Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,915 --> 00:00:04,874
Previously onMom...Oh, my God. What happened?!
2
00:00:04,961 --> 00:00:07,398
I threw my back out really bad.
3
00:00:07,485 --> 00:00:08,660
How?
4
00:00:08,747 --> 00:00:09,922
I was taking a shower,
5
00:00:10,010 --> 00:00:12,621
I bent down to pick up the soap.
6
00:00:12,708 --> 00:00:13,796
And?
7
00:00:13,883 --> 00:00:15,624
That'’s it!
8
00:00:15,711 --> 00:00:16,712
Marjorie?
9
00:00:16,799 --> 00:00:17,974
Here, talk to Bonnie.
10
00:00:19,628 --> 00:00:21,238
Yeah, hey, listen.
11
00:00:21,325 --> 00:00:23,327
Um, I'’m at the clinic.
I hurt my back.
12
00:00:23,414 --> 00:00:25,329
Doctor wants to give
me pain pills.
13
00:00:25,416 --> 00:00:27,462
Uh-huh. Uh-huh.
14
00:00:28,767 --> 00:00:30,204
She wants to
talk to you.
15
00:00:30,291 --> 00:00:32,206
Hi.
16
00:00:32,293 --> 00:00:34,121
No, she'’s not faking.
17
00:00:36,123 --> 00:00:37,515
Okay. It'’s 11:00.
18
00:00:37,602 --> 00:00:39,735
No more until
3:00 a.m.
19
00:00:39,822 --> 00:00:41,258
Assuming I'’m in pain.
20
00:00:41,345 --> 00:00:43,260
Exactly. You might
not even need it.
21
00:00:43,347 --> 00:00:45,045
Look at us,
being responsible with drugs.
22
00:00:45,132 --> 00:00:46,698
Right? "Take as directed."
23
00:00:46,785 --> 00:00:49,005
It'’s hilarious.
[chuckles]
24
00:00:49,092 --> 00:00:51,355
Where'’s your mother?
25
00:00:51,442 --> 00:00:54,228
Um, out for the evening. Why?
26
00:00:54,315 --> 00:00:57,013
She stole three
of my cat'’s tranquilizers.
27
00:00:57,100 --> 00:00:59,407
What? That'’s impossible.
28
00:00:59,494 --> 00:01:01,017
I just refilled
his prescription.
29
00:01:01,104 --> 00:01:03,585
I know exactly how many
were in here.
30
00:01:03,672 --> 00:01:06,849
Maybe your cat
has a drug problem.
31
00:01:18,774 --> 00:01:20,689
[phone vibrating]
32
00:01:23,344 --> 00:01:25,433
Hello?
33
00:01:25,520 --> 00:01:26,869
BONNIE:
Christy.
34
00:01:26,956 --> 00:01:28,871
Where are you?
35
00:01:28,958 --> 00:01:31,787
Uh... uh...
36
00:01:31,874 --> 00:01:33,484
I'’m in jail.
37
00:01:33,571 --> 00:01:35,182
Oh, God.
38
00:01:35,269 --> 00:01:36,661
Are you okay?
39
00:01:36,748 --> 00:01:39,664
Yeah. I just got a D.U.I.
40
00:01:39,751 --> 00:01:42,667
Can you come bail me out?
41
00:01:42,754 --> 00:01:45,975
You know what, I'’ll come...
get you in the morning.
42
00:01:46,062 --> 00:01:49,370
What?
You'’re gonna leave me here?
43
00:01:49,457 --> 00:01:51,415
Yeah. I am, Mom.
44
00:01:51,502 --> 00:01:53,025
Christy, don'’t you da...
45
00:02:02,383 --> 00:02:04,254
[engine starts]
46
00:02:12,262 --> 00:02:14,656
I am so mad at you!I am so mad at you!
47
00:02:14,743 --> 00:02:16,440
You'’re mad at me?!You'’re mad at me?!
48
00:02:16,527 --> 00:02:18,138
Yes!
Yes!
49
00:02:18,225 --> 00:02:21,489
All right, this is
stupid. You go first.
50
00:02:21,576 --> 00:02:24,318
How could you let me spend
a night in jail?
51
00:02:24,405 --> 00:02:26,972
How could you lie to me
about getting loaded again?
52
00:02:27,059 --> 00:02:29,932
It'’s not my fault. I was
prescribed those painkillers.
53
00:02:30,019 --> 00:02:32,326
I am the victim here.
54
00:02:32,413 --> 00:02:35,764
How'’d you blow a one-one
on the Breathalyzer?
Easy!
55
00:02:35,851 --> 00:02:38,245
I was drinking to forget
I was hooked on painkillers!
56
00:02:38,332 --> 00:02:40,508
All right.
57
00:02:40,595 --> 00:02:43,206
I am gonna say just
one more thing.
58
00:02:43,293 --> 00:02:45,513
As one alcoholic to
another, I will support you
59
00:02:45,600 --> 00:02:47,471
if you want to
get sober again.
60
00:02:47,558 --> 00:02:49,343
Thank you. I appreciate...Let me finish.
61
00:02:49,430 --> 00:02:51,040
But as your daughter--
62
00:02:51,127 --> 00:02:54,130
and I say this with
nothing but love--
63
00:02:54,217 --> 00:02:55,566
you are dead to me.
64
00:02:56,741 --> 00:02:59,135
Okay. Can I say something?
65
00:02:59,222 --> 00:03:01,050
Sure.
66
00:03:01,137 --> 00:03:02,312
First of all...
67
00:03:02,399 --> 00:03:04,358
Lies!
68
00:03:08,623 --> 00:03:11,887
At some point, we got to get
my car out of the impound lot.
69
00:03:11,974 --> 00:03:14,542
Fat lot of good it'’ll do you
without a driver'’s license,
70
00:03:14,629 --> 00:03:16,587
you stupid dumb-ass.
71
00:03:17,893 --> 00:03:20,548
Oh, hell no.
72
00:03:20,635 --> 00:03:23,333
We were so worried about you.
73
00:03:23,420 --> 00:03:24,813
Poor baby.
74
00:03:24,900 --> 00:03:26,989
Thank God you'’re okay!
75
00:03:27,076 --> 00:03:29,600
Christy, get in here.
76
00:03:29,687 --> 00:03:33,169
Oh, you don'’t want me anywhere
near her rib cage right now.
77
00:03:33,256 --> 00:03:35,519
All right.
78
00:03:35,606 --> 00:03:38,218
Bonnie, you have
a choice to make.
79
00:03:38,305 --> 00:03:40,220
You can either let us help you
get sober,
80
00:03:40,307 --> 00:03:43,832
or you can keep drinking and
using and end up back in jail,
81
00:03:43,919 --> 00:03:46,835
a hospital or an early grave.
82
00:03:52,101 --> 00:03:53,015
Well?
83
00:03:53,102 --> 00:03:55,322
I'’m thinking.
84
00:04:13,078 --> 00:04:14,776
I want to get sober again.
85
00:04:16,038 --> 00:04:18,780
I-I really do.Great.
86
00:04:18,867 --> 00:04:21,522
Now, you know, withdrawal from
painkillers can be challenging,
87
00:04:21,609 --> 00:04:25,395
but we'’re here to support you
and make it as easy as possible.
88
00:04:25,482 --> 00:04:27,136
'’Cause God knows
we want it to be easy.
89
00:04:28,268 --> 00:04:29,660
Christy.
90
00:04:29,747 --> 00:04:31,619
Sorry. I'’m not a fan.
91
00:04:33,708 --> 00:04:37,233
Wendy'’s a registered nurse,
so she can check your vitals,
92
00:04:37,320 --> 00:04:38,887
make sure you'’re
staying hydrated.
93
00:04:38,974 --> 00:04:40,584
I didn'’t know
you were a nurse.
94
00:04:40,671 --> 00:04:43,935
I talk about it all the time
at meetings.
95
00:04:44,022 --> 00:04:47,199
Yeah, I-I don'’t really listen
to other people'’s shares.
96
00:04:47,287 --> 00:04:49,114
Well, I am.
97
00:04:49,201 --> 00:04:51,856
And just so you know,
if you start to convulse,
98
00:04:51,943 --> 00:04:53,597
I can give you a light sedative.
99
00:04:53,684 --> 00:04:55,120
Now, that I heard.
100
00:04:56,644 --> 00:04:58,689
I offered to pay for
you to spend a month
101
00:04:58,776 --> 00:05:01,692
at my rehab in Malibu,
but Christy said no.
102
00:05:01,779 --> 00:05:04,521
What a hateful thing to do.
103
00:05:04,608 --> 00:05:05,914
Thanks.
104
00:05:06,001 --> 00:05:08,395
That'’s what I was going for.
105
00:05:08,482 --> 00:05:10,614
Let'’s get you
into some clean clothes.
106
00:05:10,701 --> 00:05:12,312
Yeah, good idea.
107
00:05:12,399 --> 00:05:14,836
Put a fresh coat of paint
on that turd.
108
00:05:17,447 --> 00:05:19,754
Why are you so angry?
109
00:05:19,841 --> 00:05:20,972
You'’re kidding, right?
110
00:05:21,059 --> 00:05:23,018
She screws up,
111
00:05:23,105 --> 00:05:25,107
and everyone'’s treating her
like it'’s her birthday.
112
00:05:25,194 --> 00:05:27,675
Ooh, that reminds me.
I got her a cake.
113
00:05:31,026 --> 00:05:33,028
Be right back.
I got to pee.
114
00:05:39,556 --> 00:05:41,428
[exhales]
115
00:05:53,701 --> 00:05:56,443
Is this really
necessary?
116
00:05:56,530 --> 00:05:58,445
It is. Don'’t want you
to have a stroke
117
00:05:58,532 --> 00:06:00,621
or a massive heart attack
while you'’re detoxing.
118
00:06:00,708 --> 00:06:03,972
Terrific. Sobriety'’s
gonna kill me.
119
00:06:04,059 --> 00:06:06,670
How'’s her blood pressure?
120
00:06:06,757 --> 00:06:08,019
Great.
121
00:06:08,106 --> 00:06:09,369
[quietly]:
I'’ll tell you later.
122
00:06:10,500 --> 00:06:11,980
Okay, Bonnie,
123
00:06:12,067 --> 00:06:13,460
pick what movie
you want to watch.
124
00:06:13,547 --> 00:06:14,678
I brought
Steel Magnolias,
125
00:06:14,765 --> 00:06:16,463
Fried Green Tomatoes
126
00:06:16,550 --> 00:06:18,290
and Sisterhoodof
the Traveling Pants.
127
00:06:18,378 --> 00:06:20,510
[whispers]: Traveling Pants,
Traveling Pants.
128
00:06:20,597 --> 00:06:23,731
Wait, why does the drug addict
get to pick?
129
00:06:23,818 --> 00:06:26,995
Because when one of us stumbles,
we surround them with love.
130
00:06:27,082 --> 00:06:29,345
Oh.
[blows raspberry]
131
00:06:29,432 --> 00:06:31,173
Why don'’t you
make yourself useful
132
00:06:31,260 --> 00:06:33,349
and take care
of some of your mom'’s chores.
133
00:06:33,436 --> 00:06:35,003
Maybe I don'’t want to be useful.
134
00:06:35,090 --> 00:06:36,352
It'’s okay.
She doesn'’t have to.
135
00:06:36,439 --> 00:06:38,136
Damn right, I don'’t have to.
136
00:06:38,223 --> 00:06:39,616
The to-do list
is on the fridge.
137
00:06:39,703 --> 00:06:41,749
I know where it is!
138
00:06:41,836 --> 00:06:44,839
Let'’s watch Steel Magnolias.
I'’ve never seen that before.
139
00:06:44,926 --> 00:06:46,536
Julia Roberts dies.
140
00:06:51,149 --> 00:06:53,282
Thanks for coming with me.
141
00:06:53,369 --> 00:06:56,241
Sure. It'’s fun
doing chores.
142
00:06:56,328 --> 00:06:59,506
Feels like I'’m
working on a ranch.
143
00:06:59,593 --> 00:07:03,161
Okay, first thing we have to do
is clear out the lint traps.
144
00:07:03,248 --> 00:07:04,162
Great.
145
00:07:04,249 --> 00:07:05,250
What'’s that?
146
00:07:06,382 --> 00:07:08,993
In the dryer. See?
147
00:07:09,080 --> 00:07:12,083
Ew, looks like the
dryer'’s belly button.
148
00:07:12,170 --> 00:07:15,870
I'’ll take care of it.
You relax.
149
00:07:15,957 --> 00:07:17,915
[groans]
150
00:07:18,002 --> 00:07:21,179
This is ridiculous.
151
00:07:21,266 --> 00:07:23,660
I have to do her work
while she gets coddled.
152
00:07:23,747 --> 00:07:25,880
Were you this angry with me
when I relapsed?
153
00:07:25,967 --> 00:07:27,185
Of course not.
154
00:07:27,272 --> 00:07:29,057
Well, what'’s the difference?
155
00:07:29,144 --> 00:07:31,668
You haven'’t been disappointing
me since I was born.
156
00:07:31,755 --> 00:07:33,409
Yeah, well,
157
00:07:33,496 --> 00:07:34,976
at least
you still have a mother.
158
00:07:36,107 --> 00:07:37,544
Mine died when I was 16.
159
00:07:37,631 --> 00:07:40,547
Oh. Jill, I-I didn'’t know.
160
00:07:40,634 --> 00:07:42,549
How'’d she die?
161
00:07:42,636 --> 00:07:44,202
She battled depression
her whole life,
162
00:07:44,289 --> 00:07:46,422
and then one day
she just gave up,
163
00:07:46,509 --> 00:07:48,903
drove her little red Ferrari
into the garage,
164
00:07:48,990 --> 00:07:52,384
closed the door, and the
carbon monoxide did the rest.
165
00:07:52,472 --> 00:07:53,995
Oh, God.
166
00:07:54,082 --> 00:07:56,084
Yeah.
167
00:07:56,171 --> 00:07:58,956
It was really hard
to drive that car after that.
168
00:08:01,132 --> 00:08:02,699
I'’ll... bet.
169
00:08:02,786 --> 00:08:04,614
But, you know,
170
00:08:04,701 --> 00:08:07,312
it was a Ferrari,
so I muscled through.
171
00:08:08,444 --> 00:08:09,880
[loud snap]
172
00:08:09,967 --> 00:08:11,752
[rat squeaking]Oh, no.
173
00:08:11,839 --> 00:08:12,883
What'’s that?
174
00:08:12,970 --> 00:08:14,929
Ugh, rat trap.
175
00:08:15,016 --> 00:08:16,408
Damn it.
It'’s still alive.
176
00:08:16,496 --> 00:08:18,367
What are we gonna do?
177
00:08:18,454 --> 00:08:21,805
I don'’t know. I hate to
see the poor thing suffer.
178
00:08:21,892 --> 00:08:23,633
All right. Stand back.
179
00:08:23,720 --> 00:08:25,592
What?Just move aside.
180
00:08:30,858 --> 00:08:32,599
Holy crap!
181
00:08:32,686 --> 00:08:35,427
Got him.
182
00:08:36,516 --> 00:08:38,779
You carry a gun?
183
00:08:38,866 --> 00:08:41,782
Oh. This isn'’t really a gun.
184
00:08:41,869 --> 00:08:44,741
This is a gun.
185
00:08:46,526 --> 00:08:48,266
[instrumental music playing]
186
00:08:50,399 --> 00:08:53,271
I don'’t get this movie.
187
00:08:53,358 --> 00:08:55,143
What'’s not to get?
188
00:08:55,230 --> 00:08:59,669
They'’re strong like steel
but soft like magnolias.
189
00:08:59,756 --> 00:09:02,977
Okay, now I get it.
I just hate it.
190
00:09:08,069 --> 00:09:09,984
How you doing?
191
00:09:10,071 --> 00:09:12,464
Ugh, I hope to God
this is my bottom.
192
00:09:12,552 --> 00:09:14,249
It'’s up to you.
193
00:09:14,336 --> 00:09:16,512
Your bottom'’s
when you decide to stop digging.
194
00:09:16,599 --> 00:09:19,820
Or when I beat you to death
with my shovel.
195
00:09:19,907 --> 00:09:23,475
Boy, I really did it
this time, didn'’t I?
196
00:09:23,563 --> 00:09:26,130
[sighs]
Yep.
197
00:09:26,217 --> 00:09:28,306
Christy hates me.
198
00:09:28,393 --> 00:09:29,438
Give her time.
199
00:09:29,525 --> 00:09:31,005
How much time?
200
00:09:31,092 --> 00:09:33,007
I don'’t know.
Maybe a year or two
201
00:09:33,094 --> 00:09:35,139
if you don'’t do
anything else stupid.
202
00:09:36,445 --> 00:09:38,447
You'’re such a comfort.
203
00:09:40,275 --> 00:09:42,712
Let'’s just get you through
this part right now.
204
00:09:42,799 --> 00:09:45,976
We'’ll deal with you
and Christy later.
205
00:09:46,063 --> 00:09:48,326
Thank you
for being so kind to me.
206
00:09:48,413 --> 00:09:50,198
You'’re welcome.
207
00:09:50,285 --> 00:09:53,375
Crazy old ladies were
kind to me when I was new.
208
00:09:53,462 --> 00:09:55,856
I just don'’t feel
like I deserve it.
209
00:09:55,943 --> 00:09:58,249
[chuckles]
Bonnie,
210
00:09:58,336 --> 00:10:02,340
if people like us got what we
deserve, we'’d all be dead.
211
00:10:03,603 --> 00:10:06,083
Again, such a comfort.
212
00:10:08,608 --> 00:10:09,826
[instrumental music playing]
213
00:10:09,913 --> 00:10:11,523
[sobbing]
214
00:10:11,611 --> 00:10:13,830
For God'’s sake,
they'’re just having dinner.
215
00:10:15,963 --> 00:10:18,226
Hey.
216
00:10:18,313 --> 00:10:20,532
Hey. How'’d it go?
217
00:10:20,620 --> 00:10:22,186
Fine.
218
00:10:24,319 --> 00:10:25,537
Where'’s my mother?
219
00:10:25,625 --> 00:10:26,843
She'’s upstairs.
220
00:10:26,930 --> 00:10:27,931
How'’s she doing?
221
00:10:28,018 --> 00:10:29,106
Pretty bad.
222
00:10:29,193 --> 00:10:32,066
Oh, good, I want to go see.
223
00:10:32,153 --> 00:10:34,764
Just a head'’s up:
don'’t piss off Jill.
224
00:10:41,641 --> 00:10:42,380
Hi.
225
00:10:44,469 --> 00:10:45,645
Hey.
226
00:10:47,647 --> 00:10:49,039
Pretty rough, huh?
227
00:10:49,126 --> 00:10:50,780
Awful.
228
00:10:50,867 --> 00:10:53,000
Sweet.
229
00:10:54,828 --> 00:10:55,698
You need anything?
230
00:10:56,873 --> 00:10:58,048
Really?
231
00:10:58,135 --> 00:10:59,528
Sure.
232
00:10:59,615 --> 00:11:01,878
I haven'’t washed my hair
for days.
233
00:11:01,965 --> 00:11:03,924
Come on into the bathroom.
234
00:11:04,011 --> 00:11:04,968
Thanks.
235
00:11:06,753 --> 00:11:08,624
You see my funny note
in the pill bottle?
236
00:11:08,711 --> 00:11:10,844
Yeah, I left you
a funny response.
237
00:11:14,325 --> 00:11:16,197
Brought you more tea.
238
00:11:16,284 --> 00:11:18,678
[water running]
239
00:11:20,157 --> 00:11:22,116
Christy!
240
00:11:22,203 --> 00:11:24,553
She has to be punished!
241
00:11:26,511 --> 00:11:28,775
Here'’s the grocery list.
Take your time.
242
00:11:28,862 --> 00:11:30,733
It would'’ve grown back!
Go.
243
00:11:38,654 --> 00:11:40,221
Find everything you need?
244
00:11:40,308 --> 00:11:41,396
Yeah.
245
00:11:41,483 --> 00:11:42,702
Having a good day?
246
00:11:42,789 --> 00:11:44,529
You bet.
247
00:11:44,616 --> 00:11:47,532
Ooh, candles, bubble bath,
ice cream--
248
00:11:47,619 --> 00:11:50,057
someone'’s spoiling themselves.
249
00:11:50,144 --> 00:11:51,362
Actually it'’s for my mom.
250
00:11:51,449 --> 00:11:53,103
Aw.
251
00:11:53,190 --> 00:11:55,192
She'’s a drug addict
who just got out of jail.
252
00:11:55,279 --> 00:11:57,673
Aw.
253
00:11:59,501 --> 00:12:01,546
Chunky Monkey--
that'’s kind of my addiction.
254
00:12:01,633 --> 00:12:03,070
I'’m a Chunky Monkey junkie.
255
00:12:03,157 --> 00:12:04,114
[laughs]
256
00:12:04,201 --> 00:12:05,768
Yeah, funny.
257
00:12:05,855 --> 00:12:06,943
[laughs]
258
00:12:07,030 --> 00:12:08,597
What'’s your name? Kathy?
259
00:12:08,684 --> 00:12:11,252
Let me tell you
something, Kathy.
260
00:12:11,339 --> 00:12:14,951
This world rewards bad people.
I don'’t know why.
261
00:12:15,038 --> 00:12:18,041
Maybe God'’s a practical joker,
maybe there is no God,
262
00:12:18,128 --> 00:12:21,218
maybe life is just about
getting boned every day
263
00:12:21,305 --> 00:12:24,482
by an angry gorilla
until you die.
264
00:12:26,963 --> 00:12:28,312
Okeydokey.
265
00:12:30,184 --> 00:12:32,752
Any coupons?
266
00:12:32,839 --> 00:12:36,451
Actually, yeah, hold on.
267
00:12:36,538 --> 00:12:39,323
Hi, I'’m Marjorie
and I'’m an alcoholic.
268
00:12:39,410 --> 00:12:41,151
OTHERS:
Hi, Marjorie.
269
00:12:41,238 --> 00:12:43,980
Well, I'’ve been going
through a rough patch.
270
00:12:44,067 --> 00:12:46,896
This last round of chemo
really knocked me out.
271
00:12:46,983 --> 00:12:48,506
I haven'’t had any energy,
272
00:12:48,593 --> 00:12:50,639
and every part of my body
just hurts.
273
00:12:50,726 --> 00:12:52,597
Hold that thought.
274
00:12:55,470 --> 00:12:57,428
[retching]
275
00:12:57,515 --> 00:12:59,169
But you know what?
276
00:12:59,256 --> 00:13:01,650
I'’ll take cancer
over trying to get sober again.
277
00:13:01,737 --> 00:13:04,000
Bonnie, are you okay?
278
00:13:04,087 --> 00:13:06,960
Never better.
[retches]
279
00:13:07,047 --> 00:13:08,831
[clicks tongue]
280
00:13:08,918 --> 00:13:10,920
That lucky duck'’s
gonna lose so much weight.
281
00:13:13,575 --> 00:13:16,143
Poor thing,
come on and lie down.
282
00:13:16,230 --> 00:13:17,797
Come on, let'’s
get you all cozy.
283
00:13:17,884 --> 00:13:19,973
Yeah. Yeah.
Drink this.
284
00:13:20,060 --> 00:13:22,845
You'’re gonna be okay.
285
00:13:22,932 --> 00:13:24,804
You'’re a steel magnolia.
286
00:13:28,198 --> 00:13:30,461
Hey...
287
00:13:32,463 --> 00:13:34,335
Are you kidding me?
288
00:13:34,422 --> 00:13:36,554
She'’s having
a hard time.
289
00:13:36,641 --> 00:13:38,948
Sick popes don'’t get
this much attention.
290
00:13:40,602 --> 00:13:41,646
Christy, wait.
291
00:13:41,733 --> 00:13:42,822
What?
292
00:13:42,909 --> 00:13:44,475
I get that you'’re angry.
293
00:13:44,562 --> 00:13:46,434
Oh, I am way
past angry.
294
00:13:46,521 --> 00:13:48,828
What do you want to do? You want
to just throw your mother away?
295
00:13:48,915 --> 00:13:51,134
Yes. And then I want to go
to the new mommy store
296
00:13:51,221 --> 00:13:53,484
and get one that works.
297
00:13:53,571 --> 00:13:55,530
Come on back inside.
298
00:13:55,617 --> 00:13:58,098
I better not.
I know where Jill'’s gun is.
299
00:13:59,403 --> 00:14:00,361
Where are you going?
300
00:14:00,448 --> 00:14:02,450
To my happy place.
301
00:14:08,282 --> 00:14:09,979
Happy place, my ass.
302
00:14:11,328 --> 00:14:12,460
Cocktails?
303
00:14:12,547 --> 00:14:14,114
Um...
304
00:14:14,201 --> 00:14:15,332
Aw, just keep walking.
305
00:14:16,812 --> 00:14:18,161
Would you like a card?
306
00:14:18,248 --> 00:14:19,641
What do you think, Tracy?
307
00:14:19,728 --> 00:14:21,469
I got 16 against a ten.
308
00:14:21,556 --> 00:14:22,774
Book says take a card.
309
00:14:22,862 --> 00:14:24,428
[mocking]:
"Book says take a card."
310
00:14:24,515 --> 00:14:25,429
Hit me.
311
00:14:28,476 --> 00:14:31,261
And there it is.
312
00:14:31,348 --> 00:14:34,264
Would you like the rest of these
or should we play one more hand?
313
00:14:44,361 --> 00:14:46,189
Okay, okay,
I can work with that.
314
00:14:46,276 --> 00:14:47,495
Blackjack.
315
00:14:47,582 --> 00:14:49,497
I hate my mother!
316
00:14:55,503 --> 00:14:57,635
WOMAN:
Hey. Psst.
317
00:14:59,376 --> 00:15:01,161
You done with this stupidity?
318
00:15:01,248 --> 00:15:02,162
What?
319
00:15:02,249 --> 00:15:04,033
Come on, get up.
320
00:15:04,120 --> 00:15:06,035
Let'’s go down to the park,
score an eight ball.
321
00:15:06,122 --> 00:15:07,558
Uh, I can'’t.
322
00:15:07,645 --> 00:15:09,256
I-I'’m trying to quit.
323
00:15:09,343 --> 00:15:11,301
Oh, please,
you'’re no quitter.
324
00:15:11,388 --> 00:15:13,216
Besides, it'’ll be
different this time.
325
00:15:13,303 --> 00:15:17,525
From now on, we'’ll only
get high on the weekends.
326
00:15:17,612 --> 00:15:19,744
Excuse me.
327
00:15:19,831 --> 00:15:23,400
No one'’s going to be
snorting any fat rails
328
00:15:23,487 --> 00:15:25,968
while I'’m here.
329
00:15:26,055 --> 00:15:28,188
Oh, great.
330
00:15:28,275 --> 00:15:31,452
Take the tooth, leave a quarter,
and get out of here.
331
00:15:31,539 --> 00:15:34,063
Settle down, camel toe.
332
00:15:35,717 --> 00:15:38,938
For the record,
I am all that is good
333
00:15:39,025 --> 00:15:41,462
about this wonderful woman.
334
00:15:41,549 --> 00:15:43,986
Oh, yeah?
Well, if it wasn'’t for me,
335
00:15:44,073 --> 00:15:45,945
she'’d have never survived
being a foster kid.
336
00:15:46,032 --> 00:15:48,512
I was always
looking out for her.
337
00:15:48,599 --> 00:15:50,819
[scoffs] You'’re the reason she
kept getting beat up in school.
338
00:15:50,906 --> 00:15:53,343
That is true.
339
00:15:53,430 --> 00:15:56,042
Hush, darling.
340
00:15:56,129 --> 00:15:58,870
I was the reason she
reconciled with her daughter.
341
00:15:58,958 --> 00:16:01,438
I'’m the reason
she had a daughter.
342
00:16:01,525 --> 00:16:03,179
At age 17.
343
00:16:03,266 --> 00:16:05,790
Oh, yeah,
here comes the slut-shaming.
344
00:16:05,877 --> 00:16:09,794
I'’ve asked you not to use
that kind of language around me.
345
00:16:09,881 --> 00:16:11,318
Slut.Family.
346
00:16:11,405 --> 00:16:12,536
Slut.Friendship.
347
00:16:12,623 --> 00:16:13,624
Slut.
Trust.
348
00:16:13,711 --> 00:16:14,799
Slut.Love.
349
00:16:14,886 --> 00:16:16,453
Slut.Understanding.
350
00:16:16,540 --> 00:16:18,542
Slut.
351
00:16:18,629 --> 00:16:20,980
Okay, everybody just quiet down
for a minute.
352
00:16:21,067 --> 00:16:22,111
Hugs.
353
00:16:22,982 --> 00:16:24,505
Stop it.
354
00:16:24,592 --> 00:16:26,333
I-I feel like my head'’s
gonna explode.
355
00:16:26,420 --> 00:16:28,335
That'’s because
you'’re sober, dummy.
356
00:16:28,422 --> 00:16:30,206
You'’re not a dummy.
357
00:16:30,293 --> 00:16:34,645
You'’re a very smart girl
with a promising future.
358
00:16:34,732 --> 00:16:36,038
She'’s got no future.
359
00:16:36,125 --> 00:16:37,822
Not if she listens to you.
360
00:16:37,909 --> 00:16:40,173
Would everybody just shut up.
361
00:16:40,260 --> 00:16:42,958
I... I can'’t think.
362
00:16:43,045 --> 00:16:45,004
You'’re going down.
363
00:16:45,091 --> 00:16:47,745
Talk to the wand.
364
00:16:49,443 --> 00:16:51,619
BONNIE: The two of you
are driving me crazy!
365
00:16:51,706 --> 00:16:54,883
Just leave me alone!Mm. Arguing with people
who aren'’t there.
366
00:16:54,970 --> 00:16:57,103
Brings you back,
doesn'’t it?
367
00:16:58,843 --> 00:17:00,889
When I was detoxing,
I remember having
368
00:17:00,976 --> 00:17:02,456
a screaming fight
with my dead mother.
369
00:17:04,501 --> 00:17:06,764
Stewardess made me
get off the plane in Denver.
370
00:17:09,158 --> 00:17:11,769
I don'’t know what to do.
371
00:17:11,856 --> 00:17:14,076
I don'’t know if I should
keep getting loaded...
372
00:17:15,425 --> 00:17:17,079
...if I should get sober. I...
373
00:17:18,124 --> 00:17:19,690
I give up. I...
374
00:17:19,777 --> 00:17:22,693
Somebody help me, please,
God, anybody!
375
00:17:22,780 --> 00:17:24,695
[toilet flushes]
376
00:17:26,306 --> 00:17:28,743
Ladies, I got this.
377
00:17:28,830 --> 00:17:30,223
But I was just...
378
00:17:30,310 --> 00:17:31,963
Bup-bup-bup.
379
00:17:35,315 --> 00:17:37,186
I don'’t know why I can'’t stay.
380
00:17:47,936 --> 00:17:49,546
It'’s okay.
381
00:17:49,633 --> 00:17:50,852
We can do this.
382
00:17:53,637 --> 00:17:56,510
Hi, I'’m Christy,
and I'’m an alcoholic.
383
00:17:56,597 --> 00:17:58,294
OTHERS:
Hi, Christy.
384
00:17:58,381 --> 00:18:00,209
[sighs]
385
00:18:00,296 --> 00:18:02,472
I wasn'’t planning on
going to a meeting tonight,
386
00:18:02,559 --> 00:18:05,649
but I'’m broke
and I wanted a cup of coffee.
387
00:18:07,651 --> 00:18:11,394
Anyway, what'’s going on with me?
388
00:18:13,875 --> 00:18:17,531
Okay, well, my mom
relapsed on painkillers.
389
00:18:19,359 --> 00:18:22,275
And I really don'’t know
what to do about it,
390
00:18:22,362 --> 00:18:24,451
except get angry at her.
391
00:18:24,538 --> 00:18:26,235
Which totally isn'’t helping,
392
00:18:26,322 --> 00:18:29,934
but I guess it'’s better than
being scared.
393
00:18:31,719 --> 00:18:33,329
Hmm.
394
00:18:35,505 --> 00:18:38,334
When I was a kid,
I was scared all the time.
395
00:18:38,421 --> 00:18:41,120
'’Cause, you know,
if my mom wasn'’t okay,
396
00:18:41,207 --> 00:18:44,340
I wasn'’t okay.
397
00:18:44,427 --> 00:18:48,170
But I'’m not a kid anymore,
and...
398
00:18:48,257 --> 00:18:52,653
I guess, if I'’m sober...
399
00:18:52,740 --> 00:18:55,917
I'’m okay,
no matter what she does.
400
00:18:59,703 --> 00:19:01,183
Hot damn.
401
00:19:01,270 --> 00:19:04,143
I wish I came here
before I lost $800.
402
00:19:18,157 --> 00:19:19,723
Hey.
403
00:19:19,810 --> 00:19:23,162
Hey. How you feeling?
404
00:19:24,337 --> 00:19:26,208
Better.
405
00:19:26,295 --> 00:19:29,646
Yeah, me, too.
406
00:19:29,733 --> 00:19:32,214
What'’s bothering you?
407
00:19:32,301 --> 00:19:34,390
Seriously?
408
00:19:34,477 --> 00:19:36,827
Oh. Yeah.
409
00:19:36,914 --> 00:19:38,655
Sorry.
410
00:19:41,615 --> 00:19:43,486
Go back to sleep.
411
00:19:48,187 --> 00:19:50,014
Hey, who left
the seat up?
27881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.