Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,872 --> 00:00:03,873
Previously onMom...Do you remember Bonnie Plunkett?
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,135
Bonnie.
3
00:00:05,222 --> 00:00:06,745
I'm her daughter.
4
00:00:06,832 --> 00:00:08,443
Oh, my God.
5
00:00:08,530 --> 00:00:09,487
I'm your daughter.
6
00:00:09,574 --> 00:00:12,316
Yeah, yeah, I got that.
7
00:00:12,403 --> 00:00:14,840
So, did Christy tell you
about meeting her father?
8
00:00:14,927 --> 00:00:17,191
Yeah, I thought it was great
they reconnected.
9
00:00:17,278 --> 00:00:18,888
Wow. Anything to hurt me.
10
00:00:18,975 --> 00:00:21,543
What are you talking about?
11
00:00:21,630 --> 00:00:23,501
Do I need to walk you
through it again?
12
00:00:23,588 --> 00:00:26,548
That rat bastard dumped me and
Christy the minute she was born.
13
00:00:26,635 --> 00:00:27,549
No, I get it.
14
00:00:27,636 --> 00:00:28,941
You're angry.
15
00:00:29,029 --> 00:00:30,900
"Angry"?
I want to cut the son of a bitch
16
00:00:30,987 --> 00:00:33,294
from throat to scrote.
17
00:00:33,381 --> 00:00:34,251
What do you think?
18
00:00:34,338 --> 00:00:35,992
What do I think of what?
19
00:00:36,079 --> 00:00:37,254
Your new car.
20
00:00:37,341 --> 00:00:38,690
You're kidding me.
21
00:00:38,777 --> 00:00:40,605
No, no. I got it
at a police auction.
22
00:00:40,692 --> 00:00:41,693
Cleaned it up.
23
00:00:41,780 --> 00:00:43,130
Look at that door.
24
00:00:43,217 --> 00:00:44,696
You can't even see
the bullet holes.
25
00:00:44,783 --> 00:00:45,915
Listen, I decided I don't want
to have a party.
26
00:00:46,002 --> 00:00:48,744
What are you talking about?
27
00:00:48,831 --> 00:00:50,441
It's a celebration.
28
00:00:50,528 --> 00:00:53,314
It's fun and games
and free stuff for the baby.
29
00:00:53,401 --> 00:00:54,228
I don't need it.
30
00:00:54,315 --> 00:00:55,577
Okay.
31
00:00:55,664 --> 00:00:57,100
May I ask why?
32
00:00:57,187 --> 00:01:00,364
I decided to give
the baby up for adoption.
33
00:01:00,451 --> 00:01:02,627
I'm kind of liking these people.
34
00:01:02,714 --> 00:01:05,326
Jeff and Suzanne Taylor.
35
00:01:05,413 --> 00:01:06,675
BONNIE: So...
36
00:01:06,762 --> 00:01:08,633
You want to adopt a baby?
37
00:01:08,720 --> 00:01:10,157
Yes, we do.
38
00:01:10,244 --> 00:01:11,071
You're in luck! We have one.
39
00:01:19,035 --> 00:01:20,950
Wow.
40
00:01:21,037 --> 00:01:23,866
When did gay men start
designing maternity clothes?
41
00:01:23,953 --> 00:01:26,129
Did you ever have a
reason to wear sequins
42
00:01:26,216 --> 00:01:28,653
while you were pregnant?
43
00:01:28,740 --> 00:01:31,787
Mmm, not after I was
too big to pole dance.
44
00:01:33,310 --> 00:01:34,877
I still remember
the night I slid down
45
00:01:34,964 --> 00:01:36,183
and couldn't get back up.
46
00:01:36,270 --> 00:01:38,359
Seriously?
47
00:01:38,446 --> 00:01:40,448
I was like a turtle on its back.
48
00:01:42,232 --> 00:01:44,843
How you doing
in there, Violet?
49
00:01:44,930 --> 00:01:47,063
I hate my body
and I hate this dress.
50
00:01:47,150 --> 00:01:49,152
Oh, come on,
it can't be that bad.
51
00:01:49,239 --> 00:01:50,110
Whoa!
52
00:01:52,460 --> 00:01:53,417
Yikes.
53
00:01:53,504 --> 00:01:54,723
That's an interesting place
54
00:01:54,810 --> 00:01:56,246
to put a bow
on a pregnant girl.
55
00:01:56,333 --> 00:01:58,422
Oh, God, there's one
on her ass, too.
56
00:01:58,509 --> 00:01:59,945
Who am I kidding?
57
00:02:00,032 --> 00:02:01,121
I can't go to prom.
58
00:02:01,208 --> 00:02:03,123
Oh, honey, you got to go.
59
00:02:03,210 --> 00:02:04,254
It's such a big night.
60
00:02:04,341 --> 00:02:05,603
I look ridiculous.
61
00:02:05,690 --> 00:02:06,735
Not all of you.
62
00:02:06,822 --> 00:02:08,780
Just the middle.
63
00:02:10,391 --> 00:02:12,306
I don't care. I'm not going.
64
00:02:12,393 --> 00:02:14,917
All right, well,
it's your call.
65
00:02:15,004 --> 00:02:16,788
You can just stay home
with Grandma and me.
66
00:02:16,875 --> 00:02:18,573
That would be fun.
We can hang out, get a pizza.
67
00:02:18,660 --> 00:02:19,965
Maybe play a board game?
68
00:02:20,052 --> 00:02:21,402
Give each other pedicures?
69
00:02:21,489 --> 00:02:22,577
Turn off the lights and
tell ghost stories.
70
00:02:22,664 --> 00:02:24,013
We traced the call.
71
00:02:24,100 --> 00:02:25,362
It's coming from inside
the house!
72
00:02:25,449 --> 00:02:28,322
[both gasp]
73
00:02:28,409 --> 00:02:30,585
Screw it. There's got
74
00:02:30,672 --> 00:02:33,196
to be a dress
around here somewhere.
75
00:02:33,283 --> 00:02:35,155
Actually sounds
like a fun night.
76
00:02:35,242 --> 00:02:36,243
I know.
77
00:02:36,330 --> 00:02:37,244
What happened to us?
78
00:02:37,331 --> 00:02:38,288
[sighs]
79
00:02:56,045 --> 00:02:57,699
What a treat.
80
00:02:57,786 --> 00:03:00,180
Having a cup of coffee
with my mom and my dad.
81
00:03:00,267 --> 00:03:02,878
Blech!
82
00:03:02,965 --> 00:03:04,662
Can't you just fake it?
83
00:03:04,749 --> 00:03:05,533
She knows how.
84
00:03:09,667 --> 00:03:12,366
And whose fault is that?
85
00:03:12,453 --> 00:03:14,411
Play nice.
86
00:03:14,498 --> 00:03:16,848
And ew.
87
00:03:16,935 --> 00:03:18,589
So...
88
00:03:18,676 --> 00:03:20,678
how are things going
with you and Loraine?
89
00:03:20,765 --> 00:03:21,853
Not good.
90
00:03:21,940 --> 00:03:23,203
She filed for divorce.
91
00:03:23,290 --> 00:03:24,900
Really?
92
00:03:24,987 --> 00:03:26,467
There's not a chance you
could work things out?
93
00:03:26,554 --> 00:03:27,555
I went back to the house
last Saturday to see
94
00:03:27,642 --> 00:03:30,297
if we could reconcile and...
95
00:03:30,384 --> 00:03:32,864
a man I don't know
answered the door
96
00:03:32,951 --> 00:03:33,648
in my pajamas.
97
00:03:36,172 --> 00:03:38,348
Oh, my God, I'm so sorry.
98
00:03:39,567 --> 00:03:41,482
Mom!
99
00:03:41,569 --> 00:03:42,918
Stop smiling.
100
00:03:43,005 --> 00:03:44,267
Oh, let me have this.
101
00:03:46,051 --> 00:03:47,488
Anyway, turns out they were
high school sweethearts.
102
00:03:47,575 --> 00:03:49,533
Found each other online.
103
00:03:49,620 --> 00:03:54,103
Tweeted their way back
into each other's pants.
104
00:03:54,190 --> 00:03:56,366
Wow.
105
00:03:56,453 --> 00:03:58,716
That has got to be so painful.
106
00:04:01,806 --> 00:04:02,677
Mom! The smile?
107
00:04:02,764 --> 00:04:05,593
I didn't even realize it.
108
00:04:05,680 --> 00:04:07,551
The good news is with the boys
grown up and gone,
109
00:04:07,638 --> 00:04:09,771
I have no reason to be in Chico,
110
00:04:09,858 --> 00:04:11,860
so I can spend more time
with you and the kids.
111
00:04:13,078 --> 00:04:13,688
Not smiling now, are you?
112
00:04:17,344 --> 00:04:18,736
Hey.Hey!
113
00:04:18,823 --> 00:04:20,695
Your mom tells me
you got a prom coming up.
114
00:04:20,782 --> 00:04:21,739
Mm-hmm.
115
00:04:21,826 --> 00:04:22,827
That sounds like fun.
116
00:04:22,914 --> 00:04:23,828
Yeah.
117
00:04:23,915 --> 00:04:25,395
What's the theme?
118
00:04:25,482 --> 00:04:28,398
"Broken condoms, broken dreams."
119
00:04:28,485 --> 00:04:30,574
Ah, okay.
120
00:04:30,661 --> 00:04:32,446
Well, you got a shot
at being the queen.
121
00:04:33,882 --> 00:04:35,449
Ha!
122
00:04:35,536 --> 00:04:37,146
Hang on.
123
00:04:37,233 --> 00:04:39,366
When my sons went to prom,
I rented them limos.
124
00:04:39,453 --> 00:04:40,671
How about I do the same
for you and your fella?
125
00:04:40,758 --> 00:04:44,458
Really?Yeah, you got to do prom right.
126
00:04:44,545 --> 00:04:46,155
Wow. Thank you.
127
00:04:46,242 --> 00:04:48,418
You're welcome.
128
00:04:48,505 --> 00:04:50,551
I'll go call my fella.
129
00:04:52,466 --> 00:04:53,902
I got a hug.
130
00:04:53,989 --> 00:04:54,729
The iceberg is melting.
131
00:04:54,816 --> 00:04:57,906
You sicken me.
132
00:04:57,993 --> 00:04:59,473
What did I do?Don't be coy.
133
00:04:59,560 --> 00:05:01,866
You're using money
to buy her affection.
134
00:05:01,953 --> 00:05:03,390
And it's working.
135
00:05:04,739 --> 00:05:05,783
Why don't you try
earning her love
136
00:05:05,870 --> 00:05:08,482
by being there, like I have?
137
00:05:08,569 --> 00:05:11,267
You're kidding, right?
138
00:05:11,354 --> 00:05:14,662
You only beat him by,
like, nine months.
139
00:05:14,749 --> 00:05:16,577
Pick a side.
140
00:05:16,664 --> 00:05:18,013
You got to pick a side.
141
00:05:18,100 --> 00:05:20,885
Bonnie, I'm just trying to do
142
00:05:20,972 --> 00:05:22,365
a nice thing
for my granddaughter.
143
00:05:22,452 --> 00:05:24,280
Well, quit it.
You don't get to drop
144
00:05:24,367 --> 00:05:26,587
into our lives after all these
years and make people happy.
145
00:05:26,674 --> 00:05:30,373
Are you listening to yourself?
146
00:05:30,460 --> 00:05:33,637
She never listens to herself.
147
00:05:33,724 --> 00:05:35,465
What's wrong with me
throwing a little money around
148
00:05:35,552 --> 00:05:36,597
to help out here?
149
00:05:36,684 --> 00:05:38,425
Nothing at all.
150
00:05:38,512 --> 00:05:41,776
FYI: Sears is having
a sale on dishwashers.
151
00:05:41,863 --> 00:05:44,735
Anything to make
your life better, baby.
152
00:05:44,822 --> 00:05:46,258
You're an evil runt.
153
00:05:47,869 --> 00:05:49,827
Alvin, stop smiling.
154
00:05:54,179 --> 00:05:55,398
Smile.
155
00:05:58,270 --> 00:05:58,706
Here you go.
156
00:05:59,881 --> 00:06:01,622
I don't get it.
157
00:06:01,709 --> 00:06:03,537
It's blank.Yeah, give it a minute.
158
00:06:03,624 --> 00:06:04,973
[gasps]
159
00:06:05,060 --> 00:06:06,540
It's like magic.
160
00:06:06,627 --> 00:06:07,802
Told ya.
161
00:06:07,889 --> 00:06:09,151
Is it a phone, too?
162
00:06:10,674 --> 00:06:11,762
Yeah, give it a try.
163
00:06:11,849 --> 00:06:15,287
[knocking on door]
164
00:06:15,375 --> 00:06:18,421
Call Dad.
165
00:06:20,684 --> 00:06:22,991
Yolo.
166
00:06:23,078 --> 00:06:25,167
Wow.
Right?
167
00:06:25,254 --> 00:06:26,734
And check out the limo
Violet's grandpa got us.
168
00:06:26,821 --> 00:06:29,519
Uh-huh.The guy's got class.
169
00:06:29,606 --> 00:06:31,739
The guy's got syphilis.
170
00:06:31,826 --> 00:06:32,740
Mom...
171
00:06:32,827 --> 00:06:34,132
you can call him names,
172
00:06:34,219 --> 00:06:35,482
but you can't make stuff up.
173
00:06:35,569 --> 00:06:38,746
Come on in, I'll
get your date.
174
00:06:38,833 --> 00:06:41,575
I said, "Call Dad."
175
00:06:42,663 --> 00:06:44,186
No idea.
176
00:06:46,057 --> 00:06:47,058
Violet, Luke's here.
177
00:06:47,145 --> 00:06:49,147
VIOLET:
I'm not going!
178
00:06:49,234 --> 00:06:51,193
Very funny.
Come on, he's waiting.
179
00:06:51,280 --> 00:06:53,151
And he rented a tux.
180
00:06:56,677 --> 00:06:58,113
Tell him to go
without me.
181
00:06:58,200 --> 00:06:59,636
Do you want me to talk to her?
182
00:06:59,723 --> 00:07:00,681
No, I'm her mother.
183
00:07:00,768 --> 00:07:01,769
I got this.
184
00:07:01,856 --> 00:07:04,336
Open the damn door, Violet!
185
00:07:04,424 --> 00:07:06,164
No!
186
00:07:06,251 --> 00:07:07,427
Hey, I'll handle this.
187
00:07:10,299 --> 00:07:12,257
Violet, it's me, Luke.
188
00:07:12,344 --> 00:07:14,999
I brought you flowers
and the limo has Diet Snapple.
189
00:07:15,086 --> 00:07:16,261
Go away!
190
00:07:16,348 --> 00:07:17,785
Tapping out.
191
00:07:17,872 --> 00:07:21,005
Is something wrong
with the dress?
192
00:07:21,092 --> 00:07:24,052
Something's wrong
with my life!
193
00:07:24,139 --> 00:07:25,967
There's something wrong
with all of our lives, honey.
194
00:07:26,054 --> 00:07:29,579
But we still go to parties
we bought expensive dresses for.
195
00:07:29,666 --> 00:07:30,841
Leave me alone!
196
00:07:30,928 --> 00:07:31,842
Let me try.
197
00:07:31,929 --> 00:07:34,845
Violet, it's Grandma.
198
00:07:34,932 --> 00:07:37,805
I-I just want you to know
that whatever you decide,
199
00:07:37,892 --> 00:07:40,460
I will be here for you
with the one thing
200
00:07:40,547 --> 00:07:42,984
your grandfather's
money can't buy.
201
00:07:43,071 --> 00:07:44,594
Love.
202
00:07:44,681 --> 00:07:46,466
You think that helped?
203
00:07:46,553 --> 00:07:48,511
It helped me.
204
00:07:52,341 --> 00:07:52,994
[knocking on window]
205
00:07:53,081 --> 00:07:55,083
Guess who?
206
00:07:56,563 --> 00:07:58,434
What is wrong with you?
207
00:08:02,569 --> 00:08:04,222
You really should lock this.
208
00:08:04,309 --> 00:08:05,920
There could be weirdos
wandering around out here.
209
00:08:06,007 --> 00:08:09,314
There are weirdos wandering
around out there.
210
00:08:10,490 --> 00:08:11,360
What do you want?
211
00:08:11,447 --> 00:08:12,927
All right, listen--
212
00:08:13,014 --> 00:08:14,798
I know you're feeling
self-conscious
213
00:08:14,885 --> 00:08:17,105
about the way you look,
and you're afraid your friends
214
00:08:17,192 --> 00:08:19,107
are gonna make fun of you,
but so what?
215
00:08:19,194 --> 00:08:20,717
You've carried yourself
with dignity and grace
216
00:08:20,804 --> 00:08:23,328
the whole school year.
217
00:08:23,415 --> 00:08:25,113
And there's no reason
you should stop now.
218
00:08:25,200 --> 00:08:27,202
Mom, that's not why...No!
219
00:08:27,289 --> 00:08:28,986
You need to get dressed,
get in the limo with Luke,
220
00:08:29,073 --> 00:08:30,335
and go to that prom
with your head held high.
221
00:08:30,422 --> 00:08:32,033
Mom, I can't...You are a great girl!
222
00:08:32,120 --> 00:08:34,426
And there's nothing
to be ashamed of.
223
00:08:34,514 --> 00:08:36,428
I can't go to prom
224
00:08:36,516 --> 00:08:39,649
'cause I can't stop farting.
225
00:08:39,736 --> 00:08:40,737
Oh.
226
00:08:40,824 --> 00:08:43,000
[sniffs]
227
00:08:43,087 --> 00:08:45,742
That's what that is.
228
00:08:45,829 --> 00:08:49,703
All right, well,
we can fix this.
229
00:08:49,790 --> 00:08:51,008
How we doing in here?
230
00:08:51,095 --> 00:08:52,053
We need perfume
and Gas-X, stat.
231
00:08:52,140 --> 00:08:54,795
I'm on it.There.
232
00:08:54,882 --> 00:08:57,928
Is anything else bothering you?
233
00:08:58,015 --> 00:08:59,713
I guess not.
234
00:08:59,800 --> 00:09:01,497
Violet...
235
00:09:01,584 --> 00:09:03,934
I just feel like I don't have
a lot to celebrate.
236
00:09:04,021 --> 00:09:05,501
Are you kidding?
237
00:09:05,588 --> 00:09:07,721
You so do!
238
00:09:07,808 --> 00:09:09,853
You are gonna graduate
high school,
239
00:09:09,940 --> 00:09:10,985
which is not normally
something to brag about.
240
00:09:11,072 --> 00:09:14,075
But in this family, hurray!
241
00:09:14,162 --> 00:09:15,685
And then you're gonna
go to college.
242
00:09:15,772 --> 00:09:19,515
And after that have
a big, wonderful life.
243
00:09:19,602 --> 00:09:21,952
But I'm giving up
my baby to do it.
244
00:09:22,039 --> 00:09:23,911
Yeah.
245
00:09:23,998 --> 00:09:27,349
You are.
246
00:09:27,436 --> 00:09:28,785
But let's not forget
247
00:09:28,872 --> 00:09:30,918
that the Taylors are
a great couple.
248
00:09:31,005 --> 00:09:34,878
And that child's gonna have
a big, wonderful life, too.
249
00:09:36,358 --> 00:09:37,968
I guess.
250
00:09:38,055 --> 00:09:39,317
Thanks.
251
00:09:39,404 --> 00:09:41,581
You're welcome.
252
00:09:44,801 --> 00:09:46,324
What are you smiling about?
253
00:09:46,411 --> 00:09:47,804
Wait for it.
254
00:09:47,891 --> 00:09:51,721
Oh, God!
255
00:09:54,681 --> 00:09:57,684
♪ Adore ♪
256
00:09:57,771 --> 00:09:58,902
♪ You ♪
257
00:09:58,989 --> 00:10:04,560
♪ I adore ♪
258
00:10:04,647 --> 00:10:06,606
♪ You... ♪
259
00:10:06,693 --> 00:10:08,172
I'm really glad you
decided to come.
260
00:10:08,259 --> 00:10:09,826
Me, too.
261
00:10:09,913 --> 00:10:11,262
I think you're the
prettiest girl here.
262
00:10:11,349 --> 00:10:12,524
Really?
263
00:10:12,612 --> 00:10:13,961
Really.
264
00:10:14,048 --> 00:10:15,397
And I checked
all the other girls out.
265
00:10:15,484 --> 00:10:17,965
[laughs]
266
00:10:18,052 --> 00:10:19,836
It's so cool of you to stick
with me through all this.
267
00:10:19,923 --> 00:10:20,837
Why wouldn't I?
268
00:10:20,924 --> 00:10:22,926
Are you kidding?
269
00:10:23,013 --> 00:10:24,319
Most guys would've bailed.
270
00:10:24,406 --> 00:10:26,190
Well, I'm not most guys.
271
00:10:26,277 --> 00:10:28,932
No, you're not.
272
00:10:29,019 --> 00:10:30,630
I love you.
273
00:10:30,717 --> 00:10:32,632
I love you, too.
274
00:10:32,719 --> 00:10:35,286
♪ I adore... ♪
275
00:10:35,373 --> 00:10:36,287
Oh!
276
00:10:36,374 --> 00:10:37,724
Uh-oh!
277
00:10:37,811 --> 00:10:38,725
If you're gonna fart,
I can dance us
278
00:10:38,812 --> 00:10:40,248
over to the cheese platter.
279
00:10:40,335 --> 00:10:42,511
No, Luke, I think
I'm having the baby.
280
00:10:42,598 --> 00:10:44,034
Now?I think so.
281
00:10:44,121 --> 00:10:45,862
Okay, remain calm.
282
00:10:45,949 --> 00:10:46,994
Let's get you to the hospital.
283
00:10:47,081 --> 00:10:47,995
Okay, hurry!
284
00:10:48,082 --> 00:10:49,387
Excuse me! Excuse me!
285
00:10:49,474 --> 00:10:50,824
Please try not to make a scene.
286
00:10:50,911 --> 00:10:51,955
Don't worry, I got this.
287
00:10:52,042 --> 00:10:53,130
Excuse me!
288
00:10:53,217 --> 00:10:54,828
[screams]
289
00:10:54,915 --> 00:10:56,220
[hip-hop music playing]
290
00:10:56,307 --> 00:10:59,136
[screams]
291
00:10:59,223 --> 00:11:00,050
[all screaming]
292
00:11:09,233 --> 00:11:10,800
I'm so glad she decided to go.
293
00:11:10,887 --> 00:11:12,019
Mmm.
294
00:11:12,106 --> 00:11:13,498
You know what the best part is?
295
00:11:13,585 --> 00:11:15,109
You're the only mom
who's not worried
296
00:11:15,196 --> 00:11:17,981
about her daughter getting
knocked up on prom night.
297
00:11:18,068 --> 00:11:20,288
Yeah, I get to worry about her
having a nervous breakdown
298
00:11:20,375 --> 00:11:22,507
after she gives the
baby up for adoption.
299
00:11:22,594 --> 00:11:25,336
Ah, she's young,
she's resilient.
300
00:11:25,423 --> 00:11:26,598
And if she gets depressed,
301
00:11:26,686 --> 00:11:28,296
she can turn
to drugs and alcohol.
302
00:11:28,383 --> 00:11:31,995
You're right, I feel better.
303
00:11:32,082 --> 00:11:33,475
How about we take her
304
00:11:33,562 --> 00:11:34,345
on a little vacation
after it's over?
305
00:11:34,432 --> 00:11:36,130
Sure.
306
00:11:36,217 --> 00:11:38,262
You could probably get Daddy
Douche-bucks to pay for it.
307
00:11:38,349 --> 00:11:40,090
That's mean.
308
00:11:40,177 --> 00:11:41,352
And I'm way ahead of you.
309
00:11:41,439 --> 00:11:44,965
[cell phone rings]
310
00:11:45,052 --> 00:11:47,794
Hey, Baxter.
311
00:11:47,881 --> 00:11:50,361
No, Roscoe's not allowed
to watch R-rated movies.
312
00:11:50,448 --> 00:11:54,757
I don't care if
it's just boobs!
313
00:11:54,844 --> 00:11:58,152
I don't care if you
already paid for it!
314
00:11:58,239 --> 00:11:59,457
No, I'm not gonna
reimburse you!
315
00:12:01,938 --> 00:12:04,462
Yes, you get credit
for calling.
316
00:12:04,549 --> 00:12:06,160
See you tomorrow.
317
00:12:06,247 --> 00:12:07,117
[scoffs]
318
00:12:07,204 --> 00:12:10,077
Is the boob thing new?
319
00:12:11,121 --> 00:12:12,253
[cell phone rings]
320
00:12:12,340 --> 00:12:13,428
Now what?
321
00:12:13,515 --> 00:12:14,516
Hello?
322
00:12:17,345 --> 00:12:18,781
Luke?
323
00:12:18,868 --> 00:12:19,869
Slow down!
324
00:12:19,956 --> 00:12:22,176
Okay, okay, uh, stay calm.
325
00:12:22,263 --> 00:12:23,568
We'll meet you there.
326
00:12:23,655 --> 00:12:24,482
Is this it?
327
00:12:24,569 --> 00:12:25,570
This is it.
328
00:12:25,657 --> 00:12:26,571
You get her overnight bag.
329
00:12:26,658 --> 00:12:27,703
And we'll take my car.
330
00:12:28,399 --> 00:12:29,661
[whoops]
331
00:12:29,749 --> 00:12:32,055
Oh, need to call
the Taylors!
332
00:12:32,142 --> 00:12:33,404
All right. Where are my keys?
333
00:12:33,491 --> 00:12:34,492
Where are my keys?Let's hit it.
334
00:12:34,579 --> 00:12:37,060
I can't find my damn keys!
335
00:12:37,147 --> 00:12:38,496
You know if you used
the hook I put up...
336
00:12:38,583 --> 00:12:39,497
I don't care
about your frickin' hook!
337
00:12:39,584 --> 00:12:40,585
Help me find my keys!
338
00:12:40,672 --> 00:12:42,631
Forget it, we'll take my car.
339
00:12:42,718 --> 00:12:44,676
See? Keys--
right here on the hook.
340
00:12:44,764 --> 00:12:47,244
Fine, you win.
The hook was a good idea!
341
00:12:47,331 --> 00:12:49,856
You're 52 years old
and you've had one good idea!
342
00:12:49,943 --> 00:12:51,901
I am not 52 yet!
343
00:12:51,988 --> 00:12:53,729
Oh, crap!
344
00:12:53,816 --> 00:12:55,383
You're blocking me in.
345
00:12:55,470 --> 00:12:57,254
Well, I told you not
to park in the driveway.
346
00:12:57,341 --> 00:12:59,169
Why would I park on the street?'Cause you don't pay rent.
347
00:12:59,256 --> 00:13:00,910
When you lived with me,
you didn't pay rent.
348
00:13:00,997 --> 00:13:02,303
I was a child!
349
00:13:02,390 --> 00:13:05,262
And you still
tried to collect.
350
00:13:05,349 --> 00:13:07,177
Come on, we'll put it in neutral
and push it out.
351
00:13:07,264 --> 00:13:08,396
We can't. It's locked.
352
00:13:08,483 --> 00:13:09,571
Why would you lock it?
353
00:13:09,658 --> 00:13:12,226
Because I want to keep it.
354
00:13:12,313 --> 00:13:13,531
Okay, okay,
we need to focus.
355
00:13:13,618 --> 00:13:14,619
How about we drive
through the fence,
356
00:13:14,706 --> 00:13:15,707
across the neighbor's yard
357
00:13:15,795 --> 00:13:17,057
and out onto Sycamore Street?
358
00:13:17,144 --> 00:13:18,319
That's great except for
359
00:13:18,406 --> 00:13:19,755
the pool in the neighbor's yard.
360
00:13:19,842 --> 00:13:20,800
They have a pool?
Why don't we use it?
361
00:13:20,887 --> 00:13:22,671
Because it's not our pool!
362
00:13:22,758 --> 00:13:24,368
I'm not talking
when they're home!
363
00:13:24,455 --> 00:13:26,675
Oh, God, uh...
364
00:13:26,762 --> 00:13:28,764
Maybe we should just call a cab.No, that'll take too long.
365
00:13:28,851 --> 00:13:29,591
What are you doing?I'm gonna break your window.
366
00:13:29,678 --> 00:13:31,419
And we'll push it out.
367
00:13:31,506 --> 00:13:32,942
But Alvin just got me that car!
368
00:13:33,029 --> 00:13:34,248
I know.
369
00:13:34,335 --> 00:13:36,380
Wait, wait, wait!
370
00:13:36,467 --> 00:13:37,599
What?Found my keys.
371
00:13:40,515 --> 00:13:43,213
[alarm chirps]
372
00:13:44,258 --> 00:13:45,389
Hi, uh, we're looking
373
00:13:45,476 --> 00:13:46,608
for my daughter
Violet Plunkett.
374
00:13:46,695 --> 00:13:47,609
She's having a baby.
375
00:13:47,696 --> 00:13:49,089
Hang on.
376
00:13:49,176 --> 00:13:51,743
No one under that name
is registered.
377
00:13:51,831 --> 00:13:52,962
Really?
378
00:13:53,049 --> 00:13:54,659
Is there a married name?I wish.
379
00:13:54,746 --> 00:13:57,140
Do you think we beat them?
380
00:13:57,227 --> 00:13:59,186
How?
381
00:14:00,535 --> 00:14:02,842
Luke? Yeah, we're here.
382
00:14:02,929 --> 00:14:04,844
Where are you?
383
00:14:04,931 --> 00:14:07,281
No, you're not here.
384
00:14:07,368 --> 00:14:09,283
Because we're standing
at the reception
385
00:14:09,370 --> 00:14:12,155
at Highland Central
and you're not here.
386
00:14:12,242 --> 00:14:14,201
What are you doing
at Midland Memorial?
387
00:14:14,288 --> 00:14:16,159
He's at Midland?
The plan was for Highland.
388
00:14:16,246 --> 00:14:18,205
Shh!
The plan was for Highland!
389
00:14:19,597 --> 00:14:20,729
Oh, it was closer to the prom.
390
00:14:20,816 --> 00:14:22,296
Good thinking.
391
00:14:22,383 --> 00:14:23,645
Okay, good thinking
for the limo driver.
392
00:14:23,732 --> 00:14:26,387
Sit tight.
We're on our way.
393
00:14:26,474 --> 00:14:27,301
Oh!
Ooh!
394
00:14:27,388 --> 00:14:28,693
Did she have the baby?
395
00:14:28,780 --> 00:14:30,130
Not yet. They're at Midland.
396
00:14:30,217 --> 00:14:31,479
I thought the plan
was for Highland.
397
00:14:31,566 --> 00:14:32,480
Midland was closer
to the prom.
398
00:14:32,567 --> 00:14:33,698
They went to the prom?
399
00:14:33,785 --> 00:14:35,570
She looked beautiful, see?
400
00:14:35,657 --> 00:14:36,571
Oh!
401
00:14:36,658 --> 00:14:38,138
You have a Polaroid?
402
00:14:38,225 --> 00:14:39,661
Let's go, let's go,
let's go, let's go!
403
00:14:39,748 --> 00:14:41,489
Come on!
404
00:14:41,576 --> 00:14:43,752
Excuse me, excuse me!
405
00:14:43,839 --> 00:14:45,536
Violet Plunkett,
my daughter, having a baby.
406
00:14:45,623 --> 00:14:46,494
Hold on.No, I'm not holding on!
407
00:14:46,581 --> 00:14:47,669
Where is she?
408
00:14:47,756 --> 00:14:50,019
This man
was here before you.
409
00:14:50,106 --> 00:14:51,325
Well, I am sorry,
but I have let
410
00:14:51,412 --> 00:14:52,848
my daughter down
too many times.
411
00:14:52,935 --> 00:14:53,893
And I am not gonna
let it happen again.
412
00:14:53,980 --> 00:14:54,719
She really has been negligent.
413
00:14:54,806 --> 00:14:56,634
Right!
414
00:14:56,721 --> 00:14:59,333
Now she really
needs her mother.
415
00:14:59,420 --> 00:15:01,422
Where the hell is she?
416
00:15:01,509 --> 00:15:03,032
I'm right here.
417
00:15:03,119 --> 00:15:04,425
False alarm.
418
00:15:05,905 --> 00:15:08,124
Oh.
419
00:15:11,040 --> 00:15:13,521
Please tell me
that's a sandwich.
420
00:15:13,608 --> 00:15:15,827
It's my thumb.
421
00:15:15,915 --> 00:15:16,959
Ah.
422
00:15:17,046 --> 00:15:19,919
Why don't you see him next?
423
00:15:20,006 --> 00:15:22,486
Good luck.
424
00:15:26,926 --> 00:15:28,928
Funny thing.
425
00:15:29,015 --> 00:15:31,539
Not the first time your mom's
taken a bat to a car window.
426
00:15:31,626 --> 00:15:33,584
You're kidding.
427
00:15:33,671 --> 00:15:36,848
No, the only difference is
I wasn't in the driver's seat.
428
00:15:38,676 --> 00:15:39,895
He pissed me off.
429
00:15:39,982 --> 00:15:42,376
I'll send my guy over,
we can fix it
430
00:15:42,463 --> 00:15:43,377
right here in the driveway.
431
00:15:43,464 --> 00:15:44,944
Is it gonna be expensive?
432
00:15:45,031 --> 00:15:46,032
Don't worry,
I'll take care of it.
433
00:15:46,119 --> 00:15:47,859
Oh, thanks.
434
00:15:47,947 --> 00:15:48,860
You're the best.
435
00:15:48,948 --> 00:15:50,775
Oh, is that how it works?
436
00:15:50,862 --> 00:15:52,821
He throws a few bucks around
and suddenly he's the best?
437
00:15:52,908 --> 00:15:54,692
That's not how I raised you.
438
00:15:54,779 --> 00:15:57,521
Oh, it totally is.
439
00:15:57,608 --> 00:16:00,872
Bonnie, don't make
a big deal out of this.
440
00:16:00,960 --> 00:16:02,396
Yeah, no one's
talking to you.
441
00:16:02,483 --> 00:16:03,658
You want to write the check?
You write the check.
442
00:16:03,745 --> 00:16:04,615
No, that's your thing.
443
00:16:04,702 --> 00:16:06,574
I love from here.
444
00:16:06,661 --> 00:16:08,054
You love from here.
445
00:16:08,141 --> 00:16:09,577
Hey, I got an idea.
How about you kiss right
446
00:16:09,664 --> 00:16:12,884
here?
447
00:16:12,972 --> 00:16:13,755
I don't think
I can stoop that low.
448
00:16:13,842 --> 00:16:15,713
Guys, guys, come on.
449
00:16:15,800 --> 00:16:17,280
I'm just trying
to make things right.
450
00:16:17,367 --> 00:16:18,847
Well, you can't make
deserting us right.
451
00:16:18,934 --> 00:16:21,023
Never.Okay, that's enough.
452
00:16:21,110 --> 00:16:22,590
I didn't desert "us."
I deserted you.
453
00:16:22,677 --> 00:16:25,332
She ever tell you
some of the crap she pulled?
454
00:16:25,419 --> 00:16:26,768
Leave her out of it.Why?
455
00:16:26,855 --> 00:16:28,509
Everything I did wrong
is fair game.
456
00:16:28,596 --> 00:16:30,424
One time your mommy,
who loves from here,
457
00:16:30,511 --> 00:16:32,469
sold my motorcycle
behind my back
458
00:16:32,556 --> 00:16:34,297
to cover a drug deal
that went bad.
459
00:16:34,384 --> 00:16:35,472
What choice did I have?
460
00:16:35,559 --> 00:16:37,039
Chewie threatened to kill me!
461
00:16:37,126 --> 00:16:38,823
Because you stole his cocaine!
462
00:16:38,910 --> 00:16:41,739
Well, I was trying to make
a better life for us!
463
00:16:41,826 --> 00:16:43,132
Oh, much better.
464
00:16:43,219 --> 00:16:45,134
I woke up with a gun
in my mouth!
465
00:16:45,221 --> 00:16:46,396
Have you ever pleaded for your
life with a gun in your mouth?
466
00:16:46,483 --> 00:16:47,789
This is what comes out.
467
00:16:47,876 --> 00:16:48,833
[muffled]:
Please don't shoot me!
468
00:16:48,920 --> 00:16:49,965
Please don't
shoot me!
469
00:16:50,052 --> 00:16:50,792
That's not how it went down!
470
00:16:50,879 --> 00:16:52,011
How would you know?
471
00:16:52,098 --> 00:16:53,534
You took a handful of Quaaludes
472
00:16:53,621 --> 00:16:54,535
and went swimming
in the neighbor's pool!
473
00:16:54,622 --> 00:16:57,016
Not while they were home.
474
00:16:57,103 --> 00:16:58,321
I'm not saying I didn't make
475
00:16:58,408 --> 00:16:59,540
my share of mistakes,
476
00:16:59,627 --> 00:17:01,455
but I was never
stupid enough...
477
00:17:01,542 --> 00:17:02,543
[grunts]
478
00:17:02,630 --> 00:17:04,327
Ooh.Are you okay?
479
00:17:04,414 --> 00:17:06,242
No, something's wrong.
[grunts]
480
00:17:06,329 --> 00:17:07,678
Call 911.
481
00:17:07,765 --> 00:17:08,723
Don't you die,
you son of a bitch.
482
00:17:08,810 --> 00:17:11,508
We're not done with this.
483
00:17:11,595 --> 00:17:13,380
Hey, uh,
484
00:17:13,467 --> 00:17:15,556
my ex is having a heart attack,
485
00:17:15,643 --> 00:17:18,559
or my prayers are
being answered.
486
00:17:18,646 --> 00:17:20,822
All depends how
quick you get here.
487
00:17:20,909 --> 00:17:22,171
[weakly]:
Christy, come here.
488
00:17:22,258 --> 00:17:23,825
[whispering]
489
00:17:23,912 --> 00:17:24,913
What's he saying?
490
00:17:25,000 --> 00:17:27,785
I'd rather not repeat it.
491
00:17:39,101 --> 00:17:42,670
How come you never mentioned
the drug deal that went bad?
492
00:17:42,757 --> 00:17:44,019
Same reason I never mentioned
493
00:17:44,106 --> 00:17:45,977
shooting off his pinky toe.
494
00:17:46,065 --> 00:17:47,892
It reflects poorly on me.
495
00:17:47,979 --> 00:17:50,982
Oh, my God. You shot him?
496
00:17:51,070 --> 00:17:52,114
It was an accident.
497
00:17:52,201 --> 00:17:53,594
I was trying
to make him dance
498
00:17:53,681 --> 00:17:54,986
like in one of those
Old Westerns.
499
00:17:57,032 --> 00:17:59,165
You two are unbelievable.
500
00:17:59,252 --> 00:18:01,384
I'm surprised you were
able to stop fighting
501
00:18:01,471 --> 00:18:02,037
long enough to conceive me.
502
00:18:02,124 --> 00:18:04,039
We didn't.
503
00:18:04,126 --> 00:18:06,433
How does that work?
504
00:18:06,520 --> 00:18:07,825
How do you think?
It hurts a little.
505
00:18:09,131 --> 00:18:11,307
Alvin Biletnikoff?
506
00:18:11,394 --> 00:18:12,308
That's us.
507
00:18:12,395 --> 00:18:13,309
Uh, relatives?
508
00:18:13,396 --> 00:18:14,571
I'm his daughter.
509
00:18:14,658 --> 00:18:16,138
I'm undecided.
510
00:18:16,225 --> 00:18:17,574
Okay.
511
00:18:17,661 --> 00:18:19,228
Well, it was
a minor heart attack.
512
00:18:19,315 --> 00:18:20,838
He's out of danger,
but one of his arteries
513
00:18:20,925 --> 00:18:22,013
is 70% blocked,
so we're putting in a stent.
514
00:18:22,101 --> 00:18:23,624
So, he'll be okay?
515
00:18:23,711 --> 00:18:24,929
I should think so.
You'll probably be able
516
00:18:25,016 --> 00:18:26,105
to take him home tomorrow.
517
00:18:26,192 --> 00:18:27,932
Oh, thank God.
That's great news.
518
00:18:28,019 --> 00:18:30,109
For you.
519
00:18:31,806 --> 00:18:32,981
And he's going to need
to take it easy
520
00:18:33,068 --> 00:18:34,548
for a couple of weeks--
521
00:18:34,635 --> 00:18:36,115
is there somebody available
to provide care?
522
00:18:37,464 --> 00:18:39,683
What are you
looking at me for?
523
00:18:39,770 --> 00:18:42,077
I've got a full-time job
524
00:18:42,164 --> 00:18:43,513
and I'm gonna have
to deal with Violet.
525
00:18:43,600 --> 00:18:46,255
You cannot ask me
to take care of that man.
526
00:18:46,342 --> 00:18:48,431
I am not asking you.
I am telling you.
527
00:18:48,518 --> 00:18:50,390
No. I am not doing it!
528
00:18:50,477 --> 00:18:52,653
No, no, no!
529
00:18:57,005 --> 00:18:59,138
No!
530
00:19:01,531 --> 00:19:02,532
Oh, my God.
531
00:19:02,619 --> 00:19:03,968
She still loves him.
532
00:19:04,055 --> 00:19:07,624
You have no idea
how funny this is.
533
00:19:07,711 --> 00:19:09,060
[laughing]
534
00:19:09,148 --> 00:19:10,236
Captioning sponsored by
CBS
535
00:19:10,323 --> 00:19:11,324
and WARNER BROS. TELEVISION
536
00:19:11,411 --> 00:19:13,717
and TOYOTA.
537
00:19:13,804 --> 00:19:14,979
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
35303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.