Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,340 --> 00:00:35,260
♪A silent world in the vast universe♪
2
00:00:35,260 --> 00:00:38,540
♪A night where light and shadow intertwine♪
3
00:00:38,940 --> 00:00:41,260
♪From chaos, I pen my tale♪
4
00:00:41,260 --> 00:00:43,540
♪Through storms of wind and snow♪
5
00:00:43,580 --> 00:00:47,380
♪Grandly descending into the mortal world♪
6
00:00:47,460 --> 00:00:50,500
♪My sword cleaves the heavens apart♪
7
00:00:50,540 --> 00:00:56,980
♪Through countless trials, my comfort found, blessed by the divine♪
8
00:00:58,180 --> 00:01:01,820
♪Forging a sword with blood to pierce the dark night♪
9
00:01:01,860 --> 00:01:05,460
♪Defying fate, rewriting destiny♪
10
00:01:05,460 --> 00:01:10,900
♪Through fiery resolve, cleaving the heavens, unyielding to the storm♪
11
00:01:10,900 --> 00:01:13,580
♪Bearing the scorching weight of the world♪
12
00:01:13,580 --> 00:01:17,420
♪Risking everything for all beings♪
13
00:01:17,420 --> 00:01:20,460
♪In this moment of rebirth♪
14
00:01:20,740 --> 00:01:27,140
♪Burning through this lifetime's blossoms♪
15
00:01:31,660 --> 00:01:33,460
[The Blossoming Love]
16
00:01:33,460 --> 00:01:35,860
[Adapted from The Blossoming Love on com.duyao.poisonnovelgirl by Sui Yu Er An]
17
00:01:35,900 --> 00:01:38,900
[Episode 7]
18
00:02:23,660 --> 00:02:24,220
Alright.
19
00:02:24,380 --> 00:02:25,100
The array is complete.
20
00:02:25,420 --> 00:02:26,940
It will take just ten breaths to reach the Snow City.
21
00:02:27,260 --> 00:02:27,820
Let's enter the array.
22
00:02:30,340 --> 00:02:32,020
Don't forget what you promised me.
23
00:02:32,740 --> 00:02:34,660
I promise.
24
00:02:34,740 --> 00:02:36,500
Once we reach the Snow City,
25
00:02:36,620 --> 00:02:38,460
I won't cause any trouble for you.
26
00:02:38,460 --> 00:02:40,940
If I detect the scent of the Dark Clan,
27
00:02:40,980 --> 00:02:42,100
I'll tell you immediately.
28
00:03:24,100 --> 00:03:24,820
What's going on?
29
00:03:25,380 --> 00:03:26,420
Someone reversed the array,
30
00:03:27,060 --> 00:03:27,860
changing the teleportation into a killing trap.
31
00:03:28,540 --> 00:03:29,060
Feng Yao, assist!
32
00:03:39,500 --> 00:03:40,140
Sir,
33
00:03:40,340 --> 00:03:41,380
the array is about to collapse.
34
00:04:04,860 --> 00:04:05,740
- Are you okay? - Sir!
35
00:04:06,140 --> 00:04:06,660
I'm fine.
36
00:04:06,860 --> 00:04:07,300
No problem.
37
00:04:09,100 --> 00:04:10,140
Fortunately, you've regained
38
00:04:10,140 --> 00:04:11,460
60% of your spiritual power today.
39
00:04:11,780 --> 00:04:12,700
Otherwise, we would have died
40
00:04:12,700 --> 00:04:13,620
in the array.
41
00:04:14,460 --> 00:04:15,940
There was no intrusion into the Greenview Heights.
42
00:04:17,220 --> 00:04:18,500
How was this manipulated?
43
00:04:19,100 --> 00:04:20,300
It must be the materials
44
00:04:20,300 --> 00:04:21,060
for the array.
45
00:04:21,540 --> 00:04:23,340
The teleportation array materials are already scarce.
46
00:04:23,700 --> 00:04:25,220
Some of them were got from outside.
47
00:04:26,060 --> 00:04:26,940
Someone must have
48
00:04:26,940 --> 00:04:27,940
planted a killing spell
49
00:04:28,820 --> 00:04:29,700
in the materials in advance.
50
00:04:36,380 --> 00:04:36,900
It's...
51
00:04:37,220 --> 00:04:38,140
it's all my fault.
52
00:04:39,820 --> 00:04:41,780
I didn't detect
53
00:04:42,060 --> 00:04:43,780
the killing spell's aura in time.
54
00:04:44,540 --> 00:04:45,260
It's not your fault.
55
00:04:46,380 --> 00:04:47,540
The killing spell was hidden from the start.
56
00:04:47,780 --> 00:04:48,580
It's hard to detect.
57
00:04:49,340 --> 00:04:51,220
Plus, the array requires refining the materials,
58
00:04:51,620 --> 00:04:53,460
making it even more hidden
59
00:04:54,260 --> 00:04:55,460
and harder to detect.
60
00:04:59,460 --> 00:05:00,500
You're still so young.
61
00:05:00,860 --> 00:05:02,660
If you could detect a killing spell,
62
00:05:02,940 --> 00:05:04,780
you wouldn't need to absorb treasure energy for training.
63
00:05:05,700 --> 00:05:06,460
We're all here.
64
00:05:06,660 --> 00:05:07,700
You don't need to blame yourself.
65
00:05:11,180 --> 00:05:11,940
This whole thing
66
00:05:13,100 --> 00:05:15,100
was part of Sang Qi and the Decaying Immortal Pavilion's plan.
67
00:05:16,660 --> 00:05:18,020
Perhaps from the Mirage Palace onward,
68
00:05:18,460 --> 00:05:19,820
it was a two-birds-with-one-stone trap.
69
00:05:20,660 --> 00:05:21,380
You mean,
70
00:05:22,060 --> 00:05:23,260
when something happened at the Mirage Palace,
71
00:05:24,340 --> 00:05:25,540
one goal was to steal the jade token,
72
00:05:26,020 --> 00:05:27,300
the other was to mislead us
73
00:05:28,060 --> 00:05:29,220
to give them a chance
74
00:05:29,740 --> 00:05:31,100
to mess with the teleportation array?
75
00:05:32,300 --> 00:05:33,420
You're the most skilled in arrays.
76
00:05:34,220 --> 00:05:34,900
If you'd been here,
77
00:05:35,340 --> 00:05:36,820
you'd have easily noticed the problem with the materials.
78
00:05:37,420 --> 00:05:38,820
So, they created a huge distraction,
79
00:05:39,340 --> 00:05:40,340
luring you away as well.
80
00:05:40,860 --> 00:05:41,420
True.
81
00:05:41,820 --> 00:05:43,260
Mr. Nan's research
82
00:05:43,260 --> 00:05:45,020
on the teleportation array was no secret.
83
00:05:45,820 --> 00:05:47,220
After you came out of the Dark Abyss,
84
00:05:47,540 --> 00:05:48,820
you didn't go straight to the Snow City,
85
00:05:49,580 --> 00:05:51,060
but chose to come here at Greenview Heights.
86
00:05:52,060 --> 00:05:53,340
They must have guessed
87
00:05:53,340 --> 00:05:54,620
that your spiritual power wasn't fully restored,
88
00:05:55,180 --> 00:05:57,140
and wanted to use the teleportation array to go back to the Snow City.
89
00:05:58,260 --> 00:05:59,660
It's all so cleverly connected,
90
00:06:00,940 --> 00:06:01,940
a deadly trap.
91
00:06:02,860 --> 00:06:03,460
Right now,
92
00:06:03,740 --> 00:06:05,300
I'm more concerned about the situation in the Snow City.
93
00:06:06,540 --> 00:06:07,740
I don't know how they will strike.
94
00:06:10,020 --> 00:06:11,380
The paper swallow was sent a few days ago.
95
00:06:11,980 --> 00:06:13,540
Leader Xie must have received the message by now.
96
00:06:14,180 --> 00:06:15,340
You don't need to worry too much.
97
00:06:16,260 --> 00:06:17,220
Since the materials are destroyed now,
98
00:06:18,060 --> 00:06:18,900
how long will it take
99
00:06:19,220 --> 00:06:19,820
to gather them again?
100
00:06:20,380 --> 00:06:21,060
Well...
101
00:06:22,620 --> 00:06:24,220
it might take another ten days.
102
00:06:24,660 --> 00:06:25,620
Is there any other way
103
00:06:26,100 --> 00:06:27,140
to quickly return to the Snow City?
104
00:06:30,140 --> 00:06:30,940
Actually,
105
00:06:32,500 --> 00:06:33,420
there is something might help.
106
00:06:38,660 --> 00:06:39,380
The Cloud Floating Airship?
107
00:06:39,740 --> 00:06:40,340
That's right.
108
00:06:40,900 --> 00:06:42,500
It belonged to Fu Lansheng, the former young master of the Jade Sky Palace.
109
00:06:42,740 --> 00:06:44,100
He lost it to me in a bet long ago.
110
00:06:45,060 --> 00:06:46,340
I haven't used it in many years.
111
00:06:49,860 --> 00:06:50,700
The teleportation array
112
00:06:50,980 --> 00:06:52,060
takes just ten breaths to reach,
113
00:06:53,020 --> 00:06:54,220
but this one will take a bit longer.
114
00:06:54,580 --> 00:06:55,860
That's why I didn't consider it at first.
115
00:06:56,340 --> 00:06:57,460
But given the current situation,
116
00:06:58,020 --> 00:06:58,780
it's better
117
00:06:59,260 --> 00:07:00,940
than flying on a sword or riding a horse.
118
00:07:06,100 --> 00:07:07,300
It's just a small boat.
119
00:07:07,700 --> 00:07:08,740
How are we supposed to fit people on it?
120
00:07:10,140 --> 00:07:11,180
A boat needs water to sail.
121
00:07:20,780 --> 00:07:22,020
We can head out now.
122
00:07:23,620 --> 00:07:24,420
How do we?
123
00:07:44,500 --> 00:07:46,380
The Jade Sky Palace is truly wealthy.
124
00:07:47,900 --> 00:07:49,340
What about the Snow City's finances?
125
00:07:50,260 --> 00:07:51,820
You pulled me out of the Dark Abyss,
126
00:07:52,220 --> 00:07:53,460
and I didn't bring any money with me.
127
00:07:54,540 --> 00:07:55,860
As a disciple of the Snow City,
128
00:07:56,020 --> 00:07:56,980
is there an allowance?
129
00:08:01,700 --> 00:08:02,580
Let me give you some advice.
130
00:08:03,380 --> 00:08:04,220
When you get to the Snow City,
131
00:08:04,780 --> 00:08:06,020
it's better to listen more and talk less.
132
00:08:07,060 --> 00:08:08,420
If you get into trouble and anger someone,
133
00:08:09,340 --> 00:08:10,180
I won't help you.
134
00:08:11,180 --> 00:08:12,780
You're saying this now,
135
00:08:13,340 --> 00:08:14,780
but during the crisis earlier,
136
00:08:14,780 --> 00:08:16,020
who was it
137
00:08:16,500 --> 00:08:17,940
splitting his shield to protect me
138
00:08:18,420 --> 00:08:20,140
with only 60% of his spiritual power recovered?
139
00:08:21,380 --> 00:08:22,620
Xie Xuechen,
140
00:08:24,300 --> 00:08:25,180
just admit it.
141
00:08:26,620 --> 00:08:28,220
You can't bear to see me die.
142
00:08:28,340 --> 00:08:29,260
Not wanting you to die
143
00:08:29,660 --> 00:08:30,700
and not letting you die
144
00:08:31,300 --> 00:08:32,500
are two completely different things.
145
00:08:33,860 --> 00:08:34,660
You're just stubborn.
146
00:08:38,060 --> 00:08:38,740
Xuyue,
147
00:08:41,220 --> 00:08:41,940
this crisis
148
00:08:42,580 --> 00:08:43,940
is much more serious than I expected.
149
00:08:44,580 --> 00:08:45,660
You are not from the Immortal Alliance,
150
00:08:46,220 --> 00:08:47,180
so you don't need to take further risks.
151
00:08:48,180 --> 00:08:49,140
Don't go to the Snow City.
152
00:08:50,100 --> 00:08:51,180
It's too late
153
00:08:51,820 --> 00:08:52,580
to say that now.
154
00:08:56,580 --> 00:08:57,860
Sang Qi and the Decaying Immortal Pavilion
155
00:08:59,100 --> 00:09:01,020
joined forces against my Greenview Heights
156
00:09:01,620 --> 00:09:02,780
and ruined my precious materials.
157
00:09:03,180 --> 00:09:03,860
I'll definitely
158
00:09:04,980 --> 00:09:06,220
get back at them for this.
159
00:09:07,020 --> 00:09:07,860
Otherwise, how can
160
00:09:08,140 --> 00:09:09,100
Greenview Heights survive?
161
00:09:09,260 --> 00:09:09,820
Xuyue!
162
00:09:10,020 --> 00:09:10,940
I have a plan.
163
00:09:18,100 --> 00:09:19,260
Since we've come this far together,
164
00:09:20,980 --> 00:09:22,220
let's continue this journey together.
165
00:09:26,420 --> 00:09:27,100
Miss Mu,
166
00:09:28,060 --> 00:09:28,700
do you mind?
167
00:09:30,580 --> 00:09:31,820
The more friends, the more support.
168
00:09:32,300 --> 00:09:33,420
With you joining us,
169
00:09:33,860 --> 00:09:34,620
I couldn't be more delighted.
170
00:09:35,300 --> 00:09:36,060
That's good.
171
00:09:37,300 --> 00:09:37,980
Feng Yao,
172
00:09:39,140 --> 00:09:39,780
guard here well.
173
00:09:40,140 --> 00:09:41,140
If anything happens, contact with the paper swallow.
174
00:09:41,820 --> 00:09:42,340
Understood.
175
00:09:43,500 --> 00:09:44,420
It's getting late.
176
00:09:45,860 --> 00:09:46,540
Let's head out.
177
00:10:10,940 --> 00:10:11,660
Bao,
178
00:10:12,140 --> 00:10:12,780
stop being so upset.
179
00:10:12,940 --> 00:10:13,420
Come out.
180
00:10:15,300 --> 00:10:16,700
If father finds out
181
00:10:16,700 --> 00:10:17,940
I'm such
182
00:10:17,980 --> 00:10:19,420
a useless sniffer,
183
00:10:19,620 --> 00:10:22,260
will he abandon me?
184
00:10:22,500 --> 00:10:23,300
Fine,
185
00:10:23,980 --> 00:10:25,020
you've never even met your father.
186
00:10:25,460 --> 00:10:26,820
How could you have such deep feelings?
187
00:10:26,940 --> 00:10:28,340
A father is a father,
188
00:10:28,500 --> 00:10:30,020
even if I've never met him.
189
00:10:32,580 --> 00:10:34,220
If you've never met your parents,
190
00:10:35,060 --> 00:10:36,300
do they count as parents?
191
00:10:37,140 --> 00:10:37,900
Of course, they do!
192
00:10:37,900 --> 00:10:39,020
Mother said Father...
193
00:10:43,460 --> 00:10:44,460
Ah...
194
00:10:44,460 --> 00:10:45,940
are we... in the sky?
195
00:10:47,060 --> 00:10:49,340
We're on our way to Mr. Xie's home.
196
00:10:49,620 --> 00:10:50,300
Don't be scared.
197
00:10:50,460 --> 00:10:51,100
Take a look around.
198
00:10:51,420 --> 00:10:52,460
Isn't the moonlight beautiful?
199
00:10:52,500 --> 00:10:53,820
I...
200
00:10:53,820 --> 00:10:55,460
I'll wait until we land,
201
00:10:55,500 --> 00:10:56,380
then I'll come out.
202
00:11:02,100 --> 00:11:03,300
With your little courage,
203
00:11:03,820 --> 00:11:04,500
you still want to follow me?
204
00:11:05,540 --> 00:11:06,060
Yes,
205
00:11:06,260 --> 00:11:07,940
I want to learn some skills.
206
00:11:08,260 --> 00:11:08,820
Miss Mu.
207
00:11:17,580 --> 00:11:18,940
Mr. Nan, you're here to enjoy the view too?
208
00:11:20,220 --> 00:11:21,580
I must congratulate you, Miss Mu.
209
00:11:22,060 --> 00:11:22,980
You've gotten what you wished for.
210
00:11:23,980 --> 00:11:24,580
Thank you.
211
00:11:25,700 --> 00:11:27,180
I've never been to the Snow City.
212
00:11:28,660 --> 00:11:29,780
It should be quite interesting.
213
00:11:31,060 --> 00:11:31,780
I would say,
214
00:11:32,420 --> 00:11:33,620
because of your arrival,
215
00:11:34,220 --> 00:11:35,980
the Snow City will become very interesting.
216
00:11:37,420 --> 00:11:38,340
So,
217
00:11:39,020 --> 00:11:40,420
you also find Xie Xuechen boring,
218
00:11:40,420 --> 00:11:40,940
right?
219
00:11:44,740 --> 00:11:46,060
You actually know.
220
00:11:47,020 --> 00:11:48,180
It's not that he wants to be boring.
221
00:11:54,060 --> 00:11:55,100
Those born with the extra sense
222
00:11:56,020 --> 00:11:57,260
carry a lot on their shoulders.
223
00:11:58,540 --> 00:11:59,740
They are expected to achieve much.
224
00:12:00,380 --> 00:12:01,700
They are bound by many things.
225
00:12:03,780 --> 00:12:04,700
Sometimes,
226
00:12:04,700 --> 00:12:05,860
they can't even tell
227
00:12:06,340 --> 00:12:07,660
whether what the world admires
228
00:12:07,900 --> 00:12:08,900
is truly the person themselves
229
00:12:10,220 --> 00:12:11,860
or merely the power they hold
230
00:12:12,820 --> 00:12:14,500
to protect the world.
231
00:12:19,340 --> 00:12:21,180
Mr. Nan, are you talking about Xie Xuechen,
232
00:12:21,780 --> 00:12:22,940
or are you talking about yourself?
233
00:12:24,500 --> 00:12:26,140
After all, you used to be someone
234
00:12:26,780 --> 00:12:28,180
born with the extra sense.
235
00:12:33,540 --> 00:12:34,900
Miss Mu, you're truly insightful.
236
00:12:35,540 --> 00:12:36,660
But as you just said,
237
00:12:37,260 --> 00:12:38,380
that was in the past.
238
00:12:42,740 --> 00:12:44,260
Now, I've lost my three senses.
239
00:12:45,460 --> 00:12:46,820
At most, I'm just...
240
00:12:47,860 --> 00:12:49,340
an ordinary person who can draw symbols.
241
00:12:51,940 --> 00:12:53,940
As the head of the Greenview Heights,
242
00:12:54,500 --> 00:12:56,140
the top array master of our time,
243
00:12:56,940 --> 00:12:57,980
and exceptionally intelligent,
244
00:12:59,220 --> 00:13:00,620
if you consider yourself just an ordinary person,
245
00:13:01,460 --> 00:13:02,980
then what are those truly ordinary people
246
00:13:02,980 --> 00:13:04,060
supposed to think of themselves?
247
00:13:04,820 --> 00:13:05,580
Alright.
248
00:13:06,460 --> 00:13:07,500
I misspoke.
249
00:13:07,700 --> 00:13:09,340
I'm just a straightforward person.
250
00:13:10,020 --> 00:13:11,180
Please forgive me.
251
00:13:12,660 --> 00:13:13,580
I just think
252
00:13:14,340 --> 00:13:15,740
someone who can carve a new path
253
00:13:15,740 --> 00:13:16,940
out of a deadlock,
254
00:13:17,220 --> 00:13:18,780
and rise again to the peak
255
00:13:19,780 --> 00:13:20,700
doesn't need
256
00:13:20,700 --> 00:13:22,060
such cheap comfort or sympathy.
257
00:13:23,300 --> 00:13:23,900
I don't want
258
00:13:25,140 --> 00:13:26,300
nor do I have the right
259
00:13:26,300 --> 00:13:27,660
to show any self-righteous kindness.
260
00:13:29,340 --> 00:13:30,020
That kind of pity
261
00:13:30,780 --> 00:13:31,860
is a sign of looking down on you.
262
00:13:33,180 --> 00:13:34,300
I think you wouldn't agree
263
00:13:35,460 --> 00:13:36,340
and would definitely not be happy.
264
00:13:41,700 --> 00:13:43,980
Though you're from the Spirit Clan,
265
00:13:45,500 --> 00:13:47,140
you see through people very clearly.
266
00:13:48,700 --> 00:13:49,540
Likewise.
267
00:14:06,220 --> 00:14:07,220
You're here to enjoy the view too?
268
00:14:08,980 --> 00:14:09,620
Xuechen!
269
00:14:13,660 --> 00:14:14,340
I'm here just getting some fresh air.
270
00:14:16,220 --> 00:14:17,340
You're so unromantic.
271
00:14:18,020 --> 00:14:18,820
In this regard,
272
00:14:19,420 --> 00:14:21,020
you should learn from Mr. Nan more.
273
00:14:28,540 --> 00:14:29,300
Once we reach the Snow City,
274
00:14:29,940 --> 00:14:31,020
if you speak like this again,
275
00:14:32,100 --> 00:14:32,940
I'm afraid you'll be expelled
276
00:14:32,940 --> 00:14:33,900
in a few days.
277
00:14:41,460 --> 00:14:42,260
We haven't even arrived yet.
278
00:14:42,940 --> 00:14:43,780
Besides,
279
00:14:43,900 --> 00:14:44,700
I only say
280
00:14:44,860 --> 00:14:46,060
this kind of thing to you.
281
00:14:48,660 --> 00:14:49,380
Fine.
282
00:14:50,020 --> 00:14:51,180
Forget what I said.
283
00:14:53,660 --> 00:14:54,540
What did you promise me?
284
00:14:57,620 --> 00:14:58,180
Control myself.
285
00:15:00,340 --> 00:15:00,980
I got it.
286
00:15:10,180 --> 00:15:11,300
My mood is so bad,
287
00:15:11,860 --> 00:15:13,780
even the moonlight isn't as beautiful now.
288
00:15:14,340 --> 00:15:15,020
You guys talk.
289
00:15:24,620 --> 00:15:25,580
Miss Mu really says
290
00:15:26,340 --> 00:15:27,380
whatever she thinks
291
00:15:27,380 --> 00:15:28,100
to you.
292
00:15:30,940 --> 00:15:32,420
That's not always a good thing.
293
00:15:33,340 --> 00:15:34,060
Isn't that fine?
294
00:15:35,540 --> 00:15:36,660
Didn't you want to see through her
295
00:15:37,220 --> 00:15:38,300
from the start?
296
00:15:41,100 --> 00:15:42,060
I have one more thing to ask you.
297
00:15:43,820 --> 00:15:44,380
What is it?
298
00:15:45,300 --> 00:15:46,620
Why did you agree to take Miss Mu
299
00:15:47,500 --> 00:15:48,700
back to the Snow City?
300
00:16:00,460 --> 00:16:02,300
The war between humans and spirits lasted for so long.
301
00:16:04,500 --> 00:16:05,180
Since I was young,
302
00:16:05,740 --> 00:16:07,340
I've witnessed countless lives suffer.
303
00:16:08,060 --> 00:16:09,300
Now, the war has ended,
304
00:16:09,980 --> 00:16:10,700
but the scars
305
00:16:11,660 --> 00:16:12,820
have never healed.
306
00:16:14,620 --> 00:16:15,460
To this day,
307
00:16:16,460 --> 00:16:17,500
the humans still enslave the spirits,
308
00:16:18,540 --> 00:16:20,260
and the conflict between them has only deepened.
309
00:16:21,060 --> 00:16:22,780
Hatred is like burning hot oil,
310
00:16:24,140 --> 00:16:25,300
requiring countless bloodshed
311
00:16:25,780 --> 00:16:26,620
to extinguish.
312
00:16:28,420 --> 00:16:29,900
It's time to actively embrace the Spirit Clan.
313
00:16:30,980 --> 00:16:32,580
It starts with allowing them into the sect.
314
00:16:33,380 --> 00:16:34,220
And Miss Mu
315
00:16:35,700 --> 00:16:36,620
is the first.
316
00:16:38,020 --> 00:16:38,860
That's all?
317
00:16:41,420 --> 00:16:42,060
Otherwise?
318
00:16:46,260 --> 00:16:47,060
Then let it be,
319
00:16:48,660 --> 00:16:49,580
human-spirit coexistence,
320
00:16:50,660 --> 00:16:51,580
and a world of harmony.
321
00:16:53,540 --> 00:16:54,460
I wish you will get
322
00:16:55,700 --> 00:16:56,420
what you wish for.
323
00:17:09,820 --> 00:17:14,220
[Two days later]
324
00:17:16,260 --> 00:17:17,500
So, this is the Snow City.
325
00:17:18,940 --> 00:17:20,980
It doesn't look like much
326
00:17:21,140 --> 00:17:22,020
of an interesting place.
327
00:17:25,300 --> 00:17:26,100
Interesting?
328
00:17:30,740 --> 00:17:31,540
Once we reach the Snow City,
329
00:17:31,540 --> 00:17:32,500
you will be an external disciple.
330
00:17:33,460 --> 00:17:34,660
Everything must be done according to the rules.
331
00:17:35,500 --> 00:17:37,140
The Snow City has strict rules.
332
00:17:38,260 --> 00:17:39,660
No disciple will be tolerated for breaking the rules,
333
00:17:40,340 --> 00:17:41,460
not even me.
334
00:17:42,260 --> 00:17:43,060
Of course,
335
00:17:44,380 --> 00:17:46,020
I've always followed the rules
336
00:17:46,700 --> 00:17:47,580
and been the most obedient.
337
00:17:47,580 --> 00:17:48,300
You know that.
338
00:17:49,380 --> 00:17:50,940
The Snow City is very different
339
00:17:50,940 --> 00:17:51,940
from the Mirage Palace.
340
00:17:53,100 --> 00:17:54,100
Miss Mu,
341
00:17:54,540 --> 00:17:55,780
you will soon realize this.
342
00:17:56,180 --> 00:17:57,020
What's the difference?
343
00:17:57,580 --> 00:17:59,260
The five sects of the Immortal Alliance all handle matters differently.
344
00:17:59,980 --> 00:18:01,300
The Mirage Palace is vibrant,
345
00:18:01,700 --> 00:18:03,220
but harsh and ruthless towards the Spirit Clan.
346
00:18:03,460 --> 00:18:04,460
As for the Snow City,
347
00:18:04,820 --> 00:18:05,860
as you can see,
348
00:18:06,580 --> 00:18:07,580
snow-covered,
349
00:18:07,940 --> 00:18:10,220
towering above the cold, steep cliffs,
350
00:18:10,340 --> 00:18:11,500
pure and spotless,
351
00:18:11,820 --> 00:18:13,340
leaving no room for any impurity.
352
00:18:15,260 --> 00:18:15,900
Indeed,
353
00:18:16,580 --> 00:18:17,820
the Lord of the Snow City
354
00:18:18,020 --> 00:18:19,900
is a decisive and ruthless leader,
355
00:18:20,100 --> 00:18:21,020
a man of unwavering fairness.
356
00:18:21,740 --> 00:18:22,460
But it's okay.
357
00:18:23,300 --> 00:18:24,700
If he's harsh with me,
358
00:18:25,780 --> 00:18:27,060
I believe Mr. Xie
359
00:18:27,060 --> 00:18:28,220
will definitely protect me.
360
00:18:28,780 --> 00:18:29,340
Right?
361
00:18:44,140 --> 00:18:48,780
[Snow City]
362
00:19:12,660 --> 00:19:14,340
Welcome, Young Lord!
363
00:19:16,620 --> 00:19:17,300
Young Lord.
364
00:19:17,300 --> 00:19:18,420
[Elder Cang]
365
00:19:20,980 --> 00:19:21,660
Elders,
366
00:19:22,620 --> 00:19:23,300
it's good to see you.
367
00:19:24,300 --> 00:19:24,940
Mr. Nan,
368
00:19:25,540 --> 00:19:26,260
It's been many years.
369
00:19:26,620 --> 00:19:27,740
Your elegance surpasses the past.
370
00:19:28,340 --> 00:19:29,380
Elder Cang, you're joking.
371
00:19:31,340 --> 00:19:31,940
Young Lord,
372
00:19:32,860 --> 00:19:33,580
who is she?
373
00:19:39,180 --> 00:19:40,220
This is Mu Xuanling.
374
00:19:41,020 --> 00:19:41,780
Starting today,
375
00:19:42,420 --> 00:19:43,500
she will be a disciple of the Snow City.
376
00:19:46,860 --> 00:19:47,500
Naturally, she will begin
377
00:19:47,500 --> 00:19:48,380
as an external disciple.
378
00:19:48,900 --> 00:19:51,300
New disciples are managed by you, Elder Cang.
379
00:19:52,900 --> 00:19:53,700
Elder Cang?
380
00:19:54,100 --> 00:19:55,260
Should't I learn from you?
381
00:19:56,980 --> 00:19:57,700
Young Lord,
382
00:19:58,420 --> 00:19:59,460
this is very sudden.
383
00:20:00,020 --> 00:20:00,460
She...
384
00:20:00,460 --> 00:20:01,420
We will discuss her matter later.
385
00:20:01,620 --> 00:20:02,660
I must see the Alliance Leader immediately.
386
00:20:03,140 --> 00:20:04,540
[Elder Yu]
The Alliance Leader will leave seclusion tonight.
387
00:20:04,860 --> 00:20:06,620
Please take a rest for now.
388
00:20:07,140 --> 00:20:07,980
The Alliance Leader is still in seclusion?
389
00:20:08,180 --> 00:20:08,700
Yes.
390
00:20:09,300 --> 00:20:10,140
Since you left,
391
00:20:10,460 --> 00:20:12,460
the Alliance Leader hasn't left seclusion.
392
00:20:13,060 --> 00:20:14,260
You've exceeded your return deadline.
393
00:20:14,940 --> 00:20:15,940
We've been very worried.
394
00:20:16,620 --> 00:20:17,540
We wanted to report to the Alliance Leader
395
00:20:17,540 --> 00:20:18,500
and headed to the Two Realms Mountain to find you,
396
00:20:19,060 --> 00:20:20,060
but alas, he was in meditation.
397
00:20:20,420 --> 00:20:21,500
We feared disturbing him
398
00:20:22,140 --> 00:20:22,860
at a crucial moment,
399
00:20:23,100 --> 00:20:24,220
worried he might fall into madness.
400
00:20:24,420 --> 00:20:25,940
So, we had no choice but to wait.
401
00:20:27,580 --> 00:20:28,820
I sent him a message via Paper Swallow.
402
00:20:29,540 --> 00:20:30,500
Was there no response
403
00:20:30,900 --> 00:20:31,820
or arrangements?
404
00:20:32,940 --> 00:20:33,620
A message?
405
00:20:36,100 --> 00:20:36,620
No.
406
00:20:37,020 --> 00:20:38,380
Did the message mention anything?
407
00:20:39,900 --> 00:20:43,660
[Yongqian Pavilion]
408
00:20:49,940 --> 00:20:50,500
Sir,
409
00:20:51,340 --> 00:20:52,220
I, Xie Xuechen, request an audience.
410
00:20:58,140 --> 00:20:58,740
Blood!
411
00:20:58,900 --> 00:21:00,180
I detected the smell of blood!
412
00:21:21,740 --> 00:21:22,340
Sir!
413
00:22:29,100 --> 00:22:29,940
The Alliance Leader...
414
00:22:31,820 --> 00:22:32,540
passed away.
415
00:22:35,900 --> 00:22:36,620
The Alliance Leader...
416
00:22:38,660 --> 00:22:39,900
passed away.
417
00:22:40,260 --> 00:22:40,980
Sir...
418
00:22:45,380 --> 00:22:46,340
This is impossible.
419
00:22:47,620 --> 00:22:48,500
How could this happen?
420
00:22:50,060 --> 00:22:51,020
This is Snow City,
421
00:22:52,100 --> 00:22:53,380
our own place.
422
00:22:54,460 --> 00:22:55,220
How could this happen?
423
00:22:55,620 --> 00:22:56,660
With the Leader's Spiritual Form stage
424
00:22:56,980 --> 00:22:58,620
and disciples patrolling outside the Yongqian Pavilion,
425
00:22:59,300 --> 00:23:00,420
how could he have been assassinated
426
00:23:00,420 --> 00:23:01,220
without anyone noticing?
427
00:23:02,340 --> 00:23:03,860
Who could have done this?
428
00:23:03,980 --> 00:23:05,620
It's our failure to protect the Alliance Leader.
429
00:23:05,900 --> 00:23:06,660
It's all my fault.
430
00:23:08,420 --> 00:23:09,260
Why didn't I
431
00:23:09,260 --> 00:23:10,540
go in to check on him earlier?
432
00:23:11,340 --> 00:23:11,980
Investigate!
433
00:23:12,900 --> 00:23:14,500
We must find out who the murderer is!
434
00:23:19,780 --> 00:23:20,420
Sir,
435
00:23:21,220 --> 00:23:22,500
Sang Qi collaborated with a traitor from the Immortal Alliance,
436
00:23:22,660 --> 00:23:23,380
attempting to seize the Chaos Pearl.
437
00:23:24,060 --> 00:23:24,820
Be careful.
438
00:23:25,460 --> 00:23:26,580
I will return soon.
439
00:23:32,020 --> 00:23:32,820
Elders,
440
00:23:35,300 --> 00:23:36,220
the death of the Alliance Leader
441
00:23:38,220 --> 00:23:39,980
brings great sorrow to the Snow City.
442
00:23:41,100 --> 00:23:42,100
However,
443
00:23:42,740 --> 00:23:44,300
you are the pillars of our sect.
444
00:23:45,220 --> 00:23:46,060
You must not collapse.
445
00:23:47,300 --> 00:23:48,580
This is not the time for self-blame,
446
00:23:49,540 --> 00:23:50,780
nor for despair.
447
00:23:51,620 --> 00:23:52,500
Please, Elders,
448
00:23:53,580 --> 00:23:54,620
lock down the Snow City
449
00:23:56,180 --> 00:23:57,060
and send word of the loss.
450
00:23:59,100 --> 00:23:59,940
For the rest of the matters,
451
00:24:02,380 --> 00:24:03,540
I will make arrangements.
452
00:24:04,300 --> 00:24:04,980
Understood.
453
00:24:12,740 --> 00:24:13,980
This Paper Swallow hasn't been opened,
454
00:24:15,140 --> 00:24:16,220
but it's stained with blood.
455
00:24:17,460 --> 00:24:18,300
It seems the Leader
456
00:24:18,700 --> 00:24:20,220
was murdered shortly before the Paper Swallow
457
00:24:20,260 --> 00:24:21,060
arrived.
458
00:24:56,260 --> 00:24:57,860
The killer came for the Sect Leader's jade token.
459
00:25:01,420 --> 00:25:02,020
It...
460
00:25:02,460 --> 00:25:03,500
it is a fake.
461
00:25:51,420 --> 00:25:52,020
Sword cultivators
462
00:25:52,500 --> 00:25:53,380
must never
463
00:25:53,940 --> 00:25:55,620
abandon their sword.
464
00:26:06,340 --> 00:26:07,060
You did it.
465
00:26:16,060 --> 00:26:16,620
Yan Tong.
466
00:26:17,380 --> 00:26:17,940
Here.
467
00:26:18,900 --> 00:26:19,900
Guard the Alliance Leader's body.
468
00:26:20,980 --> 00:26:21,540
Understood.
469
00:26:23,100 --> 00:26:24,180
Where are you going?
470
00:26:25,580 --> 00:26:26,980
He's going to check on the Chaos Pearl.
471
00:26:28,940 --> 00:26:30,180
It seems the matter with the Mirage Palace
472
00:26:30,980 --> 00:26:31,860
wasn't a two-birds-with-one-stone situation,
473
00:26:33,860 --> 00:26:35,100
but a three-birds-with-one-stone.
474
00:26:40,780 --> 00:26:41,620
The enemy's target
475
00:26:41,620 --> 00:26:42,420
[Pearl Tower]
476
00:26:42,420 --> 00:26:43,300
is not just the Mirage Palace,
477
00:26:44,380 --> 00:26:45,700
not just killing Xie Xuechen,
478
00:26:46,660 --> 00:26:47,620
but also the Snow City.
479
00:26:48,740 --> 00:26:49,820
They set up a killing spell
480
00:26:49,980 --> 00:26:50,700
in the teleportation array,
481
00:26:51,180 --> 00:26:52,660
aiming to destroy the array,
482
00:26:53,300 --> 00:26:54,740
delaying Xuechen's return to the city,
483
00:26:55,420 --> 00:26:56,340
so they could
484
00:26:58,180 --> 00:26:59,020
kill the Alliance Leader
485
00:27:00,980 --> 00:27:01,740
and seize the jade token.
486
00:27:03,380 --> 00:27:04,380
Their ultimate goal
487
00:27:05,260 --> 00:27:06,500
is the Chaos Pearl.
488
00:27:36,860 --> 00:27:37,980
He saved the Mirage City,
489
00:27:38,900 --> 00:27:40,260
but failed to save his own father.
490
00:27:41,700 --> 00:27:42,940
How guilty must he feel?
491
00:27:44,500 --> 00:27:45,900
This is an unsolvable trap.
492
00:28:09,260 --> 00:28:10,380
Since returning to the Snow City,
493
00:28:12,100 --> 00:28:13,580
he hasn't had a moment of rest.
494
00:28:14,260 --> 00:28:16,060
He keeps distracting himself with various matters.
495
00:28:17,500 --> 00:28:18,380
If this continues,
496
00:28:19,820 --> 00:28:20,660
he will collapse.
497
00:28:21,620 --> 00:28:23,700
He knows the Alliance Leader's expectations:
498
00:28:26,300 --> 00:28:27,060
the Chaos Pearl,
499
00:28:28,580 --> 00:28:29,340
the Snow City,
500
00:28:30,460 --> 00:28:31,180
humanity,
501
00:28:32,340 --> 00:28:33,140
and all beings.
502
00:28:34,580 --> 00:28:35,740
All of them come
503
00:28:35,740 --> 00:28:37,220
before the sorrow of losing his father.
504
00:28:39,740 --> 00:28:40,700
He can only act like this.
505
00:28:41,540 --> 00:28:43,140
But has he ever thought of himself?
506
00:28:45,220 --> 00:28:45,900
Mr. Nan,
507
00:28:47,060 --> 00:28:48,020
you've known him for many years.
508
00:28:49,220 --> 00:28:50,380
Has he always been like this?
509
00:28:51,540 --> 00:28:52,380
Well,
510
00:28:54,260 --> 00:28:55,580
that was a long time ago.
511
00:28:56,740 --> 00:28:58,300
Because we were both born with the extra sense,
512
00:28:59,140 --> 00:29:01,300
I was always compared to him.
513
00:29:02,020 --> 00:29:03,380
But for a long time,
514
00:29:04,140 --> 00:29:05,300
we never met.
515
00:29:06,940 --> 00:29:07,860
Until one time,
516
00:29:08,740 --> 00:29:10,540
a crack appeared in the Immortals Array,
517
00:29:11,300 --> 00:29:12,860
and many from the Dark Clan were running wild,
518
00:29:14,100 --> 00:29:14,940
causing chaos in the human realm.
519
00:29:16,100 --> 00:29:17,060
Xie Xuechen and I
520
00:29:17,580 --> 00:29:19,060
were both sent to the Two Realms Mountain
521
00:29:19,300 --> 00:29:20,140
to block the Dark Clan.
522
00:29:22,300 --> 00:29:23,900
That was our first meeting.
523
00:29:25,660 --> 00:29:26,500
Back then,
524
00:29:27,580 --> 00:29:29,260
he was very different from now.
525
00:29:31,060 --> 00:29:35,660
Kill!
526
00:29:43,380 --> 00:29:46,380
♪Forging a sword with blood to pierce the dark night♪
527
00:29:46,580 --> 00:29:49,740
♪Defying fate, rewriting destiny♪
528
00:29:50,300 --> 00:29:51,820
♪Through fiery resolve♪
529
00:29:51,820 --> 00:29:53,340
♪Cleaving the heavens♪
530
00:29:53,340 --> 00:29:55,500
♪Unyielding to the storm♪
531
00:29:55,620 --> 00:29:58,340
♪Bearing the scorching weight of the world♪
532
00:29:58,580 --> 00:30:01,540
♪Risking everything for all beings♪
533
00:30:02,300 --> 00:30:05,340
♪In this moment of rebirth♪
534
00:30:05,380 --> 00:30:10,460
♪Burning through this lifetime's blossoms♪
535
00:30:19,660 --> 00:30:20,380
Foolish!
536
00:30:20,860 --> 00:30:22,460
The Dark Clan members will revive time and time again.
537
00:30:22,980 --> 00:30:25,700
What you're doing now is meaningless!
538
00:30:27,020 --> 00:30:28,020
Then we will kill faster than they revive.
539
00:30:28,020 --> 00:30:28,780
Isn't that enough?
540
00:30:34,380 --> 00:30:37,380
♪Forging a sword with blood to pierce the dark night♪
541
00:30:37,580 --> 00:30:40,740
♪Defying fate, rewriting destiny♪
542
00:30:41,300 --> 00:30:42,820
♪Through fiery resolve♪
543
00:30:42,820 --> 00:30:44,340
♪Cleaving the heavens♪
544
00:30:44,980 --> 00:30:45,580
Be careful!
545
00:30:46,620 --> 00:30:49,340
♪Bearing the scorching weight of the world♪
546
00:30:51,340 --> 00:30:51,900
I've predicted it before.
547
00:30:54,700 --> 00:30:55,500
So, you're the one
548
00:30:55,660 --> 00:30:56,420
who can predict the future.
549
00:30:57,100 --> 00:30:57,900
Why don't we have a little competition?
550
00:31:02,340 --> 00:31:02,940
I'm ahead by one point.
551
00:31:14,820 --> 00:31:15,580
I scored one more point than you.
552
00:31:22,580 --> 00:31:23,140
How about it?
553
00:31:23,500 --> 00:31:24,180
Can you handle it?
554
00:31:24,860 --> 00:31:25,460
No problem.
555
00:31:26,100 --> 00:31:27,900
I knew I wouldn't die here.
556
00:31:31,900 --> 00:31:32,780
I've often heard of you.
557
00:31:33,820 --> 00:31:35,180
Are you interested in visiting the Snow City?
558
00:31:37,100 --> 00:31:37,740
So,
559
00:31:38,700 --> 00:31:39,740
Xie Xuechen also has moments
560
00:31:39,740 --> 00:31:40,900
where he's quite competitive?
561
00:31:41,940 --> 00:31:43,620
His father has always been strict with him,
562
00:31:44,340 --> 00:31:45,900
but back then, he was full of youthful pride,
563
00:31:47,180 --> 00:31:48,300
always rebellious.
564
00:31:49,140 --> 00:31:49,980
He always thought
565
00:31:50,260 --> 00:31:51,380
he should live his life
566
00:31:51,540 --> 00:31:52,500
his own way.
567
00:31:53,340 --> 00:31:54,180
I, too, thought
568
00:31:54,620 --> 00:31:56,380
he could live life so freely.
569
00:31:59,900 --> 00:32:01,060
But then, ten years ago,
570
00:32:01,860 --> 00:32:03,460
he suddenly went to the Moonlight Heights
571
00:32:04,420 --> 00:32:05,940
and suddenly entered seclusion at the Snow Cliff.
572
00:32:07,380 --> 00:32:08,300
When we met again,
573
00:32:09,780 --> 00:32:11,140
his character
574
00:32:11,140 --> 00:32:12,220
had changed drastically.
575
00:32:13,420 --> 00:32:14,140
Or rather,
576
00:32:16,300 --> 00:32:17,460
he became a completely different person.
577
00:32:20,180 --> 00:32:21,140
He became cold,
578
00:32:22,460 --> 00:32:23,140
restrained,
579
00:32:23,860 --> 00:32:24,620
and distant.
580
00:32:27,020 --> 00:32:28,900
I don't know what exactly happened to him,
581
00:32:30,660 --> 00:32:32,780
but he became the person
582
00:32:33,620 --> 00:32:35,340
his father always hoped he would be.
583
00:33:12,620 --> 00:33:15,700
[Half a month ago]
584
00:33:48,420 --> 00:33:49,580
It's been ten years.
585
00:33:51,500 --> 00:33:52,860
You've improved a lot.
586
00:33:55,180 --> 00:33:56,060
You've become stronger than me.
587
00:33:57,420 --> 00:33:58,100
Sir.
588
00:34:11,980 --> 00:34:13,500
The Immortals Array is incomplete now.
589
00:34:15,100 --> 00:34:16,340
You should go and fix it.
590
00:34:17,140 --> 00:34:17,860
Understood.
591
00:34:22,140 --> 00:34:23,140
When you return...
592
00:34:30,100 --> 00:34:31,300
Well, let's talk when you return.
593
00:34:41,660 --> 00:34:43,140
Cultivators must not have emotions.
594
00:34:43,140 --> 00:34:44,380
They must dedicate themselves to their faith!
595
00:34:44,620 --> 00:34:45,860
Did you forget?
596
00:34:46,540 --> 00:34:49,140
Is your faith rooted in saving lives
597
00:34:49,540 --> 00:34:51,140
and caring for all beings?
598
00:34:51,980 --> 00:34:52,900
If so,
599
00:34:53,300 --> 00:34:55,060
then you must sever all emotions.
600
00:34:56,180 --> 00:34:57,300
If you have private favorites,
601
00:34:58,020 --> 00:34:59,060
how can you embrace all beings
602
00:34:59,060 --> 00:35:00,180
with great love?
603
00:35:00,740 --> 00:35:03,460
You shouldn't favor any person
604
00:35:03,940 --> 00:35:04,780
or anything,
605
00:35:06,020 --> 00:35:07,140
not even yourself.
606
00:35:11,580 --> 00:35:12,620
When you return...
607
00:35:15,780 --> 00:35:16,980
Well, let's talk when you return.
608
00:35:39,260 --> 00:35:40,060
In the dead of night,
609
00:35:40,660 --> 00:35:42,580
you're practicing swordplay here at the Snow Cliff.
610
00:35:43,460 --> 00:35:44,660
Aren't you afraid of causing a snow collapse
611
00:35:45,180 --> 00:35:46,500
and burying the whole Snow City?
612
00:35:46,500 --> 00:35:47,180
What are you doing here?
613
00:35:47,580 --> 00:35:48,140
Leave here.
614
00:35:51,660 --> 00:35:52,740
You're upset,
615
00:35:53,500 --> 00:35:55,220
and now my bracelet is flashing with it.
616
00:35:55,700 --> 00:35:56,460
How can I sleep?
617
00:35:56,900 --> 00:35:57,820
I told you to leave here!
618
00:36:00,460 --> 00:36:01,140
Xie Xuechen,
619
00:36:02,260 --> 00:36:03,380
there's no shame
620
00:36:03,860 --> 00:36:05,060
in showing weakness to others.
621
00:36:05,700 --> 00:36:06,380
If you want to see,
622
00:36:06,620 --> 00:36:08,180
I can cry for you right now.
623
00:36:09,340 --> 00:36:09,940
Leave here.
624
00:36:12,340 --> 00:36:13,460
I don't need your comfort.
625
00:36:14,180 --> 00:36:14,940
Xie Xuechen,
626
00:36:16,580 --> 00:36:18,260
why do you suppress yourself so much?
627
00:36:19,460 --> 00:36:20,540
Is it because your father said
628
00:36:21,300 --> 00:36:22,700
cultivators can't have emotions?
629
00:36:29,780 --> 00:36:31,260
Back when we were trapped in Desire Demon's cage,
630
00:36:32,860 --> 00:36:33,940
I saw you as a child.
631
00:36:35,180 --> 00:36:36,140
Your father believed
632
00:36:37,580 --> 00:36:38,260
that being heartless
633
00:36:38,740 --> 00:36:39,820
was the only way to avoid having favorites
634
00:36:40,780 --> 00:36:41,860
and to achieve great love.
635
00:36:42,900 --> 00:36:44,140
I can't say he was wrong,
636
00:36:45,100 --> 00:36:45,820
but I believe
637
00:36:46,660 --> 00:36:47,340
the path of faith may be heartless,
638
00:36:47,900 --> 00:36:49,340
but cultivators should value emotions.
639
00:36:50,540 --> 00:36:51,260
If a person
640
00:36:51,820 --> 00:36:53,380
doesn't even understand small love,
641
00:36:54,020 --> 00:36:55,860
if their heart is left with only desolation and indifference,
642
00:36:56,620 --> 00:36:58,140
how can they understand the true meaning
643
00:36:58,140 --> 00:36:59,340
of all things in the world,
644
00:37:00,100 --> 00:37:01,900
and how can they truly love all beings?
645
00:37:04,500 --> 00:37:06,100
Just because you were born with the extra sense,
646
00:37:06,820 --> 00:37:07,700
rare since ancient times,
647
00:37:08,620 --> 00:37:09,300
your father
648
00:37:09,980 --> 00:37:11,580
saw this as your destiny.
649
00:37:12,780 --> 00:37:13,580
But, Xie Xuechen,
650
00:37:14,820 --> 00:37:16,700
actually, no one can define your future.
651
00:37:19,100 --> 00:37:20,420
Humans are born with emotions
652
00:37:20,540 --> 00:37:21,540
and desires.
653
00:37:22,060 --> 00:37:23,180
They must exist for a reason.
654
00:37:24,860 --> 00:37:25,660
I am from the Spirit Clan,
655
00:37:26,380 --> 00:37:27,260
and even I have emotions.
656
00:37:28,260 --> 00:37:28,980
You are human,
657
00:37:29,660 --> 00:37:30,540
how couldn't you have them?
658
00:37:31,820 --> 00:37:32,500
If you have emotions,
659
00:37:32,940 --> 00:37:34,380
you must release them,
660
00:37:34,700 --> 00:37:35,500
express them.
661
00:37:36,780 --> 00:37:37,860
Suppressing them deep inside
662
00:37:37,860 --> 00:37:38,860
will cause problems.
663
00:37:40,260 --> 00:37:41,060
Xie Xuechen,
664
00:37:45,180 --> 00:37:46,060
you are just like everyone else,
665
00:37:46,660 --> 00:37:47,740
flesh and blood.
666
00:37:49,380 --> 00:37:50,540
You've already done enough.
667
00:37:51,420 --> 00:37:52,220
Enough?
668
00:37:54,940 --> 00:37:56,540
I used to refuse to listen to his words.
669
00:37:57,100 --> 00:37:57,980
I was very rebellious.
670
00:37:59,140 --> 00:38:00,260
And in the end, I made a huge mistake
671
00:38:00,420 --> 00:38:01,220
that I can never undo.
672
00:38:03,580 --> 00:38:04,420
Now,
673
00:38:06,660 --> 00:38:07,340
I thought I had let go
674
00:38:07,340 --> 00:38:08,700
of emotions and love,
675
00:38:09,620 --> 00:38:10,420
but it turns out
676
00:38:12,140 --> 00:38:13,940
his expectations were something I could never fulfill.
677
00:38:15,700 --> 00:38:16,940
On the day I said goodbye to him here,
678
00:38:18,820 --> 00:38:20,580
I really wanted to call him father,
679
00:38:21,740 --> 00:38:23,140
but in the end, I didn't have the courage.
680
00:38:26,500 --> 00:38:27,660
I am this hesitant,
681
00:38:29,060 --> 00:38:29,980
this timid.
682
00:38:32,580 --> 00:38:33,740
I will never hear
683
00:38:35,700 --> 00:38:36,860
the words he wanted to say.
684
00:38:54,380 --> 00:38:55,620
If the Alliance Leader were still here,
685
00:38:57,100 --> 00:38:58,580
he would want to say this to you:
686
00:39:00,020 --> 00:39:00,860
Xuechen,
687
00:39:01,660 --> 00:39:02,540
all these years,
688
00:39:03,580 --> 00:39:05,340
I have been very strict with you.
689
00:39:06,580 --> 00:39:08,100
But actually, I always knew
690
00:39:08,860 --> 00:39:09,820
how difficult it was for you.
691
00:39:15,860 --> 00:39:17,260
From the day you were born,
692
00:39:19,580 --> 00:39:21,940
I bound you with the responsibility
693
00:39:21,940 --> 00:39:23,260
of the world's fate.
694
00:39:29,100 --> 00:39:30,540
To force you to sever all emotions,
695
00:39:32,540 --> 00:39:34,300
I even destroyed what you loved,
696
00:39:35,100 --> 00:39:36,580
clipped your wings,
697
00:39:37,820 --> 00:39:40,980
and imprisoned you in this small cage.
698
00:39:43,500 --> 00:39:44,820
And all of this
699
00:39:46,140 --> 00:39:47,580
was just to prepare you
700
00:39:48,180 --> 00:39:49,900
for the challenges
701
00:39:50,700 --> 00:39:52,860
you might face one day.
702
00:39:57,300 --> 00:39:59,020
I often wondered
703
00:40:01,420 --> 00:40:02,740
if I
704
00:40:03,740 --> 00:40:05,700
worried too much,
705
00:40:08,060 --> 00:40:10,820
if severing emotions was truly the only way.
706
00:40:12,060 --> 00:40:13,860
Without my pressure,
707
00:40:16,540 --> 00:40:17,740
you could have lived
708
00:40:18,220 --> 00:40:19,620
freely and brilliantly,
709
00:40:20,980 --> 00:40:22,740
soaring under an open sky.
710
00:40:25,100 --> 00:40:25,740
Father...
711
00:40:30,220 --> 00:40:31,460
Severing emotions and love
712
00:40:33,500 --> 00:40:34,620
is easy to say,
713
00:40:36,940 --> 00:40:39,780
but how many in this world can truly achieve it?
714
00:40:47,380 --> 00:40:50,940
If even I cannot achieve it myself,
715
00:40:53,020 --> 00:40:53,860
should I
716
00:40:57,380 --> 00:40:58,580
have forced it upon you?
717
00:41:02,780 --> 00:41:03,820
Xuechen,
718
00:41:05,620 --> 00:41:06,620
I'm getting old.
719
00:41:09,100 --> 00:41:10,500
There will be an end someday.
720
00:41:13,140 --> 00:41:15,140
One day, I will leave.
721
00:41:18,260 --> 00:41:19,660
Maybe my way
722
00:41:20,700 --> 00:41:22,180
has grown outdated as well.
723
00:41:23,980 --> 00:41:25,020
The future belongs
724
00:41:25,020 --> 00:41:26,780
to your generation.
725
00:41:29,340 --> 00:41:31,140
Go walk your own path.
726
00:41:33,620 --> 00:41:34,820
I believe in you.
727
00:41:36,700 --> 00:41:38,340
You will shoulder the responsibility
728
00:41:38,340 --> 00:41:39,820
in your own way
729
00:41:41,180 --> 00:41:43,460
and protect everything you need to protect.
730
00:41:50,420 --> 00:41:51,180
Xuechen,
731
00:41:54,860 --> 00:41:55,900
actually,
732
00:41:57,620 --> 00:41:58,980
I'm also very timid.
733
00:42:00,860 --> 00:42:01,740
There's something
734
00:42:04,700 --> 00:42:05,980
I've always wanted to tell you.
735
00:42:18,460 --> 00:42:19,340
I...
736
00:42:21,460 --> 00:42:22,460
love you...
737
00:42:23,740 --> 00:42:24,780
I love you deeply.
738
00:43:43,580 --> 00:43:49,060
♪Searching for your face in the cycles of life♪
739
00:43:49,580 --> 00:43:54,940
♪If the tears in my heart remain unseen♪
740
00:43:55,140 --> 00:43:59,300
♪Can I still remain tireless?♪
741
00:43:59,300 --> 00:44:02,100
♪Because my heart holds longing♪
742
00:44:02,100 --> 00:44:07,460
♪A devoted soul asks not how far the road goes♪
743
00:44:08,380 --> 00:44:12,420
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
744
00:44:12,420 --> 00:44:14,900
♪Never regretting our meeting♪
745
00:44:14,900 --> 00:44:17,380
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
746
00:44:17,380 --> 00:44:21,380
♪To bloom for you that day♪
747
00:44:21,380 --> 00:44:25,540
♪Gazing at that one person, those eyes♪
748
00:44:25,540 --> 00:44:27,900
♪I desire nothing else♪
749
00:44:27,900 --> 00:44:30,380
♪A life with no worries or regrets♪
750
00:44:30,380 --> 00:44:34,540
♪Staying by your side♪
751
00:44:57,380 --> 00:45:01,340
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
752
00:45:01,340 --> 00:45:03,740
♪Never regretting our meeting♪
753
00:45:03,740 --> 00:45:06,300
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
754
00:45:06,300 --> 00:45:10,140
♪To bloom for you that day♪
755
00:45:10,140 --> 00:45:14,420
♪Gazing at that one person, those eyes♪
756
00:45:14,420 --> 00:45:16,740
♪I desire nothing else♪
757
00:45:16,740 --> 00:45:19,340
♪A life with no worries or regrets♪
758
00:45:19,340 --> 00:45:23,220
♪Staying by your side♪
47034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.