Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:03,177
Christy.
2
00:00:03,264 --> 00:00:05,483
Do me a favor and bus table six.
3
00:00:05,570 --> 00:00:07,311
[sighs]
I'’m kind of slammed.
4
00:00:07,398 --> 00:00:08,486
Why can'’t Hector do it?
5
00:00:08,573 --> 00:00:10,314
Immigration
retirement party.
6
00:00:10,401 --> 00:00:12,142
Half the kitchen staff is hiding
in the freezer.
7
00:00:12,229 --> 00:00:13,970
Got it.
8
00:00:15,580 --> 00:00:17,930
Hola.
9
00:00:19,889 --> 00:00:21,717
Boy, that'’s good scotch.
10
00:00:21,804 --> 00:00:24,589
What a waste. Ugh.
11
00:00:24,676 --> 00:00:27,462
What is wrong with these people?
12
00:00:32,336 --> 00:00:33,729
Oops.
13
00:00:42,259 --> 00:00:43,434
Okay.
14
00:00:43,521 --> 00:00:46,046
What'’s done is done.
15
00:00:51,964 --> 00:00:54,010
They'’re in
the freezer.
16
00:01:00,582 --> 00:01:02,584
Hey!
17
00:01:05,282 --> 00:01:09,504
Which one of you miserable sons
of bitches is horny?
18
00:01:09,591 --> 00:01:11,027
[gasps]
19
00:01:14,857 --> 00:01:16,206
Oh, Mom.
20
00:01:16,293 --> 00:01:18,730
I just had
the worst drunk dream.
21
00:01:18,817 --> 00:01:20,080
It'’s okay,
baby.
22
00:01:20,167 --> 00:01:22,604
Now, be a love,
and tie Mama off.
23
00:01:24,171 --> 00:01:25,433
[gasps]
24
00:01:30,438 --> 00:01:31,656
Mom!
25
00:01:31,743 --> 00:01:32,875
What?
26
00:01:34,094 --> 00:01:35,530
Nothing.
27
00:01:35,617 --> 00:01:36,705
Just checking.
28
00:01:40,578 --> 00:01:43,103
What?!
29
00:02:01,121 --> 00:02:02,818
It seemed so real,
like I had just
30
00:02:02,905 --> 00:02:03,993
thrown away my whole year.
31
00:02:04,080 --> 00:02:05,212
It'’s okay, honey.
32
00:02:05,299 --> 00:02:06,822
It'’s a slip dream.
33
00:02:06,909 --> 00:02:09,390
I'’ve been sober 33 years,
I still get '’em.
34
00:02:09,477 --> 00:02:10,782
Really?
Oh, yeah.
35
00:02:10,869 --> 00:02:12,523
A couple months ago,
36
00:02:12,610 --> 00:02:16,136
I dreamt I was snorting blow
off of Tom Jones'’ ass.
37
00:02:17,441 --> 00:02:18,573
Who'’s Tom Jones?
38
00:02:20,314 --> 00:02:22,620
Thanks for ruining
a beautiful dream.
39
00:02:24,448 --> 00:02:26,189
What?
40
00:02:26,276 --> 00:02:27,799
Nothing.
Just Checking.
41
00:02:28,931 --> 00:02:30,019
I said I was sorry.
42
00:02:31,934 --> 00:02:34,110
For me, slip dreams are a signal
something'’s bothering me
43
00:02:34,197 --> 00:02:35,372
and I'’m not dealing with it.
44
00:02:35,459 --> 00:02:37,766
Boy, I don'’t know.
45
00:02:37,853 --> 00:02:40,595
I can'’t think of anything
that'’s bothering me.
46
00:02:44,773 --> 00:02:47,471
She drove, so I'’m gonna stick
with that.
47
00:02:48,690 --> 00:02:50,039
Okay, you know what?
48
00:02:50,126 --> 00:02:52,302
Maybe you'’re ready
to start helping
49
00:02:52,389 --> 00:02:53,869
somebody else stay sober.
50
00:02:53,956 --> 00:02:56,480
Maybe it is time for me
to start giving back.
51
00:02:56,567 --> 00:02:57,829
Okay.
52
00:02:57,916 --> 00:02:59,875
Go talk to that new
girl over there.
53
00:03:03,922 --> 00:03:07,099
Ooh, really?
54
00:03:07,187 --> 00:03:10,364
Can'’t I start with somebody
off the children'’s menu?
55
00:03:10,451 --> 00:03:11,800
Okay, how about her?
56
00:03:13,062 --> 00:03:14,411
Oh, that'’s
a Gucci bag.
57
00:03:14,498 --> 00:03:16,065
I can really help somebody
with a Gucci bag.
58
00:03:16,152 --> 00:03:18,154
Go.
59
00:03:20,287 --> 00:03:21,375
Maybe I should
help someone.
60
00:03:21,462 --> 00:03:23,028
What'’s stopping you?
61
00:03:23,115 --> 00:03:24,726
To be honest?
62
00:03:24,813 --> 00:03:26,336
A complete lack
of compassion.
63
00:03:29,557 --> 00:03:31,428
Hi.
Hi.
64
00:03:31,515 --> 00:03:32,734
Christy.
65
00:03:32,821 --> 00:03:34,257
Jill.
66
00:03:34,344 --> 00:03:35,563
Nice bag.
67
00:03:35,650 --> 00:03:38,043
Thanks.
68
00:03:38,130 --> 00:03:39,219
Gucci.
69
00:03:39,306 --> 00:03:41,221
I wouldn'’t know.
70
00:03:44,136 --> 00:03:45,921
Is this your
first meeting?
71
00:03:46,008 --> 00:03:48,576
How can you tell?
72
00:03:48,663 --> 00:03:50,926
Well, no offense,
73
00:03:51,013 --> 00:03:54,103
but you kind of look like
you just got tasered.
74
00:03:59,151 --> 00:04:01,066
I feel terrible.
75
00:04:01,153 --> 00:04:04,505
Yeah, I get it.
76
00:04:04,592 --> 00:04:07,334
A little over a year
ago I was sitting
77
00:04:07,421 --> 00:04:10,293
exactly where you
are right now.
78
00:04:10,380 --> 00:04:11,860
Of course, I wasn'’t
dressed as nice.
79
00:04:14,297 --> 00:04:17,953
In fact, I think I was
wearing this same sweater.
80
00:04:20,085 --> 00:04:22,000
You'’ve been sober a whole year?
81
00:04:22,087 --> 00:04:25,221
Yep. It went by like...
82
00:04:25,308 --> 00:04:27,963
tha... t.
83
00:04:30,922 --> 00:04:32,924
So, what'’s
been going on?
84
00:04:33,011 --> 00:04:36,319
Not much. Um...
85
00:04:36,406 --> 00:04:41,150
I got a DUI, my husband left me
and I tried to commit suicide.
86
00:04:42,804 --> 00:04:45,110
Oh, my God. You'’re
gonna do great here.
87
00:04:51,769 --> 00:04:53,336
Can I be a mom for a moment?
88
00:04:53,423 --> 00:04:55,033
Sure.
89
00:04:55,120 --> 00:04:57,253
How long'’s it been
since you got laid?
90
00:04:58,733 --> 00:05:00,169
What?
91
00:05:00,256 --> 00:05:02,650
Who keeps track
of that sort of thing?
92
00:05:02,737 --> 00:05:04,652
The answer is: six months ago,
the fireman.
93
00:05:06,131 --> 00:05:07,872
If you knew, why'’d you ask?
94
00:05:07,959 --> 00:05:09,352
Because I wanted
to talk about me,
95
00:05:09,439 --> 00:05:10,745
and I thought
I'’d come off better
96
00:05:10,832 --> 00:05:12,660
if I pretended
to be interested in you.
97
00:05:12,747 --> 00:05:14,183
Wow. I see you trying.
98
00:05:14,270 --> 00:05:15,184
I really do.
99
00:05:15,271 --> 00:05:16,533
Thank you.
100
00:05:16,620 --> 00:05:18,013
So, what'’s going on?
101
00:05:18,100 --> 00:05:19,667
I cannot wait
to bang your father.
102
00:05:21,843 --> 00:05:24,628
I mean, I know I have to bide my
time until his ticker'’s better,
103
00:05:24,715 --> 00:05:26,891
but all I can think about
is driving to Chico
104
00:05:26,978 --> 00:05:29,285
and draining him
like a dirty pool.
105
00:05:31,374 --> 00:05:33,289
Come on.
106
00:05:33,376 --> 00:05:35,900
You are talking about
my father'’s junk.
107
00:05:35,987 --> 00:05:38,381
No, you'’re talking about
his junk.
108
00:05:38,468 --> 00:05:40,514
I cloaked it
in an adorable metaphor.
109
00:05:42,342 --> 00:05:44,866
Maybe Violet is mature enough
to be comfortable
110
00:05:44,953 --> 00:05:46,476
with her grandmother'’s
sexuality.
111
00:05:46,563 --> 00:05:47,521
She'’s not.
112
00:05:49,479 --> 00:05:50,785
Anything other
than bills?
113
00:05:50,872 --> 00:05:51,916
Um, yeah.
114
00:05:52,003 --> 00:05:53,222
Something from
the Taylors.
115
00:05:53,309 --> 00:05:54,571
Ooh. Baby pictures!
116
00:05:54,658 --> 00:05:55,746
Open it, let'’s see.
117
00:05:55,833 --> 00:05:58,183
I don'’t know
if I want to.
118
00:05:58,270 --> 00:05:59,620
CHRISTY:
Oh, okay.
119
00:05:59,707 --> 00:06:01,578
Well, you don'’t
have to, sweetie.
120
00:06:01,665 --> 00:06:03,275
Yeah, we can just talk about
121
00:06:03,363 --> 00:06:05,495
whether your grandmommy
should have violent intercourse
122
00:06:05,582 --> 00:06:07,628
with your grandpappy.
123
00:06:16,854 --> 00:06:17,725
She'’s cute.
124
00:06:17,812 --> 00:06:19,422
Very cute.
125
00:06:19,509 --> 00:06:20,728
Beautiful.
126
00:06:20,815 --> 00:06:21,772
Oh, no.
127
00:06:21,859 --> 00:06:22,947
What?
128
00:06:23,034 --> 00:06:24,340
They named her "Gwyneth."
129
00:06:25,646 --> 00:06:26,734
What'’s wrong with Gwyneth?
130
00:06:26,821 --> 00:06:28,518
Seriously? I have to tell you?
131
00:06:30,520 --> 00:06:33,958
No, no. I get it.
132
00:06:34,045 --> 00:06:37,658
Oh, look at that cute
little bunny hat.
133
00:06:37,745 --> 00:06:39,137
You think that'’s cute?
134
00:06:39,224 --> 00:06:41,183
I do not.
135
00:06:46,014 --> 00:06:48,799
Okay. Well...
136
00:06:48,886 --> 00:06:51,236
I guess that went
as good as it could'’ve gone.
137
00:06:51,323 --> 00:06:52,107
Yeah.
138
00:06:54,936 --> 00:06:57,460
You ever wonder what it'’d have
been like if she kept the baby?
139
00:06:57,547 --> 00:06:59,027
Please don'’t go down that road.
140
00:06:59,114 --> 00:07:01,203
I suppose.
141
00:07:08,602 --> 00:07:10,038
Why don'’t I make us
some lunch.
142
00:07:11,735 --> 00:07:14,042
Thanks,
but I got to run.
143
00:07:14,129 --> 00:07:16,044
I'’m going to meet
that new girl, Jill.
144
00:07:16,131 --> 00:07:17,175
Roscoe, lunch!
145
00:07:17,262 --> 00:07:18,176
ROSCOE:
I'’m not hungry!
146
00:07:18,263 --> 00:07:19,221
Grandma'’s making it.
147
00:07:19,308 --> 00:07:20,222
ROSCOE:
Okay!
148
00:07:24,095 --> 00:07:25,880
You know you'’re buying his love
with bacon.
149
00:07:25,967 --> 00:07:27,621
Still love.
150
00:07:29,797 --> 00:07:31,494
[knocking on door]
151
00:07:31,581 --> 00:07:33,583
Hang on!
152
00:07:33,670 --> 00:07:34,976
[knocking continues]
153
00:07:35,063 --> 00:07:36,934
One more time
and nobody'’s home.
154
00:07:41,591 --> 00:07:42,679
[Eastern European accent]:
Who are you?
155
00:07:42,766 --> 00:07:43,941
Who are you?
156
00:07:44,028 --> 00:07:45,987
Landlord.
157
00:07:46,074 --> 00:07:48,119
Is Crusty here?
158
00:07:49,251 --> 00:07:50,861
Crusty?
159
00:07:50,948 --> 00:07:52,515
Crusty Plunkett.
160
00:07:52,602 --> 00:07:54,735
Oh, that Crusty.
161
00:07:54,822 --> 00:07:55,997
Um, no.
162
00:07:56,084 --> 00:07:57,389
Can I ask what this is about?
163
00:07:57,477 --> 00:07:58,608
Who are you?
164
00:07:58,695 --> 00:08:02,525
Really? We'’re starting over?
165
00:08:02,612 --> 00:08:04,309
Okay, I'’m her mother.
166
00:08:04,396 --> 00:08:06,224
You'’re living here?Absolutely not.
167
00:08:06,311 --> 00:08:08,052
Good, '’cause you'’re living here,
rent would be higher.
168
00:08:08,139 --> 00:08:11,316
No, no. We wouldn'’t want it
to be higher.
169
00:08:12,622 --> 00:08:14,450
So, what'’s up?
170
00:08:14,537 --> 00:08:17,105
Your daughter--
three months behind on rent.
171
00:08:17,192 --> 00:08:21,239
Really? Well, that doesn'’t sound
like my little Crusty.
172
00:08:21,326 --> 00:08:25,374
48 hours, she don'’t pay--
I send sheriff for eviction.
173
00:08:26,680 --> 00:08:28,638
How come I'’m not smelling bacon?
174
00:08:33,991 --> 00:08:34,949
Excuse me.
175
00:08:37,168 --> 00:08:38,343
Are you hungry, baby?
176
00:08:38,430 --> 00:08:39,736
Uh-huh.
177
00:08:39,823 --> 00:08:40,998
You hear that?
He'’s starving.
178
00:08:41,085 --> 00:08:43,392
You want him
to be homeless, too?
179
00:08:44,654 --> 00:08:45,873
48 hours.
180
00:08:45,960 --> 00:08:48,528
Oh, come on.
Look at that face.
181
00:08:49,964 --> 00:08:51,748
Nice face.
182
00:08:51,835 --> 00:08:53,141
48 hours.
183
00:08:54,490 --> 00:08:55,447
Damn.
184
00:08:55,535 --> 00:08:57,449
You need
to get cuter.
185
00:09:00,191 --> 00:09:03,107
[knocking on door]
186
00:09:03,194 --> 00:09:05,501
Did you want me
to make you a sandwich?
187
00:09:05,588 --> 00:09:08,809
Oh, thanks,
but Jill and I are having lunch.
188
00:09:08,896 --> 00:09:11,638
Oh, right.
189
00:09:11,725 --> 00:09:13,944
Boy, she'’s lucky to have
a role model like you.
190
00:09:14,031 --> 00:09:16,033
Ahh.
191
00:09:16,120 --> 00:09:18,775
Yeah, I'’m just doing
what I can do.
192
00:09:18,862 --> 00:09:21,212
Leading by example.
193
00:09:21,299 --> 00:09:22,910
That'’s terrific.
194
00:09:22,997 --> 00:09:24,694
Say, maybe you can
give mesome advice.
195
00:09:24,781 --> 00:09:25,782
Mm.
196
00:09:25,869 --> 00:09:27,088
I can give it.
197
00:09:27,175 --> 00:09:29,569
It'’s up to you to take it.
198
00:09:31,092 --> 00:09:32,136
That'’s good.
199
00:09:32,223 --> 00:09:34,443
I might use that with Jill.
200
00:09:34,530 --> 00:09:35,923
So, here'’s
the thing.
201
00:09:36,010 --> 00:09:39,143
I have this friend
who has an idiot daughter.
202
00:09:39,230 --> 00:09:40,841
I mean,
a real screw-up.
203
00:09:40,928 --> 00:09:43,060
Ugh. That'’s too bad.
204
00:09:43,147 --> 00:09:44,975
Makes you appreciate me, huh?
205
00:09:45,062 --> 00:09:48,370
You bet.
206
00:09:48,457 --> 00:09:50,807
So, here'’s
the thing.
207
00:09:50,894 --> 00:09:55,638
My friend'’s daughter doesn'’t
pay the rent for three months.
208
00:09:55,725 --> 00:09:59,076
And now she and her whole family
are gonna be evicted.
209
00:09:59,163 --> 00:10:02,036
Ooh, yikes.
210
00:10:02,123 --> 00:10:03,690
Wait a minute.
211
00:10:03,777 --> 00:10:06,649
You don'’t have any friends.
212
00:10:06,736 --> 00:10:09,260
Yes, but I have
an idiot daughter.
213
00:10:10,697 --> 00:10:12,655
Was that the landlord
at the door?
214
00:10:12,742 --> 00:10:13,874
Yes, Crusty.
215
00:10:16,093 --> 00:10:17,442
How much time did he give us?
216
00:10:17,529 --> 00:10:19,662
48 hours.
Oh, boy.
217
00:10:19,749 --> 00:10:21,272
How could you let this happen?
218
00:10:21,359 --> 00:10:23,361
"Let it happen"?!
219
00:10:23,448 --> 00:10:27,583
Between Violet'’s pregnancy, the
adoption and Dad'’s heart attack,
220
00:10:27,670 --> 00:10:29,367
I lost a lot of days at work.
221
00:10:29,454 --> 00:10:31,326
Yeah, but what about the money
I'’ve been kicking in?
222
00:10:32,588 --> 00:10:33,676
Yes.
223
00:10:33,763 --> 00:10:34,721
Okay.
224
00:10:36,418 --> 00:10:40,030
Before I tell you about that,
225
00:10:40,117 --> 00:10:43,730
you have to understand
that we were so far in the hole,
226
00:10:43,817 --> 00:10:46,994
the only way out was
by getting creative.
227
00:10:47,081 --> 00:10:49,866
So I started thinking
outside the box.
228
00:10:49,953 --> 00:10:50,998
Uh-huh.
229
00:10:51,085 --> 00:10:53,870
Like the box was here.
230
00:10:53,957 --> 00:10:57,961
And I was way over here.
Thinking.
231
00:10:59,789 --> 00:11:02,009
What did you do?
232
00:11:03,271 --> 00:11:05,273
Um, well...
233
00:11:07,101 --> 00:11:10,017
I guess I can'’t put off
saying it anymore...
234
00:11:18,503 --> 00:11:20,549
Say it!
235
00:11:22,682 --> 00:11:25,467
Okay.
236
00:11:25,554 --> 00:11:27,469
Remember how I used to bet
237
00:11:27,556 --> 00:11:30,907
on football and
basketball and such?
238
00:11:30,994 --> 00:11:32,866
Yeah, you sucked at it.
239
00:11:34,171 --> 00:11:35,390
[quietly]:
Still do.
240
00:11:37,000 --> 00:11:38,523
You gambled away the rent money?
241
00:11:38,610 --> 00:11:39,655
No, no, no!
242
00:11:39,742 --> 00:11:41,526
You'’re not listening to me.
243
00:11:41,613 --> 00:11:44,399
We never had rent money.
244
00:11:44,486 --> 00:11:47,532
I gambled away
what little we had
245
00:11:47,619 --> 00:11:49,665
on the hopes
of getting the rent money.
246
00:11:49,752 --> 00:11:50,797
See?
247
00:11:50,884 --> 00:11:52,233
Outside the box.
248
00:11:54,061 --> 00:11:57,151
You swore you weren'’t
gonna gamble again.
249
00:11:58,718 --> 00:12:00,720
I thought I'’d be
better at it sober.
250
00:12:02,852 --> 00:12:05,289
Let'’s keep in mind
the most important thing
251
00:12:05,376 --> 00:12:07,291
throughout all
of this is...
252
00:12:07,378 --> 00:12:08,989
that I never
took a drink.
253
00:12:09,076 --> 00:12:10,730
We'’d be better
off if you did!
254
00:12:10,817 --> 00:12:12,601
If you were drunk, you
could bang the landlord
255
00:12:12,688 --> 00:12:15,082
and we wouldn'’t
be homeless.
256
00:12:15,169 --> 00:12:16,736
That'’s a terrible
thing to say.
257
00:12:19,826 --> 00:12:22,524
Think he might
go for it?
258
00:12:24,308 --> 00:12:26,223
Just...
259
00:12:34,405 --> 00:12:35,885
You know what I like
about this cheesecake?
260
00:12:35,972 --> 00:12:37,452
It'’s creamy,
but still very light.
261
00:12:37,539 --> 00:12:38,932
I think they use some
kind of a low-fat...
262
00:12:39,019 --> 00:12:40,324
Shut up.
...yogurt.
263
00:12:44,938 --> 00:12:47,549
You understand gambling
is just your addiction
264
00:12:47,636 --> 00:12:49,159
crawling out
another hole?
265
00:12:49,246 --> 00:12:50,857
Yeah.
266
00:12:50,944 --> 00:12:52,336
I get that now.
267
00:12:53,468 --> 00:12:55,209
[chuckling]
268
00:12:55,296 --> 00:12:56,732
It'’s kind of like
when I went crazy
269
00:12:56,819 --> 00:12:58,255
with the Oreos and the...
270
00:12:58,342 --> 00:13:00,344
Shut up.
...Ho Hos.
271
00:13:04,131 --> 00:13:05,872
How much do you owe
the landlord?
272
00:13:05,959 --> 00:13:06,873
Not much.
273
00:13:06,960 --> 00:13:08,222
Give me a number.
274
00:13:08,309 --> 00:13:10,659
I don'’t wanna.
275
00:13:10,746 --> 00:13:12,052
Say it!
276
00:13:12,139 --> 00:13:13,880
Four grand.
[hisses]
277
00:13:13,967 --> 00:13:15,185
Oh, I hate it when she goes...
278
00:13:15,272 --> 00:13:17,100
[hisses]
279
00:13:17,187 --> 00:13:18,536
All right.
280
00:13:18,623 --> 00:13:20,060
Here'’s what
we'’re gonna do.
281
00:13:20,147 --> 00:13:22,062
How much money do
you have right now?
282
00:13:22,149 --> 00:13:25,717
I can scrounge up $300... $400.
283
00:13:25,805 --> 00:13:27,545
Bonnie?
284
00:13:27,632 --> 00:13:29,112
Yes?
285
00:13:32,594 --> 00:13:33,856
What do you got?
286
00:13:33,943 --> 00:13:36,076
[hisses]Mom.
287
00:13:36,163 --> 00:13:38,513
Oh, I suppose I can
kick in that much.
288
00:13:38,600 --> 00:13:40,820
Okay. I can do the same.
289
00:13:40,907 --> 00:13:42,430
If you can give the landlord
290
00:13:42,517 --> 00:13:44,171
anything like a month'’s rent,
291
00:13:44,258 --> 00:13:45,868
I'’m sure it'’ll
buy you some time.
292
00:13:45,955 --> 00:13:47,348
I'’ll pay you back.
293
00:13:47,435 --> 00:13:49,698
Damn straight
you'’ll pay me back.
294
00:13:56,096 --> 00:13:57,837
So, anyway, you were so smart
295
00:13:57,924 --> 00:13:59,621
to suggest that I work
with that new girl.
296
00:13:59,708 --> 00:14:01,014
It has been incredibly...
297
00:14:01,101 --> 00:14:02,015
Shut up.
298
00:14:02,102 --> 00:14:03,973
...satisfying.
299
00:14:07,237 --> 00:14:09,457
Please, Gabriel,
I really need to
work more shifts.
300
00:14:09,544 --> 00:14:11,285
If I had them,
I'’d give them to you.
301
00:14:11,372 --> 00:14:13,113
How about one of
Andrea'’s shifts?
302
00:14:13,200 --> 00:14:15,115
I'’m not one to gossip,
303
00:14:15,202 --> 00:14:17,465
but the lady doesn'’t wash
her hands after she tinkles.
304
00:14:17,552 --> 00:14:19,989
Andrea, hey, lookin'’ good!
305
00:14:21,686 --> 00:14:23,775
Do you really want
hepatitis on the menu?
306
00:14:23,863 --> 00:14:26,256
I said no.
307
00:14:27,954 --> 00:14:29,651
Is this because
I stopped sleeping with you?
308
00:14:29,738 --> 00:14:31,392
No!
309
00:14:31,479 --> 00:14:33,089
It'’s because I started
sleeping with Andrea.
310
00:14:34,308 --> 00:14:36,049
Damn it.
311
00:14:36,136 --> 00:14:38,138
Yes, I want ten dimes on
Mississippi Tech, straight up.
312
00:14:38,225 --> 00:14:40,444
Yes, I know they'’re
18-point underdogs.
313
00:14:40,531 --> 00:14:41,837
I got a tip.
314
00:14:41,924 --> 00:14:43,839
Yeah... just put the bet down.
315
00:14:45,058 --> 00:14:46,798
Hi.
316
00:14:46,886 --> 00:14:48,322
Hello.
317
00:14:48,409 --> 00:14:49,801
You got a tip?
318
00:14:49,889 --> 00:14:51,542
Maybe.
Is it a good one?
319
00:14:51,629 --> 00:14:54,371
Do onions caramelize at
310 degrees Fahrenheit?
320
00:14:55,329 --> 00:14:56,808
I have no idea.
321
00:14:56,896 --> 00:14:59,376
But, uh, back to the tip,
is it like a sure thing?
322
00:14:59,463 --> 00:15:01,683
Does lemon zest
pair with ricotta?
323
00:15:01,770 --> 00:15:03,467
I get it, you'’re a chef.
324
00:15:03,554 --> 00:15:04,512
Just tell me!
325
00:15:04,599 --> 00:15:05,643
Can'’t lose.
326
00:15:05,730 --> 00:15:07,036
Pays five to one.
327
00:15:07,123 --> 00:15:08,255
Really?
328
00:15:09,909 --> 00:15:12,868
Five times 1,200 is...
329
00:15:12,955 --> 00:15:14,826
Zero, zero, carry the one...
330
00:15:14,914 --> 00:15:17,046
Okay, it'’s six grand.
331
00:15:19,483 --> 00:15:20,963
You want me to put
a bet down for you?
332
00:15:23,444 --> 00:15:26,360
No, I can'’t.
333
00:15:26,447 --> 00:15:28,275
I just can'’t.
334
00:15:30,581 --> 00:15:32,453
Yeah, we both
know she'’s gonna.
335
00:15:33,976 --> 00:15:36,587
You cannot tell my mother
about this.
336
00:15:47,990 --> 00:15:49,861
Hi, I'’m Jill
and I'’m an alcoholic.
337
00:15:49,949 --> 00:15:50,819
GROUP: Hi, Jill.
338
00:15:50,906 --> 00:15:52,821
Hi, Jill.
339
00:15:55,302 --> 00:15:58,131
I have six days now.
340
00:16:02,004 --> 00:16:04,137
I'’m a little scared up here,
341
00:16:04,224 --> 00:16:05,529
I'’ve really never
talked in front
342
00:16:05,616 --> 00:16:08,054
of a group of people before.
343
00:16:08,141 --> 00:16:09,533
Unless you count
the team of doctors
344
00:16:09,620 --> 00:16:10,926
who were trying to determine
345
00:16:11,013 --> 00:16:12,493
if I was still
a danger to myself.
346
00:16:12,580 --> 00:16:14,103
[laughter]
347
00:16:14,190 --> 00:16:17,715
Anyway, my sponsor told me
348
00:16:17,802 --> 00:16:20,370
that I should share, so...
349
00:16:20,457 --> 00:16:21,806
here I am.
350
00:16:21,893 --> 00:16:23,721
And I'’m doing
everything she says
351
00:16:23,808 --> 00:16:26,463
because I really want to have it
all together like she does.
352
00:16:26,550 --> 00:16:27,812
You'’re an inspiration
to me, Christy.
353
00:16:33,340 --> 00:16:35,472
The way she turned
her life around
354
00:16:35,559 --> 00:16:37,431
gives me hope that
maybe I can do the same.
355
00:16:37,518 --> 00:16:39,085
[very quietly]:
Oh, come on, make the kick,
356
00:16:39,172 --> 00:16:41,304
make the kick.
357
00:16:41,391 --> 00:16:44,090
Christy says that
it'’s all about honesty,
358
00:16:44,177 --> 00:16:46,048
taking responsibility
for my mistakes
359
00:16:46,135 --> 00:16:47,528
and doing things differently.
360
00:16:47,615 --> 00:16:49,965
The snap is good,
kick is up.
361
00:16:50,052 --> 00:16:52,054
Anyway...
I guess that'’s it, so...
362
00:16:52,141 --> 00:16:53,186
Thank you.
363
00:16:53,273 --> 00:16:54,796
I won!
364
00:16:54,883 --> 00:16:57,929
Oh, thank you, God, I won!
365
00:17:00,106 --> 00:17:01,411
Hey.
LEADER:
Who else would like to share?
366
00:17:05,372 --> 00:17:07,330
Are you crying?
367
00:17:07,417 --> 00:17:08,940
I'’m just so happy.
368
00:17:10,377 --> 00:17:11,291
For you.
369
00:17:12,901 --> 00:17:13,989
You'’re the best.
370
00:17:14,076 --> 00:17:15,208
[crying]:
Thank you.
371
00:17:16,861 --> 00:17:18,776
[silently mouthing]
372
00:17:23,781 --> 00:17:25,392
Ooh.
373
00:17:25,479 --> 00:17:27,655
I don'’t usually sleep
with fat, bald guys,
374
00:17:27,742 --> 00:17:31,006
but tonight'’s your night,
Mr. Franklin.
375
00:17:31,093 --> 00:17:32,225
Don'’t turn around.What?
376
00:17:32,312 --> 00:17:33,617
Just give me the money
and walk away.
377
00:17:33,704 --> 00:17:35,619
Oh, no. No, no.
378
00:17:35,706 --> 00:17:37,621
Look, I'’m not screwing around.
There'’s a gun in your back.
379
00:17:37,708 --> 00:17:39,188
Yeah, I can feel it,
I'’m actually
380
00:17:39,275 --> 00:17:41,016
peeing myself a little.
381
00:17:41,103 --> 00:17:42,235
But you don'’t understand,
382
00:17:42,322 --> 00:17:44,193
I need this money
to pay my rent.
383
00:17:44,280 --> 00:17:46,195
How about we split it?Shut up.
384
00:17:46,282 --> 00:17:48,241
Yeah, gee, I been
getting that a lot lately.
385
00:17:48,328 --> 00:17:50,634
Okay, uh, see if this works.
386
00:17:50,721 --> 00:17:52,201
Follow me to my landlord'’s,
387
00:17:52,288 --> 00:17:53,811
uh, let me give him this money,
388
00:17:53,898 --> 00:17:56,423
and then you rob him.
Everybody wins.
389
00:18:00,253 --> 00:18:01,645
[quietly]:
No.
390
00:18:04,213 --> 00:18:06,781
MAN:
I'’m so frigging happy
I can'’t even stand it.
391
00:18:06,868 --> 00:18:08,043
Hey.
392
00:18:08,130 --> 00:18:10,001
Great news.
Landlord came by,
393
00:18:10,089 --> 00:18:12,830
he said one month'’s rent
would be fine.
394
00:18:12,917 --> 00:18:16,356
He said that, huh?Yup. I told him
to come back in the morning.
395
00:18:16,443 --> 00:18:19,098
[exhales]
Great.
396
00:18:19,185 --> 00:18:22,057
That'’s when
I'’ll sleep with him.
397
00:18:22,144 --> 00:18:24,103
What are you talking about?
398
00:18:25,278 --> 00:18:26,496
I got mugged.
399
00:18:28,019 --> 00:18:29,282
The money'’s gone.
400
00:18:29,369 --> 00:18:30,370
Are you kidding me?
401
00:18:30,457 --> 00:18:32,328
I wish I was.
402
00:18:32,415 --> 00:18:34,374
There was a gun at my back.
403
00:18:34,461 --> 00:18:38,160
Oh, baby, oh, my God, come here.
404
00:18:38,247 --> 00:18:41,294
Oh, Mom,
I was so scared.
405
00:18:41,381 --> 00:18:43,078
Oh. It'’s gonna be all right.
406
00:18:43,165 --> 00:18:45,080
Everything'’s gonna be fine.
407
00:18:49,650 --> 00:18:52,566
Wait a minute.
408
00:18:52,653 --> 00:18:54,089
There was no mugger.
409
00:18:54,176 --> 00:18:55,873
Yeah, there was.
Keep hugging.
410
00:18:55,960 --> 00:18:57,484
No, no, no, no.
411
00:18:57,571 --> 00:18:59,399
You gambled again, didn'’t you?
412
00:18:59,486 --> 00:19:01,401
Well...
413
00:19:01,488 --> 00:19:03,881
Oh, I knew it!
What is wrong with you?
414
00:19:03,968 --> 00:19:05,318
But I won!
415
00:19:05,405 --> 00:19:06,493
Oh, really?
Where'’s the money?
416
00:19:06,580 --> 00:19:08,495
I told you, I got mugged.
417
00:19:08,582 --> 00:19:11,106
Christy, it is time to admit
you'’ve got another problem.
418
00:19:11,193 --> 00:19:13,064
Gambling'’s not a problem
when you win.
419
00:19:17,547 --> 00:19:19,810
And I did get mugged.Sure you did. Let me guess,
420
00:19:19,897 --> 00:19:21,508
he was a big,
scary-looking black guy?
421
00:19:21,595 --> 00:19:22,509
He was.
422
00:19:22,596 --> 00:19:24,337
Shame on you, Christy.
423
00:19:24,424 --> 00:19:27,340
It'’s not my fault
he perpetuates the stereotype.
424
00:19:27,427 --> 00:19:30,299
Oh, my God, save it, we don'’t
have time for your racism.
425
00:19:30,386 --> 00:19:33,563
Now, do we have any cash for our
heartless Armenian landlord?
426
00:19:34,999 --> 00:19:36,479
Well, I guess that'’s it.
427
00:19:36,566 --> 00:19:38,742
Sheriff shows up in the morning,
we get evicted.
428
00:19:38,829 --> 00:19:41,963
Oh, I don'’t want the kids
to have to go through that.
429
00:19:42,050 --> 00:19:43,312
What'’s the alternative?
430
00:19:43,399 --> 00:19:45,227
Give me a second,
let me think.
431
00:19:53,409 --> 00:19:56,195
I need another box.
432
00:20:00,242 --> 00:20:03,637
Pack your stuff, Roscoe. We'’re
going on a surprise vacation.
433
00:20:03,724 --> 00:20:07,031
What?BONNIE: Pack up, Violet,
we'’re skipping out on the rent.
434
00:20:07,118 --> 00:20:09,120
What are you standing there for?
435
00:20:09,208 --> 00:20:11,645
We got to get out of here
before the landlord shows up.
436
00:20:11,732 --> 00:20:14,169
[sighs]
Roscoe grew up here.
437
00:20:14,256 --> 00:20:16,432
This is a memory that'’s
gonna be gone forever.
438
00:20:17,825 --> 00:20:18,956
Hang on.
439
00:20:21,524 --> 00:20:23,483
What are you doing?
440
00:20:23,570 --> 00:20:25,441
It'’s not like we'’re gonna get
the security deposit back.
441
00:20:33,754 --> 00:20:35,625
That works.
442
00:20:42,153 --> 00:20:43,416
VIOLET:
This place sucks, Mom.
443
00:20:43,503 --> 00:20:45,331
Oh, come on.
Look on the bright side--
444
00:20:45,418 --> 00:20:47,246
we finally have HBO.
445
00:20:49,944 --> 00:20:53,774
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
29857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.