Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:02.544 --> 00:05.672
As long as I can make a living,
I'm satisfied.
00:06.172 --> 00:08.341
I don't want anything else.
00:08.842 --> 00:10.468
Wait a second!
00:11.761 --> 00:14.931
If that's the case, why haven't you
thrown away your astrolabe?
00:18.810 --> 00:21.271
I was thinking of selling it
at some point.
00:22.564 --> 00:23.690
Just now,
00:23.773 --> 00:27.318
I said that I baked bread
according to your calculations.
00:27.819 --> 00:29.779
- But in fact, that's a lie.
- Huh?
00:30.780 --> 00:31.781
The truth is,
00:31.865 --> 00:35.118
I've been baking batches
that are a little higher quality
00:35.201 --> 00:36.369
than your figures.
00:37.620 --> 00:39.205
Small changes to the recipe
00:39.289 --> 00:42.042
or the way it's sifted
can change the taste.
00:42.709 --> 00:44.836
To avoid the authorities catching on,
00:44.919 --> 00:47.714
I've done so without raising the price.
00:49.507 --> 00:52.385
Do you know why I would take such a risk?
00:54.763 --> 00:57.098
Because baking bread is what I love.
00:57.182 --> 00:59.392
And serving it too, of course.
01:00.560 --> 01:03.521
But then, you can't say the same, can you?
01:04.898 --> 01:07.901
As long as you can make a living,
you're satisfied?
01:08.568 --> 01:10.695
That's an awful lie.
01:11.362 --> 01:14.908
Because it's yourself,
not me, that you're lying to.
01:16.785 --> 01:19.871
Your father told me something, long ago.
01:20.371 --> 01:22.957
A wise man in some far-off time and place,
01:23.458 --> 01:27.796
someone named Socrates
or Aristo-something once said,
01:28.671 --> 01:31.633
"All things have arete."
01:32.133 --> 01:34.010
Some inherent potential
01:34.094 --> 01:37.055
or function only they can realize.
01:38.139 --> 01:40.308
A bird's arete is flight.
01:41.017 --> 01:43.812
A chair's arete is that it can be sat on.
01:44.479 --> 01:46.815
According to those philosophers,
01:46.898 --> 01:50.026
a human's arete is their ability to think.
01:51.903 --> 01:53.530
With that in mind,
01:53.613 --> 01:56.407
my arete is baking bread.
01:57.408 --> 01:58.785
So what's yours?
02:01.412 --> 02:04.040
This Aristo-something-or-other
had another idea.
02:04.541 --> 02:07.544
"Human beings are happiest
when they delight in
02:07.627 --> 02:09.838
that which is best and most akin to them."
02:11.422 --> 02:13.007
The things that interest you
02:13.091 --> 02:15.802
are the mission that God has granted you.
02:16.302 --> 02:18.596
They're how you remain true to yourself.
02:19.389 --> 02:20.598
So don't hide them.
02:21.099 --> 02:23.143
Dive in while you're still young.
02:23.935 --> 02:25.937
No one will complain about that.
02:26.020 --> 02:26.855
But...
02:26.938 --> 02:30.275
Well, that last part wasn't quite right.
02:31.192 --> 02:33.236
A lot of people might complain.
02:33.820 --> 02:35.155
But it doesn't matter.
02:35.238 --> 02:36.322
Move forward.
02:37.657 --> 02:39.826
Anyway, it's up to you.
03:44.224 --> 03:46.726
ORB: ON THE MOVEMENTS OF THE EARTH
04:53.126 --> 04:54.460
Hey, Albert!
04:54.544 --> 04:55.461
EPISODE 24
THAUMAZEIN
04:55.545 --> 04:58.464
Deliver this bread
to the church at this address.
04:58.965 --> 05:01.175
Not the usual one?
05:01.676 --> 05:02.510
No.
05:03.011 --> 05:06.389
I recently met the new priest
who resides there.
05:06.889 --> 05:09.225
I promised him a delivery
from my next batch.
05:10.018 --> 05:12.270
It's not that far away. I'd appreciate it.
05:12.770 --> 05:13.938
Very well.
05:22.864 --> 05:23.823
Is this it?
05:28.911 --> 05:30.747
Excuse me!
05:36.753 --> 05:38.379
There's no one here.
06:17.251 --> 06:20.129
Welcome to the confessional.
06:21.005 --> 06:23.132
I'm the priest here.
06:23.716 --> 06:26.719
I admire your bravery
in setting foot inside.
06:27.387 --> 06:30.223
C-Confessional?
06:30.306 --> 06:31.140
Yes.
06:31.641 --> 06:32.934
As the name implies,
06:33.017 --> 06:35.937
this is a place for the troubled
to confess their sins.
06:36.437 --> 06:40.024
As God's minister, I will grant you
forgiveness and reconciliation.
06:41.192 --> 06:44.946
You mean like the Sacrament of Penance?
06:45.446 --> 06:49.450
I've never seen it done
in a private room like this.
06:50.034 --> 06:52.328
Indeed. I believe it's a novel idea.
06:52.829 --> 06:56.207
However, I expect it
to grow popular in the future.
06:56.707 --> 06:58.459
He's taking this a bit lightly.
07:00.002 --> 07:02.839
Now, then. Please confess your sins.
07:02.922 --> 07:06.592
W-Wait, I only came here
to deliver an order of bread.
07:06.676 --> 07:08.136
There's no need to hesitate.
07:08.636 --> 07:11.431
Or is it that you don't trust me?
07:12.557 --> 07:14.267
Well, uh...
07:14.892 --> 07:18.396
I can't see your face,
and you're oddly persistent.
07:19.147 --> 07:22.984
To be honest, I find it hard to trust you.
07:23.067 --> 07:25.111
That's an unfortunate surprise.
07:25.611 --> 07:28.364
But then, you are my first visitor,
07:28.448 --> 07:31.492
and my nerves may be on edge too.
07:31.576 --> 07:33.995
His nerves are on edge?
07:34.579 --> 07:37.206
Still, this is a precious opportunity.
07:37.707 --> 07:40.877
Don't you have even one worry?
07:42.545 --> 07:44.630
Well, there is one.
07:44.714 --> 07:45.840
What is it?
07:47.383 --> 07:50.470
I guess it's that
I was told to attend university.
07:52.305 --> 07:53.931
You don't want to attend?
07:54.432 --> 07:55.475
No.
07:55.558 --> 07:56.392
Why not?
07:57.643 --> 07:59.687
It's just as the Holy Scripture says.
08:00.188 --> 08:01.272
To put it simply,
08:01.355 --> 08:04.025
the desire to know things is nonsense.
08:05.401 --> 08:07.820
Is there a reason you think that?
08:08.446 --> 08:09.947
I'd rather forget it.
08:10.573 --> 08:12.492
Anyway, I'll leave the bread here.
08:13.367 --> 08:14.410
Doesn't that mean
08:14.494 --> 08:17.455
you haven't forgotten yet?
08:18.706 --> 08:19.749
How about this?
08:20.249 --> 08:22.126
If it will be of help,
08:22.210 --> 08:26.631
I'm happy to tell you a secret worry
of my own when you're finished.
08:27.131 --> 08:30.009
Why not get it off your chest?
08:30.843 --> 08:34.597
Sometimes, speaking of matters
can bring great relief.
08:39.352 --> 08:41.562
Well... in that case...
08:45.149 --> 08:47.026
I've got nothing else to do.
08:47.109 --> 08:47.985
I might as well.
08:54.992 --> 08:56.202
First things first.
08:56.285 --> 08:57.411
Where are you from?
08:57.995 --> 08:59.497
A village far away.
08:59.580 --> 09:01.374
Oh? Which one?
09:01.874 --> 09:04.752
A village called Brudzewo.
09:05.253 --> 09:06.170
I see.
09:07.171 --> 09:11.300
I was born there
as the son of a free peasant.
09:12.260 --> 09:14.887
When I was young, my mother
09:15.388 --> 09:16.514
passed away.
09:17.139 --> 09:20.560
After that, my father
raised me on his own.
09:21.644 --> 09:24.438
Did something happen
when you were a child?
09:26.941 --> 09:27.858
My father
09:28.359 --> 09:30.444
placed importance on learning.
09:31.112 --> 09:33.573
There's one thing he told me
again and again.
09:34.282 --> 09:35.950
I still remember it by heart.
09:37.410 --> 09:38.369
"My son,
09:38.995 --> 09:42.123
we are forced to endure a hard life."
09:42.999 --> 09:47.878
"But there are many others
whose lives are much harder."
09:48.713 --> 09:52.174
"There are those who say
farmers like us don't need education."
09:53.009 --> 09:54.510
"But that's not the case."
09:55.720 --> 09:58.806
"If every person grows smarter,
and we work together,
09:59.307 --> 10:02.476
then someday, we can surely create a world
10:02.560 --> 10:05.062
where no one suffers,
and we all live comfortably."
10:05.563 --> 10:08.524
"That's the reason we learn," he said.
10:09.775 --> 10:12.778
He was fortunate to earn praise
from a village elder
10:12.862 --> 10:15.740
who was impressed with his attitude.
10:16.657 --> 10:19.952
He was allowed to read books
most commoners never see.
10:21.037 --> 10:24.874
He brought all the books home,
no matter what the subject.
10:25.750 --> 10:27.460
At that time, my father
10:27.960 --> 10:32.214
could never have imagined
it would be the root of his demise.
10:34.091 --> 10:38.721
In any case, that's why
I learned to read at an early age.
10:39.221 --> 10:42.141
We also had an astrolabe at home,
10:42.642 --> 10:45.645
and I would record
observations with it every night.
10:46.771 --> 10:49.231
You enjoyed observing the heavens?
10:52.943 --> 10:55.279
Yes, back then I did.
10:58.866 --> 11:02.536
In those days, I was practically
obsessed with the night sky.
11:03.537 --> 11:05.623
Like a fool, I never tired of it.
11:05.706 --> 11:07.333
I gazed upward every night.
11:08.125 --> 11:10.127
I can't explain why,
11:10.628 --> 11:11.712
but somehow,
11:12.213 --> 11:14.173
it stirred my heart.
11:18.636 --> 11:21.222
Father! I made a surprising discovery!
11:22.598 --> 11:23.474
What is it?
11:23.557 --> 11:25.935
To the north, right above us,
11:26.018 --> 11:28.229
there's a star that never moves!
11:28.979 --> 11:30.022
Is that so?
11:30.106 --> 11:32.858
That's the one they call Polaris.
11:32.942 --> 11:34.610
Polaris?
11:35.778 --> 11:37.113
Tell me then, my son.
11:38.114 --> 11:40.700
What use does that discovery serve?
11:41.742 --> 11:42.576
Huh?
11:44.120 --> 11:46.622
For example, a star that doesn't move
11:47.373 --> 11:51.752
is very useful for navigation,
like a map of the sky.
11:52.795 --> 11:54.046
It's only when
11:54.130 --> 11:57.758
discoveries are useful in that way
that they have meaning.
11:58.467 --> 12:00.386
Without that, they're a waste.
12:00.886 --> 12:03.180
You should always be aware of that.
12:05.683 --> 12:06.600
Still,
12:07.893 --> 12:10.104
you did well to discover that, my son.
12:10.688 --> 12:11.772
I'm proud of you.
12:15.526 --> 12:17.361
Do you enjoy studying?
12:17.862 --> 12:19.655
Yes, Father.
12:19.739 --> 12:21.115
What do you want to know?
12:25.077 --> 12:27.413
Well... everything.
12:30.166 --> 12:32.376
The night sky always surprises me!
12:32.877 --> 12:35.296
Why are there stars up there?
12:35.379 --> 12:37.381
Why do they only come out at night?
12:37.882 --> 12:40.050
How many are there? Where are they?
12:40.134 --> 12:42.762
When did they appear? And for how long?
12:42.845 --> 12:45.139
In the first place, what are stars?
12:45.222 --> 12:47.016
There's so much I want to know!
12:47.516 --> 12:50.186
And why do you want to know?
12:50.269 --> 12:51.228
What?
12:54.899 --> 12:57.359
I don't know why.
12:58.694 --> 13:00.988
But I can feel it in my heart.
13:01.572 --> 13:03.115
I want to know.
13:03.949 --> 13:06.285
It's your own desire, then?
13:06.368 --> 13:07.203
Huh?
13:08.913 --> 13:09.914
My son.
13:10.414 --> 13:13.209
From now on, whenever you learn
13:13.292 --> 13:15.211
or feel the desire to know,
13:15.795 --> 13:17.546
remember this.
13:20.549 --> 13:21.842
You must doubt.
13:23.302 --> 13:26.263
Doubt your own knowledge,
conventional wisdom,
13:26.764 --> 13:28.307
and even motives and means.
13:29.517 --> 13:32.019
The pursuit of knowledge
can grow beyond control.
13:32.728 --> 13:35.231
It can become an incurable monster
13:35.731 --> 13:39.610
that can bring
irreversible change to the world.
13:41.070 --> 13:43.614
Take time to doubt the path you're on,
13:44.114 --> 13:47.034
and if it doesn't serve humankind,
then go no further.
13:50.329 --> 13:52.873
But if you still want to learn,
13:53.666 --> 13:56.377
I'll arrange a tutor just for you.
13:56.460 --> 13:59.004
Y-You mean it?
13:59.839 --> 14:00.673
Yes.
14:01.173 --> 14:03.843
This isn't something just anyone can have.
14:04.969 --> 14:07.429
You must show proper gratitude to God.
14:12.726 --> 14:14.895
That's when I met him.
14:16.397 --> 14:17.523
My teacher.
14:18.899 --> 14:20.150
Albert,
14:21.151 --> 14:25.614
this is the tutor I told you about before.
14:28.742 --> 14:30.244
His name is Rafal.
14:34.999 --> 14:36.834
ORB: ON THE MOVEMENTS OF THE EARTH
14:36.917 --> 14:37.751
Orb.
14:43.215 --> 14:44.300
Let's see.
14:44.383 --> 14:45.551
You were close.
14:45.634 --> 14:47.845
Maybe this one was a little too hard.
14:50.139 --> 14:53.851
Okay, this is a good place
to take a break.
14:53.934 --> 14:55.060
R-Right.
14:57.646 --> 14:59.231
By the way,
14:59.315 --> 15:01.442
I saw an astrolabe in your room.
15:01.942 --> 15:03.193
Do you stargaze?
15:03.277 --> 15:04.612
Uh, yes.
15:05.112 --> 15:07.406
I keep a record every day.
15:07.907 --> 15:09.450
That's excellent.
15:09.533 --> 15:11.911
Do you like to gaze at the stars too?
15:13.454 --> 15:15.497
I wouldn't say I "like" it.
15:20.377 --> 15:21.545
I love it.
15:24.423 --> 15:27.217
I was born in somewhat
special circumstances.
15:27.718 --> 15:29.178
I had no parents.
15:30.679 --> 15:33.390
Fortunately, I was taken in by a scholar,
15:33.474 --> 15:35.643
and I had an affluent lifestyle.
15:36.143 --> 15:38.687
But I'd be lying
if I said I wasn't lonely.
15:39.813 --> 15:41.315
It was the stars
15:41.398 --> 15:43.359
that saved me then.
15:45.194 --> 15:46.236
As for why,
15:46.737 --> 15:49.698
I realized something one day
while I gazed at the sky.
15:50.908 --> 15:53.077
I realized that a world exists
15:53.160 --> 15:55.079
beyond our own.
15:57.581 --> 15:59.333
We're not alone.
15:59.833 --> 16:02.044
The feeling excited me.
16:03.212 --> 16:04.171
What's more,
16:04.254 --> 16:06.757
all the stars occupy the same sky.
16:07.424 --> 16:10.719
We must be connected by something bigger.
16:11.220 --> 16:14.056
Connected by some form of truth.
16:16.350 --> 16:18.978
I decided to live on
and find out what that is.
16:23.273 --> 16:26.110
- But I...
- Huh?
16:26.193 --> 16:29.863
I don't have any big goals like that.
16:30.364 --> 16:35.160
The records I make
aren't useful for anything.
16:36.286 --> 16:38.163
They can't help anyone
16:38.664 --> 16:40.582
or serve the faith.
16:41.083 --> 16:43.544
That means they're meaningless.
16:44.044 --> 16:45.379
Meaningless?
16:46.005 --> 16:48.465
So then, why keep records every day?
16:48.549 --> 16:51.969
Well, I don't know why.
16:52.636 --> 16:54.888
I just want to know...
16:55.556 --> 16:59.727
But I can't keep doing it
for selfish reasons like that.
17:01.311 --> 17:04.356
Albert, take a look at Sagittarius.
17:04.940 --> 17:07.568
Huh? Sagittarius?
17:07.651 --> 17:09.111
What is that?
17:09.194 --> 17:12.573
You made observations
without knowing the constellations?
17:13.073 --> 17:15.242
That's pretty bold for a child.
17:15.951 --> 17:18.454
In that case, follow my finger.
17:21.415 --> 17:23.250
Over there is his head.
17:23.959 --> 17:25.753
And there is his bow.
17:26.420 --> 17:27.921
This is his torso.
17:28.714 --> 17:30.466
The last point here
17:30.549 --> 17:32.217
is where we draw his legs.
17:40.809 --> 17:41.769
What do you think?
17:41.852 --> 17:44.897
Doesn't it look like
a centaur with a bow and arrow?
17:46.482 --> 17:47.649
No.
17:48.776 --> 17:51.862
It doesn't?
Well, it is a bit of a stretch.
17:52.362 --> 17:53.989
S-Sorry.
17:55.157 --> 17:57.951
Even so, isn't it easier to remember now?
17:59.495 --> 18:02.081
If you draw connections
between disorderly points,
18:02.581 --> 18:06.293
you'll see things
that you didn't see before.
18:12.257 --> 18:14.343
How do people come up with such things?
18:14.843 --> 18:17.471
Just how do our powers of reason work?
18:18.514 --> 18:22.851
In Ancient Greece, the constellations
were associated with myths.
18:23.352 --> 18:26.355
Each one has a different story.
18:26.855 --> 18:30.776
Sagittarius is associated
with Chiron, the centaur sage.
18:32.528 --> 18:34.279
A sage is an explorer.
18:35.155 --> 18:36.782
They never bow to challenges
18:37.282 --> 18:40.536
and passionately pursue universal truths.
18:41.537 --> 18:44.706
Do you understand how that feels?
18:45.749 --> 18:47.793
Don't the stars make you feel it too?
18:49.461 --> 18:50.838
Thaumazein.
18:53.549 --> 18:54.925
Thaumazein?
18:56.051 --> 18:59.304
Yes, according to
the ancient philosophers,
18:59.805 --> 19:02.182
philosophy begins with wonder.
19:04.226 --> 19:09.773
We feel it when our bodies shudder
in response to the beauty of the universe
19:10.691 --> 19:15.571
and when our spirit compels us
to get closer to that beauty.
19:16.738 --> 19:17.573
In other words,
19:18.949 --> 19:21.326
it's the urge to stop and question.
19:24.705 --> 19:26.373
God created this world,
19:26.874 --> 19:29.084
and humankind seeks to understand it.
19:30.377 --> 19:33.463
I know of no nobler desire.
19:35.591 --> 19:37.301
To succeed in that quest,
19:37.801 --> 19:39.344
I'll pay any price.
19:41.388 --> 19:44.099
Even if that price is life.
19:49.980 --> 19:51.565
I'll gladly toss it aside.
19:55.569 --> 19:57.988
You said you were worried, right?
19:59.281 --> 20:03.160
You don't know
if what you're doing is useful.
20:03.702 --> 20:07.539
You also said
that the vague desire to learn
20:08.207 --> 20:11.126
is meaningless and wrong.
20:12.544 --> 20:14.046
In response,
20:14.129 --> 20:17.591
I'm going to say something
quite inappropriate.
20:19.426 --> 20:24.264
The idea that knowledge must be useful
to other people or to society
20:24.348 --> 20:25.224
is nonsense.
20:27.226 --> 20:28.894
Do it because you want to know.
20:29.603 --> 20:30.812
That's all that matters.
20:32.272 --> 20:34.191
And then, Albert,
20:34.691 --> 20:36.360
remember this.
20:37.486 --> 20:41.198
When it comes to the pursuit of truth,
one thing is most important.
20:43.200 --> 20:44.243
You must believe.
20:47.454 --> 20:49.164
In your intuition,
20:49.665 --> 20:51.333
in the beauty of this world.
20:52.668 --> 20:54.419
No matter what happens,
20:54.920 --> 20:57.214
I'll never criticize your curiosity.
21:01.760 --> 21:03.553
I've talked for too long.
21:03.637 --> 21:05.973
Let's move on to the next lesson.
21:06.056 --> 21:07.975
I guess we'll try algebra now.
21:08.475 --> 21:09.893
- Excuse me.
- Huh?
21:09.977 --> 21:13.897
Are there other constellations too?
21:14.481 --> 21:15.565
How many?
21:16.066 --> 21:17.317
What kind?
21:17.985 --> 21:21.655
If you don't mind,
would you teach me more next time?
21:23.532 --> 21:25.492
Yes, of course.
21:29.454 --> 21:30.789
This is astonishing.
21:30.872 --> 21:33.583
You've improved so much.
21:33.667 --> 21:34.876
It's remarkable.
21:35.377 --> 21:37.921
You've even mastered quadrature.
21:39.214 --> 21:40.215
Thanks.
21:41.675 --> 21:43.051
Did something change?
21:44.219 --> 21:47.222
Well, it's like...
21:48.223 --> 21:50.142
After what you told me,
21:50.642 --> 21:52.644
I realized that mastering numbers
21:52.728 --> 21:55.564
would bring me closer
to the secrets of the cosmos.
21:56.606 --> 21:58.483
When I thought that,
21:58.567 --> 22:00.569
it's like the urge
to learn came naturally.
22:01.153 --> 22:02.571
That's wonderful.
22:03.780 --> 22:07.367
Actually, there's a small meeting
happening tomorrow.
22:07.868 --> 22:10.495
Others who share
the same motivation will gather.
22:14.583 --> 22:18.420
The group's creed is
"the free pursuit of truth."
22:18.920 --> 22:21.048
It doesn't matter what you study.
22:21.131 --> 22:24.259
All sorts of ideas and opinions
are shared there.
22:24.760 --> 22:29.139
You can even experiment with thoughts
that would be dangerous elsewhere.
22:30.223 --> 22:32.267
It's really inspiring.
22:34.061 --> 22:35.562
How about it?
22:35.645 --> 22:37.439
You're very young,
22:37.522 --> 22:39.358
but you seem to have what it takes.
22:39.441 --> 22:41.485
Will you attend?
22:43.362 --> 22:44.363
Huh?
22:45.030 --> 22:46.114
You mean it?
22:46.198 --> 22:48.116
I d-definitely want to go!
22:48.700 --> 22:50.952
Yeah? I'm glad.
22:52.371 --> 22:55.040
In that case, I'll tell your father too.
22:55.540 --> 22:56.958
I hope you look forward to it.
22:57.459 --> 22:58.668
I will!
23:02.297 --> 23:04.299
Th-This is...
23:06.593 --> 23:07.427
Yes.
23:09.471 --> 23:13.350
The advancements made by Brahmagupta are...
23:13.433 --> 23:16.436
I read a translation
of Al-Khwarizmi's Al-Jabr and...
23:16.520 --> 23:20.399
Rather than a fifth element,
I believe aether is...
24:57.412 --> 25:00.957
Subtitle translation by: Brad Plumb
20592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.