All language subtitles for Chi. -Chikyuu no Undou ni Tsuite-_06_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:05.960 --> 00:08.090 EPISODE SIX MOVE… THE WORLD 00:08.170 --> 00:09.670 We've never met. 00:10.170 --> 00:11.260 What do you want? 00:11.340 --> 00:14.970 Uh, my name is Oczy. 00:15.470 --> 00:18.890 There are some documents I'd like you to look at. 00:18.970 --> 00:20.970 If I could guide you to them… 00:23.520 --> 00:24.890 You smell of blood. 00:24.980 --> 00:27.150 You're a mercenary, aren't you? 00:27.650 --> 00:29.610 Forgive me, but I'm a clergyman. 00:30.110 --> 00:32.400 Please maintain your distance. 00:32.900 --> 00:35.360 Uh, right. Sorry. 00:35.450 --> 00:36.280 One more thing. 00:37.030 --> 00:39.280 I'd like to confirm something. 00:39.370 --> 00:40.790 Will these documents 00:41.290 --> 00:44.290 dramatically change my life? 00:44.870 --> 00:48.380 If you can't promise me that, you're not worth my time. 00:49.880 --> 00:51.250 In a certain sense, 00:51.340 --> 00:53.800 they may be life-changing. 00:55.050 --> 00:59.470 Since… they could anger the Church. 00:59.970 --> 01:02.770 Oh? This might be interesting after all. 01:04.180 --> 01:05.190 Go ahead. 01:05.770 --> 01:08.730 I'll judge how the Church will react. 01:09.520 --> 01:11.230 So, what is this about? 01:11.320 --> 01:13.070 Well, you see… 01:13.990 --> 01:15.200 I don't really know. 01:15.280 --> 01:17.740 Huh? You don't know? 01:18.450 --> 01:20.200 Then why show them to me? 01:20.700 --> 01:22.290 That too. I, uh… 01:22.790 --> 01:24.000 I don't know. 01:24.080 --> 01:26.080 I'm simply doing as I was told. 01:26.160 --> 01:27.790 What? Told by whom? 01:28.290 --> 01:31.590 A long time ago, when you served at the Abbey in town, 01:32.090 --> 01:35.470 do you remember a man who asked you about heavenly bodies? 01:36.420 --> 01:37.430 God knows. 01:37.930 --> 01:41.350 The Abbey forced us to converse with townspeople, 01:41.430 --> 01:43.810 but I was always bored to tears. 01:43.890 --> 01:44.970 I don't remember. 01:45.060 --> 01:47.140 I… I see. 01:47.640 --> 01:50.400 I came at his request. 01:51.110 --> 01:53.690 He was a person who kept records like these. 02:00.780 --> 02:02.990 Observations of Mars, huh? 02:03.700 --> 02:06.580 Interesting. They're fairly thorough. 02:07.460 --> 02:10.460 I guess even some laypeople… 02:10.540 --> 02:11.500 Huh? 02:12.000 --> 02:14.170 Where is the retrograde motion? 02:14.670 --> 02:18.590 The one that occurs every two years. It's an important phenomenon. 02:18.680 --> 02:20.260 Oh, about that… 02:20.340 --> 02:24.390 He felt betrayed by the retrograde thing 02:24.890 --> 02:26.680 and gave up on stargazing. 02:26.770 --> 02:29.640 What? He felt betrayed? 02:30.350 --> 02:32.900 He didn't know that planets move in reverse? 02:33.610 --> 02:35.860 In the first place, the word "planet" 02:35.940 --> 02:37.650 comes from planetes, 02:37.740 --> 02:39.570 the Greek word for "wanderer." 02:40.280 --> 02:42.240 Of course their paths wander. 02:42.990 --> 02:45.700 Someone who knew so little 02:45.790 --> 02:48.160 took these detailed notes? 02:48.750 --> 02:50.250 For what purpose? 02:51.000 --> 02:52.250 I don't know. 02:56.960 --> 02:58.050 Forget it. 02:58.760 --> 03:02.010 I can't spare my time on something so indefinite. 03:02.510 --> 03:03.340 Go home. 03:04.350 --> 03:06.640 Uh… right. 03:08.100 --> 03:09.890 I got my hopes up for nothing. 03:12.480 --> 03:13.980 Why must I be here 03:15.480 --> 03:16.730 in a place like this? 03:40.220 --> 03:42.720 ORB: ON THE MOVEMENTS OF THE EARTH 04:48.700 --> 04:51.450 Badeni, do you remember 04:52.040 --> 04:55.080 the conditions for admission to this abbey? 04:55.670 --> 04:57.790 Only those recommended 04:57.880 --> 05:00.420 by three or more elite universities may enter. 05:00.920 --> 05:02.090 That's right. 05:02.170 --> 05:05.300 Everyone here has been chosen 05:05.380 --> 05:07.640 to do God's work. 05:08.140 --> 05:10.390 I say this with that in mind. 05:10.890 --> 05:13.470 Your work is overwhelming. 05:14.140 --> 05:17.150 Where others work in teams of ten, 05:17.230 --> 05:21.940 you have solved all these problems on your own. 05:22.030 --> 05:23.740 Yes, Father Abbot. 05:24.240 --> 05:26.030 Amazing. 05:26.110 --> 05:27.070 However, 05:27.160 --> 05:29.700 you must also understand 05:29.780 --> 05:30.990 what this means. 05:34.040 --> 05:35.910 How many times must I say this? 05:36.410 --> 05:39.920 You must not study more than is expected of you. 05:40.420 --> 05:43.090 You must observe the rules. 05:43.590 --> 05:45.340 Keep in step with the others! 05:45.420 --> 05:49.140 It's futile to cooperate with people of lesser ability. 05:49.220 --> 05:51.930 Speaking out of turn is also subject to punishment. 05:53.810 --> 05:55.220 One lashing. 05:56.560 --> 05:58.100 Do it yourself. 06:01.690 --> 06:02.820 Good. 06:04.820 --> 06:05.820 Hey! 06:15.790 --> 06:17.620 I never asked for that much. 06:17.710 --> 06:19.920 May I speak now? 06:20.630 --> 06:24.670 Badeni, how long do you intend to keep this up? 06:25.460 --> 06:27.130 For as long as punishment 06:27.630 --> 06:30.180 earns me the freedom to study. 06:31.720 --> 06:33.050 You really are a fool. 06:34.430 --> 06:37.600 It's true that you are our most learned monk, 06:38.180 --> 06:41.060 but you are utterly lacking in prudence. 06:41.150 --> 06:44.360 We cannot afford to be prudent, Father Abbot. 06:44.440 --> 06:45.270 What? 06:45.360 --> 06:48.990 With such a soft stance, you'll be swallowed by the times. 06:49.490 --> 06:52.660 If you rely on prudence alone, you'll never grasp it. 06:53.280 --> 06:54.370 Grasp it? 06:54.450 --> 06:55.370 Grasp what? 06:56.330 --> 06:58.750 What I've been waiting for. 06:58.830 --> 07:00.960 The moment I become special. 07:01.460 --> 07:03.960 My moment of greatness. 07:04.040 --> 07:07.000 The moment I change history! 07:09.970 --> 07:12.300 With such an arrogant attitude, 07:12.390 --> 07:13.930 you'll never be special. 07:14.010 --> 07:16.930 Save that passion for studying theology. 07:18.060 --> 07:21.810 What possible use could you have for algebra or geometry? 07:22.520 --> 07:24.230 I will use them to solve 07:24.310 --> 07:26.690 God's greatest riddle. 07:27.400 --> 07:30.400 All answers are in the holy scripture. 07:30.490 --> 07:32.860 Then answer me this. 07:33.610 --> 07:34.870 Why do stars 07:35.530 --> 07:37.790 reverse the path of their orbit? 07:39.620 --> 07:41.660 God created two worlds. 07:42.500 --> 07:44.630 This imperfect land below the moon's plane 07:45.210 --> 07:48.500 is subject to cycles of creation and destruction, 07:48.590 --> 07:50.470 as well as disorderly movement. 07:51.590 --> 07:54.970 Yet the heavens above the moon's plane are eternal 07:55.050 --> 07:56.800 with no beginning or end. 07:56.890 --> 08:00.390 They should move forever in a perfect circle. 08:00.890 --> 08:02.480 That I would understand. 08:03.730 --> 08:06.480 But the reality is different. 08:07.480 --> 08:10.150 Within the heavens God created, 08:10.650 --> 08:15.240 circles devolve into peculiar rings with retrograde movements. 08:16.240 --> 08:17.950 Humankind must confront 08:18.030 --> 08:20.540 the nature of that riddle. 08:21.040 --> 08:22.410 Otherwise, 08:22.500 --> 08:25.500 it means that God's design was flawed. 08:27.000 --> 08:29.380 That cannot be. 08:30.250 --> 08:31.420 And that means 08:31.510 --> 08:35.550 there must be a reason that humankind has yet to discover! 08:36.890 --> 08:38.510 There is no reason! 08:39.100 --> 08:41.220 It is simply as God ordained. 08:41.720 --> 08:44.100 Humankind will never learn 08:44.190 --> 08:47.400 more about the heavens than what we know now. 08:47.480 --> 08:50.400 Heaven and Earth are in different classes! 08:50.480 --> 08:53.400 Can a pauper know the mind of a noble? 08:53.900 --> 08:57.070 It would be a freak occurrence at best. 08:57.160 --> 09:00.080 You are capable of such things though. 09:00.160 --> 09:01.160 Huh? 09:01.740 --> 09:05.080 By looking within the secure vault of our library, 09:05.670 --> 09:09.040 where you keep the forbidden writings of heretics and infidels. 09:12.800 --> 09:14.590 Don't speak about that. 09:15.170 --> 09:17.050 I am worthy of knowing! 09:17.550 --> 09:19.600 God has given me this talent. 09:19.680 --> 09:23.100 Why must it be restricted by mere humans? 09:23.180 --> 09:25.850 Because curiosity is a sin! 09:26.350 --> 09:29.480 There are many passages in the holy scripture which tell us that. 09:29.560 --> 09:32.860 Your lust for knowledge is too strong! 09:34.070 --> 09:37.820 Do not think of reading the forbidden writings, even by mistake. 09:37.910 --> 09:39.820 You won't get off with just a lashing. 09:40.320 --> 09:41.660 What will you do? 09:42.620 --> 09:44.620 I will burn your eyes. 09:46.580 --> 09:48.460 Furthermore, for the time being, 09:48.540 --> 09:51.090 you are forbidden from theoretical research. 09:51.170 --> 09:52.000 What? 09:52.090 --> 09:55.300 You are still lacking. 09:55.380 --> 09:58.220 Not in knowledge, but in maturity. 09:58.300 --> 10:00.010 That's an unreasonable punishment! 10:00.600 --> 10:02.720 May God bless you. 10:10.610 --> 10:11.610 Damn it. 10:11.690 --> 10:14.030 Anyone could do this. 10:14.820 --> 10:16.610 Why must it be me? 10:17.860 --> 10:20.530 I've acquired all there is to gain here. 10:20.620 --> 10:23.160 Should I give up the cloth and go to university? 10:25.490 --> 10:27.160 How careless of him. 10:27.750 --> 10:31.080 And the Abbot calls me imprudent? 10:33.460 --> 10:35.000 What's that book cover? 10:43.760 --> 10:45.770 This inscription on the edge… 10:45.850 --> 10:48.100 I knew it! Forbidden writings! 10:48.180 --> 10:50.440 And they're about the cosmos. 10:52.520 --> 10:55.520 Did our conversation spur his curiosity? 10:56.030 --> 10:57.650 You're just as lustful 10:57.740 --> 10:59.610 for knowledge as me. 11:15.340 --> 11:17.840 What are you doing in my room? 11:19.590 --> 11:21.430 You! Don't tell me that's-- 11:21.510 --> 11:22.720 Wait. 11:22.800 --> 11:26.470 I haven't witnessed you read it yet. 11:27.060 --> 11:28.470 You still have a choice. 11:29.060 --> 11:30.940 Put the book down and leave! 11:32.560 --> 11:35.690 I will not have our abbey 11:35.770 --> 11:37.190 produce a blinded monk! 11:37.690 --> 11:40.490 Especially not under my watch. 11:40.570 --> 11:44.620 If you open that book, you will be pinned down in an instant. 11:44.700 --> 11:46.370 There will be no time to read. 11:46.450 --> 11:48.450 It's futile! 11:50.450 --> 11:52.210 You're right. 11:52.290 --> 11:54.460 I can only open it for an instant. 11:55.750 --> 11:56.710 Even so, 11:57.210 --> 11:58.710 I've been waiting for this. 12:00.550 --> 12:02.970 Waiting for such a special instant! 12:04.340 --> 12:05.640 How unfortunate. 12:05.720 --> 12:07.220 "Measurements indicate 12:07.300 --> 12:10.730 that the Sun must be 109 times larger than Earth. As such--" 12:14.480 --> 12:15.520 No! 12:16.020 --> 12:19.780 Actions like this will destroy the one true church! 12:20.360 --> 12:21.860 The Pope will be secularized 12:21.940 --> 12:24.110 while the abbeys succumb to dogma! 12:24.200 --> 12:27.120 The Church is getting rich selling indulgences! 12:27.950 --> 12:30.580 How can you offer hope to the lost souls like this? 12:30.660 --> 12:33.250 At this rate, opposing sects 12:33.330 --> 12:36.000 will bring the Church crashing down! 12:36.080 --> 12:37.420 If that happens, 12:38.210 --> 12:41.380 you'll take me down with you! 12:43.670 --> 12:45.630 You are hereby demoted. 12:45.720 --> 12:48.550 You'll spend the rest of your life 12:48.640 --> 12:50.260 somewhere far from academia. 12:50.890 --> 12:52.810 Don't think about secular life either. 12:52.890 --> 12:54.640 The Abbey has the power 12:54.730 --> 12:57.400 to forbid any university from accepting you. 12:58.150 --> 13:00.980 But before that, I'll burn those eyes. 13:01.980 --> 13:04.490 If you're lucky, you won't go blind. 13:04.990 --> 13:07.490 I hope at least one of them survives. 13:07.990 --> 13:10.910 Now then. May God bless you. 13:16.000 --> 13:17.040 Wait! 13:20.920 --> 13:22.460 I'll have a look. 13:23.300 --> 13:26.180 However, I'll need you to continue those observations. 13:26.260 --> 13:28.050 That's my condition. 13:28.550 --> 13:30.350 M-Me? 13:30.430 --> 13:32.600 Start by observing Mars tonight. 13:32.680 --> 13:35.430 I happen to need it for my own research. 13:36.060 --> 13:37.350 The method of observation 13:37.440 --> 13:39.650 should be described in that diary. 13:42.610 --> 13:46.490 I'm agreeing to help a suspicious peasant like you. 13:46.990 --> 13:49.030 This is the least you can do. 13:49.910 --> 13:52.080 B-But I… 13:53.990 --> 13:57.920 I can't look at the sky. 13:59.540 --> 14:01.090 Forgive me, 14:01.670 --> 14:04.170 but I have no time for jokes. 14:04.670 --> 14:05.510 Farewell. 14:21.940 --> 14:23.940 It's no use. I can't do it. 14:24.690 --> 14:27.360 Why do I have to do it in the first place? 14:29.360 --> 14:33.200 No, there's no reason I should have to. 14:34.120 --> 14:35.910 That's right. 14:36.500 --> 14:37.870 I should discard these 14:37.960 --> 14:39.920 and start a new life in town. 14:40.750 --> 14:42.290 I can't go back to where I was, 14:42.380 --> 14:46.170 but I can wander until I find a new place to start over. 14:46.260 --> 14:48.130 I'll be reduced to bottom rank, 14:48.220 --> 14:49.930 but that's no different from now. 14:50.010 --> 14:53.010 After all, suffering is unavoidable in this world. 14:53.100 --> 14:55.220 If I can endure this, then when I die, 14:55.310 --> 14:56.600 heaven will be waiting! 14:58.810 --> 15:00.900 That's right. Heaven! 15:04.900 --> 15:05.730 Huh? 15:13.660 --> 15:15.870 On the other hand, 15:15.950 --> 15:18.500 those two were the only people I ever met 15:19.000 --> 15:21.500 who valued this world more than heaven. 15:22.710 --> 15:25.090 Surely they went to hell. 15:25.170 --> 15:27.380 I can't listen to people like them. 15:28.920 --> 15:30.010 But then, 15:30.510 --> 15:32.890 for as long as I've lived, 15:34.090 --> 15:36.890 those two were the only ones… 15:37.390 --> 15:39.310 At the moment of death, 15:40.100 --> 15:42.310 no one seemed as satisfied as them. 15:44.980 --> 15:46.400 Why? 15:46.900 --> 15:49.320 They knew they were going to hell. 15:56.200 --> 15:58.950 No! Even if I look, it changes nothing. 15:59.040 --> 16:00.290 Don't expect anything! 16:01.290 --> 16:04.460 Despair can be turned into hope. 16:05.130 --> 16:07.460 Place your hope in this world! 16:17.100 --> 16:17.930 I can't. 16:19.060 --> 16:19.890 But… 16:27.480 --> 16:30.900 Yes… Not bad for your first time. 16:32.240 --> 16:33.070 Now then. 16:33.150 --> 16:35.990 Show me the way to the documents. 16:45.330 --> 16:48.040 Is it something that will change your life? 16:48.840 --> 16:50.170 No, that's not it. 16:51.130 --> 16:52.130 This 16:53.880 --> 16:55.550 will change the universe. 16:58.180 --> 16:59.010 Orb. 16:59.100 --> 17:01.930 ORB: ON THE MOVEMENTS OF THE EARTH 17:03.270 --> 17:04.100 Huh? 17:04.940 --> 17:05.940 It will change 17:06.020 --> 17:07.560 the universe? 17:08.400 --> 17:09.570 What?! 17:09.650 --> 17:11.320 A-Are you okay?! 17:15.780 --> 17:16.860 I'm fine. 17:18.620 --> 17:20.240 I merely vomited 17:20.330 --> 17:23.160 years of pitiful common sense and preconceptions. 17:24.960 --> 17:26.670 This is amazing. 17:27.250 --> 17:30.040 I knew God made no mistakes. 17:30.130 --> 17:31.500 Even more incredible, 17:31.590 --> 17:34.170 our Lord made a cosmos that humans can understand. 17:34.760 --> 17:37.800 The Church could definitely be a problem, 17:37.890 --> 17:40.800 but if I find the right interpretation, 17:40.890 --> 17:42.890 publishing isn't out of the question. 17:44.100 --> 17:47.190 What in the world does it say? 17:48.270 --> 17:49.150 Well, 17:49.650 --> 17:51.190 I'll summarize. 17:51.270 --> 17:53.400 It revises and fills the gap between 17:53.480 --> 17:57.950 Aristotle's concentric sphere theory and Ptolemy's eccentric circles. 17:58.030 --> 18:00.990 In addition, it disputes the lack of equilibrium 18:01.080 --> 18:03.330 between the cosmos and its individual points, 18:03.410 --> 18:07.710 as well as the divergent calculations currently central to all theories. 18:08.290 --> 18:11.840 All those issues can be traced to the substantial number 18:11.920 --> 18:14.340 of unpredictable movements among the heavenly bodies. 18:14.420 --> 18:18.010 However, it explains those problems with a simple theory of motion. 18:18.090 --> 18:18.930 Huh? 18:19.010 --> 18:21.350 Well, to summarize even further… 18:22.350 --> 18:24.430 The Earth is moving. 18:29.560 --> 18:31.730 It's not moving at all. 18:31.810 --> 18:32.770 Right? 18:33.360 --> 18:35.280 But for a mere mistake, 18:35.360 --> 18:37.530 the ideas written here 18:37.610 --> 18:38.780 are far too rational. 18:40.610 --> 18:42.240 Let's try an experiment. 18:43.330 --> 18:44.950 Use that diary to draw 18:45.040 --> 18:47.620 the orbit of Mars over the past two years. 18:50.750 --> 18:52.580 Um… 18:56.260 --> 18:58.670 EARTH, SUN, MARS 18:59.260 --> 19:00.510 Like this? 19:01.010 --> 19:02.680 Yeah. That'll do. 19:03.720 --> 19:06.390 This is the greatest riddle of the heavens. 19:06.890 --> 19:08.890 Retrograde planetary motion. 19:10.560 --> 19:13.440 Humankind has given up on finding an explanation for this 19:13.940 --> 19:16.690 and has focused instead on calculation methods. 19:17.190 --> 19:19.990 As a result, theories have grown more complex, 19:20.070 --> 19:22.320 employing more and more postulates. 19:22.820 --> 19:25.910 It's all because the planets don't stick to forward motion. 19:27.200 --> 19:29.330 But in fact, that was wrong. 19:30.790 --> 19:34.790 The planets were moving forward, even while they moved backward. 19:35.290 --> 19:38.130 Huh? Isn't that impossible? 19:40.010 --> 19:42.380 Yes, it is. 19:44.180 --> 19:46.390 That is, if the Earth is still. 19:49.560 --> 19:51.560 But if the Earth moves, 19:53.020 --> 19:54.020 it's possible. 20:03.030 --> 20:04.530 What are you doing? 20:05.660 --> 20:07.530 I'm mimicking the cosmos. 20:14.420 --> 20:16.130 Walk around this branch, 20:16.630 --> 20:19.670 along the circle closer to the center, and pass me. 20:19.760 --> 20:20.590 Huh? 20:20.670 --> 20:21.630 Now! 20:33.480 --> 20:35.060 Did something happen? 20:35.150 --> 20:36.310 Yeah. 20:36.810 --> 20:38.650 In that brief instant, 20:39.150 --> 20:43.070 I found the secret to overturning 1,000 years of Ptolemaic theory. 20:44.700 --> 20:46.110 Don't you get it? 20:46.700 --> 20:47.870 As I was Mars, 20:47.950 --> 20:49.700 and you were the Earth, 20:50.200 --> 20:51.870 what did your eyes see? 20:53.080 --> 20:54.000 Huh? 20:55.040 --> 20:56.920 In the beginning, 20:57.000 --> 20:59.000 while I was in front of you, 20:59.090 --> 21:01.510 I appeared to be moving forward as I circled. 21:02.010 --> 21:04.630 But our difference in speed closed the gap. 21:05.130 --> 21:09.850 From your perspective, my velocity seemed to slow 21:11.220 --> 21:14.270 until we were side by side, and then you passed me. 21:15.270 --> 21:17.560 From your perspective as the Earth, 21:18.060 --> 21:19.860 Mars appeared to move backward. 21:21.110 --> 21:23.690 But once you completely passed me, 21:23.780 --> 21:25.860 Mars seemed to move forward once again. 21:26.990 --> 21:30.030 If there really is no retrograde motion, 21:30.530 --> 21:32.620 and it only appears that way 21:32.700 --> 21:35.290 because we see things from Earth as bystanders, 21:35.790 --> 21:38.290 planetary motion would look like this. 21:38.960 --> 21:41.920 You can tell which is simpler, right? 21:42.420 --> 21:43.550 Yes. 21:44.130 --> 21:47.300 Do you understand what this means? 21:48.180 --> 21:50.760 That stone chest is calling out to humanity. 21:51.470 --> 21:54.390 The heavens are sublime, solemn, 21:54.890 --> 21:56.480 sacred, and sweeping. 21:57.600 --> 22:01.730 But they are also in harmony with the Earth. 22:05.690 --> 22:07.740 The heavens and Earth in harmony? 22:08.240 --> 22:13.160 Are you saying the heavens are as corrupt as our world? 22:14.040 --> 22:15.160 Or perhaps, 22:15.250 --> 22:17.580 the world we live in 22:17.660 --> 22:20.290 is not the ugly bottom of the universe. 22:21.630 --> 22:23.210 Instead, 22:23.710 --> 22:26.760 it has always been part of that beauty up there. 22:28.130 --> 22:31.220 In my case, that's what I believe. 22:32.390 --> 22:35.350 B-But that's… 22:36.350 --> 22:38.810 Heaven and Earth 22:39.600 --> 22:40.730 are one? 22:41.480 --> 22:42.520 Could it be? 22:48.860 --> 22:50.820 Tonight's sky somehow… 22:51.320 --> 22:53.410 Do you feel God's grace? 22:54.080 --> 22:55.580 After all, this sky 22:55.660 --> 22:58.290 is offering me a great reward. 22:58.870 --> 23:02.460 Um, that may be… 23:03.590 --> 23:05.880 But in a simpler way… 23:06.670 --> 23:07.510 Huh? 23:07.590 --> 23:09.340 Something about it 23:09.420 --> 23:11.840 seems more beautiful than ever. 23:17.100 --> 23:18.480 There's only one way 23:18.980 --> 23:22.350 to make that "something" absolute. 23:24.190 --> 23:26.730 Move… the world. 24:56.990 --> 25:00.990 Subtitle translation by: Brad Plumb 24876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.