Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,902 --> 00:00:03,037
Still seeking an answer
to my question.
2
00:00:03,137 --> 00:00:04,138
Are we willing to play ball?
3
00:00:04,238 --> 00:00:05,773
[Man] Previously on The Oval.
4
00:00:05,873 --> 00:00:08,342
Stab your neck and you're
swimming with the fishes.
5
00:00:08,476 --> 00:00:09,843
Well,
is the President's son dead?
6
00:00:09,977 --> 00:00:12,846
Your White House press
credentials are hereby revoked.
7
00:00:12,946 --> 00:00:16,015
This is a free press and don't,
don't put your hands on me.
8
00:00:16,149 --> 00:00:18,819
He pledged allegiance
to the Vice President.
9
00:00:18,919 --> 00:00:21,355
He is never allowed here again.
10
00:00:21,455 --> 00:00:22,390
But I need you.
11
00:00:22,490 --> 00:00:23,857
It gives you a little bit
of security.
12
00:00:23,957 --> 00:00:25,726
You're the bitch who took
my money!
13
00:00:25,826 --> 00:00:27,328
I don't know anything
about that.
14
00:00:27,428 --> 00:00:29,397
Shut the fuck up, Nancy!
15
00:00:29,530 --> 00:00:31,031
[gun firing]
16
00:00:35,069 --> 00:00:37,037
Oh, God, please.
17
00:00:37,138 --> 00:00:38,706
[chuckles]
Call for your god, Nancy.
18
00:00:38,839 --> 00:00:40,541
He's the only one
that can help you now.
19
00:00:40,641 --> 00:00:42,876
Kareem, I can't believe you.
20
00:00:43,010 --> 00:00:44,678
You better believe me, Nancy.
21
00:00:44,778 --> 00:00:46,647
I need my money.
22
00:00:46,747 --> 00:00:48,048
I don't have your money.
23
00:00:48,182 --> 00:00:50,984
What do I look like
taking drug money?
24
00:00:51,085 --> 00:00:52,553
Drug money?
25
00:00:52,653 --> 00:00:54,155
Nancy, your claim is flawed.
26
00:00:54,222 --> 00:00:56,190
Drug money, that's one part
of my empire.
27
00:00:56,290 --> 00:00:59,360
I got kidnapping, I got murder,
I got trafficking.
28
00:00:59,927 --> 00:01:00,994
Kidnapping?
29
00:01:01,095 --> 00:01:03,164
Yeah, I diversify my portfolio.
30
00:01:03,264 --> 00:01:06,767
My grandma told me to always
have multiple streams of income.
31
00:01:06,867 --> 00:01:09,403
Oh, Lord, Kareem,
I swear I don't have your money.
32
00:01:09,503 --> 00:01:12,206
If I had it,
you'd have it right now.
33
00:01:12,306 --> 00:01:14,742
You're lying to me, Nancy.
34
00:01:14,842 --> 00:01:17,578
You better find out.
35
00:01:17,678 --> 00:01:20,648
Think real hard because
you fuckin' with the wrong one.
36
00:01:20,948 --> 00:01:25,753
I, uh, I heard Sharon,
uh, say something
37
00:01:25,853 --> 00:01:29,056
about, "I had some money
hidden in Dale's car."
38
00:01:29,190 --> 00:01:30,591
Great.
39
00:01:30,691 --> 00:01:32,259
Go get me my money from the car.
40
00:01:33,360 --> 00:01:35,062
But the car was stolen.
41
00:01:35,363 --> 00:01:37,097
Who stole the car, Nancy?
42
00:01:37,431 --> 00:01:39,500
I don't know, Kareem.
43
00:01:40,668 --> 00:01:43,070
Dale and Sharon, they were going
to take me to run some errands.
44
00:01:43,204 --> 00:01:46,407
And we went outside,
and the car was stolen.
45
00:01:46,507 --> 00:01:49,243
These crazy thugs around here,
they've been breaking
46
00:01:49,343 --> 00:01:51,245
into cars
and just stealing them.
47
00:01:51,378 --> 00:01:53,181
You think those little thugs
have my money?
48
00:01:53,281 --> 00:01:54,382
I don't know.
49
00:01:54,482 --> 00:01:59,152
[tense music]
50
00:02:12,600 --> 00:02:15,736
Okay, so y'all left my money
in the car that got stolen, huh?
51
00:02:15,836 --> 00:02:17,905
Not "y'all."
I had nothing to do with it.
52
00:02:18,005 --> 00:02:22,543
[chuckling]
Nancy, this is your problem.
53
00:02:22,643 --> 00:02:23,811
You better get my money,
54
00:02:23,944 --> 00:02:26,814
because you fuckin' with
the wrong one.
55
00:02:26,914 --> 00:02:29,383
Kareem, I ain't done nothing
to you.
56
00:02:29,483 --> 00:02:30,851
Call Sharon.
57
00:02:30,951 --> 00:02:31,985
Oh, come on, please.
58
00:02:32,085 --> 00:02:33,487
Don't, don't, don't bring her
in this.
59
00:02:33,587 --> 00:02:36,224
Call... [gun fires] Call Sharon.
60
00:02:36,324 --> 00:02:38,125
What are you going to do?
61
00:02:43,764 --> 00:02:45,599
[Kareem] Call her.
62
00:02:45,699 --> 00:02:47,301
I said call her, Nancy.
63
00:02:47,401 --> 00:02:48,902
Okay.
64
00:02:49,703 --> 00:02:51,704
God, you slow. Call her, Nancy.
65
00:02:51,805 --> 00:02:53,006
Put it on speaker.
66
00:02:53,106 --> 00:02:55,676
Okay, it's, uh... Oh.
67
00:02:58,212 --> 00:03:00,314
Okay. Speaker.
68
00:03:01,282 --> 00:03:02,516
[Sharon] Hi, this is Sharon.
69
00:03:02,616 --> 00:03:04,285
At the tone,
you know what to do.
70
00:03:04,618 --> 00:03:05,953
Sharon.
71
00:03:06,053 --> 00:03:07,855
It's, it's Miss Nancy.
72
00:03:07,988 --> 00:03:12,059
Oh, I need you to please call me
when you get this.
73
00:03:12,159 --> 00:03:13,761
I need you to come by the house.
74
00:03:14,895 --> 00:03:17,030
Oh. [chuckles]
75
00:03:17,164 --> 00:03:19,367
You having a string
of bad luck, girl.
76
00:03:19,466 --> 00:03:20,801
You might be right.
77
00:03:20,901 --> 00:03:23,103
Well, she better call you back
in the next couple of minutes.
78
00:03:24,171 --> 00:03:26,840
Now, what kind of car was it
that got stolen?
79
00:03:27,475 --> 00:03:31,245
Gray Lexus ES 350.
80
00:03:31,345 --> 00:03:35,182
[Kareem] Gray Lexus ES 350.
81
00:03:47,528 --> 00:03:48,862
[News commentator]
Well, that was interesting.
82
00:03:48,962 --> 00:03:52,566
Now we get our press credentials
revoked over a question?
83
00:03:52,666 --> 00:03:54,702
Especially a respected reporter
like Phyllis.
84
00:03:54,802 --> 00:03:55,803
[Caretha] Right?
85
00:03:55,903 --> 00:03:58,539
And who the hell
is Dilva Prinn, anyway?
86
00:03:58,639 --> 00:03:59,840
Yeah, my team's vetting her.
87
00:03:59,940 --> 00:04:02,209
It looks like she started
her career as an attorney.
88
00:04:02,310 --> 00:04:04,412
And it also appears she's been
a political operative
89
00:04:04,512 --> 00:04:06,747
and a fixer
for a few presidents.
90
00:04:07,648 --> 00:04:10,584
Well, hopefully now that we
have a press secretary,
91
00:04:10,718 --> 00:04:13,220
we can get some real answers
to real questions.
92
00:04:13,321 --> 00:04:16,223
Hopefully now that they've
appointed Miss Dilva Prinn
93
00:04:16,324 --> 00:04:18,591
as press secretary,
things will change.
94
00:04:18,726 --> 00:04:20,728
[press gasp]
95
00:04:20,861 --> 00:04:22,696
[ominous music]
96
00:04:22,796 --> 00:04:24,231
Hey.
97
00:04:29,002 --> 00:04:30,638
Hello, world.
98
00:04:31,639 --> 00:04:34,274
It's me, the first son.
99
00:04:34,375 --> 00:04:37,545
Jason Franklin
is at your service.
100
00:04:37,645 --> 00:04:40,914
[press calling out frantically]
101
00:04:44,251 --> 00:04:46,920
* Ladies and gentlemen
The First Lady *
102
00:04:47,287 --> 00:04:50,824
* Feels like I'm running
out of time *
103
00:04:51,325 --> 00:04:55,195
* You gotta get yours
I gotta get mine *
104
00:04:55,629 --> 00:04:59,132
* Not really sure
where we're headed to *
105
00:04:59,533 --> 00:05:03,837
* I just hope that you make it
when I do *
106
00:05:07,274 --> 00:05:08,976
What? What's going on? You look
like you've seen a ghost.
107
00:05:09,076 --> 00:05:10,944
I'll take any questions.
I need to clear the air. Yes?
108
00:05:11,044 --> 00:05:12,079
Uh, you, sir.
109
00:05:12,145 --> 00:05:14,448
Yes, sir. It seems
the rumors are unfounded.
110
00:05:14,548 --> 00:05:15,516
Which rumors?
111
00:05:15,649 --> 00:05:17,551
Well, you're rumored to be dead.
112
00:05:17,651 --> 00:05:20,220
Uh, yes, my mother had
a fake funeral for me
113
00:05:20,320 --> 00:05:21,522
and everything.
114
00:05:21,622 --> 00:05:23,123
She acted like she was
all distraught.
115
00:05:23,223 --> 00:05:25,058
So you saw the reports?
116
00:05:25,158 --> 00:05:27,194
No, I didn't really get
to see much.
117
00:05:27,327 --> 00:05:29,329
I don't see much
because they don't let me
118
00:05:29,463 --> 00:05:30,964
out of the house too much.
119
00:05:31,064 --> 00:05:34,802
They don't let you
out of the house, Jason?
120
00:05:34,902 --> 00:05:36,437
Why is that?
121
00:05:37,471 --> 00:05:39,673
Because they don't want me
to talk to all you guys.
122
00:05:40,441 --> 00:05:44,845
They don't want me to tell you
everything that goes on in here.
123
00:05:44,945 --> 00:05:46,313
[murmurs uncomfortably]
124
00:05:46,380 --> 00:05:49,016
Well, we're here.
125
00:05:49,983 --> 00:05:51,251
Tell us.
126
00:05:52,453 --> 00:05:54,722
Okay, everybody,
get out your pens.
127
00:05:54,855 --> 00:05:56,256
Let's talk.
128
00:05:57,257 --> 00:05:58,526
Let's talk.
129
00:05:58,626 --> 00:06:01,028
How did the rumors circulate
about your death?
130
00:06:01,862 --> 00:06:05,032
Well, probably because
I'm supposed to be dead.
131
00:06:05,132 --> 00:06:07,067
-"Supposed to be dead"?
-[Jason] Yes.
132
00:06:07,200 --> 00:06:08,168
Why do you say that?
133
00:06:08,268 --> 00:06:11,304
Both of my parents,
they wanted me dead.
134
00:06:11,405 --> 00:06:12,973
[press gasp]
135
00:06:13,407 --> 00:06:16,410
Jason, are you actually saying
your parents wanted you dead?
136
00:06:16,510 --> 00:06:18,546
That's exactly
what I'm saying, lady.
137
00:06:19,680 --> 00:06:21,682
What makes you
think that, Jason?
138
00:06:21,782 --> 00:06:23,651
No, I don't think it.
139
00:06:24,184 --> 00:06:25,653
I know it.
140
00:06:26,854 --> 00:06:29,089
My mother tried
to kill me herself.
141
00:06:29,222 --> 00:06:30,290
[press gasp]
142
00:06:30,390 --> 00:06:32,760
-So your mom tried to kill you?
-Yes, she did.
143
00:06:32,893 --> 00:06:34,061
[press gasp]
144
00:06:34,161 --> 00:06:37,431
She's very sick and demonic.
She's...
145
00:06:38,165 --> 00:06:39,366
Sorry, guys, I gotta go.
146
00:06:39,467 --> 00:06:40,868
-[Dilva] Jason! Jason! Stop!
-[Jason] I gotta go.
147
00:06:40,968 --> 00:06:42,603
[Kyle] Jason! I got it.
148
00:06:44,972 --> 00:06:46,306
Hi.
149
00:06:46,406 --> 00:06:49,076
I am so sorry
for that disturbance.
150
00:06:49,176 --> 00:06:52,212
But now you've all laid eyes
on the first son,
151
00:06:52,312 --> 00:06:54,748
and we can hopefully now put
all of these rumors,
152
00:06:54,882 --> 00:06:57,350
these tabloid stories
of his death to rest.
153
00:06:57,417 --> 00:06:59,787
Yes, Miss Prinn, but
the first son alleges
154
00:06:59,920 --> 00:07:01,722
his mother tried to kill him.
155
00:07:01,822 --> 00:07:05,693
The first son is a jokester,
like any other teenager.
156
00:07:05,793 --> 00:07:06,960
He has been irritated
157
00:07:07,060 --> 00:07:08,896
by the stupidity
of the tabloid press.
158
00:07:08,996 --> 00:07:12,265
I'm sure he's just eager to play
into the ridiculous stories
159
00:07:12,399 --> 00:07:13,801
that continue to circulate.
160
00:07:13,901 --> 00:07:17,437
I know that Jason
and the First Family continue
161
00:07:17,538 --> 00:07:21,041
to be very, very disappointed
in these made-up stories
162
00:07:21,141 --> 00:07:22,976
that continue to circulate
in the press.
163
00:07:23,110 --> 00:07:24,111
Okay, but Miss Prinn--
164
00:07:24,244 --> 00:07:26,179
Okay, thank you so much,
ladies and gentlemen.
165
00:07:26,279 --> 00:07:29,016
It's been a long night.
We all need to get some rest.
166
00:07:29,116 --> 00:07:31,118
I will see you all
in the morning. Good night.
167
00:07:31,752 --> 00:07:34,154
-[Isaac] Mr. President.
-Yes, Isaac.
168
00:07:34,287 --> 00:07:37,224
CIA Director Ted Sidener
is here.
169
00:07:37,324 --> 00:07:39,192
Oh. Bring him in, please.
170
00:07:40,360 --> 00:07:41,762
[Isaac] Come.
171
00:07:41,862 --> 00:07:45,465
[light patriotic music]
172
00:07:45,566 --> 00:07:47,968
Welcome back, Ted. Please.
173
00:07:48,636 --> 00:07:50,337
Tell me you have
some information for me.
174
00:07:50,470 --> 00:07:51,939
I do. We have some information
175
00:07:52,039 --> 00:07:54,341
from one of our Middle East
task forces
176
00:07:54,474 --> 00:07:55,509
hidden in the region.
177
00:07:55,609 --> 00:07:57,044
Is this the concrete evidence
178
00:07:57,144 --> 00:07:59,246
that I need to take
to the American people?
179
00:07:59,346 --> 00:08:00,648
Well, you know we believe
180
00:08:00,781 --> 00:08:02,916
that this is the work
of the terrorist cell, ANA.
181
00:08:03,016 --> 00:08:04,918
Nobody's come forward,
but I am working to get you
182
00:08:04,985 --> 00:08:06,854
the concrete proof
that you want.
183
00:08:06,987 --> 00:08:10,257
But, in the meantime, there's
something you need to know.
184
00:08:11,258 --> 00:08:12,159
What?
185
00:08:12,292 --> 00:08:13,927
This could just be
the beginning.
186
00:08:14,027 --> 00:08:16,997
-Just the beginning?
-Beginning of what?
187
00:08:17,765 --> 00:08:19,733
There's a lot of chatter.
188
00:08:19,832 --> 00:08:22,335
Our agents have it
from pretty reliable sources
189
00:08:22,469 --> 00:08:25,138
that the attacks today
were just the beginning,
190
00:08:25,238 --> 00:08:26,874
what they're calling Phase One.
191
00:08:27,007 --> 00:08:28,008
Phase One?
192
00:08:28,108 --> 00:08:30,477
[Ted] Phase One was just to test
the waters.
193
00:08:30,578 --> 00:08:34,548
Some low-level explosions,
bombs in cars and trucks.
194
00:08:34,682 --> 00:08:37,384
And if those were executed
successfully, well,
195
00:08:37,484 --> 00:08:38,986
then they would have the sign
196
00:08:39,086 --> 00:08:41,655
to move forward with confidence
into Phase Two.
197
00:08:41,755 --> 00:08:45,693
Phase Two is supposed to be
far more devastating.
198
00:08:48,629 --> 00:08:51,599
Where are these attacks
being orchestrated?
199
00:08:51,699 --> 00:08:54,034
-Right here in the country.
-By who?
200
00:08:54,134 --> 00:08:55,836
-Sleeper cells.
-What?
201
00:08:55,936 --> 00:08:57,805
Sleeper cells?
202
00:08:57,905 --> 00:08:59,372
These terrorists
are already here.
203
00:08:59,472 --> 00:09:00,674
[Donald] How many?
204
00:09:00,774 --> 00:09:02,876
We don't know exactly,
but we fear a lot.
205
00:09:02,976 --> 00:09:05,378
-What's a lot?
-Hundreds.
206
00:09:05,512 --> 00:09:07,915
Hundreds?
You gotta be shitting me.
207
00:09:08,048 --> 00:09:09,883
[Ted] I'm afraid not.
208
00:09:10,918 --> 00:09:15,923
How did hundreds
of Middle East terrorists
209
00:09:16,023 --> 00:09:17,524
get into the country?
210
00:09:17,625 --> 00:09:20,894
Well, it appears they came
over the Mexican border.
211
00:09:21,561 --> 00:09:26,266
The southern border
that I wanted to close,
212
00:09:26,399 --> 00:09:29,937
but Eli and the Senate
Majority Leader Harding
213
00:09:30,037 --> 00:09:31,504
did not allow me to.
214
00:09:31,805 --> 00:09:33,406
[Ted] It seems that a lot
215
00:09:33,506 --> 00:09:34,908
of these migrants
are not Central American.
216
00:09:35,008 --> 00:09:38,345
They're Middle Eastern
posing as Central Americans.
217
00:09:38,679 --> 00:09:40,447
Do we know
where any of them are?
218
00:09:40,547 --> 00:09:43,283
Some, we've sent agents
to pick up or watch
219
00:09:43,383 --> 00:09:44,952
the suspect cells
that we know about.
220
00:09:45,052 --> 00:09:46,920
And when will
this Phase Two begin?
221
00:09:47,020 --> 00:09:49,389
This could kick off
as early as tonight.
222
00:09:49,489 --> 00:09:52,425
[suspense sting]
223
00:09:52,993 --> 00:09:57,464
Time is ticking.
Tick-tock, tick-tock.
224
00:09:57,798 --> 00:09:59,132
Ticking for what?
225
00:09:59,232 --> 00:10:01,468
To give me my money, Nancy.
You're...
226
00:10:01,601 --> 00:10:02,602
you're not that dumb.
227
00:10:02,703 --> 00:10:05,773
I told you
I don't have your money.
228
00:10:05,906 --> 00:10:07,808
Good night, Nancy.
229
00:10:14,181 --> 00:10:15,282
Oh.
230
00:10:15,382 --> 00:10:17,317
[phone ringing]
231
00:10:17,617 --> 00:10:18,719
Hello?
232
00:10:18,786 --> 00:10:20,821
Nancy, what is it?
233
00:10:20,921 --> 00:10:23,456
[Nancy] Richard, I need you.
234
00:10:28,295 --> 00:10:30,363
Jason Franklin
walked into the press room.
235
00:10:30,497 --> 00:10:31,999
Come again?
236
00:10:32,099 --> 00:10:34,034
Jason walked
into that press room
237
00:10:34,134 --> 00:10:35,803
and he started
talking to the press.
238
00:10:35,903 --> 00:10:37,604
Oh, no, no.
239
00:10:37,705 --> 00:10:39,039
What did he say?
240
00:10:39,139 --> 00:10:42,042
He said a lot
before I got there.
241
00:10:44,712 --> 00:10:46,179
Where is he right now?
242
00:10:47,514 --> 00:10:48,515
Who knows?
243
00:10:48,648 --> 00:10:50,483
What do you mean, "Who knows"?
Kyle, come on.
244
00:10:50,583 --> 00:10:53,687
Kyle, I asked you,
I asked you to look after him.
245
00:10:53,787 --> 00:10:56,023
We're trying, Donald.
I chased after him.
246
00:10:56,156 --> 00:10:57,825
As soon as he rounded
the corner,
247
00:10:57,925 --> 00:11:01,161
he had disappeared.
I even checked the cameras.
248
00:11:01,261 --> 00:11:04,231
He comes around the corner,
I check the next camera,
249
00:11:04,364 --> 00:11:05,833
footage has nothing.
250
00:11:05,933 --> 00:11:08,535
Okay, then we need to find those
secret little hiding places
251
00:11:08,668 --> 00:11:11,038
like right now, Kyle, today.
252
00:11:12,005 --> 00:11:14,041
Yes, sir. I'm on it.
253
00:11:14,141 --> 00:11:18,045
Wait. Kyle,
I've got something else for you.
254
00:11:18,145 --> 00:11:19,212
[Kyle] What is it?
255
00:11:19,346 --> 00:11:21,749
It's another
secret little project.
256
00:11:21,849 --> 00:11:24,051
What the hell is all of this?
257
00:11:24,151 --> 00:11:26,119
Oh, uh...
258
00:11:28,922 --> 00:11:30,690
Allan's stuff.
259
00:11:31,825 --> 00:11:34,527
Do not tell me that that boy
moved into this office.
260
00:11:34,627 --> 00:11:36,096
It appears so.
261
00:11:36,196 --> 00:11:39,767
[distressing music]
262
00:11:39,900 --> 00:11:43,737
Ask somebody to come and get
this boy's shit out of here!
263
00:11:43,837 --> 00:11:46,273
Who does this kid
think he is, huh?
264
00:11:50,277 --> 00:11:51,578
Oh.
265
00:11:51,678 --> 00:11:52,712
Okay.
266
00:11:52,813 --> 00:11:55,115
Now that we got that
out of your system,
267
00:11:55,215 --> 00:11:57,617
I need you to calm down, okay?
268
00:11:57,751 --> 00:12:02,355
Hey, we need you to stay glued
together right now, lover.
269
00:12:02,722 --> 00:12:04,524
What's your special project?
270
00:12:04,925 --> 00:12:07,627
Well, right now, I have
two special projects.
271
00:12:07,761 --> 00:12:08,728
[Kyle] Okay.
272
00:12:08,829 --> 00:12:10,630
Allan and that bitch
that just strolled
273
00:12:10,730 --> 00:12:13,266
into the Oval Office as if
she's in charge of something,
274
00:12:13,366 --> 00:12:17,304
I want them to suffer
long and fuckin' hard.
275
00:12:17,404 --> 00:12:20,107
Long and hard.
That's what I'm talking about.
276
00:12:20,440 --> 00:12:22,309
We're gonna take our time.
277
00:12:24,077 --> 00:12:26,413
And when the time is right,
278
00:12:26,513 --> 00:12:31,318
hell will rain down on Lilly
and Allan.
279
00:12:31,985 --> 00:12:33,253
[Allan] All right,
first things first.
280
00:12:33,353 --> 00:12:34,922
You and me, we need
to stay calm, okay?
281
00:12:35,022 --> 00:12:36,623
-We can figure this out.
-Can we?
282
00:12:36,756 --> 00:12:38,458
Yes, Lilly.
This is still America, right?
283
00:12:38,558 --> 00:12:39,492
There are laws.
284
00:12:39,626 --> 00:12:41,929
You want to talk about the laws,
Allan?
285
00:12:42,029 --> 00:12:43,396
I heard Donald talking.
286
00:12:43,496 --> 00:12:45,966
They got a couple dead bodies
they can pin on you.
287
00:12:46,099 --> 00:12:47,467
So it's either we play ball
288
00:12:47,600 --> 00:12:50,503
or you go to jail
for the rest of your life.
289
00:12:51,171 --> 00:12:53,240
Okay, and what about you, then?
290
00:12:54,241 --> 00:12:55,809
They have me, too.
291
00:12:55,909 --> 00:12:59,646
He will stop at nothing
to get me back.
292
00:13:00,814 --> 00:13:02,682
And me,
I've played this all wrong.
293
00:13:02,782 --> 00:13:05,185
I moved all my stuff
into his office.
294
00:13:06,253 --> 00:13:07,420
Shit.
295
00:13:07,520 --> 00:13:09,656
We all believed in Eli.
296
00:13:10,323 --> 00:13:12,492
[knocking on door]
297
00:13:13,293 --> 00:13:15,528
Lilly, are you
expecting someone?
298
00:13:16,029 --> 00:13:17,564
No. [knocking on door]
299
00:13:17,664 --> 00:13:19,766
Okay, please tell me
you have a gun.
300
00:13:23,636 --> 00:13:25,038
Please.
301
00:13:26,506 --> 00:13:28,942
I like you more
and more every day.
302
00:13:29,009 --> 00:13:30,810
[Lilly] I'm a married woman,
Allan.
303
00:13:30,911 --> 00:13:32,479
[Allan] Happily?
304
00:13:32,579 --> 00:13:34,514
Here. Take this.
305
00:13:35,748 --> 00:13:37,717
Go on. Ask who it is.
306
00:13:38,685 --> 00:13:39,987
Who is it?
307
00:13:40,053 --> 00:13:41,554
[Max] U.S. Secret Service.
308
00:13:41,688 --> 00:13:43,857
Okay.
What's your full name, agent?
309
00:13:43,957 --> 00:13:46,026
[Max] Agent Max Carter.
Is that good enough for you?
310
00:13:46,126 --> 00:13:47,694
Max.
311
00:13:52,265 --> 00:13:53,766
Max.
312
00:13:58,405 --> 00:13:59,372
Max?
313
00:13:59,472 --> 00:14:01,909
-Why are you here?
-I needed to talk to you.
314
00:14:02,009 --> 00:14:03,043
Things have changed.
315
00:14:03,143 --> 00:14:05,045
[Allan] So Eli's
no longer president?
316
00:14:05,512 --> 00:14:08,048
Evidently, he never was,
lawfully.
317
00:14:08,715 --> 00:14:11,151
-Shit.
-So where does that leave us?
318
00:14:12,319 --> 00:14:13,586
We could all be brought up
319
00:14:13,720 --> 00:14:15,722
on charges of treason
and insurrection.
320
00:14:15,822 --> 00:14:16,723
Yeah.
321
00:14:16,856 --> 00:14:18,691
My God,
I'm a nervous wreck, Max.
322
00:14:18,791 --> 00:14:19,726
-This is--
-Lilly.
323
00:14:19,859 --> 00:14:22,262
We need to stay on alert.
All right?
324
00:14:22,362 --> 00:14:23,931
Donald will have it out for you.
325
00:14:24,031 --> 00:14:25,765
Max, what do we do?
326
00:14:26,333 --> 00:14:27,267
That's why I'm here.
327
00:14:27,400 --> 00:14:28,868
Eli wants to follow me
to his house.
328
00:14:28,936 --> 00:14:30,103
-When?
-Now.
329
00:14:30,237 --> 00:14:32,072
He said it's urgent.
330
00:14:35,308 --> 00:14:37,510
Come on, Priscilla.
Please pick up.
331
00:14:41,348 --> 00:14:43,450
-I got them.
-[Simone] Oh, thank God.
332
00:14:43,516 --> 00:14:45,919
-Are you guys okay?
-I don't know.
333
00:14:46,019 --> 00:14:48,188
I'm a nervous wreck.
334
00:14:50,823 --> 00:14:52,592
It's been a crazy 24 hours.
335
00:14:52,692 --> 00:14:55,262
That's the understatement
of the year.
336
00:15:00,767 --> 00:15:04,571
-Perimeter is secure, sir.
-Thank you, Agent Cross.
337
00:15:04,671 --> 00:15:07,340
Folks, have a seat.
338
00:15:12,612 --> 00:15:14,381
Simone, have you heard
from Priscilla?
339
00:15:14,514 --> 00:15:16,583
I've been calling nonstop.
340
00:15:16,683 --> 00:15:18,885
Yeah, and I've been
calling her, too.
341
00:15:18,986 --> 00:15:21,021
She's not picking up.
This isn't like her.
342
00:15:21,121 --> 00:15:22,222
I'm worried about her.
343
00:15:22,322 --> 00:15:23,890
You haven't heard
from her either?
344
00:15:23,991 --> 00:15:26,593
She called me when Hunter
and Donald regained control.
345
00:15:26,726 --> 00:15:29,429
She was on with me and then
she had to hang up abruptly.
346
00:15:29,562 --> 00:15:31,598
Something spooked her real bad.
347
00:15:31,731 --> 00:15:35,735
That's not good. Max?
348
00:15:36,136 --> 00:15:38,038
I'm on it. I'll find her.
349
00:15:38,138 --> 00:15:40,740
-Watch your back, Max.
-Always.
350
00:15:40,840 --> 00:15:42,275
Which brings me to the point
of this meeting.
351
00:15:42,375 --> 00:15:45,878
I want to thank all of you,
first, for standing with me.
352
00:15:45,979 --> 00:15:48,448
I think everyone here witnessed
353
00:15:48,548 --> 00:15:51,418
the criminal, unethical chaos
354
00:15:51,518 --> 00:15:53,420
that was
the Franklin administration.
355
00:15:53,520 --> 00:15:57,757
Being civil servants,
or, hell, just decent people,
356
00:15:57,857 --> 00:16:00,160
we all worked together
to try to save the world
357
00:16:00,260 --> 00:16:03,596
from a leader
who I am convinced is dangerous,
358
00:16:03,696 --> 00:16:05,798
insane, and drug-addicted.
359
00:16:05,898 --> 00:16:07,567
I mean, I could go on and on.
360
00:16:08,335 --> 00:16:10,970
At first, I tried to team up
with the First Lady
361
00:16:11,104 --> 00:16:12,172
to try to help end this.
362
00:16:12,272 --> 00:16:15,442
However, Victoria,
it turns out, is,
363
00:16:15,575 --> 00:16:17,977
unfortunately, every bit
as crazy as her husband.
364
00:16:18,111 --> 00:16:20,713
Right. So how is this possible?
365
00:16:20,813 --> 00:16:22,415
Hunter is who the people
in charge
366
00:16:22,515 --> 00:16:23,650
think should be in power.
367
00:16:23,750 --> 00:16:27,820
Yeah, and Donald is just
as crazy as Hunter is.
368
00:16:28,088 --> 00:16:29,122
I hear you, Lilly.
369
00:16:29,222 --> 00:16:32,559
Things that you told us
are horrifying.
370
00:16:32,659 --> 00:16:34,627
So what do we do, sir?
371
00:16:34,727 --> 00:16:36,663
Well, I'm getting to that.
372
00:16:37,330 --> 00:16:38,665
A political fixer
has been sent in
373
00:16:38,798 --> 00:16:41,301
to try to salvage
Hunter's administration.
374
00:16:41,401 --> 00:16:43,470
She's crafty. She's shrewd.
375
00:16:43,570 --> 00:16:45,038
She's powerful.
376
00:16:45,372 --> 00:16:46,673
Who?
377
00:16:46,806 --> 00:16:48,908
Her name is Dilva Prinn.
378
00:16:49,008 --> 00:16:51,010
She is a piece of work.
379
00:16:51,111 --> 00:16:52,779
Who does she work for?
380
00:16:52,879 --> 00:16:55,282
Well, that's not entirely clear,
but, from what I understand,
381
00:16:55,382 --> 00:16:59,686
it's a combination of various
government agencies and bureaus.
382
00:16:59,819 --> 00:17:01,154
Some official, some not.
383
00:17:01,254 --> 00:17:04,391
And how do we know she's not
just like Hunter?
384
00:17:04,491 --> 00:17:05,625
We don't.
385
00:17:05,724 --> 00:17:07,359
[Eli] But that's not really
our concern right now.
386
00:17:07,460 --> 00:17:11,131
From where we sit, we just have
to take her at her word
387
00:17:11,198 --> 00:17:12,598
if we want to try
to save our lives
388
00:17:12,699 --> 00:17:14,834
and, if we're lucky,
salvage our careers.
389
00:17:15,102 --> 00:17:16,569
Save our lives?
390
00:17:16,669 --> 00:17:18,871
Yes. Save our lives.
391
00:17:18,971 --> 00:17:21,340
And, honestly, I pray we're not
too late for Priscilla.
392
00:17:21,441 --> 00:17:23,143
Look, we need
to go public, okay?
393
00:17:23,210 --> 00:17:24,977
-If we all stick together--
-[Eli] No, no, no, Allan.
394
00:17:25,078 --> 00:17:27,614
If we go public,
that will end our lives
395
00:17:27,714 --> 00:17:30,283
figuratively
and very likely literally.
396
00:17:30,383 --> 00:17:32,385
What are they gonna do?
Kill all of us?
397
00:17:32,852 --> 00:17:34,053
Well, yes.
398
00:17:34,187 --> 00:17:35,855
They can't just kill all of us.
399
00:17:35,955 --> 00:17:37,157
Sure they can.
400
00:17:37,257 --> 00:17:40,160
My God. Of course Donald
will keep Allan and I alive
401
00:17:40,260 --> 00:17:43,530
just to make us suffer.
402
00:17:43,830 --> 00:17:45,031
I agree.
403
00:17:45,165 --> 00:17:47,200
Allan,
maybe they don't kill you.
404
00:17:48,168 --> 00:17:51,271
It'll be just so Donald can
inflict pain to make you regret
405
00:17:51,371 --> 00:17:53,240
the day
that you went against him.
406
00:17:53,373 --> 00:17:54,274
She's right.
407
00:17:54,374 --> 00:17:55,875
He'll throw you into prison
for life.
408
00:17:56,476 --> 00:17:59,512
And on top of that, he'll send
someone on the inside
409
00:17:59,612 --> 00:18:02,715
to make sure every day
of your life is torturous.
410
00:18:02,815 --> 00:18:05,051
This is still America, okay?
They just can't--
411
00:18:05,152 --> 00:18:10,257
Allan, you do know that,
in America, murder is illegal?
412
00:18:10,390 --> 00:18:14,327
Donald has you
on murder charges, two of them.
413
00:18:14,427 --> 00:18:15,762
You'll go down forever.
414
00:18:15,862 --> 00:18:18,565
And he's already planted cases
with law enforcement, Allan.
415
00:18:18,865 --> 00:18:19,899
-What?
-Yeah.
416
00:18:20,032 --> 00:18:23,736
So, Allan, sweetheart,
just shut up and listen.
417
00:18:25,938 --> 00:18:28,508
Look, all of you stood with me.
418
00:18:28,608 --> 00:18:31,077
And so it is my top priority
to do everything I can
419
00:18:31,178 --> 00:18:32,512
to protect all of you.
420
00:18:32,845 --> 00:18:34,714
As soon as Hunter was put back
into power,
421
00:18:34,814 --> 00:18:37,950
I became acutely aware that all
of our lives were in danger.
422
00:18:38,084 --> 00:18:41,221
I was offered a deal,
and I decided to take it.
423
00:18:41,288 --> 00:18:43,923
-A deal?
-Yes.
424
00:18:44,056 --> 00:18:45,124
A deal.
425
00:18:45,258 --> 00:18:47,126
They have shit on all of us
that could be used
426
00:18:47,260 --> 00:18:49,896
to end all of our lives
as we now enjoy them.
427
00:18:50,297 --> 00:18:52,265
And on top of that,
they have serious substance
428
00:18:52,365 --> 00:18:54,267
to mount cases of insurrection
and treason
429
00:18:54,367 --> 00:18:55,968
against all of us as well.
430
00:18:56,102 --> 00:18:57,437
There's got
to be something we can do.
431
00:18:58,271 --> 00:19:01,541
Allan, we gave a valiant effort,
but we lost this battle.
432
00:19:01,641 --> 00:19:04,076
Oh, it looks like we lost
the war.
433
00:19:04,611 --> 00:19:06,779
Well, I'm not convinced
of that yet.
434
00:19:06,879 --> 00:19:08,615
If we play ball
with Dilva Prinn--
435
00:19:08,715 --> 00:19:11,218
"Play ball"?
What does that mean?
436
00:19:11,318 --> 00:19:14,354
Well, it means that all of us
act like everything
437
00:19:14,454 --> 00:19:16,989
that we witnessed at
the White House never happened.
438
00:19:17,089 --> 00:19:20,293
It means that I continue on
as vice president and smile,
439
00:19:20,793 --> 00:19:23,263
make the public believe
that we're a perfectly normal
440
00:19:23,363 --> 00:19:24,797
and happy administration.
441
00:19:25,398 --> 00:19:29,502
It means I keep my mouth shut,
don't cause a stir, stay alive,
442
00:19:29,602 --> 00:19:32,004
stay in office, keep my life,
443
00:19:32,104 --> 00:19:34,941
and if I'm lucky,
I'll have a legacy.
444
00:19:35,007 --> 00:19:37,344
And if we don't play ball?
445
00:19:38,010 --> 00:19:39,646
Well, then best of luck to you.
446
00:19:39,779 --> 00:19:41,180
But I can assure you,
you'll be in
447
00:19:41,314 --> 00:19:42,615
for some very dark days ahead.
448
00:19:42,715 --> 00:19:44,551
And if we do play ball?
449
00:19:44,651 --> 00:19:46,118
Then we get our lives back.
450
00:19:46,219 --> 00:19:48,688
You hope we get our lives back.
451
00:19:48,821 --> 00:19:49,989
Well, yes.
452
00:19:50,089 --> 00:19:51,624
You're trusting a deal
that's come from the people
453
00:19:51,724 --> 00:19:55,027
who have proven again and again
not to be trusted.
454
00:19:55,161 --> 00:19:57,163
That's really the deal
you believe in?
455
00:19:57,264 --> 00:19:59,366
Look, Max, it's very simple.
456
00:19:59,466 --> 00:20:01,834
Either you get thrown in a cage
for the rest of your life
457
00:20:01,934 --> 00:20:03,803
or you get a chance
to get your life back.
458
00:20:04,237 --> 00:20:06,739
What if you don't want
your life back?
459
00:20:07,540 --> 00:20:10,009
Are you sure about that?
460
00:20:10,109 --> 00:20:12,579
Because I think that whatever
your life was
461
00:20:12,679 --> 00:20:15,382
is a hell of a lot better
than what it will be
462
00:20:15,482 --> 00:20:17,717
if you don't stand with them.
463
00:20:17,850 --> 00:20:20,487
I'm with Allan.
If we stick together--
464
00:20:20,587 --> 00:20:23,390
-We have to stick together.
-[Max] Okay.
465
00:20:23,523 --> 00:20:25,858
So if we stick together
and go against them--
466
00:20:25,992 --> 00:20:27,260
[Simone] No, Max.
467
00:20:27,360 --> 00:20:31,230
We have to stick together
while we stand with them.
468
00:20:31,331 --> 00:20:34,233
Okay? That's the only way
that we survive this.
469
00:20:35,001 --> 00:20:37,103
Doesn't seem
like we have a choice.
470
00:20:38,170 --> 00:20:39,539
We don't.
471
00:20:46,045 --> 00:20:49,115
Sounds like I'm entering
at the perfect moment.
472
00:20:49,882 --> 00:20:51,384
Who the hell is this?
473
00:20:51,884 --> 00:20:54,687
This is Hai. Works for Dilva.
474
00:20:54,787 --> 00:20:56,689
What the hell is he doing here?
475
00:20:56,789 --> 00:21:00,327
Well, if we're all in agreement
that we should play ball...
476
00:21:01,160 --> 00:21:05,097
I'll just need your signatures
on the agreements.
477
00:21:05,832 --> 00:21:07,166
All of you.
478
00:21:07,266 --> 00:21:12,805
[dramatic sting]
479
00:21:17,577 --> 00:21:18,811
All right, men.
480
00:21:18,911 --> 00:21:22,014
We need to find these private
tunnels once and for all.
481
00:21:22,114 --> 00:21:26,018
Sam pulled detailed original
blueprints for us months ago.
482
00:21:26,118 --> 00:21:27,687
We couldn't find anything.
483
00:21:27,787 --> 00:21:29,389
Blueprints won't help.
484
00:21:29,489 --> 00:21:31,824
These passageways
weren't charted.
485
00:21:32,892 --> 00:21:34,627
That was purposeful.
486
00:21:35,061 --> 00:21:36,629
Yeah, I'm sure.
487
00:21:37,464 --> 00:21:41,167
So if there are no blueprints,
how do we find them?
488
00:21:42,234 --> 00:21:44,036
Still trying to work that out.
489
00:21:44,604 --> 00:21:47,940
I've been looking for plans,
doing research,
490
00:21:48,040 --> 00:21:50,276
talking to intelligence
officials, security experts,
491
00:21:50,410 --> 00:21:52,845
experts on
all things White House.
492
00:21:55,348 --> 00:21:56,483
And?
493
00:21:56,849 --> 00:21:57,984
Nothing yet.
494
00:21:58,084 --> 00:21:59,952
Of course, I'm just beginning
my work.
495
00:22:00,086 --> 00:22:02,121
Things like this take time.
496
00:22:02,221 --> 00:22:04,957
That's the thing, Trent.
We don't have time.
497
00:22:05,425 --> 00:22:07,126
-You sound like Dilva.
-Hey, take that back.
498
00:22:07,259 --> 00:22:09,061
[high-pitched imitation]
I don't sound nothing like that.
499
00:22:09,161 --> 00:22:10,397
Oh, be careful, Kyle.
500
00:22:10,497 --> 00:22:12,298
Yeah, I'm never careful.
501
00:22:12,399 --> 00:22:14,133
Please, continue.
502
00:22:14,534 --> 00:22:17,003
Well, all everyone tells me
is that they believe
503
00:22:17,136 --> 00:22:19,038
he disappears into the walls.
504
00:22:19,138 --> 00:22:21,173
Oh, I was hoping
somebody could give me
505
00:22:21,273 --> 00:22:23,342
some idea of where to begin
my search.
506
00:22:23,443 --> 00:22:26,846
If we don't have any maps
of the secret tunnels,
507
00:22:26,946 --> 00:22:29,749
any idea of where they might be?
508
00:22:30,249 --> 00:22:32,485
Well, all of our research shows
509
00:22:32,619 --> 00:22:35,321
that the most likely places
are underground.
510
00:22:36,122 --> 00:22:38,357
I hear they're through
the walls, too, Kyle.
511
00:22:39,258 --> 00:22:40,893
You know, there's not a lot
of places
512
00:22:40,993 --> 00:22:43,162
for secret tunnels in the walls.
513
00:22:44,330 --> 00:22:48,701
Here. Probably there are entry
points or small staircases
514
00:22:48,801 --> 00:22:50,136
that lead up to the residence,
515
00:22:50,236 --> 00:22:54,407
and then they feed down into
an underground tunnel system.
516
00:22:55,141 --> 00:22:56,843
Find the tunnels.
517
00:23:02,415 --> 00:23:04,417
[suspensive music]
518
00:23:04,517 --> 00:23:06,819
Oh, God, no.
519
00:23:08,588 --> 00:23:09,822
[Richard] Nancy.
520
00:23:09,922 --> 00:23:12,358
Oh, God. Oh, Jesus.
521
00:23:13,359 --> 00:23:15,662
[sobbing] Oh, thank God.
522
00:23:15,762 --> 00:23:20,266
Ugh. Hey. What is all this?
523
00:23:20,366 --> 00:23:22,635
Sit down, sit down. Um.
524
00:23:23,302 --> 00:23:25,004
[Nancy moans] Nancy.
525
00:23:25,772 --> 00:23:29,041
Okay, look. Look.
What is all this?
526
00:23:29,842 --> 00:23:33,012
-Kareem.
-Who is Kareem?
527
00:23:33,112 --> 00:23:36,348
That boy Sharon used to date
before Barry.
528
00:23:36,483 --> 00:23:38,585
The pharmacist? He did this?
529
00:23:38,685 --> 00:23:40,186
No, he ain't no pharmacist.
530
00:23:40,286 --> 00:23:42,489
And if he is a pharmacist,
that's not all he is.
531
00:23:42,589 --> 00:23:47,794
He runs some big crime
or drug empire or whatever.
532
00:23:47,894 --> 00:23:50,697
Nancy, a drug empire?
533
00:23:50,797 --> 00:23:52,665
Kareem, that nerdy-looking kid?
534
00:23:52,765 --> 00:23:54,501
He didn't look
like he used to, Richard.
535
00:23:54,601 --> 00:23:58,705
He looked, um, he looked evil
and dirty.
536
00:23:58,805 --> 00:24:00,540
He looked like a gangster.
537
00:24:00,673 --> 00:24:04,143
And he said that he does
all kinds of crimes.
538
00:24:04,243 --> 00:24:05,311
I don't know.
539
00:24:05,411 --> 00:24:08,214
Nancy, what did he want
with you?
540
00:24:08,515 --> 00:24:10,717
He thinks I have his money.
541
00:24:11,317 --> 00:24:14,921
Why would, why would he think
you have his drug money?
542
00:24:15,054 --> 00:24:16,656
Well, that's what I told him.
543
00:24:16,756 --> 00:24:18,224
But he just kept saying,
you know,
544
00:24:18,324 --> 00:24:20,927
he's going to kill me and that
I better find his money.
545
00:24:21,060 --> 00:24:22,595
Wait, wait, wait, Nancy.
546
00:24:22,729 --> 00:24:24,564
This is not making any sense.
547
00:24:24,697 --> 00:24:29,235
Why would Kareem be looking
at you for his drug money?
548
00:24:29,969 --> 00:24:32,171
I think it has something
to do with Sharon.
549
00:24:32,605 --> 00:24:34,106
What does she have to do
with it?
550
00:24:34,206 --> 00:24:38,611
Uh, there was somebody here
when Sharon was here earlier.
551
00:24:38,711 --> 00:24:40,847
These guys in masks.
552
00:24:42,615 --> 00:24:46,352
There were guys in masks here
before you?
553
00:24:46,452 --> 00:24:47,820
You never told me that.
554
00:24:48,655 --> 00:24:50,456
Richard, I wanted to.
555
00:24:50,557 --> 00:24:52,892
I wanted to pick up the phone
every minute of the day
556
00:24:52,992 --> 00:24:54,193
and call you.
557
00:24:54,293 --> 00:24:55,227
And when this happened,
558
00:24:55,327 --> 00:24:57,463
I was so lost not being able
to call you.
559
00:24:57,564 --> 00:24:59,966
But we just haven't been
in that space.
560
00:25:00,667 --> 00:25:02,769
Yeah. I know.
561
00:25:05,805 --> 00:25:09,175
What did, the guys in masks,
what did they want?
562
00:25:09,275 --> 00:25:11,811
Well, they were asking Sharon
563
00:25:11,911 --> 00:25:13,445
if she knew about the money,
564
00:25:13,580 --> 00:25:15,782
and she told them something
about that it was
565
00:25:15,915 --> 00:25:18,084
-maybe hidden in Dale's car.
-[Richard] Okay.
566
00:25:18,184 --> 00:25:20,653
Okay, okay, then she
should just give it to them.
567
00:25:20,953 --> 00:25:23,656
Yeah, but the car was stolen.
568
00:25:23,990 --> 00:25:27,226
Oh. Shit. Oh, it's...
569
00:25:27,326 --> 00:25:29,128
That's why she asked me
about Dale's car.
570
00:25:29,228 --> 00:25:31,731
Yeah, she was just hoping
that maybe you borrowed the car.
571
00:25:31,831 --> 00:25:34,734
Nancy, I wouldn't be
borrowing anything.
572
00:25:34,834 --> 00:25:37,136
You bought him that car
with my money.
573
00:25:37,236 --> 00:25:39,639
I'm so sorry, Richard.
574
00:25:39,739 --> 00:25:41,974
I am so sorry.
575
00:25:42,074 --> 00:25:46,145
My life has gone to hell ever
since I didn't do right by you.
576
00:25:46,545 --> 00:25:49,181
You were a beautiful husband,
the best.
577
00:25:49,315 --> 00:25:51,651
And I will never forgive myself
for not honoring
578
00:25:51,784 --> 00:25:54,453
the beautiful husband
God blessed me with.
579
00:25:59,191 --> 00:26:02,194
Well, Nancy.
580
00:26:03,395 --> 00:26:06,432
My life has been full of issues
581
00:26:06,532 --> 00:26:09,568
and it's been hell
since I pushed you away.
582
00:26:10,903 --> 00:26:15,842
Sometimes I really think maybe I
should have been more forgiving.
583
00:26:15,942 --> 00:26:19,345
But you know how hard
forgiving is for me.
584
00:26:19,445 --> 00:26:20,613
Yeah.
585
00:26:20,713 --> 00:26:23,382
I would always tell you
that was my biggest worry.
586
00:26:23,482 --> 00:26:27,820
What would happen
to us if I ever made a mistake?
587
00:26:29,588 --> 00:26:30,957
Yeah. I know.
588
00:26:31,490 --> 00:26:34,360
-I guess we know.
-[Richard] Yeah.
589
00:26:34,493 --> 00:26:37,029
But you have every right
to hate me.
590
00:26:37,496 --> 00:26:40,532
Nancy,
who am I really punishing?
591
00:26:41,267 --> 00:26:43,335
I'm not totally innocent
in this either.
592
00:26:43,602 --> 00:26:45,537
No, Richard. I did this.
593
00:26:45,638 --> 00:26:47,674
And I would never
forgive myself.
594
00:26:51,878 --> 00:26:55,547
Was this the money
that Kareem was looking for?
595
00:26:55,948 --> 00:26:57,549
Yes.
596
00:26:59,585 --> 00:27:02,755
Nancy, how did he get in there?
597
00:27:02,889 --> 00:27:05,257
Richard, I don't know.
598
00:27:05,391 --> 00:27:07,193
I was just getting ready
to go to bed.
599
00:27:07,293 --> 00:27:08,728
And all of a sudden, I look up,
600
00:27:08,828 --> 00:27:11,063
and he just,
he just standing here.
601
00:27:11,163 --> 00:27:12,064
In here?
602
00:27:12,164 --> 00:27:14,600
Yeah, he almost scared me
to death.
603
00:27:16,568 --> 00:27:19,739
And he did all the shooting?
604
00:27:19,872 --> 00:27:21,708
Yeah. He just kept shooting.
605
00:27:21,808 --> 00:27:24,110
Just shooting. Just shooting.
It's just shooting.
606
00:27:24,243 --> 00:27:26,779
I'm sorry, I'm sorry.
Nancy, I'm sorry.
607
00:27:28,014 --> 00:27:30,416
Are you hit? You okay?
608
00:27:31,317 --> 00:27:33,920
By the grace of God,
none of those bullets hit me.
609
00:27:34,020 --> 00:27:38,190
I was just trapped
and terrified.
610
00:27:41,560 --> 00:27:45,131
It's okay. It's okay, okay.
611
00:27:45,431 --> 00:27:47,599
I'm here, I'm here, I'm here.
612
00:27:47,700 --> 00:27:50,269
[emotional music]
613
00:27:50,369 --> 00:27:51,904
I'm here.
614
00:27:52,638 --> 00:27:54,473
[Nancy] Oh, God.
615
00:27:54,573 --> 00:27:56,809
Thank God you're here, Richard.
616
00:27:57,576 --> 00:28:00,747
I didn't, I didn't know
what I was going to do.
617
00:28:00,813 --> 00:28:02,949
-It's okay.
-[Nancy] Thank you.
618
00:28:03,049 --> 00:28:05,651
-It's okay.
-[Nancy] Thank you.
619
00:28:07,586 --> 00:28:13,993
[suspensive music]
620
00:28:53,933 --> 00:28:57,636
[moans] Jason.
Jason, no, please.
621
00:28:57,736 --> 00:29:01,207
Jason. [moaning]
622
00:29:01,307 --> 00:29:03,609
[Jason] They say online this is
supposed to make you feel
623
00:29:03,709 --> 00:29:04,944
like you're suffering.
624
00:29:05,044 --> 00:29:06,612
It's supposed to be pure agony.
625
00:29:06,712 --> 00:29:10,616
You're drowning, dying.
626
00:29:10,716 --> 00:29:12,384
How you doing, Priscilla?
627
00:29:12,518 --> 00:29:14,653
You look like you're in agony.
628
00:29:14,753 --> 00:29:16,355
Jason. Jason.
629
00:29:16,488 --> 00:29:18,490
[grunting] Please.
630
00:29:18,991 --> 00:29:20,292
"Please"?
631
00:29:20,392 --> 00:29:23,595
Bitch, don't "please" me.
632
00:29:24,730 --> 00:29:27,199
You thought you were in control
of me, didn't you?
633
00:29:27,666 --> 00:29:30,536
You don't look like you're
in very much control of me.
634
00:29:30,669 --> 00:29:34,406
Jason, I'm sorry I ever thought
I was in control of you.
635
00:29:34,540 --> 00:29:37,743
-Please.
-You're always taunting.
636
00:29:38,544 --> 00:29:39,946
You're always taunting me to say
637
00:29:40,046 --> 00:29:42,081
that I killed Jean
when I never did.
638
00:29:42,181 --> 00:29:44,050
I promise I won't taunt you.
639
00:29:44,150 --> 00:29:46,418
I won't taunt you ever again.
I promise. I promise.
640
00:29:46,518 --> 00:29:48,187
I'm going to make sure
that you don't taunt me
641
00:29:48,287 --> 00:29:50,589
or anyone else ever again.
Don't worry. [laughs]
642
00:29:50,722 --> 00:29:52,859
What does that mean?
What does that mean, Jason?
643
00:29:52,959 --> 00:29:54,060
No, please.
644
00:29:54,160 --> 00:29:57,063
Oh, please.
Please, please, please, please.
645
00:29:57,196 --> 00:30:00,432
What, you think I'm going
to show you some mercy, huh?
646
00:30:00,532 --> 00:30:02,201
You think that I'm going to,
I'm just going to,
647
00:30:02,301 --> 00:30:04,603
I'm going to be like,
"Oh, it's okay, it's okay"?
648
00:30:04,703 --> 00:30:06,906
No, your, your, your cries
for mercy,
649
00:30:07,006 --> 00:30:09,041
they're just pathetic,
Priscilla.
650
00:30:09,141 --> 00:30:10,776
You're pathetic.
651
00:30:10,910 --> 00:30:12,744
Your apologies, your cries
for mercy,
652
00:30:12,879 --> 00:30:15,281
they don't make me
feel anything.
653
00:30:16,148 --> 00:30:20,586
Your suffering
doesn't make me feel bad.
654
00:30:21,921 --> 00:30:24,290
Your suffering invigorates me.
655
00:30:25,524 --> 00:30:28,660
Your suffering makes my dick
hard.
656
00:30:29,228 --> 00:30:31,130
Did you know that?
657
00:30:31,797 --> 00:30:36,268
Seeing you suffer
just makes me so hard.
658
00:30:36,368 --> 00:30:37,803
I'm so fucked up.
659
00:30:37,937 --> 00:30:39,972
Oh, my God, I'm fucked up.
Oh, my God.
660
00:30:40,106 --> 00:30:42,108
You think I'm fucked up,
Priscilla? You think I am?
661
00:30:42,208 --> 00:30:45,945
No, I, I, I just think
you misunderstood.
662
00:30:46,045 --> 00:30:48,114
Oh, really, you think I'm--
No, you're lying.
663
00:30:48,214 --> 00:30:50,116
-No. No.
-You lie!
664
00:30:50,249 --> 00:30:51,951
-You're just saying that now.
-No.
665
00:30:52,051 --> 00:30:54,153
Because you think I'm going
to show you some mercy.
666
00:30:54,286 --> 00:30:57,356
No. [Jason chuckles]
Jason, no, please.
667
00:30:57,456 --> 00:30:59,892
At least I gave you
a little break.
668
00:31:00,326 --> 00:31:03,495
Jason. [moans fearfully] Jason.
669
00:31:03,595 --> 00:31:05,464
[Jason] Time to get back
to suffering.
670
00:31:05,597 --> 00:31:07,466
Jason, please, no.
[Jason laughing]
671
00:31:07,566 --> 00:31:10,036
[Priscilla] No, no, no!
[sobbing]
672
00:31:12,071 --> 00:31:19,578
[eerie music]
673
00:31:32,091 --> 00:31:33,525
Richard.
674
00:31:33,625 --> 00:31:36,395
I really appreciate you
staying over tonight.
675
00:31:36,495 --> 00:31:37,863
Of course.
676
00:31:37,964 --> 00:31:41,200
I wish his ass
would come back here tonight.
677
00:31:41,467 --> 00:31:42,734
I don't.
678
00:31:44,536 --> 00:31:47,373
Well, I,
I finally reached Sharon.
679
00:31:47,506 --> 00:31:49,808
-What did she say?
-Not much.
680
00:31:49,908 --> 00:31:52,478
And I told her she better get
that man his money.
681
00:31:53,045 --> 00:31:55,381
Did she know Kareem
was mixed in with all this?
682
00:31:55,481 --> 00:31:56,582
She said she didn't.
683
00:31:56,682 --> 00:31:59,551
She said she only knew it
to always be his cousin.
684
00:31:59,651 --> 00:32:01,954
But she did say
that she always saw
685
00:32:02,054 --> 00:32:04,890
this dark side when he lost
his temper.
686
00:32:05,024 --> 00:32:06,392
Mm.
687
00:32:09,695 --> 00:32:11,263
But, look...
688
00:32:13,132 --> 00:32:15,901
I want you to take this,
and you sleep with it
689
00:32:16,002 --> 00:32:18,737
under your pillow every night.
690
00:32:18,837 --> 00:32:21,007
Richard, you know I don't like
these things.
691
00:32:21,107 --> 00:32:23,976
Nancy.
Nancy, you don't have a choice.
692
00:32:25,311 --> 00:32:30,149
The turn that both of our lives
have made leaves us no choice.
693
00:32:32,551 --> 00:32:34,386
It's a new era now.
694
00:32:39,258 --> 00:32:42,061
[light dramatic music]
695
00:32:42,161 --> 00:32:43,829
[sighs]
696
00:32:46,832 --> 00:32:49,735
Isaac,
is the White House secure?
697
00:32:49,835 --> 00:32:51,403
It is.
698
00:32:51,503 --> 00:32:53,705
Okay, we're gonna leave
and get some rest.
699
00:32:53,772 --> 00:32:56,908
Yes, sir. Kyle.
700
00:32:57,343 --> 00:32:58,910
Isaac.
701
00:33:04,016 --> 00:33:06,485
You should also get some rest,
Agent Isaac.
702
00:33:07,553 --> 00:33:09,021
Yes, sir, I will.
703
00:33:16,428 --> 00:33:19,198
[television running]
704
00:33:19,265 --> 00:33:21,133
Jimmy, what?
What are you doing, man?
705
00:33:21,267 --> 00:33:22,968
You scared the shit out of me.
706
00:33:23,069 --> 00:33:25,271
You told me I could stay here.
707
00:33:26,205 --> 00:33:27,506
Okay.
708
00:33:28,440 --> 00:33:30,342
Okay. Look.
709
00:33:31,477 --> 00:33:34,813
I gave you money, remember?
To go to the shelter.
710
00:33:35,047 --> 00:33:36,615
Yeah.
711
00:33:36,715 --> 00:33:38,517
Yeah, you did.
712
00:33:40,219 --> 00:33:42,221
-You okay?
-No.
713
00:33:51,963 --> 00:33:53,365
Sweetheart.
714
00:33:58,604 --> 00:33:59,805
Donald?
715
00:34:00,372 --> 00:34:03,375
Now, you don't look so happy
to see your loving husband.
716
00:34:03,475 --> 00:34:05,277
My face betrays me.
717
00:34:05,777 --> 00:34:08,246
Come over here and give me
a kiss.
718
00:34:24,730 --> 00:34:26,565
A kiss of Judas.
719
00:34:29,335 --> 00:34:31,503
You look really stressed out.
720
00:34:33,572 --> 00:34:36,542
Yeah. I'm scared, man.
721
00:34:37,876 --> 00:34:39,777
Is someone after you?
722
00:34:42,614 --> 00:34:44,150
Yeah.
723
00:34:44,750 --> 00:34:46,051
Who?
724
00:34:47,652 --> 00:34:51,723
That's the thing. Everybody.
725
00:34:52,358 --> 00:34:53,359
So many people.
726
00:34:53,458 --> 00:34:55,025
The President,
the Chief of Staff,
727
00:34:55,127 --> 00:34:58,530
Secret Service, Bureau.
I mean...
728
00:34:58,664 --> 00:34:59,898
Shit.
729
00:34:59,998 --> 00:35:01,967
[Jimmy] Wow, that is a lot.
730
00:35:03,202 --> 00:35:04,903
I don't feel good.
731
00:35:06,505 --> 00:35:08,207
Allan, you need to calm down,
right?
732
00:35:08,307 --> 00:35:11,109
-Just relax.
-That was too much.
733
00:35:11,210 --> 00:35:14,280
-I'll pour you a stiff one.
-Jimmy, please.
734
00:35:16,014 --> 00:35:17,516
Sit back.
735
00:35:19,385 --> 00:35:20,952
Sit back.
736
00:35:21,820 --> 00:35:23,689
Say hello to Kyle.
737
00:35:24,690 --> 00:35:25,957
Hi, Kyle.
738
00:35:26,692 --> 00:35:27,893
Lilly.
739
00:35:28,360 --> 00:35:29,695
Kyle's gonna be staying over
740
00:35:29,795 --> 00:35:31,530
and sleeping
in the guest room tonight.
741
00:35:31,630 --> 00:35:33,532
-Donald, I was, uh--
-No, Kyle.
742
00:35:33,632 --> 00:35:37,703
Just go. Get some rest.
743
00:35:38,737 --> 00:35:40,939
You've had a long day.
744
00:35:42,908 --> 00:35:44,643
Yes, Donald.
745
00:36:07,499 --> 00:36:08,934
What's this?
746
00:36:11,403 --> 00:36:14,005
We share a bed together, too?
747
00:36:17,376 --> 00:36:18,877
For now.
748
00:36:19,144 --> 00:36:21,413
With so many eyes on us.
749
00:36:21,513 --> 00:36:22,881
Hmm.
750
00:36:23,915 --> 00:36:25,417
Yeah, should be interesting.
751
00:36:28,354 --> 00:36:30,121
It's nothing new, dear.
752
00:36:30,256 --> 00:36:33,792
Us sharing a bed together
has always been...
753
00:36:34,860 --> 00:36:36,895
interesting. [chuckles]
754
00:36:38,264 --> 00:36:40,266
It's always been the best part
of your day.
755
00:36:42,368 --> 00:36:43,969
You flatter yourself.
756
00:36:48,574 --> 00:36:50,276
Admit it.
757
00:36:51,543 --> 00:36:53,178
Admit what?
758
00:36:54,580 --> 00:36:56,014
That you miss me.
759
00:36:56,114 --> 00:36:57,649
[chuckles lightly]
760
00:37:02,421 --> 00:37:03,889
Admit it.
761
00:37:05,824 --> 00:37:07,493
Say it.
762
00:37:11,062 --> 00:37:12,564
I miss you.
763
00:37:13,699 --> 00:37:22,207
[emotional strings music]
764
00:38:06,885 --> 00:38:08,720
All right. Now, look.
765
00:38:08,854 --> 00:38:11,189
It's a revolver. All right?
766
00:38:11,289 --> 00:38:14,159
So, uh, it won't jam.
767
00:38:14,793 --> 00:38:16,395
-See?
-[Nancy] Mm-hmm.
768
00:38:19,331 --> 00:38:20,866
Oh, God.
769
00:38:20,966 --> 00:38:23,301
-Thank God you're here.
-Yeah.
770
00:38:23,969 --> 00:38:25,837
Yeah, I am here.
771
00:38:30,509 --> 00:38:31,943
Nancy.
772
00:38:32,844 --> 00:38:34,446
Yeah.
773
00:38:36,047 --> 00:38:37,783
What was that you...
774
00:38:37,883 --> 00:38:40,118
said to me when you called me?
775
00:38:41,753 --> 00:38:43,755
I-I said I needed you.
776
00:38:45,524 --> 00:38:47,225
I do.
777
00:38:50,896 --> 00:38:52,731
I need you, Richard.
778
00:38:52,831 --> 00:38:59,270
[emotional strings music]
779
00:39:17,188 --> 00:39:24,863
[tense strings music]
780
00:40:32,631 --> 00:40:36,902
[phone buzzing]
781
00:40:37,002 --> 00:40:39,170
[Jimmy] Hey, Allan.
782
00:40:39,270 --> 00:40:41,540
Huh. You asleep?
783
00:40:43,809 --> 00:40:46,845
Your cellphone
never seems to stop ringing.
784
00:40:48,313 --> 00:40:49,881
Nope.
785
00:40:53,451 --> 00:40:55,086
Get some rest, my friend.
786
00:40:55,721 --> 00:41:00,091
[cellphone buzzing]
787
00:41:00,225 --> 00:41:05,263
[light military music]
788
00:41:05,396 --> 00:41:09,735
[cellphone buzzing]
789
00:41:19,511 --> 00:41:22,313
[knocking on door]
790
00:41:22,413 --> 00:41:23,949
Who is it?
791
00:41:24,049 --> 00:41:25,383
[knocking continues]
792
00:41:25,450 --> 00:41:28,720
Come in.
It better be an emergency.
793
00:41:29,054 --> 00:41:31,289
It must be bad for them
to wake you up.
794
00:41:31,389 --> 00:41:33,959
Sir, the Secretary of Defense
is here.
795
00:41:34,092 --> 00:41:36,595
-He needs to see you right away.
-Why?
796
00:41:36,728 --> 00:41:38,597
The nation is under attack.
797
00:41:45,170 --> 00:41:46,471
Help, please! [Jason laughing]
798
00:41:46,572 --> 00:41:50,475
Jason is on a spiral
that will burn down everything
799
00:41:50,576 --> 00:41:51,810
we have tried to build.
800
00:41:51,910 --> 00:41:53,712
[Woman] Next on The Oval...
801
00:41:53,812 --> 00:41:55,781
We're going to get the money
before they come knocking.
802
00:41:55,881 --> 00:41:56,882
We're going to be all right.
803
00:41:56,982 --> 00:41:58,183
I got Alexis
over here right now.
804
00:41:58,283 --> 00:42:00,051
I'll go through it,
see what I can strip on it.
805
00:42:00,185 --> 00:42:03,822
I will one day soon murder you
without mercy.
806
00:42:03,922 --> 00:42:07,225
Your sin of infidelity
was no different than mine,
807
00:42:07,325 --> 00:42:09,327
no matter how you want
to categorize it.
808
00:42:09,427 --> 00:42:10,562
Do you want a divorce?
809
00:42:10,696 --> 00:42:12,931
You sure there are
any passageways in here?
58284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.