Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,340 --> 00:00:35,260
♪A silent world in the vast universe♪
2
00:00:35,260 --> 00:00:38,540
♪A night where light and shadow intertwine♪
3
00:00:38,940 --> 00:00:41,260
♪From chaos, I pen my tale♪
4
00:00:41,260 --> 00:00:43,540
♪Through storms of wind and snow♪
5
00:00:43,580 --> 00:00:47,380
♪Grandly descending into the mortal world♪
6
00:00:47,460 --> 00:00:50,500
♪My sword cleaves the heavens apart♪
7
00:00:50,540 --> 00:00:56,980
♪Through countless trials, my comfort found, blessed by the divine♪
8
00:00:58,180 --> 00:01:01,820
♪Forging a sword with blood to pierce the dark night♪
9
00:01:01,860 --> 00:01:05,460
♪Defying fate, rewriting destiny♪
10
00:01:05,460 --> 00:01:10,900
♪Through fiery resolve, cleaving the heavens, unyielding to the storm♪
11
00:01:10,900 --> 00:01:13,580
♪Bearing the scorching weight of the world♪
12
00:01:13,580 --> 00:01:17,420
♪Risking everything for all beings♪
13
00:01:17,420 --> 00:01:20,460
♪In this moment of rebirth♪
14
00:01:20,740 --> 00:01:27,140
♪Burning through this lifetime's blossoms♪
15
00:01:31,660 --> 00:01:33,460
[The Blossoming Love]
16
00:01:33,460 --> 00:01:35,860
[Adapted from The Blossoming Love on com.duyao.poisonnovelgirl by Sui Yu Er An]
17
00:01:35,860 --> 00:01:38,860
[Episode 9]
18
00:01:44,000 --> 00:01:45,230
You reported to Elder Cang
19
00:01:45,590 --> 00:01:46,310
that you're unwell
20
00:01:46,680 --> 00:01:47,350
and unable to greet the guests?
21
00:01:48,120 --> 00:01:49,430
A troubled heart is still an illness.
22
00:01:49,840 --> 00:01:51,280
Greeting the Immortal Alliance members
23
00:01:51,590 --> 00:01:52,560
gets on my nerves.
24
00:01:53,560 --> 00:01:54,640
Isn't that also being unwell?
25
00:01:56,040 --> 00:01:56,920
That makes sense.
26
00:02:00,760 --> 00:02:03,430
Then why are you here to observe?
27
00:02:03,680 --> 00:02:04,680
Knowing the enemy well
28
00:02:05,230 --> 00:02:06,280
ensures victory.
29
00:02:08,070 --> 00:02:09,640
You're still this cautious, even now?
30
00:02:10,560 --> 00:02:11,750
I'm a spirit cultivating demonic power, after all.
31
00:02:11,910 --> 00:02:12,820
I can't expect them
32
00:02:12,840 --> 00:02:14,590
to show me any sympathy.
33
00:02:15,870 --> 00:02:17,910
What about you? Why aren't you going to the Hall of Integrity?
34
00:02:18,710 --> 00:02:19,910
I'm not part of the Immortal Alliance,
35
00:02:20,470 --> 00:02:21,240
no need to join the crowd.
36
00:02:25,630 --> 00:02:26,030
They're here.
37
00:02:30,430 --> 00:02:32,430
Welcome, Saint Fajian and Saint Yinian
38
00:02:32,680 --> 00:02:33,520
from the Xuantian Sect.
39
00:02:36,870 --> 00:02:37,400
Please.
40
00:02:41,310 --> 00:02:43,400
I've heard that the Xuantian Sect values tough practice,
41
00:02:44,000 --> 00:02:45,190
steadfast resolve,
42
00:02:46,240 --> 00:02:48,360
and techniques to dispel inner demons,
43
00:02:48,840 --> 00:02:49,750
Specializing in countering the Dark Clan.
44
00:02:50,910 --> 00:02:51,560
Do you think
45
00:02:52,400 --> 00:02:54,120
they'll notice the demonic energy in me?
46
00:02:55,000 --> 00:02:56,840
With the runes I've painted on you with spirit ink,
47
00:02:57,280 --> 00:02:58,150
it won't be detected
48
00:02:58,430 --> 00:02:59,520
under normal circumstances.
49
00:03:00,910 --> 00:03:02,150
What about unusual circumstances?
50
00:03:04,560 --> 00:03:05,280
Then it depends
51
00:03:06,240 --> 00:03:07,470
on your luck.
52
00:03:11,840 --> 00:03:13,590
But compared to the Xuantian Sect,
53
00:03:14,280 --> 00:03:15,400
she's the last person I want to see.
54
00:03:19,240 --> 00:03:21,520
Welcome, Madam Su of the Mirage Palace.
55
00:03:24,840 --> 00:03:25,310
Please.
56
00:03:27,870 --> 00:03:28,870
As expected,
57
00:03:29,590 --> 00:03:30,710
enemies are bound to cross paths.
58
00:03:32,870 --> 00:03:34,190
Back at the Moonlight Heights,
59
00:03:35,630 --> 00:03:37,150
you and Miss Gao had a conflict.
60
00:03:46,020 --> 00:03:48,190
[Moonlight Heights]
61
00:03:48,190 --> 00:03:48,800
Bad news!
62
00:03:49,080 --> 00:03:50,960
Sang Qi's army is attacking. Run!
63
00:03:54,080 --> 00:03:55,630
Quick, switch the young lady's clothes
64
00:03:55,680 --> 00:03:56,560
with hers!
65
00:03:58,280 --> 00:03:59,750
The young lady is of noble birth.
66
00:03:59,910 --> 00:04:00,840
Dying in her place
67
00:04:01,120 --> 00:04:02,010
is the greatest honor
68
00:04:02,010 --> 00:04:03,360
a lowly servant like you could ever have!
69
00:04:05,190 --> 00:04:07,190
Just some old stories about wicked masters and their servants.
70
00:04:08,000 --> 00:04:09,430
Mr. Nan, you're pure
71
00:04:09,960 --> 00:04:10,630
and untainted,
72
00:04:11,100 --> 00:04:12,910
no need to listen to such filth.
73
00:04:15,840 --> 00:04:16,590
From our first meeting,
74
00:04:17,280 --> 00:04:18,360
I caught a glimpse
75
00:04:20,120 --> 00:04:21,680
of how hard your past
76
00:04:23,070 --> 00:04:23,600
must've been.
77
00:04:24,040 --> 00:04:24,390
Enough.
78
00:04:24,920 --> 00:04:25,630
No need to pity me.
79
00:04:26,430 --> 00:04:26,950
It's unnecessary.
80
00:04:28,390 --> 00:04:29,750
I didn't intend to pity you.
81
00:04:32,480 --> 00:04:34,830
If you aren't beaten down, stand back up
82
00:04:36,390 --> 00:04:37,630
and take everything back.
83
00:04:40,120 --> 00:04:41,120
That's how it should be
84
00:04:41,800 --> 00:04:42,630
in this world.
85
00:04:46,510 --> 00:04:47,950
- Elder Cang. - Master He.
86
00:04:48,270 --> 00:04:49,560
Since we last met on the Osprey Island,
87
00:04:50,160 --> 00:04:51,630
you still look as distinguished as ever, Master He.
88
00:04:52,950 --> 00:04:54,800
[Jiang Li]
Elder Cang, I trust you've been well.
89
00:04:54,920 --> 00:04:55,430
Please.
90
00:04:57,020 --> 00:04:59,070
Master He Xianwo of the Osprey Island
91
00:04:59,600 --> 00:05:01,680
seems like a carefree person.
92
00:05:02,680 --> 00:05:04,330
I hear he loves adopting spirit beasts.
93
00:05:05,560 --> 00:05:07,240
Wouldn't he clash with Su Ningzhen
94
00:05:08,120 --> 00:05:08,950
if they met?
95
00:05:09,600 --> 00:05:10,480
In fact,
96
00:05:11,510 --> 00:05:12,600
they're already at odds.
97
00:05:13,480 --> 00:05:14,240
That's just perfect.
98
00:05:15,160 --> 00:05:16,310
Su Ningzhen
99
00:05:16,800 --> 00:05:17,920
is just so annoying.
100
00:05:18,310 --> 00:05:19,310
Someone really ought to deal with her.
101
00:05:31,560 --> 00:05:33,500
The Cloud Floating Airships of the Jade Sky Palace
102
00:05:33,830 --> 00:05:35,630
get more luxurious with each one.
103
00:05:43,360 --> 00:05:44,600
Master Fu, Elder Duan,
104
00:05:44,750 --> 00:05:45,620
your arrival
105
00:05:45,620 --> 00:05:46,600
graces us!
106
00:05:47,830 --> 00:05:48,240
Please.
107
00:05:49,720 --> 00:05:50,570
How do you think
108
00:05:50,750 --> 00:05:52,680
Fu Yuanting and Duan Xiaorong
109
00:05:53,190 --> 00:05:53,750
managed to find
110
00:05:53,800 --> 00:05:54,750
such a goldmine?
111
00:05:54,870 --> 00:05:55,310
This way, please.
112
00:05:55,560 --> 00:05:56,240
Look at that guy,
113
00:05:56,950 --> 00:05:57,830
Every single thing
114
00:05:57,830 --> 00:05:58,750
he's wearing
115
00:05:59,390 --> 00:06:00,830
is a Celestial Artifact
116
00:06:01,120 --> 00:06:02,040
[Fu Lansheng]
or an extremely rare treasure.
117
00:06:02,270 --> 00:06:03,630
[Young Master of the Jade Sky Palace]
Walking around like that,
118
00:06:04,000 --> 00:06:05,720
who wouldn't want to rob him?
119
00:06:06,720 --> 00:06:08,270
He is the Young Master of the Jade Sky Palace,
120
00:06:08,680 --> 00:06:09,190
Fu Lansheng.
121
00:06:12,830 --> 00:06:13,240
Mother!
122
00:06:15,160 --> 00:06:15,630
I'm going out to play.
123
00:06:18,160 --> 00:06:18,600
Go ahead.
124
00:06:19,600 --> 00:06:21,360
He's earned another title as the greatest in the world.
125
00:06:21,600 --> 00:06:22,190
Nan Xuyue!
126
00:06:23,390 --> 00:06:24,120
Mr. Fu.
127
00:06:24,950 --> 00:06:26,360
I heard you came to the Snow City too,
128
00:06:26,600 --> 00:06:27,680
so I followed them along.
129
00:06:29,630 --> 00:06:30,830
The beauty beside you
130
00:06:31,240 --> 00:06:31,920
is unfamiliar.
131
00:06:32,870 --> 00:06:34,190
She's a new disciple in the Snow City,
132
00:06:34,360 --> 00:06:34,920
Mu Xuanling.
133
00:06:35,160 --> 00:06:36,120
This is Young Master Fu.
134
00:06:36,750 --> 00:06:37,430
Greetings, Miss Mu.
135
00:06:40,040 --> 00:06:40,720
For a moment,
136
00:06:41,070 --> 00:06:42,240
I thought she was Miss Gao.
137
00:06:43,950 --> 00:06:45,630
Who is the Miss Gao
138
00:06:45,870 --> 00:06:46,830
you mentioned?
139
00:06:47,120 --> 00:06:48,630
The rumored most beautiful lady of the Immortal Alliance,
140
00:06:48,830 --> 00:06:50,000
Gao Qiumin from the Mirage Palace.
141
00:06:50,310 --> 00:06:51,240
It's hard to imagine
142
00:06:51,680 --> 00:06:53,000
she could outshine your beauty.
143
00:06:58,430 --> 00:06:58,870
Both are beautiful,
144
00:06:59,800 --> 00:07:00,430
just different styles.
145
00:07:05,190 --> 00:07:06,270
Are you
146
00:07:06,600 --> 00:07:07,600
also a cultivator?
147
00:07:08,360 --> 00:07:08,830
Of course!
148
00:07:09,430 --> 00:07:10,270
Can't you tell?
149
00:07:11,430 --> 00:07:12,720
I'm already at the Golden Core level.
150
00:07:13,390 --> 00:07:14,600
If you run into any trouble,
151
00:07:14,750 --> 00:07:15,720
you can always count on me to help.
152
00:07:16,070 --> 00:07:17,070
A friend of Nan Xuyue's
153
00:07:17,510 --> 00:07:18,430
is my friend too.
154
00:07:19,680 --> 00:07:20,340
Since it's our first meeting,
155
00:07:20,340 --> 00:07:21,370
I didn't prepare any gifts.
156
00:07:26,270 --> 00:07:26,830
But here
157
00:07:27,190 --> 00:07:28,120
are some artifacts
158
00:07:28,240 --> 00:07:29,240
I recently collected,
159
00:07:29,870 --> 00:07:31,120
all suited for women.
160
00:07:31,630 --> 00:07:32,480
Do you like them?
161
00:07:35,680 --> 00:07:38,720
These are all Celestial Artifacts!
162
00:07:38,950 --> 00:07:39,600
That's nothing.
163
00:07:40,160 --> 00:07:41,040
I have plenty more at home.
164
00:07:42,040 --> 00:07:42,720
The Jade Sky Palace
165
00:07:43,560 --> 00:07:44,190
is unmatched in wealth.
166
00:07:44,720 --> 00:07:45,360
Young Master Fu
167
00:07:45,600 --> 00:07:46,800
is the richest man in the world.
168
00:07:47,560 --> 00:07:48,830
Since he insists on giving them to you,
169
00:07:49,270 --> 00:07:49,750
accept them.
170
00:07:52,480 --> 00:07:52,950
Please accept them.
171
00:07:57,040 --> 00:07:57,430
Father!
172
00:08:00,600 --> 00:08:01,390
What's that sound?
173
00:08:01,950 --> 00:08:02,480
Father!
174
00:08:02,600 --> 00:08:03,310
What's that sound?
175
00:08:04,720 --> 00:08:05,070
It's...
176
00:08:05,430 --> 00:08:06,360
from my spirit beast.
177
00:08:07,720 --> 00:08:09,950
What kind of spirit beast calls out "Father"?
178
00:08:11,190 --> 00:08:12,120
Are you my father?
179
00:08:13,270 --> 00:08:13,800
Come out!
180
00:08:15,120 --> 00:08:15,800
Let her come out.
181
00:08:21,680 --> 00:08:22,190
Come out.
182
00:08:29,510 --> 00:08:30,600
Father!
183
00:08:33,920 --> 00:08:34,800
Are you my father?
184
00:08:37,080 --> 00:08:37,670
She...
185
00:08:38,200 --> 00:08:39,440
she lost her father.
186
00:08:43,360 --> 00:08:44,080
I think
187
00:08:44,670 --> 00:08:46,390
it's quite clear
188
00:08:47,120 --> 00:08:48,240
that I'm human.
189
00:08:50,150 --> 00:08:51,670
My mother said my father is the richest cultivator
190
00:08:51,790 --> 00:08:52,960
in the world.
191
00:08:53,910 --> 00:08:55,550
But my money comes from my parents.
192
00:08:57,080 --> 00:08:57,910
That means
193
00:08:58,870 --> 00:09:00,390
the richest cultivator in the world
194
00:09:00,960 --> 00:09:01,750
must be my father.
195
00:09:03,200 --> 00:09:03,840
Brother!
196
00:09:05,240 --> 00:09:06,480
Plenty of people call me "Brother,"
197
00:09:06,870 --> 00:09:08,000
but yours is the sweetest.
198
00:09:08,480 --> 00:09:08,840
Come,
199
00:09:09,720 --> 00:09:11,200
I will give you a gift.
200
00:09:12,000 --> 00:09:13,510
These are all artifacts suitable for the Spirit Clan.
201
00:09:14,790 --> 00:09:16,360
How do you have artifacts for the Spirit Clan?
202
00:09:16,790 --> 00:09:18,200
My family has 3,000 Spirit Clan members.
203
00:09:18,750 --> 00:09:20,320
You mean you have 3,000 spirit slaves?
204
00:09:20,480 --> 00:09:20,960
No.
205
00:09:21,510 --> 00:09:22,550
To me,
206
00:09:22,870 --> 00:09:24,000
they're all very good friends,
207
00:09:24,550 --> 00:09:25,510
and we often play together.
208
00:09:26,670 --> 00:09:27,240
Little one,
209
00:09:27,960 --> 00:09:29,200
what's your father's name?
210
00:09:29,790 --> 00:09:30,960
I'll help you look into it when I get back.
211
00:09:31,150 --> 00:09:32,000
Fu Cangli.
212
00:09:33,440 --> 00:09:34,390
Fu Cangli...
213
00:09:35,080 --> 00:09:36,080
That name does sound like someone
214
00:09:36,080 --> 00:09:37,200
from the Jade Sky Palace.
215
00:09:38,000 --> 00:09:38,750
I'll keep an eye out.
216
00:09:40,150 --> 00:09:40,910
Then I'll take my leave.
217
00:09:41,600 --> 00:09:41,960
To both of you...
218
00:09:43,840 --> 00:09:44,360
to all three of you,
219
00:09:45,510 --> 00:09:46,000
farewell.
220
00:09:46,670 --> 00:09:47,120
No need to see me out.
221
00:09:49,630 --> 00:09:50,480
I get it now.
222
00:09:51,510 --> 00:09:53,080
You were saying earlier
223
00:09:53,270 --> 00:09:55,550
that he's the world's biggest dupe,
224
00:09:56,790 --> 00:09:57,240
right?
225
00:10:12,870 --> 00:10:13,480
Excuse me...
226
00:10:15,440 --> 00:10:17,440
The Sect Leaders are inside discussing matters.
227
00:10:20,910 --> 00:10:21,440
Thank you.
228
00:10:43,910 --> 00:10:44,550
It seems
229
00:10:45,270 --> 00:10:46,960
she must be the renowned Miss Gao.
230
00:10:48,000 --> 00:10:49,320
Such elegance
231
00:10:49,630 --> 00:10:50,390
and such grace.
232
00:10:51,270 --> 00:10:52,240
Even compared to Miss Mu,
233
00:10:52,600 --> 00:10:53,510
there's not much difference.
234
00:10:54,750 --> 00:10:56,550
So quiet and composed,
235
00:10:57,150 --> 00:10:59,790
truly a perfect match for Mr. Xie.
236
00:11:05,000 --> 00:11:06,360
Why does he keep staring at me?
237
00:11:07,270 --> 00:11:08,030
Seeing a beauty
238
00:11:08,030 --> 00:11:09,320
shouldn't warrant such exaggeration.
239
00:11:15,630 --> 00:11:17,440
Forget it. While traveling,
240
00:11:17,630 --> 00:11:18,440
I represent the Mirage Palace.
241
00:11:18,840 --> 00:11:19,550
I won't lower myself to his level.
242
00:11:21,630 --> 00:11:22,320
Truly refined,
243
00:11:23,080 --> 00:11:23,790
the very image
244
00:11:23,790 --> 00:11:25,360
of a Young Lord's wife.
245
00:11:29,630 --> 00:11:30,480
Mr. Xie,
246
00:11:31,360 --> 00:11:32,200
may I ask
247
00:11:32,550 --> 00:11:34,120
why you've gathered us
248
00:11:34,480 --> 00:11:35,870
here in the Snow City?
249
00:11:37,080 --> 00:11:38,030
And where is the Alliance Leader?
250
00:11:44,200 --> 00:11:44,960
Seniors,
251
00:11:47,750 --> 00:11:48,870
the Snow City is in distress.
252
00:11:50,840 --> 00:11:51,440
The Alliance Leader...
253
00:11:53,510 --> 00:11:54,240
has been assassinated.
254
00:11:55,150 --> 00:11:56,200
How could this happen?
255
00:11:56,870 --> 00:11:57,960
Who is behind this?
256
00:11:58,670 --> 00:12:01,120
It must have been Sang Qi and the Decaying Immortal Pavilion.
257
00:12:02,240 --> 00:12:03,000
The Decaying Immortal Pavilion?
258
00:12:04,240 --> 00:12:05,670
The Decaying Immortal Pavilion conspired with Sang Qi.
259
00:12:06,320 --> 00:12:07,030
They once stole
260
00:12:07,120 --> 00:12:08,000
the Mirage Palace's jade token,
261
00:12:09,320 --> 00:12:10,750
causing the Alliance Leader's death.
262
00:12:11,480 --> 00:12:13,240
Their goal is to seize all the jade tokens.
263
00:12:13,960 --> 00:12:14,910
Has anyone here noticed
264
00:12:16,270 --> 00:12:17,270
anything unusual in your sects recently?
265
00:12:25,790 --> 00:12:27,720
No unusual activity has been detected.
266
00:12:28,870 --> 00:12:29,390
May I ask,
267
00:12:30,000 --> 00:12:31,150
where is the jade token
268
00:12:31,240 --> 00:12:32,120
of the Snow City now?
269
00:12:34,270 --> 00:12:35,480
The enemy didn't succeed.
270
00:12:36,080 --> 00:12:37,630
The jade token remains in the Snow City.
271
00:12:38,670 --> 00:12:39,790
I've always said
272
00:12:40,150 --> 00:12:41,840
we should attack the Dark Abyss first
273
00:12:42,200 --> 00:12:43,960
and kill those filthy creatures.
274
00:12:45,080 --> 00:12:47,270
The Dark Clan is immortal.
275
00:12:47,910 --> 00:12:48,790
Charging in recklessly
276
00:12:48,960 --> 00:12:50,790
will not guarantee victory.
277
00:12:51,030 --> 00:12:51,750
That's true.
278
00:12:52,080 --> 00:12:53,870
We must proceed cautiously.
279
00:12:54,270 --> 00:12:55,510
If the Immortal Alliance suffers too many losses,
280
00:12:56,000 --> 00:12:56,720
it would not be worth it.
281
00:13:00,030 --> 00:13:01,600
Sang Qi's return this time
282
00:13:02,600 --> 00:13:03,870
is to seize the Chaos Pearl
283
00:13:05,240 --> 00:13:06,630
and unlock the barrier of the Immortals Array.
284
00:13:07,600 --> 00:13:08,630
The most pressing matter now
285
00:13:10,270 --> 00:13:11,840
is to elect a new Alliance Leader
286
00:13:12,750 --> 00:13:13,720
and entrust him
287
00:13:14,670 --> 00:13:15,840
with safeguarding the Chaos Pearl.
288
00:13:18,390 --> 00:13:18,910
Mr. Xie,
289
00:13:20,910 --> 00:13:21,600
Mr. Xie,
290
00:13:22,320 --> 00:13:24,200
you are recognized as the brightest star of the Immortal Alliance.
291
00:13:25,000 --> 00:13:25,600
I believe
292
00:13:26,240 --> 00:13:27,360
you're capable of taking on this responsibility.
293
00:13:28,200 --> 00:13:29,320
I was ambushed at Two Realms Mountain
294
00:13:29,790 --> 00:13:31,240
while repairing the Immortals Array,
295
00:13:32,270 --> 00:13:33,390
trapped in the Lava for seven days.
296
00:13:33,750 --> 00:13:34,550
My injuries were serious,
297
00:13:35,580 --> 00:13:36,960
and my spiritual power has yet to recover.
298
00:13:38,270 --> 00:13:39,360
Given the urgent situation,
299
00:13:40,790 --> 00:13:42,240
I'm afraid I cannot take on this role.
300
00:13:44,840 --> 00:13:46,120
All it takes is your word,
301
00:13:46,790 --> 00:13:47,550
and the Jade Sky Palace
302
00:13:47,870 --> 00:13:49,870
will immediately hire the world's best healers
303
00:13:49,870 --> 00:13:50,480
to heal you.
304
00:13:51,080 --> 00:13:51,510
Additionally,
305
00:13:51,790 --> 00:13:53,080
the Jade Sky Palace has
306
00:13:53,080 --> 00:13:54,320
the most secure vault in existence.
307
00:13:54,670 --> 00:13:56,150
We can safeguard the Chaos Pearl.
308
00:13:56,480 --> 00:13:57,480
The situation is urgent now.
309
00:13:57,600 --> 00:13:58,670
There's no time for delay.
310
00:13:59,320 --> 00:13:59,840
Besides,
311
00:14:00,630 --> 00:14:01,960
when has the Jade Sky Palace
312
00:14:02,000 --> 00:14:04,030
ever cared about the Alliance's affairs?
313
00:14:04,480 --> 00:14:05,030
Su Ningzhen,
314
00:14:05,510 --> 00:14:07,360
if you intend to fight for the Alliance Leader position,
315
00:14:07,360 --> 00:14:08,440
just say it directly.
316
00:14:08,790 --> 00:14:10,000
Why bother mocking
317
00:14:10,030 --> 00:14:11,030
the Jade Sky Palace here?
318
00:14:11,720 --> 00:14:12,790
Fine, I'll say it directly.
319
00:14:13,630 --> 00:14:14,330
All this time,
320
00:14:14,330 --> 00:14:15,610
it's been the Mirage Palace
321
00:14:15,630 --> 00:14:16,390
guarding the Two Realms Mountain pass
322
00:14:16,480 --> 00:14:18,200
and fending off invaders.
323
00:14:21,480 --> 00:14:22,870
And the only one to lose a token
324
00:14:23,550 --> 00:14:24,870
was also the Mirage Palace.
325
00:14:25,630 --> 00:14:27,080
If you became the Alliance Leader,
326
00:14:27,390 --> 00:14:29,840
how would you protect anything at all?
327
00:14:30,270 --> 00:14:30,750
He Xianwo,
328
00:14:31,360 --> 00:14:32,510
you spend all day with the Spirit Clan.
329
00:14:32,870 --> 00:14:34,320
Perhaps you've already forgotten who you are!
330
00:14:47,480 --> 00:14:47,870
Sir, Madam,
331
00:14:48,030 --> 00:14:48,750
there's no need for this.
332
00:14:48,910 --> 00:14:49,670
Calm down.
333
00:14:55,480 --> 00:14:56,360
The path of faith is compassionate!
334
00:15:09,200 --> 00:15:09,840
Saint Fajian,
335
00:15:10,200 --> 00:15:11,270
he offended the Mirage Palace first.
336
00:15:11,630 --> 00:15:12,910
I had no choice but to act.
337
00:15:14,750 --> 00:15:16,630
Since Saint Fajian has spoken,
338
00:15:17,440 --> 00:15:18,080
I'll stop
339
00:15:18,750 --> 00:15:20,550
speaking too bluntly.
340
00:15:28,720 --> 00:15:29,600
Six thousand years ago,
341
00:15:30,320 --> 00:15:32,270
our predecessor, Lord Qian Guang, established the Immortal Alliance
342
00:15:32,790 --> 00:15:34,080
to mend divisions
343
00:15:34,510 --> 00:15:35,630
and unite against external threats.
344
00:15:36,960 --> 00:15:38,750
Now, with Leader Xie's death still fresh,
345
00:15:39,320 --> 00:15:40,960
and the enemy still hidden in shadows,
346
00:15:42,030 --> 00:15:43,000
you're already
347
00:15:43,120 --> 00:15:44,440
falling apart?
348
00:15:56,270 --> 00:15:57,910
It seems there'll be no conclusion today.
349
00:15:58,550 --> 00:15:59,320
For the next few days,
350
00:16:00,600 --> 00:16:01,870
please consider the candidates for Alliance Leader
351
00:16:02,910 --> 00:16:04,150
while staying in the city.
352
00:16:06,720 --> 00:16:08,000
We'll set another day to hold the election.
353
00:16:21,670 --> 00:16:22,790
Within the Immortal Alliance,
354
00:16:24,080 --> 00:16:25,960
I was closest to Daocheng.
355
00:16:26,910 --> 00:16:28,030
Now that he's gone,
356
00:16:28,790 --> 00:16:30,440
I've lost a drinking companion too.
357
00:16:31,670 --> 00:16:32,440
I suppose
358
00:16:33,600 --> 00:16:35,320
Xuechen has his doubts,
359
00:16:36,360 --> 00:16:37,870
which is why he hasn't said anything
360
00:16:38,790 --> 00:16:40,600
and has summoned us all here.
361
00:16:41,360 --> 00:16:43,550
Among the suspects in Mr. Xie's eyes,
362
00:16:44,670 --> 00:16:46,000
you're naturally included as well.
363
00:16:47,790 --> 00:16:49,120
Now that he's the city lord,
364
00:16:49,480 --> 00:16:50,670
he can't trust anyone.
365
00:16:51,600 --> 00:16:52,320
That's exactly as it should be.
366
00:16:54,270 --> 00:16:56,030
If Daocheng saw this,
367
00:16:56,940 --> 00:16:58,000
he would be comforted.
368
00:16:58,680 --> 00:16:59,910
Then why don't you
369
00:17:00,270 --> 00:17:01,720
fight for the Alliance Leader position?
370
00:17:02,480 --> 00:17:03,840
Why let Su Ningzhen
371
00:17:04,390 --> 00:17:05,360
act so arrogantly?
372
00:17:09,030 --> 00:17:10,480
Why bother fighting
373
00:17:10,880 --> 00:17:11,920
for such a burdensome position?
374
00:17:12,830 --> 00:17:14,000
I live far away on the Osprey Island
375
00:17:14,790 --> 00:17:15,590
precisely because
376
00:17:15,830 --> 00:17:17,350
I don't want to be troubled by such trivial matters.
377
00:17:18,640 --> 00:17:20,550
Fighting for it just to deal with Su Ningzhen
378
00:17:21,480 --> 00:17:22,310
isn't worth it.
379
00:17:27,270 --> 00:17:27,830
This way, please.
380
00:17:36,500 --> 00:17:44,750
[Hall of Saints]
381
00:17:44,750 --> 00:17:46,070
Madam Su, you and your cultivators
382
00:17:46,310 --> 00:17:47,310
can rest in this courtyard.
383
00:17:49,240 --> 00:17:49,590
Please.
384
00:17:52,960 --> 00:17:53,440
This way, please.
385
00:18:06,310 --> 00:18:06,750
Qiumin.
386
00:18:10,610 --> 00:18:11,240
Madam.
387
00:18:12,720 --> 00:18:13,550
What are you daydreaming about?
388
00:18:15,000 --> 00:18:16,880
I... I just didn't expect
389
00:18:17,270 --> 00:18:19,160
that Leader Xie would be murdered.
390
00:18:20,070 --> 00:18:21,960
So much has happened recently.
391
00:18:23,440 --> 00:18:25,350
As the Young Madam of the Mirage Palace,
392
00:18:25,750 --> 00:18:27,030
how can you be so timid?
393
00:18:28,480 --> 00:18:28,960
Qiumin,
394
00:18:29,640 --> 00:18:31,440
you need to cultivate not only your skills
395
00:18:31,880 --> 00:18:32,750
but also your mind.
396
00:18:35,350 --> 00:18:37,030
Understood, Madam.
397
00:18:40,480 --> 00:18:42,200
When I become the Alliance Leader,
398
00:18:43,400 --> 00:18:44,270
you must be prepared
399
00:18:44,310 --> 00:18:45,790
to take over the Mirage Palace.
400
00:19:14,480 --> 00:19:15,200
If someone didn't know better,
401
00:19:16,200 --> 00:19:17,680
they'd think the Immortal Alliance is falling apart.
402
00:19:18,920 --> 00:19:20,070
Back when my father was around,
403
00:19:21,400 --> 00:19:22,920
I barely paid attention to the Alliance's matters.
404
00:19:24,070 --> 00:19:24,920
Now that I've seen it,
405
00:19:26,440 --> 00:19:27,750
I realize even the Alliance
406
00:19:28,680 --> 00:19:30,160
can be this ridiculous.
407
00:19:32,000 --> 00:19:33,070
You didn't join the Alliance
408
00:19:33,750 --> 00:19:34,750
because of this reason too, didn't you?
409
00:19:36,510 --> 00:19:38,310
That's the difference between us.
410
00:19:40,310 --> 00:19:41,550
For things I hate,
411
00:19:42,200 --> 00:19:44,000
I can turn a blind eye.
412
00:19:44,640 --> 00:19:45,200
But you,
413
00:19:46,640 --> 00:19:48,270
you can't help but try to fix them.
414
00:19:50,510 --> 00:19:52,170
That's why I can live carefree
415
00:19:52,170 --> 00:19:53,070
at the Greenview Heights,
416
00:19:53,790 --> 00:19:55,550
while you're left in the bitter cold,
417
00:19:55,880 --> 00:19:58,070
bound and alone.
418
00:20:10,070 --> 00:20:10,960
Leader Xie
419
00:20:11,720 --> 00:20:12,960
was at the Spiritual Form stage.
420
00:20:14,000 --> 00:20:15,070
Whoever killed him
421
00:20:15,720 --> 00:20:17,070
must be among them.
422
00:20:20,590 --> 00:20:22,510
You're pretending your spiritual power hasn't recovered
423
00:20:22,720 --> 00:20:23,590
to lure the traitor out,
424
00:20:24,550 --> 00:20:26,160
but they might not fall for it.
425
00:20:26,960 --> 00:20:27,830
Within a few days,
426
00:20:29,440 --> 00:20:30,960
there will likely be an assassination attempt.
427
00:20:32,030 --> 00:20:32,790
I'm waiting for them.
428
00:20:36,310 --> 00:20:37,350
When will you
429
00:20:37,680 --> 00:20:39,590
start worrying about your own life?
430
00:20:48,750 --> 00:20:50,070
If you die,
431
00:20:53,550 --> 00:20:54,750
I might actually...
432
00:20:56,920 --> 00:20:57,960
feel a little sad.
433
00:21:04,640 --> 00:21:05,640
I'll try not to die.
434
00:21:11,240 --> 00:21:11,750
Senior.
435
00:21:12,400 --> 00:21:12,960
Senior!
436
00:21:13,830 --> 00:21:15,480
What are your thoughts on this matter?
437
00:21:15,790 --> 00:21:16,680
You should have...
438
00:21:19,550 --> 00:21:20,160
Senior,
439
00:21:20,790 --> 00:21:22,440
even if it's for the people of this world,
440
00:21:22,920 --> 00:21:24,310
you should take up the role of Alliance Leader.
441
00:21:25,350 --> 00:21:26,160
When it comes to resolve,
442
00:21:26,960 --> 00:21:27,880
I am not as strong as Mr. Xie.
443
00:21:29,070 --> 00:21:30,030
When it comes to cultivation stage,
444
00:21:30,790 --> 00:21:31,640
I am far weaker.
445
00:21:31,960 --> 00:21:33,000
How can you know that
446
00:21:33,000 --> 00:21:34,880
without fighting him?
447
00:21:35,350 --> 00:21:37,480
Mr. Xie may be born with an extra sense,
448
00:21:37,880 --> 00:21:39,030
but he's still so young.
449
00:21:39,350 --> 00:21:40,440
Can he really compare to you,
450
00:21:40,720 --> 00:21:42,210
with 500 years of cultivation?
451
00:21:42,310 --> 00:21:43,550
Mr. Xie's faith is pure,
452
00:21:44,070 --> 00:21:44,880
and his sword heart untainted.
453
00:21:45,480 --> 00:21:46,030
But I...
454
00:21:46,750 --> 00:21:47,640
my heart is filled with distractions.
455
00:21:48,920 --> 00:21:49,750
I am unworthy of the position.
456
00:21:52,200 --> 00:21:52,790
- Senior... - Master,
457
00:21:54,110 --> 00:21:54,720
the Sect Leader is tired.
458
00:21:55,680 --> 00:21:56,510
Please let him rest for now.
459
00:22:05,790 --> 00:22:06,310
Xuan Xin,
460
00:22:06,830 --> 00:22:08,000
you call me Master,
461
00:22:08,270 --> 00:22:09,790
yet you always side with the Sect Leader.
462
00:22:10,550 --> 00:22:12,510
You shouldn't hold me back. You should persuade him.
463
00:22:14,400 --> 00:22:15,750
The Sect Leader has his own decisions.
464
00:22:16,590 --> 00:22:19,000
No one should impose their will on him.
465
00:22:19,240 --> 00:22:19,750
No one?
466
00:22:20,160 --> 00:22:21,310
Are you saying I, your Master, am no one?
467
00:22:21,750 --> 00:22:22,160
Yes.
468
00:22:23,110 --> 00:22:23,790
I am no one, too.
469
00:22:23,790 --> 00:22:24,200
You...
470
00:22:27,400 --> 00:22:29,000
I should never have picked you up back then.
471
00:22:29,350 --> 00:22:31,200
Look at how you anger me now.
472
00:22:32,830 --> 00:22:35,920
What's done is done.
473
00:22:36,830 --> 00:22:37,350
Master,
474
00:22:38,480 --> 00:22:39,510
it's too late for regrets.
475
00:22:48,960 --> 00:22:50,790
I originally came here to have fun,
476
00:22:51,200 --> 00:22:52,880
but I didn't expect the Alliance Leader to be killed.
477
00:22:53,640 --> 00:22:54,400
These scoundrels
478
00:22:54,400 --> 00:22:55,550
are truly bold,
479
00:22:55,920 --> 00:22:57,240
daring to act in the Snow City.
480
00:22:57,790 --> 00:22:58,750
If I catch them, I'll definitely...
481
00:22:58,750 --> 00:22:59,440
What if you get harmed?
482
00:23:00,550 --> 00:23:01,750
This is not your battle
483
00:23:01,750 --> 00:23:03,070
to play hero.
484
00:23:03,480 --> 00:23:04,850
Before you reach the Spiritual Form stage,
485
00:23:04,850 --> 00:23:06,640
make sure you keep yourself alive.
486
00:23:07,030 --> 00:23:08,270
Your battlefield
487
00:23:08,270 --> 00:23:09,550
is a century from now.
488
00:23:09,920 --> 00:23:10,790
You're destined to become
489
00:23:10,790 --> 00:23:12,070
the leader of the Immortal Alliance.
490
00:23:12,720 --> 00:23:13,700
Mother, aren't you thinking
491
00:23:13,700 --> 00:23:14,640
too highly of me?
492
00:23:15,880 --> 00:23:17,030
What am I, really?
493
00:23:17,720 --> 00:23:19,310
Mr. Xie's divine presence
494
00:23:19,440 --> 00:23:20,240
and unparalleled sword skills
495
00:23:20,440 --> 00:23:22,240
are unmatched for centuries.
496
00:23:22,920 --> 00:23:24,440
Even if he isn't the current Alliance Leader,
497
00:23:24,640 --> 00:23:25,680
he's bound to be the next.
498
00:23:26,590 --> 00:23:27,920
And besides, he's still so young.
499
00:23:28,480 --> 00:23:29,250
He could hold the position
500
00:23:29,250 --> 00:23:30,510
for hundreds of years.
501
00:23:30,920 --> 00:23:31,550
What do you know?
502
00:23:32,270 --> 00:23:35,000
The Spiritual Form stage grants a lifespan of a thousand years,
503
00:23:35,350 --> 00:23:36,530
but how many truly live
504
00:23:36,530 --> 00:23:37,570
to the end of it?
505
00:23:37,920 --> 00:23:40,110
And as for Xie Xuechen's sword skills,
506
00:23:40,350 --> 00:23:41,640
they're a force of pure devastation.
507
00:23:41,750 --> 00:23:42,880
"If I can't survive,
508
00:23:43,750 --> 00:23:44,920
we all perish together"...
509
00:23:45,200 --> 00:23:47,000
They leave no path of retreat.
510
00:23:47,510 --> 00:23:50,590
That's not sustainable.
511
00:23:52,270 --> 00:23:53,000
Who knows?
512
00:23:53,270 --> 00:23:55,480
If you just live long enough,
513
00:23:55,680 --> 00:23:56,960
you won't even need to fight for it.
514
00:23:57,160 --> 00:23:58,510
You could simply outlast
515
00:23:58,550 --> 00:23:59,400
all your opponents.
516
00:23:59,720 --> 00:24:00,920
Are you implying
517
00:24:01,510 --> 00:24:02,750
my greatest value
518
00:24:02,830 --> 00:24:03,550
is simply staying alive?
519
00:24:05,350 --> 00:24:06,160
I can't agree with that.
520
00:24:07,070 --> 00:24:08,270
Father's ideas make more sense.
521
00:24:10,590 --> 00:24:11,070
Lansheng,
522
00:24:12,160 --> 00:24:13,270
your greatest value
523
00:24:13,400 --> 00:24:14,480
is marrying someone
524
00:24:14,510 --> 00:24:15,440
with power and influence,
525
00:24:15,680 --> 00:24:17,200
a Young Mistress who can hold her ground.
526
00:24:17,920 --> 00:24:18,400
That way,
527
00:24:18,750 --> 00:24:21,000
the Jade Sky Palace can continue to thrive.
528
00:24:21,590 --> 00:24:22,740
- Father... - Fu Yuanting!
529
00:24:24,310 --> 00:24:25,740
Your tricks
530
00:24:25,790 --> 00:24:27,110
might work on me,
531
00:24:27,310 --> 00:24:28,480
but now you're trying to corrupt my son too?
532
00:24:29,200 --> 00:24:29,960
My tricks?
533
00:24:31,110 --> 00:24:31,440
Hey,
534
00:24:31,750 --> 00:24:33,240
didn't you pick me
535
00:24:33,270 --> 00:24:35,200
because you wanted a son unmatched in looks,
536
00:24:35,640 --> 00:24:36,310
and I had
537
00:24:37,030 --> 00:24:38,920
an unparalleled, stunning face?
538
00:24:39,550 --> 00:24:40,640
We're on the same level.
539
00:24:41,030 --> 00:24:41,960
Neither of us has the right to criticize.
540
00:24:42,310 --> 00:24:43,640
But if I'd known
541
00:24:43,790 --> 00:24:45,880
your beauty would fade
542
00:24:45,880 --> 00:24:47,070
so quickly,
543
00:24:48,720 --> 00:24:50,030
I might have chosen someone else.
544
00:24:54,200 --> 00:24:54,830
There it is.
545
00:24:55,960 --> 00:24:57,400
You've finally admitted it.
546
00:24:57,830 --> 00:24:59,240
You're still thinking about that person, right?
547
00:24:59,480 --> 00:24:59,960
Who?
548
00:25:00,310 --> 00:25:01,240
Who else could I have in mind?
549
00:25:01,440 --> 00:25:02,680
And what does it matter to you?
550
00:25:02,830 --> 00:25:03,590
I'm about to be betrayed
551
00:25:03,590 --> 00:25:04,310
by my wife!
552
00:25:04,310 --> 00:25:05,070
Of course it matters to me...
553
00:25:06,030 --> 00:25:06,510
Father, Mother,
554
00:25:07,160 --> 00:25:07,920
I'm still here.
555
00:25:08,640 --> 00:25:09,310
Get out!
556
00:25:16,240 --> 00:25:16,790
Oh...
557
00:25:17,680 --> 00:25:18,920
Young Master, what happened?
558
00:25:22,590 --> 00:25:23,830
I found a top-grade Hetian jade.
559
00:25:24,920 --> 00:25:25,550
Well,
560
00:25:27,000 --> 00:25:27,720
the Master and the Elders
561
00:25:27,750 --> 00:25:29,160
are currently planning
562
00:25:29,310 --> 00:25:30,110
the future development
563
00:25:30,270 --> 00:25:31,400
of the Jade Sky Palace.
564
00:25:31,920 --> 00:25:33,000
So, uh,
565
00:25:33,160 --> 00:25:34,070
carry on with your business.
566
00:25:34,110 --> 00:25:34,920
No worries.
567
00:25:46,960 --> 00:25:48,640
It's shocking how difficult
568
00:25:49,240 --> 00:25:50,510
marriage can be.
569
00:25:52,720 --> 00:25:53,510
Marriage?
570
00:25:55,310 --> 00:25:56,400
Only a fool would get married.
571
00:26:01,140 --> 00:26:09,420
[Swirling Snow Pavilion]
572
00:26:48,830 --> 00:26:49,750
This person isn't at the Spiritual Form stage.
573
00:26:50,400 --> 00:26:51,110
With his strength,
574
00:26:51,440 --> 00:26:52,400
there's no way he could have killed Father.
575
00:26:53,070 --> 00:26:54,110
It seems the real culprit
576
00:26:54,880 --> 00:26:55,640
is still in the shadows.
577
00:26:55,960 --> 00:26:56,720
As expected of Xie Xuechen.
578
00:26:56,960 --> 00:26:57,720
Even without drawing his sword,
579
00:26:57,830 --> 00:26:58,920
and with only 40% of his usual spiritual power,
580
00:26:59,160 --> 00:27:00,400
he's still beyond the reach of ordinary cultivators.
581
00:27:20,270 --> 00:27:21,400
In the dead of night,
582
00:27:21,920 --> 00:27:23,070
you two were really going at it.
583
00:27:23,270 --> 00:27:24,350
Even the bed broke.
584
00:27:27,270 --> 00:27:28,160
Your friend?
585
00:27:28,830 --> 00:27:29,640
He looks so terrifying.
586
00:27:40,020 --> 00:27:40,520
You...
587
00:27:41,030 --> 00:27:41,590
No need to chase him.
588
00:27:42,270 --> 00:27:43,240
Let him go back and report.
589
00:27:50,640 --> 00:27:52,440
So, this was your and Nan Xuyue's plan,
590
00:27:53,240 --> 00:27:54,510
playing weak to lure the enemy?
591
00:27:56,270 --> 00:27:57,440
How despicable.
592
00:28:00,240 --> 00:28:01,750
You really should include me
593
00:28:02,160 --> 00:28:03,440
in such schemes.
594
00:28:03,960 --> 00:28:04,880
You? Forget it.
595
00:28:05,750 --> 00:28:06,830
This kind of underhanded tactic
596
00:28:07,720 --> 00:28:09,000
is far too fitting for you.
597
00:28:10,200 --> 00:28:11,440
Back here in the Snow City,
598
00:28:11,790 --> 00:28:12,720
in your own home,
599
00:28:12,960 --> 00:28:14,030
and yet you still face killing attempts.
600
00:28:14,510 --> 00:28:15,070
So, how was it?
601
00:28:15,270 --> 00:28:16,830
Good thing I arrived just in time, right?
602
00:28:18,480 --> 00:28:20,030
The Snow City token isn't in their hands yet,
603
00:28:20,480 --> 00:28:21,960
so they won't kill me for now.
604
00:28:22,550 --> 00:28:23,880
They're just here to test how much
605
00:28:23,880 --> 00:28:24,790
of my spiritual power has recovered.
606
00:28:25,200 --> 00:28:26,750
Then I overstepped.
607
00:28:28,720 --> 00:28:29,750
If I hadn't come earlier,
608
00:28:30,350 --> 00:28:31,480
how were you planning to end
609
00:28:31,960 --> 00:28:33,070
this drama?
610
00:28:33,590 --> 00:28:35,550
According to the plan, I'd get injured
611
00:28:36,270 --> 00:28:37,960
and desperately send out a distress call.
612
00:28:38,720 --> 00:28:39,640
The elders and disciples
613
00:28:40,030 --> 00:28:40,920
would come to drive him away.
614
00:28:42,480 --> 00:28:43,880
Always with these reckless strategies.
615
00:28:46,590 --> 00:28:47,510
What about the sword I gave you?
616
00:28:48,510 --> 00:28:49,640
Didn't you say you wanted to live like a mortal?
617
00:28:50,310 --> 00:28:51,310
Why are you still carrying the demonic vines?
618
00:28:53,030 --> 00:28:53,920
Mr. Xie,
619
00:28:54,550 --> 00:28:56,030
my sword skills are awful.
620
00:28:56,510 --> 00:28:57,920
If I had brought a sword to save you,
621
00:28:58,270 --> 00:28:59,830
the assassin would have laughed himself to death.
622
00:29:00,720 --> 00:29:01,160
Also,
623
00:29:02,110 --> 00:29:02,830
Aren't you jumping
624
00:29:02,880 --> 00:29:04,110
into this scolding too fast?
625
00:29:04,920 --> 00:29:05,880
Then I should thank you.
626
00:29:11,640 --> 00:29:12,960
Once I do, can I scold you?
627
00:29:13,510 --> 00:29:13,960
Late at night,
628
00:29:14,000 --> 00:29:15,000
what were you doing at my place?
629
00:29:17,830 --> 00:29:19,240
Your skill in lying
630
00:29:19,790 --> 00:29:21,640
is improving far too quickly.
631
00:29:29,400 --> 00:29:30,160
Though,
632
00:29:30,400 --> 00:29:31,730
being the City Lord, you're so busy
633
00:29:32,030 --> 00:29:32,810
that you don't even have time
634
00:29:32,810 --> 00:29:34,000
to teach your disciples sword skills.
635
00:29:34,720 --> 00:29:36,110
But as a disciple of the Snow City,
636
00:29:36,640 --> 00:29:38,170
protecting the City Lord is an unshakable duty.
637
00:29:38,240 --> 00:29:38,920
Why be so suspicious?
638
00:29:45,160 --> 00:29:46,440
Stop looking at me like that.
639
00:29:54,720 --> 00:29:55,590
You've got a guilty conscience.
640
00:30:07,550 --> 00:30:08,590
You're right.
641
00:30:09,070 --> 00:30:11,920
I have so many bad things I want to do.
642
00:30:15,030 --> 00:30:15,880
But tonight...
643
00:30:18,880 --> 00:30:19,590
tonight,
644
00:30:20,110 --> 00:30:21,680
I just suddenly wanted to see you.
645
00:30:22,480 --> 00:30:23,160
Xie Xuechen,
646
00:30:24,350 --> 00:30:25,200
just one day apart,
647
00:30:27,350 --> 00:30:28,110
and I missed you.
648
00:30:33,880 --> 00:30:34,680
Mr. Xie...
649
00:30:38,920 --> 00:30:39,680
am I beautiful?
650
00:30:51,030 --> 00:30:52,030
All appearances are but illusions,
651
00:30:52,880 --> 00:30:53,880
and in a century, only bones remain.
652
00:30:57,550 --> 00:30:58,640
In your eyes,
653
00:30:59,590 --> 00:31:00,550
people are nothing more
654
00:31:01,000 --> 00:31:03,070
than good or evil, strong or weak.
655
00:31:05,880 --> 00:31:07,160
But do you know, in my eyes,
656
00:31:07,880 --> 00:31:08,510
what's the difference
657
00:31:08,550 --> 00:31:09,590
between people?
658
00:31:22,960 --> 00:31:24,070
There's Xie Xuechen,
659
00:31:26,960 --> 00:31:27,920
and then there's everyone else.
660
00:31:49,920 --> 00:31:50,790
Mu Xuanling, how dare you!
661
00:31:51,480 --> 00:31:52,550
In the middle of the night, instead of staying in your quarter,
662
00:31:52,640 --> 00:31:53,240
you sneak out
663
00:31:53,550 --> 00:31:53,880
and even...
664
00:31:55,000 --> 00:31:55,880
disturb the City Lord.
665
00:31:56,310 --> 00:31:57,030
Your reckless behavior
666
00:31:57,310 --> 00:31:58,030
disrupts the City Lord
667
00:31:58,070 --> 00:31:59,310
and your fellow disciples' rest.
668
00:32:00,000 --> 00:32:01,160
You're setting a bad example.
669
00:32:02,160 --> 00:32:02,790
Do you realize your mistake?
670
00:32:04,400 --> 00:32:05,110
Yes, yes.
671
00:32:05,440 --> 00:32:07,200
I'll go back and reflect on my mistake.
672
00:32:16,400 --> 00:32:16,920
Mr. Xie,
673
00:32:17,440 --> 00:32:18,590
your bed breaks too easily.
674
00:32:19,030 --> 00:32:20,310
Next time,
675
00:32:20,310 --> 00:32:20,920
get a sturdier one.
676
00:32:21,750 --> 00:32:22,550
How dare you!
677
00:32:24,030 --> 00:32:24,640
Mu Xuanling!
678
00:32:26,590 --> 00:32:26,960
You...
679
00:32:29,240 --> 00:32:29,750
Sir,
680
00:32:30,880 --> 00:32:31,550
Xuechen,
681
00:32:32,070 --> 00:32:32,880
you and her...
682
00:32:33,960 --> 00:32:34,310
oh...
683
00:32:37,790 --> 00:32:39,480
The bed couldn't handle much force.
684
00:32:40,200 --> 00:32:41,480
I really should get a sturdier one.
685
00:32:42,110 --> 00:32:42,480
I...
686
00:32:42,680 --> 00:32:43,350
It's getting late.
687
00:32:44,200 --> 00:32:44,960
Elder, please go rest.
688
00:32:48,680 --> 00:32:49,110
Hey...
689
00:32:52,510 --> 00:32:53,480
Senior Daocheng,
690
00:32:54,110 --> 00:32:54,960
the sect has suffered misfortune,
691
00:32:55,510 --> 00:32:56,400
and the Snow City is tarnished.
692
00:32:57,350 --> 00:32:58,600
It's my failure to oversee everything properly,
693
00:32:59,400 --> 00:33:00,720
my fault entirely.
694
00:33:10,310 --> 00:33:11,000
Your Grace.
695
00:33:14,880 --> 00:33:15,830
What do you think
696
00:33:16,550 --> 00:33:17,880
of the human realm?
697
00:33:20,110 --> 00:33:22,550
The human realm seems no different from the Dark Abyss.
698
00:33:22,960 --> 00:33:23,960
The strength of their inner demons
699
00:33:24,400 --> 00:33:25,750
surpasses even that
700
00:33:26,160 --> 00:33:27,790
of us Dark Clan.
701
00:33:28,310 --> 00:33:30,160
If even you can sense it,
702
00:33:31,830 --> 00:33:33,480
why can't she see it?
703
00:33:34,240 --> 00:33:36,920
Your Grace, are you referring to the Saintess?
704
00:33:39,510 --> 00:33:41,640
She has invested far too much
705
00:33:41,680 --> 00:33:42,830
into the human race.
706
00:33:47,480 --> 00:33:48,590
A message from the Decaying Immortal Pavilion says
707
00:33:49,350 --> 00:33:51,160
Xie Xuechen's spiritual power has not recovered.
708
00:33:52,030 --> 00:33:54,790
Go to the Snow City and seize the Chaos Pearl.
709
00:33:55,030 --> 00:33:56,200
Deliver it to me.
710
00:33:57,000 --> 00:33:58,200
If anyone stands in your way,
711
00:33:58,830 --> 00:33:59,350
kill them!
712
00:33:59,960 --> 00:34:00,510
Understood.
713
00:34:24,000 --> 00:34:25,590
Mr. Nan, who's passing you love notes
714
00:34:25,630 --> 00:34:26,590
on a paper crane?
715
00:34:27,590 --> 00:34:29,000
Which young lady is that?
716
00:34:29,760 --> 00:34:31,110
If Feng Yao learns
717
00:34:31,320 --> 00:34:32,920
someone called her a "young lady,"
718
00:34:33,400 --> 00:34:34,440
she probably won't be pleased.
719
00:34:36,190 --> 00:34:36,840
I asked Feng Yao
720
00:34:36,840 --> 00:34:38,280
to investigate the Decaying Immortal Pavilion.
721
00:34:38,840 --> 00:34:40,070
After the chaos at the Mirage Palace,
722
00:34:40,710 --> 00:34:42,360
they completely disappeared.
723
00:34:43,550 --> 00:34:44,150
No surprise.
724
00:34:44,800 --> 00:34:45,460
But,
725
00:34:45,480 --> 00:34:46,840
they've been active in the human realm,
726
00:34:47,440 --> 00:34:49,190
hiring many from both the Humans and Spirits.
727
00:34:49,800 --> 00:34:50,510
It seems
728
00:34:51,000 --> 00:34:52,400
someone must have noticed them.
729
00:34:53,030 --> 00:34:53,630
Indeed.
730
00:34:54,480 --> 00:34:54,920
Feng Yao
731
00:34:54,920 --> 00:34:56,480
found a spirit clansman in a town
732
00:34:56,510 --> 00:34:57,590
near the Jade Sky Palace.
733
00:34:57,920 --> 00:34:59,550
He claimed to have seen members of the Decaying Immortal Pavilion.
734
00:35:00,230 --> 00:35:01,840
He described the leader
735
00:35:01,840 --> 00:35:03,320
as a young man in his twenties
736
00:35:04,030 --> 00:35:05,800
with exceptional grace.
737
00:35:06,400 --> 00:35:07,590
Another was masked with a black cloth,
738
00:35:07,960 --> 00:35:09,710
but by the voice,
739
00:35:09,710 --> 00:35:10,920
it was also a young man.
740
00:35:11,150 --> 00:35:12,840
He addressed the leader as "Master."
741
00:35:13,550 --> 00:35:14,800
Masked with a black cloth...
742
00:35:16,230 --> 00:35:18,550
That clearly shows he doesn't want
743
00:35:18,550 --> 00:35:19,630
his identity known.
744
00:35:21,230 --> 00:35:22,070
Then why
745
00:35:22,550 --> 00:35:24,000
would the Pavilion Master
746
00:35:24,030 --> 00:35:25,070
show his true face?
747
00:35:25,800 --> 00:35:27,400
Perhaps he's confident in his power.
748
00:35:27,960 --> 00:35:29,590
The Pavilion has operated for so many years.
749
00:35:30,070 --> 00:35:31,190
Eliminating them completely
750
00:35:31,710 --> 00:35:32,800
won't be an easy task.
751
00:35:33,670 --> 00:35:35,030
The Decaying Immortal Pavilion is still at large.
752
00:35:36,110 --> 00:35:37,110
By now,
753
00:35:37,800 --> 00:35:38,920
Sang Qi should be out of seclusion.
754
00:35:39,710 --> 00:35:40,360
What will
755
00:35:40,880 --> 00:35:41,710
his next move be?
756
00:35:51,030 --> 00:35:52,190
I sense the presence of the Dark Clan...
757
00:36:10,360 --> 00:36:11,920
I didn't expect that so many in the Immortal Alliance
758
00:36:12,230 --> 00:36:14,110
are harboring ignorance.
759
00:36:14,630 --> 00:36:15,630
Very good.
760
00:36:21,360 --> 00:36:22,920
This body is too weak.
761
00:36:24,030 --> 00:36:25,000
It's time
762
00:36:25,440 --> 00:36:26,110
to select another,
763
00:36:26,150 --> 00:36:27,590
a better puppet.
764
00:36:30,880 --> 00:36:32,070
Xuanling!
765
00:36:32,510 --> 00:36:33,230
What's wrong, Bao?
766
00:36:34,150 --> 00:36:34,510
There's...
767
00:36:34,710 --> 00:36:36,320
there's something scary nearby.
768
00:36:36,760 --> 00:36:38,320
It's just like back when
769
00:36:38,630 --> 00:36:40,150
at Mr. Nan's house.
770
00:36:40,960 --> 00:36:41,510
The Dark Clan?
771
00:36:42,440 --> 00:36:43,110
Which direction?
772
00:36:43,630 --> 00:36:45,440
South... southeast.
773
00:36:49,000 --> 00:36:49,800
Stay here and look after Bao.
774
00:36:50,190 --> 00:36:50,760
She's timid.
775
00:36:51,000 --> 00:36:51,550
If she sees the Dark Clan,
776
00:36:51,590 --> 00:36:52,670
she might be scared to death.
777
00:36:52,840 --> 00:36:53,400
I'll go take a look.
778
00:36:55,000 --> 00:36:55,550
Are you going alone?
779
00:36:55,880 --> 00:36:56,400
That's enough.
780
00:36:59,480 --> 00:37:00,880
You must have already sensed it.
781
00:37:01,230 --> 00:37:02,070
I'm going to meet Mr. Xie.
782
00:37:02,440 --> 00:37:02,880
Xuan Xin,
783
00:37:03,280 --> 00:37:04,000
take the disciples and set up an array.
784
00:37:04,230 --> 00:37:05,190
Find the Dark Clan
785
00:37:05,400 --> 00:37:06,070
and eliminate them.
786
00:37:06,630 --> 00:37:07,150
Understood.
787
00:37:23,550 --> 00:37:24,630
It's been a while,
788
00:37:25,320 --> 00:37:28,230
and our Saintess's killing intent is as strong as ever.
789
00:37:37,000 --> 00:37:37,880
I wondered who it was,
790
00:37:37,920 --> 00:37:39,190
so ignorant and reckless.
791
00:37:39,670 --> 00:37:40,710
Turns out it's you,
792
00:37:41,070 --> 00:37:41,760
Ignorance Demon.
793
00:37:42,550 --> 00:37:44,280
After all these years of fighting,
794
00:37:44,710 --> 00:37:46,190
I've killed you many times.
795
00:37:46,670 --> 00:37:47,510
Get used to it.
796
00:37:49,110 --> 00:37:51,000
His Grace asked me to deliver a message to you.
797
00:37:52,190 --> 00:37:53,800
Do you forget who you are
798
00:37:54,320 --> 00:37:56,400
from playing the good guy for too long!
799
00:37:57,670 --> 00:37:59,670
You set out with His Grace's mission,
800
00:38:00,550 --> 00:38:02,150
yet you've delayed taking action.
801
00:38:02,670 --> 00:38:04,280
His Grace can't help but suspect...
802
00:38:06,280 --> 00:38:08,150
you have hidden motives.
803
00:38:10,230 --> 00:38:11,440
Since Master has told you
804
00:38:11,510 --> 00:38:12,400
everything,
805
00:38:13,070 --> 00:38:14,230
you should know
806
00:38:14,670 --> 00:38:15,960
I have my own plans.
807
00:38:16,630 --> 00:38:17,590
When it comes to my work,
808
00:38:18,110 --> 00:38:20,000
I can't stand anyone meddling,
809
00:38:20,590 --> 00:38:21,590
not even Master.
810
00:38:21,840 --> 00:38:23,760
And you have even less right to.
811
00:38:28,840 --> 00:38:29,360
Stop!
812
00:38:32,960 --> 00:38:34,280
You truly are vile,
813
00:38:34,550 --> 00:38:35,710
daring to harm the innocent!
814
00:38:38,590 --> 00:38:40,360
Miss, please save me!
815
00:38:40,840 --> 00:38:41,920
I discovered her demonic power,
816
00:38:42,150 --> 00:38:43,290
so she wants to kill me to silence me!
817
00:38:46,480 --> 00:38:48,590
Gao Qiumin, are you stupid?
818
00:38:48,880 --> 00:38:49,800
He's possessed by the Dark Clan!
819
00:38:50,110 --> 00:38:51,280
The Snow City has protective barriers.
820
00:38:51,440 --> 00:38:52,550
How could the Dark Clan possibly enter?
821
00:38:54,000 --> 00:38:54,630
Get lost!
822
00:38:58,280 --> 00:38:59,590
I should never have covered for you before.
823
00:39:00,000 --> 00:39:00,880
Spirit demonic cultivators
824
00:39:01,150 --> 00:39:02,280
are truly no good!
825
00:39:10,000 --> 00:39:10,760
Gao Qiumin,
826
00:39:11,110 --> 00:39:12,510
the Immortal Alliance is full of fools,
827
00:39:12,710 --> 00:39:14,030
and you're their leader!
828
00:39:53,440 --> 00:39:54,030
What are you trying to do?
829
00:39:55,000 --> 00:39:55,840
Gao Qiumin,
830
00:39:56,150 --> 00:39:56,630
today,
831
00:39:57,150 --> 00:39:59,400
I'll settle both old and new grudges with you!
832
00:40:14,280 --> 00:40:14,880
The Xuantian Sect's Curse?
833
00:40:15,630 --> 00:40:16,840
Could the Dark Clan really have invaded?
834
00:40:17,760 --> 00:40:18,400
If that's true,
835
00:40:18,710 --> 00:40:19,670
then I misjudged her earlier.
836
00:40:33,480 --> 00:40:35,070
The Xuantian Sect's Curse...
837
00:40:36,000 --> 00:40:38,840
It seems anyone who practices demonic power...
838
00:40:39,510 --> 00:40:40,400
cannot escape
839
00:40:40,440 --> 00:40:41,760
the Xuantian Sect's Curse...
840
00:40:55,480 --> 00:40:56,030
I found it.
841
00:41:24,920 --> 00:41:25,880
I win.
842
00:41:30,150 --> 00:41:31,710
You killed your own kind,
843
00:41:33,000 --> 00:41:35,230
stepping over their corpses
844
00:41:35,550 --> 00:41:37,000
to reach your current position.
845
00:41:38,070 --> 00:41:39,110
If they didn't die,
846
00:41:39,920 --> 00:41:40,960
then I would have.
847
00:41:41,800 --> 00:41:43,400
If only one can live,
848
00:41:44,670 --> 00:41:46,000
then it has to be me.
849
00:41:56,190 --> 00:41:57,070
Indeed.
850
00:41:58,190 --> 00:41:59,440
Impressive.
851
00:42:08,900 --> 00:42:10,660
[Temple of Divine Execution]
852
00:42:14,280 --> 00:42:15,400
My dear disciple,
853
00:42:16,030 --> 00:42:16,840
tell me,
854
00:42:17,480 --> 00:42:18,670
after fighting to survive,
855
00:42:19,630 --> 00:42:20,840
what is it you desire?
856
00:42:21,920 --> 00:42:23,070
I want revenge.
857
00:42:24,440 --> 00:42:25,840
They killed the only person in this world
858
00:42:26,550 --> 00:42:27,590
who was kind to me,
859
00:42:28,320 --> 00:42:29,670
the one who gave me warmth!
860
00:42:30,710 --> 00:42:31,590
I want power...
861
00:42:35,920 --> 00:42:38,150
enough to take revenge on the Immortal Alliance!
862
00:42:39,840 --> 00:42:41,190
I want revenge!
863
00:42:46,220 --> 00:42:48,360
[Temple of Divine Execution]
864
00:42:48,360 --> 00:42:49,030
Remember,
865
00:42:49,510 --> 00:42:50,510
the more pain you endure,
866
00:42:51,150 --> 00:42:52,550
the stronger you'll become.
867
00:42:53,920 --> 00:42:54,590
You've won.
868
00:42:55,480 --> 00:42:56,670
From today onward,
869
00:42:57,280 --> 00:42:58,960
you're no longer just my disciple,
870
00:42:59,880 --> 00:43:01,440
you are also the Saintess of the Dark Abyss.
871
00:43:31,340 --> 00:43:36,820
♪Searching for your face in the cycles of life♪
872
00:43:37,340 --> 00:43:42,700
♪If the tears in my heart remain unseen♪
873
00:43:42,900 --> 00:43:47,060
♪Can I still remain tireless?♪
874
00:43:47,060 --> 00:43:49,860
♪Because my heart holds longing♪
875
00:43:49,860 --> 00:43:55,220
♪A devoted soul asks not how far the road goes♪
876
00:43:56,140 --> 00:44:00,180
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
877
00:44:00,180 --> 00:44:02,660
♪Never regretting our meeting♪
878
00:44:02,660 --> 00:44:05,140
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
879
00:44:05,140 --> 00:44:09,140
♪To bloom for you that day♪
880
00:44:09,140 --> 00:44:13,300
♪Gazing at that one person, those eyes♪
881
00:44:13,300 --> 00:44:15,660
♪I desire nothing else♪
882
00:44:15,660 --> 00:44:18,140
♪A life with no worries or regrets♪
883
00:44:18,140 --> 00:44:22,300
♪Staying by your side♪
884
00:44:45,140 --> 00:44:49,100
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
885
00:44:49,100 --> 00:44:51,500
♪Never regretting our meeting♪
886
00:44:51,500 --> 00:44:54,060
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
887
00:44:54,060 --> 00:44:57,900
♪To bloom for you that day♪
888
00:44:57,900 --> 00:45:02,180
♪Gazing at that one person, those eyes♪
889
00:45:02,180 --> 00:45:04,500
♪I desire nothing else♪
890
00:45:04,500 --> 00:45:07,100
♪A life with no worries or regrets♪
891
00:45:07,100 --> 00:45:10,980
♪Staying by your side♪
54979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.