Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,785 --> 00:00:03,786
Hi, I'’m Jill.
I'’m an alcoholic.
2
00:00:03,873 --> 00:00:04,830
ALL:
Hi, Jill.
3
00:00:04,917 --> 00:00:06,658
Well, as you probably know,
4
00:00:06,745 --> 00:00:08,965
the annual Hurray for the
Homeless Gala is this weekend.
5
00:00:09,052 --> 00:00:10,314
"Hurray"?
6
00:00:10,401 --> 00:00:13,013
You want them to boo?
7
00:00:13,100 --> 00:00:15,363
But what you might not know
is that for a long time,
8
00:00:15,450 --> 00:00:18,322
this charity event was
the highlight of my year.
9
00:00:18,409 --> 00:00:20,672
I'’d fly to New York,
pick out a gown,
10
00:00:20,759 --> 00:00:23,023
have a team of stylists come
to my house to get me ready.
11
00:00:23,110 --> 00:00:26,156
You know, all the things you do
to help the less fortunate.
12
00:00:26,243 --> 00:00:28,332
Oh, dear God.
13
00:00:28,419 --> 00:00:30,030
But ever since the divorce
14
00:00:30,117 --> 00:00:33,685
and all the vicious gossip
about me going to rehab,
15
00:00:33,772 --> 00:00:36,384
I'’d be ashamed to show my face,
16
00:00:36,471 --> 00:00:38,560
even though it was always
the prettiest face there.
17
00:00:38,647 --> 00:00:41,693
She makes it
so hard to love her.
18
00:00:41,780 --> 00:00:43,695
So instead of walking
the red carpet,
19
00:00:43,782 --> 00:00:45,393
hobnobbing with celebrities,
20
00:00:45,480 --> 00:00:48,700
and thrilling to a surprise
performance by Pink,
21
00:00:48,787 --> 00:00:50,354
I'’ll be spending
the evening alone
22
00:00:50,441 --> 00:00:52,052
in my screening room
watching a movie
23
00:00:52,139 --> 00:00:53,879
that hasn'’t even come out
in the theaters yet.
24
00:00:53,966 --> 00:00:55,881
Eh, screw it.
You should go.
25
00:00:55,968 --> 00:00:57,535
Bonnie, no cross talk.You think?
26
00:00:57,622 --> 00:00:59,407
Yeah, who cares what
those snobs say about you?
27
00:00:59,494 --> 00:01:01,583
We'’re still cross-talking.
28
00:01:01,670 --> 00:01:03,846
Thanks, but, uh,
I couldn'’t go alone.
29
00:01:03,933 --> 00:01:04,716
I'’ll go with you.
30
00:01:04,803 --> 00:01:06,631
Who saw that coming?
31
00:01:06,718 --> 00:01:08,416
You will?Jill, I'’m your friend.
32
00:01:08,503 --> 00:01:10,287
I care about you.Marjorie, make them stop.
33
00:01:10,374 --> 00:01:11,897
Of course, I will need a gown.
34
00:01:11,984 --> 00:01:13,725
I can handle that.We driving or taking a limo?
35
00:01:13,812 --> 00:01:15,771
A limo.
We'’renot homeless.
36
00:01:15,858 --> 00:01:17,773
Okay, enough of the chitchat.
37
00:01:17,860 --> 00:01:20,123
We have to stick to the rules
of the meeting.
38
00:01:21,646 --> 00:01:23,126
I'’m sorry.
39
00:01:23,213 --> 00:01:24,606
Uh, is this the Alcoholics
Anonymous meeting?
40
00:01:24,693 --> 00:01:27,522
It is, but it'’s
a women'’s meeting.
41
00:01:28,653 --> 00:01:29,524
Hang on, Marjorie.
42
00:01:30,786 --> 00:01:32,266
Let'’s not be so rigid.
43
00:01:32,353 --> 00:01:33,354
Yeah, have a seat.
44
00:01:33,441 --> 00:01:34,877
Thank you.
45
00:01:43,233 --> 00:01:45,888
I'’m sorry.
This is my first time.
46
00:01:45,975 --> 00:01:47,585
I don'’t know how this works.
47
00:01:47,672 --> 00:01:48,934
That'’s all right.
What'’s your name?
48
00:01:49,021 --> 00:01:50,110
Julian.
49
00:01:50,197 --> 00:01:52,199
ALL [sweetly]:
Hi, Julian.
50
00:01:54,157 --> 00:01:55,680
Hi.
51
00:01:55,767 --> 00:01:56,986
Now what?
52
00:01:57,073 --> 00:01:58,814
Well, [chuckles]
you can listen,
53
00:01:58,901 --> 00:02:01,121
or, if you like, you can tell
us what brought you here.
54
00:02:03,210 --> 00:02:05,734
I'’m here... '’cause I didn'’t know
where else to go.
55
00:02:07,301 --> 00:02:11,087
I lost my marriage,
my job, my family.
56
00:02:11,174 --> 00:02:14,090
Everything that matters to me.
57
00:02:14,177 --> 00:02:16,092
Can'’t stop drinking.
58
00:02:16,179 --> 00:02:17,441
My life'’s a mess,
59
00:02:17,528 --> 00:02:21,315
and... I have nothing
to offer anyone.
60
00:02:21,402 --> 00:02:22,968
I love him.
61
00:02:25,145 --> 00:02:27,059
♪
62
00:02:42,858 --> 00:02:44,207
WENDY: Remember,
it'’s one day at a time.
63
00:02:47,036 --> 00:02:48,603
And here'’s the
meeting phone list.
64
00:02:48,690 --> 00:02:50,605
I'’m Wendy H.
65
00:02:50,692 --> 00:02:51,823
"H" for hugs.
[laughs]
66
00:02:51,910 --> 00:02:52,824
Thanks, Wendy.
67
00:02:52,911 --> 00:02:54,652
One more. They'’re free.
68
00:02:54,739 --> 00:02:56,872
Come here.
69
00:02:56,959 --> 00:02:58,439
I know it doesn'’t feel
like it right now,
70
00:02:58,526 --> 00:03:00,310
but you can get through this.
71
00:03:00,397 --> 00:03:01,442
Well, I hope so.
72
00:03:01,529 --> 00:03:02,791
Ah, I know so.
73
00:03:02,878 --> 00:03:04,096
I'’m on the list.
74
00:03:04,184 --> 00:03:06,664
Bonnie P.
75
00:03:06,751 --> 00:03:08,362
Thanks, Bonnie.
No, thank you.
76
00:03:08,449 --> 00:03:10,320
You know, for having
the courage to change
77
00:03:10,407 --> 00:03:13,454
and... grow.
78
00:03:15,412 --> 00:03:16,631
Thank you.
79
00:03:20,939 --> 00:03:21,810
Did you get a phone list?
80
00:03:21,897 --> 00:03:22,811
I did.
81
00:03:22,898 --> 00:03:24,465
I'’m not on it.
82
00:03:24,552 --> 00:03:25,944
'’Cause I don'’t like
these people to call me.
83
00:03:27,250 --> 00:03:29,209
Here'’s my card.
Thank you.
84
00:03:29,296 --> 00:03:31,211
So there'’s this charity thing...
85
00:03:31,298 --> 00:03:32,864
You want to help me
with these chairs?
86
00:03:32,951 --> 00:03:33,865
What are you doing?
87
00:03:33,952 --> 00:03:36,041
You already have a date.
88
00:03:36,128 --> 00:03:39,436
So what'’d you think
of your first meeting?
89
00:03:39,523 --> 00:03:42,744
Well, I'’m not sure how all this
is supposed to keep me sober,
90
00:03:42,831 --> 00:03:45,747
but everybody
was super friendly.
91
00:03:45,834 --> 00:03:47,879
One lady gave me
a free gym membership.
92
00:03:47,966 --> 00:03:51,579
Well, just keep going
to a lot of meetings,
93
00:03:51,666 --> 00:03:53,755
find some guys you can talk to,
and you'’ll be fine.
94
00:03:53,842 --> 00:03:55,887
Thank you...Christy.
95
00:03:55,974 --> 00:03:57,889
Thank you, Christy.
96
00:03:57,976 --> 00:03:59,021
Good luck, Julian.
97
00:04:01,850 --> 00:04:03,808
[quietly]:
And I love you.
98
00:04:05,288 --> 00:04:07,899
[speaking indistinctly]
99
00:04:07,986 --> 00:04:10,075
All right, ladies, huddle up.
100
00:04:10,162 --> 00:04:12,556
I can'’t believe I
need to say this,
101
00:04:12,643 --> 00:04:15,167
but you all need
to leave that man alone.
102
00:04:15,255 --> 00:04:16,691
[protesting indistinctly]
103
00:04:16,778 --> 00:04:19,041
Knock it off!
104
00:04:19,128 --> 00:04:21,348
The guy'’s been sober
maybe nine minutes.
105
00:04:21,435 --> 00:04:22,958
The last thing he needs
106
00:04:23,045 --> 00:04:24,568
is a bunch of horny girls
falling all over him.
107
00:04:24,655 --> 00:04:26,048
Yeah, Wendy Two-hugs.
108
00:04:28,137 --> 00:04:29,747
I mean it.
109
00:04:29,834 --> 00:04:32,184
I want everyone to promise
to stay away from him.
110
00:04:34,012 --> 00:04:35,187
Say it.
111
00:04:35,275 --> 00:04:36,972
ALL [mumbling]:
I promise.
112
00:04:37,059 --> 00:04:38,974
And now that
the meeting is over,
113
00:04:39,061 --> 00:04:41,629
I just want to say that
that is the hottest man
114
00:04:41,716 --> 00:04:42,891
I ever saw
in my life!
115
00:04:42,978 --> 00:04:45,110
I mean, seriously...
116
00:04:45,197 --> 00:04:47,112
[chattering indistinctly]
117
00:04:47,199 --> 00:04:48,810
♪♪
118
00:04:48,897 --> 00:04:50,115
[knocking on door]
119
00:04:50,202 --> 00:04:51,378
It'’s open.
120
00:04:51,465 --> 00:04:52,814
Hey.
121
00:04:52,901 --> 00:04:54,250
Hey.
122
00:04:54,337 --> 00:04:55,991
I'’m sorry,
is your laptop
123
00:04:56,078 --> 00:04:57,862
wearing a $6,000
Dolce gown?
124
00:04:59,777 --> 00:05:00,865
Oh, my God.
125
00:05:00,952 --> 00:05:02,737
That'’s what I was looking for.
126
00:05:02,824 --> 00:05:06,044
Now, where'’s my date?
127
00:05:06,131 --> 00:05:07,045
Coming.
128
00:05:09,700 --> 00:05:10,919
Holy geez.
129
00:05:11,006 --> 00:05:11,963
You like?
130
00:05:12,050 --> 00:05:13,574
It cost more than my car.
131
00:05:16,403 --> 00:05:18,187
How come I don'’t get
to go to the ball?
132
00:05:18,274 --> 00:05:20,624
'’Cause you have to stay home and
clean the fireplace, Cinderella.
133
00:05:20,711 --> 00:05:23,018
I hate you, Evil Stepmother.
134
00:05:23,105 --> 00:05:25,194
You wish I was your stepmother.
135
00:05:26,543 --> 00:05:27,936
You ready? The limo'’s waiting.
136
00:05:28,023 --> 00:05:29,285
Let'’s go help
the homeless.
137
00:05:29,372 --> 00:05:30,721
Night.
138
00:05:30,808 --> 00:05:31,722
Have fun.
139
00:05:33,245 --> 00:05:34,464
Does she live
in those sweats?
140
00:05:34,551 --> 00:05:36,466
Three days and counting.
141
00:05:36,553 --> 00:05:38,468
Well, this sucks.
142
00:05:38,555 --> 00:05:39,948
[cell phone rings]
143
00:05:42,559 --> 00:05:43,473
Hello?
144
00:05:43,560 --> 00:05:46,476
Oh, hi, Julian.
145
00:05:46,563 --> 00:05:47,825
What'’s up?
146
00:05:47,912 --> 00:05:50,175
You doing okay?
147
00:05:50,262 --> 00:05:52,830
Yeah, it'’s hard
in the beginning.
148
00:05:52,917 --> 00:05:57,139
That'’s why we do it
one day at a time.
149
00:05:57,226 --> 00:05:59,794
Um, coffee?
150
00:05:59,881 --> 00:06:03,841
Wow, uh, I'’m actually
pretty busy right now.
151
00:06:03,928 --> 00:06:07,149
No, don'’t call
anyone else on the list.
152
00:06:07,236 --> 00:06:10,500
I'’ll be there in ten...
153
00:06:10,587 --> 00:06:11,806
45 minutes.
154
00:06:13,938 --> 00:06:16,158
Cinderella, my ass.
155
00:06:16,245 --> 00:06:17,507
♪
156
00:06:17,594 --> 00:06:18,813
Cheers.
157
00:06:18,900 --> 00:06:20,162
Cheers.
158
00:06:21,946 --> 00:06:23,557
Ah.
Ah.
159
00:06:23,644 --> 00:06:25,515
Not quiet the same with
diet ginger ale, is it?
160
00:06:25,602 --> 00:06:27,212
No.
161
00:06:27,299 --> 00:06:28,562
Then again,
if I drank ginger ale
162
00:06:28,649 --> 00:06:29,954
the last time I went
to this event,
163
00:06:30,041 --> 00:06:31,608
I might not have set
the drapes on fire
164
00:06:31,695 --> 00:06:33,393
and tried to put it out
with the chocolate fountain.
165
00:06:33,480 --> 00:06:35,351
Now that sounds like
my kind of party.
166
00:06:35,438 --> 00:06:36,874
[chuckles]
167
00:06:36,961 --> 00:06:38,180
Yeah, you can see it.
168
00:06:38,267 --> 00:06:40,182
It'’s on YouTube.
169
00:06:41,618 --> 00:06:43,751
Along with every
bitchy comment about me.
170
00:06:45,753 --> 00:06:47,624
This is a bad idea.
171
00:06:47,711 --> 00:06:49,931
Relax. Everybody there
will be too concerned
172
00:06:50,018 --> 00:06:51,889
with how theylook
to care about you.
173
00:06:51,976 --> 00:06:53,935
They are a pretty
self-absorbed bunch.
174
00:06:54,022 --> 00:06:56,067
It'’s why you belong there.
175
00:06:56,154 --> 00:06:58,809
You get me.
176
00:06:58,896 --> 00:07:01,246
Trust me, all your snooty
society buddies
177
00:07:01,333 --> 00:07:04,119
will be so happy to see
the new improved you.
178
00:07:04,206 --> 00:07:05,903
I have lost five pounds.
179
00:07:05,990 --> 00:07:07,209
I meant that you'’re sober.
180
00:07:07,296 --> 00:07:10,212
Oh yeah,
that'’s good too.
181
00:07:10,299 --> 00:07:13,868
Just stay in the moment
and have fun tonight.
182
00:07:13,955 --> 00:07:15,086
Thank you, Bonnie.
183
00:07:15,173 --> 00:07:16,914
You'’re a good friend.
184
00:07:17,001 --> 00:07:18,699
You'’re welcome.
185
00:07:20,483 --> 00:07:21,745
[sighs]
186
00:07:21,832 --> 00:07:24,792
Look at all those
sad homeless people.
187
00:07:27,272 --> 00:07:28,535
Hang in there!
188
00:07:28,622 --> 00:07:31,189
We'’re going
to a gala for you!
189
00:07:34,932 --> 00:07:36,847
♪
190
00:07:45,377 --> 00:07:47,771
Sorry, I-I hope I didn'’t
keep you waiting.
191
00:07:47,858 --> 00:07:49,425
Not at all. Thanks for coming.
192
00:07:49,512 --> 00:07:51,601
Hey, it'’s what we do.
193
00:07:51,688 --> 00:07:55,170
So... so what'’s going on?
194
00:07:55,257 --> 00:07:57,172
Just having a rough night.
195
00:07:57,259 --> 00:08:01,089
I was trying to watch TV,
196
00:08:01,176 --> 00:08:05,006
Yeah, those little airplane
bottles are the worst.
197
00:08:05,093 --> 00:08:06,094
"Drink me. Drink me.
198
00:08:06,181 --> 00:08:08,009
I'’m too small to hurt you."
199
00:08:08,096 --> 00:08:11,012
It'’s not just the booze.
200
00:08:11,099 --> 00:08:12,709
My head won'’t shut up.
201
00:08:12,796 --> 00:08:14,363
It'’s like every stupid thing
I'’ve ever done
202
00:08:14,450 --> 00:08:17,105
is running on a loop
over and over again.
203
00:08:17,192 --> 00:08:18,498
I know that loop.
204
00:08:18,585 --> 00:08:20,151
Here'’s what you need
to remember.
205
00:08:20,238 --> 00:08:21,805
Your mind is out to get you.
206
00:08:21,892 --> 00:08:23,807
It wants you to drink again.
207
00:08:23,894 --> 00:08:25,853
But you did the exact
right thing.
208
00:08:25,940 --> 00:08:28,116
Instead of listening to it,
you called someone.
209
00:08:28,203 --> 00:08:29,683
I'’m glad I did.
210
00:08:29,770 --> 00:08:32,033
Me too.
211
00:08:32,120 --> 00:08:36,516
But just out of curiosity,
why'’d you call me?
212
00:08:36,603 --> 00:08:38,518
You were the only woman
at that meeting
213
00:08:38,605 --> 00:08:41,042
who didn'’t give me
a full-frontal hug.
214
00:08:41,129 --> 00:08:44,654
I did see a couple of the ladies
grinding on you.
215
00:08:44,741 --> 00:08:47,875
The tall brunette practically
gave me a lap dance.
216
00:08:47,962 --> 00:08:49,224
Yeah, she'’s weird.
217
00:08:49,311 --> 00:08:51,661
We'’re trying to get rid of her.
218
00:08:51,748 --> 00:08:53,707
So how long you been sober?
219
00:08:53,794 --> 00:08:54,621
Two and a half years.
220
00:08:54,708 --> 00:08:56,187
Wow.
221
00:08:56,274 --> 00:08:57,188
Is it hard?
222
00:08:57,275 --> 00:08:58,799
Staying sober? No.
223
00:08:58,886 --> 00:09:01,366
Living? That'’s a bitch.
224
00:09:01,453 --> 00:09:03,717
I think I called
the right person.
225
00:09:06,067 --> 00:09:07,155
Hey, you want a coffee?
226
00:09:07,242 --> 00:09:08,199
Decaf.
227
00:09:08,286 --> 00:09:09,505
Uh, excuse me, miss?
228
00:09:09,592 --> 00:09:10,637
Can we get a decaf over here?
229
00:09:14,423 --> 00:09:16,338
♪
230
00:09:18,862 --> 00:09:21,212
[piano playing softly]JILL: Oh, boy.
231
00:09:21,299 --> 00:09:23,258
Just breathe.
I'’m breathing.
232
00:09:23,345 --> 00:09:26,087
I promise you, no one here
remembers what you did.
233
00:09:26,174 --> 00:09:27,741
God, I hope not.
234
00:09:27,828 --> 00:09:29,656
Don'’t worry, I'’ll be
right by your side.
235
00:09:33,747 --> 00:09:35,313
[piano stops playing]
236
00:09:44,105 --> 00:09:45,715
So when did you
start drinking?
237
00:09:45,802 --> 00:09:46,890
High school.
238
00:09:46,977 --> 00:09:49,414
Ooh, a late bloomer.
239
00:09:49,501 --> 00:09:51,242
[chuckling]:
I guess so.
240
00:09:51,329 --> 00:09:52,853
Yeah, me and my friends would
get drunk on the weekend.
241
00:09:52,940 --> 00:09:54,376
No big deal.
242
00:09:54,463 --> 00:09:57,248
Then college,
everybody'’s hammered,
243
00:09:57,335 --> 00:09:59,076
'’cause, well, it'’s college.
244
00:10:00,643 --> 00:10:02,514
You know, I still
managed to graduate.
245
00:10:02,602 --> 00:10:04,516
Got a good job.
246
00:10:04,604 --> 00:10:06,214
Married my girlfriend.
247
00:10:06,301 --> 00:10:07,650
Had two great kids.
248
00:10:08,999 --> 00:10:12,220
Everything was perfect.Except...
249
00:10:12,307 --> 00:10:13,961
Except I was drinking vodka
in the shower.
250
00:10:15,527 --> 00:10:17,355
And I was showering
three times a day.
251
00:10:21,621 --> 00:10:24,014
I used to hide it
in shampoo bottles.
252
00:10:24,101 --> 00:10:25,886
What a great idea.
253
00:10:25,973 --> 00:10:29,193
Yeah, I was like
a drunk MacGyver.
254
00:10:31,413 --> 00:10:34,634
Next thing you know, I'’m not
coming home for days on end,
255
00:10:34,721 --> 00:10:37,637
and when I am home,
I'’m doing my best not to drink,
256
00:10:37,724 --> 00:10:39,943
but all that does
is make me angry.
257
00:10:40,030 --> 00:10:43,643
I mean, really angry.
258
00:10:43,730 --> 00:10:45,688
It got so my own kids
were scared of me.
259
00:10:45,775 --> 00:10:47,951
Been there.
260
00:10:48,038 --> 00:10:52,303
When my wife threw me out,
I was relieved.
261
00:10:52,390 --> 00:10:54,697
'’Cause now I can finally drink
the way I wanted to.
262
00:10:56,394 --> 00:10:58,745
So what made you come
to that meeting?
263
00:10:58,832 --> 00:11:01,530
It was my daughter'’s
birthday last week.
264
00:11:02,879 --> 00:11:05,142
She didn'’t want to see me.
265
00:11:05,229 --> 00:11:06,448
[sniffles]
266
00:11:06,535 --> 00:11:07,884
[sobbing]
267
00:11:09,625 --> 00:11:12,497
I-I... I didn'’t do this.
268
00:11:18,373 --> 00:11:20,418
It'’s-it'’s gonna be okay.
269
00:11:23,987 --> 00:11:26,250
♪
270
00:11:26,337 --> 00:11:28,949
All right, I asked
around. It'’s bad.
271
00:11:29,036 --> 00:11:32,213
Everyone remembers, and there'’s
universal outrage you came back.
272
00:11:32,300 --> 00:11:34,258
Oh, God.
273
00:11:34,345 --> 00:11:36,260
On the upside, the
shrimp are delicious
274
00:11:36,347 --> 00:11:37,740
and Maroon 5 is
performing later.
275
00:11:39,220 --> 00:11:40,569
I don'’t care. Let'’s go.
276
00:11:40,656 --> 00:11:41,918
Are you crazy?
277
00:11:42,005 --> 00:11:43,572
You leave now, they win.
278
00:11:43,659 --> 00:11:44,921
And we miss the raffle.
279
00:11:45,008 --> 00:11:46,880
Fiji.
280
00:11:46,967 --> 00:11:48,838
It doesn'’t matter;
I'’ll take you to Fiji.
281
00:11:48,925 --> 00:11:51,145
Okay, first of all, I'’m
gonna hold you to that.
282
00:11:51,232 --> 00:11:54,496
And, secondly, they
may hate the old you,
283
00:11:54,583 --> 00:11:56,759
but they don'’t know
the wonderful new you.
284
00:11:56,846 --> 00:11:58,369
You think I'’m wonderful?
285
00:11:58,456 --> 00:12:01,068
In small doses, absolutely.
286
00:12:01,155 --> 00:12:03,897
Which is why we'’re gonna
need separate rooms in Fiji.
287
00:12:03,984 --> 00:12:05,637
Now, come on,
we'’re gonna mingle,
288
00:12:05,725 --> 00:12:07,204
and you'’re gonna charm the
pants off of everybody.
289
00:12:07,291 --> 00:12:08,553
[quietly]:
I am too embarrassed.
290
00:12:08,640 --> 00:12:09,859
Everyone loves a
comeback story.
291
00:12:09,946 --> 00:12:11,165
You'’ve got a good one.
292
00:12:11,252 --> 00:12:12,383
Now, go ahead.
293
00:12:14,951 --> 00:12:16,518
Hey, Tricia, Luanne.
294
00:12:16,605 --> 00:12:18,041
Long time no see.
295
00:12:18,128 --> 00:12:20,087
Not long enough.
296
00:12:20,174 --> 00:12:22,132
The last time you were here, you
threw yourself at my husband.
297
00:12:22,219 --> 00:12:23,873
Okay.
298
00:12:23,960 --> 00:12:26,180
Well, in my defense, I was
so high on drugs and alcohol
299
00:12:26,267 --> 00:12:28,138
I actually thought
he was attractive.
300
00:12:30,967 --> 00:12:32,839
I really wish
we'’d partied together.
301
00:12:32,926 --> 00:12:35,537
♪
302
00:12:35,624 --> 00:12:38,496
Okay, I'’m just gonna get all
the liquor from the minibar
303
00:12:38,583 --> 00:12:40,281
and then be on my way.
304
00:12:40,368 --> 00:12:43,545
Thank you, I just don'’t trust
myself not to touch it.
305
00:12:43,632 --> 00:12:44,589
Yeah.
306
00:12:44,676 --> 00:12:47,549
Temptation'’s a bitch.
307
00:12:47,636 --> 00:12:51,161
♪ ...feeling, I want
sexual healing... ♪
308
00:12:53,947 --> 00:12:56,253
[quietly]: You'’ve got
to be kidding me.
309
00:12:56,340 --> 00:12:58,125
The minibar'’s
in the cabinet.
310
00:12:58,212 --> 00:13:02,390
Oh, you don'’t have to tell me
how to find a minibar.
311
00:13:02,477 --> 00:13:04,435
[music stops]
312
00:13:04,522 --> 00:13:06,350
Hi, can you send someone up
313
00:13:06,437 --> 00:13:08,570
to remove all the alcohol
from the minibar?
314
00:13:08,657 --> 00:13:10,920
'’Cause I don'’t want it.
315
00:13:11,007 --> 00:13:12,879
No, I can'’t pretend
it'’s not there.
316
00:13:12,966 --> 00:13:14,228
The bottles talk.
317
00:13:14,315 --> 00:13:16,012
Just send somebody up.
318
00:13:17,492 --> 00:13:21,104
So here'’s the deal.
319
00:13:21,191 --> 00:13:23,759
If you feel like you'’re going
to have problems in the night,
320
00:13:23,846 --> 00:13:25,413
if you feel like
you'’re going to drink,
321
00:13:25,500 --> 00:13:27,894
you call me, you call
someone on that list.
322
00:13:27,981 --> 00:13:29,939
Thank you.
323
00:13:30,026 --> 00:13:31,854
You'’re welcome, buddy.
324
00:13:33,682 --> 00:13:35,379
Uh, excuse me,
I'’m just gonna...
325
00:13:35,466 --> 00:13:36,772
Sure.
326
00:13:36,859 --> 00:13:38,208
I'’ll wait for
room service.
327
00:13:38,295 --> 00:13:39,644
Christy.
328
00:13:39,731 --> 00:13:41,298
I don'’t know
how I can ever repay you
329
00:13:41,385 --> 00:13:42,343
for being so kind to me.
330
00:13:42,430 --> 00:13:43,692
Stop it.
331
00:13:43,779 --> 00:13:46,086
Just go pee or shower
332
00:13:46,173 --> 00:13:48,566
or... do whatever
you need to do in there.
333
00:13:59,186 --> 00:14:00,752
Hey, Marjorie.
334
00:14:00,840 --> 00:14:02,102
Hey, Christy. What'’s up?
335
00:14:02,189 --> 00:14:03,930
Remember that guy, Julian?
336
00:14:04,017 --> 00:14:05,235
Remember him?
337
00:14:05,322 --> 00:14:06,541
When I make love
to Victor tonight,
338
00:14:06,628 --> 00:14:07,759
I'’m gonna be picturing him.
339
00:14:07,847 --> 00:14:09,457
Okay.
340
00:14:09,544 --> 00:14:11,459
So the thing is--
I was wondering...
341
00:14:11,546 --> 00:14:12,764
You didn'’t call him, did you?
342
00:14:12,852 --> 00:14:14,592
No, I did not.
343
00:14:14,679 --> 00:14:16,246
Okay, what about him?
344
00:14:16,333 --> 00:14:20,250
Well... you think Steve would be
a good sponsor for him?
345
00:14:20,337 --> 00:14:21,599
No.
346
00:14:21,686 --> 00:14:22,949
Christy, is everything
all right?
347
00:14:23,036 --> 00:14:23,950
Totally.
348
00:14:24,037 --> 00:14:24,951
It'’s all good.
349
00:14:25,038 --> 00:14:26,300
Oh, my bus is here.
350
00:14:26,387 --> 00:14:28,563
[imitates air brakes hissing]
351
00:14:30,043 --> 00:14:31,435
Okay, bye.
352
00:14:31,522 --> 00:14:33,785
[Julian sobbing]
353
00:14:37,702 --> 00:14:38,965
Julian?
354
00:14:39,052 --> 00:14:41,010
You doing okay in there?
355
00:14:41,097 --> 00:14:43,621
JULIAN: No, I'’m kind of
freaking out a little bit.
356
00:14:43,708 --> 00:14:45,623
It'’s okay, it happens.
357
00:14:45,710 --> 00:14:47,582
It'’s just a panic attack.
358
00:14:47,669 --> 00:14:49,279
Nothing to worry about.
359
00:14:49,366 --> 00:14:51,542
They go away after a few years.
360
00:14:51,629 --> 00:14:53,153
JULIAN:
I don'’t think I can do this.
361
00:14:53,240 --> 00:14:55,329
Sure you can.
362
00:14:55,416 --> 00:14:57,331
JULIAN:
You must think I'’m a real loser.
363
00:14:57,418 --> 00:14:59,072
No, no.
364
00:14:59,159 --> 00:15:03,728
I-I think you'’re brave
and strong...
365
00:15:03,815 --> 00:15:08,342
and... I want to say
about six-three, six-four?
366
00:15:09,473 --> 00:15:11,258
JULIAN:
Six-five.
367
00:15:14,130 --> 00:15:18,352
The point is you'’re trying
to get sober,
368
00:15:18,439 --> 00:15:21,137
and-and that makes you a winner.
369
00:15:25,272 --> 00:15:29,493
Oh... God help me.
370
00:15:31,104 --> 00:15:32,235
JULIAN:
What-what was that?
371
00:15:32,322 --> 00:15:34,890
God'’s gonna help you.
372
00:15:34,977 --> 00:15:36,936
♪
373
00:15:37,023 --> 00:15:40,243
So, anyway, seeing as we used
to be such good friends,
374
00:15:40,330 --> 00:15:41,897
I was hoping
we could start over.
375
00:15:41,984 --> 00:15:43,855
Oh, Jill, stop
embarrassing yourself.
376
00:15:43,943 --> 00:15:45,379
You don'’t belong here.
377
00:15:45,466 --> 00:15:48,382
Wow, these people
are cold.
378
00:15:48,469 --> 00:15:51,167
This is like the party
scene in Frozen.
379
00:15:51,254 --> 00:15:53,735
I saw that movie
before it came out.
380
00:15:53,822 --> 00:15:56,042
I'’m the only one here
who likes you.
381
00:15:56,129 --> 00:15:57,739
Don'’t push it.
382
00:15:57,826 --> 00:16:01,395
You had enough,
or you want to try one more?
383
00:16:01,482 --> 00:16:04,180
I got a better idea.
384
00:16:10,360 --> 00:16:12,232
Can I have
your attention?
385
00:16:13,929 --> 00:16:15,496
Hello?!
386
00:16:17,280 --> 00:16:18,847
[clears throat]
387
00:16:24,026 --> 00:16:26,594
I get I made a mistake
two years ago.
388
00:16:26,681 --> 00:16:28,726
I'’m not a perfect person.
389
00:16:28,813 --> 00:16:31,033
But none of you are either.
390
00:16:31,120 --> 00:16:32,730
The only difference between us
391
00:16:32,817 --> 00:16:35,037
is I'’m trying every day
to get a little better.
392
00:16:35,124 --> 00:16:36,386
So you know what?
393
00:16:36,473 --> 00:16:37,779
I'’m done with you.
394
00:16:37,866 --> 00:16:40,086
I'’ve worked hard
to turn my life around,
395
00:16:40,173 --> 00:16:42,479
and I have nothing
to apologize for.
396
00:16:42,566 --> 00:16:43,480
Nothing.
397
00:16:48,050 --> 00:16:50,487
Okay, this I need
to apologize for.
398
00:16:50,574 --> 00:16:52,402
I'’m gonna go get the gift bags.
I'’ll meet you at the limo.
399
00:16:54,491 --> 00:16:57,059
♪
400
00:16:59,496 --> 00:17:00,758
Thank you.
401
00:17:04,153 --> 00:17:05,763
The coast is clear, Julian.
402
00:17:05,850 --> 00:17:09,376
Nothing scary out here
except a $12 bar of chocolate.
403
00:17:12,901 --> 00:17:14,859
I'’m sorry, uh...
404
00:17:14,946 --> 00:17:16,644
I kind of lost it in there.
405
00:17:16,731 --> 00:17:17,993
No worries.
406
00:17:18,080 --> 00:17:19,821
When you first get sober,
407
00:17:19,908 --> 00:17:23,042
crying on the bathroom floor is
kind of a rite of passage.
408
00:17:23,129 --> 00:17:25,827
They should make it
one of the 12 steps.
409
00:17:25,914 --> 00:17:28,830
Thank you for being
so patient with me.
410
00:17:28,917 --> 00:17:31,093
I'’m sure you had better things
to do with your night.
411
00:17:31,180 --> 00:17:33,269
It'’s sweet that you think so.
412
00:17:33,356 --> 00:17:35,793
Well, I-I guess I
should get going.
413
00:17:35,880 --> 00:17:36,620
Do you have to?
414
00:17:38,448 --> 00:17:40,929
Could we maybe just sit and talk
for a little while?
415
00:17:41,016 --> 00:17:43,453
Sure. I guess.
416
00:17:50,069 --> 00:17:51,983
You know, I'’ve been talking
about myself all night.
417
00:17:52,071 --> 00:17:54,638
I, uh... I haven'’t asked
anything about you.
418
00:17:54,725 --> 00:17:56,292
[scoffs]
That'’s okay.
419
00:17:56,379 --> 00:17:57,641
I talk about
myself plenty.
420
00:17:57,728 --> 00:17:59,991
It'’s pretty
much all I do.
421
00:18:00,079 --> 00:18:01,123
You married?
422
00:18:01,210 --> 00:18:02,168
Nope.
423
00:18:02,255 --> 00:18:03,821
You must have a boyfriend.
424
00:18:03,908 --> 00:18:05,475
Not at the moment.
425
00:18:05,562 --> 00:18:10,045
And by "moment" I mean
18 months and 26 days.
426
00:18:10,132 --> 00:18:12,221
That'’s a lot of moments.
427
00:18:12,308 --> 00:18:15,659
Yeah, maybe it'’s my turn to go
cry on your bathroom floor.
428
00:18:18,488 --> 00:18:20,403
You know, you are
a remarkable woman.
429
00:18:20,490 --> 00:18:23,711
Thank you.
430
00:18:23,798 --> 00:18:27,410
You are...
431
00:18:27,497 --> 00:18:29,456
I don'’t even
have the words.
432
00:18:32,415 --> 00:18:34,069
Okay, here'’s
the thing.
433
00:18:34,156 --> 00:18:37,638
You are extremely
vulnerable right now,
434
00:18:37,725 --> 00:18:39,379
and I'’ve been a part of the
program long enough to know
435
00:18:39,466 --> 00:18:41,598
that this is not a good idea.
436
00:18:42,947 --> 00:18:45,602
So... I should go.
437
00:18:47,126 --> 00:18:48,431
And I'’m going to go.
438
00:18:49,693 --> 00:18:51,217
Here I go.
439
00:18:52,522 --> 00:18:54,220
I-I'’m really sorry.
440
00:18:54,307 --> 00:18:56,047
That-that wasn'’t the reason
I called you tonight.
441
00:18:56,135 --> 00:18:58,093
I know, it'’s okay.
442
00:18:58,180 --> 00:18:59,964
You'’re kind of nuts right now.
443
00:19:00,051 --> 00:19:00,965
But a good nuts.
444
00:19:01,052 --> 00:19:01,966
Hot nuts.
445
00:19:03,490 --> 00:19:05,361
Please stop saying "nuts."
446
00:19:07,494 --> 00:19:09,757
So to recap:
447
00:19:09,844 --> 00:19:12,760
go to a lot of meetings,
get a male sponsor--
448
00:19:12,847 --> 00:19:16,503
that is critical in your case--
449
00:19:16,590 --> 00:19:20,811
and if you'’re still sober
in a year from now, call me.
450
00:19:20,898 --> 00:19:23,292
We can try that kiss again.
451
00:19:23,379 --> 00:19:25,033
Deal.
452
00:19:25,120 --> 00:19:26,382
I'’m serious.
453
00:19:26,469 --> 00:19:28,036
One year.
454
00:19:28,123 --> 00:19:29,385
Put it in your phone.
455
00:19:29,472 --> 00:19:31,082
Thank you.
456
00:19:31,170 --> 00:19:33,215
You'’re welcome.
457
00:19:41,354 --> 00:19:42,920
[whispering]:
Okay.
458
00:19:43,007 --> 00:19:44,574
I did the right thing.
459
00:19:48,012 --> 00:19:49,927
But I still love you.
460
00:19:51,712 --> 00:19:53,279
JULIAN:
I can hear you, Christy.
461
00:19:53,366 --> 00:19:55,237
♪♪
462
00:20:01,983 --> 00:20:03,898
Ooh, Louis
Vuitton wallet.
463
00:20:03,985 --> 00:20:07,206
My coupons are gonna
feel so fancy.
464
00:20:07,293 --> 00:20:10,209
That world is closed to me now.
465
00:20:10,296 --> 00:20:11,819
Can never go back.
466
00:20:11,906 --> 00:20:13,168
Yeah, you don'’t need
those people.
467
00:20:13,255 --> 00:20:15,170
They'’re pretentious and shallow.
468
00:20:15,257 --> 00:20:18,129
Ah, yes, finally I can smell
like Serena Williams.
469
00:20:19,609 --> 00:20:22,003
Bonnie, I humiliated
myself tonight.
470
00:20:22,090 --> 00:20:25,006
You did, but here'’s
what you need to focus on:
471
00:20:25,093 --> 00:20:27,661
you did it stone-cold sober,
and that'’s growth.
472
00:20:27,748 --> 00:20:28,966
"Hurray for the Homeless"?
473
00:20:29,053 --> 00:20:30,838
No, hurray for you.
474
00:20:35,451 --> 00:20:37,148
Hey.
Hey.
475
00:20:37,236 --> 00:20:38,149
You look nice.
476
00:20:38,237 --> 00:20:39,238
Where you been?
477
00:20:39,325 --> 00:20:40,456
Back off!
478
00:20:43,981 --> 00:20:45,505
She really needs to get laid.
479
00:20:47,420 --> 00:20:48,986
Oh, cool, Spanx.
480
00:20:49,073 --> 00:20:51,032
Yeah, those are mine.
481
00:20:51,119 --> 00:20:52,294
I took '’em off in the limo.
32989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.