All language subtitles for Sousou no Frieren_25_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:02.002 --> 00:04.078 We have very little information at the moment. 00:05.021 --> 00:08.024 I suggest we prepare for the possibility that it doesn't have a mind. 00:08.066 --> 00:11.087 Though in that case, we'll have to take it down by brute force. 00:13.003 --> 00:14.054 Can you do that? 00:14.054 --> 00:16.037 Dunno, I'm not sure. 00:21.004 --> 00:23.000 Excuse me, if that is the case, 00:24.021 --> 00:28.051 then I might be able to kill Mistress Frieren. 00:30.076 --> 00:31.064 Is that so? 00:32.021 --> 00:33.014 Yes. 00:41.094 --> 00:45.002 Okay then, let's come up with a strategy. 01:08.097 --> 01:13.009 FRIEREN: BEYOND JOURNEY'S END 02:14.099 --> 02:17.099 EPISODE 25: A FATAL VULNERABILITY 02:21.000 --> 02:23.058 Okay, just to confirm, 02:23.058 --> 02:26.013 in case the clones do have a mind, 02:26.013 --> 02:28.059 then the plan is to use Edel's mental magic 02:28.059 --> 02:33.008 in order to break my mental defenses, and have Fern kill it, okay? 02:33.008 --> 02:33.051 Okay. 02:34.001 --> 02:35.053 Okay? Just like that? 02:39.043 --> 02:40.064 Dünste. 02:48.094 --> 02:50.024 Where is Edel? 02:51.004 --> 02:55.095 Sense's clone attacked us and she decided to drop out. 02:57.062 --> 03:00.002 I see. Did Blei drop out as well? 03:03.025 --> 03:07.013 He bought some time that allowed me to escape. 03:08.017 --> 03:11.069 I hope he managed to escape to safety. 03:20.001 --> 03:22.018 Don't mind me, just go! 03:26.085 --> 03:27.009 B-But...! 03:28.027 --> 03:30.083 It's better than not having any of us pass! 03:37.061 --> 03:39.041 I have information for you. 03:39.099 --> 03:41.074 Can we cooperate? 03:43.024 --> 03:46.033 That was my intention all along. 03:48.017 --> 03:50.036 Is there anyone here who can heal? 03:51.039 --> 03:55.072 I have a holy scripture with me, so I can cast simple healing magic. 03:56.022 --> 03:57.007 Please do. 04:04.047 --> 04:05.031 I see. 04:06.002 --> 04:08.031 So the clones do not have a mind. 04:08.077 --> 04:11.094 Yes. According to Edel, 04:11.094 --> 04:15.044 they only imitate how the original's mind works. 04:15.044 --> 04:17.095 They don't have a mind of their own. 04:18.086 --> 04:21.007 So we've lost the easy way to defeat it. 04:22.083 --> 04:25.095 We need to form a strategy with that in mind. 04:26.045 --> 04:28.083 Even so, Frieren, 04:28.083 --> 04:31.058 there are still too many unknown factors. 04:32.005 --> 04:37.084 The biggest issue is the true identity of the clone and its summoner. 04:38.055 --> 04:42.009 We mustn't take action until we understand their nature. 04:42.006 --> 04:46.097 We need to figure out whether the clone has any weakness specific to them. 04:47.068 --> 04:50.085 If that clone really is as strong as Frieren, 04:50.085 --> 04:52.056 there will likely be casualties. 04:54.073 --> 04:56.082 I am not telling you. 04:56.082 --> 04:57.099 Right, of course. 04:58.053 --> 05:00.091 They don't have any weaknesses. 05:01.061 --> 05:03.066 The one controlling the clones 05:04.028 --> 05:07.041 is a monster from the mythic age called Spiegel. 05:07.091 --> 05:09.002 Lawine... 05:09.002 --> 05:10.079 How do you know that? 05:11.025 --> 05:15.007 My eldest brother was a member of the advance party 05:15.007 --> 05:18.081 that the Continental Magic Association sent to raid the Ruins of the King's Tomb. 05:19.092 --> 05:22.023 So you have information regarding this place. 05:22.076 --> 05:24.089 No wonder you could make it this far. 05:27.001 --> 05:30.002 But your action doesn't seem logical. 05:30.056 --> 05:35.069 You should've shared your information and cooperated with us from the beginning. 05:36.011 --> 05:39.049 It doesn't seem like everyone was in the mood to work together back then. 05:39.049 --> 05:43.045 And before we knew it, Frieren and Fern were already gone. 05:43.045 --> 05:44.099 Besides, old man, 05:44.099 --> 05:48.062 you're the type to ruthlessly abandon their allies unless there's a rule, right? 05:50.051 --> 05:52.054 What makes you think we'd cooperate with you? 05:53.096 --> 05:56.017 They sure hate you, huh? 05:56.017 --> 05:58.088 Yes, I may already be old, 05:58.088 --> 06:01.008 but it's still not nice to hear it so directly. 06:02.047 --> 06:04.068 Maybe you should apologize for that. 06:04.068 --> 06:06.018 My bad, old man. 06:09.022 --> 06:11.081 According to the advance party's observations, 06:11.081 --> 06:17.023 the Spiegel is beyond that door, inside the treasure vault. 06:17.095 --> 06:22.057 They say that the monster itself is frail and incapable of attacking. 06:23.053 --> 06:26.071 If we defeat it, all of the clones will disappear. 06:27.091 --> 06:31.014 We reached the same conclusion after using our mana detection. 06:33.000 --> 06:35.075 The main body is beyond that door. 06:35.075 --> 06:40.009 But the door has a powerful seal on it. 06:40.066 --> 06:43.051 I can confirm that as well. 06:43.051 --> 06:45.084 It has to be the work of my clone. 06:47.000 --> 06:50.085 It's a spell that shuts the door of a treasure vault at the risk of one's life. 06:51.038 --> 06:55.023 It's one of the folk magic's strongest binding spells. 06:55.081 --> 06:58.094 That door won't open until the caster dies. 07:00.036 --> 07:04.045 We can bypass the door by breaking through the wall, 07:04.045 --> 07:06.061 but it's probably ready for that as well. 07:09.002 --> 07:12.033 So what you're saying is, in order to defeat the Spiegel, 07:12.033 --> 07:16.015 we have to defeat that clone no matter what, huh? 07:17.019 --> 07:19.005 If you want to defeat it, I suggest you hurry. 07:20.023 --> 07:21.071 What do you mean? 07:22.013 --> 07:27.055 Spiegel creates clones of everyone in the dungeon. 07:28.009 --> 07:29.068 Those clones have a habit 07:29.068 --> 07:33.047 where they start gathering at the innermost depth as time goes on. 07:36.006 --> 07:41.044 The last advance party was mostly annihilated aside from my brother's unit. 07:43.098 --> 07:48.002 They were defeated right before the depth, which happens to be exactly here. 07:54.033 --> 07:56.016 I see. 07:56.071 --> 07:57.062 Umm... 07:58.029 --> 08:02.034 The clones imitate the target's mind, right? 08:02.078 --> 08:05.096 Then if the original has a weakness in their behavior, 08:05.096 --> 08:07.084 the clone must have it as well, correct? 08:08.034 --> 08:09.059 I would believe so. 08:11.072 --> 08:14.097 In that case, I believe we might have a chance. 08:15.053 --> 08:17.069 What is that weakness you're talking about? 08:21.023 --> 08:22.044 Mistress Frieren. 08:23.007 --> 08:25.073 Could you please stand next to that wall? 08:26.023 --> 08:26.074 Sure. 08:46.063 --> 08:47.092 My word... 08:48.055 --> 08:49.068 Impossible... 08:50.001 --> 08:52.018 How could this be? 08:52.043 --> 08:54.022 Did you notice it? 08:55.006 --> 08:56.042 You noticed something? 08:56.042 --> 08:57.043 Nope. 08:57.073 --> 09:01.085 Indeed, this is Frieren's fatal vulnerability. 09:02.027 --> 09:05.069 How did I miss this when I was fighting her? 09:07.019 --> 09:12.007 No, it's exactly because I expected her to be an expert, so I didn't realize it. 09:14.007 --> 09:16.016 The second she casts a spell, 09:16.016 --> 09:19.033 her mana detection breaks off for just a split second. 09:19.091 --> 09:23.054 Isn't that a common mistake that apprentice mages make? 09:23.054 --> 09:25.084 I've never been good at it. 09:26.003 --> 09:29.059 If you were aware of it, why didn't you tell us? 09:30.022 --> 09:32.026 I mean, it's embarrassing... 09:32.026 --> 09:34.051 This isn't the time for that. 09:35.072 --> 09:39.073 But she's still too skilled in all other areas. 09:40.094 --> 09:45.023 I doubt there's any mage that could make use of that opening. 09:45.023 --> 09:48.048 In any case, we're going to hold a strategy meeting. 10:10.076 --> 10:13.076 Even if we can somehow defeat Frieren's clone... 10:13.076 --> 10:16.093 Mistress Frieren, you seem happy for some reason. 10:18.001 --> 10:18.077 I am. 10:27.052 --> 10:29.065 I think we've mostly figured it out now. 10:29.098 --> 10:34.007 So, Eisen, you keep the enemy's attention, and we'll flank it. 10:35.028 --> 10:37.024 You provide covering fire, Frieren. 10:37.024 --> 10:38.028 What about Heiter? 10:38.058 --> 10:40.091 He's got a hangover today, so he's no good. 10:42.029 --> 10:44.004 He's gone... 11:03.073 --> 11:05.001 I'm just reminded 11:05.001 --> 11:09.006 of how we used to discuss things like this to defeat dungeon bosses. 11:32.005 --> 11:32.096 All right. 11:33.029 --> 11:35.035 Let's begin conquering this dungeon. 11:36.067 --> 11:38.022 Can we win? 11:38.064 --> 11:40.005 Don't worry. 11:40.005 --> 11:43.022 There isn't a dungeon that can't be beaten. 11:44.007 --> 11:47.001 And I can say that as the mage of the party 11:47.001 --> 11:49.094 that has conquered the most dungeons in history. 11:53.028 --> 11:59.066 Are you sure we should leave fighting Frieren's clone to just you two? 12:00.045 --> 12:04.041 It's easier to predict its movement with a smaller party. 12:06.008 --> 12:10.029 It's true that we'd most certainly win if everyone fought together, 12:10.029 --> 12:12.088 but most of us would end up dead. 12:13.067 --> 12:17.005 There probably won't even be time to use the escape golems. 12:17.063 --> 12:18.063 So you're saying... 12:19.039 --> 12:24.044 It's more important for us to stop the other clones from reaching here? 12:29.015 --> 12:33.002 If they flank us, we'd be wiped out, after all. 12:34.017 --> 12:36.011 All right, let's proceed with the plan. 12:36.049 --> 12:39.003 Very well. I pray for your success. 12:42.049 --> 12:43.008 Open it. 13:03.065 --> 13:04.056 Now then. 13:05.089 --> 13:10.002 Let's tell each other who would be the worst opponent for you to fight against. 13:35.029 --> 13:36.005 Judrajim. 13:41.042 --> 13:44.003 It's moving exactly as Mistress Frieren said it would. 14:01.007 --> 14:02.007 Vollzanbel. 14:04.062 --> 14:06.066 Its mana detection is interrupted. 14:07.008 --> 14:11.008 "I" would be wary of Fern who took the opportunity to hide. 14:12.035 --> 14:16.009 But it would have its hands full with fending an opponent of equal strength. 14:16.046 --> 14:19.084 It can't possibly afford to look for Fern. 14:20.084 --> 14:22.026 After all, 14:22.051 --> 14:26.001 no one knows how dangerous I am more than myself. 14:30.093 --> 14:32.023 It'll be all right. 14:32.048 --> 14:37.073 Even I can't easily detect you once you completely conceal yourself. 14:38.019 --> 14:42.069 But would it really be enough to attack it with just Zoltraak? 14:43.032 --> 14:46.007 It's the quickest to cast, after all. 14:47.049 --> 14:52.045 Besides, Zoltraak is a relatively new spell for elves. 14:52.096 --> 14:57.071 It hasn't been around long enough for me to block it by instinct. 14:58.021 --> 15:01.026 No matter what I do, it may be for just a moment, 15:01.026 --> 15:03.047 but when I have to deal with it, 15:04.009 --> 15:06.097 my reaction is always slightly delayed. 15:07.089 --> 15:09.076 But it's different for you, Fern. 15:10.068 --> 15:15.001 For you, Zoltraak is something that always existed since you were born. 15:15.064 --> 15:19.061 Since it's fundamental to mages now, you should be able to do it without thinking. 15:22.023 --> 15:25.036 Your Zoltraak will be able to kill me. 15:26.011 --> 15:28.091 Put every bit of your mana into it. 15:46.009 --> 15:47.003 Frieren. 15:48.009 --> 15:50.064 I'm pretty sure you hate me. 15:51.005 --> 15:53.027 So why did you come to me? 15:53.054 --> 15:57.057 I honestly thought we'd never see each other again. 15:58.094 --> 16:01.065 I've come to deliver my master's will. 16:03.065 --> 16:05.004 It has been 50 years since then... 16:06.004 --> 16:09.053 I see. So Flamme has died. 16:10.087 --> 16:12.053 Aren't you sad? 16:12.099 --> 16:15.021 She's just an apprentice I raised on a whim. 16:21.075 --> 16:23.057 This is almost like a report. 16:24.025 --> 16:26.005 What did she write? 16:26.076 --> 16:31.068 It seems the Emperor approved nationwide research into magic. 16:32.089 --> 16:37.094 Until now, humans always considered magic to be the work of demons, 16:38.023 --> 16:41.048 so any open research was considered taboo. 16:42.031 --> 16:44.019 Flamme convinced him to change it, 16:44.061 --> 16:49.086 and has been working as the instructor for the newly established imperial mages. 16:51.028 --> 16:55.008 She's asking me to take over that training in this will. 16:57.029 --> 16:59.029 What a greedy girl. 17:00.058 --> 17:04.034 Getting an approval for the research of magic is already a huge achievement, 17:04.075 --> 17:06.063 and yet she's asking for more? 17:07.042 --> 17:09.047 Is that something incredible? 17:10.017 --> 17:12.076 It means that the largest single empire on the continent 17:12.076 --> 17:16.085 will begin researching magic and using it for military purposes. 17:17.098 --> 17:20.052 The surrounding countries won't ignore this. 17:20.052 --> 17:24.086 In just a few decades, the use of magic will spread throughout the continent. 17:26.011 --> 17:29.074 The era where any human can use magic is coming. 17:31.007 --> 17:33.024 This means that in the near future, 17:33.024 --> 17:37.012 humanity will have the power to fight back against the Demon King. 17:37.062 --> 17:40.081 I see. That is indeed very incredible. 17:41.054 --> 17:42.071 It really is. 17:45.079 --> 17:49.076 But, that is not what I want. 17:51.005 --> 17:53.001 Go home, Frieren. 17:53.064 --> 17:56.051 I can't possibly comply with her will. 17:56.051 --> 17:58.002 It truly disgusts me. 18:00.018 --> 18:02.094 An era where anyone can use magic? 18:03.073 --> 18:06.002 Magic is meant to be special. 18:07.001 --> 18:10.015 I have no intention of teaching it to those without the potential. 18:10.099 --> 18:12.095 How dare she ask me for this. 18:13.041 --> 18:16.016 In the end, Flamme and I could never understand each other. 18:17.024 --> 18:20.033 She was nothing but an apprentice I raised on a whim. 18:20.087 --> 18:21.091 My master said 18:22.061 --> 18:26.092 that you would get angry and tear up the will. 18:29.046 --> 18:32.013 Even so, she wanted to let you know, 18:32.063 --> 18:34.068 that her dream came true. 18:35.018 --> 18:37.018 I don't really understand it, though. 18:41.031 --> 18:43.014 I will be leaving, then. 18:43.081 --> 18:46.004 I don't think we'll ever see each other again. 18:46.004 --> 18:47.061 Frieren. 18:49.069 --> 18:51.094 Before you leave, how about a little walk? 18:52.004 --> 18:55.078 We have all the time in the world, after all. 18:59.095 --> 19:02.007 An era where anyone can use magic. 19:02.007 --> 19:04.029 That was Flamme's dream. 19:06.012 --> 19:09.008 I'm sure that she initially didn't even think about helping humanity 19:09.008 --> 19:12.026 or gaining the power to fight back against demons. 19:13.017 --> 19:15.004 It didn't matter to her back then. 19:20.056 --> 19:23.027 Do you know her favorite spell? 19:24.033 --> 19:26.052 It was a spell to produce a field of flowers. 19:27.085 --> 19:31.032 A pointless spell that is good for nothing. 19:36.053 --> 19:39.024 She truly did love magic. 19:39.074 --> 19:45.005 She seriously wished that everyone in the world could use it. 19:47.021 --> 19:48.081 It was revolting. 19:49.092 --> 19:52.071 It was like a cute dream a little girl would have. 19:53.003 --> 19:56.005 But that was actually the case. 19:57.068 --> 20:04.014 It was a fantasy that she would tell me when she was far shorter than me. 20:05.085 --> 20:10.044 To be honest, I think such a time would only come much farther in the future, 20:10.044 --> 20:13.057 or that it wasn't something that she could make happen. 20:16.095 --> 20:22.012 I always thought that her life is so short that it may as well be nonexistent, 20:22.012 --> 20:25.008 and yet she ascended to become the bringer of magic to humanity. 20:26.000 --> 20:29.021 Master would always make decisions so quickly. 20:29.088 --> 20:32.021 As if something was rushing her. 20:34.067 --> 20:36.059 Humans have a limited lifespan. 20:37.009 --> 20:39.069 They're in a place much closer to death than we are. 20:41.034 --> 20:46.081 There are many moments in life when we all must make important decisions. 20:46.081 --> 20:50.048 And for them, they cannot afford to delay those choices. 20:52.044 --> 20:56.023 We can postpone a decision for a century or two. 20:57.011 --> 21:00.091 It won't even hinder us in the slightest if we leave it for a millennium. 21:02.049 --> 21:06.012 Our time is nearly infinite, after all. 21:08.054 --> 21:09.054 Frieren. 21:10.012 --> 21:15.005 A long time has passed since humans established what they call civilization. 21:16.059 --> 21:19.055 Things will move faster and faster from now on. 21:23.002 --> 21:24.051 In just one thousand years... 21:26.014 --> 21:29.001 In just one thousand years, the era of humans will arrive. 21:34.051 --> 21:37.003 We will be overtaken by humans. 21:43.007 --> 21:46.079 Do not neglect your training, Frieren. 21:58.027 --> 22:00.055 If someone would end up killing you, 22:01.008 --> 22:02.055 it would be the Demon King... 22:05.039 --> 22:07.018 ...or a human mage. 22:12.001 --> 22:14.098 Isn't that exciting, Serie? 22:16.065 --> 22:20.036 From this point, we will see so many mages, 22:20.009 --> 22:23.053 and so many different kinds of magic. 24:20.023 --> 24:22.069 - Now then, let's get this over with. - Worst case scenario, we both might die. 24:22.069 --> 24:23.065 - Amazing... - Worst case scenario, we both might die. 24:23.065 --> 24:24.073 - I'm counting on you. - This opening won't do either. 24:24.073 --> 24:25.057 - Mistress Frieren... - This opening won't do either. 24:25.057 --> 24:27.007 - This is within expectations. - I guess I have no choice. 24:27.007 --> 24:29.099 EPISODE 26: THE HEIGHT OF MAGIC This is the height of magic. 18132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.