 You are not going to turn this into your little corrupt kingdom again. 289 00:16:16,893 --> 00:16:20,605 This time there's going to be checks and balances. 290 00:16:20,814 --> 00:16:23,108 There's going to be oversight. 291 00:16:23,859 --> 00:16:26,069 Are you hearing me? 292 00:16:26,153 --> 00:16:27,279 I'm shaking. 293 00:16:33,368 --> 00:16:36,163 - Here we go. - Pass it down. Pass it down. 294 00:16:36,246 --> 00:16:38,582 Here's to shit! Fill them up. Let's go. 295 00:16:43,003 --> 00:16:47,132 Mommy got a job. Ice cream for everybody. 296 00:16:47,215 --> 00:16:49,009 I'm the only one home. 297 00:16:49,092 --> 00:16:51,595 Well, then, more for us. 298 00:16:53,346 --> 00:16:54,639 What's your job? 299 00:16:55,265 --> 00:16:59,186 I'm the new west coast head of random house. 300 00:16:59,269 --> 00:17:02,898 Mom, that's great. I told you. Yes! 301 00:17:03,481 --> 00:17:09,070 Actually, I'm the executive assistant to the head of the majestic project. 302 00:17:10,238 --> 00:17:12,699 By the way, darling, they do check resumes. 303 00:17:12,782 --> 00:17:15,785 So, let's thank god mommy smells like coconut. 304 00:17:23,627 --> 00:17:25,670 - Hello. - Where the fuck's my money? 305 00:17:25,754 --> 00:17:28,298 Hold on. I'll be right back, sweetie. 306 00:17:32,177 --> 00:17:34,054 Hey, guess what. I got a job. 307 00:17:34,137 --> 00:17:38,016 Your job is being my bitch. Where the fuck is my money? 308 00:17:38,850 --> 00:17:42,354 Okay, that. I'm having a little difficulty moving your brick at the moment. 309 00:17:42,437 --> 00:17:45,065 It's motherfucking weed. Everybody love that shit. 310 00:17:45,148 --> 00:17:46,292 Sell it and bring me the money. 311 00:17:46,316 --> 00:17:47,943 The DEA came to my house. 312 00:17:48,026 --> 00:17:50,487 - I can't make a move right now. - The fuck you can't. 313 00:17:50,570 --> 00:17:53,740 DEA been up my ass since I popped out of my mama's sacred place, 314 00:17:53,823 --> 00:17:56,576 and that don't stop me one bit. Fuck them. 315 00:17:56,660 --> 00:17:58,179 I'm afraid I don't have your confidence. 316 00:17:58,203 --> 00:17:59,955 Then find it, bitch. 317 00:18:00,038 --> 00:18:02,832 Fuck, yevgeny. Not so hard. 318 00:18:03,750 --> 00:18:07,254 Look, I want my money. You hear me? 319 00:18:07,337 --> 00:18:11,466 Sell the weed to the fucking DEA all I care. No more excuses. 320 00:18:21,893 --> 00:18:25,355 - City and state, please. - Santa lejos, California. 321 00:18:25,438 --> 00:18:28,692 - Listing? - Valley state campus security. 322 00:18:34,030 --> 00:18:37,117 I don't mean to quibble, Mrs. Botwin. 323 00:18:37,200 --> 00:18:39,619 I don't want to invite another visit from your friends, 324 00:18:39,703 --> 00:18:43,415 but some of these bags look a little light to me. 325 00:18:44,082 --> 00:18:48,169 Look, I assure you they're not light. It's just an airy blend. 326 00:18:48,753 --> 00:18:51,715 - Look, you want it or not. - Yeah, I'll take it. 327 00:18:51,798 --> 00:18:56,303 I don't have the money on me, so I'll be right back. 328 00:18:56,428 --> 00:18:58,096 Why would you not bring the money? 329 00:18:58,179 --> 00:19:01,391 I don't know. You make me nervous. 330 00:19:01,891 --> 00:19:03,977 I make you nervous? 331 00:19:04,060 --> 00:19:06,938 Yeah. You're scary. 332 00:19:07,022 --> 00:19:10,483 You're this scary lady drug dealer with thugs. 333 00:19:10,567 --> 00:19:12,193 That's me. 334 00:19:12,277 --> 00:19:15,822 Go get the money. Leave the bag. Go get the money. Now. 335 00:19:15,905 --> 00:19:17,490 Okay, okay. I'll be right back. 336 00:19:17,574 --> 00:19:19,075 That's right. You will. 337 00:19:24,414 --> 00:19:27,125 I have to drive to where the money is. 338 00:19:27,208 --> 00:19:33,214 So, you wanna come with me or wait here or what? 339 00:19:33,298 --> 00:19:37,177 I'll wait here. I'll be right over there on that bench, okay? 340 00:19:37,260 --> 00:19:38,303 - Yeah. - Make it snappy. 341 00:19:38,386 --> 00:19:39,387 Yeah. 342 00:20:01,534 --> 00:20:02,952 This is boring. 343 00:20:03,578 --> 00:20:05,997 Gets us out of that fucking obstacle course. 344 00:20:08,500 --> 00:20:10,168 All right, give me that phone. 345 00:20:10,710 --> 00:20:12,855 - They said not to fuck with it. - I'm not gonna fuck with it. 346 00:20:12,879 --> 00:20:14,464 I just wanna look at it. 347 00:20:15,632 --> 00:20:16,633 Come on. 348 00:20:19,969 --> 00:20:21,447 What do you think would happen if we made a call? 349 00:20:21,471 --> 00:20:24,557 We're not supposed to make calls. We're just supposed to turn it on, 350 00:20:24,641 --> 00:20:28,144 stand here, and let some drone take pictures of us. 351 00:20:30,313 --> 00:20:32,482 - What are you doing? - Making a postcard. 352 00:20:34,484 --> 00:20:36,069 Hey, that's funny. 353 00:20:37,195 --> 00:20:39,489 - Give me your lighter. - What for? 354 00:20:39,739 --> 00:20:41,950 I want you to take a picture of me lighting my fart. 355 00:20:42,033 --> 00:20:44,244 Okay, that's the spirit. 356 00:21:16,693 --> 00:21:17,735 Hey. 357 00:21:18,486 --> 00:21:20,697 Jesus, lady. I thought you were someone else. 358 00:21:26,327 --> 00:21:28,746 Come on. Come on! 359 00:21:28,872 --> 00:21:31,541 Oh, this phone has video. We can make a movie. 360 00:21:31,624 --> 00:21:32,959 - Fuck. - What's the matter? 361 00:21:33,042 --> 00:21:35,670 - I got nothing. I'm tensing up. - Fuck. Give me that. 362 00:21:37,714 --> 00:21:39,883 Let me show you how it's done. All right? 363 00:21:41,217 --> 00:21:43,386 Okay, okay, hold on. 364 00:21:43,470 --> 00:21:45,597 Now point the camera at my ass. Hurry. 365 00:21:45,680 --> 00:21:47,849 I don't wanna see your balls, man. Tuck them in. 366 00:21:47,932 --> 00:21:51,186 All right, there, there, fine. Ready? 367 00:21:51,269 --> 00:21:55,106 Okay. It's coming, and it's a good one. Here it comes. 368 00:21:55,190 --> 00:21:57,525 - Hey, what is that? - It's show time. 369 00:21:59,277 --> 00:22:00,278 Fuck. 370 00:22:06,868 --> 00:22:08,161 Holy shit. 371 00:22:09,954 --> 00:22:12,123 Okay, something. 372 00:22:14,417 --> 00:22:15,919 Something, something. 373 00:22:18,046 --> 00:22:19,172 Evidence. 374 00:22:23,593 --> 00:22:25,428 Sorry, battle buddy. 375 00:22:38,066 --> 00:22:39,234 Please. 376 00:22:40,985 --> 00:22:43,154 Just like Paris, huh? 377 00:22:44,697 --> 00:22:47,909 - Sullivan. - I owe you a thank you. 378 00:22:47,992 --> 00:22:52,038 Yourfriend, Nancy, she's gonna work out. Thanks. 379 00:22:52,121 --> 00:22:55,208 Honestly, the poor thing could really use help. 380 00:22:56,417 --> 00:23:00,296 Entering the job market, you know, at her age. 381 00:23:02,799 --> 00:23:06,302 That crouton thing they do on top of the soup, not good. 382 00:23:07,178 --> 00:23:09,806 Try the croque-monsieur next time, or the quiche. 383 00:23:10,473 --> 00:23:13,309 You seem to know your way around here. 384 00:23:13,393 --> 00:23:15,228 I travel a lot. 385 00:23:15,311 --> 00:23:18,064 There's a café deux mercis in just about every city. 386 00:23:18,147 --> 00:23:21,901 Same menu, same framed posters, same smell. 387 00:23:24,779 --> 00:23:28,283 There's a certain comforting predictability to it. 388 00:23:30,535 --> 00:23:34,664 - You live around here? - Sort of. Yeah, yeah. 389 00:23:34,747 --> 00:23:39,294 I sort of... I'm in a hotel, temporarily. 390 00:23:39,377 --> 00:23:42,880 Are you in the all suites? That's where I am. 391 00:23:43,381 --> 00:23:47,677 No. No, I'm staying in one of the other ones. 392 00:23:51,973 --> 00:23:55,268 Listen, what do you say we dump this crap 393 00:23:55,351 --> 00:23:58,730 and go some place where the lighting's better and there's a full bar? 394 00:23:58,813 --> 00:23:59,814 I'm buying. 395 00:24:00,857 --> 00:24:04,694 Yeah, thank you. I think maybe another time, though. 396 00:24:05,653 --> 00:24:07,739 I insist. Why eat alone? 397 00:24:08,615 --> 00:24:12,785 I actually have some place I need to be. 398 00:24:12,869 --> 00:24:14,787 Totally forgot. 399 00:24:14,871 --> 00:24:20,001 I'm sorry. I have to go now. 400 00:24:20,710 --> 00:24:23,546 Thank you, though. 401 00:24:23,671 --> 00:24:26,049 Yeah. A rain check, 402 00:24:28,509 --> 00:24:30,136 should you reconsider. 403 00:25:04,420 --> 00:25:06,005 First new message. 404 00:25:06,089 --> 00:25:11,678 I know you been dodging my calls, bitch. Did you move my brick? I want my money. 405 00:25:11,761 --> 00:25:15,682 If I don't hear from you soon, I'm gonna pay you and yours a little visit. 406 00:25:15,765 --> 00:25:20,144 I got a guy on payroll that just thinks up fucked-up shit to do to people. 407 00:25:21,562 --> 00:25:23,106 Next message. 408 00:25:25,233 --> 00:25:28,444 - You're gonna be late. - It's okay. 409 00:25:33,074 --> 00:25:37,787 You know, this community service thing is totally unsupervised. 410 00:25:39,038 --> 00:25:43,459 Every morning they tell me where to go and what to do, 411 00:25:44,419 --> 00:25:48,047 but no one even bothers to check and see if I show up or not. 412 00:25:48,131 --> 00:25:49,841 I still want you showing up. 413 00:25:49,924 --> 00:25:51,134 The thing is, 414 00:25:52,635 --> 00:25:56,806 I can pretty much do anything I want. No one's watching me. 415 00:25:57,932 --> 00:26:00,977 - No one. - I'm watching. 416 00:26:01,060 --> 00:26:06,649 Plus, I meet lots of really cool people. People who like to have fun. 417 00:26:08,943 --> 00:26:11,320 People who would pay to have fun. 418 00:26:14,949 --> 00:26:19,328 This is a non-starter. I will never let you deal. 419 00:26:20,371 --> 00:26:21,998 You don't have a choice. 420 00:26:24,834 --> 00:26:26,002 I know you don't. 421 00:26:26,669 --> 00:26:28,337 It's too dangerous. 422 00:26:31,340 --> 00:26:32,925 I don't want this for you. 423 00:26:34,302 --> 00:26:35,553 Come back here. 424 00:26:40,308 --> 00:26:42,059 We'll discuss this later. 31871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.