Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,872 --> 00:00:04,961
[Christy crying]
2
00:00:09,705 --> 00:00:11,272
[crying continues]
3
00:00:16,059 --> 00:00:17,974
[Christy crying louder]
4
00:00:20,063 --> 00:00:21,325
[groans, splutters]
5
00:00:21,412 --> 00:00:22,935
I gotta pee, anyway.
6
00:00:29,203 --> 00:00:30,639
So...
7
00:00:30,726 --> 00:00:32,075
how'’s it going?
8
00:00:33,946 --> 00:00:36,819
Sorry, I didn'’t mean
to wake you.
9
00:00:36,906 --> 00:00:38,951
Yeah, you did.
10
00:00:40,431 --> 00:00:41,998
What'’s going on?
11
00:00:42,085 --> 00:00:44,392
What'’s going on is--
12
00:00:44,479 --> 00:00:47,177
the Mitchells have been married
for ten years.
13
00:00:47,264 --> 00:00:51,834
All right, you'’re gonna have to
connect the dots a little more.
14
00:00:51,921 --> 00:00:55,533
I waited on the Mitchells
when they first got married,
15
00:00:55,620 --> 00:00:58,188
and they come back every year
for their anniversary.
16
00:00:58,275 --> 00:00:59,885
And tonight...
17
00:00:59,972 --> 00:01:03,454
was their tenth anniversary.
18
00:01:03,541 --> 00:01:05,065
You know what that means?
19
00:01:05,152 --> 00:01:08,068
Need more dots.
20
00:01:08,155 --> 00:01:11,897
I have been at that stupid
restaurant for ten years.
21
00:01:11,984 --> 00:01:13,856
Oh, well, then happy anniversary
to you, too.
22
00:01:16,293 --> 00:01:18,861
Waitressing was just supposed
to be a temporary thing
23
00:01:18,948 --> 00:01:21,516
till I figured out what I wanted
to do with my life.
24
00:01:21,603 --> 00:01:23,996
Same thing happened when
I sold knock-off handbags
25
00:01:24,084 --> 00:01:25,694
at the flea market.
26
00:01:25,781 --> 00:01:27,565
I thought-- I'’ll do
this for a few months
27
00:01:27,652 --> 00:01:29,089
to pay back my bail bondsman.
28
00:01:29,176 --> 00:01:30,568
Next thing I knew,
I had 300 teenagers
29
00:01:30,655 --> 00:01:32,701
working for me in China.
30
00:01:34,529 --> 00:01:35,921
I wanted a career.
31
00:01:36,008 --> 00:01:37,227
Not just a job.
32
00:01:37,314 --> 00:01:39,229
What about going
back to school?
33
00:01:39,316 --> 00:01:42,232
[sighs] I'’d have
to get my GED first.
34
00:01:42,319 --> 00:01:43,668
You never graduated
high school?
35
00:01:43,755 --> 00:01:44,669
No.
36
00:01:44,756 --> 00:01:46,410
Huh.
37
00:01:46,497 --> 00:01:48,195
That doesn'’t reflect
well on me, does it?
38
00:01:50,153 --> 00:01:52,634
Okay, no problem.
Take the test, get your GED.
39
00:01:52,721 --> 00:01:55,115
What kind of career am I gonna
have with a high school diploma?
40
00:01:55,202 --> 00:01:56,855
Fine, then your next step
is going to college.
41
00:01:56,942 --> 00:01:58,596
Oh, yeah, right. With all
the extra money we have,
42
00:01:58,683 --> 00:02:00,032
I can go to college.
43
00:02:00,120 --> 00:02:01,469
You can apply
for scholarships...
44
00:02:01,556 --> 00:02:02,948
Will you stop trying
to fix the problem
45
00:02:03,035 --> 00:02:04,036
and just listen to my feelings?!
46
00:02:05,647 --> 00:02:07,170
Now I know
why men hate us.
47
00:02:12,219 --> 00:02:13,307
Are we almost done here?
48
00:02:13,394 --> 00:02:14,612
I have to pee.
49
00:02:33,936 --> 00:02:35,590
Anyway, she'’s just afraid
she'’s gonna be a waitress
50
00:02:35,677 --> 00:02:37,722
who lives with her mother
for the rest of her life.
51
00:02:37,809 --> 00:02:39,724
Come on, that'’s not
gonna happen.Damn right, it'’s not.
52
00:02:39,811 --> 00:02:41,639
You'’re gonna have to
take her at some point.
53
00:02:41,726 --> 00:02:42,771
Thank you.
54
00:02:42,858 --> 00:02:44,555
[sighs]
55
00:02:44,642 --> 00:02:46,818
How about we get some
ice cream, go see a movie?
56
00:02:46,905 --> 00:02:48,516
I don'’t know.
It'’s pretty late.
57
00:02:48,603 --> 00:02:51,040
It'’s 8:15, Alvin.
58
00:02:51,127 --> 00:02:54,348
Like I said,
it'’s pretty late.
59
00:02:54,435 --> 00:02:55,479
Come on!
60
00:02:55,566 --> 00:02:57,307
What happened to you?
61
00:02:57,394 --> 00:02:59,222
When we were kids, we wouldn'’t
even start the night
62
00:02:59,309 --> 00:03:00,571
till 11:00, 12:00.
63
00:03:00,658 --> 00:03:02,094
Yes, well, we were young,
64
00:03:02,182 --> 00:03:05,707
full of life and hope
and cocaine.
65
00:03:05,794 --> 00:03:07,578
I'’ll order you a
double espresso.
66
00:03:07,665 --> 00:03:09,189
Yeah, but then I'’ll be
up all night.
67
00:03:09,276 --> 00:03:11,060
So? We can fool around
when we get home.
68
00:03:11,147 --> 00:03:14,716
You want to go
to a late movie andhave sex?
69
00:03:14,803 --> 00:03:16,021
What, am I Superman?
70
00:03:17,762 --> 00:03:18,894
Forget it.
71
00:03:18,981 --> 00:03:20,374
We can still stop
for ice cream.
72
00:03:20,461 --> 00:03:22,419
I just need to swing
by the Rite Aid
73
00:03:22,506 --> 00:03:24,943
and pick up something to help me
process the dairy.
74
00:03:25,030 --> 00:03:27,032
While you'’re in there,
75
00:03:27,119 --> 00:03:30,035
get me a couple of D batteries
and a men'’s fitness magazine.
76
00:03:34,170 --> 00:03:35,998
Hi, I'’m Steve,
I'’m an alcoholic.
77
00:03:36,085 --> 00:03:37,695
ALL: Hi, Steve.
78
00:03:37,782 --> 00:03:40,698
I'’ve been sober nine months
and 16 days.
79
00:03:42,134 --> 00:03:43,658
[laughing]: I know, right?
80
00:03:43,745 --> 00:03:45,312
Miracle!
81
00:03:46,835 --> 00:03:48,402
Anyway, I'’m feeling pretty good.
82
00:03:48,489 --> 00:03:50,795
Uh, the California
Bar Association
83
00:03:50,882 --> 00:03:53,537
has reluctantly agreed
to let me practice law again.
84
00:03:54,973 --> 00:03:57,237
Got a couple of new clients,
85
00:03:57,324 --> 00:04:00,457
and a pretty cool desk
I found behind a church.
86
00:04:00,544 --> 00:04:02,329
So, all in all,
things are looking up.
87
00:04:02,416 --> 00:04:03,808
Oh, and I...
88
00:04:03,895 --> 00:04:05,375
I don'’t know
if this is appropriate,
89
00:04:05,462 --> 00:04:07,421
but, uh... what the hell?
90
00:04:07,508 --> 00:04:09,727
If anyone here'’s
going through a divorce,
91
00:04:09,814 --> 00:04:11,860
or has slipped and fell
in a large chain store,
92
00:04:11,947 --> 00:04:13,818
I'’ll be over by the cookies
after the meeting.
93
00:04:13,905 --> 00:04:14,993
Thanks.
94
00:04:17,692 --> 00:04:21,043
WOMAN: Okay, that'’s all the time
we have for sharing today...
95
00:04:21,130 --> 00:04:22,479
I liked your share.
96
00:04:22,566 --> 00:04:24,568
Oh, thanks.
97
00:04:24,655 --> 00:04:28,746
Listen, I'’ve been thinking about
making some changes in my life.
98
00:04:28,833 --> 00:04:31,096
Is there any chance I
could talk to you sometime
99
00:04:31,183 --> 00:04:32,707
about how you
became a lawyer?
100
00:04:32,794 --> 00:04:34,099
Sure.
101
00:04:34,186 --> 00:04:35,927
Want to grab
a coffee after?
102
00:04:36,014 --> 00:04:37,277
That'’d be great.
103
00:04:37,364 --> 00:04:38,278
My treat.
104
00:04:38,365 --> 00:04:39,757
No, no, no, no,
I got it.
105
00:04:44,327 --> 00:04:46,155
I guess... ever since
I was a kid,
106
00:04:46,242 --> 00:04:49,158
I felt that it was so unfair how
some people got treated worse
107
00:04:49,245 --> 00:04:50,986
just '’cause they
didn'’t have money.
108
00:04:51,073 --> 00:04:54,685
And I always wanted to do
something about it, you know?
109
00:04:54,772 --> 00:04:57,993
Be the kind of lawyer who
helps them get a fair shake.
110
00:04:58,080 --> 00:04:59,603
You know what we call
lawyers like that?
111
00:04:59,690 --> 00:05:02,171
Poor.
112
00:05:02,258 --> 00:05:06,131
All right, well, then
I'’ve got that part down.
113
00:05:06,218 --> 00:05:09,265
My main worry is--
am I too late?
114
00:05:09,352 --> 00:05:11,572
Is it crazy for me to
try this at my age?
115
00:05:11,659 --> 00:05:12,877
Not at all.
116
00:05:12,964 --> 00:05:14,314
You'’re smart, you'’re motivated,
117
00:05:14,401 --> 00:05:17,621
and a guy could just drown
in those eyes.
118
00:05:17,708 --> 00:05:19,188
Excuse me?
119
00:05:19,275 --> 00:05:21,538
So where'’d you go
to college?
120
00:05:21,625 --> 00:05:24,541
Um, I haven'’t exactly
done that, yet.
121
00:05:24,628 --> 00:05:26,413
High school?
I never finished.
122
00:05:26,500 --> 00:05:29,633
I was a little too "high"
for the "school" part.
123
00:05:32,506 --> 00:05:34,682
It'’s actually one of
my biggest regrets.
124
00:05:34,769 --> 00:05:36,684
Uh-huh.
125
00:05:36,771 --> 00:05:37,946
Steve?
126
00:05:38,033 --> 00:05:39,904
Right here.
127
00:05:42,080 --> 00:05:46,650
Yeah, so listen, I know
that I have to get my GED
128
00:05:46,737 --> 00:05:48,739
and get my college degree...
129
00:05:48,826 --> 00:05:51,002
Right, and then you'’re looking
at three years of law school.
130
00:05:51,089 --> 00:05:52,874
So, seven years, bam,
you'’re a lawyer.
131
00:05:52,961 --> 00:05:55,050
I'’m a working single mom.
132
00:05:55,137 --> 00:05:56,704
I couldn'’t go
to school full-time.
133
00:05:56,791 --> 00:05:59,707
So, ten years, bam,
you'’re a lawyer.
134
00:05:59,794 --> 00:06:01,404
Oh, my God.
135
00:06:01,491 --> 00:06:03,580
The Mitchells will have been
married 20 years.
136
00:06:03,667 --> 00:06:05,147
The Mitchells?
137
00:06:05,234 --> 00:06:06,844
Oh, they'’re this
nice couple I wait on
138
00:06:06,931 --> 00:06:07,932
at my restaurant.
139
00:06:08,019 --> 00:06:09,456
Well, if you stick with it,
140
00:06:09,543 --> 00:06:10,761
maybe, when their marriage
falls apart,
141
00:06:10,848 --> 00:06:12,763
you can handle
their divorce.
142
00:06:12,850 --> 00:06:15,766
I'’d like that.
143
00:06:15,853 --> 00:06:18,334
Goes without saying
you want to represent the wife.
144
00:06:18,421 --> 00:06:20,205
Sure!
145
00:06:20,292 --> 00:06:22,033
Well, if you want
some on-the-job training,
146
00:06:22,120 --> 00:06:24,514
why don'’t you come to my office
a couple hours a week
147
00:06:24,601 --> 00:06:25,907
and give me a hand?
148
00:06:25,994 --> 00:06:28,431
Oh, that'’d be great.
Thank you.
149
00:06:28,518 --> 00:06:30,694
Let me get this.
[laughing]:
Don'’t be ridiculous.
150
00:06:30,781 --> 00:06:33,218
This is on the house.
151
00:06:33,305 --> 00:06:34,437
Waiter, got
a problem here!
152
00:06:37,571 --> 00:06:40,530
Okay, when I click enter,
153
00:06:40,617 --> 00:06:44,142
I will be officially signed up
to take my GED test.
154
00:06:44,229 --> 00:06:46,623
My first step
to becoming a lawyer
155
00:06:46,710 --> 00:06:49,409
and changing
my life forever.
156
00:06:50,497 --> 00:06:52,934
What are you
waiting for?
157
00:06:53,021 --> 00:06:54,936
To be honest,
I'’m a little scared.
158
00:06:55,023 --> 00:06:56,764
Want me to do it
for you?
No!
159
00:06:56,851 --> 00:06:58,461
This is my
button to click.
160
00:06:58,548 --> 00:07:00,768
This is the first step
on myjourney.
161
00:07:00,855 --> 00:07:03,335
No one can take it
for me.
162
00:07:04,685 --> 00:07:05,947
Hey!
163
00:07:06,034 --> 00:07:08,079
I really want to
play Minecraft.
164
00:07:09,167 --> 00:07:10,604
[doorbell rings]
165
00:07:10,691 --> 00:07:11,561
BONNIE:
I got it!
166
00:07:14,216 --> 00:07:15,173
Hey!
167
00:07:15,260 --> 00:07:16,827
This is a nice
surprise.
168
00:07:16,914 --> 00:07:18,176
What'’s up?
169
00:07:18,263 --> 00:07:19,656
You got me thinking
the other night
170
00:07:19,743 --> 00:07:21,789
about how we don'’t party
like we used to,
171
00:07:21,876 --> 00:07:23,834
and I thought maybe
I could do something about it.
172
00:07:23,921 --> 00:07:25,749
Like what?Like tomorrow night,
173
00:07:25,836 --> 00:07:28,056
you and I have tickets
to see your favorite band
174
00:07:28,143 --> 00:07:29,274
from the '’70s.
175
00:07:29,361 --> 00:07:30,667
The Rolling...Aerosmith!
176
00:07:30,754 --> 00:07:32,539
Aerosmith!
177
00:07:32,626 --> 00:07:36,238
Oh, my God, Alvin,
this is amazing.
178
00:07:36,325 --> 00:07:40,285
Do you realize I haven'’t been
to a rock concert sober since...
179
00:07:40,372 --> 00:07:43,027
Uh, you know, I'’m gonna
have to go with never.
180
00:07:45,247 --> 00:07:47,205
Here we are.
181
00:07:47,292 --> 00:07:49,643
As you can see, I'’m not real
good at organizing my files.
182
00:07:51,253 --> 00:07:53,211
Yeah.
183
00:07:53,298 --> 00:07:54,778
How'’d you get
through law school?
184
00:07:54,865 --> 00:07:57,738
Methamphetamines
and an Asian roommate.
185
00:07:59,566 --> 00:08:00,915
Work late a lot?
186
00:08:01,002 --> 00:08:02,612
Uh, that and I kind of
live here.
187
00:08:04,440 --> 00:08:07,791
So, anyway, if you could
put all this...
188
00:08:07,878 --> 00:08:10,838
away...
189
00:08:10,925 --> 00:08:14,537
so that I could find it again,
that would be awesome.
190
00:08:14,624 --> 00:08:16,452
You got it.
191
00:08:16,539 --> 00:08:18,454
[stutters]
Hang on a sec.
192
00:08:20,543 --> 00:08:22,023
Just got to...
193
00:08:22,110 --> 00:08:24,329
clear out these dead soldiers.
194
00:08:26,810 --> 00:08:29,509
Thank you for your service,
fellas.
195
00:08:31,206 --> 00:08:34,252
Do you want me to file
these alphabetically?
196
00:08:34,339 --> 00:08:35,950
By date? Type of case?
197
00:08:36,037 --> 00:08:37,342
Yes.
198
00:08:41,085 --> 00:08:42,347
Uh...
199
00:08:44,132 --> 00:08:47,091
"Roxy versus
Nudes Nudes Nudes."
200
00:08:47,178 --> 00:08:48,179
What'’s this?
201
00:08:48,266 --> 00:08:50,051
Uh, oh, that, uh...
202
00:08:50,138 --> 00:08:54,055
Roxy, not her real name, is,
uh, suing Nudes Nudes Nudes,
203
00:08:54,142 --> 00:08:55,622
a gentlemen'’s club
by the airport
204
00:08:55,709 --> 00:08:57,188
with surprisingly
good chicken wings.
205
00:08:58,755 --> 00:09:01,671
Yeah, yeah, but what'’s
the suit about?
206
00:09:01,758 --> 00:09:03,455
Uh, if I recall correctly,
207
00:09:03,543 --> 00:09:06,197
it is Roxy'’s contention--
my word not hers--
208
00:09:06,284 --> 00:09:10,245
that Nudes Nudes Nudes is
paying her below minimum wage
209
00:09:10,332 --> 00:09:13,596
by incorrectly claiming that she
is an independent contractor.
210
00:09:13,683 --> 00:09:14,945
Oh.
211
00:09:15,032 --> 00:09:16,773
Interesting.
212
00:09:16,860 --> 00:09:20,385
Does a place like that tell her
what hours she has to work?
213
00:09:20,472 --> 00:09:22,213
[scoffing]: Yes, in fact,
she was very disappointed
214
00:09:22,300 --> 00:09:24,172
to be working breakfast.
215
00:09:24,259 --> 00:09:25,434
Okay.
216
00:09:25,521 --> 00:09:27,610
Do they tell her what to wear?
217
00:09:27,697 --> 00:09:31,353
It'’s called "Nudes Nudes Nudes,"
not "Pants Pants Pants."
218
00:09:33,529 --> 00:09:36,445
And, uh, when she does
a lap dance,
219
00:09:36,532 --> 00:09:38,229
do they tell her
what she can charge?
220
00:09:38,316 --> 00:09:39,230
Yeah.
221
00:09:39,317 --> 00:09:41,102
I'’m guessing.
222
00:09:42,799 --> 00:09:44,714
She sounds like
a regular employee to me.
223
00:09:44,801 --> 00:09:46,411
Yeah, she does,
doesn'’t she?
224
00:09:46,498 --> 00:09:48,457
Let me see that.
225
00:09:48,544 --> 00:09:50,459
Hadn'’t actually read this, yet.
226
00:09:50,546 --> 00:09:52,069
I was just looking
at the pictures.
227
00:09:55,377 --> 00:09:56,552
I gotta tell you,
228
00:09:56,639 --> 00:09:58,902
you ask smart questions,
Christy.
229
00:09:58,989 --> 00:10:00,251
Thanks.
230
00:10:00,338 --> 00:10:01,775
Yeah, I mean,
it may take a while,
231
00:10:01,862 --> 00:10:03,385
but I don'’t see any reason
232
00:10:03,472 --> 00:10:04,778
why you couldn'’t be
a lawyer someday.
233
00:10:04,865 --> 00:10:07,128
Oh... Steve...
234
00:10:07,215 --> 00:10:10,435
that is exactly the kind
of encouragement I need.
235
00:10:13,221 --> 00:10:14,483
Hey.
236
00:10:14,570 --> 00:10:16,267
Yeah, hey, back off.
237
00:10:19,531 --> 00:10:20,794
What was I thinking?
238
00:10:20,881 --> 00:10:22,447
[sighs]
Christy, wait.
239
00:10:22,534 --> 00:10:24,449
[sighs]
Jerk.
240
00:10:33,415 --> 00:10:34,329
Hey.
241
00:10:34,416 --> 00:10:35,635
Hey.
242
00:10:37,462 --> 00:10:40,727
Listen, uh, my
schedule opened up,
243
00:10:40,814 --> 00:10:43,251
so you don'’t have to
watch Roscoe on Saturday.
244
00:10:43,338 --> 00:10:44,861
What about your
GED thing?
245
00:10:44,948 --> 00:10:46,907
Yeah, I'’m not
gonna do that.
246
00:10:46,994 --> 00:10:49,692
Yes, I just won 20 bucks
from Grandma.
247
00:10:51,868 --> 00:10:54,305
You bet that I wouldn'’t
take the test?
248
00:10:54,392 --> 00:10:55,480
Why would you do that?
249
00:10:55,567 --> 00:10:56,786
Oh, come on, Mom.
250
00:10:56,873 --> 00:10:58,222
You always say
you'’re gonna do stuff,
251
00:10:58,309 --> 00:10:59,310
and then you don'’t.
252
00:10:59,397 --> 00:11:01,051
That'’s not true.
253
00:11:01,138 --> 00:11:02,618
Name one thing.
254
00:11:02,705 --> 00:11:04,533
Except for the blog
I was gonna start,
255
00:11:04,620 --> 00:11:06,578
my line of sober greeting cards
and that six-day cleanse.
256
00:11:06,666 --> 00:11:08,145
Come on, name one.
257
00:11:08,232 --> 00:11:10,670
What happened to
becoming a lawyer?
258
00:11:12,497 --> 00:11:13,890
It was a stupid dream.
259
00:11:13,977 --> 00:11:15,283
I can'’t do it.
260
00:11:15,370 --> 00:11:17,415
That weirdo Steve said
you could.
261
00:11:17,502 --> 00:11:19,461
He didn'’t mean it.
262
00:11:19,548 --> 00:11:21,463
He just wanted
to date me.
263
00:11:21,550 --> 00:11:22,943
And I'’m only using
the word "date"
264
00:11:23,030 --> 00:11:24,248
because you'’re
my daughter.
265
00:11:26,816 --> 00:11:27,817
What do you expect?
266
00:11:27,904 --> 00:11:28,905
Men suck.
267
00:11:30,820 --> 00:11:33,475
Sweetie, you'’re too young
to be that cynical.
268
00:11:33,562 --> 00:11:35,477
There are lots of
wonderful men...
269
00:11:35,564 --> 00:11:37,435
Oh, God, I can'’t
even fake it.
270
00:11:42,919 --> 00:11:45,313
Well, I think
you'’re being a chicken.
271
00:11:45,400 --> 00:11:46,967
And I only use
the word "chicken"
272
00:11:47,054 --> 00:11:48,272
because you'’re my mother.
273
00:11:52,407 --> 00:11:55,105
Look, it'’s over.
274
00:11:55,192 --> 00:11:58,761
You said it yourself--
I quit things.
275
00:11:58,848 --> 00:12:00,763
It'’s how I roll.
276
00:12:00,850 --> 00:12:02,722
Mom, wait.
277
00:12:04,071 --> 00:12:05,812
I shouldn'’t have said that.
278
00:12:05,899 --> 00:12:07,291
You don'’t quit everything.
279
00:12:08,728 --> 00:12:10,468
You stayed sober.
280
00:12:11,731 --> 00:12:12,993
You know,
281
00:12:13,080 --> 00:12:15,038
Violet, when you open
your heart to me...
282
00:12:15,125 --> 00:12:17,432
Oh, no-no-no-no-no-no-no,
too much. I'’m done, good-bye!
283
00:12:20,870 --> 00:12:22,742
[low, indistinct chatter]
284
00:12:26,963 --> 00:12:27,877
Are you seeing
what I'’m seeing?
285
00:12:27,964 --> 00:12:28,878
What?
286
00:12:28,965 --> 00:12:30,271
Alvin,
287
00:12:30,358 --> 00:12:33,013
we'’re the youngest
people here.
288
00:12:33,100 --> 00:12:35,015
No.
289
00:12:35,102 --> 00:12:37,800
Wait, let me take a look.
290
00:12:40,411 --> 00:12:42,544
Wow, we are.
291
00:12:42,631 --> 00:12:44,851
That woman over
there is knitting.
292
00:12:44,938 --> 00:12:46,374
Oh, God.
293
00:12:46,461 --> 00:12:47,723
I am so depressed.
294
00:12:47,810 --> 00:12:49,377
No, no, no--
200 bucks a ticket.
295
00:12:49,464 --> 00:12:51,031
No one'’s depressed.
296
00:12:51,118 --> 00:12:54,382
Besides, there are
young people here.
297
00:12:54,469 --> 00:12:56,123
Look at the guys
at the front of the stage.
298
00:12:56,210 --> 00:12:57,907
That'’s security.
299
00:12:57,994 --> 00:13:00,431
Really? Who here'’s
gonna rush that stage?
300
00:13:02,433 --> 00:13:04,479
Maybe they'’re there to catch
the band if they fall.
301
00:13:06,307 --> 00:13:07,699
You want a hit?
302
00:13:07,787 --> 00:13:09,658
Can'’t. Sober.
303
00:13:09,745 --> 00:13:11,660
Have to. Cancer.
304
00:13:17,797 --> 00:13:20,060
[sighs, sputters]
305
00:13:20,147 --> 00:13:21,235
You okay?
306
00:13:21,322 --> 00:13:23,193
Yeah. I guess.
307
00:13:26,022 --> 00:13:28,242
Why do I feel like I'’ve
done something wrong
308
00:13:28,329 --> 00:13:30,244
when I haven'’t done
anything wrong?
309
00:13:30,331 --> 00:13:33,029
Have I done something wrong?
310
00:13:33,116 --> 00:13:36,076
No, forget it.
311
00:13:36,163 --> 00:13:38,382
Bonnie, everyone gets old.
312
00:13:38,469 --> 00:13:41,211
You saw Steven Tyler.
Dude looks like a raisin.
313
00:13:41,298 --> 00:13:43,126
[chuckles]
314
00:13:43,213 --> 00:13:45,955
It'’s not just about growing old.
It'’s that...
315
00:13:46,042 --> 00:13:48,218
we didn'’t get
to do it together.
316
00:13:49,654 --> 00:13:51,352
We lost so many years.
317
00:13:56,792 --> 00:13:57,793
[shuts engine off]
318
00:13:57,880 --> 00:14:00,491
Okay. How '’bout this?
319
00:14:00,578 --> 00:14:02,276
We forget about
what we don'’t have
320
00:14:02,363 --> 00:14:04,234
and we focus on
what we do have.
321
00:14:04,321 --> 00:14:05,540
What do we have?
322
00:14:05,627 --> 00:14:07,411
The future.
323
00:14:07,498 --> 00:14:10,110
I'’d like to spend the
rest of my life with you.
324
00:14:10,197 --> 00:14:11,938
You would?I would.
325
00:14:12,025 --> 00:14:13,722
I love you.
326
00:14:15,506 --> 00:14:17,421
I love you, too.
327
00:14:22,383 --> 00:14:23,993
Mmm.
328
00:14:24,080 --> 00:14:25,603
Now what do you say
we hop in the backseat
329
00:14:25,690 --> 00:14:26,822
and see what happens?
330
00:14:26,909 --> 00:14:28,824
Really?
331
00:14:28,911 --> 00:14:31,609
You want to feel young,
you got to act young.
332
00:14:31,696 --> 00:14:32,610
[chuckles]
333
00:14:32,697 --> 00:14:34,134
Let'’s do it.
334
00:14:34,221 --> 00:14:35,439
Yeah?
Okay.
Yeah.
335
00:14:35,526 --> 00:14:37,789
[chuckles]
336
00:14:37,877 --> 00:14:39,748
All right.
Here we go.
337
00:14:42,794 --> 00:14:44,231
You know what?
Yeah.
338
00:14:44,318 --> 00:14:46,189
Let'’s just use the doors.Thank you.
339
00:14:55,024 --> 00:14:56,721
Oh. Evening, Officer.
340
00:14:56,808 --> 00:14:58,506
What'’s going on in here?
341
00:14:58,593 --> 00:15:00,247
What'’s it look like?
342
00:15:00,334 --> 00:15:03,163
We just came from a concert;
feeling a little romantic.
343
00:15:03,250 --> 00:15:05,817
Really? Don'’t you think
you'’re a little old for this?
344
00:15:05,905 --> 00:15:07,428
Who you calling old?
345
00:15:07,515 --> 00:15:08,820
It'’s fine, Bonnie.
346
00:15:08,908 --> 00:15:10,474
Thanks, Officer.
We'’ll be on our way.
347
00:15:10,561 --> 00:15:13,434
What a douche!
348
00:15:13,521 --> 00:15:15,479
Excuse me?
349
00:15:15,566 --> 00:15:17,003
You heard me.
350
00:15:17,090 --> 00:15:19,135
One more word
and the cuffs come out.
351
00:15:21,094 --> 00:15:23,661
That'’s better.
352
00:15:23,748 --> 00:15:25,489
Word!
353
00:15:27,317 --> 00:15:29,189
[rapid knocking]
354
00:15:37,937 --> 00:15:40,809
Oh, God, are you suing me?
355
00:15:42,376 --> 00:15:44,334
No.
356
00:15:44,421 --> 00:15:46,597
Now, listen,
I gave it some thought,
357
00:15:46,684 --> 00:15:49,339
and I decided that I don'’t
need you to believe in me.
358
00:15:49,426 --> 00:15:50,645
I believe in me.
359
00:15:50,732 --> 00:15:52,212
I dobelieve in you.
360
00:15:52,299 --> 00:15:54,388
No, you just want
to get in my pants.
361
00:15:54,475 --> 00:15:56,912
Not "just"-- "in addition to."
362
00:15:56,999 --> 00:15:59,697
Yeah. Whatever.
363
00:15:59,784 --> 00:16:01,917
Now here'’s how it'’s gonna go:
364
00:16:02,004 --> 00:16:04,441
I am coming back
to work for you,
365
00:16:04,528 --> 00:16:06,313
and I am gonna learn my ass off.
366
00:16:06,400 --> 00:16:08,880
And you are gonna leave
said ass alone.
367
00:16:08,968 --> 00:16:10,360
And...
368
00:16:10,447 --> 00:16:12,406
I feel like I need
to say one more thing,
369
00:16:12,493 --> 00:16:13,929
so...
370
00:16:14,016 --> 00:16:17,193
that painting is
very disturbing!
371
00:16:19,935 --> 00:16:21,545
Are you done?
372
00:16:21,632 --> 00:16:23,547
Um... yes.
373
00:16:23,634 --> 00:16:26,724
I rest my case.
374
00:16:26,811 --> 00:16:28,248
I'’m really sorry.
375
00:16:28,335 --> 00:16:30,293
It won'’t happen again.
376
00:16:30,380 --> 00:16:31,425
Good.
377
00:16:31,512 --> 00:16:33,122
And just so you know,
378
00:16:33,209 --> 00:16:35,081
I called the lawyer
for Nudes Nudes Nudes,
379
00:16:35,168 --> 00:16:37,300
and I laid out your argument.
380
00:16:37,387 --> 00:16:38,867
You did?Yeah.
381
00:16:38,954 --> 00:16:40,564
And they want to settle.
382
00:16:40,651 --> 00:16:43,611
They'’re gonna give Roxy
12 grand in back pay,
383
00:16:43,698 --> 00:16:45,265
which will probably go
straight up her nose,
384
00:16:45,352 --> 00:16:47,919
but the fact is we won.
385
00:16:48,007 --> 00:16:49,747
"We"?
386
00:16:49,834 --> 00:16:52,968
Yeah. You and me.
We'’re a team.
387
00:16:53,055 --> 00:16:54,622
I mean,
only one of us gets paid,
388
00:16:54,709 --> 00:16:57,320
seeing as you'’re an independent
contractor, but...
389
00:16:57,407 --> 00:16:59,540
I don'’t care! That'’s great!
390
00:16:59,627 --> 00:17:01,803
We won our first case!
391
00:17:01,890 --> 00:17:04,153
Oh, God, I want to hug you,
392
00:17:04,240 --> 00:17:05,981
but I'’m afraid
you'’ll take it the wrong way.
393
00:17:06,068 --> 00:17:07,287
It'’s okay. I can handle it.
394
00:17:07,374 --> 00:17:08,288
[chuckles]
395
00:17:08,375 --> 00:17:09,550
Nope, can'’t handle it.
396
00:17:09,637 --> 00:17:11,334
Who cares...
397
00:17:11,421 --> 00:17:13,336
[phone ringing]
398
00:17:13,423 --> 00:17:16,078
Uh, hang on.
399
00:17:16,165 --> 00:17:18,428
Hey, Mom.
400
00:17:18,515 --> 00:17:20,604
What do you mean you'’re in jail?
401
00:17:22,215 --> 00:17:24,043
Why didn'’t you get a motel room?
402
00:17:25,827 --> 00:17:28,003
All right, all right, all right,
I'’m on my way.
403
00:17:28,090 --> 00:17:29,831
[sighs]
Put some clothes on.
404
00:17:29,918 --> 00:17:31,789
We got our second case.
405
00:17:31,876 --> 00:17:34,357
And I'’ll save us some time--
she'’s guilty.
406
00:17:42,583 --> 00:17:45,499
I am so disappointed
in the two of you.
407
00:17:45,586 --> 00:17:47,196
I mean, what
were you thinking?
408
00:17:47,283 --> 00:17:48,850
He'’s the one
who parked the car.
409
00:17:48,937 --> 00:17:50,721
She'’s the one
that mouthed off to the cop...
410
00:17:50,808 --> 00:17:51,983
I don'’t want to hear it.
411
00:17:52,071 --> 00:17:53,898
I am working two jobs
412
00:17:53,985 --> 00:17:57,076
and I have to drop everything
to come bail you out of jail?
413
00:17:57,163 --> 00:17:58,860
[sighs] I should'’ve
left you there,
414
00:17:58,947 --> 00:18:01,210
so you could think
about what you did.
415
00:18:01,297 --> 00:18:03,473
[quietly]:
Feel young now?
416
00:18:03,560 --> 00:18:05,432
[quietly]:
Yeah, this is pretty awesome.
417
00:18:07,956 --> 00:18:09,088
Oh...
418
00:18:09,175 --> 00:18:10,785
so now you'’re kissing?
419
00:18:10,872 --> 00:18:14,441
Do I need to
separate you two?
420
00:18:14,528 --> 00:18:16,834
Mom, come sit
up here with me.
421
00:18:16,921 --> 00:18:18,923
Now!
422
00:18:19,010 --> 00:18:21,622
Don'’t make me pull
this car over!
29282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.