Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,200
Welcome to Bermuda,
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,520
an island in the middle of the
Atlantic.
3
00:00:05,520 --> 00:00:06,960
PEOPLE WHOOP
4
00:00:07,880 --> 00:00:09,120
- I'm so sorry!
5
00:00:09,120 --> 00:00:10,720
- I wouldn't want to police anywhere
else.
6
00:00:10,720 --> 00:00:12,320
This is paradise.
7
00:00:12,320 --> 00:00:14,440
- A police service tackling crime...
8
00:00:15,800 --> 00:00:18,320
- It looks like a home-made machete,
doesn't it?
9
00:00:18,320 --> 00:00:22,320
- ..to keep this British Overseas
Territory safe.
10
00:00:22,320 --> 00:00:24,480
- We've got a bike failing to stop.
11
00:00:24,480 --> 00:00:26,520
- INDISTINCT SHOUTING
12
00:00:26,520 --> 00:00:30,080
- Right now, you're swearing at me,
and that is disrespectful.
13
00:00:30,080 --> 00:00:32,160
- Up close to investigations...
14
00:00:33,360 --> 00:00:36,000
- One of the most dangerous drugs on
the market today.
15
00:00:36,000 --> 00:00:37,240
It's a killer.
16
00:00:37,240 --> 00:00:40,040
- Is there extra pressure with it
being linked to a murder?
17
00:00:40,040 --> 00:00:41,240
I'd say so.
18
00:00:41,240 --> 00:00:43,480
- ..catching criminals at the
border...
19
00:00:43,480 --> 00:00:46,640
- You are being placed under arrest on
suspicion of conspiracy
20
00:00:46,640 --> 00:00:48,040
to import drugs into Bermuda.
21
00:00:48,040 --> 00:00:49,360
- ..at the airport...
22
00:00:49,360 --> 00:00:52,160
- The K-9 has shown interest in your
bags.
23
00:00:53,440 --> 00:00:55,120
- ..and on the water.
24
00:00:55,120 --> 00:00:57,400
- You're walking away from my officer?
25
00:00:57,400 --> 00:00:59,040
- Can you stop the boat please?
26
00:00:59,040 --> 00:01:00,880
- With the busy summer here...
27
00:01:00,880 --> 00:01:02,280
- Can you get back, please?
28
00:01:02,280 --> 00:01:03,520
Go back. Go back.
29
00:01:03,520 --> 00:01:05,680
- ..this is peak season for the
police.
30
00:01:05,680 --> 00:01:05,680
- Go. Go, go, go, go, go.
31
00:01:05,680 --> 00:01:07,960
- SIREN BLARES
32
00:01:10,080 --> 00:01:11,400
- It's a canny view, innit?
33
00:01:11,400 --> 00:01:12,680
- Mm-hm.
34
00:01:16,360 --> 00:01:20,280
- Today in Bermuda, a big, organised
crime bust...
35
00:01:20,280 --> 00:01:22,520
- You are being placed under arrest
for the suspicion
36
00:01:22,520 --> 00:01:25,000
of conspiracy to import drugs into
Bermuda, all right?
37
00:01:25,000 --> 00:01:27,920
- ..that leads to a high-pressure
deadline.
38
00:01:27,920 --> 00:01:29,200
- The clock is ticking.
39
00:01:29,200 --> 00:01:31,920
- And an elusive person of interest.
40
00:01:31,920 --> 00:01:33,920
- At the moment, he's not here. I just
tried to call him back,
41
00:01:33,920 --> 00:01:35,320
but now it's just going to voicemail,
42
00:01:35,320 --> 00:01:36,800
so we're still trying to locate him.
43
00:01:45,240 --> 00:01:49,080
- Every year, around half a million
people visit Bermuda,
44
00:01:49,080 --> 00:01:52,080
mainly via cruise ships from the US,
45
00:01:52,080 --> 00:01:55,240
presenting certain challenges to the
authorities.
46
00:01:58,840 --> 00:02:02,120
- Anywhere where you've got people and
things coming into Bermuda,
47
00:02:02,120 --> 00:02:05,440
there's an opportunity to import,
let's say drugs.
48
00:02:05,440 --> 00:02:08,120
Our ports of entry need to be secured.
49
00:02:09,760 --> 00:02:14,280
- The police work closely with customs
to tackle drug smuggling.
50
00:02:14,280 --> 00:02:17,640
Recently, a new and very potent Class
A drug
51
00:02:17,640 --> 00:02:20,880
has arrived on Bermuda shores.
52
00:02:20,880 --> 00:02:23,160
- We had a seizure of carfentanyl
53
00:02:23,160 --> 00:02:24,920
which is, you know, you've got
fentanyl
54
00:02:24,920 --> 00:02:26,280
and then you've got carfentanyl.
55
00:02:26,280 --> 00:02:29,840
It's a real serious drug, and there
was a sizeable amount of it
56
00:02:29,840 --> 00:02:32,200
that was seized, so that's pretty
worrisome.
57
00:02:37,640 --> 00:02:39,840
- Detective Constable Damon Hollis,
58
00:02:39,840 --> 00:02:42,400
and Detective Sergeant Zoenique
Williams
59
00:02:42,400 --> 00:02:45,200
were involved in that seizure of
carfentanyl,
60
00:02:45,200 --> 00:02:48,600
a substance developed as an elephant
tranquillizer
61
00:02:48,600 --> 00:02:50,480
and unsuitable for humans,
62
00:02:50,480 --> 00:02:54,120
has become the latest illegal drug
trend in the US,
63
00:02:54,120 --> 00:02:57,760
with a seven-fold rise in fatalities
in recent years.
64
00:02:57,760 --> 00:03:03,480
- Carfentanyl, which is 100 times more
potent than fentanyl,
65
00:03:03,480 --> 00:03:07,320
which is 1,000 times more potent than
heroin.
66
00:03:09,000 --> 00:03:11,280
- Two American nationals were arrested
67
00:03:11,280 --> 00:03:14,080
for conspiracy to import a controlled
drug.
68
00:03:14,080 --> 00:03:17,040
I mean, they were charged and
subsequently remanded.
69
00:03:19,960 --> 00:03:23,600
- An accomplice of theirs was
identified in the US
70
00:03:23,600 --> 00:03:25,120
as part of the investigation.
71
00:03:26,160 --> 00:03:29,480
Law enforcement there has just alerted
the drug squad
72
00:03:29,480 --> 00:03:33,840
that the accomplice is currently on a
ship bound for Bermuda.
73
00:03:33,840 --> 00:03:37,480
Detectives Damon and Zoenique are
going to arrest him.
74
00:03:37,480 --> 00:03:40,440
- He'll be arriving today on the
cruise ship,
75
00:03:40,440 --> 00:03:43,160
which will be berthed at Heritage
Wharf at eight o'clock,
76
00:03:43,160 --> 00:03:45,240
so we're heading up to dockyard for
that.
77
00:03:57,480 --> 00:04:00,080
- Meanwhile, in the west of the
island,
78
00:04:00,080 --> 00:04:02,880
a shift that's starting a little more
gently...
79
00:04:04,400 --> 00:04:06,000
- So, whereabouts are we going for
this summons?
80
00:04:06,000 --> 00:04:08,200
- Er, in town, Rosemont Avenue.
81
00:04:08,200 --> 00:04:09,280
- OK, cool.
82
00:04:09,280 --> 00:04:10,480
Perfect. Perfect, perfect.
83
00:04:10,480 --> 00:04:11,960
So, we'll head there then.
- Cool.
84
00:04:11,960 --> 00:04:16,800
- ..with Brit police constables Jen
Suter and Rachel Benedict.
85
00:04:19,400 --> 00:04:21,560
- I really enjoy working with Jen.
86
00:04:21,560 --> 00:04:22,800
She's great fun.
87
00:04:22,800 --> 00:04:24,480
She's been fantastic to learn from.
88
00:04:24,480 --> 00:04:29,240
- Officer Rachel has served in the
police for only 18 months.
89
00:04:29,240 --> 00:04:32,240
- Working with Jen doesn't really feel
like work, it just feels like,
90
00:04:32,240 --> 00:04:35,560
"Oh, this is great, we're being paid
to be with our friends."
91
00:04:35,560 --> 00:04:37,840
- She's always been attracted to
careers
92
00:04:37,840 --> 00:04:39,560
that showcase her people skills.
93
00:04:40,920 --> 00:04:43,600
- Most recently, I worked in the NHS.
94
00:04:43,600 --> 00:04:45,880
I worked as a Cancer Pathway Manager.
95
00:04:45,880 --> 00:04:47,760
I'm also a trained dental nurse,
96
00:04:47,760 --> 00:04:50,120
and I used to run a pub back in the
day.
97
00:04:53,840 --> 00:04:56,640
- They're serving a summons to a woman
who has a case
98
00:04:56,640 --> 00:04:59,480
to answer in court for a road traffic
accident.
99
00:05:01,080 --> 00:05:04,480
- Delivering a summons is important
because it's a record for us
100
00:05:04,480 --> 00:05:07,440
and for that person, the fact that
they've been summoned to court.
101
00:05:07,440 --> 00:05:09,560
People don't turn up and they've
signed to say
102
00:05:09,560 --> 00:05:11,040
that they've received it,
103
00:05:11,040 --> 00:05:12,960
then further action can be taken.
104
00:05:14,480 --> 00:05:16,680
- RADIO:
- Oscar Whisky 6-17.
105
00:05:16,680 --> 00:05:19,080
- Yeah, Whisky 6, 10-4.
106
00:05:19,080 --> 00:05:21,640
- En route to the address of the
summons case,
107
00:05:21,640 --> 00:05:23,880
they're diverted to a more urgent
call-out.
108
00:05:34,680 --> 00:05:36,200
- Whisky 6, 10-4.
109
00:05:37,240 --> 00:05:38,920
- Yeah, Whisky 6.
110
00:05:38,920 --> 00:05:40,760
- SIRENS WAIL
111
00:05:40,760 --> 00:05:44,040
They run lights and sirens to get
quickly to the location
112
00:05:44,040 --> 00:05:46,160
of a missing mobile phone.
113
00:05:47,640 --> 00:05:52,000
- We just had a call through to say
that a lady
114
00:05:52,000 --> 00:05:55,800
whose estranged boyfriend has taken
her phone last night,
115
00:05:55,800 --> 00:05:58,240
but because it was her work phone,
116
00:05:58,240 --> 00:06:01,760
it's been tracked to a location which
we're just heading to now.
117
00:06:01,760 --> 00:06:04,320
So, we're going to head to Turtle Hill
Golf Club,
118
00:06:04,320 --> 00:06:07,200
and just see if we can track down the
phone.
119
00:06:08,320 --> 00:06:10,480
- In the small island culture of
Bermuda,
120
00:06:10,480 --> 00:06:13,520
getting back the phone is a policing
priority.
121
00:06:13,520 --> 00:06:16,600
- I do get the sense that the police
are called to help
122
00:06:16,600 --> 00:06:20,480
in situations here that perhaps
wouldn't maybe
123
00:06:20,480 --> 00:06:22,280
even be entertained in the UK.
124
00:06:24,360 --> 00:06:26,440
Is she looking to have her phone
returned,
125
00:06:26,440 --> 00:06:28,760
or is she looking to prosecute him?
126
00:06:28,760 --> 00:06:31,720
- She's looking to have the phone
returned as it's not hers,
127
00:06:31,720 --> 00:06:33,520
it belongs to her job.
128
00:06:33,520 --> 00:06:37,280
- But Bermuda is so community focused
129
00:06:37,280 --> 00:06:40,200
that, actually, it does work in our
favour.
130
00:06:42,360 --> 00:06:44,280
And you never know, things can
escalate,
131
00:06:44,280 --> 00:06:47,200
so it could be a small job that then
turns into something a lot more.
132
00:06:49,040 --> 00:06:50,400
Usually, they would tell us
133
00:06:50,400 --> 00:06:52,040
if someone's known to be violent,
134
00:06:52,040 --> 00:06:54,320
or if they're known to carry knives or
anything like that,
135
00:06:54,320 --> 00:06:57,720
so at the moment, we don't have any
information to suggest
136
00:06:57,720 --> 00:06:59,520
that things will go sideways.
137
00:06:59,520 --> 00:07:01,320
- They arrive at the golf club...
138
00:07:01,320 --> 00:07:04,440
INDISTINCT RADIO MESSAGE
139
00:07:04,440 --> 00:07:08,160
..at the same time as another patrol
car sent by the control room
140
00:07:08,160 --> 00:07:09,440
to provide backup should
141
00:07:09,440 --> 00:07:11,960
the estranged boyfriend become
difficult.
142
00:07:14,720 --> 00:07:17,120
- Hi, guys, you all right?
- Our lovely other officers here.
143
00:07:17,120 --> 00:07:18,840
- Hiya.
- Thank you for joining us.
144
00:07:20,120 --> 00:07:22,080
Whisky 6 to Oscar 10-5.
145
00:07:22,080 --> 00:07:24,680
- We're just going to go inside to see
if he's working,
146
00:07:24,680 --> 00:07:27,360
the gentleman that potentially has the
phone.
147
00:07:27,360 --> 00:07:28,720
She doesn't want to prosecute,
148
00:07:28,720 --> 00:07:30,960
so it'll be a case of us just
retrieving the phone.
149
00:07:30,960 --> 00:07:34,360
- We were aware that this particular
location was their job.
150
00:07:34,360 --> 00:07:36,960
It was just about going in,
approaching it
151
00:07:36,960 --> 00:07:39,600
in a sensitive manner, but als...
152
00:07:39,600 --> 00:07:42,080
Obviously, trying to get the outcome
of getting the phone back.
153
00:07:43,400 --> 00:07:47,640
- They know the department the man
works in, but finding him
154
00:07:47,640 --> 00:07:50,240
and the phone is easier said than
done.
155
00:07:50,240 --> 00:07:51,880
- I don't know what his role is.
156
00:07:51,880 --> 00:07:55,240
- I can try and call my golf director
real quickly.
157
00:07:55,240 --> 00:07:56,960
I know he's on the property.
158
00:07:56,960 --> 00:07:59,600
- This golf course is on, like, a
really big property.
159
00:07:59,600 --> 00:08:02,080
It's a part of the Southampton
Princess Hotel,
160
00:08:02,080 --> 00:08:04,560
so we weren't sure whether it's
specific to here,
161
00:08:04,560 --> 00:08:06,360
or whether it could even be over that
side as well,
162
00:08:06,360 --> 00:08:08,080
so we're just trying to find out at
the moment.
163
00:08:08,080 --> 00:08:10,320
- Failing that, we do have a telephone
number for him.
164
00:08:10,320 --> 00:08:12,440
- Oh, yeah, we do. Give him a call.
- But...
165
00:08:12,440 --> 00:08:15,720
- A number for the man comes through
on the radio,
166
00:08:15,720 --> 00:08:18,440
so they ask the man to come to them.
167
00:08:20,080 --> 00:08:21,560
- Hi, this is Police Constable Suter
168
00:08:21,560 --> 00:08:24,280
calling from Somerset Police Station.
169
00:08:24,280 --> 00:08:27,880
Hi, I'm actually calling in relation
to a cellphone
170
00:08:27,880 --> 00:08:30,000
that's believed to have gone missing.
171
00:08:32,280 --> 00:08:33,840
Right.
172
00:08:33,840 --> 00:08:36,160
Oh, OK. Are you here now for us to
speak to you?
173
00:08:36,160 --> 00:08:37,640
Cos we're actually here now.
174
00:08:39,920 --> 00:08:41,240
OK. OK.
175
00:08:41,240 --> 00:08:43,560
Could you come and meet us at the golf
club?
176
00:08:43,560 --> 00:08:45,960
OK, perfect. All right, thank you.
177
00:08:45,960 --> 00:08:49,640
- The man says he will come to them
straight away.
178
00:08:50,760 --> 00:08:53,200
- Whisky 6 to Whisky 3, we've made
contact with him,
179
00:08:53,200 --> 00:08:56,440
he's going to meet us downstairs at
the golf club.
180
00:08:56,440 --> 00:08:58,200
- It'll be a case of having a
conversation with him.
181
00:08:58,200 --> 00:09:00,200
If he does have the phone, he can then
give it to us
182
00:09:00,200 --> 00:09:01,640
who then...we can then return it.
183
00:09:01,640 --> 00:09:03,920
- But only if the man shows.
184
00:09:03,920 --> 00:09:06,520
- Oh, it's hot.
- It is.
- Let's get in the shade.
185
00:09:21,040 --> 00:09:24,720
- Detectives Damon and Zoenique are
heading to a cruise ship
186
00:09:24,720 --> 00:09:29,120
to arrest a man just arrived from the
US suspected of belonging
187
00:09:29,120 --> 00:09:33,440
to a gang smuggling the deadly drug
carfentanyl into Bermuda.
188
00:09:38,360 --> 00:09:41,440
Customs are instituting passport
checks
189
00:09:41,440 --> 00:09:43,120
for those leaving the ship
190
00:09:43,120 --> 00:09:45,240
as a ruse to identify the suspect.
191
00:09:46,520 --> 00:09:47,720
- Yes, it's all done.
192
00:09:47,720 --> 00:09:49,400
- INDISTINCT COMMENT
193
00:09:49,400 --> 00:09:54,920
- We didn't anticipate that it would
be so quickly.
194
00:09:54,920 --> 00:09:56,040
All right.
195
00:09:56,040 --> 00:09:59,200
The cruise ship was there for, I...I
believe,
196
00:09:59,200 --> 00:10:02,640
they got there Wednesday and they
weren't going to leave until Friday,
197
00:10:02,640 --> 00:10:06,840
so the subject didn't necessarily have
to come off the boat that day.
198
00:10:06,840 --> 00:10:10,600
The doors opened and they were
arrested at 08.15,
199
00:10:10,600 --> 00:10:11,960
so that's how quick it was.
200
00:10:18,800 --> 00:10:21,280
Yes, suspicion. Suspicion.
201
00:10:21,280 --> 00:10:24,120
So, you're being arrested on suspicion
of conspiracy to import...
202
00:10:24,120 --> 00:10:26,560
Yes. Under suspicion.
203
00:10:26,560 --> 00:10:28,800
All right? Do you understand?
204
00:10:32,040 --> 00:10:34,880
Yes, we believe, that is our belief
205
00:10:34,880 --> 00:10:36,440
that you are a co-conspirator,
206
00:10:36,440 --> 00:10:39,400
so with that, you are being placed
under arrest
207
00:10:39,400 --> 00:10:41,520
with suspicion of conspiracy to import
drugs
208
00:10:41,520 --> 00:10:43,720
into Bermuda, all right?
209
00:10:43,720 --> 00:10:46,240
And you are not obliged to say
anything unless to wish...
210
00:10:46,240 --> 00:10:48,680
Unless you wish to do so, but whatever
you say will be
211
00:10:48,680 --> 00:10:50,640
taken down in writing and given in
evidence.
212
00:10:52,120 --> 00:10:53,320
That's fine.
213
00:10:53,320 --> 00:10:56,200
I just want to know that you
understand the caution. OK.
214
00:10:56,200 --> 00:10:59,680
- The man insists that he's carrying
no illegal drugs...
215
00:10:59,680 --> 00:11:02,800
- I'm going to have this officer
search you real quick.
216
00:11:02,800 --> 00:11:05,040
That's fine.
217
00:11:05,040 --> 00:11:07,200
- Do you have anything in your
pockets, sharp things?
218
00:11:07,200 --> 00:11:10,320
- ..and none are found, but the search
of him and his rucksack
219
00:11:10,320 --> 00:11:13,120
uncovers items that, to the drug squad
officers,
220
00:11:13,120 --> 00:11:14,600
are just as concerning...
221
00:11:16,000 --> 00:11:17,440
- Jewellery.
222
00:11:17,440 --> 00:11:19,160
- What...? Just jewellery?
223
00:11:19,160 --> 00:11:21,520
- You got any cash?
- Any cash in there?
- Cash?
224
00:11:21,520 --> 00:11:24,280
- The cash is in the wallet, but in
here is jewellery.
225
00:11:24,280 --> 00:11:28,000
- ..tens of thousands of dollars'
worth of watches and jewellery.
226
00:11:29,200 --> 00:11:30,320
- These two are Swatch?
227
00:11:31,400 --> 00:11:33,080
G-Shocks and this is a Swatch?
228
00:11:33,080 --> 00:11:35,200
Did you say...? Did you say Aqua
Master?
229
00:11:35,200 --> 00:11:36,920
Yeah, Aqua Master.
230
00:11:36,920 --> 00:11:40,120
- Often, drug gangs use high value
items
231
00:11:40,120 --> 00:11:43,320
to transfer their money across borders
instead of cash
232
00:11:43,320 --> 00:11:45,880
to avoid attracting law enforcement
attention.
233
00:11:47,280 --> 00:11:49,640
- So, now that's watches, that's
jewellery,
234
00:11:49,640 --> 00:11:52,160
that's anything that carries a high
value,
235
00:11:52,160 --> 00:11:55,600
that can hold value in Bermuda and
elsewhere anywhere in the world.
236
00:11:59,720 --> 00:12:03,840
- The fact the man was carrying so
many expensive items
237
00:12:03,840 --> 00:12:07,040
might be a sign that he's no lowly
drugs mule.
238
00:12:07,040 --> 00:12:10,480
- Done already. We'll be in and out
soon.
239
00:12:10,480 --> 00:12:13,000
- Instead, he might be a much bigger
fish
240
00:12:13,000 --> 00:12:15,240
and is suspected of transporting
241
00:12:15,240 --> 00:12:18,440
some of the drug gangs' assets into
Bermuda.
242
00:12:18,440 --> 00:12:22,600
- Many times, we, unfortunately, just
get the mule.
243
00:12:22,600 --> 00:12:25,400
But this is a case where we've
identified somebody
244
00:12:25,400 --> 00:12:28,120
who may possibly be higher up on their
chain.
245
00:12:28,120 --> 00:12:32,960
So, it's very important that we get to
this level and even levels above.
246
00:12:32,960 --> 00:12:35,720
- They will need to gather as much
evidence as possible
247
00:12:35,720 --> 00:12:38,000
to be able to charge the suspect.
248
00:12:53,680 --> 00:12:57,160
Officers Jen and Rachel are on the
hunt for a missing phone.
249
00:12:58,440 --> 00:13:00,920
They've tracked it down to a golf
club,
250
00:13:00,920 --> 00:13:04,920
the place of employment of the
complainant's estranged boyfriend.
251
00:13:04,920 --> 00:13:06,600
- It was a work phone as well,
252
00:13:06,600 --> 00:13:11,880
so that could've been sensitive
information in regards to her job.
253
00:13:11,880 --> 00:13:16,040
- He has agreed to meet them at the
golf shop on site.
254
00:13:16,040 --> 00:13:17,400
- Yeah, he's not answering now.
255
00:13:17,400 --> 00:13:20,760
- He's what?
- Not answering.
- Oh, really?
- Yeah.
256
00:13:20,760 --> 00:13:23,400
- But it seems he's a no-show.
257
00:13:23,400 --> 00:13:25,520
- At the moment, he's not here. I just
tried calling him back,
258
00:13:25,520 --> 00:13:26,840
but now it's just going to voicemail,
259
00:13:26,840 --> 00:13:28,120
so we're still trying to locate him.
260
00:13:30,120 --> 00:13:34,680
- The hunt for the man and the missing
phone is back in full swing.
261
00:13:34,680 --> 00:13:37,840
- And it's just the one route round to
the hotel?
- Yeah.
262
00:13:40,040 --> 00:13:42,480
I just spoke to him, he said he was
working here.
263
00:13:42,480 --> 00:13:45,000
He was supposed to meet us up at
Turtle Hill Golf Club, but he's...
264
00:13:45,000 --> 00:13:46,880
He is expecting us to be here,
265
00:13:46,880 --> 00:13:49,560
but it's been about 15 minutes and
he's not come up,
266
00:13:49,560 --> 00:13:51,280
so I don't know whether he's...
267
00:13:51,280 --> 00:13:52,480
- Would you be able to keep an eye?
268
00:13:52,480 --> 00:13:53,880
- Yeah.
- All right, see you.
269
00:13:53,880 --> 00:13:56,360
- I felt confident that he would come
and meet us.
270
00:13:56,360 --> 00:13:59,880
Erm, I don't know. Obviously, for him,
it was a guilty conscience.
271
00:13:59,880 --> 00:14:01,560
So, he's just not answering?
272
00:14:01,560 --> 00:14:03,000
- No.
- Hmm.
273
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
I think I realised he was ghosting me
274
00:14:05,000 --> 00:14:07,360
when I tried calling him back and he
didn't answer.
275
00:14:07,360 --> 00:14:09,480
I mean, whoever's done something
wrong,
276
00:14:09,480 --> 00:14:11,920
no-one wants to have interactions with
police,
277
00:14:11,920 --> 00:14:13,800
so being ghosted isn't...
278
00:14:13,800 --> 00:14:15,160
It is...is normal.
279
00:14:15,160 --> 00:14:16,840
Hurts the ego.
280
00:14:16,840 --> 00:14:18,000
No, I'm joking.
281
00:14:20,440 --> 00:14:24,840
- With the man playing hard to get,
officers Jen and Rachel decide
282
00:14:24,840 --> 00:14:27,920
to go to him at the department where
he's supposedly based.
283
00:14:29,800 --> 00:14:31,120
- We could always take a drive down.
284
00:14:31,120 --> 00:14:32,520
- Yeah.
- Yeah.
- And do that.
- Yeah.
285
00:14:32,520 --> 00:14:34,080
We'll take a drive down as well.
- Yep.
286
00:14:34,080 --> 00:14:36,840
- It did feel like a wild goose chase
at points and I must admit,
287
00:14:36,840 --> 00:14:39,400
I was a bit, like, "Well, what are
we... What are we doing?"
288
00:14:39,400 --> 00:14:40,840
- We have got a picture of him,
289
00:14:40,840 --> 00:14:42,680
so we'll go and see if we can spot him
on the way down.
290
00:14:42,680 --> 00:14:43,960
We can always take a drive back up
291
00:14:43,960 --> 00:14:46,000
and see if he's turned up here while
we're not here.
292
00:14:46,000 --> 00:14:47,800
We did feel a little bit like we were,
293
00:14:47,800 --> 00:14:52,080
sort of, like, just looking around to
maybe try and find a phone.
294
00:14:52,080 --> 00:14:54,000
- I can't see it being him.
295
00:14:56,480 --> 00:14:58,320
No luck?
296
00:14:58,320 --> 00:15:02,920
- Perhaps the police alerting the man
to their presence has caused him
297
00:15:02,920 --> 00:15:05,040
to flee with the missing phone.
298
00:15:05,040 --> 00:15:07,280
- I bet he's not even on the property.
299
00:15:22,960 --> 00:15:27,080
- One of the most common problems that
the police face in high season
300
00:15:27,080 --> 00:15:31,000
are traffic accidents involving
tourists on motorcycles.
301
00:15:31,000 --> 00:15:33,000
Brit police constable Jonathan Wood
302
00:15:33,000 --> 00:15:37,720
and partner police constable Shane
Granville are responding
303
00:15:37,720 --> 00:15:40,920
to one in capital city, Hamilton.
304
00:15:40,920 --> 00:15:43,960
- I believe that there's no injuries
with any of the parties involved.
305
00:15:43,960 --> 00:15:48,120
- At the scene, the immediate priority
is to confirm this.
306
00:15:48,120 --> 00:15:49,920
- You'd fallen to the ground, then?
307
00:15:54,480 --> 00:15:56,480
OK, do you need an ambulance to check
you over or...?
308
00:15:56,480 --> 00:15:59,040
Are you sure? OK, all right, no
problem.
309
00:15:59,040 --> 00:16:02,320
- The woman has no significant
injuries.
310
00:16:02,320 --> 00:16:03,880
- Is she injured at all or no?
311
00:16:03,880 --> 00:16:05,600
- Very minor, she doesn't want an
ambulance,
312
00:16:05,600 --> 00:16:07,160
but she has got some bumps and
bruises.
313
00:16:07,160 --> 00:16:09,440
Gone over the bonnet slightly, so...
- Oh, OK.
314
00:16:09,440 --> 00:16:14,680
- Now officers Woody and Shane need to
find out exactly what happened.
315
00:16:14,680 --> 00:16:16,400
- You said what?
316
00:16:16,400 --> 00:16:19,040
They... She just lost control coming
out of there?
317
00:16:19,040 --> 00:16:21,360
- Should the crash have been caused
318
00:16:21,360 --> 00:16:24,200
by an offence such as dangerous
driving?
319
00:16:24,200 --> 00:16:25,760
- How...how did happen exactly? What
happened?
320
00:16:27,480 --> 00:16:28,560
Down the hill?
321
00:16:30,760 --> 00:16:32,200
Right. Were your brakes OK?
322
00:16:32,200 --> 00:16:33,600
You just went a bit too quick or...?
323
00:16:33,600 --> 00:16:37,040
- The collision was between an elderly
local in a car,
324
00:16:37,040 --> 00:16:39,160
and an American tourist on a bike,
325
00:16:39,160 --> 00:16:40,720
accompanied by her family.
326
00:16:42,320 --> 00:16:44,640
- Is it... Has it got any damage on
the bike, or is it just...?
327
00:16:44,640 --> 00:16:45,800
Oh, right, OK.
328
00:16:45,800 --> 00:16:47,800
- It's actually pretty hardy.
329
00:16:47,800 --> 00:16:50,480
- The lady came down this street right
here.
330
00:16:50,480 --> 00:16:52,840
Too much speed, lost control,
331
00:16:52,840 --> 00:16:56,400
then collided with this gentleman who
was heading into the city.
332
00:16:56,400 --> 00:16:58,600
Luckily, thankfully, no injuries, you
know,
333
00:16:58,600 --> 00:17:00,720
everybody walks away, that's the best
result.
334
00:17:02,320 --> 00:17:06,400
- The tourist has accepted
responsibility for the collision...
335
00:17:06,400 --> 00:17:08,720
- So, you're happy that it's not the
other guy's fault?
336
00:17:08,720 --> 00:17:10,760
That's what I'm saying. Yep, OK.
337
00:17:10,760 --> 00:17:12,880
- ..which means, for Officer Woody,
there is
338
00:17:12,880 --> 00:17:17,840
no criminal matter to investigate, and
the situation can be resolved.
339
00:17:17,840 --> 00:17:21,000
- And the incident number that relates
to it is in the corner there.
340
00:17:21,000 --> 00:17:22,760
So, we've spoken to both parties.
341
00:17:22,760 --> 00:17:26,960
The lady on the bike has accepted the
liability for the collision.
342
00:17:26,960 --> 00:17:30,400
We're not going to compound that by
looking to give her a fine.
343
00:17:30,400 --> 00:17:32,760
We're happy for everyone to just
exchange details
344
00:17:32,760 --> 00:17:34,400
and the insurance companies can take
it forward.
345
00:17:36,040 --> 00:17:39,920
- Sadly, such road crashes involving
tourists have become
346
00:17:39,920 --> 00:17:42,000
a summer tradition in Bermuda.
347
00:17:42,000 --> 00:17:43,920
- It's peak tourist season,
348
00:17:43,920 --> 00:17:46,440
6,000 tourists plus getting off-loaded
from cruise ships
349
00:17:46,440 --> 00:17:49,440
in Dockyard, they all want cycles, all
want freedom.
350
00:17:49,440 --> 00:17:51,440
- Are you not used to riding these?
You haven't...
351
00:17:51,440 --> 00:17:53,480
Right.
352
00:17:53,480 --> 00:17:54,920
Yep.
353
00:17:54,920 --> 00:17:56,360
But a long time ago.
354
00:17:56,360 --> 00:18:00,160
- The roads are just inundated with
inexperienced riders,
355
00:18:00,160 --> 00:18:02,520
elderly riders, young riders.
356
00:18:02,520 --> 00:18:05,360
It's just something we've had to deal
with, so -
357
00:18:05,360 --> 00:18:07,800
it's just part of Bermuda life,
unfortunately.
358
00:18:09,080 --> 00:18:12,240
- Now, the challenge is sending the
American tourist
359
00:18:12,240 --> 00:18:14,360
and her family safely on their way.
360
00:18:16,120 --> 00:18:18,480
- Just help her turn, just help her
turn, Shane.
361
00:18:18,480 --> 00:18:21,440
- What's going on? Which way are you
guys trying to go?
362
00:18:21,440 --> 00:18:22,520
- That way.
363
00:18:23,720 --> 00:18:25,160
- We're just going to stop the
traffic, then,
364
00:18:25,160 --> 00:18:26,440
and make it easier for you to get
across
365
00:18:26,440 --> 00:18:27,960
so we don't have another accident, all
right?
366
00:18:27,960 --> 00:18:29,440
- Yeah.
- All right, no worries.
367
00:18:48,360 --> 00:18:51,040
- As well as racing to catch
criminals,
368
00:18:51,040 --> 00:18:54,280
Detective Zoenique used to have a
high-speed career in sport.
369
00:18:55,840 --> 00:19:01,880
- I went to some Caribbean cycling
championships for Bermuda,
370
00:19:01,880 --> 00:19:06,600
and then I went to Pan Am Games for
Bermuda.
371
00:19:06,600 --> 00:19:09,440
I used to cycle for Bermuda, elite
cyclist,
372
00:19:09,440 --> 00:19:14,440
so I've competed in two Caribbean
championships.
373
00:19:14,440 --> 00:19:16,560
I was the chef de mission,
374
00:19:16,560 --> 00:19:21,600
which is like, the team manager for
the Youth Olympic Games.
375
00:19:21,600 --> 00:19:24,080
But sometimes, I think to myself,
376
00:19:24,080 --> 00:19:28,640
"Why was I climbing those hills? And
what for?" You know?!
377
00:19:30,160 --> 00:19:32,680
- She's arrested, with Detective
Damon,
378
00:19:32,680 --> 00:19:36,240
a man suspected to be involved in the
cartel trafficking
379
00:19:36,240 --> 00:19:38,400
the deadly drug carfentanyl.
380
00:19:39,640 --> 00:19:42,200
- One of the most dangerous drugs on
the market today.
381
00:19:42,200 --> 00:19:45,200
It's a killer and it's killed people
all around the world,
382
00:19:45,200 --> 00:19:50,080
so that, in a small community like
Bermuda, can be very detrimental.
383
00:19:52,800 --> 00:19:56,440
- With thousands of dollars' worth of
watches and jewellery on him,
384
00:19:56,440 --> 00:19:58,800
the police believe their suspect is
385
00:19:58,800 --> 00:20:01,200
not at the bottom of the drug
smuggling chain.
386
00:20:03,760 --> 00:20:07,680
- To identify that person and make
that arrest was very significant.
387
00:20:11,960 --> 00:20:16,920
- The suspect has been transported to
custody at Hamilton Police Station.
388
00:20:16,920 --> 00:20:18,760
Before the drug squad interview him,
389
00:20:18,760 --> 00:20:22,920
they must arm themselves with all the
evidence they can.
390
00:20:22,920 --> 00:20:26,560
- Now we have to go onboard, to his
cabin,
391
00:20:26,560 --> 00:20:28,000
to look for any further evidence
392
00:20:28,000 --> 00:20:29,840
that may assist us in the
investigation.
393
00:20:29,840 --> 00:20:33,680
- And then remove his belongings off
of the boat
394
00:20:33,680 --> 00:20:35,960
because cos he's not going back.
395
00:20:35,960 --> 00:20:40,120
- The American is a foreign national,
so under Bermudian law,
396
00:20:40,120 --> 00:20:44,920
the police are only allowed 48 hours
to charge or release him.
397
00:20:44,920 --> 00:20:49,840
- The minute that gentleman comes into
custody, our custody clock starts.
398
00:20:49,840 --> 00:20:52,480
- First up is searching his cabin.
399
00:20:52,480 --> 00:20:55,800
- We have to get all these items of
evidential value
400
00:20:55,800 --> 00:20:59,320
to the original case out of the way in
order to speak to him.
401
00:21:01,200 --> 00:21:04,040
Hopefully not too much work, but, yes,
now it's...
402
00:21:04,040 --> 00:21:07,000
To get on board, liaise with ship
security,
403
00:21:07,000 --> 00:21:10,680
search the cabin and then we move from
there.
404
00:21:12,320 --> 00:21:17,000
- Ship security takes the drug squad
officers to the suspect's quarters.
405
00:21:17,000 --> 00:21:18,080
- Morning.
406
00:21:26,960 --> 00:21:30,680
- So, coming on, everybody's bag is
X-rayed?
407
00:21:30,680 --> 00:21:34,360
- No mattress is left unturned in
their search of his cabin
408
00:21:34,360 --> 00:21:37,200
for evidence of any criminal activity.
409
00:21:47,120 --> 00:21:50,600
They recover a large bag full of the
suspects possessions
410
00:21:50,600 --> 00:21:53,920
to be searched properly back at the
station.
411
00:21:53,920 --> 00:21:55,520
- The investigation continues.
412
00:22:02,360 --> 00:22:06,000
- Detectives Damon and Zoenique are
optimistic.
413
00:22:06,000 --> 00:22:10,280
They're putting together a case to
bring down a serious drug gang
414
00:22:10,280 --> 00:22:12,040
that's wrecking lives in Bermuda.
415
00:22:12,040 --> 00:22:16,360
- The rule of thumb is, we have to be
lucky one day,
416
00:22:16,360 --> 00:22:18,320
they have to be lucky every day.
417
00:22:18,320 --> 00:22:21,600
So, you know, it only takes one
opportunity for us
418
00:22:21,600 --> 00:22:23,960
to ruin everything that they built
419
00:22:23,960 --> 00:22:26,200
because eventually, one day, we're
coming.
420
00:22:27,400 --> 00:22:31,480
- With only 36 hours left to either
charge or release the suspect...
421
00:22:32,960 --> 00:22:36,160
..they must urgently search the rest
of his belongings
422
00:22:36,160 --> 00:22:39,560
to find any evidence they can of
criminal activity.
423
00:22:40,760 --> 00:22:41,920
- The clock is ticking.
424
00:22:56,120 --> 00:23:00,560
- Officers Jen and Rachel are on the
hunt for a man with a missing phone
425
00:23:00,560 --> 00:23:03,000
at the golf course where he works.
426
00:23:03,000 --> 00:23:05,800
- Here we go, fabulous.
- OK.
427
00:23:05,800 --> 00:23:10,760
- But he's given them the slip and is
nowhere to be seen on site...
428
00:23:10,760 --> 00:23:13,040
- Whisky 6, 10-5.
429
00:23:13,040 --> 00:23:17,280
- ..when they get a call from the
police control room with an update.
430
00:23:27,880 --> 00:23:29,920
- Yeah, you hear that?
431
00:23:29,920 --> 00:23:33,040
We just received an update from our
police operations just to say
432
00:23:33,040 --> 00:23:35,560
that actually the gentleman has
dropped off the phone
433
00:23:35,560 --> 00:23:37,720
back at the complainant's house,
434
00:23:37,720 --> 00:23:41,440
so all is well and there's nothing for
us to do.
435
00:23:41,440 --> 00:23:44,560
- With the complainant not wanting to
prosecute,
436
00:23:44,560 --> 00:23:47,440
and so no arrest to be made,
437
00:23:47,440 --> 00:23:49,520
the matter is now resolved.
438
00:23:49,520 --> 00:23:53,800
- Within the time of us having that
phone call with him,
439
00:23:53,800 --> 00:23:55,760
he'd gone off and given the phone
back.
440
00:23:55,760 --> 00:23:58,960
It is a bit of a waste of time, he
could've just told us,
441
00:23:58,960 --> 00:24:01,120
"I'm going to give the phone back," or
he could've just...
442
00:24:01,120 --> 00:24:03,440
He could've just given the phone to us
up the hill.
443
00:24:03,440 --> 00:24:04,800
Hopefully, we were the catalyst,
444
00:24:04,800 --> 00:24:07,240
then, for him actually just returning
the phone.
445
00:24:22,040 --> 00:24:24,200
- On the other side of the island,
446
00:24:24,200 --> 00:24:27,280
drug squad detectives Damon and
Zoenique are having
447
00:24:27,280 --> 00:24:29,560
their own lost phone issues.
448
00:24:29,560 --> 00:24:32,600
- All we've heard all morning is, "I
can't find my phone.
449
00:24:32,600 --> 00:24:34,440
"Damon, can you help me find my
phone?"
450
00:24:34,440 --> 00:24:35,920
It was on her desk.
451
00:24:35,920 --> 00:24:37,960
So, yeah, her phone was on her desk,
452
00:24:37,960 --> 00:24:39,800
so that's the level that I had...
453
00:24:39,800 --> 00:24:43,600
See, talk about me, that's what I have
to deal with every day.
454
00:24:43,600 --> 00:24:45,920
- SHE CHUCKLES
455
00:24:45,920 --> 00:24:49,560
They have just seized a large bag from
the cruise ship cabin
456
00:24:49,560 --> 00:24:53,080
of a man suspected of conspiracy to
smuggle
457
00:24:53,080 --> 00:24:56,640
the deadly drug carfentanyl into
Bermuda.
458
00:24:56,640 --> 00:24:58,720
- Now they need to search it.
459
00:25:00,040 --> 00:25:04,000
- As a foreign national, the police
can only hold the American suspect
460
00:25:04,000 --> 00:25:07,160
for 48 hours without charge,
461
00:25:07,160 --> 00:25:09,960
with the first day almost past.
462
00:25:09,960 --> 00:25:11,600
- The clock is ticking.
463
00:25:11,600 --> 00:25:15,240
- They must search his belongings for
any incriminating evidence,
464
00:25:15,240 --> 00:25:17,480
which will be put to him in interview
465
00:25:17,480 --> 00:25:19,600
before charge approval can be
requested.
466
00:25:21,000 --> 00:25:24,080
Quite a lot to do in a small police
service.
467
00:25:25,680 --> 00:25:28,360
- In an ideal world, we'd be able to
turn this over to,
468
00:25:28,360 --> 00:25:31,600
you know, an interview team, and then,
you know,
469
00:25:31,600 --> 00:25:34,200
then maybe a search team, and then,
you know,
470
00:25:34,200 --> 00:25:37,840
you'd have your investigators, but
unfortunately, we are everything.
471
00:25:39,960 --> 00:25:43,200
- They get going, aware that the
suspect's belongings
472
00:25:43,200 --> 00:25:45,000
could contain carfentanyl,
473
00:25:45,000 --> 00:25:48,560
a deadly drug that can be absorbed
through the skin.
474
00:25:49,920 --> 00:25:51,200
- Six T-shirts.
475
00:25:52,720 --> 00:25:54,360
Three sleeveless undervests.
476
00:25:54,360 --> 00:25:57,880
- So Detective Damon is taking no
chances.
477
00:25:57,880 --> 00:26:00,840
- Yeah, definitely. At the very least,
gloves.
478
00:26:00,840 --> 00:26:03,640
And be careful what...how we're
handling it.
479
00:26:06,280 --> 00:26:10,320
- They find in his belongings, further
items of jewellery
480
00:26:10,320 --> 00:26:12,120
worth tens of thousands of pounds,
481
00:26:12,120 --> 00:26:13,920
which must be documented.
482
00:26:13,920 --> 00:26:19,320
- We have to take notes of everything
that is seized.
483
00:26:19,320 --> 00:26:22,000
- Black band Aqua Master,
484
00:26:22,000 --> 00:26:24,160
and chrome colour Rolex.
485
00:26:24,160 --> 00:26:26,600
- It protects us and it just makes
sure that, you know,
486
00:26:26,600 --> 00:26:30,280
nobody can come up and say, "Oh, well,
we had this in our bag."
487
00:26:34,640 --> 00:26:38,440
- Several containers of what appear to
be over-the-counter pills
488
00:26:38,440 --> 00:26:41,640
are also found, which must be
itemised,
489
00:26:41,640 --> 00:26:44,120
despite the officers being up against
the clock.
490
00:26:45,240 --> 00:26:46,440
- These are red.
491
00:26:47,760 --> 00:26:50,400
So, I don't know what the clear ones
are.
492
00:26:50,400 --> 00:26:54,960
We found a bunch of what appears to be
commercially made pills.
493
00:26:54,960 --> 00:26:56,400
Most of them seem consistent.
494
00:26:56,400 --> 00:27:00,280
There was one open bottle which has
raised my suspicion,
495
00:27:00,280 --> 00:27:03,520
so what I want to do is I'll take a
sample of each
496
00:27:03,520 --> 00:27:05,320
and I'll send those to the analyst.
497
00:27:08,080 --> 00:27:13,120
- Finally, the searching of the
suspect's belongings is completed.
498
00:27:13,120 --> 00:27:14,520
- Just about finished.
499
00:27:14,520 --> 00:27:18,800
- With time to spare, detectives Damon
and Zoenique are now armed
500
00:27:18,800 --> 00:27:22,600
with plenty more evidence to put to
the suspect in the interview.
501
00:27:24,720 --> 00:27:26,560
The suspect was charged with
502
00:27:26,560 --> 00:27:29,680
conspiracy to smuggle controlled
substances.
503
00:27:29,680 --> 00:27:33,400
He was remanded in prison in Bermuda
to await trial.
504
00:27:33,400 --> 00:27:34,760
- Today's a good day.
505
00:27:34,760 --> 00:27:38,520
We've got a result in that we got our
man - safely -
506
00:27:38,520 --> 00:27:40,800
cos the most important job a policeman
has
507
00:27:40,800 --> 00:27:42,800
is to go home at the end of the day.
508
00:27:47,560 --> 00:27:51,800
- Next time, a possible SOS...
509
00:27:51,800 --> 00:27:54,000
- Oh, wait a minute, somebody's
flagging us down.
510
00:27:54,000 --> 00:27:56,400
- ..a hunt for an elusive suspect...
511
00:27:56,400 --> 00:27:57,720
- Has he just drove off?
512
00:27:57,720 --> 00:27:59,440
- ..and a high-speed chase.
513
00:27:59,440 --> 00:28:01,200
- Go right in front of him when you
get a chance.
514
00:28:01,200 --> 00:28:02,800
Go right in front of him and block him
off.
42668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.