Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,086 --> 00:00:03,754
Previously on weeds.
2
00:00:03,880 --> 00:00:05,339
Give me that fucking thing.
3
00:00:05,423 --> 00:00:07,341
There aren't any bullets in it.
4
00:00:07,425 --> 00:00:10,678
Don't come out of here,
no matter what. Don't come out.
5
00:00:10,761 --> 00:00:13,097
If she doesn't find the pot,
ain't nobody getting shit!
6
00:00:13,181 --> 00:00:14,807
Guns on me. I stay.
7
00:00:14,932 --> 00:00:16,684
Man, this is the fucking police station.
8
00:00:16,767 --> 00:00:18,936
- Where is it?
- It's all in the trunk of my car.
9
00:00:19,020 --> 00:00:21,814
- The car that Celia's driving?
- That would be it.
10
00:00:21,939 --> 00:00:23,941
He's my nephew,
I called in an Amber alert.
11
00:00:24,025 --> 00:00:26,402
She left with bear, and then
the kid drove a blue Van
12
00:00:26,527 --> 00:00:28,696
around the parking lot
for an hour before taking off.
13
00:00:28,779 --> 00:00:29,822
Come on, we gotta jam!
14
00:00:30,781 --> 00:00:32,033
We're having a great time.
15
00:00:32,116 --> 00:00:33,927
We're gonna grab some dinner,
then we'll be home.
16
00:00:33,951 --> 00:00:36,370
- Fifty cent on the dollar. Final offer.
- Fine.
17
00:00:36,454 --> 00:00:38,247
Your ass and your grass is all his now.
18
00:00:39,582 --> 00:00:40,958
Silas' phone.
19
00:00:42,460 --> 00:00:44,503
I borrowed some garden shears.
20
00:00:44,795 --> 00:00:48,966
- You know, they were really helpful.
- He gonna be mad.
21
00:01:50,194 --> 00:01:53,072
I did this for you, Nancy.
22
00:01:55,032 --> 00:01:58,119
You should be thanking me
for not having you arrested.
23
00:02:01,998 --> 00:02:04,250
Hi, I'm Celia.
24
00:02:04,333 --> 00:02:06,127
- And you are?
- Marvin.
25
00:02:06,210 --> 00:02:09,046
Are you one of Nancy's
drug dealer friends?
26
00:02:11,590 --> 00:02:14,051
No, he's not my friend.
27
00:02:14,802 --> 00:02:16,470
He's gonna kill me.
28
00:02:16,554 --> 00:02:18,556
Isn't that right, Marvin?
29
00:02:18,723 --> 00:02:21,392
But please, do me this one last favor.
30
00:02:21,475 --> 00:02:25,438
Kill her, too. First.
In front of me. Please.
31
00:02:25,521 --> 00:02:29,233
No one will know it was you.
Just blow her fucking brains out.
32
00:02:29,317 --> 00:02:32,486
And let me watch, and then
you can do whatever you want to me.
33
00:02:32,570 --> 00:02:35,740
- She's just kidding.
- No, no, not kidding. Here.
34
00:02:35,823 --> 00:02:39,744
If you throw that fucking rock at me,
I am going straight to the police,
35
00:02:39,869 --> 00:02:43,205
and you can rot in jail with Silas.
36
00:02:44,874 --> 00:02:47,335
I am trying to help you.
37
00:02:54,216 --> 00:02:56,177
We just know each other
from the grocery store.
38
00:02:56,260 --> 00:02:59,055
- I'm a bagger, and...
- Bullshit.
39
00:02:59,138 --> 00:03:04,685
Like there is an obese black bag boy
at any market in a 30-mile range of here.
40
00:03:04,769 --> 00:03:09,106
In agrestic, the people are white,
and the help is brown, not black.
41
00:03:09,857 --> 00:03:11,108
You know, you're nasty.
42
00:03:11,192 --> 00:03:13,027
Get the fuck out of my yard!
43
00:03:13,110 --> 00:03:15,613
Okay, I can see that you're upset.
44
00:03:16,614 --> 00:03:19,575
Being a drug dealer
that's just been caught and all.
45
00:03:19,658 --> 00:03:22,620
Well, this must be
very embarrassing for you.
46
00:03:22,953 --> 00:03:26,290
I'll come back
when you've had a chance to think,
47
00:03:26,665 --> 00:03:28,250
and we'll talk.
48
00:03:29,293 --> 00:03:33,506
And if you need a pool man,
I have a really great guy.
49
00:03:41,305 --> 00:03:42,973
Holy shit!
50
00:03:43,057 --> 00:03:44,558
That's one crazy bitch!
51
00:03:44,642 --> 00:03:46,102
You think she's gonna tell?
52
00:03:46,185 --> 00:03:47,520
No way.
53
00:03:47,603 --> 00:03:50,356
She'd never wanna give up
having this over me.
54
00:03:50,439 --> 00:03:51,792
Grab the other skimmer and help me.
55
00:03:51,816 --> 00:03:53,416
I don't think this is gonna work, Nancy.
56
00:03:53,442 --> 00:03:55,027
Marvin, I don't need your
57
00:03:55,111 --> 00:03:59,156
fucking negativity right now,
just grab the fucking pole and skim!
58
00:04:01,075 --> 00:04:02,284
Nancy,
59
00:04:03,369 --> 00:04:06,747
I will kill your boy with pain.
60
00:04:06,831 --> 00:04:09,458
As it is, I just might have to kick him
61
00:04:09,542 --> 00:04:12,044
in his kidney because you ain't here yet.
62
00:04:14,422 --> 00:04:16,674
Next one goes in his fucking head.
63
00:04:16,757 --> 00:04:19,718
I don't appreciate
being inconvenienced like that.
64
00:04:19,802 --> 00:04:22,221
Now, put Marvin back
on the goddamn phone.
65
00:04:24,390 --> 00:04:27,309
Yo. With or without the jahooby,
66
00:04:27,393 --> 00:04:30,271
you and her get back here
by 9:00, you understand me?
67
00:04:30,354 --> 00:04:33,149
Light a fire under that bitch's ass.
I'm getting cranky.
68
00:04:43,033 --> 00:04:46,871
- Why are you so quiet?
- Why are you pointing a gun at my head?
69
00:04:47,538 --> 00:04:48,998
I'm sorry,
70
00:04:49,707 --> 00:04:50,875
friend.
71
00:04:56,630 --> 00:04:58,132
Is that better?
72
00:05:05,014 --> 00:05:07,725
- How about now?
- I ain't playing, Louis.
73
00:05:16,317 --> 00:05:17,985
All you gotta do is snatch it.
74
00:05:18,068 --> 00:05:20,070
You might be quicker than I think.
75
00:05:20,154 --> 00:05:22,531
But what happens
when you got the gun, farmer?
76
00:05:22,615 --> 00:05:24,575
You think you could end me?
77
00:05:24,658 --> 00:05:27,077
You think you got any thug in you?
78
00:05:28,120 --> 00:05:31,582
Come on, farmer brown, end this shit now.
79
00:05:43,135 --> 00:05:48,057
That's the shit right there that makes
me owe Marvin a fucking flat screen.
80
00:05:48,724 --> 00:05:51,560
Can't pick up the gun when it counts!
81
00:05:51,977 --> 00:05:54,897
Can't fuck the white bitch
when she's right in front of you!
82
00:05:54,980 --> 00:05:56,357
We're just friends.
83
00:05:56,440 --> 00:06:00,569
- Yeah! Marvin said you all kissed.
- What you want me to say, Louis?
84
00:06:01,028 --> 00:06:03,697
You bust in here, try to rip me off,
85
00:06:04,532 --> 00:06:06,367
hold me hostage, threaten to kill me...
86
00:06:06,450 --> 00:06:08,536
Bitch, bitch, bitch.
87
00:06:08,619 --> 00:06:11,455
You should be kissing my ass in spades.
88
00:06:11,539 --> 00:06:13,725
'Cause instead of owing them
hummus-eating motherfuckers,
89
00:06:13,749 --> 00:06:14,792
you only owe me.
90
00:06:14,875 --> 00:06:16,811
Oh, no, see, Nancy's gonna
bring the weed back here,
91
00:06:16,835 --> 00:06:19,213
and then we don't owe you nothing.
92
00:06:19,296 --> 00:06:21,423
And I don't want nothing
to do with you after.
93
00:06:21,507 --> 00:06:24,885
Okay! Now, see, now you just
hurt my feelings.
94
00:06:26,512 --> 00:06:29,139
I just wanted to know how she kisses.
95
00:06:30,266 --> 00:06:33,727
She look like she kisses real sweet.
96
00:06:33,811 --> 00:06:35,062
Cut the shit,
97
00:06:35,145 --> 00:06:37,690
'cause it's getting old real fast.
98
00:06:37,815 --> 00:06:39,108
I tell you what.
99
00:06:39,191 --> 00:06:41,986
I let you keep a couple bricks of that pot
100
00:06:43,237 --> 00:06:45,197
if you let me fuck her
101
00:06:45,281 --> 00:06:47,992
on this corner.
102
00:06:48,325 --> 00:06:49,702
Right here.
103
00:06:50,494 --> 00:06:52,997
I mean, seeing as
the two of you just kissed,
104
00:06:53,080 --> 00:06:56,000
I don't see you having a problem with that.
105
00:06:57,543 --> 00:07:00,087
- Shit.
- What the fuck was that?
106
00:07:02,006 --> 00:07:03,549
What the fuck?
107
00:07:06,969 --> 00:07:08,929
Yo, bitch in the closet!
108
00:07:09,680 --> 00:07:12,224
Open it. Open real wide.
109
00:07:18,981 --> 00:07:20,190
I'm gay.
110
00:07:25,112 --> 00:07:26,113
Well?
111
00:07:26,196 --> 00:07:27,948
Microwave wrecked everything.
112
00:07:28,032 --> 00:07:30,784
And the stuff in the oven
just kind of stuck together in a clump.
113
00:07:30,868 --> 00:07:32,494
We”, will you get in here and try this?
114
00:07:32,578 --> 00:07:35,331
- What you got to smoke it with?
- I don't know, I don't have a bowl.
115
00:07:35,414 --> 00:07:37,333
- I'm not really a smoker.
- Seriously?
116
00:07:37,416 --> 00:07:39,668
- Control issues.
- You got soda in a can?
117
00:07:39,752 --> 00:07:42,296
There's diet coke in the fridge.
Just dump it in the sink.
118
00:07:42,379 --> 00:07:44,632
- You got root beer?
- Does it matter?
119
00:07:44,715 --> 00:07:46,508
I like root beer, I'm thirsty.
120
00:07:46,592 --> 00:07:51,180
Just try the pot first, then you can
raid the fridge for whatever you want.
121
00:07:54,725 --> 00:07:57,186
- Hello.
- You want a plate for that?
122
00:07:58,187 --> 00:08:00,356
Thank god.
I thought you were Shane and Andy.
123
00:08:00,439 --> 00:08:02,358
Listen, what setting do you think is best
124
00:08:02,441 --> 00:08:04,169
for drying pot that's been
in the swimming pool?
125
00:08:04,193 --> 00:08:06,779
Are you trying to make
some hash or something?
126
00:08:06,904 --> 00:08:08,906
Because I don't think
this is how you do it.
127
00:08:11,367 --> 00:08:13,661
Oh, yeah, you and me,
128
00:08:13,744 --> 00:08:15,329
we're doing our jobs.
129
00:08:15,788 --> 00:08:18,123
Doing 'em, doing 'em right.
130
00:08:21,835 --> 00:08:23,712
Hey, it's the "drugs are wrong" lady!
131
00:08:23,796 --> 00:08:25,464
Hey, kids.
132
00:08:25,547 --> 00:08:27,049
That's right.
133
00:08:27,132 --> 00:08:28,467
That's me.
134
00:08:28,926 --> 00:08:30,678
Getting recognized.
135
00:08:30,928 --> 00:08:32,554
Drugs are wrong.
136
00:08:33,222 --> 00:08:35,015
And it feels so right
137
00:08:35,265 --> 00:08:36,517
to not do them.
138
00:08:36,600 --> 00:08:38,394
Just throw them away.
139
00:08:39,269 --> 00:08:41,730
I'm a crusader, you know?
140
00:08:42,314 --> 00:08:45,109
Could you move? You're blocking the goal.
141
00:08:46,735 --> 00:08:47,986
Crusader.
142
00:08:50,114 --> 00:08:51,448
Celia hodes!
143
00:08:51,990 --> 00:08:53,742
Doing it pro bono!
144
00:08:55,327 --> 00:08:57,496
Not asking for... accolades.
145
00:08:59,373 --> 00:09:00,874
Turning my ankle.
146
00:09:04,128 --> 00:09:06,046
Oh, man, that's fucking awful!
147
00:09:06,255 --> 00:09:07,756
It's like all harsh and no high!
148
00:09:07,840 --> 00:09:09,717
It's wrecked. We fucked.
149
00:09:09,800 --> 00:09:11,260
Come on, let's go see u-turn.
150
00:09:11,343 --> 00:09:13,137
You said we had until 9:00.
151
00:09:13,220 --> 00:09:15,806
You gonna grow a new crop
between now and 9:00?
152
00:09:15,973 --> 00:09:17,558
- Let's go.
- No!
153
00:09:17,975 --> 00:09:20,394
Saying no to me is not a good idea.
154
00:09:20,477 --> 00:09:22,730
Look, I think you're cool and all,
but I will hurt you.
155
00:09:22,813 --> 00:09:24,064
I'm a thug, that's what I do!
156
00:09:24,148 --> 00:09:26,233
- I think you need to go with him.
- No, wait! Wait!
157
00:09:26,316 --> 00:09:28,152
I have one more idea.
158
00:09:28,861 --> 00:09:30,279
No, listen!
159
00:09:31,405 --> 00:09:34,199
Best case, we actually
show up with something.
160
00:09:34,283 --> 00:09:36,785
Worst case, you deliver me on time.
161
00:09:37,244 --> 00:09:38,412
What have you got to lose?
162
00:09:38,495 --> 00:09:41,123
Hey! I didn't bring back the right thing
from 7-Eleven once.
163
00:09:41,206 --> 00:09:43,208
Now I got an artificial patella.
164
00:09:43,292 --> 00:09:45,919
- Man, I'm out of here!
- Marvin, please. Marvin!
165
00:09:46,795 --> 00:09:47,880
Look!
166
00:09:48,172 --> 00:09:51,049
Give me one more chance
to make this right.
167
00:09:51,341 --> 00:09:52,551
Please.
168
00:09:55,637 --> 00:09:56,764
Shit!
169
00:10:00,976 --> 00:10:02,186
Hello?
170
00:10:03,020 --> 00:10:04,897
What? He's where?
171
00:10:04,980 --> 00:10:06,982
Thank god! Yeah! Great!
172
00:10:08,025 --> 00:10:09,651
I'll come get him.
173
00:10:12,738 --> 00:10:15,115
Tell him uncle Andy is coming to get him.
174
00:10:15,199 --> 00:10:17,951
Great, thank you so much,
thank you, officer.
175
00:10:34,760 --> 00:10:36,637
Was that a great party or what?
176
00:10:36,720 --> 00:10:39,807
How would you know?
You spent the whole time in the bathroom.
177
00:10:39,890 --> 00:10:42,893
I'm sorry, honey. I was just working
some stuff out with your uncle Doug.
178
00:10:43,018 --> 00:10:45,779
That's all right. You weren't even
the most embarrassing parent there.
179
00:10:45,896 --> 00:10:48,065
Martha straley's mom
wasn't wearing any undennear
180
00:10:48,148 --> 00:10:50,609
and fell over an ottoman
while doing the cha-cha slide,
181
00:10:50,692 --> 00:10:52,903
- and everyone saw.
- I'm sorry I missed that.
182
00:10:52,986 --> 00:10:54,696
Hey, can we make hot fudge sundaes?
183
00:10:54,780 --> 00:10:57,533
Oh, my god, that's the best idea ever.
184
00:11:01,870 --> 00:11:03,413
- Dad...
- Yeah, hon?
185
00:11:03,497 --> 00:11:05,791
Mom's passed out in the atrium.
186
00:11:11,255 --> 00:11:13,549
Mom? Mom!
187
00:11:13,632 --> 00:11:15,676
I'm a winner.
188
00:11:15,759 --> 00:11:17,135
Hi, sweetie.
189
00:11:17,845 --> 00:11:19,930
How was the rest of your party?
190
00:11:21,890 --> 00:11:23,976
What the hell are you doing here, Celia?
191
00:11:26,103 --> 00:11:27,271
I was...
192
00:11:27,354 --> 00:11:29,773
I just wanted to pick up a few things,
193
00:11:29,982 --> 00:11:33,652
but I couldn't get in
'cause all the doors were locked.
194
00:11:35,445 --> 00:11:37,865
And it's been a really long day.
195
00:11:38,532 --> 00:11:40,784
- I bet.
- Could I just...
196
00:11:44,037 --> 00:11:45,330
Do you think
197
00:11:46,957 --> 00:11:48,458
I could take a bath?
198
00:11:48,792 --> 00:11:52,588
My motel just has a shower,
and I really could use a bath.
199
00:11:53,714 --> 00:11:54,798
Fine.
200
00:11:55,591 --> 00:11:57,926
Take a bath, then please go.
201
00:12:00,429 --> 00:12:03,140
Could you unlock
the door to the bedroom?
202
00:12:14,109 --> 00:12:15,611
Son of a bitch.
203
00:12:15,903 --> 00:12:18,798
So, you want another man's dick up
your ass, that's what you're telling me?
204
00:12:18,822 --> 00:12:22,075
Well, I don't know,
I've never tried that, I just...
205
00:12:22,284 --> 00:12:25,996
- I think I've always liked boys.
- I thought you were in love with Nancy.
206
00:12:26,079 --> 00:12:28,290
Now, who are we talking about, Conrad?
207
00:12:29,374 --> 00:12:30,667
I think that was a
208
00:12:30,792 --> 00:12:34,338
Judy garland, Joan Crawford,
Sarah Jessica Parker kind of love.
209
00:12:34,421 --> 00:12:36,340
So, you'll suck a dick?
210
00:12:36,840 --> 00:12:39,301
Yes, I think I would,
if it was the right dick.
211
00:12:39,384 --> 00:12:40,928
Ain't no right dick!
212
00:12:41,011 --> 00:12:43,513
All dick besides your own is wrong, boy.
213
00:12:43,597 --> 00:12:45,432
You know, you need Jesus!
214
00:12:45,515 --> 00:12:48,644
No, I think I just need
to admit to myself what I am,
215
00:12:48,727 --> 00:12:53,231
what I've always been, no matter what you,
or my family, or anyone thinks.
216
00:12:53,315 --> 00:12:54,650
So let me just ask you this.
217
00:12:54,816 --> 00:12:57,486
- You ever fuck a girl?
- Excellent question.
218
00:12:57,569 --> 00:12:59,529
Any pussy in your past?
219
00:13:00,030 --> 00:13:04,493
My cousin reshma had this friend meetah
who let me play with her nipples.
220
00:13:04,743 --> 00:13:05,911
I found it kind of gross.
221
00:13:05,994 --> 00:13:08,121
Yeah, some women got ugly titties.
222
00:13:08,205 --> 00:13:10,791
That don't mean you're a cock smoker.
223
00:13:14,211 --> 00:13:17,714
Hey. I got your lemonade,
but I ain't add cayenne
224
00:13:17,798 --> 00:13:19,216
'cause I ain't know how much.
225
00:13:19,299 --> 00:13:21,385
But I brought it so you could add it.
226
00:13:22,427 --> 00:13:25,055
- Who got the tuna melt?
- Tuna melt's mine.
227
00:13:25,764 --> 00:13:28,141
Well, look at you.
228
00:13:28,225 --> 00:13:29,643
Do I know you?
229
00:13:29,726 --> 00:13:32,312
- You work for u-turn?
- He do now!
230
00:13:32,938 --> 00:13:34,898
- Oh, I don't think so.
- Oh, no?
231
00:13:35,774 --> 00:13:38,276
Well, shit.
U-turn, if you're gonna fuck him up,
232
00:13:38,360 --> 00:13:40,821
leave that pretty face, would you?
233
00:13:40,904 --> 00:13:44,992
- Turkey on whole wheat.
- Oh, that's me. Is there mustard?
234
00:13:45,075 --> 00:13:46,660
Should be on there.
235
00:13:46,743 --> 00:13:49,579
- Clinique, let me holler at you for a second.
- What?
236
00:13:49,663 --> 00:13:52,082
Get your ass over here, now!
237
00:13:56,962 --> 00:13:59,297
What do you think they're talking about?
238
00:13:59,381 --> 00:14:01,258
Look, I need to get the fuck out of here.
239
00:14:01,341 --> 00:14:03,736
I'm gonna grab u-turn and put a gun
to his head, and you need...
240
00:14:03,760 --> 00:14:06,096
I think they're talking about me!
241
00:14:06,179 --> 00:14:08,265
- What did you say?
- Nothing.
242
00:14:09,182 --> 00:14:10,851
- Just nothing, nothing.
- Yo!
243
00:14:10,934 --> 00:14:12,519
Hurry up and finish that sandwich.
244
00:14:12,602 --> 00:14:14,163
Clinique here gonna take you
in the other room
245
00:14:14,187 --> 00:14:16,356
and fuck the gay out of you.
246
00:14:17,733 --> 00:14:19,359
- Excuse me?
- You heard me.
247
00:14:19,443 --> 00:14:21,153
Man...
248
00:14:21,236 --> 00:14:24,740
- I don't think it works that way.
- Clinique gonna make it work!
249
00:14:24,823 --> 00:14:27,159
You sure you don't think you a faggot?
250
00:14:27,242 --> 00:14:29,202
Positive. Thank you, though.
251
00:14:29,286 --> 00:14:31,204
Okay, dinner's over.
252
00:14:31,288 --> 00:14:34,291
The two of you,
get in that room and get busy.
253
00:14:38,545 --> 00:14:41,715
Okay, baby, take your pants off,
let's see what you got.
254
00:14:41,798 --> 00:14:43,258
Oh, god, help me!
255
00:14:44,426 --> 00:14:47,220
- And where is Conrad?
- He's at the grow house.
256
00:14:47,304 --> 00:14:50,140
- Damn, this is some good pie!
- You enjoy now,
257
00:14:50,223 --> 00:14:53,351
'cause if anything happen to my nephew,
you gonna be eating through a tube.
258
00:14:53,435 --> 00:14:55,645
Hey! I'm just an employee!
259
00:14:55,729 --> 00:14:58,023
- I ain't management.
- Could you people keep it down?
260
00:14:58,106 --> 00:14:59,941
I just got the baby asleep.
261
00:15:00,025 --> 00:15:01,401
- Marvin?
- Vaneeta?
262
00:15:01,485 --> 00:15:03,445
Holy shit, how you doing?
263
00:15:04,321 --> 00:15:06,490
I should have killed you
when I had the chance.
264
00:15:06,907 --> 00:15:07,908
Really?
265
00:15:07,991 --> 00:15:10,452
Would you have done it yourself
or hired Armenians?
266
00:15:11,328 --> 00:15:13,955
Oh, I don't know
what the fuck you talking about.
267
00:15:14,039 --> 00:15:16,583
You fucked this up and you know it.
268
00:15:20,337 --> 00:15:22,005
I had it under control!
269
00:15:22,089 --> 00:15:23,840
And then without consulting anyone,
270
00:15:23,965 --> 00:15:25,842
completely outside the huddle,
271
00:15:25,967 --> 00:15:28,470
you made this deal, and that was a mistake.
272
00:15:28,553 --> 00:15:31,181
Your mistake,
and you need to make it right!
273
00:15:31,264 --> 00:15:33,600
So you need to gather up
274
00:15:33,850 --> 00:15:36,353
all the weed in this house,
275
00:15:36,436 --> 00:15:40,607
and we need to take it to u-turn,
that's what the fuck I'm talking about!
276
00:15:41,650 --> 00:15:42,776
Shit!
277
00:15:42,859 --> 00:15:46,446
You gonna come in my house
and drop blame on me?
278
00:15:47,656 --> 00:15:48,865
Oh, god!
279
00:15:48,949 --> 00:15:50,575
Oh, hell no, bitch!
280
00:15:50,659 --> 00:15:52,661
Get the fuck off me!
281
00:15:54,538 --> 00:15:55,997
You think you can take me?
282
00:15:56,832 --> 00:15:58,125
She fucking bit me!
283
00:15:58,208 --> 00:15:59,543
Jesus, do something!
284
00:15:59,626 --> 00:16:02,295
Bitch, have you lost your goddamn mind?
285
00:16:03,922 --> 00:16:05,674
What the fuck?
286
00:16:05,757 --> 00:16:07,467
Fine, you all go kill each other!
287
00:16:07,551 --> 00:16:09,970
I'll go back to u-turn
and say the shit's gone,
288
00:16:10,053 --> 00:16:14,141
and you all can both visit pieces of Conrad
all over the county! I'm out of here.
289
00:16:14,224 --> 00:16:16,351
Wait, what are you talking about Conrad?
290
00:16:16,518 --> 00:16:18,103
What the fuck is going on in here?
291
00:16:22,816 --> 00:16:24,526
Hey, hey, hey...
292
00:16:34,870 --> 00:16:36,454
Oh, this is serious!
293
00:16:38,999 --> 00:16:41,126
Let's go. Let's go!
294
00:16:48,633 --> 00:16:50,427
Thanks for the bath.
295
00:16:50,844 --> 00:16:51,928
Sure.
296
00:16:54,014 --> 00:16:55,265
I'm gonna go.
297
00:16:58,351 --> 00:16:59,436
Bye.
298
00:17:04,774 --> 00:17:06,276
If you're out on the road tonight,
299
00:17:06,401 --> 00:17:09,779
be on the lookout
for a 1972 Ford supervan,
300
00:17:10,071 --> 00:17:13,950
California license plate number 5188310.
301
00:17:14,117 --> 00:17:15,911
And be sure to tune in tonight at 11:00,
302
00:17:15,994 --> 00:17:21,082
when the channel 10 news looks into
the hidden poisons in your vitamins.
303
00:17:32,469 --> 00:17:33,637
Hello!
304
00:17:34,596 --> 00:17:36,473
So you like little boys, huh?
305
00:17:37,015 --> 00:17:40,435
What? The Amber alert? Yeah.
306
00:17:41,144 --> 00:17:43,063
- He's my nephew.
- Do you hear that?
307
00:17:43,146 --> 00:17:45,315
He abducted his own nephew.
308
00:17:45,398 --> 00:17:47,901
No, no, I'm the one who called it in.
309
00:17:47,984 --> 00:17:50,588
- What are you doing in the vehicle?
- And where is the little boy?
310
00:17:50,612 --> 00:17:53,198
He must be tied up in the back.
311
00:17:53,281 --> 00:17:57,077
- Look, he's buying chocolate milk.
- No! I like chocolate milk.
312
00:17:57,160 --> 00:17:59,079
I'm rejuvenile.
313
00:17:59,162 --> 00:18:01,665
Yeah, the police have him.
I'm on my way to pick him up.
314
00:18:01,748 --> 00:18:02,999
Bullshit!
315
00:18:03,333 --> 00:18:05,853
I just saw the Amber alert
not five minutes ago out on the highway.
316
00:18:05,877 --> 00:18:08,004
If the police had him,
they'd have called it off.
317
00:18:08,088 --> 00:18:09,339
That's what they do.
318
00:18:09,422 --> 00:18:13,093
Maybe they forgot, I don't know. Call them.
Ask them yourselves.
319
00:18:13,176 --> 00:18:14,177
We'll do that.
320
00:18:14,261 --> 00:18:16,680
Yeah, after we kick your pervert ass,
we'll do that.
321
00:18:16,805 --> 00:18:18,014
My who?
322
00:18:18,848 --> 00:18:20,016
Jesus!
323
00:18:22,686 --> 00:18:24,104
I drove a car.
324
00:18:26,022 --> 00:18:27,065
Yeah?
325
00:18:28,441 --> 00:18:29,943
How far did you get?
326
00:18:30,026 --> 00:18:31,611
About 10 blocks,
327
00:18:31,778 --> 00:18:34,864
then a cop pulled me over
for going too slow.
328
00:18:36,825 --> 00:18:38,285
And being 12.
329
00:18:38,535 --> 00:18:40,161
Where were you trying to go?
330
00:18:41,955 --> 00:18:45,041
- I don't know anymore.
- Yeah.
331
00:18:48,169 --> 00:18:50,463
Do you think mom is gonna be mad at us?
332
00:18:53,842 --> 00:18:55,176
I think
333
00:18:56,386 --> 00:18:59,222
we're all gonna be mad
at each other for a while.
334
00:19:00,890 --> 00:19:02,017
Yeah.
335
00:19:12,110 --> 00:19:14,904
Damn! You look like hell.
336
00:19:16,323 --> 00:19:17,949
Where's my drugs?
337
00:19:18,408 --> 00:19:19,659
There was a little problem.
338
00:19:19,743 --> 00:19:22,245
Some crazy bitch drowned
all the shit in her swimming pool.
339
00:19:22,329 --> 00:19:24,372
- Wait! Whose swimming pool?
- Mine.
340
00:19:24,456 --> 00:19:25,498
You got a swimming pool?
341
00:19:25,582 --> 00:19:28,543
With a waterfall and a raft
for her kids and everything. It's sweet.
342
00:19:28,626 --> 00:19:31,629
- What the fuck happened?
- It's... it's a long story.
343
00:19:31,713 --> 00:19:34,007
So, no drugs, huh? So...
344
00:19:34,090 --> 00:19:37,385
So, you got my money instead,
that's what you're saying?
345
00:19:37,469 --> 00:19:39,679
Here you go. Game over!
346
00:19:40,347 --> 00:19:43,600
- Let's all go home.
- I wasn't talking to you, was I?
347
00:19:43,683 --> 00:19:45,393
Was I talking to her? No!
348
00:19:45,477 --> 00:19:47,395
I was talking to Janet Evans, here.
349
00:19:47,479 --> 00:19:49,898
- Where is my money?
- Heylia's paying you back
350
00:19:49,981 --> 00:19:52,567
for the money you laid out
to the Armenians so...
351
00:19:52,650 --> 00:19:54,444
So, she's paying your debt?
352
00:19:54,569 --> 00:19:56,571
I'm here to pay Conrad's debt.
353
00:19:57,280 --> 00:19:58,782
She can go fuck herself.
354
00:20:00,575 --> 00:20:02,202
See, that's not gonna work for me.
355
00:20:02,327 --> 00:20:04,954
I take cash for the white lady,
356
00:20:05,038 --> 00:20:07,415
but I don't want no money for Conrad.
357
00:20:09,459 --> 00:20:12,921
He is the goose that lays
the golden milf weed.
358
00:20:13,129 --> 00:20:14,756
He's my farmer now.
359
00:20:14,881 --> 00:20:17,884
I'm gonna buy him some overalls
and a straw hat.
360
00:20:18,760 --> 00:20:22,347
Fuck this!
Just take your money, and let's end this.
361
00:20:22,430 --> 00:20:25,392
Now, that's no way to talk
to your new boss, sharecropper.
362
00:20:25,475 --> 00:20:28,728
You'd better watch your tone.
Now, I bought your chit,
363
00:20:28,812 --> 00:20:31,064
you're about to grow me some shit.
364
00:20:31,147 --> 00:20:33,233
Are we clear? 'Cause if we're not,
365
00:20:33,316 --> 00:20:36,486
then I can blow
a nice, big space out your head
366
00:20:36,569 --> 00:20:38,339
through your ear
and maybe you'll hear me better.
367
00:20:38,363 --> 00:20:40,407
Come on, Conrad. Let's go.
368
00:20:44,035 --> 00:20:46,162
Looking fonivard to my crop.
369
00:20:47,705 --> 00:20:49,332
I'll be in touch.
370
00:20:52,502 --> 00:20:54,671
Where do you think you're going?
371
00:20:55,088 --> 00:20:58,508
The way I see it,
you still owe me 150 g's, lady!
372
00:20:58,591 --> 00:21:00,385
I don't take checks.
373
00:21:02,011 --> 00:21:03,096
What?
374
00:21:05,140 --> 00:21:09,018
No! We're all together, we...
We grow together.
375
00:21:10,562 --> 00:21:11,896
Let's go, Conrad.
376
00:21:11,980 --> 00:21:14,274
You gotta get some rest
so you can wake up tomorrow,
377
00:21:14,357 --> 00:21:17,277
plant some weed
and work on your slave name.
378
00:21:18,903 --> 00:21:20,071
Conrad.
379
00:21:21,698 --> 00:21:24,868
Yeah, looks like
you don't grow with them no more.
380
00:21:29,247 --> 00:21:32,083
What the fuck?
You had that the whole time?
381
00:21:32,167 --> 00:21:33,543
Ain't got no bullets.
382
00:21:37,797 --> 00:21:40,592
What am I supposed
to do with an empty gun?
383
00:21:58,776 --> 00:21:59,777
You okay?
384
00:22:00,069 --> 00:22:01,154
Yeah.
385
00:22:02,113 --> 00:22:03,490
She's fine.
386
00:22:04,866 --> 00:22:06,868
'Cause she's still breathing.
387
00:22:07,702 --> 00:22:10,038
She gonna give me my money, too.
388
00:22:10,747 --> 00:22:13,708
Othennise, I'm gonna
come to her nice house
389
00:22:13,791 --> 00:22:16,920
with her pool and her kids,
390
00:22:17,837 --> 00:22:21,799
and I gonna roat them all
where my weed was drowned at.
391
00:22:22,759 --> 00:22:25,011
You remember
where she lives, right, Marvin?
392
00:22:25,094 --> 00:22:26,374
I'm not so good with directions.
393
00:22:26,429 --> 00:22:28,097
Fucking useless!
394
00:22:28,181 --> 00:22:29,891
I'll deal with you later.
395
00:22:30,141 --> 00:22:32,977
I'm gonna take this off
your shoulder for you.
396
00:22:40,109 --> 00:22:41,611
That's a nice picture.
397
00:22:50,578 --> 00:22:53,790
I'm gonna leave $20 in case
you run into any kind of problems
398
00:22:53,873 --> 00:22:58,461
on your way home or you need to stop
and get some frozen yogurt and shit.
399
00:23:00,630 --> 00:23:01,756
There you go.
400
00:23:02,632 --> 00:23:04,676
Now you just owe me
401
00:23:04,926 --> 00:23:10,098
$149,927.
402
00:23:16,688 --> 00:23:21,025
Well, we did it,
but if you want my professional opinion,
403
00:23:21,859 --> 00:23:25,113
that boy gayer than
a handbag full of rainbows.
404
00:23:25,196 --> 00:23:27,198
I'll see you later, u-turn.
405
00:23:37,792 --> 00:23:39,502
I got rid of Dana.
406
00:23:40,295 --> 00:23:41,754
I'm free now.
407
00:23:43,256 --> 00:23:47,635
Please forgive me for being so stupid.
I was a fool. A fool.
408
00:23:47,719 --> 00:23:51,306
I should have left her that night,
and you were so brave.
409
00:23:52,015 --> 00:23:53,600
And you're the one for me.
410
00:23:53,683 --> 00:23:55,685
We could be together now.
411
00:23:57,061 --> 00:23:59,230
I love you, Celia, I love you so much.
412
00:24:01,566 --> 00:24:03,401
Please, Celia.
413
00:24:09,198 --> 00:24:10,366
Celia,
414
00:24:11,034 --> 00:24:12,368
can I come in?
415
00:24:25,840 --> 00:24:29,260
- I'm here to pick up Silas botwin.
- And Shane as well?
416
00:24:30,386 --> 00:24:31,888
What do you mean?
417
00:24:35,224 --> 00:24:37,894
Both my children are in jail. Perfect!
418
00:24:39,145 --> 00:24:41,481
Shane botwin! I'm here for...
419
00:24:44,901 --> 00:24:48,738
Nancy, hi. You're here. Thank god.
420
00:24:49,030 --> 00:24:52,408
Did you two have a fight or something?
421
00:24:52,492 --> 00:24:54,619
Yes, he hit me. Arrest him.
422
00:24:55,244 --> 00:24:57,288
She's kidding. Tell him you're kidding.
423
00:24:57,372 --> 00:24:58,873
I'm kidding. Iwalked into a door.
424
00:24:58,956 --> 00:25:00,208
Really?
425
00:25:01,793 --> 00:25:04,253
- And you, sir?
- Oh, a door.
426
00:25:04,796 --> 00:25:06,172
Same door.
427
00:25:20,603 --> 00:25:21,979
What have I done?
428
00:25:23,106 --> 00:25:25,775
I love my wife! I love Dana!
429
00:25:26,609 --> 00:25:28,861
I miss her so much!
430
00:25:28,945 --> 00:25:30,863
She's the most wonderful woman.
431
00:25:31,989 --> 00:25:33,950
Iwrecked my life!
432
00:25:46,963 --> 00:25:49,382
What happened? Is everything okay?
433
00:25:54,137 --> 00:25:57,098
She didn't say a thing the whole ride home.
434
00:25:59,559 --> 00:26:00,643
Mom!
435
00:26:01,185 --> 00:26:02,729
Say something.
436
00:26:22,331 --> 00:26:24,250
Okay, guys,
437
00:26:24,333 --> 00:26:26,335
let's give mommy some space, all right?
30634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.