Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,550 --> 00:01:23,550
Come on!
2
00:01:23,710 --> 00:01:24,710
Come on!
3
00:02:02,260 --> 00:02:03,260
Where's James?
4
00:02:03,300 --> 00:02:04,300
He went home.
5
00:02:04,940 --> 00:02:06,320
Do you want to see what he has in there?
6
00:02:27,910 --> 00:02:34,550
7 .23 .48 .83 through 3 .14 .84A.
7
00:02:34,930 --> 00:02:40,730
11 .17 .55... You
8
00:02:40,730 --> 00:02:42,770
want me to do a recap?
9
00:03:37,710 --> 00:03:38,710
rather disappointing.
10
00:03:41,390 --> 00:03:42,510
Where's Jane?
11
00:03:53,350 --> 00:03:54,350
Okay.
12
00:03:56,330 --> 00:03:57,330
Beautiful.
13
00:04:11,920 --> 00:04:14,960
Give me the names of all of them, and
you two can call a cab.
14
00:04:15,660 --> 00:04:16,659
Adieu.
15
00:04:52,650 --> 00:04:54,510
If you fire, it could activate it first.
16
00:04:57,210 --> 00:04:58,510
It's in your grip, Daniel.
17
00:04:59,970 --> 00:05:01,590
You create, it activates.
18
00:05:01,870 --> 00:05:02,870
Stop in your grip.
19
00:05:04,110 --> 00:05:05,770
I'll put it down. You don't know how to
use it.
20
00:05:06,030 --> 00:05:11,130
And it almost killed me. Now place the
device on the ground.
21
00:05:12,850 --> 00:05:15,710
Stand down. Do not
22
00:05:15,710 --> 00:05:22,010
exert any pressure on it.
23
00:05:22,920 --> 00:05:23,920
Take a few breaths.
24
00:05:25,140 --> 00:05:27,980
Take a few breaths. Let's open your
hands.
25
00:05:29,580 --> 00:05:30,580
That's it.
26
00:05:34,000 --> 00:05:36,720
Put everything in the backpack and get
in the car. Please, James.
27
00:05:40,080 --> 00:05:41,080
Get up.
28
00:05:47,380 --> 00:05:50,700
You're not running some malware off your
phone. Hide behind a screen in your
29
00:05:50,700 --> 00:05:51,700
stiff.
30
00:05:51,920 --> 00:05:55,620
The world is on the brink. Do you
actually believe that dumping Inman
31
00:05:55,620 --> 00:05:57,060
anything more than a dangerous
distraction?
32
00:05:59,320 --> 00:06:00,660
How is the interrogation?
33
00:06:01,660 --> 00:06:04,860
History doesn't have a reset key. If you
do this, there's no undoing it.
34
00:06:07,200 --> 00:06:08,200
That's the plan.
35
00:06:31,240 --> 00:06:32,240
How did they beat you?
36
00:06:42,300 --> 00:06:44,000
They said you committed treason?
37
00:06:44,240 --> 00:06:46,900
Not treason. They're not the government
when they lie for a living.
38
00:06:47,180 --> 00:06:48,360
What is going on, Daniel?
39
00:06:49,620 --> 00:06:53,060
The car's contracted. We've got to get
rid of it. Take me home.
40
00:06:53,400 --> 00:06:54,680
They'll be waiting in your apartment.
41
00:06:55,500 --> 00:06:57,100
Hand me the clear plastic bag.
42
00:07:13,870 --> 00:07:14,870
Hugo, I'm clear.
43
00:07:15,510 --> 00:07:19,470
Daniel, I'm so proud of you. They
kidnapped James against me.
44
00:07:20,110 --> 00:07:21,110
She's with me now.
45
00:07:21,670 --> 00:07:22,670
Is she all right?
46
00:07:23,430 --> 00:07:24,430
Not really, Hugo.
47
00:07:25,430 --> 00:07:27,410
Where do I get the drop? No drop yet.
48
00:07:28,010 --> 00:07:29,450
It's secure. And then... No!
49
00:07:30,250 --> 00:07:31,890
Send a guy to the bag now.
50
00:07:32,270 --> 00:07:33,710
Somebody needs to run with this thing.
51
00:07:34,130 --> 00:07:35,130
That's you.
52
00:07:35,830 --> 00:07:36,830
You've got the ball.
53
00:07:37,830 --> 00:07:38,890
I don't want the ball.
54
00:07:39,820 --> 00:07:42,460
No, the plan was I get it out of the
facility, and I did.
55
00:07:42,700 --> 00:07:45,320
I decided you were best qualified to
keep the material safe.
56
00:07:45,540 --> 00:07:46,860
Are you out of your mind?
57
00:07:47,860 --> 00:07:52,260
No, I'm not a field guy, Hugo. I did the
tech work. That's all I can do.
58
00:07:52,480 --> 00:07:54,140
Just stay with me. We're on plan.
59
00:07:54,540 --> 00:07:56,400
I'm waiting now for someone else to be
activated.
60
00:07:57,460 --> 00:07:59,020
When they hop, we're open there.
61
00:07:59,900 --> 00:08:02,440
Leave Jane somewhere safe and get the
fuel for the night.
62
00:08:02,680 --> 00:08:04,580
Oh, no. I'm not leaving her alone.
63
00:08:05,060 --> 00:08:06,420
She'll be leaving without you.
64
00:08:06,660 --> 00:08:07,680
But she wasn't.
65
00:08:08,190 --> 00:08:10,310
I'm going to need you to drop a marker
when you get secure.
66
00:08:10,690 --> 00:08:12,510
Our friend Santiago will find you.
67
00:08:13,450 --> 00:08:15,650
Right now.
68
00:08:17,630 --> 00:08:20,490
You cannot, under any circumstances, do
that.
69
00:08:22,690 --> 00:08:23,690
For now, we wait.
70
00:08:24,090 --> 00:08:25,670
Stay alert. Find shelter.
71
00:08:25,930 --> 00:08:27,450
Santiago will put us together in the
morning.
72
00:08:28,730 --> 00:08:29,730
Destroy your father.
73
00:08:37,159 --> 00:08:39,159
I don't want to cut to the network. We
only used them once.
74
00:08:42,600 --> 00:08:44,260
What exactly do you do for a living?
75
00:08:46,560 --> 00:08:50,420
I've got to get secure for the night. No
apartments, no motels. I have to be
76
00:08:50,420 --> 00:08:51,960
somewhere I've never been before in my
life.
77
00:08:54,060 --> 00:08:55,420
I know a place close to here.
78
00:09:14,740 --> 00:09:15,740
Sir,
79
00:09:19,200 --> 00:09:22,000
he will not only hear from me, but pick
up the phone.
80
00:09:22,300 --> 00:09:25,640
Sir, if you can get a whiff of that,
we'll have the entire military and
81
00:09:25,640 --> 00:09:27,420
intelligence apparatus up here in an
hour.
82
00:09:27,660 --> 00:09:28,660
Handle him.
83
00:09:28,840 --> 00:09:31,420
Anything relevant to this one needs to
be... Not yet.
84
00:09:32,200 --> 00:09:34,460
So, Schultz, we'll take care of private.
All quiet.
85
00:09:39,120 --> 00:09:40,460
Well, no, Schultz, you can do it.
86
00:09:43,880 --> 00:09:47,420
All we have to do is get all clearance
above G5.
87
00:09:56,640 --> 00:09:59,280
All right, so we're dealing with a
nomination.
88
00:09:59,620 --> 00:10:01,900
Kathy coordinated and executed.
89
00:10:03,340 --> 00:10:05,440
Why? With what goals?
90
00:10:06,480 --> 00:10:09,860
If they wanted the archive out, Kellner
would have already released it, but he
91
00:10:09,860 --> 00:10:13,940
hasn't, which means somebody's
maintaining decision space, but for how
92
00:10:13,940 --> 00:10:14,960
don't know, said him quickly.
93
00:10:16,540 --> 00:10:19,960
Daniel Kellner has a doctorate in
theoretical and applied cybersecurity,
94
00:10:19,960 --> 00:10:23,480
he's spent the better part of eight
years safeguarding high -side data, so
95
00:10:23,480 --> 00:10:24,660
does that tell us about him?
96
00:10:25,620 --> 00:10:28,540
Ideas, come on. He built the firewalls,
he knows how to breach them. They're
97
00:10:28,540 --> 00:10:31,200
already breached, we've got to play past
that. We've got to make sure that
98
00:10:31,200 --> 00:10:32,019
they're distributed.
99
00:10:32,020 --> 00:10:33,020
I can access that.
100
00:10:33,220 --> 00:10:34,620
I can access that.
101
00:10:35,530 --> 00:10:36,530
Sir?
102
00:10:37,710 --> 00:10:39,910
Cue the wig that didn't show up for him
this morning.
103
00:10:42,850 --> 00:10:44,210
His desk was cleaned out.
104
00:11:39,699 --> 00:11:41,360
Is that all we do?
105
00:11:43,080 --> 00:11:44,680
How do you know that's my heart?
106
00:11:49,240 --> 00:11:50,240
Jane!
107
00:11:54,500 --> 00:11:55,500
Look,
108
00:11:58,760 --> 00:12:00,540
in your finally surrendered sneakers.
109
00:12:01,160 --> 00:12:04,400
Oh, I couldn't bear another shave. I
know.
110
00:12:07,840 --> 00:12:08,840
She got so close.
111
00:12:10,080 --> 00:12:13,120
I missed you very much, my dear.
112
00:12:13,780 --> 00:12:18,180
Oh, come on. All I ever did was drive
you and the other sisters crazy. Well,
113
00:12:18,180 --> 00:12:20,180
didn't ask a lot of questions.
114
00:12:20,880 --> 00:12:23,140
Did Teresa ever get through a potluck?
She did.
115
00:12:23,340 --> 00:12:25,860
Did she stop sneaking out at night?
116
00:12:26,340 --> 00:12:29,260
No. Am I seeing her? Has she changed her
grade?
117
00:12:29,940 --> 00:12:32,700
Oh, she'll be fantastic with kids.
118
00:12:33,500 --> 00:12:34,820
See, then I think so.
119
00:12:48,350 --> 00:12:50,890
I'm not going to ask you any questions.
120
00:12:51,090 --> 00:12:52,270
It's not my business.
121
00:12:53,310 --> 00:12:54,330
But Jane is.
122
00:12:55,870 --> 00:12:58,650
Whatever you have done, you must hold
yourself accountable.
123
00:12:59,670 --> 00:13:01,910
But leave Jane out of it.
124
00:13:03,150 --> 00:13:04,950
She didn't stay with us.
125
00:13:11,400 --> 00:13:12,400
You were a nun?
126
00:13:13,620 --> 00:13:14,620
We've had sex.
127
00:13:15,420 --> 00:13:16,420
What do you think?
128
00:13:17,000 --> 00:13:19,820
I think everything you tell me about
yourself isn't true.
129
00:13:21,240 --> 00:13:23,220
You have an enormous amount of nerve.
130
00:13:23,900 --> 00:13:27,900
Yeah. I kept things to myself because I
had to find a way in my life. But your
131
00:13:27,900 --> 00:13:29,240
thing? Yes.
132
00:13:29,780 --> 00:13:31,400
You were an actual nun?
133
00:13:32,080 --> 00:13:33,200
A novitiate.
134
00:13:33,540 --> 00:13:34,740
Why didn't you say anything?
135
00:13:35,160 --> 00:13:37,760
I only did a portion of my story. People
judge you.
136
00:13:40,910 --> 00:13:41,930
What law fell down?
137
00:13:43,910 --> 00:13:44,910
Three years ago.
138
00:13:45,990 --> 00:13:48,590
And I'm not answering any more questions
until you do.
139
00:13:50,350 --> 00:13:51,350
What did you steal?
140
00:13:54,210 --> 00:13:56,230
I stole the data they paid me to
protect.
141
00:13:57,030 --> 00:13:58,110
Why would you do that?
142
00:14:00,030 --> 00:14:01,730
Because people have a right to know the
truth.
143
00:14:03,050 --> 00:14:04,250
And what is it?
144
00:14:04,650 --> 00:14:05,930
The truth you stole.
145
00:14:10,380 --> 00:14:14,240
You wanted to be a nun, but what, you
lost your faith?
146
00:14:15,100 --> 00:14:16,220
I lost my calling.
147
00:14:17,240 --> 00:14:19,040
How long have you worked with these
people?
148
00:14:20,120 --> 00:14:26,840
Since I got out of
149
00:14:26,840 --> 00:14:29,780
federal prison eight years ago.
150
00:14:33,720 --> 00:14:37,160
I did 19 months in Petersburg for five
years.
151
00:14:38,960 --> 00:14:42,060
Organs who flew me straight out of the
parking lot the day I was released.
152
00:14:42,660 --> 00:14:43,760
You don't like your records?
153
00:14:43,960 --> 00:14:44,960
Because of my records.
154
00:14:46,140 --> 00:14:50,160
I keep secrets for a living. I didn't
mean to keep them from you.
155
00:14:51,160 --> 00:14:54,280
Three months ago, I know half of what I
know now.
156
00:14:56,360 --> 00:14:57,360
Shame.
157
00:14:59,600 --> 00:15:00,840
I'm doing the right thing.
158
00:15:02,820 --> 00:15:06,640
The data that I took, it's not
proprietary. It shouldn't be.
159
00:15:07,100 --> 00:15:08,100
It's the truth.
160
00:15:08,350 --> 00:15:13,710
We know, and we don't own it any more
than we can own air or life.
161
00:15:15,510 --> 00:15:20,010
What I stole, it belonged to 8 billion
people.
162
00:15:20,650 --> 00:15:22,150
The whole wide world.
163
00:15:46,480 --> 00:15:49,120
It's going to shove that warm air all
the way up through your troposphere.
164
00:15:49,120 --> 00:15:50,780
going to mass condense it like crazy.
165
00:15:51,340 --> 00:15:55,420
And if that formation goes high enough,
it'll super cool the water vapor. We're
166
00:15:55,420 --> 00:15:58,720
going to get my favorite precipitation
of all time. Mia, I have to. I have to.
167
00:15:58,720 --> 00:16:00,580
I'm sorry. I can't. I can't stop.
168
00:16:01,020 --> 00:16:02,020
It's hail.
169
00:16:35,709 --> 00:16:36,709
I do.
170
00:16:39,310 --> 00:16:41,150
I do. You know, I still love everybody
else.
171
00:16:41,590 --> 00:16:44,470
It would be so condescending because I
think the only thing that you really got
172
00:16:44,470 --> 00:16:46,330
wrong was the weather.
173
00:16:47,040 --> 00:16:50,520
I don't know if this is the... That's
what I feel.
174
00:16:51,360 --> 00:16:52,680
Did you watch the thing I sent you?
175
00:16:54,860 --> 00:16:55,799
What thing?
176
00:16:55,800 --> 00:16:56,800
The audition.
177
00:16:57,760 --> 00:16:58,760
Oh, shit.
178
00:16:59,180 --> 00:17:04,119
Yes. No, I'm sorry. I'm sorry. I just, I
forgot. Hey, I'll watch it now. Okay,
179
00:17:04,119 --> 00:17:07,280
but listen. Gunther taped it for me,
alright? And the actor sent it the wrong
180
00:17:07,280 --> 00:17:11,240
copy. I can't get to see, so I wrote it
myself. Just bear it in mind.
181
00:17:14,640 --> 00:17:17,140
This is Martha Fairchild at KCIC for
Kansas City.
182
00:17:17,599 --> 00:17:23,380
Reports from Pyongyang took a worrying
turn as KPA dissidents seized four more
183
00:17:23,380 --> 00:17:28,780
military bases east of the Nakdong
River, including two with nuclear
184
00:17:28,780 --> 00:17:34,040
capabilities. At the same time, Russian
state television reiterated its starkest
185
00:17:34,040 --> 00:17:38,100
threat to Seoul regarding the massing of
forces at the 38th parallel.
186
00:17:38,460 --> 00:17:42,980
In the north, Vice Marshal Park Myung
-soo now claims full control of the
187
00:17:42,980 --> 00:17:43,980
disease.
188
00:17:44,860 --> 00:17:45,860
It's good.
189
00:17:46,000 --> 00:17:48,340
It's good. That's really good. You're
really good.
190
00:17:48,540 --> 00:17:50,980
Really? Yeah, it's really good. You're
good.
191
00:17:52,880 --> 00:17:54,300
You're always good. I'm serious.
192
00:17:55,040 --> 00:17:57,440
It's just, I love what you're doing now.
193
00:17:57,700 --> 00:17:58,700
You know?
194
00:17:59,180 --> 00:18:00,840
Weather power.
195
00:18:02,280 --> 00:18:04,720
You got KCX -y weather hair on.
196
00:18:05,500 --> 00:18:07,220
And it's like gay sexy.
197
00:18:08,720 --> 00:18:09,780
I think we should move.
198
00:18:14,530 --> 00:18:15,469
Again? Yep.
199
00:18:15,470 --> 00:18:18,070
Okay. He just wallpapered the bedroom in
a random way.
200
00:18:18,430 --> 00:18:21,450
I don't know. Where do you want him to
be? I don't know. Just like, they're in
201
00:18:21,450 --> 00:18:22,830
market. They're in a city.
202
00:18:23,030 --> 00:18:24,810
They're in Dallas. I'm sure it's not a
big market.
203
00:18:25,310 --> 00:18:30,010
I don't know. I didn't feel right. I
don't know. I don't think Dallas is
204
00:18:30,010 --> 00:18:31,010
I'm supposed to be.
205
00:18:31,530 --> 00:18:34,290
Well, then, okay. Like, where are you
supposed to be today?
206
00:18:37,030 --> 00:18:38,170
I don't know when you get there.
207
00:18:39,010 --> 00:18:40,010
I am.
208
00:18:40,670 --> 00:18:41,670
I don't know.
209
00:18:42,630 --> 00:18:44,410
Can't you just sit still for a little
bit? One night.
210
00:18:44,750 --> 00:18:45,750
Okay.
211
00:18:47,270 --> 00:18:48,270
I'm good here.
212
00:18:48,430 --> 00:18:49,309
I know.
213
00:18:49,310 --> 00:18:50,830
Okay. I'm in the flow.
214
00:18:51,130 --> 00:18:52,230
I get to play my own stuff.
215
00:18:52,570 --> 00:18:54,990
I don't have to DJ anymore. If it wins,
it depends.
216
00:18:55,510 --> 00:18:56,710
Saturdays, down in the field.
217
00:18:58,690 --> 00:19:02,410
Answer to every problem and not just the
backup that you all...
218
00:19:29,770 --> 00:19:30,990
Don't shoot. Get out of here.
219
00:19:31,330 --> 00:19:32,309
Don't shoot.
220
00:19:32,310 --> 00:19:33,310
Out of here.
221
00:19:36,790 --> 00:19:38,070
That's humor, huh?
222
00:19:44,730 --> 00:19:45,730
Mac, you okay?
223
00:19:47,330 --> 00:19:48,390
Hey, Mac, you okay?
224
00:19:48,650 --> 00:19:49,629
You okay?
225
00:19:49,630 --> 00:19:50,630
Are you all right?
226
00:20:02,710 --> 00:20:04,410
Where did you learn?
227
00:20:09,910 --> 00:20:16,530
Stop it! Stop it!
228
00:20:18,790 --> 00:20:20,090
Where the hell is that?
229
00:20:23,240 --> 00:20:25,760
Is it Russian or is it Polish or
something for like a story?
230
00:20:27,400 --> 00:20:28,460
We're just talking about it.
231
00:20:29,400 --> 00:20:31,660
When did you learn Russian?
232
00:20:33,140 --> 00:20:35,020
I don't know.
233
00:20:35,260 --> 00:20:39,640
Oh, God, I've got to go. I'm on live at
7 .23. I got moved up.
234
00:20:39,860 --> 00:20:40,860
Oh, okay.
235
00:20:41,100 --> 00:20:42,740
Okay, let's just talk about it later.
236
00:20:42,940 --> 00:20:44,720
Well, we can talk about it now.
237
00:20:45,100 --> 00:20:46,220
God, I love you.
238
00:20:46,820 --> 00:20:48,680
Do you want to go to your purse here?
239
00:20:51,160 --> 00:20:53,020
You can just stop there, okay? Okay.
240
00:21:52,620 --> 00:21:55,800
Turn your engine off. Sure, yeah. You
know how it is. Like, it's a fun song.
241
00:21:55,880 --> 00:21:57,800
It's a beautiful day. Just in a line.
You go through fast.
242
00:21:58,060 --> 00:21:59,060
License registration.
243
00:21:59,320 --> 00:22:00,320
Absolutely.
244
00:22:07,620 --> 00:22:12,240
There you go.
245
00:22:13,360 --> 00:22:15,520
Take your license out of your wallet.
Sure, yeah.
246
00:22:28,430 --> 00:22:29,690
Go ahead and step out of the car,
please.
247
00:22:31,410 --> 00:22:36,770
Um, if that's really necessary, it's
just for my job. I have to be exactly on
248
00:22:36,770 --> 00:22:39,470
the dot, like, to the minute, because we
go on and on. I get it.
249
00:22:39,910 --> 00:22:41,710
I know who you are, and whether you can
wait.
250
00:22:41,930 --> 00:22:43,010
Step out of the car, please.
251
00:22:44,630 --> 00:22:49,610
Sir, I... I don't want to have to ask
you again.
252
00:22:57,580 --> 00:22:59,240
Or you're just having a bad day.
253
00:23:00,000 --> 00:23:01,380
What? She didn't mean it.
254
00:23:01,720 --> 00:23:05,020
Who? Adam. Those things she said to you
this morning, she didn't mean it. She
255
00:23:05,020 --> 00:23:07,940
didn't mean it. It just kind of came
out. It's hard. She's up all night with
256
00:23:07,940 --> 00:23:08,940
baby.
257
00:23:09,760 --> 00:23:11,860
How do you know? Go get her the red
velvet cupcake.
258
00:23:12,080 --> 00:23:15,020
It's a good idea. With the purple
sprinkles on them. And then tonight you
259
00:23:15,020 --> 00:23:17,460
Neptune's table to order the lobster.
You do that funny thing with the
260
00:23:17,860 --> 00:23:20,240
It always makes you laugh. It's good.
It's good.
261
00:23:20,540 --> 00:23:22,460
You don't regret having the baby.
262
00:23:23,060 --> 00:23:25,760
Nothing like your dad. Stop telling
yourself that. You know the card?
263
00:23:26,420 --> 00:23:29,280
With the dancing angels on her, it's
like, it's beautiful. Just don't write
264
00:23:29,280 --> 00:23:31,940
a big apology in front of her. She
doesn't need it. She needs a nap. She
265
00:23:31,940 --> 00:23:33,100
nap. And you could do one too.
266
00:23:34,020 --> 00:23:35,120
Do you think I could go now?
267
00:23:40,540 --> 00:23:41,540
Thank you.
268
00:23:57,040 --> 00:24:00,520
tensions are near a breaking point as
both American and Russian strategic
269
00:24:00,520 --> 00:24:04,820
bombers have reportedly flown to their
fail -safe points ready to proceed with
270
00:24:04,820 --> 00:24:05,860
strike orders if given.
271
00:24:06,060 --> 00:24:10,020
In a rare public statement, the Pentagon
confirms that the United States has
272
00:24:10,020 --> 00:24:12,700
raised its defense readiness conditions
to DEFCON 2.
273
00:24:12,980 --> 00:24:16,340
Colonel Susan Ramirez issued a stark
message earlier today.
274
00:24:16,640 --> 00:24:21,560
We are in the most dangerous hours our
nation has faced since the 1962 Cuban
275
00:24:21,560 --> 00:24:22,560
Missile.
276
00:24:33,540 --> 00:24:37,280
Here at home, there's been a surge of
residents fleeing the areas near key
277
00:24:37,280 --> 00:24:38,360
military installations.
278
00:24:38,720 --> 00:24:42,240
I know,
279
00:24:46,480 --> 00:24:47,099
I understand.
280
00:24:47,100 --> 00:24:53,720
I'm sorry. Can I just say something?
281
00:24:54,280 --> 00:24:56,240
I'll do it on the run.
282
00:25:17,820 --> 00:25:18,860
Who is that?
283
00:25:21,300 --> 00:25:22,300
Gosh,
284
00:25:23,580 --> 00:25:24,580
why is he so funny?
285
00:25:27,770 --> 00:25:29,410
Oh, great. Come on, this way.
286
00:25:31,110 --> 00:25:34,970
Someone has to stop him. Maria needs
you. Do it now.
287
00:25:35,310 --> 00:25:36,310
Do it now.
288
00:25:46,130 --> 00:25:47,750
Recognizable. Recognizable, he said.
289
00:26:05,740 --> 00:26:09,300
He's saying the actions are not
justified. They're only familiar.
290
00:26:09,580 --> 00:26:13,140
There's this escalation that follows a
pattern. You follow the pattern. He's
291
00:26:13,140 --> 00:26:15,260
endorsing aggression. It's very
important.
292
00:26:17,360 --> 00:26:19,080
Sorry, the words are kind of close.
293
00:26:19,480 --> 00:26:20,740
It's okay. I think it's just in here.
294
00:26:33,899 --> 00:26:34,899
Thanks,
295
00:26:40,060 --> 00:26:41,860
Mia. And good morning, Kansas City.
296
00:26:42,400 --> 00:26:43,660
Let's take a look at today.
297
00:26:46,240 --> 00:26:53,120
Let's take a look at today. We're going
to take a look at today. Today is...
298
00:26:53,120 --> 00:26:55,220
Today...
299
00:27:20,279 --> 00:27:25,400
Okay, clearly some troubles with the
maps and the forecast and now it's down.
300
00:27:26,120 --> 00:27:29,840
let's work on that because we know you
need your weather news this morning
301
00:27:29,840 --> 00:27:31,260
take a short break and when we come back
302
00:28:12,940 --> 00:28:14,220
I love a day to sleep in, you know that?
303
00:28:14,420 --> 00:28:15,420
Sorry. Sorry.
304
00:28:18,920 --> 00:28:19,920
Get back inside.
305
00:28:20,180 --> 00:28:21,440
It's the safest place you can be.
306
00:28:21,860 --> 00:28:25,100
At some point soon, I'll say, Danny,
it's time you tell me everything.
307
00:28:26,080 --> 00:28:27,360
And you will tell me everything.
308
00:28:28,960 --> 00:28:29,960
What are we waiting for?
309
00:28:30,600 --> 00:28:31,600
Let's go.
310
00:29:01,169 --> 00:29:02,450
Down! Four legs, clear.
311
00:29:05,410 --> 00:29:09,170
If you're out here looking for me, how
am I supposed to keep you alive?
312
00:29:09,630 --> 00:29:12,930
Satchi, I've always taken you to a safe
house. If you're alive, you can check
313
00:29:12,930 --> 00:29:13,930
back in with me.
314
00:29:17,730 --> 00:29:21,710
Colonel Dobbins, you have learned what
we know when we know it. I'm in excess
315
00:29:21,710 --> 00:29:22,710
our reporting obligations.
316
00:29:22,990 --> 00:29:24,760
Let's get an aspirin. check here.
317
00:29:25,060 --> 00:29:28,460
This is the most significant security
left in your organization's history.
318
00:29:28,720 --> 00:29:29,720
It's a catastrophe.
319
00:29:29,760 --> 00:29:31,940
The FBI has a significant IRR that we
can deploy immediately.
320
00:29:32,200 --> 00:29:37,020
That is a mistake. Do not open the
aperture. There are 12 ,000 FBI agents
321
00:29:37,020 --> 00:29:37,659
are responsible.
322
00:29:37,660 --> 00:29:41,080
I don't know why we don't utilize them.
The last thing we need is 12 ,000 under
323
00:29:41,080 --> 00:29:44,820
-informed feds stomping around and
calling attention to themselves. Stay in
324
00:29:44,820 --> 00:29:46,820
lane. If we need the full battle rattle,
I'll call you.
325
00:29:48,540 --> 00:29:50,100
This has hit social media.
326
00:29:50,340 --> 00:29:52,100
The TV news broadcast has been canceled.
327
00:29:52,320 --> 00:29:53,320
I'm sorry.
328
00:29:53,580 --> 00:29:54,580
It's out there now.
329
00:29:56,480 --> 00:29:57,480
Your issue.
330
00:29:57,540 --> 00:30:00,360
Local weather lady of KPSC 4, Kansas
City, Missouri.
331
00:30:00,840 --> 00:30:02,360
Margaret Fairchild, 38.
332
00:30:02,800 --> 00:30:04,060
Born in Dorito, California.
333
00:30:04,440 --> 00:30:05,540
Never married, no children.
334
00:30:06,160 --> 00:30:07,640
Bachelor's degree in broadcasting.
335
00:30:07,920 --> 00:30:09,260
We have a dialect, aren't we, in the
archives?
336
00:30:09,620 --> 00:30:10,620
Yes.
337
00:30:10,860 --> 00:30:11,860
And it matters.
338
00:30:14,620 --> 00:30:15,620
What do you want to do?
339
00:30:15,760 --> 00:30:16,960
Find her before you go, Joseph.
340
00:30:17,220 --> 00:30:18,680
Who do we have on the ground in Kansas
City?
341
00:30:19,020 --> 00:30:20,020
I'm on it.
342
00:30:23,810 --> 00:30:25,190
Margaret, we're going to get started.
343
00:30:25,490 --> 00:30:28,890
The test is going to be really noisy, so
I'm going to give you this ball in your
344
00:30:28,890 --> 00:30:32,370
hand in case if you need me, throw out
the test, squeeze it any time you need
345
00:30:32,370 --> 00:30:34,190
stop. Okay, keep your eyes closed, okay?
346
00:30:35,590 --> 00:30:38,170
I'll be speaking to you the entire time
you're in there, okay?
347
00:30:38,390 --> 00:30:40,530
Okay. Here we go. Here we go again.
348
00:31:44,680 --> 00:31:45,680
Are you okay?
349
00:31:45,760 --> 00:31:46,760
I don't know.
350
00:31:47,080 --> 00:31:48,080
There's a deer.
351
00:31:48,460 --> 00:31:49,460
It's that stare.
352
00:31:50,860 --> 00:31:54,540
It's like... They're scared.
353
00:31:55,300 --> 00:31:56,300
They're not.
354
00:31:57,580 --> 00:31:58,580
They're bold.
355
00:31:59,980 --> 00:32:02,140
But they run when you reach for a
camera.
356
00:32:06,980 --> 00:32:08,180
It's time, Danny.
357
00:32:08,860 --> 00:32:10,140
What is going on?
358
00:32:13,000 --> 00:32:14,740
You won't believe me if I told you.
359
00:32:18,060 --> 00:32:19,420
But I'm going to show you.
360
00:32:20,520 --> 00:32:23,100
Your MRI is normal.
361
00:32:23,580 --> 00:32:25,060
No strokes or masses.
362
00:32:25,420 --> 00:32:28,400
So it's not neoplastic, and there's no
infarction.
363
00:32:28,640 --> 00:32:29,640
You didn't find anything.
364
00:32:30,360 --> 00:32:32,060
Most people would find that with burns.
365
00:32:32,760 --> 00:32:35,760
What's going on with me? It doesn't make
sense.
366
00:32:36,160 --> 00:32:37,920
Well, have you been under a lot of
stress lately?
367
00:32:38,260 --> 00:32:41,400
No. No. I mean, today, but not today.
368
00:32:42,460 --> 00:32:43,740
Your father had Parkinson's?
369
00:32:44,800 --> 00:32:47,520
Are you saying that's what it is? No,
no, no. Not necessarily.
370
00:32:47,780 --> 00:32:49,460
But at what age was Tom set?
371
00:32:49,760 --> 00:32:51,440
He was 46, 47.
372
00:32:52,100 --> 00:32:53,720
I was a teenager when he died.
373
00:32:55,840 --> 00:32:57,800
Are they watching us? Who are those
guys?
374
00:32:58,500 --> 00:32:59,520
They're with the FBI.
375
00:32:59,820 --> 00:33:03,200
They have no questions for you after
we're finished here. How do you know
376
00:33:03,200 --> 00:33:04,200
they're FBI?
377
00:33:04,280 --> 00:33:06,020
They showed identification.
378
00:33:33,350 --> 00:33:35,710
I don't remember it. I was 10 years old.
379
00:33:36,330 --> 00:33:39,310
Do you have nightmares related to the
event? No.
380
00:33:39,710 --> 00:33:40,710
All the time.
381
00:33:40,990 --> 00:33:41,990
All the time.
382
00:33:44,410 --> 00:33:46,150
They haunt one rental house in the
woods.
383
00:33:46,790 --> 00:33:51,190
And also, she sings in her sleep. No, I
don't do that. I don't do that. Do I do
384
00:33:51,190 --> 00:33:52,190
that? You do.
385
00:33:52,270 --> 00:33:53,089
She does.
386
00:33:53,090 --> 00:33:54,090
Excuse me a minute.
387
00:33:54,870 --> 00:33:55,870
What is that?
388
00:33:56,250 --> 00:33:59,850
How could you say the one thing I never
told anyone but you? You don't mean much
389
00:33:59,850 --> 00:34:02,930
of that. Because I don't remember it,
and then you tell a complete stranger.
390
00:34:02,990 --> 00:34:05,450
They sing in my sleep when we join the
Korean, and I'm like, who? You're not a
391
00:34:05,450 --> 00:34:07,770
stranger. You're doctors. You pull your
pants down in front of them. You tell
392
00:34:07,770 --> 00:34:10,489
them stuff. That's how it works. What
the hell is the FBI doing here?
393
00:34:31,120 --> 00:34:32,120
Daniel Calder.
394
00:34:32,600 --> 00:34:33,699
Do you know who that is?
395
00:34:34,179 --> 00:34:35,179
It's Dr.
396
00:34:35,840 --> 00:34:38,840
Coleman. Is it Daniel Calder? I don't
know, but look, that's where she was
397
00:34:42,120 --> 00:34:44,060
I feel like I need help getting to the
bathroom.
398
00:34:44,560 --> 00:34:45,458
Do you?
399
00:34:45,460 --> 00:34:47,400
Can you just roll with it, Jackson? My
God.
400
00:34:49,460 --> 00:34:52,040
Hi, she needs to use the bathroom. I
need to use the bathroom.
401
00:34:52,460 --> 00:34:53,418
Yeah.
402
00:34:53,420 --> 00:34:54,420
Okay.
403
00:35:02,570 --> 00:35:06,210
Uh, can we just slow down for one
minute?
404
00:35:07,010 --> 00:35:08,610
I'll talk to you guys. What are you
doing?
405
00:35:09,410 --> 00:35:12,510
I'm getting dressed. I'm getting
dressed. I'm leaving.
406
00:35:12,790 --> 00:35:14,470
I gotta go. I gotta go.
407
00:35:15,210 --> 00:35:16,650
Oh God, I'm so sorry.
408
00:35:16,870 --> 00:35:19,190
What do you mean? You're bucking out?
409
00:35:19,610 --> 00:35:22,530
What's wrong with you? I'm a very
uncooperative boyfriend.
410
00:35:23,650 --> 00:35:24,650
Oh,
411
00:35:27,430 --> 00:35:28,510
you gotta be kidding me.
412
00:35:28,750 --> 00:35:30,080
What? Where is he?
413
00:35:30,280 --> 00:35:31,460
You know that. Where is he?
414
00:36:05,040 --> 00:36:06,880
reporting development of the
distraction.
415
00:36:08,500 --> 00:36:09,500
Of what?
416
00:36:27,660 --> 00:36:30,620
Into the Air Force Base in Florida in
1973.
417
00:36:32,080 --> 00:36:33,440
Who's the guy with the thing?
418
00:36:34,040 --> 00:36:36,760
Big TV star in the 50s makes him more
than impressive.
419
00:37:25,770 --> 00:37:26,770
No.
420
00:37:30,010 --> 00:37:31,330
Are they people?
421
00:37:33,230 --> 00:37:34,230
No.
422
00:37:38,210 --> 00:37:39,210
Are they human?
423
00:37:53,010 --> 00:37:54,930
That next part is hard to watch.
424
00:37:57,290 --> 00:37:59,310
So here you go, show me, got me in a
little.
425
00:38:01,750 --> 00:38:02,750
Okay.
426
00:39:04,950 --> 00:39:05,950
There's more.
427
00:39:06,850 --> 00:39:08,250
79 years more.
428
00:39:36,970 --> 00:39:40,030
I had a relationship with him, and he
knew what he was doing with that thing.
429
00:40:28,020 --> 00:40:31,040
Focus. Gave myself over to Kilmer for a
split second.
430
00:40:32,340 --> 00:40:33,660
Such armor. Light out.
431
00:40:33,860 --> 00:40:35,160
Stuck with the air out of my lungs.
432
00:40:36,260 --> 00:40:37,500
And it can't be Richard.
433
00:40:38,140 --> 00:40:39,240
You can't die with him.
434
00:40:41,980 --> 00:40:43,740
He caught me. I don't know.
435
00:40:44,420 --> 00:40:45,440
The shooter's dead.
436
00:40:46,040 --> 00:40:47,800
There's going to be a whole lot we don't
know.
437
00:40:48,520 --> 00:40:50,580
Maybe. I'm not going back in there to
find out.
438
00:41:02,399 --> 00:41:07,560
There have been retrieval programs of
exotic craft,
439
00:41:07,880 --> 00:41:14,360
interrogation of non -human biologics,
reverse engineering and
440
00:41:14,360 --> 00:41:20,940
technology exploitation, all of it run
by WARDEX, the Department of Defense and
441
00:41:20,940 --> 00:41:21,940
the defense industry.
442
00:41:22,400 --> 00:41:27,720
It has the highest level of military and
private sector classification in
443
00:41:27,720 --> 00:41:28,720
American history.
444
00:41:29,770 --> 00:41:33,970
They've run us into the early 70s
without government funding, too many tax
445
00:41:33,970 --> 00:41:38,130
dollars to try and hide, and off -world
artifacts, and too profitable to leave
446
00:41:38,130 --> 00:41:40,970
in the hands of appointed officials,
especially after the next campaign.
447
00:41:42,630 --> 00:41:47,470
Presidents are civilians again after
eight years, so there's no longer a
448
00:41:47,470 --> 00:41:48,930
to read them in on any of this.
449
00:41:51,450 --> 00:41:54,310
I was a part of all that until I saw
what you just saw.
450
00:41:56,170 --> 00:41:57,170
That's all it stops.
451
00:42:00,010 --> 00:42:01,010
What are you going to do?
452
00:42:02,310 --> 00:42:06,650
Full disclosure, to the whole world, all
at once.
453
00:42:09,690 --> 00:42:14,490
Have you considered what effect that
will have on everything?
454
00:42:16,310 --> 00:42:21,610
Well, it's not up to me to decide if
it's good or bad for people to know.
455
00:42:23,190 --> 00:42:26,070
Then how is it up to you to decide that
the right to know outweighs the
456
00:42:26,070 --> 00:42:27,110
consequences of not knowing?
457
00:42:28,040 --> 00:42:31,880
Are you saying we leave this up to
Vortex? They've already decided this
458
00:42:31,880 --> 00:42:36,480
to them. The core truth about the
universe is wrong. You can't do that.
459
00:42:38,080 --> 00:42:44,220
What about... People who see them as
deities, they'll stop believing in God.
460
00:42:45,080 --> 00:42:46,220
You left the church.
461
00:42:46,940 --> 00:42:50,100
Not because I stopped believing, because
I can no longer stay with certainty
462
00:42:50,100 --> 00:42:51,320
that God is divine.
463
00:42:51,580 --> 00:42:53,980
I believe profoundly that he's
essential.
464
00:42:56,330 --> 00:42:59,890
He's how we define ourselves. He's what
keeps the whole civilization together.
465
00:43:02,050 --> 00:43:05,990
We've been raised to believe in a
supreme being, and now you want to show
466
00:43:05,990 --> 00:43:07,530
actual supreme beings?
467
00:43:08,690 --> 00:43:09,930
People can't handle both.
468
00:43:12,450 --> 00:43:13,450
Of course they can.
469
00:43:14,310 --> 00:43:15,690
No, they can't.
470
00:43:16,330 --> 00:43:18,490
Look at our history. It wasn't any
sudden change.
471
00:43:19,270 --> 00:43:20,270
And now?
472
00:43:20,970 --> 00:43:23,330
With the world about to blow up in all
our faces?
473
00:43:26,480 --> 00:43:27,480
and in chaos.
474
00:43:27,720 --> 00:43:29,120
God, help us.
475
00:43:33,680 --> 00:43:35,380
Hugo's expecting you to check him.
476
00:43:46,940 --> 00:43:47,940
No signal.
477
00:43:50,120 --> 00:43:51,120
No signal.
478
00:43:52,100 --> 00:43:53,720
Try the other side of the hill.
479
00:44:47,200 --> 00:44:50,400
Hello? I've been waiting a very long
time to meet you, Miss Fairchild.
480
00:44:51,760 --> 00:44:52,760
Who is this?
481
00:44:53,380 --> 00:44:54,380
A friend.
482
00:44:56,080 --> 00:45:00,660
And if I'm right about you, Margaret,
you know how well I do.
483
00:45:00,940 --> 00:45:04,160
No, I don't. I don't know you anymore,
and I don't know what's happening to me.
484
00:45:04,480 --> 00:45:08,500
Very few people can manage this as well
as you. I'm not managing it. I'm not.
485
00:45:08,560 --> 00:45:10,000
I'm frightened. I'm frightened.
486
00:45:11,210 --> 00:45:14,030
Because you're just a passenger on your
way somewhere.
487
00:45:15,610 --> 00:45:17,370
Let us help you get in there. Help me
how?
488
00:45:17,750 --> 00:45:18,750
The FBI.
489
00:45:19,070 --> 00:45:20,390
We want to offer you our protection.
490
00:45:20,970 --> 00:45:23,990
We held back on reaching out until after
we saw your weather report.
491
00:45:24,450 --> 00:45:27,050
You held back? What do you mean? What
does that mean?
492
00:45:27,350 --> 00:45:28,350
Are you getting a lawyer?
493
00:45:32,170 --> 00:45:34,150
Who is 873 -266?
494
00:45:37,110 --> 00:45:39,490
Since you know that number, you must
already know it belongs there.
495
00:45:45,000 --> 00:45:45,979
Tell her?
496
00:45:45,980 --> 00:45:46,980
All right.
497
00:45:47,720 --> 00:45:48,720
Listen carefully.
498
00:45:49,240 --> 00:45:50,240
You cannot go home.
499
00:45:50,440 --> 00:45:53,920
If you have another direction in mind,
even a vague inclination, follow it.
500
00:45:54,320 --> 00:45:56,600
If we can find you by phone, others can
find you in the world.
501
00:45:57,260 --> 00:45:58,880
They already found me.
502
00:45:59,120 --> 00:45:59,879
Hang up.
503
00:45:59,880 --> 00:46:01,580
Immediately. Destroy your phone.
504
00:46:01,780 --> 00:46:05,120
How will you find me? I have every
confidence you'll find us. Do it now.
505
00:46:13,720 --> 00:46:17,180
Okay, I'd like to point out that I'm
being extremely cool here and I'm
506
00:46:17,180 --> 00:46:19,020
with it. Now it's a $600 phone.
507
00:46:20,560 --> 00:46:24,060
It's still a $600 phone because you
messed it. Then hold forward until the
508
00:46:24,060 --> 00:46:25,060
of the crunch. Come on.
509
00:46:29,600 --> 00:46:31,420
Oh, God, you messed it again. Okay.
510
00:47:01,620 --> 00:47:06,080
Why? Because that's where Daniel Kellner
is. Oh, my God. Who is it today? Some
511
00:47:06,080 --> 00:47:09,080
guy in your bathroom? I'm just kidding.
You're giving me a headache. I don't
512
00:47:09,080 --> 00:47:11,740
know what I'm doing here. I don't know
who he is. I just know he's done played
513
00:47:11,740 --> 00:47:13,520
more. That's all I know, okay?
514
00:47:14,200 --> 00:47:15,460
Oh, my God. What does that count?
515
00:47:18,280 --> 00:47:19,840
It's a little dark. What?
516
00:48:18,950 --> 00:48:20,630
Look at the video I just sent you.
517
00:48:21,510 --> 00:48:22,510
Okay, hold on.
518
00:48:29,010 --> 00:48:30,010
Yeah, so?
519
00:48:30,730 --> 00:48:32,050
She's the woman I'm waiting for.
520
00:48:32,430 --> 00:48:33,430
Her?
521
00:48:34,150 --> 00:48:36,010
Why? Did you not hear her?
522
00:48:37,570 --> 00:48:38,570
Yeah, I heard her.
523
00:48:38,990 --> 00:48:40,130
And you still ask why?
524
00:48:40,950 --> 00:48:43,650
Don't be afraid of what you don't know.
That's all she had to say.
525
00:48:45,680 --> 00:48:47,200
Don't be afraid of what you don't know.
526
00:48:47,920 --> 00:48:48,920
That's what she said.
527
00:48:49,500 --> 00:48:50,560
You didn't hear it?
528
00:48:52,300 --> 00:48:53,300
We all heard it.
529
00:48:53,820 --> 00:48:55,920
We can understand it. It's not English.
530
00:48:56,220 --> 00:48:57,240
Of course it is.
531
00:48:57,920 --> 00:48:59,340
Don't listen to it right now.
532
00:49:00,120 --> 00:49:02,240
I'm sending you to Kansas City where
she's from.
533
00:49:02,460 --> 00:49:04,560
We'll get a car to you. Wait a second.
534
00:49:05,320 --> 00:49:07,400
You're not hearing it. It's perfectly
clear.
535
00:49:09,160 --> 00:49:11,940
Have you played this to other people?
Stay with me.
536
00:49:13,260 --> 00:49:15,520
A motel room queue will be in the carpet
direction.
537
00:49:16,320 --> 00:49:17,940
Santiago will retrieve me in the
morning.
538
00:49:18,420 --> 00:49:19,419
Bye, Ben.
539
00:49:19,420 --> 00:49:20,560
I'll know what comes next.
540
00:49:20,880 --> 00:49:23,620
Hugo, you're scaring the shit out of me.
541
00:49:24,100 --> 00:49:26,240
There are two of you, Daniel.
542
00:49:27,780 --> 00:49:30,740
There's always been just the two of you.
543
00:50:37,220 --> 00:50:39,200
Thank you.
544
00:51:38,830 --> 00:51:40,370
Thank you. Thank you.
545
00:51:40,650 --> 00:51:45,070
Thank you. Thank you.
546
00:52:28,130 --> 00:52:29,130
Please.
547
00:52:30,390 --> 00:52:31,390
Have a seat.
548
00:52:37,970 --> 00:52:40,110
Where are you right now, Trin?
549
00:52:40,450 --> 00:52:41,490
What is your location?
550
00:52:43,310 --> 00:52:45,230
I don't know. Relax, please.
551
00:52:48,850 --> 00:52:50,870
Who are you? Oh, that's the question.
552
00:52:52,290 --> 00:52:53,810
Are you still with Daniel Kelvin?
553
00:53:06,090 --> 00:53:07,090
Where are you last night?
554
00:53:38,000 --> 00:53:40,080
I remember St. Clair from my Sunday
school.
555
00:53:41,020 --> 00:53:44,680
She was too sick to go to midnight mass.
She had a vision of it instead.
556
00:53:46,000 --> 00:53:48,380
She was in two places at once, like me.
557
00:53:51,420 --> 00:53:57,660
When you left, which way did you drive?
558
00:54:02,160 --> 00:54:03,160
I don't know.
559
00:54:03,480 --> 00:54:04,480
Was the sun up?
560
00:54:09,870 --> 00:54:11,530
Did you drive into each other late for
me?
561
00:54:15,450 --> 00:54:16,490
It was on the right.
562
00:54:19,550 --> 00:54:20,730
I don't like you.
563
00:54:21,450 --> 00:54:22,450
Not required.
564
00:54:23,270 --> 00:54:24,270
Sun on the right.
565
00:54:24,530 --> 00:54:27,370
Sun on the right, Ed. If you're north,
possibly on 5.
566
00:54:27,730 --> 00:54:29,390
Could be on 27, 18, and 8.
567
00:54:29,870 --> 00:54:32,710
Interstate, not likely. Focus on
frontage roads or potty highways.
568
00:54:33,090 --> 00:54:34,270
Did you pass the street sign?
569
00:54:35,510 --> 00:54:36,510
Yeah.
570
00:54:44,490 --> 00:54:45,490
120 miles.
571
00:54:45,870 --> 00:54:50,890
Street sign, Silver Spring, 120 miles.
I've got half a dozen towns off the
572
00:54:50,930 --> 00:54:55,230
Silver Hollow, Oakshade, Ironhear,
Stonemont. Try for more details, Jane.
573
00:54:55,910 --> 00:54:56,970
What else did you pass?
574
00:54:59,350 --> 00:55:00,350
A river.
575
00:55:00,370 --> 00:55:01,370
Passed a river.
576
00:55:01,870 --> 00:55:03,710
Did you see a sign for a town after
that?
577
00:55:06,190 --> 00:55:07,610
Yes. What does it say?
578
00:55:14,120 --> 00:55:15,120
Sykesville. Sykesville.
579
00:55:15,880 --> 00:55:16,880
Sykesville.
580
00:55:17,820 --> 00:55:18,820
Field is narrowed.
581
00:55:19,260 --> 00:55:20,260
Track can converge.
582
00:55:20,800 --> 00:55:23,000
Trailer 27, take the lead. You're four
miles out.
583
00:55:23,400 --> 00:55:24,760
Maintain maximum legal speed.
584
00:55:25,520 --> 00:55:27,840
How soon after you saw the sign did you
make a turn?
585
00:55:28,560 --> 00:55:29,560
A few minutes.
586
00:55:29,640 --> 00:55:30,419
A few minutes.
587
00:55:30,420 --> 00:55:31,580
Did you turn right or left?
588
00:55:32,480 --> 00:55:33,480
Right. Right.
589
00:55:33,800 --> 00:55:35,080
Do you remember the name of the road?
590
00:55:36,900 --> 00:55:39,040
No. Do you remember anything about the
road?
591
00:55:51,940 --> 00:55:55,740
Ash Hollow Road. Three to four miles
outside Sykesville. That is.
592
00:55:56,980 --> 00:55:57,980
Farmhouse at the end.
593
00:55:58,340 --> 00:55:59,340
Found it.
594
00:55:59,740 --> 00:56:00,920
Ash Hollow Road.
595
00:56:01,140 --> 00:56:02,860
Target is a farmhouse.
596
00:56:10,640 --> 00:56:12,260
You've done very well, Dan.
597
00:56:13,140 --> 00:56:14,320
That was your country.
598
00:56:15,840 --> 00:56:17,520
Perhaps I'll give one more second.
599
00:56:19,660 --> 00:56:25,220
If we can't find Daniel or we miss him
again, you may need to stop him
600
00:56:26,080 --> 00:56:27,080
Any way you can.
601
00:56:46,120 --> 00:56:49,080
92 on 60 and holding. O2 still dropping
though. Let's start packing.
602
00:56:51,160 --> 00:56:52,440
Hi, Eddie. Keep going.
603
00:56:53,080 --> 00:56:54,080
Get away!
604
00:57:00,440 --> 00:57:01,440
James.
605
00:57:02,680 --> 00:57:04,820
What Tyler is trying to do is wrong.
606
00:57:06,240 --> 00:57:07,240
It's dangerous.
607
00:57:08,180 --> 00:57:11,060
It would tip the balance in an already
destabilized world.
608
00:57:13,440 --> 00:57:15,540
Jane, could you stop him if you had to?
609
00:57:16,620 --> 00:57:17,620
No.
610
00:57:18,300 --> 00:57:19,300
No.
611
00:57:22,220 --> 00:57:26,820
Father, if you'd be willing, let this
cup pass me by.
612
00:57:28,180 --> 00:57:30,140
Yet not as I will, but as you will.
613
00:57:31,640 --> 00:57:33,240
And what did Christ say next?
614
00:57:35,780 --> 00:57:37,460
By my will, thine will be done.
615
00:57:39,080 --> 00:57:42,260
If the moment comes, I'll be with you.
616
00:57:43,020 --> 00:57:48,300
And your light, Jerry, out of love for
Daniel, out of love for the human race.
617
00:58:32,300 --> 00:58:33,940
What? Jason, come on, come on, come on.
Okay,
618
00:58:34,940 --> 00:58:35,799
hold on, hold on.
619
00:58:35,800 --> 00:58:37,440
What, did you throw it out the window
again?
620
00:58:40,680 --> 00:58:44,940
Hey, Hugo, why am I the only one...
Daniel Kellner. Oh, my God, Daniel
621
00:58:45,120 --> 00:58:47,560
They know where you are. They know, do
you understand?
622
00:58:48,300 --> 00:58:49,198
Who is it?
623
00:58:49,200 --> 00:58:50,800
Do not go back to the house.
624
00:58:51,300 --> 00:58:54,700
Scan, scan, and dove on Jane. Does that
mean anything to you?
625
00:58:55,400 --> 00:58:59,040
They found you. I don't know who you
are, and I don't know who they are, but
626
00:58:59,040 --> 00:59:02,960
they're going to kill you. They're going
to kill you. Give me my phone. Give me
627
00:59:02,960 --> 00:59:03,538
my phone.
628
00:59:03,540 --> 00:59:04,540
Oh, my God.
629
00:59:05,040 --> 00:59:06,660
I'm so done with your crazy shit.
630
01:01:23,360 --> 01:01:24,760
Oh,
631
01:01:27,440 --> 01:01:28,440
shit!
632
01:03:42,660 --> 01:03:43,660
What's that?
633
01:03:43,920 --> 01:03:44,920
Are you going to vote for him?
634
01:04:20,240 --> 01:04:21,240
It was scary.
635
01:04:21,400 --> 01:04:22,780
Is it button? Is it button?
636
01:06:21,920 --> 01:06:22,920
They're down. They're down.
637
01:06:52,770 --> 01:06:57,490
You know what's wrong with you?
638
01:06:57,710 --> 01:07:00,430
If you think there's something wrong
with me, listen to me.
639
01:07:03,550 --> 01:07:04,770
I won't be sane.
640
01:07:06,510 --> 01:07:09,070
What? If you want me, I won't be insane.
641
01:07:31,400 --> 01:07:37,640
The thing that's happening is not coming
from me. It's like I'm just a
642
01:07:37,640 --> 01:07:38,640
passenger.
643
01:07:39,520 --> 01:07:42,540
It's not a bad thing. It's like a really
good thing.
644
01:07:44,080 --> 01:07:45,140
It's like your music.
645
01:07:46,040 --> 01:07:47,380
You know when you're in the flow?
646
01:07:52,740 --> 01:07:53,740
I'm in the flow.
647
01:07:56,000 --> 01:07:59,140
When I told you I'd tell you when I get
where I'm supposed to be and...
648
01:08:01,120 --> 01:08:02,120
This bit.
649
01:08:03,360 --> 01:08:04,360
Right here.
650
01:08:04,840 --> 01:08:06,180
That's where I'm supposed to be.
651
01:08:08,740 --> 01:08:09,740
Oh.
652
01:08:10,740 --> 01:08:12,060
We need to go north.
653
01:08:12,900 --> 01:08:15,900
Because that's where David O 'Callaghan
is.
654
01:08:16,359 --> 01:08:18,000
Sorry. No. He's east.
655
01:08:18,939 --> 01:08:23,439
He's east now. How do you know he's
east? It's just I have this vague
656
01:08:23,439 --> 01:08:26,200
inclination. But he's east now. It's
summery.
657
01:08:27,479 --> 01:08:28,479
Where's summer?
658
01:08:30,760 --> 01:08:31,760
Go out and get going.
659
01:08:33,899 --> 01:08:34,920
I need an order.
660
01:08:48,640 --> 01:08:49,640
Hey.
661
01:08:50,040 --> 01:08:51,819
Hello? Hi.
662
01:08:52,899 --> 01:08:53,899
Hi.
663
01:08:54,720 --> 01:08:58,500
Do me a favor.
664
01:08:58,760 --> 01:08:59,760
Dr. Coleman?
665
01:09:00,200 --> 01:09:05,500
Yes, thank you, thank you for taking
off. I don't know, she just took off and
666
01:09:05,500 --> 01:09:07,979
it's getting worse, much worse.
667
01:09:08,939 --> 01:09:10,439
Yes, please, thank you.
668
01:09:10,680 --> 01:09:11,720
Yes, hold on a second.
669
01:09:12,080 --> 01:09:14,300
Do you know the address around here?
670
01:09:14,899 --> 01:09:16,880
37 Pearl Street, Decatur.
671
01:09:17,859 --> 01:09:20,040
37 Pearl Street, Decatur.
672
01:09:21,160 --> 01:09:22,580
We'll be here. Thank you.
673
01:09:39,240 --> 01:09:40,260
She's going neat.
674
01:09:57,180 --> 01:09:58,400
I can't see.
675
01:09:59,620 --> 01:10:01,620
Better focus on getting you there
tomorrow.
676
01:10:02,060 --> 01:10:03,060
Phew.
677
01:10:18,510 --> 01:10:19,510
No,
678
01:10:22,450 --> 01:10:23,890
no, they have to look away first.
679
01:10:27,310 --> 01:10:29,470
Is this a memory or a dream?
680
01:11:01,040 --> 01:11:07,540
You decided to keep all this to
yourself?
681
01:11:08,820 --> 01:11:10,340
Because I care about you.
682
01:11:11,280 --> 01:11:12,660
Because you have a job to do.
683
01:11:19,290 --> 01:11:26,250
There's parts of me, from when I was a
kid, that I should be able to know
684
01:11:26,250 --> 01:11:27,250
when I don't.
685
01:11:31,350 --> 01:11:35,490
If they've caught me, I'm so scared.
686
01:11:37,150 --> 01:11:38,150
You don't need to be.
687
01:11:39,370 --> 01:11:41,530
You have me and someone else.
688
01:11:42,330 --> 01:11:45,230
And when the time is right, everything
will become clear.
689
01:11:46,390 --> 01:11:47,390
Daniel. Daniel.
690
01:11:48,360 --> 01:11:50,160
The place seems to be in the morning
without fail.
691
01:11:51,000 --> 01:11:53,120
There will be no other day like
tomorrow.
692
01:11:57,360 --> 01:11:58,580
Where do you need me to go?
693
01:12:02,020 --> 01:12:03,020
KCFC?
694
01:12:04,000 --> 01:12:05,000
Where's KCFC?
695
01:12:49,250 --> 01:12:51,290
Danny, I'm going to ask you to do some
jokes.
696
01:12:51,870 --> 01:12:53,390
I want you to first look at this.
697
01:12:57,890 --> 01:12:59,810
Can you understand what he's saying?
698
01:13:01,230 --> 01:13:02,230
I hear it.
699
01:13:02,390 --> 01:13:04,110
It's different. You can't understand it.
700
01:13:04,990 --> 01:13:09,230
I just heard this for the first time,
and I can.
701
01:13:10,030 --> 01:13:10,949
It's English.
702
01:13:10,950 --> 01:13:12,070
English? I mean, it's math.
703
01:13:12,310 --> 01:13:14,470
Turned English in my head. Translating
the word.
704
01:13:16,070 --> 01:13:17,070
Can I look at this?
705
01:13:17,720 --> 01:13:18,720
I hear them.
706
01:13:23,580 --> 01:13:25,220
Daddy's gonna ask you to do something.
707
01:13:34,800 --> 01:13:36,100
You can't hurt me anymore.
708
01:15:50,610 --> 01:15:51,610
The backpack!
709
01:15:52,450 --> 01:15:53,450
The backpack!
710
01:16:07,890 --> 01:16:11,510
If someone's got it... I'm in, right?
711
01:16:18,640 --> 01:16:19,640
Don't touch me.
712
01:16:20,800 --> 01:16:21,820
Don't touch me.
713
01:16:22,540 --> 01:16:23,580
Don't touch me.
714
01:16:24,080 --> 01:16:27,680
Don't touch me. Don't touch me.
715
01:17:50,570 --> 01:17:51,570
mislead Daniel.
716
01:17:51,710 --> 01:17:55,430
We can talk another time about how
hurtful all this has been to me.
717
01:17:56,010 --> 01:17:57,210
But here we are.
718
01:17:57,770 --> 01:17:59,030
The archive safe.
719
01:17:59,530 --> 01:18:03,970
And now you're going to tell me the name
of every confederate who bought eggs
720
01:18:03,970 --> 01:18:05,970
and what exactly a humorous operation is
planning.
721
01:18:06,810 --> 01:18:09,550
But first, we'll battle this nonsense.
722
01:18:39,020 --> 01:18:43,320
How do you think you're doing driving
like this? You are Agent Tom Farley.
723
01:18:43,320 --> 01:18:46,040
10 -digit ID code is 389 -339 -8887.
724
01:18:46,860 --> 01:18:47,920
What's the take of it?
725
01:19:05,500 --> 01:19:06,500
Agent Grady?
726
01:19:06,960 --> 01:19:09,020
Yes, ma 'am. I'm Kentucky Philly. I have
a two -pound intent for me.
727
01:19:09,240 --> 01:19:10,240
Follow me.
728
01:20:05,870 --> 01:20:06,870
Oh, I'm sorry, Charles.
729
01:21:28,860 --> 01:21:29,860
Hey, hey.
730
01:21:31,540 --> 01:21:34,640
I've waited too long to tell you. And
now it's too late.
731
01:21:35,660 --> 01:21:37,420
But I loved you like my own son.
732
01:21:42,380 --> 01:21:43,900
Stop. Stop. Stop.
733
01:21:45,380 --> 01:21:49,220
We said we'd go to the lake on Friday
and sing for my great puppy there and
734
01:21:49,220 --> 01:21:52,300
Howard and Bobby and Teresa and
everybody.
735
01:22:05,420 --> 01:22:07,080
How do you know these people? I don't.
736
01:22:07,900 --> 01:22:09,260
You were just talking to them.
737
01:22:15,440 --> 01:22:17,360
I don't understand what's happening. Get
in!
738
01:22:37,160 --> 01:22:38,160
What is she?
739
01:22:39,820 --> 01:22:40,820
I don't know.
740
01:22:52,780 --> 01:22:53,940
Where are you taking us?
741
01:22:54,140 --> 01:22:55,140
Kansas City.
742
01:22:56,260 --> 01:22:57,119
Why there?
743
01:22:57,120 --> 01:23:00,360
You don't have to go, though. Yeah,
yeah.
744
01:23:00,600 --> 01:23:05,080
You're enjoying it. Yeah, I mean, it
feels good. It feels good. But you know.
745
01:23:05,760 --> 01:23:08,140
You know. I mean, you've been driving
like a maniac the last few days.
746
01:23:08,360 --> 01:23:11,700
How do you know that? I just know
things. Something happened to me a
747
01:23:11,700 --> 01:23:13,420
days ago, and now I know things.
748
01:23:14,260 --> 01:23:16,960
Things I don't really want to know. I
don't think I do want to know. I don't
749
01:23:16,960 --> 01:23:20,400
really know at all. So I'm kind of
rolling with it, you know, like, oh,
750
01:23:20,520 --> 01:23:21,520
you're in jail?
751
01:23:23,240 --> 01:23:26,080
You know what I mean? It's crazy. It's
crazy.
752
01:23:27,060 --> 01:23:31,000
I look at somebody, and I just drop in
on them.
753
01:23:32,560 --> 01:23:34,660
It's like for a few seconds, I am them.
754
01:23:35,280 --> 01:23:36,620
These things, they live.
755
01:23:36,900 --> 01:23:39,320
It's like it's all happening to me, too.
756
01:23:39,620 --> 01:23:43,920
You know, like right now, your soul is
killing you. Yeah, you just want to
757
01:23:43,940 --> 01:23:47,460
I know you can't stop thinking about
Jane, and Jane should be back at the
758
01:23:47,460 --> 01:23:48,460
monastery, St. Clarion.
759
01:23:48,840 --> 01:23:52,340
Jane? I've been yesterday, driving with
Jackson.
760
01:23:52,890 --> 01:23:55,090
And I flashed onto you without seeing
you.
761
01:23:55,330 --> 01:23:58,510
It was so strong. It dropped right in on
you. That evening, he had been looking
762
01:23:58,510 --> 01:24:00,830
at you, and that was the first time that
crazy shit has ever happened to me.
763
01:24:01,310 --> 01:24:03,070
How long have you been able to do this?
764
01:24:03,330 --> 01:24:04,810
Since yesterday. Since the bird.
765
01:24:05,650 --> 01:24:06,810
What bird? The bird.
766
01:24:07,410 --> 01:24:11,210
Flew in through my window. It was
beautiful. I looked at it, and then
767
01:24:11,210 --> 01:24:12,169
it a cardinal?
768
01:24:12,170 --> 01:24:14,570
Holy hell, you're freaking me the fuck
out.
769
01:24:20,310 --> 01:24:21,310
I'm a queen.
770
01:24:21,340 --> 01:24:23,660
I was in college. You were flunking out,
basically, right?
771
01:24:23,920 --> 01:24:27,580
Yeah, I was pretty smart. You were, but
it was a party. It was a party in the
772
01:24:27,580 --> 01:24:29,200
drug, the academy. Come on, man.
773
01:24:29,440 --> 01:24:31,580
Sorry, I'm sorry. I was 20. I was in
college.
774
01:24:32,620 --> 01:24:37,000
It was dark. I was in bed, and I dreamed
that something was watching me.
775
01:24:37,600 --> 01:24:41,180
I woke up, and I was this bird. It was a
cardinal. In the window, and it looked
776
01:24:41,180 --> 01:24:41,999
at me.
777
01:24:42,000 --> 01:24:46,500
After that, everything was changed. I
saw things, context, patterns,
778
01:24:46,680 --> 01:24:48,680
and I could see it all. A ray of
conviction.
779
01:24:49,860 --> 01:24:52,320
It only solves if P then Q. Exactly.
780
01:24:52,560 --> 01:24:56,320
Solves equations without even thinking.
And you read 8 -bit binary data like it
781
01:24:56,320 --> 01:24:57,380
was English. Yeah. Nothing.
782
01:24:57,780 --> 01:24:59,440
How do you know all this? I don't. You
do.
783
01:25:00,600 --> 01:25:02,620
God, you hated it. It was a curse.
784
01:25:02,840 --> 01:25:04,800
Yeah. I couldn't relate to anybody.
785
01:25:05,100 --> 01:25:07,980
I left every friend I ever had. I
couldn't stand to be around people.
786
01:25:17,320 --> 01:25:18,520
Instead of talking nonsense.
787
01:25:18,740 --> 01:25:20,620
I understood every word. What are you
doing?
788
01:25:21,100 --> 01:25:23,460
Oh, my God.
789
01:28:17,070 --> 01:28:18,070
Oh,
790
01:28:19,890 --> 01:28:25,750
my God.
791
01:28:26,110 --> 01:28:28,970
Oh, my God. Oh, my God.
792
01:28:32,590 --> 01:28:35,610
It's like my hair, my hands, and my
Parkinson's.
793
01:28:35,850 --> 01:28:37,830
It's the same thing. It's not that.
794
01:28:38,050 --> 01:28:42,510
It's the same thing. I can't control it.
I can't control it. I can't control it.
795
01:28:42,650 --> 01:28:43,770
Oh, my God.
796
01:28:44,210 --> 01:28:47,710
I ran away from her. I didn't want to be
around her anymore.
797
01:28:48,290 --> 01:28:49,990
Oh, my God.
798
01:28:50,650 --> 01:28:52,050
Oh, my God.
799
01:28:52,470 --> 01:28:54,410
Oh, my God. Oh, my God.
800
01:28:54,850 --> 01:28:56,790
Oh, my God. Stop.
801
01:28:57,170 --> 01:28:58,170
Stop. Stop. Stop.
802
01:29:16,300 --> 01:29:18,020
I'm here.
803
01:29:18,260 --> 01:29:19,260
I'm here.
804
01:29:46,280 --> 01:29:49,120
The calendar called in from a gas
station outside Mount Leonard. I'll meet
805
01:29:49,120 --> 01:29:50,860
Santiago and his crew. We can meet in a
couple hours.
806
01:29:53,400 --> 01:29:55,260
Should we go?
807
01:29:56,640 --> 01:29:58,640
Could everyone leave the station area
for a minute, please?
808
01:29:59,240 --> 01:30:00,240
Now, please, now!
809
01:30:00,740 --> 01:30:01,740
Yep.
810
01:30:27,620 --> 01:30:31,500
Calno was an experiencer, wasn't he?
811
01:30:32,380 --> 01:30:34,000
That's why I couldn't dive on him.
812
01:30:34,380 --> 01:30:35,380
Yes.
813
01:30:36,320 --> 01:30:37,320
He was.
814
01:30:39,880 --> 01:30:43,980
And in Vivo 17, what did you agree on?
815
01:30:45,500 --> 01:30:46,800
Not any way to understand.
816
01:30:47,240 --> 01:30:51,000
If this is all their plan, you're going
to be sure it's in their interest, not
817
01:30:51,000 --> 01:30:53,720
ours. That's a very lonely way to look
at the world.
818
01:30:54,100 --> 01:30:56,600
Now, don't condescend to me. I'm
listening to you, Noah.
819
01:30:57,240 --> 01:30:58,920
Something I've learned quite a bit
about.
820
01:30:59,480 --> 01:31:00,480
From your friends?
821
01:31:00,840 --> 01:31:05,940
Yes. They regard empathy as an
evolutionary advantage, as the foremost
822
01:31:05,940 --> 01:31:10,620
evolutionary advantage. In fact, the
core of animate existence.
823
01:31:11,420 --> 01:31:15,060
Our rejection of this understanding is
leading us to our extinction.
824
01:31:16,720 --> 01:31:19,500
And is your bleeding heart why you
helped to escape?
825
01:31:21,560 --> 01:31:24,320
Five years ago, that was you, wasn't it?
826
01:31:27,020 --> 01:31:28,020
Yes.
827
01:31:29,100 --> 01:31:34,580
The utter insanity of that act aside,
how could you lie to me for five years?
828
01:31:34,620 --> 01:31:37,740
Every time you walked through the door,
everything you said to me, it was all
829
01:31:37,740 --> 01:31:38,740
diversion.
830
01:31:40,480 --> 01:31:43,380
When precisely did you lose your
parents?
831
01:31:44,220 --> 01:31:45,620
Around the time you lost yours.
832
01:31:54,730 --> 01:31:56,990
You lost her and almost immediately you
lost me.
833
01:31:57,650 --> 01:32:00,170
Because you shut down. Do not presume to
know me.
834
01:32:00,430 --> 01:32:03,070
I see that you reduced everyone to need
to know, including me.
835
01:32:03,270 --> 01:32:07,270
Because you were very clear. All you
needed to know was them, and they are
836
01:32:07,270 --> 01:32:08,790
knowable, not by us.
837
01:32:09,390 --> 01:32:10,390
They will be.
838
01:32:11,470 --> 01:32:16,230
And before 17 is not human, but nearer
to God and no one than you or I, you
839
01:32:16,230 --> 01:32:17,570
don't need to fear them.
840
01:32:18,730 --> 01:32:20,090
I fear us.
841
01:32:21,040 --> 01:32:25,200
The entire reason Ward Edge exists is
because of our knowledge certain that
842
01:32:25,200 --> 01:32:27,300
human race cannot expect what we know.
843
01:32:28,420 --> 01:32:32,560
That truth will upend all established
order across the entire world. The
844
01:32:32,560 --> 01:32:37,400
Keldus stole is a virus against which
the world has zero immunity.
845
01:32:38,780 --> 01:32:43,720
I have spent 35 years protecting... Your
own wealth and power, that's all you've
846
01:32:43,720 --> 01:32:44,720
been protecting.
847
01:32:44,740 --> 01:32:45,740
Now what?
848
01:32:46,240 --> 01:32:47,240
Now what?
849
01:32:47,720 --> 01:32:49,800
There's an essential need in all of us
to believe.
850
01:32:50,170 --> 01:32:51,610
and an equal need to be believed.
851
01:32:53,230 --> 01:32:55,430
You've violated every standard of
evidence.
852
01:32:55,650 --> 01:32:59,070
You've infantilized anyone who only
wanted to understand what they
853
01:32:59,570 --> 01:33:05,430
You've brutally stifled their questions,
shouted them down, ridiculed and shamed
854
01:33:05,430 --> 01:33:08,410
and overridden them for the crime of
simply being despotic.
855
01:33:09,130 --> 01:33:13,070
We believe the believers and then deny
the world that we have to believe them
856
01:33:13,070 --> 01:33:14,770
to. But people keep thundering.
857
01:33:15,520 --> 01:33:18,920
Encountering the unknown, telling others
of their experiences. They are starved
858
01:33:18,920 --> 01:33:19,920
for the truth.
859
01:33:20,400 --> 01:33:26,580
This, any nine -year terror campaign of
obfuscation, lies, and cover -up has to
860
01:33:26,580 --> 01:33:27,580
end.
861
01:33:27,700 --> 01:33:29,000
We're ready to show you a demonstration.
862
01:33:29,420 --> 01:33:30,500
Get out. Get out.
863
01:33:30,820 --> 01:33:32,380
Sorry, sir. We're going to get out now.
864
01:33:39,360 --> 01:33:41,440
Well, it's as well that he didn't drop
to work yesterday.
865
01:33:42,480 --> 01:33:44,380
And he faces her with him right now.
866
01:33:45,990 --> 01:33:47,790
Great job, neuroservices.
867
01:33:48,190 --> 01:33:51,110
Good. Nathan Twinning, Hugo's chief
aide.
868
01:33:51,390 --> 01:33:53,650
Got back towards their mobile providers.
Hang on.
869
01:33:57,530 --> 01:33:59,710
They shut down their phones last night.
870
01:34:00,430 --> 01:34:01,470
Right here.
871
01:34:03,110 --> 01:34:06,450
I'll project the reset to overlap. I can
give you the AI model within a quarter
872
01:34:06,450 --> 01:34:07,450
mile radius.
873
01:34:27,460 --> 01:34:29,460
James? Where are you, James?
874
01:34:32,540 --> 01:34:33,980
Does God love us?
875
01:34:34,840 --> 01:34:40,380
I don't mean does He love us. I know He
does. Does He love only us?
876
01:34:41,220 --> 01:34:46,100
Because Genesis says that we're His
supreme creation, but do you think it's
877
01:34:46,100 --> 01:34:47,460
possible that on Earth?
878
01:34:50,040 --> 01:34:51,500
What? Genesis.
879
01:34:52,320 --> 01:34:56,360
It says we are God's supreme creation on
Earth.
880
01:35:06,190 --> 01:35:07,430
Do you think there could be others?
881
01:35:09,430 --> 01:35:10,430
Yes.
882
01:35:11,570 --> 01:35:12,690
I would think so.
883
01:35:13,070 --> 01:35:19,990
Why would he make such a vast universe
yet save it only for us?
884
01:35:21,690 --> 01:35:27,950
If you found out we weren't alone, if
someone told you,
885
01:35:28,010 --> 01:35:33,970
proved it to you, would that frighten
you?
886
01:35:40,170 --> 01:35:46,930
all collapsed for you and every other
person of faith in the world then what
887
01:35:46,930 --> 01:35:53,050
dear jane i don't think that you ever
doubted your belief
888
01:35:53,050 --> 01:35:57,970
they say
889
01:35:57,970 --> 01:36:04,850
you're paying because you borrowed their
890
01:36:04,850 --> 01:36:05,850
phone
891
01:36:27,790 --> 01:36:29,230
Remember being a kid?
892
01:36:31,070 --> 01:36:31,550
Can
893
01:36:31,550 --> 01:36:39,230
you
894
01:36:39,230 --> 01:36:42,090
tell anything about me from when I was
small?
895
01:37:25,510 --> 01:37:27,010
I know him, I know him!
896
01:37:27,750 --> 01:37:30,750
Just gotta check real quick to be sure
nobody's in there with you.
897
01:37:42,160 --> 01:37:45,360
If you think about fire trucks, everyone
gets the hell out of your way.
898
01:38:36,810 --> 01:38:38,790
I'm glad you need them, never a doubt.
899
01:38:47,170 --> 01:38:48,170
Margaret?
900
01:38:50,450 --> 01:38:51,450
Margaret?
901
01:38:55,230 --> 01:38:56,270
How about Margaret?
902
01:38:58,470 --> 01:38:59,690
Do you know who I am?
903
01:39:01,430 --> 01:39:02,770
Of course you do, Hugo.
904
01:39:07,450 --> 01:39:08,850
Nathan. Chloe.
905
01:39:09,970 --> 01:39:10,970
Marie.
906
01:39:12,190 --> 01:39:13,190
Jordan.
907
01:39:14,110 --> 01:39:15,110
Patricia.
908
01:39:15,750 --> 01:39:16,750
Great.
909
01:39:17,650 --> 01:39:18,650
Hi, Terry.
910
01:39:50,540 --> 01:39:51,620
I think we got it mostly right.
911
01:39:53,900 --> 01:39:56,480
Mark, why won't you look at me?
912
01:39:58,920 --> 01:40:01,220
You're the guy. You're the guy who knows
everything.
913
01:40:03,500 --> 01:40:05,900
And I'm not ready to know everything.
914
01:40:08,280 --> 01:40:13,120
Including, like, why my mom and dad's
entire goddamn house is just sitting
915
01:40:13,120 --> 01:40:15,840
there. What is going on? Why are you
doing this?
916
01:40:17,110 --> 01:40:19,970
That's where I grew up. That's where I
grew up. This is my life.
917
01:40:20,410 --> 01:40:26,030
This is my life. And this matters. What
I want. Who I am. Not who I am as you,
918
01:40:26,050 --> 01:40:28,410
or him, or her, but as me.
919
01:42:28,040 --> 01:42:29,040
To build all of this.
920
01:42:30,400 --> 01:42:31,840
To create a passage.
921
01:42:34,320 --> 01:42:38,980
To return you to your experience in the
most familiar way possible.
922
01:42:39,920 --> 01:42:41,020
What experience?
923
01:42:44,300 --> 01:42:45,880
The one you shared with Margaret.
924
01:42:50,120 --> 01:42:51,800
I am not going back there.
925
01:42:52,040 --> 01:42:54,480
How much do you remember about that
night? I don't remember.
926
01:42:54,740 --> 01:42:57,220
And I don't want to remember. And I
don't want you making me remember.
927
01:42:57,560 --> 01:42:58,560
Wait,
928
01:42:58,800 --> 01:42:59,920
wait, wait.
929
01:43:01,160 --> 01:43:04,860
Everything that happened to you on the
23rd of February in 1996 was blocked. I
930
01:43:04,860 --> 01:43:09,400
don't want to know. I don't want to talk
about it. I don't remember.
931
01:43:10,000 --> 01:43:13,520
Please don't make me. I don't want to
hear it anymore. I told you no.
932
01:43:25,840 --> 01:43:28,000
with what your situation would demand of
you beyond today.
933
01:43:29,040 --> 01:43:30,460
Deal with it if you require it.
934
01:44:14,090 --> 01:44:17,270
of your life was activated only
yesterday.
935
01:44:18,490 --> 01:44:21,270
And yours 15 years ago.
936
01:44:21,910 --> 01:44:25,670
They gave you fluency in the language in
which the book of the universe is
937
01:44:25,670 --> 01:44:26,670
written.
938
01:44:26,870 --> 01:44:31,470
Mathematics taught it to you, imbued it
so you could understand them.
939
01:44:32,710 --> 01:44:36,770
And they imbued you so you could
understand us.
940
01:44:39,650 --> 01:44:40,870
If the two of you
941
01:44:44,590 --> 01:44:47,370
always been just the two of you.
942
01:45:17,450 --> 01:45:19,450
before, it'll be an instrument of your
will.
943
01:45:20,730 --> 01:45:22,830
But you must give yourself over to it.
944
01:45:24,250 --> 01:45:26,130
So find out what's happening to me.
945
01:46:11,630 --> 01:46:12,630
Sleep in your bed.
946
01:46:13,550 --> 01:46:15,150
Something will be up there in a minute.
947
01:46:15,370 --> 01:46:16,370
Yes.
948
01:46:16,670 --> 01:46:17,690
So what did you do?
949
01:46:19,490 --> 01:46:20,910
I sang my song.
950
01:48:20,639 --> 01:48:27,260
When I walked through the glass,
951
01:48:27,520 --> 01:48:31,540
it was like this burden of warm water.
952
01:48:34,380 --> 01:48:38,220
It was so, so warm.
953
01:52:15,530 --> 01:52:16,530
Whoa.
954
01:53:02,700 --> 01:53:04,280
The night to finally know you.
955
01:53:26,440 --> 01:53:31,300
Okay, give me the thingy.
956
01:53:32,110 --> 01:53:34,910
Normal imaging show 43 heat signatures
inside here.
957
01:53:35,430 --> 01:53:38,930
All areas in conjunction with the K
-Zone structure is more than 5 feet
958
01:54:49,709 --> 01:54:51,250
This is not right.
959
01:55:02,540 --> 01:55:04,420
It's not going to last long. We've got
to come right now.
960
01:55:15,420 --> 01:55:18,140
He can't see us. Let's go.
961
01:55:18,380 --> 01:55:22,760
Quiet. Go quiet. Go quiet. Down the
aisle.
962
01:55:23,880 --> 01:55:24,880
Everybody,
963
01:55:26,360 --> 01:55:27,360
stop.
964
01:56:03,980 --> 01:56:04,980
Let's go.
965
01:57:08,720 --> 01:57:10,220
There's only one flesh in the sky.
966
01:58:04,440 --> 01:58:07,480
And he needs you there tomorrow, even if
he can't say it.
967
01:58:23,500 --> 01:58:27,260
I need to get to the loading dock.
Daniel, is it you? Can you help us? Of
968
01:58:27,260 --> 01:58:29,080
course. I don't know what's happening,
but come on.
969
01:58:29,820 --> 01:58:30,820
Hey, listen.
970
01:58:31,020 --> 01:58:33,820
The loading dock is the second sign to
the right.
971
01:58:34,200 --> 01:58:35,440
What exactly is happening?
972
01:58:37,380 --> 01:58:38,900
Mark is in the loading dock.
973
01:58:39,240 --> 01:58:40,240
Help her.
974
01:58:40,420 --> 01:58:41,420
Control room?
975
01:58:41,620 --> 01:58:42,620
What am I doing?
976
01:58:43,440 --> 01:58:45,640
Come on, the control room is over there.
Follow me.
977
01:58:48,000 --> 01:58:49,560
Tell me about him.
978
01:58:51,480 --> 01:58:53,740
Maria and I moved out, we're gonna take
my sister now.
979
01:58:54,500 --> 01:58:55,500
Good.
980
01:58:57,340 --> 01:58:58,340
Thank you.
981
01:58:58,940 --> 01:59:02,800
Do you want to make love?
982
01:59:03,300 --> 01:59:04,300
Yeah.
983
01:59:19,380 --> 01:59:20,380
Special report.
984
01:59:20,400 --> 01:59:22,560
What report? Who's this guy? He's going
to upload it.
985
01:59:22,800 --> 01:59:24,600
Do exactly what he says.
986
01:59:24,820 --> 01:59:26,280
I'm putting it directly on your server.
987
01:59:26,620 --> 01:59:27,820
Is this your copy? Yep.
988
01:59:29,120 --> 01:59:30,120
We're in playback.
989
01:59:30,320 --> 01:59:32,360
Oh, that's great. Stand by. They're
coming alive.
990
01:59:32,680 --> 01:59:34,680
PD, what are your playback channels?
991
01:59:35,120 --> 01:59:36,620
They're a WSYNC.
992
01:59:36,860 --> 01:59:38,380
We're going to load up all of these.
993
01:59:39,240 --> 01:59:42,580
Tell me you're wrong. You've got to
admit it. Hey, no tape today. I mean not
994
01:59:42,580 --> 01:59:45,820
frame. Go straight to the feed and leave
it open. Director, no cups.
995
01:59:46,180 --> 01:59:47,180
Let's play this stuff.
996
01:59:47,600 --> 01:59:50,120
It's going to go outside your market
fast. How do I grab some of the
997
01:59:50,120 --> 01:59:52,920
servers so Network has access? You
really think Network's going to bump
998
01:59:52,920 --> 01:59:54,000
War III for whatever you get?
999
01:59:54,980 --> 01:59:55,980
You bet they will.
1000
01:59:57,480 --> 01:59:58,480
Hey, Shay?
1001
01:59:58,560 --> 01:59:59,620
Yeah? Can you help us?
1002
02:00:00,700 --> 02:00:03,080
What? People said that Margaret's going
to go in for a special report.
1003
02:00:04,080 --> 02:00:05,080
Oh.
1004
02:00:05,500 --> 02:00:06,900
Get out of the chair, Shay.
1005
02:00:08,120 --> 02:00:09,120
Yeah.
1006
02:00:11,160 --> 02:00:13,280
Did you change your hair? Uh, kind of.
1007
02:00:15,120 --> 02:00:16,760
Hi. Hi. How are you?
1008
02:00:32,840 --> 02:00:36,540
Two teams, find the power source in the
emergency generator and shut them down.
1009
02:00:36,760 --> 02:00:37,760
Yes, sir.
1010
02:00:38,740 --> 02:00:43,220
Alpha team, if you're with me on that
sub station, block that central amity.
1011
02:00:43,400 --> 02:00:45,320
Bravo! Let's do it. Bravo team!
1012
02:02:19,370 --> 02:02:21,530
The emergency generator kicks in in five
seconds.
1013
02:02:57,900 --> 02:03:01,480
Daniel, they're outside. We need to go
now. We need to go right now.
1014
02:03:43,260 --> 02:03:44,260
Let's get her out of here.
1015
02:03:45,320 --> 02:03:46,540
Wait! Hold it!
1016
02:03:47,140 --> 02:03:48,140
Stop! Stop!
1017
02:04:47,190 --> 02:04:48,190
Thank you.
1018
02:05:31,220 --> 02:05:33,420
Somebody has to tell New York so they
can see that.
1019
02:05:33,920 --> 02:05:34,920
Pick up the phone.
1020
02:05:36,280 --> 02:05:37,880
Call them. It can't be local.
1021
02:05:38,640 --> 02:05:39,640
Make sure they know.
1022
02:05:46,780 --> 02:05:47,780
New York Control.
1023
02:05:48,190 --> 02:05:52,070
This is the director of KCXC for Kansas
City. We need you to take a look at our
1024
02:05:52,070 --> 02:05:53,670
feed on Skypath Railway.
1025
02:05:54,550 --> 02:05:57,430
Give me Kansas City feed on preview.
1026
02:05:59,430 --> 02:06:00,950
Quiet! Quiet! Shut up!
1027
02:06:01,270 --> 02:06:03,570
Take a look! Shut up! Take a look at
what's on preview.
1028
02:06:04,570 --> 02:06:07,730
Who is this? Why are we looking at this
lady? Wipe to three.
1029
02:06:12,450 --> 02:06:13,450
Good evening.
1030
02:06:14,110 --> 02:06:16,850
I'm Margaret Fairchild with a special
report.
1031
02:06:18,190 --> 02:06:23,970
Since 1973, a non -governmental
organization known as WORDX has
1032
02:06:23,970 --> 02:06:28,930
repressed known instances of
extraterrestrial visitation to our
1033
02:06:29,630 --> 02:06:34,310
Further, in collaboration with the
Department of Defense, WORDX has
1034
02:06:34,510 --> 02:06:39,170
reverse -engineered, and manufactured
technology based on recovered debris,
1035
02:06:39,170 --> 02:06:45,310
in some cases, they've engaged in
interrogation and mistreatment of the
1036
02:06:45,310 --> 02:06:46,310
-human occupant.
1037
02:06:47,999 --> 02:06:53,000
Yesterday, I met with a group of
courageous people who until recently
1038
02:06:53,000 --> 02:06:54,160
worked to hide the truth.
1039
02:06:54,980 --> 02:06:57,080
But the truth belongs to you.
1040
02:06:58,100 --> 02:06:59,100
This is for you.
1041
02:07:00,000 --> 02:07:03,100
This is for all of us who see and know.
1042
02:07:05,200 --> 02:07:06,820
This is Disclosure Day.
1043
02:07:37,989 --> 02:07:42,070
Did we verify this? Is it fake? Is it
AI?
1044
02:07:42,410 --> 02:07:43,410
The discriminator says no.
1045
02:07:43,880 --> 02:07:47,000
Thank you.
1046
02:08:01,800 --> 02:08:04,740
I'll get Kansas City up on the wall.
Wait, wait, wait. We've got to get
1047
02:08:04,740 --> 02:08:07,160
here. We need to break into progress.
1048
02:08:07,440 --> 02:08:10,080
I can't do that. I'm not going to nine
steps.
1049
02:08:10,360 --> 02:08:12,040
Somebody's going to pull it. Get in her
ear.
1050
02:08:12,480 --> 02:08:13,500
Now, go, go.
1051
02:08:14,520 --> 02:08:17,160
We've got to get through here. We've got
to get through here. We've got to get
1052
02:08:17,160 --> 02:08:18,160
through here.
1053
02:08:20,760 --> 02:08:23,940
Sorry, we have just attended an
extraordinary... I've got a breaking
1054
02:08:23,940 --> 02:08:25,980
you. What is it today? The thing she
said in Kansas City.
1055
02:08:26,300 --> 02:08:27,300
Let it out.
1056
02:08:28,030 --> 02:08:28,829
Copy that.
1057
02:08:28,830 --> 02:08:35,750
We are interrupting our coverage to
switch to our affiliates in
1058
02:08:35,750 --> 02:08:36,750
Kansas City.
1059
02:08:37,030 --> 02:08:43,050
KCFE has just obtained and is now
releasing archival footage, classified
1060
02:08:43,210 --> 02:08:48,150
and video that until this moment are
claims to have been under government
1061
02:08:48,150 --> 02:08:54,770
restriction. We are attempting to
authenticate now, but what I can tell
1062
02:08:54,770 --> 02:08:56,450
is... Hey, do you see this?
1063
02:08:56,710 --> 02:08:58,730
Oh, girl, I see it. I'm Echo Star 12.
1064
02:08:59,310 --> 02:09:01,730
Hey, you did it. Take it. What are you
doing?
1065
02:09:02,030 --> 02:09:03,170
Sending it out on the movie.
1066
02:09:03,410 --> 02:09:06,230
Hey, this is Kit, NBC New York.
1067
02:09:06,650 --> 02:09:10,630
Are we giving them the bug, guys?
1068
02:09:10,950 --> 02:09:12,790
No. Hey, I got it.
1069
02:09:14,590 --> 02:09:16,350
CNN, this is Kit, NBC New York.
1070
02:09:16,930 --> 02:09:17,950
This is an interrupt.
1071
02:09:18,230 --> 02:09:20,390
ABC, this is Kit, NBC New York.
1072
02:09:34,440 --> 02:09:39,360
Yeah, that is a U .S. Navy. This is U
.S. Navy, but it's a main camera.
1073
02:09:39,640 --> 02:09:43,680
They originate from secure military
installations.
1074
02:09:49,469 --> 02:09:54,310
We are seeing this for the first time
along with you. There you can see what
1075
02:09:54,310 --> 02:09:56,730
looks like military footage.
1076
02:09:58,150 --> 02:10:04,050
My goodness, it's from Roswell, New
Mexico, the long -former Roswell crash.
1077
02:10:04,050 --> 02:10:05,410
would have been in 1947.
1078
02:10:06,730 --> 02:10:10,690
I'm told possibly July 8th, 1947.
1079
02:10:11,030 --> 02:10:17,390
Go, lag one, take one. It says July 7th,
1947.
1080
02:10:31,440 --> 02:10:34,560
We're not, yeah, I'm not sure what this
is.
1081
02:10:35,180 --> 02:10:36,180
I don't know.
1082
02:10:38,140 --> 02:10:43,200
I'm sorry. I do not know what to say
about this.
1083
02:10:46,740 --> 02:10:49,680
Okay, I'm so sorry that you're having to
watch this along with me right now.
1084
02:10:59,099 --> 02:11:03,820
official government disclosure or if it
has been leaked to us unofficially
1085
02:11:03,820 --> 02:11:08,160
or something else entirely.
1086
02:11:09,480 --> 02:11:13,000
Oh my, hey, are people seeing this?
1087
02:11:13,980 --> 02:11:18,800
You are seeing this? Okay, we are seeing
this too.
1088
02:11:39,120 --> 02:11:42,960
Material that may or may not have been
cleared for public release.
1089
02:11:44,880 --> 02:11:46,820
34. All right, 34, take.
1090
02:11:51,460 --> 02:11:54,560
There you can see it says, object.
1091
02:12:23,560 --> 02:12:27,400
1965 is apparently another cross -bite
with military.
1092
02:12:27,940 --> 02:12:31,840
There's a civilian who appears to be in
charge.
1093
02:12:46,740 --> 02:12:48,940
My God, this is extraordinary.
1094
02:12:54,670 --> 02:12:59,830
Okay, let me be clear. This is not live
footage. These are previously classified
1095
02:12:59,830 --> 02:13:04,270
recordings, declassified only within the
last hour.
1096
02:13:04,610 --> 02:13:08,670
Tonight's international crisis was
already approaching the unimaginable,
1097
02:13:08,670 --> 02:13:11,570
this is now inconceivable we appear to
be.
1098
02:13:14,290 --> 02:13:19,110
Witnessing the public release of
material long shrouded in secrecy
1099
02:13:19,110 --> 02:13:23,790
raises profound questions about what is
happening in our skies, what is the
1100
02:13:23,790 --> 02:13:26,790
nature of who we are and what our place
is. I'm sorry.
1101
02:13:40,810 --> 02:13:42,050
38. Roll 38.
1102
02:14:10,250 --> 02:14:15,010
We promise to stay with you to report
only what we can verify, but we are no
1103
02:14:15,010 --> 02:14:17,590
longer talking about unconfirmed
reports.
1104
02:14:17,910 --> 02:14:19,870
The world has just changed profoundly.
1105
02:14:20,570 --> 02:14:27,430
If you are watching this, if you are
seeing this, you are not alone.
1106
02:15:38,650 --> 02:15:40,050
Yeah.
1107
02:18:22,920 --> 02:18:23,920
Thank you.
79932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.