Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,166 --> 00:00:24,125
Bocchi-chan!
2
00:00:25,208 --> 00:00:27,040
Sorry, sorry!
3
00:00:27,041 --> 00:00:28,165
Didn't mean to startle you.
4
00:00:28,166 --> 00:00:30,000
I-It's okay.
5
00:00:30,125 --> 00:00:31,124
Cola, right?
6
00:00:31,125 --> 00:00:34,083
Wh-Wh-What? Yes?
7
00:00:38,208 --> 00:00:39,165
Here!
8
00:00:39,166 --> 00:00:42,000
Th-Thank you.
9
00:00:43,000 --> 00:00:46,208
Sorry if I forced you to go along with this.
10
00:00:47,083 --> 00:00:53,125
I mean, you kind of just got roped into
joining Kessoku Band from the start, right?
11
00:00:54,208 --> 00:00:56,125
I remember you saying...
12
00:00:58,000 --> 00:01:01,000
you'd been wanting
to be part of a band,
13
00:01:01,125 --> 00:01:05,999
but I never actually asked you what
kind of band you wanted to be in,
14
00:01:06,000 --> 00:01:10,083
or what your reasons were
for playing in this band now.
15
00:02:56,000 --> 00:02:58,208
Ah. I broke 30,000 subscribers.
16
00:02:59,208 --> 00:03:01,208
Hey, that's right.
17
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
The online world is where I belong.
18
00:03:13,125 --> 00:03:18,040
I practiced six hours every day, so I could
learn how to play in front of people...
19
00:03:18,041 --> 00:03:19,124
The result?
20
00:03:19,125 --> 00:03:23,000
Middle school ended, and I
never played a single note for them!
21
00:03:23,125 --> 00:03:25,082
I never performed once...
22
00:03:25,083 --> 00:03:26,082
At the culture festival!
23
00:03:26,083 --> 00:03:27,208
I never put together...
24
00:03:28,000 --> 00:03:28,999
The members for a band!
25
00:03:29,000 --> 00:03:31,165
And I never made a single friend...
26
00:03:31,166 --> 00:03:32,999
In three whole years!
27
00:03:33,000 --> 00:03:34,125
Now, in high school...
28
00:03:35,083 --> 00:03:39,125
I gotta form a band or die trying!
29
00:03:40,208 --> 00:03:44,124
But despite my vow, it's been a whole month
since high school started,
30
00:03:44,125 --> 00:03:47,040
and yet my heart remains
grounded in the guitar,
31
00:03:47,041 --> 00:03:51,208
little better than a shut-in...
32
00:03:53,083 --> 00:03:55,124
Lyrics and music by me.
33
00:03:55,125 --> 00:03:57,125
From the closet with love.
34
00:03:58,041 --> 00:03:59,040
But...
35
00:03:59,041 --> 00:04:03,165
before I cause neighborhood problems playing
my crummy original song late at night,
36
00:04:03,166 --> 00:04:06,083
I've gotta upload a cover
I did of a popular band.
37
00:04:07,083 --> 00:04:10,082
It's been a pretty long time
since I started uploading myself
38
00:04:10,083 --> 00:04:13,165
playing under the name "guitarhero"
on my dad's advice, but...
39
00:04:13,166 --> 00:04:18,041
Wow, my latest video already
has so many comments.
40
00:04:20,000 --> 00:04:22,165
I've been racking up the views lately, too,
41
00:04:22,166 --> 00:04:24,124
and people are telling me I'm good...
42
00:04:24,125 --> 00:04:27,207
Yeah, maybe it's okay
if I can't handle real life!
43
00:04:27,208 --> 00:04:31,040
There are tons of people
cheering for me online!
44
00:04:31,041 --> 00:04:34,082
The internet is filled with socially
anxious introverts just like me!
45
00:04:34,083 --> 00:04:36,041
I formed a band
and played this for our cul—
46
00:04:40,083 --> 00:04:42,166
I put the effort in, okay?
47
00:04:43,041 --> 00:04:46,040
I brought CDs to school
and set them on my desk.
48
00:04:46,041 --> 00:04:47,082
Talk to me!
49
00:04:47,083 --> 00:04:49,208
I bought band merch and showed it off.
50
00:04:50,000 --> 00:04:51,082
Talk to me!
51
00:04:51,083 --> 00:04:53,165
I put in song requests at lunch...
52
00:04:53,166 --> 00:04:57,040
This next song is a request
from Gotoh-san in Class 2-A.
53
00:04:57,041 --> 00:05:00,124
- I'm gonna... I'm gonna...
- ...for the death metal song
I'd been obsessed with lately.
54
00:05:00,125 --> 00:05:04,083
I'm gonna crush your skuuull!
55
00:05:06,083 --> 00:05:08,082
Not the flashbacks!
56
00:05:08,083 --> 00:05:10,083
Begone! Begone, filthy memories!
57
00:05:15,083 --> 00:05:17,041
"Kaopin"
"I formed a band and played this for our culture festival!
The whole school went crazy for it!"
58
00:05:17,208 --> 00:05:19,999
I wish I could perform live...
59
00:05:20,000 --> 00:05:21,083
"Kaopin"
"I formed a band and played this for our culture festival!
The whole school went crazy for it!"
60
00:05:22,083 --> 00:05:24,208
"OZAKI"
"I played it with my band club too!"
"Taku"
"Lucky! Not sure if there's anyone
at my high school that plays guitar..."
61
00:05:25,000 --> 00:05:28,000
"Taku"
"Lucky! Not sure if there's anyone
at my high school that plays guitar..."
62
00:05:28,125 --> 00:05:29,082
That...
63
00:05:29,083 --> 00:05:31,166
That could work!
64
00:05:44,041 --> 00:05:46,208
I look... I look so cool!
65
00:05:47,000 --> 00:05:48,165
I'm already a total rocker chick!
66
00:05:48,166 --> 00:05:50,208
I look like a real somebody!
67
00:05:51,000 --> 00:05:52,083
The people can't look away!
68
00:05:54,083 --> 00:05:58,083
Someone's just gotta talk to me now!
69
00:05:59,000 --> 00:06:02,125
I'm gonna be all over this
year's culture festival!
70
00:06:17,166 --> 00:06:19,124
So you could see the corgi's butt...
71
00:06:19,125 --> 00:06:21,165
- Do we move rooms next period?
- Science Room B.
72
00:06:21,166 --> 00:06:23,207
Hey, wanna karaoke after this?
73
00:06:23,208 --> 00:06:24,208
Great idea!
74
00:06:25,000 --> 00:06:25,208
You sure?
75
00:06:26,000 --> 00:06:27,208
Wonder what I should sing...
76
00:06:32,166 --> 00:06:35,041
Sorta makes me not wanna go back to school...
77
00:06:37,083 --> 00:06:39,000
Guitar!
78
00:06:42,000 --> 00:06:43,124
That's a guitar, right?
79
00:06:43,125 --> 00:06:44,166
Do you play?!
80
00:06:47,000 --> 00:06:48,040
Hello?
81
00:06:48,041 --> 00:06:51,000
I-I haven't talked to anyone
in so long... My voice!
82
00:06:51,125 --> 00:06:53,040
Hey, sorry to ambush you.
83
00:06:53,041 --> 00:06:56,083
I'm Nijika Ijichi, second-year
at Shimo-Kitazawa High.
84
00:06:57,166 --> 00:07:00,082
Hitori Gotoh. Shuka High. First-year.
85
00:07:00,083 --> 00:07:01,165
So tell me, Hitori-chan...
86
00:07:01,166 --> 00:07:02,999
Right to first names, are we?!
87
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
How good are you at guitar?
88
00:07:05,166 --> 00:07:06,999
Pretty decent, I guess...
89
00:07:07,000 --> 00:07:08,082
Really?!
90
00:07:08,083 --> 00:07:11,040
Say, I'm in kind of a fix here...
91
00:07:11,041 --> 00:07:12,999
If you can't do it, that's okay, but...
92
00:07:13,000 --> 00:07:14,999
It's really okay, but I'm in a real fix...
93
00:07:15,000 --> 00:07:16,999
There's nothing okay about her!
94
00:07:17,000 --> 00:07:19,083
Okay, I'll come right out with it!
95
00:07:20,000 --> 00:07:25,041
Please, will you play second
guitar for my band for today?!
96
00:07:26,083 --> 00:07:27,040
Band?
97
00:07:27,041 --> 00:07:30,999
We've got a concert coming up,
and our guitarist just split!
98
00:07:31,000 --> 00:07:33,207
- The song's not too hard!
You'll pick it up right away!
- A concert?! Right now?!
99
00:07:33,208 --> 00:07:35,166
Please! Please!
100
00:07:40,083 --> 00:07:43,040
Thanks! Let's head to the club!
101
00:07:43,041 --> 00:07:45,083
I haven't even said anything yet!
102
00:07:48,000 --> 00:07:50,000
Good morning!
103
00:07:52,208 --> 00:07:54,166
My first club...
104
00:07:55,041 --> 00:07:58,082
It's so dark... So stuffy...
105
00:07:58,083 --> 00:08:00,124
I-It's so soothing!
106
00:08:00,125 --> 00:08:01,999
You okay, Hitori-chan?
107
00:08:02,000 --> 00:08:03,124
I'm home!
108
00:08:03,125 --> 00:08:04,124
No, you're not!
109
00:08:04,125 --> 00:08:06,165
- Could we ask the PA to record again?
- That's the band that's playing today.
110
00:08:06,166 --> 00:08:09,165
- I thought bands would be intimidating,
- That's the band that's playing today.
111
00:08:09,166 --> 00:08:13,082
but they're all indoorsy, shy introverts!
112
00:08:13,083 --> 00:08:14,165
They're just like me!
113
00:08:14,166 --> 00:08:16,125
That there's the PA.
114
00:08:17,208 --> 00:08:19,040
Good morning.
115
00:08:19,041 --> 00:08:21,040
Please forgive my arrogance!
116
00:08:21,041 --> 00:08:22,041
What's wrong now?!
117
00:08:23,000 --> 00:08:24,082
You're finally back.
118
00:08:24,083 --> 00:08:25,083
Ryo!
119
00:08:26,000 --> 00:08:27,999
This is Hitori Gotoh. Hitori-chan!
120
00:08:28,000 --> 00:08:30,207
I met her in the park by miraculous
happenstance! She's a guitarist!
121
00:08:30,208 --> 00:08:31,999
Oh?
122
00:08:32,000 --> 00:08:34,040
Scary! Is she glaring at me?
123
00:08:34,041 --> 00:08:36,082
This is Ryo Yamada. She plays bass.
124
00:08:36,083 --> 00:08:39,124
I-I'm Hitori Gotoh! I'm so very sorry!
125
00:08:39,125 --> 00:08:40,165
Hang on!
126
00:08:40,166 --> 00:08:42,040
Y-You're okay!
127
00:08:42,041 --> 00:08:44,082
Ryo's just not the expressive type.
128
00:08:44,083 --> 00:08:46,040
Feel free to call her weird! She likes it!
129
00:08:46,041 --> 00:08:47,208
I don't, actually.
130
00:08:48,000 --> 00:08:48,999
Seemed like she did...
131
00:08:49,000 --> 00:08:51,082
By the way, about the manager...
132
00:08:51,083 --> 00:08:53,124
She told you to practice until it was time,
133
00:08:53,125 --> 00:08:56,082
but instead you snuck out of the club,
134
00:08:56,083 --> 00:08:57,999
so she got so mad she went out shopping.
135
00:08:58,000 --> 00:08:59,040
N-No way!
136
00:08:59,041 --> 00:09:01,041
Let's be in the studio before she comes back!
137
00:09:01,166 --> 00:09:02,208
You too, Hitori-chan!
138
00:09:03,041 --> 00:09:04,041
C'mon!
139
00:09:05,083 --> 00:09:06,083
R-Right!
140
00:09:08,000 --> 00:09:10,082
Here's today's set list and score.
141
00:09:10,083 --> 00:09:13,082
Wh-Where are the other band members?
142
00:09:13,083 --> 00:09:14,999
This is everyone!
143
00:09:15,000 --> 00:09:17,041
We'll be doing all instrumentals this time.
144
00:09:17,208 --> 00:09:20,207
Right. I can handle this song.
145
00:09:20,208 --> 00:09:23,166
Though without any vocals, the playing's
gotta be all that much better...
146
00:09:24,125 --> 00:09:26,124
But I'm supposedly good at guitar.
I can do this.
147
00:09:26,125 --> 00:09:28,000
I think I can do this!
148
00:09:30,166 --> 00:09:31,125
Gorilla?
149
00:09:34,125 --> 00:09:37,083
Maybe they'll be blown away by my playing!
150
00:09:37,208 --> 00:09:39,999
- I mean, I get pretty good...
pretty decent reactions online.
- Let's take it right from the top.
151
00:09:40,000 --> 00:09:42,040
- I mean, I get pretty good...
pretty decent reactions online.
- It's your first time,
so we'll run through slow,
152
00:09:42,041 --> 00:09:43,165
- I even have 30,000 subscribers!
- It's your first time,
so we'll run through slow,
153
00:09:43,166 --> 00:09:44,208
- I even have 30,000 subscribers!
- then we can speed it up
as you get used to it.
154
00:09:45,000 --> 00:09:46,999
- Yeah, let's do this!
- then we can speed it up
as you get used to it.
155
00:09:47,000 --> 00:09:48,083
Okay, let's go!
156
00:10:03,208 --> 00:10:05,000
You suck!
157
00:10:06,083 --> 00:10:07,207
- H-How can I suck?
- Ah, I'm kidding!
158
00:10:07,208 --> 00:10:11,999
- I'm guitarhero!
I've got 30,000 subscribers!
- Well, not totally kidding, but...
Ah, I'm sorry!
159
00:10:12,000 --> 00:10:13,166
Allow me to explain!
160
00:10:14,041 --> 00:10:18,082
In a band, it's super important to be in
sync with your fellow live performers!
161
00:10:18,083 --> 00:10:20,999
But Hitori has social anxiety
and can't make eye contact,
162
00:10:21,000 --> 00:10:22,208
and she'll be inclined to
rush ahead of the others!
163
00:10:23,125 --> 00:10:25,040
She might be an awesome solo player,
164
00:10:25,041 --> 00:10:28,999
but when in a band, she's sub-water-flea
level, the worst there is!
165
00:10:29,000 --> 00:10:31,082
Hello. I'm Plankton Gotoh.
166
00:10:31,083 --> 00:10:34,040
She sounds like an unfunny comedian!
167
00:10:34,041 --> 00:10:36,208
And thus, Hitori Gotoh turned to dust,
168
00:10:37,000 --> 00:10:39,999
and never picked up a guitar again.
169
00:10:40,000 --> 00:10:41,082
"BOCCHI THE ROCK!"
170
00:10:41,083 --> 00:10:42,208
"BOCCHI THE ROCK!"
"THE END"
171
00:10:43,166 --> 00:10:46,124
"Water Flea: Hitori Gotoh"
"Drummer: Nijika Ijichi"
"Bassist: Ryo Yamada"
"Guitar Man: Himself"
172
00:10:46,125 --> 00:10:48,124
Wait, wait, wait, wait, wait!
173
00:10:48,125 --> 00:10:49,999
Come out, please!
174
00:10:50,000 --> 00:10:51,165
The show's about to start!
175
00:10:51,166 --> 00:10:53,165
I c-c-can't do it!
176
00:10:53,166 --> 00:10:56,082
It's not your fault!
We just came together today!
177
00:10:56,083 --> 00:10:58,165
It's not like I'm very good either.
178
00:10:58,166 --> 00:11:00,000
I'm very good.
179
00:11:01,125 --> 00:11:03,124
Just look at me, okay!
180
00:11:03,125 --> 00:11:05,083
Stay here in reality!
181
00:11:06,041 --> 00:11:09,208
It isn't like I could
do the intro or anything...
182
00:11:10,000 --> 00:11:13,165
I-I could offer up my life
to put on a harakiri show!
183
00:11:13,166 --> 00:11:16,165
Th-They'll at least remember
the name of the band, right?
184
00:11:16,166 --> 00:11:17,999
Sorry I sucked!
185
00:11:18,000 --> 00:11:18,999
That's a little too rock!
186
00:11:19,000 --> 00:11:20,125
Sorry.
187
00:11:21,000 --> 00:11:22,040
But...
188
00:11:22,041 --> 00:11:23,208
We can't force her.
189
00:11:25,041 --> 00:11:26,124
You're right.
190
00:11:26,125 --> 00:11:27,999
Sorry to push you so hard.
191
00:11:28,000 --> 00:11:29,166
No, actually...
192
00:11:30,125 --> 00:11:34,125
I r-really was happy you reached out to me.
193
00:11:35,041 --> 00:11:37,999
I've wanted to be in a band for so long...
194
00:11:38,000 --> 00:11:40,208
B-But I couldn't get the people together...
195
00:11:41,000 --> 00:11:43,208
So I just upload covers
to the internet instead.
196
00:11:44,000 --> 00:11:45,124
What do you usually play?
197
00:11:45,125 --> 00:11:48,165
M-Mostly songs by popular bands
from the last few years,
198
00:11:48,166 --> 00:11:51,165
so I could play them right away
once the band got together...
199
00:11:51,166 --> 00:11:52,165
That's awesome!
200
00:11:52,166 --> 00:11:54,040
It's not.
201
00:11:54,041 --> 00:11:56,207
It's the reason I'm the way I am now.
202
00:11:56,208 --> 00:12:00,041
Being in a band with other people
was a pipe dream after all.
203
00:12:00,166 --> 00:12:02,165
Covering all popular songs?
204
00:12:02,166 --> 00:12:05,040
She sounds like guitarhero-san!
205
00:12:05,041 --> 00:12:06,082
Have you heard of her?
206
00:12:06,083 --> 00:12:08,124
- She's probably about our age, I think...
- guitarhero...
207
00:12:08,125 --> 00:12:10,082
"Sorry I can't upload very often nowadays!
There's just so much going on at high school!"
M-Me?!
208
00:12:10,083 --> 00:12:12,999
"Sorry I can't upload very often nowadays!
There's just so much going on at high school!"
I'll send you a link if you haven't!
209
00:12:13,000 --> 00:12:15,124
"Sorry I can't upload very often nowadays!
There's just so much going on at high school!"
She's super awesome! You should hear her!
210
00:12:15,125 --> 00:12:17,124
Awe... some?
211
00:12:17,125 --> 00:12:21,040
She comes up in my recommendations
a lot, so I've seen her too.
212
00:12:21,041 --> 00:12:22,124
She really is excellent.
213
00:12:22,125 --> 00:12:23,124
Right?!
214
00:12:23,125 --> 00:12:25,083
Though her naming sense is a bit cringy...
215
00:12:26,041 --> 00:12:26,999
It is?!
216
00:12:27,000 --> 00:12:30,208
I follow her with notifications on!
217
00:12:31,000 --> 00:12:33,040
I'd love to play with her some day!
218
00:12:33,041 --> 00:12:35,000
You just did, actually...
219
00:12:35,125 --> 00:12:38,165
Look, what I'm getting at here
220
00:12:38,166 --> 00:12:42,040
is that even awesome, popular people
are out there playing guitar,
221
00:12:42,041 --> 00:12:46,000
lots and lots of them,
in places we're not even watching.
222
00:12:46,208 --> 00:12:48,083
You should watch her later!
223
00:12:52,041 --> 00:12:57,083
I always figured real-life people
didn't care about me at all...
224
00:13:00,000 --> 00:13:03,082
You can't give up on playing in a band
just because it didn't work out today!
225
00:13:03,083 --> 00:13:05,165
It's possible it's our problem, anyway...
226
00:13:05,166 --> 00:13:06,166
Our problem?
227
00:13:07,083 --> 00:13:08,124
Hitori-chan?
228
00:13:08,125 --> 00:13:12,040
But someone this nice has been
watching me all this time,
229
00:13:12,041 --> 00:13:14,124
and actually spoke to me...
230
00:13:14,125 --> 00:13:15,166
She stood up.
231
00:13:16,041 --> 00:13:19,125
It's the kind of miracle
most people never experience!
232
00:13:20,083 --> 00:13:22,041
I can't let it go to waste!
233
00:13:23,000 --> 00:13:24,208
I... I'm...
234
00:13:25,125 --> 00:13:28,083
D-Do you want to perform after all?
235
00:13:30,208 --> 00:13:31,165
Hitori-chan?
236
00:13:31,166 --> 00:13:33,165
I know all that, rationally...
237
00:13:33,166 --> 00:13:35,040
But I'm still too scared...
238
00:13:35,041 --> 00:13:37,166
There's no way I can play
in front of an audience...
239
00:13:38,041 --> 00:13:40,166
If you're scared,
you could play from in here.
240
00:13:42,041 --> 00:13:44,999
How you feelin' tonight, Shimo-Kita?!
241
00:13:45,000 --> 00:13:46,166
She's suddenly more outgoing.
242
00:13:47,000 --> 00:13:49,208
By the way, how do you
want us to introduce you?
243
00:13:50,000 --> 00:13:52,165
"Hitori-chan"? Should we use your real name?
244
00:13:52,166 --> 00:13:54,082
I'd... I'd rather not...
245
00:13:54,083 --> 00:13:56,040
Any nicknames, then?
246
00:13:56,041 --> 00:13:59,124
In middle school, they called me
"Hey" and "You there"...
247
00:13:59,125 --> 00:14:01,082
I don't think those are nicknames!
248
00:14:01,083 --> 00:14:05,040
I never knew anyone well enough
to get nicknames from them!
249
00:14:05,041 --> 00:14:06,165
Hitori...
250
00:14:06,166 --> 00:14:08,082
Hitoribocchi [all alone]...
251
00:14:08,083 --> 00:14:09,124
How about Bocchi-chan?
252
00:14:09,125 --> 00:14:11,124
Another tactless comment!
253
00:14:11,125 --> 00:14:13,165
I'm B-B-Bocchi!
254
00:14:13,166 --> 00:14:14,208
She likes it?
255
00:14:15,000 --> 00:14:16,166
It's just my first ever nickname...
256
00:14:17,041 --> 00:14:18,207
This is making me teary-eyed.
257
00:14:18,208 --> 00:14:21,125
Oh, you haven't told me your band name yet.
258
00:14:23,166 --> 00:14:25,000
It's Kessoku Band.
259
00:14:27,125 --> 00:14:29,124
Kessoku Band...
260
00:14:29,125 --> 00:14:31,041
Isn't that the word for "zip tie"?
261
00:14:32,041 --> 00:14:32,999
It's brilliant.
262
00:14:33,000 --> 00:14:35,040
It's the worst pun!
We're totally changing it!
263
00:14:35,041 --> 00:14:36,999
Why? It's cute.
264
00:14:37,000 --> 00:14:38,083
Y-Yes.
265
00:14:39,083 --> 00:14:42,125
Band name aside, it's time to play!
266
00:14:43,166 --> 00:14:44,208
Don't worry.
267
00:14:45,083 --> 00:14:48,999
The key is to have fun, even if you suck!
268
00:14:49,000 --> 00:14:51,166
Your feelings really come
out in your playing, see?
269
00:14:52,125 --> 00:14:53,999
R-Right...
270
00:14:54,000 --> 00:14:57,124
We can always work on the
skill part next time.
271
00:14:57,125 --> 00:14:58,124
Yeah.
272
00:14:58,125 --> 00:14:59,999
Next... time...
273
00:15:00,000 --> 00:15:00,999
Okay, let's go!
274
00:15:01,000 --> 00:15:02,000
Right.
275
00:15:03,041 --> 00:15:06,041
They're okay with there being a next time!
276
00:15:09,208 --> 00:15:12,165
Nice to meet you! We're Kessoku Band!
277
00:15:12,166 --> 00:15:15,165
We'll play a bunch of
songs you probably know,
278
00:15:15,166 --> 00:15:16,166
so please enjoy!
279
00:15:17,041 --> 00:15:18,000
Who's that?
280
00:15:28,083 --> 00:15:31,999
I hate that I can't play as
well as I usually do, but...
281
00:15:32,000 --> 00:15:36,166
playing in a band with other
people is so much fun!
282
00:15:39,000 --> 00:15:42,083
I've never really shone before today...
283
00:15:43,000 --> 00:15:43,999
And I still don't!
284
00:15:44,000 --> 00:15:47,083
This might actually be a low point for me!
285
00:15:51,125 --> 00:15:53,040
Boy, I screwed up!
286
00:15:53,041 --> 00:15:55,040
Your intro bombed, too.
287
00:15:55,041 --> 00:15:56,041
E-Excuse me!
288
00:15:57,000 --> 00:15:57,165
B-B-B...
289
00:15:57,166 --> 00:15:58,165
What?
290
00:15:58,166 --> 00:16:00,082
B-B-B-B-B...
291
00:16:00,083 --> 00:16:02,000
Okay, you're freaking me out!
292
00:16:02,166 --> 00:16:07,082
B-Before our next performance, I'm gonna get
brave enough to say hello to my classmates!
293
00:16:07,083 --> 00:16:08,124
What a dramatic declaration.
294
00:16:08,125 --> 00:16:10,124
Such growth...
295
00:16:10,125 --> 00:16:11,208
Okay, I get it.
296
00:16:12,000 --> 00:16:16,208
Sure! Then let's have a Bocchi-chan-
welcome-party-slash-concert-post-mortem!
297
00:16:17,166 --> 00:16:20,125
Actually, I'm pretty exhausted from
all this social interaction, so I'm gonna go.
298
00:16:21,000 --> 00:16:22,041
Sorry. I'm sleepy.
299
00:16:22,166 --> 00:16:24,041
P-Pardon me!
300
00:16:31,083 --> 00:16:33,040
I'm gonna get over my social anxiety
301
00:16:33,041 --> 00:16:36,166
and bring out my full guitarhero powers!
302
00:16:38,208 --> 00:16:39,208
For Nijika-chan,
303
00:16:40,000 --> 00:16:41,040
Ryo-san,
304
00:16:41,041 --> 00:16:43,041
and Kessoku Band!
305
00:16:44,208 --> 00:16:47,000
S-Sorry! Sorry!
306
00:16:50,208 --> 00:16:56,040
Okay! I hereby declare the first Kessoku Band
members' meeting... open!
307
00:16:56,041 --> 00:16:56,999
Round of applause!
308
00:16:57,000 --> 00:16:59,124
Clappy clappy clap clap clap!
309
00:16:59,125 --> 00:17:01,083
Now, let's see...
310
00:17:02,125 --> 00:17:06,082
Oh, wait. We barely know each other,
so I dunno what to talk about!
311
00:17:06,083 --> 00:17:08,000
She just admitted it!
312
00:17:08,125 --> 00:17:11,040
I brought this for just such an occasion.
313
00:17:11,041 --> 00:17:12,124
Nice one!
314
00:17:12,125 --> 00:17:15,083
I don't think I like the looks of this...
315
00:17:15,208 --> 00:17:16,208
Um...
316
00:17:17,083 --> 00:17:19,082
Our first concert was instrumentals only,
317
00:17:19,083 --> 00:17:21,040
but I'd like to have vocals next time.
318
00:17:21,041 --> 00:17:22,999
Oh, do you?
319
00:17:23,000 --> 00:17:26,125
The guitarist who ran off was
gonna be our singer, but...
320
00:17:27,000 --> 00:17:29,000
Where'd she even go, anyway?
321
00:17:30,125 --> 00:17:32,125
The runaway guitarist...
322
00:17:33,166 --> 00:17:36,083
Maybe she's socially anxious like me.
323
00:17:37,125 --> 00:17:38,208
No, there's no way!
324
00:17:39,000 --> 00:17:41,999
If you're really socially anxious,
you can't even run away!
325
00:17:42,000 --> 00:17:44,208
We've gotta find a new vocalist.
326
00:17:45,000 --> 00:17:47,040
I can't sing for squat, myself.
327
00:17:47,041 --> 00:17:48,125
Bocchi-chan, can you—
328
00:17:50,083 --> 00:17:51,165
Yeah... Figured.
329
00:17:51,166 --> 00:17:54,041
Um... Wh-What about Ryo-san?
330
00:17:55,208 --> 00:17:57,082
If I were to serve as frontman,
331
00:17:57,083 --> 00:18:00,082
I'd overwhelm the band and crush it.
332
00:18:00,083 --> 00:18:02,124
Where do you get that
wellspring of confidence?
333
00:18:02,125 --> 00:18:04,040
I'm so jealous.
334
00:18:04,041 --> 00:18:06,040
I'd like a little of that
confidence for myself...
335
00:18:06,041 --> 00:18:07,082
I know!
336
00:18:07,083 --> 00:18:09,207
Let's find a vocalist and write a song!
337
00:18:09,208 --> 00:18:11,040
Ryo can write the music,
338
00:18:11,041 --> 00:18:14,125
and if you've got off-limits words,
Bocchi-chan, you should write the lyrics!
339
00:18:15,166 --> 00:18:16,124
Me?!
340
00:18:16,125 --> 00:18:17,999
Well? Great idea, huh?
341
00:18:18,000 --> 00:18:22,082
The nine years of lunch breaks
I spent in school libraries...
342
00:18:22,083 --> 00:18:24,082
Was it all in preparation for this moment?
343
00:18:24,083 --> 00:18:26,000
So, what will you do, Nijika?
344
00:18:28,083 --> 00:18:29,041
Go!
345
00:18:30,166 --> 00:18:33,040
Next, talk about quotas!
346
00:18:33,041 --> 00:18:34,166
Just shamelessly dodged that one, eh?
347
00:18:35,083 --> 00:18:38,999
A bunch of my friends came
to yesterday's concert,
348
00:18:39,000 --> 00:18:40,165
so we managed to meet our quota, but...
349
00:18:40,166 --> 00:18:42,208
After that performance,
they likely won't be back.
350
00:18:43,000 --> 00:18:47,040
Anyway, since we'll need tens of thousands
of yen before our next concert,
351
00:18:47,041 --> 00:18:50,166
let's get jobs to cover
the quota and equipment!
352
00:18:52,083 --> 00:18:53,082
Okay.
353
00:18:53,083 --> 00:18:54,083
Jobs?!
354
00:18:54,208 --> 00:18:56,082
That's the loudest I've ever heard you.
355
00:18:56,083 --> 00:18:58,040
No.
356
00:18:58,041 --> 00:18:59,207
I don't want to work. Too scary!
357
00:18:59,208 --> 00:19:01,083
Society is too scary!
358
00:19:03,166 --> 00:19:08,124
M-My mom was saving up for my wedding...
359
00:19:08,125 --> 00:19:09,999
But you can have it.
360
00:19:10,000 --> 00:19:11,165
Just... Please, no job...
361
00:19:11,166 --> 00:19:14,082
- Don't make us the bad guys here!
- Thanks, we'll take good care of—
362
00:19:14,083 --> 00:19:15,124
We're not taking it!
363
00:19:15,125 --> 00:19:18,041
We can't take money that
means that much to you!
364
00:19:20,041 --> 00:19:22,082
- But...
- I don't wanna work!
365
00:19:22,083 --> 00:19:23,166
Because...
366
00:19:25,125 --> 00:19:27,082
W-Welcome... Sh-Should I warm... up?
367
00:19:27,083 --> 00:19:29,041
It'd totally be like that...
368
00:19:31,000 --> 00:19:33,040
W-Welcome... Sh-Should I warm... up?
369
00:19:33,041 --> 00:19:34,125
And then that...
370
00:19:35,041 --> 00:19:37,207
For the crime of creeping out the customers,
371
00:19:37,208 --> 00:19:39,082
we seek the death penalty!
372
00:19:39,083 --> 00:19:41,208
Okay, here comes the ruling...
373
00:19:42,000 --> 00:19:42,999
Death!
374
00:19:43,000 --> 00:19:45,208
And then that!
375
00:19:46,083 --> 00:19:48,082
...cchi-chan. Bocchi-chan.
376
00:19:48,083 --> 00:19:49,166
Bocchi-chan!
377
00:19:51,000 --> 00:19:53,165
You weren't listening, were you?
378
00:19:53,166 --> 00:19:54,208
S-Sorry!
379
00:19:55,000 --> 00:19:56,166
Wh-What were you saying?
380
00:19:57,125 --> 00:19:59,165
You should work here with us.
381
00:19:59,166 --> 00:20:00,208
Here?
382
00:20:01,125 --> 00:20:02,165
What?!
383
00:20:02,166 --> 00:20:05,124
You won't have to be scared
if you're with me and Ryo!
384
00:20:05,125 --> 00:20:08,083
It's a homey and harmonious place to work.
385
00:20:10,208 --> 00:20:13,124
- Don't wanna work... Don't wanna work...
- We can serve drinks, and clean,
and see all kinds of bands!
386
00:20:13,125 --> 00:20:15,083
Well? What do you think?
387
00:20:18,083 --> 00:20:19,208
Say no, girl!
388
00:20:20,000 --> 00:20:20,999
Say no!
389
00:20:21,000 --> 00:20:23,125
You have to say no!
390
00:20:24,208 --> 00:20:25,208
I'll dwu mwy bwest...
391
00:20:26,000 --> 00:20:27,083
Really? Thanks so much!
392
00:22:04,041 --> 00:22:05,165
Good work today.
393
00:22:05,166 --> 00:22:06,165
Take care getting home.
394
00:22:06,166 --> 00:22:07,165
Bye-bye.
395
00:22:07,166 --> 00:22:09,082
Th-Thank you for having me.
396
00:22:09,083 --> 00:22:11,082
Not leaving, Ryo?
397
00:22:11,083 --> 00:22:12,999
Staying a little while first.
398
00:22:13,000 --> 00:22:13,999
Bocchi-chan!
399
00:22:14,000 --> 00:22:15,041
Y-Yes?!
400
00:22:15,166 --> 00:22:16,165
See you later!
401
00:22:16,166 --> 00:22:20,041
Y-Yes, s-s-s-see you tomorrow!
402
00:22:25,041 --> 00:22:26,166
Thank you for the meal.
403
00:22:27,083 --> 00:22:31,040
A quiet place like this
is just perfect for lunch.
404
00:22:31,041 --> 00:22:33,082
I'm glad I found a nice spot.
405
00:22:33,083 --> 00:22:35,165
It's awkward eating all alone
in the classroom.
406
00:22:35,166 --> 00:22:39,166
And once I become a popular guitarist,
I'll go on Oto-Station and say...
407
00:22:43,125 --> 00:22:45,165
What were you like in high school?
408
00:22:45,166 --> 00:22:47,999
I didn't have any friends back then.
409
00:22:48,000 --> 00:22:53,040
I often ate lunch in a dark corner
filled with desks and janitorial supplies.
410
00:22:53,041 --> 00:22:57,165
I can awe people with how much
I've changed! Y'know how it is...
411
00:22:57,166 --> 00:22:59,082
Karaoke was so much fun the other day!
412
00:22:59,083 --> 00:23:00,040
People!
413
00:23:00,041 --> 00:23:02,124
Kita-chan's such a great singer.
414
00:23:02,125 --> 00:23:05,208
"Kids, don't try this at home!"
I heard she played guitar
in a band before she quit.
415
00:23:06,000 --> 00:23:06,207
Band?
416
00:23:06,208 --> 00:23:10,125
Come to think of it, Nijika-chan was talking
about wanting a new guitar-slash-vocalist...
417
00:23:12,125 --> 00:23:15,082
But the thought of going up
to a total stranger...
418
00:23:15,083 --> 00:23:16,165
Kita-chan!
419
00:23:16,166 --> 00:23:18,040
Heya!
420
00:23:18,041 --> 00:23:19,165
- I'm super sorry, but I have
a huge favor to ask...
421
00:23:19,166 --> 00:23:21,082
- What kind of girl is she?
- I'm super sorry, but I have
a huge favor to ask...
422
00:23:21,083 --> 00:23:22,166
What is it?
423
00:23:26,083 --> 00:23:27,083
She's pretty!
424
00:23:28,041 --> 00:23:29,208
She's super nice!
425
00:23:30,000 --> 00:23:33,208
She's pretty, and athletic, and popular,
426
00:23:34,000 --> 00:23:35,165
and she plays the guitar...
427
00:23:35,166 --> 00:23:39,125
I'm supposed to issue an
invitation to someone like her?!
428
00:23:47,166 --> 00:23:50,040
I worked up the courage
to arrive at her classroom,
429
00:23:50,041 --> 00:23:51,999
but my mental fortitude lags behind...
430
00:23:52,000 --> 00:23:54,082
You're Gotoh-san from Class 2, right?
431
00:23:54,083 --> 00:23:56,125
Are you looking for someone in here?
432
00:23:57,125 --> 00:23:59,040
S-Say it, Hitori!
433
00:23:59,041 --> 00:24:03,083
"My band is looking for a guitar-slash-
vocalist. Would you be interested?"
434
00:24:06,041 --> 00:24:07,082
Ba! Gui! Vo!
435
00:24:07,083 --> 00:24:10,000
She became a human beatbox!
436
00:24:12,041 --> 00:24:13,040
Er...
437
00:24:13,041 --> 00:24:17,082
Bam-chika-boom-chika...
bam-chika-boom-chika...
438
00:24:17,083 --> 00:24:20,999
I... I'm so sorry!
439
00:24:21,000 --> 00:24:22,000
W-Wait!
440
00:24:32,083 --> 00:24:33,124
Begone, memories...
441
00:24:33,125 --> 00:24:35,082
That was awesome!
442
00:24:35,083 --> 00:24:36,124
K-Kita-san?!
443
00:24:36,125 --> 00:24:37,165
How long have you...
444
00:24:37,166 --> 00:24:40,082
I got so worried when you ran off like that,
445
00:24:40,083 --> 00:24:41,165
but that was incredible!
446
00:24:41,166 --> 00:24:43,208
You're amazing at guitar, Gotoh-san!
447
00:24:44,166 --> 00:24:47,082
That song you were playing
had me totally enraptured!
448
00:24:47,083 --> 00:24:49,999
She's saying nice things about me!
What a nice person!
449
00:24:50,000 --> 00:24:51,208
Are you in a band?
450
00:24:52,000 --> 00:24:53,165
K-Kind of...
451
00:24:53,166 --> 00:24:56,040
Hey, can you play other stuff? I wanna hear!
452
00:24:56,041 --> 00:24:59,082
The extrovert aura... It's so powerful,
I can't look straight at her!
453
00:24:59,083 --> 00:25:02,208
Oh, and you were trying to talk
to someone earlier, right?
454
00:25:03,000 --> 00:25:04,207
Th-This is my chance to invite her!
455
00:25:04,208 --> 00:25:08,082
W-Well, our band is actually
looking for a guitar-slash-vocalist,
456
00:25:08,083 --> 00:25:10,040
and I heard you played guitar, so...
457
00:25:10,041 --> 00:25:11,208
Oh, so that's why.
458
00:25:12,041 --> 00:25:13,082
H-Huh?
459
00:25:13,083 --> 00:25:14,165
I'm sorry, Gotoh-san.
460
00:25:14,166 --> 00:25:16,165
I can't join your band.
461
00:25:16,166 --> 00:25:18,207
O-Oh, but...
462
00:25:18,208 --> 00:25:21,124
I'm kind of a nerd, but the others are cool!
463
00:25:21,125 --> 00:25:23,999
Oh, it's not a problem with you or anything.
464
00:25:24,000 --> 00:25:25,208
They're holding a barbecue next weekend!
465
00:25:26,000 --> 00:25:27,999
They host a sports meet every six months!
466
00:25:28,000 --> 00:25:30,040
They party in limousines after every gig!
467
00:25:30,041 --> 00:25:31,208
They do so much cool stuff!
468
00:25:32,000 --> 00:25:34,082
I don't want a band that parties that hard...
469
00:25:34,083 --> 00:25:36,124
And... And...
470
00:25:36,125 --> 00:25:40,083
The truth is, I can't
actually play guitar at all.
471
00:25:41,000 --> 00:25:42,165
I was in another band not long ago.
472
00:25:42,166 --> 00:25:46,208
I lied when I joined because
I wanted to get close to my senpai.
473
00:25:47,000 --> 00:25:50,124
But the whole thing was just
beyond me, so I ran away.
474
00:25:50,125 --> 00:25:52,082
Beyond you?
475
00:25:52,083 --> 00:25:53,083
Yeah.
476
00:25:54,208 --> 00:25:58,082
There's more to playing than just
this strum-strum stuff, right?
477
00:25:58,083 --> 00:26:01,124
I'd figured this wooden stick part
was just for decoration!
478
00:26:01,125 --> 00:26:05,124
It's way too hard for someone
to learn on their own.
479
00:26:05,125 --> 00:26:08,165
"Major chords"? "Minor"?
What is this, baseball?
480
00:26:08,166 --> 00:26:10,166
Her non-comprehension
is on a whole other level!
481
00:26:11,000 --> 00:26:13,208
Did someone teach you to play, Gotoh-san?
482
00:26:14,000 --> 00:26:15,208
N-No, I mostly taught myself...
483
00:26:16,000 --> 00:26:18,040
What?! Really? That's awesome!
484
00:26:18,041 --> 00:26:20,000
It's not that great...
485
00:26:21,083 --> 00:26:24,040
I know! Will you teach me to play, Gotoh-san?
486
00:26:24,041 --> 00:26:26,082
You can be my teacher!
487
00:26:26,083 --> 00:26:30,082
You're so brilliant, I just know
you'll get me through it!
488
00:26:30,083 --> 00:26:31,166
Oh, shucks...
489
00:26:32,125 --> 00:26:34,124
I want to learn to play properly,
490
00:26:34,125 --> 00:26:37,040
go back to my old band, and apologize!
491
00:26:37,041 --> 00:26:39,040
So, when can you teach me?
492
00:26:39,041 --> 00:26:40,040
After class, maybe?
493
00:26:40,041 --> 00:26:44,082
I-I've got a job at a club after class...
494
00:26:44,083 --> 00:26:46,165
Then after work, maybe?!
495
00:26:46,166 --> 00:26:49,040
Is there a studio next door?
We can do it there!
496
00:26:49,041 --> 00:26:51,999
Oh... Oh...
497
00:26:52,000 --> 00:26:53,165
V-Very well.
498
00:26:53,166 --> 00:26:56,124
- Why am I so stupid?! Say no, girl!
- Really? Thanks!
499
00:26:56,125 --> 00:26:57,999
Can we start right away?
500
00:26:58,000 --> 00:26:59,040
C-Certainly...
501
00:26:59,041 --> 00:27:01,040
Crap, crap, crap, crap, crap!
502
00:27:01,041 --> 00:27:05,000
I've gotta get the girls
to act like party people!
503
00:27:07,125 --> 00:27:09,040
It's from Bocchi-chan.
504
00:27:09,041 --> 00:27:10,082
I'm sorry!
505
00:27:10,083 --> 00:27:15,125
Please come to work today blaring EDM and
dancing around with energy drinks on hand!
506
00:27:17,083 --> 00:27:18,124
What in the world?
507
00:27:18,125 --> 00:27:19,125
Beats me.
508
00:27:20,041 --> 00:27:22,082
Oh... You work in Shimo-Kitazawa?
509
00:27:22,083 --> 00:27:24,124
Y-You've been?
510
00:27:24,125 --> 00:27:27,040
My last band was in Shimo-Kita,
511
00:27:27,041 --> 00:27:30,040
and its members lived in the area, so...
512
00:27:30,041 --> 00:27:31,208
R-Really?
513
00:27:33,000 --> 00:27:33,999
Hang on!
514
00:27:34,000 --> 00:27:36,124
You can't walk behind me!
I don't know the way!
515
00:27:36,125 --> 00:27:39,082
I'm sorry. I'm still not
used to being here...
516
00:27:39,083 --> 00:27:40,208
I'm so embarrassed!
517
00:27:41,000 --> 00:27:43,165
I'm the one embarrassed here!
518
00:27:43,166 --> 00:27:45,165
W-We're almost there.
519
00:27:45,166 --> 00:27:47,124
It's a place called Starry.
520
00:27:47,125 --> 00:27:51,000
Nijika-chan and Ryo-san
will already be there...
521
00:27:52,166 --> 00:27:55,000
I'm sorry. I can't go.
522
00:27:55,208 --> 00:27:56,208
How come?
523
00:27:57,000 --> 00:27:59,124
I'm sorry. I can't tell you why,
but that's the one place I can't go!
524
00:27:59,125 --> 00:28:01,208
And you can never tell those people I was h—
525
00:28:02,000 --> 00:28:03,165
Bocchi-chan!
526
00:28:03,166 --> 00:28:08,000
Your instructions were super weird,
but I bought energy drinks like you asked!
527
00:28:09,041 --> 00:28:11,041
The runaway guitarist!
528
00:28:15,083 --> 00:28:17,999
So you couldn't play guitar, Kita-chan?
529
00:28:18,000 --> 00:28:19,040
Nope.
530
00:28:19,041 --> 00:28:22,165
And that's why you always ditched practice?
531
00:28:22,166 --> 00:28:23,165
Yeah...
532
00:28:23,166 --> 00:28:25,082
Poor Kita-san seems so uncomfortable...
533
00:28:25,083 --> 00:28:27,208
I-If only I could think of
something nice to say.
534
00:28:28,000 --> 00:28:30,165
We were worried when we didn't hear from you.
535
00:28:30,166 --> 00:28:32,125
- Ryo-san, so smooth!
- Senpai!
536
00:28:34,000 --> 00:28:38,040
I assumed you were dead, so I've been
lighting incense for you every day. RIP.
537
00:28:38,041 --> 00:28:39,208
That's a pretty wild assumption...
538
00:28:40,000 --> 00:28:42,124
Um... You aren't angry?
539
00:28:42,125 --> 00:28:45,124
I sorta blame ourselves
for not catching on sooner.
540
00:28:45,125 --> 00:28:46,124
Besides...
541
00:28:46,125 --> 00:28:48,041
We managed to work it out anyway!
542
00:28:50,000 --> 00:28:52,999
S-Still, I feel too awful!
543
00:28:53,000 --> 00:28:54,999
Please, let me make it up to you!
544
00:28:55,000 --> 00:28:56,999
I'm not sure how...
545
00:28:57,000 --> 00:29:00,082
How about you help out today at the club?
546
00:29:00,083 --> 00:29:01,999
It's gonna be a busy night.
547
00:29:02,000 --> 00:29:03,125
Th-That can't be enough...
548
00:29:04,000 --> 00:29:05,165
No, that'd be a huge help!
549
00:29:05,166 --> 00:29:06,124
Please join us!
550
00:29:06,125 --> 00:29:09,082
So, go over there and get changed.
551
00:29:09,083 --> 00:29:10,166
Changed?
552
00:29:15,125 --> 00:29:18,040
She's pretty darn good for a fill-in worker.
553
00:29:18,041 --> 00:29:20,207
Yeah, Kita-chan knows what she's doing!
554
00:29:20,208 --> 00:29:22,000
Sh-She really does!
555
00:29:22,208 --> 00:29:25,208
She'll give me extra time to slack off.
556
00:29:26,000 --> 00:29:27,166
I'll take it out of your pay.
557
00:29:28,000 --> 00:29:29,165
500 yen for a drink ticket!
558
00:29:29,166 --> 00:29:32,082
What band did you come to see today?
559
00:29:32,083 --> 00:29:34,040
Take a flyer, if you like!
560
00:29:34,041 --> 00:29:36,082
Say, not bad at all!
561
00:29:36,083 --> 00:29:38,999
I love interacting with people!
562
00:29:39,000 --> 00:29:40,207
Ryo always handles reception,
563
00:29:40,208 --> 00:29:42,999
but her dead eyes are kind of a problem...
564
00:29:43,000 --> 00:29:44,082
And her poker face can be scary.
565
00:29:44,083 --> 00:29:46,166
Ryo-senpai looks fine just the way she is!
566
00:29:47,000 --> 00:29:49,125
Bocchi. What are you doing down there?
567
00:29:50,083 --> 00:29:52,124
Losing my identity.
568
00:29:52,125 --> 00:29:53,999
Bocchi-chan! Bocchi-chan!
569
00:29:54,000 --> 00:29:55,208
Teach Kita-chan how to do the drinks!
570
00:29:56,000 --> 00:29:56,999
R-Right!
571
00:29:57,000 --> 00:29:59,125
Now's my chance to restore my good name!
572
00:30:04,083 --> 00:30:05,999
I can't do it!
573
00:30:06,000 --> 00:30:08,083
I get nervous when I'm being watched!
574
00:30:13,041 --> 00:30:15,125
"Sploooooosh"
575
00:30:16,000 --> 00:30:16,208
You okay?
576
00:30:17,083 --> 00:30:19,208
I think I get the idea,
so you can rest a while.
577
00:30:20,000 --> 00:30:21,082
Please forgive my arrogance...
578
00:30:21,083 --> 00:30:23,040
I'm just glad you
weren't seriously hurt.
579
00:30:23,041 --> 00:30:24,165
Th-Thank yo...
580
00:30:24,166 --> 00:30:25,165
What?
581
00:30:25,166 --> 00:30:27,083
Her fingertips...
582
00:30:30,000 --> 00:30:32,040
"Kessoku Band - Now Recruiting Guitar/Vocalist"
Here's your cola!
583
00:30:32,041 --> 00:30:33,125
"Kessoku Band - Now Recruiting Guitar/Vocalist"
584
00:30:36,125 --> 00:30:40,208
Um, so the senpai you
wanted to get closer to...
585
00:30:41,000 --> 00:30:41,166
Yeah.
586
00:30:42,041 --> 00:30:43,040
It's Ryo-senpai.
587
00:30:43,041 --> 00:30:44,041
Here ya go.
588
00:30:45,041 --> 00:30:48,166
Unlike you, I have very impure motives.
589
00:30:53,166 --> 00:30:55,999
I saw Senpai playing on the street,
590
00:30:56,000 --> 00:30:57,166
and fell head-over-heels for her.
591
00:31:03,041 --> 00:31:06,999
I followed Ryo-san's activities for a while,
592
00:31:07,000 --> 00:31:09,124
and she dropped out of her
last band pretty suddenly.
593
00:31:09,125 --> 00:31:10,165
H-Huh...
594
00:31:10,166 --> 00:31:13,165
Then I found out she was
recruiting for Kessoku Band,
595
00:31:13,166 --> 00:31:15,124
and without thinking, I said I'd do it.
596
00:31:15,125 --> 00:31:18,082
S-Such initiative! Extroversion abounds!
597
00:31:18,083 --> 00:31:21,165
A band is like your second family, you know?
598
00:31:21,166 --> 00:31:22,207
Family?
599
00:31:22,208 --> 00:31:26,040
Yeah, you spend more time with them
than with your actual family,
600
00:31:26,041 --> 00:31:27,208
and you're all chasing the same dream...
601
00:31:28,000 --> 00:31:31,166
It's a mysterious relationship,
closer than friends or significant others.
602
00:31:32,041 --> 00:31:34,082
I've never done clubs or anything similar,
603
00:31:34,083 --> 00:31:36,124
so I've always wanted to be part of that.
604
00:31:36,125 --> 00:31:37,208
I get you.
605
00:31:38,000 --> 00:31:39,999
I always wanted it too...
606
00:31:40,000 --> 00:31:44,208
Yes... I wanted to join Kessoku Band
and become Senpai's girl!
607
00:31:45,000 --> 00:31:47,124
So much deeper and more
intimate than friendship!
608
00:31:47,125 --> 00:31:50,166
Wait. Is Kita-san kind of not-okay?
609
00:31:52,083 --> 00:31:53,999
But that's all the more reason
610
00:31:54,000 --> 00:31:56,125
I can't join the band now.
611
00:31:58,208 --> 00:32:02,082
I flaked out once already.
I'm too irresponsible.
612
00:32:02,083 --> 00:32:05,041
I don't deserve to be in the band.
613
00:32:12,208 --> 00:32:15,040
Okay, good work, all. Feel free to head home.
614
00:32:15,041 --> 00:32:17,040
Thanks for having us!
615
00:32:17,041 --> 00:32:19,041
Thank you for having us...
616
00:32:23,000 --> 00:32:24,999
Thanks for everything today.
617
00:32:25,000 --> 00:32:27,124
Good luck with your band!
618
00:32:27,125 --> 00:32:29,040
I'll keep rooting for you!
619
00:32:29,041 --> 00:32:30,124
Goodbye!
620
00:32:30,125 --> 00:32:32,166
H-Hey...
621
00:32:38,083 --> 00:32:39,125
Bocchi-chan?!
622
00:32:44,166 --> 00:32:46,083
Are you all right, Gotoh-san?
623
00:32:48,000 --> 00:32:50,166
You're not still worried about me, are you?
624
00:32:51,166 --> 00:32:52,124
I'm sorry.
625
00:32:52,125 --> 00:32:56,165
Like I said before,
I can't join Kessoku Band.
626
00:32:56,166 --> 00:33:00,124
I can't play guitar,
and I already flaked out once...
627
00:33:00,125 --> 00:33:03,000
I... I... I...
628
00:33:04,000 --> 00:33:06,999
I also ran away before the concert.
629
00:33:07,000 --> 00:33:08,166
I hid in a trash can, and...
630
00:33:09,000 --> 00:33:10,082
A-A-And also...
631
00:33:10,083 --> 00:33:11,999
Let's get you up, Bocchi-chan.
632
00:33:12,000 --> 00:33:13,082
One, two...
633
00:33:13,083 --> 00:33:14,083
Here we go!
634
00:33:15,000 --> 00:33:17,000
K-Kita-san, your left hand...
635
00:33:18,125 --> 00:33:21,165
Y-You had calluses on your fingertips.
636
00:33:21,166 --> 00:33:23,124
I... I th-think...
637
00:33:23,125 --> 00:33:26,082
You'd have to be practicing
the guitar pretty hard for that.
638
00:33:26,083 --> 00:33:27,083
Y-Yeah!
639
00:33:31,041 --> 00:33:35,040
Kita-chan, we'd love to have you
rocking out with us in Kessoku Band!
640
00:33:35,041 --> 00:33:37,208
Why would you let me...
641
00:33:38,166 --> 00:33:42,124
Because if you hadn't flaked out,
we'd never have met Bocchi-chan!
642
00:33:42,125 --> 00:33:43,166
Y-Yeah!
643
00:33:47,125 --> 00:33:50,040
I've always wanted to have a band,
644
00:33:50,041 --> 00:33:54,999
so I get how it feels intimidating
and aspirational at the same time.
645
00:33:55,000 --> 00:33:56,125
S-So do I!
646
00:33:58,083 --> 00:34:01,040
S-Sorry. That came out
louder than I expected.
647
00:34:01,041 --> 00:34:03,999
You'd be happy to have her too, right, Ryo?
648
00:34:04,000 --> 00:34:06,040
I'll only have to pay one-quarter
of the studio and quota fees.
649
00:34:06,041 --> 00:34:08,166
Be a little less honest, would you?
650
00:34:09,041 --> 00:34:12,040
I can be part of Senpai's quota!
651
00:34:12,041 --> 00:34:15,000
So much for that healthy
moving-on thing, I guess...
652
00:34:15,166 --> 00:34:18,165
But I still can't play the guitar...
653
00:34:18,166 --> 00:34:19,999
That's okay!
654
00:34:20,000 --> 00:34:22,082
Bocchi-chan will teach you!
655
00:34:22,083 --> 00:34:23,082
Eh?
656
00:34:23,083 --> 00:34:24,165
Yeah, yeah.
657
00:34:24,166 --> 00:34:25,165
Ehh?
658
00:34:25,166 --> 00:34:26,166
You will?
659
00:34:27,083 --> 00:34:28,124
Y-Yes!
660
00:34:28,125 --> 00:34:31,083
I can't exactly turn her down now!
661
00:34:37,041 --> 00:34:38,125
Thank you.
662
00:34:39,041 --> 00:34:42,208
I'll work really hard to
play guitar in Kessoku Band!
663
00:34:47,208 --> 00:34:52,040
Oh, but you should probably give up
that party lifestyle of yours...
664
00:34:52,041 --> 00:34:53,999
You're dancing like mad
every night, right?
665
00:34:54,000 --> 00:34:55,125
Where'd you hear that?!
666
00:34:58,166 --> 00:35:00,999
Well, I gotta head out now...
667
00:35:01,000 --> 00:35:02,999
Bocchi-chan, don't go!
668
00:35:03,000 --> 00:35:05,041
You're today's MVP!
669
00:35:06,083 --> 00:35:08,124
You're the reason we're back together.
670
00:35:08,125 --> 00:35:10,040
Thank you, Gotoh-san!
671
00:35:10,041 --> 00:35:14,125
Gosh, well, it was nothing,
really, honestly...
672
00:35:15,083 --> 00:35:17,208
It obviously wasn't nothing for you.
673
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
Gotoh-san wears her heart on her sleeve.
674
00:35:20,125 --> 00:35:24,165
But I practiced for so long, and yet
I never really learned how to play guitar.
675
00:35:24,166 --> 00:35:27,040
It just made this quiet 'bum-bum' sound.
676
00:35:27,041 --> 00:35:29,082
Y-You're sure it wasn't a bass?
677
00:35:29,083 --> 00:35:31,165
Hey, I'm not that ignorant!
678
00:35:31,166 --> 00:35:34,041
A bass has four strings, right?
679
00:35:35,166 --> 00:35:38,000
See? It's got the full six strings!
680
00:35:39,041 --> 00:35:41,999
S-Some do have six strings...
681
00:35:42,000 --> 00:35:43,125
That's a six-string bass.
682
00:35:54,083 --> 00:35:55,040
K-Kita-san!
683
00:35:55,041 --> 00:35:57,207
It cost me two years'
advance allowance from my dad,
684
00:35:57,208 --> 00:35:59,165
not to mention my New Year's money...
685
00:35:59,166 --> 00:36:01,083
Kita-chan!
686
00:36:02,041 --> 00:36:04,000
No more!
687
00:36:04,166 --> 00:36:06,166
I hereby quit the guitar!
688
00:36:07,000 --> 00:36:09,124
What? Are we breaking up already?
689
00:36:09,125 --> 00:36:11,208
Is this one defective too?
690
00:36:12,000 --> 00:36:12,999
Did I get another bass?
691
00:36:13,000 --> 00:36:15,000
N-No, that's definitely a guitar...
692
00:36:15,166 --> 00:36:18,165
I'm sorry I whine so much.
693
00:36:18,166 --> 00:36:22,124
I know you're giving up your time after
class and during lunch to teach me...
694
00:36:22,125 --> 00:36:23,208
H-Hey, it's not...
695
00:36:24,083 --> 00:36:29,166
With Ryo-senpai lending me this guitar,
and everyone helping... I have to do my best.
696
00:36:30,000 --> 00:36:35,124
B-But I really am glad... that Ryo-san
b-bought that bass off of you...
697
00:36:35,125 --> 00:36:38,000
Yeah. But when she gave me the money...
698
00:36:39,166 --> 00:36:44,124
This is the last of my money,
so I'll be eating weeds from now on.
699
00:36:44,125 --> 00:36:46,208
That was a joke, right?
700
00:36:47,000 --> 00:36:48,083
She might have been serious!
701
00:36:51,083 --> 00:36:53,000
Ryo-senpai! Hello...
702
00:36:54,166 --> 00:36:55,208
You guys're here early.
703
00:36:56,000 --> 00:36:58,082
Sh-She really is eating weeds!
704
00:36:58,083 --> 00:37:00,125
Senpai's so wild!
705
00:37:25,000 --> 00:37:26,125
"How can we be more band-like?"
706
00:38:43,125 --> 00:38:46,208
But Kita-chan looks cute in any pic we take!
707
00:38:47,000 --> 00:38:48,165
Aw, no I don't!
708
00:38:48,166 --> 00:38:49,999
Sure you do!
709
00:38:50,000 --> 00:38:52,207
It's almost like you know what you're doing.
710
00:38:52,208 --> 00:38:56,040
Oh, I guess it's because I upload pics
to Issta all the time!
711
00:38:56,041 --> 00:38:57,041
See?
712
00:38:59,000 --> 00:39:01,083
That's our Minister of Social Media!
713
00:39:02,166 --> 00:39:04,165
Bocchi-chan's dying!
714
00:39:04,166 --> 00:39:07,165
What's wrong, Gotoh-san? Stay with us!
715
00:39:07,166 --> 00:39:12,124
- Oh, no! She's flopping around like a fish!
What do I do? Please, wake up!
- I've never taken pictures
with friends before.
716
00:39:12,125 --> 00:39:14,166
Since... I never had friends before.
717
00:39:15,083 --> 00:39:17,124
The only pictures I've taken
that weren't with family
718
00:39:17,125 --> 00:39:19,166
were class pictures.
719
00:39:20,125 --> 00:39:23,124
With those as my only proof of existence
for the past fifteen years...
720
00:39:23,125 --> 00:39:25,040
Look at Bocchi-chan's weird face!
721
00:39:25,041 --> 00:39:29,124
I wonder if there are any other
high school girls like me still around?
722
00:39:29,125 --> 00:39:33,040
Perhaps I've become a rare species,
on par with the tsuchinoko?
723
00:39:33,041 --> 00:39:36,124
I am... I am the tsuchinoko
of Shimo-Kitazawa.
724
00:39:36,125 --> 00:39:38,082
Gotoh-san's saying the strangest things!
725
00:39:38,083 --> 00:39:39,208
Nah, this is normal for her.
726
00:39:40,166 --> 00:39:43,082
Bocchi-chan, why don't you
start your own Isstagram?
727
00:39:43,083 --> 00:39:45,165
What do you think, Minister?
728
00:39:45,166 --> 00:39:46,165
Totally!
729
00:39:46,166 --> 00:39:48,040
Let's become friends!
730
00:39:48,041 --> 00:39:49,124
If we're going to be a band,
731
00:39:49,125 --> 00:39:52,041
we should really have
individual member accounts!
732
00:39:54,000 --> 00:39:55,040
Gotoh-san?!
733
00:39:55,041 --> 00:39:57,999
If I were to get an account...
734
00:39:58,000 --> 00:40:01,165
Someone with self-esteem so bad
she's already trying to form a band
735
00:40:01,166 --> 00:40:03,166
to get popular despite
total social ineptitude...
736
00:40:06,000 --> 00:40:09,041
If s-someone like me were to
start an account like that...
737
00:40:10,000 --> 00:40:11,041
You would witness the birth of...
738
00:40:17,000 --> 00:40:19,124
The attention-whore monster!
739
00:40:19,125 --> 00:40:22,000
Like my posts!
740
00:40:25,166 --> 00:40:27,041
You okay?
741
00:40:28,166 --> 00:40:31,041
Nothing's really hitting the spot...
742
00:40:31,208 --> 00:40:33,165
Hey, what about a jump pic?
743
00:40:33,166 --> 00:40:34,165
Jump pic?
744
00:40:34,166 --> 00:40:37,165
It's really photogenic, and it could
bring out everyone's personality!
745
00:40:37,166 --> 00:40:40,082
Great idea! You're a genius, Kita-chan!
746
00:40:40,083 --> 00:40:41,208
A wise man once said,
747
00:40:42,000 --> 00:40:44,166
any anime where they jump in
the OP is a god-tier anime.
748
00:40:45,083 --> 00:40:48,082
Would jumping in our ProPho
thus make us a god-tier band?
749
00:40:48,083 --> 00:40:49,208
Where is she getting that from?
750
00:40:50,000 --> 00:40:51,999
I'm not sure I followed your logic there...
751
00:40:52,000 --> 00:40:54,000
But let's give it a try!
752
00:40:55,083 --> 00:40:58,165
Awesome! It's got the band feel
and the seishun thing going!
753
00:40:58,166 --> 00:41:01,040
Do you think I could get
a copy of that picture?
754
00:41:01,041 --> 00:41:02,208
M-Me too!
755
00:41:03,041 --> 00:41:05,165
Yeah, we're feeling band-like now!
756
00:41:05,166 --> 00:41:08,124
I feel like we're one step closer
to becoming a popular band!
757
00:41:08,125 --> 00:41:09,999
R-Right!
758
00:41:10,000 --> 00:41:12,165
Kessoku Band is getting started for real!
759
00:41:12,166 --> 00:41:13,165
Okay!
760
00:41:13,166 --> 00:41:15,082
We'll have our concert in summer (TBD),
761
00:41:15,083 --> 00:41:17,124
our demo CD sale (TBD),
762
00:41:17,125 --> 00:41:19,999
our first album release in winter (TBD),
763
00:41:20,000 --> 00:41:23,165
and become Shimo-Kitazawa's own
good vibes-iest vibes-band!
764
00:41:23,166 --> 00:41:26,041
Sounds like there's a lot
still to be decided!
765
00:41:26,166 --> 00:41:28,040
Anyway, thanks for coming today!
766
00:41:28,041 --> 00:41:29,083
Dismissed!
767
00:41:32,000 --> 00:41:34,082
"Lyrics"
768
00:41:34,083 --> 00:41:39,000
She has a more important job:
writing lyrics for our original song!
769
00:41:41,041 --> 00:41:42,082
We settled on it before, remember?
770
00:41:42,083 --> 00:41:44,208
Ryo would write the music,
and you'd write the lyrics!
771
00:41:45,000 --> 00:41:48,040
If you've got off-limits words,
Bocchi-chan, you should write the lyrics!
772
00:41:48,041 --> 00:41:51,166
write the lyrics!
773
00:41:52,125 --> 00:41:54,999
Wow! I can't wait to hear
your song, Ryo-senpai.
774
00:41:55,000 --> 00:41:56,165
Have you written it already?
775
00:41:56,166 --> 00:41:57,165
No.
776
00:41:57,166 --> 00:41:59,040
I'll do it once I get inspiration.
777
00:41:59,041 --> 00:42:00,208
I just can't wait!
778
00:42:01,000 --> 00:42:02,040
Go for it, Ryo!
779
00:42:02,041 --> 00:42:03,124
And Minister of Lyrics!
780
00:42:03,125 --> 00:42:05,000
R-Right...
781
00:42:05,166 --> 00:42:08,124
Gotoh-san, it's so cool that
you took on such a tough job!
782
00:42:08,125 --> 00:42:09,208
C-Cool?!
783
00:42:10,000 --> 00:42:12,165
W-Well, I can write lyrics
like nobody's business!
784
00:42:12,166 --> 00:42:14,082
It's the super-easiest thing ever!
785
00:42:14,083 --> 00:42:16,125
You get carried away so easily, Gotoh-san.
786
00:42:17,041 --> 00:42:19,000
"One Week Later"
787
00:42:19,125 --> 00:42:21,125
I couldn't think of anything!
788
00:42:22,166 --> 00:42:26,208
I failed to write a single lyric,
but I've perfected my signature...
789
00:42:27,000 --> 00:42:30,082
Why can't I get my priorities in order?!
790
00:42:30,083 --> 00:42:31,125
Futari!
791
00:42:32,041 --> 00:42:33,124
Let's get organized.
792
00:42:33,125 --> 00:42:35,165
Kita-san's gonna be singing this song.
793
00:42:35,166 --> 00:42:37,040
Cheerful lyrics.
794
00:42:37,041 --> 00:42:38,165
A seishun song, maybe?
795
00:42:38,166 --> 00:42:39,165
Kit-aura!
796
00:42:39,166 --> 00:42:42,082
I could easily write depressing lyrics,
of course...
797
00:42:42,083 --> 00:42:43,208
Kit-aura!
798
00:42:44,125 --> 00:42:46,082
Nobody wants that,
799
00:42:46,083 --> 00:42:48,083
so I've gotta write something band-like,
with real Kit-aura!
800
00:42:49,208 --> 00:42:52,000
Put yourself in the mind
of cheery person!
801
00:42:53,208 --> 00:42:55,083
I'm an extrovert!
802
00:42:56,166 --> 00:42:59,000
The woman who surfs in the pool at night!
803
00:42:59,166 --> 00:43:03,040
The woman who claims the title Queen of Woot!
804
00:43:03,041 --> 00:43:04,999
Woot! Woot! Woot!
805
00:43:05,000 --> 00:43:06,124
Woot! Go! Go!
806
00:43:06,125 --> 00:43:08,040
Let's get some vibes up in here!
807
00:43:08,041 --> 00:43:10,124
Tequila shots in the house!
808
00:43:10,125 --> 00:43:12,999
No! That's not a cheery person,
809
00:43:13,000 --> 00:43:14,125
it's just a party animal!
810
00:43:16,041 --> 00:43:18,124
"No Peeking"
Okay, no seishun songs.
811
00:43:18,125 --> 00:43:20,125
Let's try a song of encouragement.
812
00:43:21,000 --> 00:43:25,166
I personally find status-quo-affirming
lyrics annoyingly irresponsible, but...
813
00:43:27,083 --> 00:43:29,124
"...we're all here... sending you..."
814
00:43:29,125 --> 00:43:32,000
"Your dreams will come true"
815
00:43:32,166 --> 00:43:34,083
"Believe in yourself"
816
00:43:38,125 --> 00:43:40,040
The more time that passes,
817
00:43:40,041 --> 00:43:43,000
the higher the lyrics bar seems to rise.
818
00:43:43,125 --> 00:43:46,165
I-If I show them this and
they're mean to me...
819
00:43:46,166 --> 00:43:50,125
O-Or worse, if they're
obviously humoring me, I...
820
00:43:51,083 --> 00:43:54,165
M-Maybe I should show it to
someone and see how they react.
821
00:43:54,166 --> 00:43:55,999
Ryo-san, maybe.
822
00:43:56,000 --> 00:43:58,999
I don't think Ryo-san would ever humor me.
823
00:43:59,000 --> 00:44:01,165
"It's a pleasure to make contact with you"
"This is Bocchi speaking
If you happen to still be in Shimo-Kita,
do you think you might be able to
consider having a look at my lyrics?"
824
00:44:01,166 --> 00:44:03,040
She already read it!
825
00:44:03,041 --> 00:44:04,041
"I'm here, come by"
826
00:44:13,083 --> 00:44:15,040
Th-This is awkward.
827
00:44:15,041 --> 00:44:18,208
Come to think of it, I've never
been alone with Ryo-san before.
828
00:44:19,000 --> 00:44:20,999
I don't even know much about her.
829
00:44:21,000 --> 00:44:24,041
F-For that matter, why hasn't
she talked to me yet?
830
00:44:24,166 --> 00:44:25,208
That was delicious.
831
00:44:26,000 --> 00:44:27,082
She finished eating!
832
00:44:27,083 --> 00:44:30,040
What do I do? Should I initiate?
833
00:44:30,041 --> 00:44:31,040
But...
834
00:44:31,041 --> 00:44:33,124
That photo shoot sure was fun, huh?!
835
00:44:33,125 --> 00:44:34,083
Not really.
836
00:44:35,041 --> 00:44:37,041
That could be the result!
837
00:44:50,083 --> 00:44:51,165
Just show me the lyrics.
838
00:44:51,166 --> 00:44:52,165
Oh, right.
839
00:44:52,166 --> 00:44:54,040
Thank you.
840
00:44:54,041 --> 00:44:56,000
No problem. Let's see.
841
00:45:01,125 --> 00:45:03,207
Are you personally satisfied
with these lyrics, Bocchi?
842
00:45:03,208 --> 00:45:05,165
Oh, w-well...
843
00:45:05,166 --> 00:45:09,000
I figured we should do something
really "hit band"-like...
844
00:45:14,000 --> 00:45:15,082
Did I ever tell you?
845
00:45:15,083 --> 00:45:17,166
I was in another band a long time ago.
846
00:45:19,125 --> 00:45:23,166
Their lyrics were awkward,
but I liked how honest they were.
847
00:45:25,000 --> 00:45:28,999
But, desperate for sales, they started
going in a more commercial direction.
848
00:45:29,000 --> 00:45:31,208
I hated that. That's why I quit.
849
00:45:32,000 --> 00:45:34,041
We had a little fight about it at the time.
850
00:45:38,000 --> 00:45:40,041
And just as I was feeling sick
of the whole band thing...
851
00:45:44,083 --> 00:45:45,040
Hey.
852
00:45:45,041 --> 00:45:47,000
If you've got time,
will you play bass for me?
853
00:45:48,000 --> 00:45:48,208
Why?
854
00:45:49,000 --> 00:45:52,000
Because I love the way you play!
855
00:45:53,083 --> 00:45:57,208
When Nijika said that to me, I decided
to give playing in a band another try.
856
00:45:58,125 --> 00:46:01,000
Abandoning your uniqueness
is equivalent to dying.
857
00:46:03,041 --> 00:46:04,083
Ryo-san?
858
00:46:05,041 --> 00:46:08,999
So don't write generic lyrics
based on other concerns.
859
00:46:09,000 --> 00:46:10,208
Write what you want to write.
860
00:46:13,208 --> 00:46:17,083
B-But if I do that, I'll write bitter,
social-outcast lyrics—
861
00:46:18,166 --> 00:46:22,040
Bringing a wide variety of individuals
together into one sound...
862
00:46:22,041 --> 00:46:25,000
That's the color that Kessoku Band will have.
863
00:46:29,000 --> 00:46:31,125
Oh, Ryo-san...
864
00:46:32,000 --> 00:46:33,000
The check...
865
00:46:35,041 --> 00:46:37,165
Sorry, I'm broke. Treat me?
866
00:46:37,166 --> 00:46:41,040
Wh-What? B-But you're the one
who invited me...
867
00:46:41,041 --> 00:46:43,165
I just couldn't take another
day of eating weeds.
868
00:46:43,166 --> 00:46:45,208
You're still doing that?!
869
00:46:46,000 --> 00:46:48,124
I really am sorry.
I'll pay you back next month.
870
00:46:48,125 --> 00:46:50,166
N-No need to rush...
871
00:46:51,000 --> 00:46:52,083
U-Um...
872
00:46:53,083 --> 00:46:56,083
I-I'm going to try my best!
873
00:46:57,166 --> 00:47:00,083
Sure. Can't wait to see it.
874
00:47:03,000 --> 00:47:04,040
H-Here.
875
00:47:04,041 --> 00:47:07,040
Gotoh-san, are you all right? You look tired.
876
00:47:07,041 --> 00:47:07,999
I'm fine.
877
00:47:08,000 --> 00:47:11,165
I've just been so focused on the lyrics,
878
00:47:11,166 --> 00:47:13,082
I c-completely forgot to sleep...
879
00:47:13,083 --> 00:47:14,999
Wow!
880
00:47:15,000 --> 00:47:15,999
Let's have a look!
881
00:47:16,000 --> 00:47:18,208
I can't wait to see the
fruits of your labors!
882
00:47:21,000 --> 00:47:23,124
It m-might be... too much of a downer.
883
00:47:23,125 --> 00:47:25,124
It certainly is a downer.
884
00:47:25,125 --> 00:47:26,083
Ryo-senpai!
885
00:47:28,000 --> 00:47:29,083
But it's very Bocchi.
886
00:47:30,166 --> 00:47:32,165
It might not connect with too many people,
887
00:47:32,166 --> 00:47:34,208
but those it does, it'll hit deeply.
888
00:47:40,166 --> 00:47:43,083
Where'd this friendship come from?!
889
00:47:44,125 --> 00:47:45,165
I'm not putting you on.
890
00:47:45,166 --> 00:47:48,165
But why? We just finished our original song.
891
00:47:48,166 --> 00:47:50,208
Why should I care about that?
892
00:47:51,000 --> 00:47:53,207
Th-This feels super awkward...
893
00:47:53,208 --> 00:47:57,124
We can even pay our quota
if we don't bring in customers!
894
00:47:57,125 --> 00:47:59,082
It's not about the money.
895
00:47:59,083 --> 00:48:01,000
It's about your skill.
896
00:48:02,000 --> 00:48:03,208
But you let us play last time.
897
00:48:04,083 --> 00:48:07,040
I made an exception so you
could make a memory.
898
00:48:07,041 --> 00:48:09,000
"Make a memory"?
899
00:48:09,166 --> 00:48:12,040
Normally, I'd make you play first to apply.
900
00:48:12,041 --> 00:48:13,124
You know that, right?
901
00:48:13,125 --> 00:48:14,999
Yeah, but...
902
00:48:15,000 --> 00:48:19,083
Sorry, but I can't have a repeat
of that awful May performance.
903
00:48:20,041 --> 00:48:21,165
Can't have a repeat...
904
00:48:21,166 --> 00:48:23,165
You mean we...
905
00:48:23,166 --> 00:48:26,083
Just stick with it as a hobby or something.
906
00:48:30,000 --> 00:48:31,041
You got more to say?
907
00:48:34,041 --> 00:48:37,208
You can't even sleep without
stuffed animals to cuddle!
908
00:48:38,000 --> 00:48:39,165
Ijichi-senpai!
909
00:48:39,166 --> 00:48:41,166
That was a weird parting shot.
910
00:48:43,041 --> 00:48:44,041
Would the stuffed animals in question
911
00:48:44,166 --> 00:48:46,999
be this beat-up panda and rabbit?
912
00:48:47,000 --> 00:48:47,999
That's cute.
913
00:48:48,000 --> 00:48:50,082
Delete that image! Immediately!
914
00:48:50,083 --> 00:48:53,082
What are you doing? We have to go after her!
915
00:48:53,083 --> 00:48:55,124
Don't act like it's too much trouble!
916
00:48:55,125 --> 00:48:56,999
You too, Gotoh-san!
917
00:48:57,000 --> 00:48:58,082
Let's go!
918
00:48:58,083 --> 00:48:59,125
R-Right!
919
00:49:04,000 --> 00:49:05,165
Wait, Bocchi-chan.
920
00:49:05,166 --> 00:49:06,208
Y-Yes?
921
00:49:07,041 --> 00:49:09,041
What, what, what?
922
00:49:09,208 --> 00:49:11,125
What, what, what?!
923
00:49:15,000 --> 00:49:16,125
It's so obvious when you're sulking.
924
00:49:17,208 --> 00:49:18,166
Shut up.
925
00:49:19,041 --> 00:49:22,040
Senpai, are you all right?
926
00:49:22,041 --> 00:49:24,999
Sorry to rush out like that.
927
00:49:25,000 --> 00:49:27,999
She didn't have to be such
a jerk about it, you know?
928
00:49:28,000 --> 00:49:30,000
E-Excuse me!
929
00:49:30,166 --> 00:49:31,166
Bocchi-chan?
930
00:49:33,041 --> 00:49:34,082
E-Excuse me...
931
00:49:34,083 --> 00:49:37,124
M-Manager... said...
932
00:49:37,125 --> 00:49:39,041
She said...
933
00:49:39,166 --> 00:49:41,166
Bocchi-chan, breathe first!
934
00:49:42,208 --> 00:49:44,040
Here, Bocchi-chan!
935
00:49:44,041 --> 00:49:46,124
Th-Thank you.
936
00:49:46,125 --> 00:49:47,207
Feel better?
937
00:49:47,208 --> 00:49:48,999
Y-Yes.
938
00:49:49,000 --> 00:49:52,082
Um... The manager told me...
939
00:49:52,083 --> 00:49:54,125
"Potential August Bands"
Tell Nijika.
940
00:49:55,000 --> 00:49:57,041
If she wants to perform,
she needs to audition.
941
00:49:57,208 --> 00:50:01,165
I'll watch the performances
next Saturday and decide...
942
00:50:01,166 --> 00:50:02,165
What?
943
00:50:02,166 --> 00:50:03,165
What are you doing?
944
00:50:03,166 --> 00:50:07,041
I-I'm desperately attempting
to show obedience!
945
00:50:07,166 --> 00:50:10,207
You should probably go after them
before you lose them.
946
00:50:10,208 --> 00:50:12,000
W-Woof!
947
00:50:13,083 --> 00:50:14,082
An audition?!
948
00:50:14,083 --> 00:50:15,082
Yeah!
949
00:50:15,083 --> 00:50:18,124
And if we pass, she'll let us perform?
950
00:50:18,125 --> 00:50:19,124
Y-Yes.
951
00:50:19,125 --> 00:50:22,124
Well, why didn't she just
say so to begin with?
952
00:50:22,125 --> 00:50:23,999
That sister of mine is so mean!
953
00:50:24,000 --> 00:50:26,208
But that means we just have to work hard!
954
00:50:28,083 --> 00:50:30,040
Isn't that nice?
955
00:50:30,041 --> 00:50:32,040
Yeah, that's right.
956
00:50:32,041 --> 00:50:35,040
You've got that "those two are the
biggest problem" look on your face.
957
00:50:35,041 --> 00:50:36,040
Erk!
958
00:50:36,041 --> 00:50:40,165
We'll record your parts in advance,
so just practice miming along!
959
00:50:40,166 --> 00:50:42,040
- Right!
- No!
960
00:50:42,041 --> 00:50:43,208
No air guitars!
961
00:50:44,000 --> 00:50:45,124
We've only got a week.
962
00:50:45,125 --> 00:50:47,124
Don't push them so hard.
963
00:50:47,125 --> 00:50:50,207
Even if they suck, the passion
will come through if they try!
964
00:50:50,208 --> 00:50:51,208
We suck?
965
00:50:52,000 --> 00:50:52,999
Oh, sorry!
966
00:50:53,000 --> 00:50:55,999
You're really both way
better than you were.
967
00:50:56,000 --> 00:50:57,083
Right, Ryo?
968
00:50:58,041 --> 00:50:59,999
C'mon, back me up here!
969
00:51:00,000 --> 00:51:01,082
B-Bocchi-chan?
970
00:51:01,083 --> 00:51:04,040
Please don't turn into a pipe shut-in!
971
00:51:04,041 --> 00:51:06,208
S-Sorry for my momentary arrogance
over my success in writing lyrics...
972
00:51:07,000 --> 00:51:09,125
Ah, it's The Sound of Bocchi!
973
00:51:11,166 --> 00:51:14,082
So long as the rhythm section's strong,
it'll probably work out.
974
00:51:14,083 --> 00:51:16,165
Y-You think?
975
00:51:16,166 --> 00:51:21,041
I don't think they need to see us
all playing on Ryo's level.
976
00:51:21,208 --> 00:51:24,040
Th-Then what do they need to see?
977
00:51:24,041 --> 00:51:28,041
Hmm... enthusiasm? Growth as a band?
978
00:51:30,166 --> 00:51:32,041
Growth?
979
00:51:38,083 --> 00:51:40,083
Gotoh-san, thank you.
980
00:51:41,083 --> 00:51:43,040
For practicing with me.
981
00:51:43,041 --> 00:51:44,125
I-It's nothing...
982
00:51:45,041 --> 00:51:48,208
But shouldn't we practice in a classroom
instead of this dreary place?
983
00:51:49,000 --> 00:51:51,208
Oh, w-well, actually...
984
00:51:52,000 --> 00:51:54,165
How am I supposed to practice with
all those judging eyes asking,
985
00:51:54,166 --> 00:51:57,082
"What's a cool girl like Kita
doing with that loser?!"
986
00:51:57,083 --> 00:51:58,166
Oh, I get it!
987
00:51:59,083 --> 00:52:01,208
You don't want to bother people
by playing in a classroom!
988
00:52:02,000 --> 00:52:03,124
You're so considerate, Gotoh-san!
989
00:52:03,125 --> 00:52:05,208
She always assumes my motivations are pure!
990
00:52:06,000 --> 00:52:07,041
What a nice person!
991
00:52:08,083 --> 00:52:09,208
Hey, Gotoh-san...
992
00:52:10,208 --> 00:52:14,082
I've been thinking about it.
993
00:52:14,083 --> 00:52:16,040
I think we just need to show
994
00:52:16,041 --> 00:52:19,040
that we've grown as a band—
in other words, how hard we've been working.
995
00:52:19,041 --> 00:52:20,082
R-Right.
996
00:52:20,083 --> 00:52:23,208
When the time comes, I want to
be able to say I gave it my all,
997
00:52:24,000 --> 00:52:26,040
and that I don't have any regrets.
998
00:52:26,041 --> 00:52:30,082
So please stick with me until
the day of the audition!
999
00:52:30,083 --> 00:52:32,124
P-Please don't bow!
1000
00:52:32,125 --> 00:52:35,083
I-I'm the one who's h-happy to be here!
1001
00:52:41,041 --> 00:52:45,208
It's hard to know exactly
what "growth" means.
1002
00:52:47,000 --> 00:52:47,208
Ow!
1003
00:52:48,041 --> 00:52:51,000
I don't think it's quite the same
as effort put in.
1004
00:52:53,000 --> 00:52:56,041
My life as of late has been a whirlwind.
1005
00:52:57,041 --> 00:52:58,999
I started working.
1006
00:52:59,000 --> 00:53:01,208
I've gained the ability to occasionally
look others in the eye.
1007
00:53:03,208 --> 00:53:06,041
Your finger's looking better.
1008
00:53:07,208 --> 00:53:11,166
But I don't think that's the same thing
as growing as a band.
1009
00:53:12,125 --> 00:53:14,124
I've just evolved past the
water flea or euglena stage
1010
00:53:14,125 --> 00:53:17,208
and now stand at the starting line
of basic humanity.
1011
00:53:19,125 --> 00:53:21,999
I thought finally starting
the band I dreamed about
1012
00:53:22,000 --> 00:53:24,125
would be growth in itself, but...
1013
00:53:25,083 --> 00:53:26,125
I...
1014
00:53:31,041 --> 00:53:35,000
Sorry if I forced you to go along with this.
1015
00:53:35,166 --> 00:53:41,166
I mean, you kind of just got roped into
joining Kessoku Band from the start, right?
1016
00:53:43,041 --> 00:53:44,166
I remember you saying...
1017
00:53:46,083 --> 00:53:49,083
you'd been wanting
to be part of a band,
1018
00:53:49,208 --> 00:53:54,040
but I never actually asked you what
kind of band you wanted to be in,
1019
00:53:54,041 --> 00:53:58,208
or what your reasons were
for playing in this band now.
1020
00:53:59,000 --> 00:53:59,999
Oh, well...
1021
00:54:00,000 --> 00:54:04,125
Should I tell her I started because
I wanted people going crazy for me?
1022
00:54:05,083 --> 00:54:08,041
Everyone's got their own reasons, right?
1023
00:54:09,041 --> 00:54:12,000
It's not like performing live
is the only way to go now.
1024
00:54:12,125 --> 00:54:15,082
You can always post videos and stuff nowadays
1025
00:54:15,083 --> 00:54:17,125
if what you want is to get
your sound out there.
1026
00:54:18,208 --> 00:54:22,207
See... I've got this kind of goal.
A dream, really.
1027
00:54:22,208 --> 00:54:25,999
So I can get a little fired up
without realizing it.
1028
00:54:26,000 --> 00:54:30,082
So... I worry I might have dragged you
into this against your will.
1029
00:54:30,083 --> 00:54:32,040
N-N-Not at all!
1030
00:54:32,041 --> 00:54:34,040
It's n-n-not against my will at all!
1031
00:54:34,041 --> 00:54:36,125
Really? That's good.
1032
00:54:43,125 --> 00:54:45,207
The reason you wanted a band...
1033
00:54:45,208 --> 00:54:48,041
It's to get famous and perform
at the Budokan, right?
1034
00:54:49,208 --> 00:54:52,166
My real dream is actually a little past that.
1035
00:54:53,166 --> 00:54:56,083
But I can't tell you just yet!
1036
00:54:57,000 --> 00:54:59,000
Anyway, see you tomorrow!
1037
00:55:16,166 --> 00:55:19,166
I spent all night thinking about my reason
1038
00:55:20,125 --> 00:55:22,041
for playing in this band now.
1039
00:55:26,000 --> 00:55:27,083
We're Kessoku Band.
1040
00:55:29,125 --> 00:55:34,041
We're going to play our song,
"Guitar, Solitude, and the Blue Planet"!
1041
00:55:37,083 --> 00:55:38,999
I do still want to become popular
1042
00:55:39,000 --> 00:55:42,000
and have everyone go crazy for me...
1043
00:55:46,125 --> 00:55:50,041
But now... it's not just for me.
1044
00:55:52,125 --> 00:55:54,041
It's the four of us!
1045
00:56:04,041 --> 00:56:06,999
A sudden evening shower falls
1046
00:56:07,000 --> 00:56:09,208
And yeah, it figures,
I don't have an umbrella...
1047
00:56:10,000 --> 00:56:14,999
Who cares how the sky's feeling, anyway?
1048
00:56:15,000 --> 00:56:17,040
- I never figured out what
it means to have "growth."
- When it's time for the seasons to change
1049
00:56:17,041 --> 00:56:19,208
- I never figured out what
it means to have "growth."
- What are you supposed to wear? Who knows?
1050
00:56:20,000 --> 00:56:21,208
- But right now, what I want
- Spring and fall... yeah, where'd they go?
1051
00:56:22,000 --> 00:56:23,208
- is to stay with this band and
have people go crazy for us!
- Spring and fall... yeah, where'd they go?
1052
00:56:24,000 --> 00:56:26,082
- is to stay with this band and
have people go crazy for us!
- The pressure of information, suffocating
1053
00:56:26,083 --> 00:56:28,208
- The pressure of information, suffocating
1054
00:56:29,000 --> 00:56:31,082
- I want to make Nijika-chan's
actual dream come true.
- A spiral of vertigo
1055
00:56:31,083 --> 00:56:33,208
- I want to make Nijika-chan's
actual dream come true.
- Don't know where I am
1056
00:56:34,000 --> 00:56:34,208
- I can hear myself breathing
so loud, so loud...
1057
00:56:35,000 --> 00:56:39,208
- So... I can't afford to blow this audition!
- I can hear myself breathing
so loud, so loud...
1058
00:56:40,000 --> 00:56:41,124
- But why? I can't hear
the sounds of the world...
1059
00:56:41,125 --> 00:56:45,082
- I don't want the band to end just yet!
- But why? I can't hear
the sounds of the world...
1060
00:56:45,083 --> 00:56:49,082
It's not enough, not enough,
No one knows I'm here
1061
00:56:49,083 --> 00:56:54,124
I screamed when I couldn't
make a scribble of a sound
1062
00:56:54,125 --> 00:56:59,124
Who am I supposed to show "just who I am" to?
1063
00:56:59,125 --> 00:57:04,082
So I'm singing just like the fool I am
1064
00:57:04,083 --> 00:57:36,124
Let's lay it all out to the stars!
1065
00:57:36,125 --> 00:57:38,208
Thank you for having us!
1066
00:57:45,125 --> 00:57:46,125
Pretty good.
1067
00:57:48,041 --> 00:57:50,041
Or so I'd like to say, but...
1068
00:57:51,041 --> 00:57:53,125
Drums, you're too tense.
1069
00:57:54,041 --> 00:57:56,125
Guitars, you're both looking down too much.
1070
00:57:57,125 --> 00:58:00,000
Bass, you're too holed up
in your own little world.
1071
00:58:02,041 --> 00:58:06,083
Still... I think I know what
kind of band you are now.
1072
00:58:07,000 --> 00:58:10,041
Thank you... for the feedback.
1073
00:58:10,166 --> 00:58:12,999
Huh? What's with that reaction?
1074
00:58:13,000 --> 00:58:15,000
W-Well... I mean...
1075
00:58:15,125 --> 00:58:18,082
I'm saying, I learned what
kind of band you are!
1076
00:58:18,083 --> 00:58:20,000
This is the part where you cheer.
1077
00:58:21,208 --> 00:58:24,208
I think she's saying you passed.
1078
00:58:25,000 --> 00:58:28,000
That's what I said! You passed!
1079
00:58:30,041 --> 00:58:33,041
Sis, you're so misleading!
1080
00:58:34,041 --> 00:58:38,082
Y-You mean... we did it?
1081
00:58:38,083 --> 00:58:39,166
We did it!
1082
00:58:41,000 --> 00:58:42,083
She says we passed!
1083
00:58:43,000 --> 00:58:43,208
Yes!
1084
00:58:44,000 --> 00:58:46,082
- We really did it?
- Yes!
1085
00:58:46,083 --> 00:58:47,999
Ryo, did you catch it?
1086
00:58:48,000 --> 00:58:53,166
It hasn't been long, but Bocchi-chan's
playing is so different.
1087
00:58:55,083 --> 00:58:56,083
Manager.
1088
00:58:57,125 --> 00:59:00,208
Admit it. You liked them from the start.
1089
00:59:02,041 --> 00:59:06,124
C'mon, you've been keeping a window open
in the concert schedule for them.
1090
00:59:06,125 --> 00:59:08,082
Why tease them like that?
1091
00:59:08,083 --> 00:59:10,165
I wasn't teasing.
1092
00:59:10,166 --> 00:59:13,166
I just didn't want to put them on
until they were ready.
1093
00:59:14,041 --> 00:59:17,040
But while they're still
rough around the edges,
1094
00:59:17,041 --> 00:59:19,083
I think they've got something.
1095
00:59:20,000 --> 00:59:24,166
As her sister, I need to be hard on her
to make sure her band grows.
1096
00:59:26,041 --> 00:59:28,208
Is this what they call a sister complex?
1097
00:59:29,000 --> 00:59:30,999
One more word about that, and you're fired.
1098
00:59:31,000 --> 00:59:32,040
Right.
1099
00:59:32,041 --> 00:59:37,165
Okay! Let's work even harder to level up
our band in the lead-up to the concert!
1100
00:59:37,166 --> 00:59:39,000
Right!
1101
00:59:39,125 --> 00:59:41,999
Bocchi, I'm looking forward
to the new lyrics.
1102
00:59:42,000 --> 00:59:43,082
R-Right!
1103
00:59:43,083 --> 00:59:45,999
Isn't this getting exciting, Gotoh-san?!
1104
00:59:46,000 --> 00:59:47,083
Y-Yes!
1105
00:59:48,125 --> 00:59:51,124
Th-That's right! It's not over at all!
1106
00:59:51,125 --> 00:59:54,999
In fact, Kessoku Band's journey
is just getting started!
1107
00:59:55,000 --> 01:00:00,083
Now, since the ticket quota is twenty at
1,500 yen each, that means we each sell five!
1108
01:00:02,083 --> 01:00:04,000
Five-ticket quota...
1109
01:00:05,000 --> 01:00:07,041
Five-ticket quota?!
1110
01:00:07,166 --> 01:00:08,124
Father...
1111
01:00:08,125 --> 01:00:10,999
My daughter's inscribing
her name into rock history...
1112
01:00:11,000 --> 01:00:13,082
- Mother...
- I'll cook some red rice!
1113
01:00:13,083 --> 01:00:16,124
- Sister...
- You're awesome, Sis!
1114
01:00:16,125 --> 01:00:18,082
- Dog...
- Woof!
1115
01:00:18,083 --> 01:00:20,040
Father, mother, sister, dog!
1116
01:00:20,041 --> 01:00:23,082
Father, mother, sister, dog!
Father, mother, sister, dog!
1117
01:00:23,083 --> 01:00:25,124
Father, mother, sister, dog!
1118
01:00:25,125 --> 01:00:28,208
Father, mother, sister, dog.
1119
01:00:29,208 --> 01:00:31,082
One ticket left for...
1120
01:00:31,083 --> 01:00:33,165
Grandma?
1121
01:00:33,166 --> 01:00:36,999
B-But I doubt she'd make the three-hour trip
just to see me play...
1122
01:00:37,000 --> 01:00:39,207
You know Jimihen can't come, right?
1123
01:00:39,208 --> 01:00:41,083
Y-You think?
1124
01:00:42,000 --> 01:00:48,124
I s-sort of had a feeling,
but... I wasn't sure...
1125
01:00:48,125 --> 01:00:51,208
Futari can't go to a club like that either.
1126
01:00:52,000 --> 01:00:53,082
She's only five.
1127
01:00:53,083 --> 01:00:55,999
Aw, no fun!
1128
01:00:56,000 --> 01:00:57,208
It's scary in there.
1129
01:00:59,208 --> 01:01:01,125
Mother, father.
1130
01:01:02,000 --> 01:01:05,041
Mother, father.
1131
01:01:05,166 --> 01:01:09,208
Mother, father.
1132
01:01:10,000 --> 01:01:11,166
Mother, father...
1133
01:01:12,041 --> 01:01:13,208
Mother, father...
1134
01:01:14,041 --> 01:01:18,125
Mother, father...
1135
01:01:19,041 --> 01:01:21,124
Mother, father...
1136
01:01:21,125 --> 01:01:24,040
I could invite some of my friends.
1137
01:01:24,041 --> 01:01:28,000
My friends.
1138
01:01:29,000 --> 01:01:29,208
Mother?
1139
01:01:30,000 --> 01:01:33,125
It's not like Sis has friends of her own!
1140
01:01:34,000 --> 01:01:38,082
I-I might not talk about them,
but I've got lots of friends at school.
1141
01:01:38,083 --> 01:01:39,124
Lia—
1142
01:01:39,125 --> 01:01:42,124
You shouldn't say that, even as a joke.
1143
01:01:42,125 --> 01:01:44,165
You should grow up to have
empathy for others.
1144
01:01:44,166 --> 01:01:46,083
S-Sorry.
1145
01:01:47,083 --> 01:01:49,124
Sounds like I should talk to my friends.
1146
01:01:49,125 --> 01:01:50,124
Me too—
1147
01:01:50,125 --> 01:01:52,040
N-No, that's okay!
1148
01:01:52,041 --> 01:01:56,124
I've got lots of friends at school. S-See?!
1149
01:01:56,125 --> 01:01:59,083
You just wait for that concert!
1150
01:02:00,041 --> 01:02:03,083
What do I do? If I don't find buyers
for three more tickets...
1151
01:02:04,083 --> 01:02:09,082
I made these promotional flyers to hand out
around my neighborhood, but...
1152
01:02:09,083 --> 01:02:15,166
I read online that stuff with a handmade feel
comes across as more charming!
1153
01:02:16,041 --> 01:02:17,165
But honestly...
1154
01:02:17,166 --> 01:02:21,000
How is someone with social anxiety
supposed to hand out flyers?
1155
01:02:27,041 --> 01:02:29,166
I feel so powerless.
1156
01:02:30,041 --> 01:02:32,125
I'm too scared to even move.
1157
01:02:36,083 --> 01:02:39,207
Looks like lots of my friends
are coming! Thank goodness!
1158
01:02:39,208 --> 01:02:41,040
I got 'em sold.
1159
01:02:41,041 --> 01:02:43,208
How are you doing,
Bocchi-chan? Coming today?
1160
01:02:44,000 --> 01:02:46,166
I want to try the new song all together!
1161
01:02:48,041 --> 01:02:49,124
Th-They're all taking care of it!
1162
01:02:49,125 --> 01:02:51,082
Wh-What do I say back?
1163
01:02:51,083 --> 01:02:54,040
"I got that quota covered!"
and pretend I'm okay?
1164
01:02:54,041 --> 01:02:57,165
Or do I just admit,
"I can't handle the quota!"?
1165
01:02:57,166 --> 01:02:59,040
But if I do that...
1166
01:02:59,041 --> 01:03:01,208
You can't be in the band
if you can't handle your quota.
1167
01:03:02,000 --> 01:03:03,165
Bye-bye, Bocchi.
1168
01:03:03,166 --> 01:03:05,082
Senpai!
1169
01:03:05,083 --> 01:03:07,999
I searched through my extensive connections
1170
01:03:08,000 --> 01:03:11,083
and found us an amazing and
totally extroverted guitarist!
1171
01:03:12,000 --> 01:03:13,208
Yeah!
1172
01:03:14,000 --> 01:03:15,082
Rock you!
1173
01:03:15,083 --> 01:03:18,125
Yeah! Rock you!
1174
01:03:22,041 --> 01:03:25,208
Why couldn't I just accept my mom's help?!
1175
01:03:31,125 --> 01:03:33,124
A p-person's collapsed.
1176
01:03:33,125 --> 01:03:35,165
Wh-What do I do? I've got to say something...
1177
01:03:35,166 --> 01:03:38,041
Actually, I need an ambulance!
1178
01:03:39,083 --> 01:03:40,166
H-Hello?
1179
01:03:41,208 --> 01:03:45,040
This is the news for 4:30 pm...
1180
01:03:45,041 --> 01:03:47,166
W-Water... Please...
1181
01:03:48,000 --> 01:03:50,082
R-Right! I'll go buy some—
1182
01:03:50,083 --> 01:03:52,082
A-And hangover medicine.
1183
01:03:52,083 --> 01:03:53,165
R-Right!
1184
01:03:53,166 --> 01:03:55,208
And miso soup with clams...
1185
01:03:56,000 --> 01:03:57,166
And rice porridge too...
1186
01:03:58,083 --> 01:04:02,165
Preferably in a bed dressed with
freshly line-dried sheets...
1187
01:04:02,166 --> 01:04:05,041
Sh-She's very demanding.
1188
01:04:08,125 --> 01:04:12,000
Ah, right to the liver!
1189
01:04:12,125 --> 01:04:15,124
You're a lifesaver! Thanks so much!
1190
01:04:15,125 --> 01:04:18,208
I didn't think you'd really
buy me the miso soup!
1191
01:04:19,000 --> 01:04:20,000
I-It's nothing.
1192
01:04:21,208 --> 01:04:23,082
I wanna take off my head and power-wash it!
1193
01:04:23,083 --> 01:04:27,125
- I ended up helping a very weird person.
- I wanna take out my guts
and wring out all the alcohol!
1194
01:04:28,083 --> 01:04:30,165
W-Well, I should be going...
1195
01:04:30,166 --> 01:04:32,166
Say, what's your name?
1196
01:04:35,000 --> 01:04:36,208
H-Hitori Gotoh.
1197
01:04:37,000 --> 01:04:38,999
What a cute name!
1198
01:04:39,000 --> 01:04:41,000
Th-Thank you.
1199
01:04:42,125 --> 01:04:44,165
Drinking should be done
in moderation, y'know?
1200
01:04:44,166 --> 01:04:47,041
She said as she started drinking again!
1201
01:04:47,208 --> 01:04:49,125
Hair of the dog that bit ya!
1202
01:04:52,166 --> 01:04:54,083
So good!
1203
01:04:55,000 --> 01:04:56,165
Ya want some too, Hitori-chan?
1204
01:04:56,166 --> 01:04:57,999
Sorry it's the cheap stuff.
1205
01:04:58,000 --> 01:04:59,040
N-No, thanks...
1206
01:04:59,041 --> 01:05:02,082
Wait, you're underage, right?
1207
01:05:02,083 --> 01:05:04,082
Hey, you listenin'?
1208
01:05:04,083 --> 01:05:07,125
- Yeah, she's way too weird.
- Why haven't ya said anything?
1209
01:05:08,083 --> 01:05:10,124
- I can't tell if she's serious
or playing dumb.
- Hitori-chan, you're cold as ice!
1210
01:05:10,125 --> 01:05:12,208
- On the count of three, I book it!
- Like concrete!
1211
01:05:13,000 --> 01:05:16,124
Wh-Whaddya want?
Ya want some booze after all?
1212
01:05:16,125 --> 01:05:18,000
I sh-should be going...
1213
01:05:21,208 --> 01:05:23,082
Hey, a guitar!
1214
01:05:23,083 --> 01:05:24,208
Do ya play?
1215
01:05:25,000 --> 01:05:28,083
I'm in a band too! Indie, of course.
1216
01:05:29,083 --> 01:05:31,040
- Sh-She plays too?!
- Hey, can ya play?
1217
01:05:31,041 --> 01:05:32,208
I'm s-s-s-so scared!
1218
01:05:33,041 --> 01:05:35,082
I have to get out of here
before I say something stupid.
1219
01:05:35,083 --> 01:05:37,124
What's with you, Hitori-chan?
1220
01:05:37,125 --> 01:05:40,165
A-A-A-Actually I bought it
but gave up after one day,
1221
01:05:40,166 --> 01:05:43,082
so I was just heading
to a pawn shop to sell it!
1222
01:05:43,083 --> 01:05:45,208
I was hoping for a far more worthy
person to use this guitar
1223
01:05:46,000 --> 01:05:48,999
and truly find their wings and soar,
but I d-d-don't play at all!
1224
01:05:49,000 --> 01:05:51,124
Sorry! Gosh, wonder how much I'll get for it!
1225
01:05:51,125 --> 01:05:53,040
It's all-you-can-eat yakiniku for me today!
1226
01:05:53,041 --> 01:05:54,041
Wait!
1227
01:05:56,083 --> 01:05:59,041
Giving up after one day is a waste.
1228
01:06:01,125 --> 01:06:03,208
You can sell it any time you want.
1229
01:06:04,083 --> 01:06:06,124
But if you stick with it
a little while longer,
1230
01:06:06,125 --> 01:06:09,124
you might become worthy
of that guitar someday.
1231
01:06:09,125 --> 01:06:13,208
- Oh, listen to me!
Tryin' to sound all wise...
- Wait. Is she kind of normal after all?
1232
01:06:14,083 --> 01:06:15,124
Oh, I know.
1233
01:06:15,125 --> 01:06:18,208
How's about I give you lessons?
1234
01:06:19,000 --> 01:06:21,124
Oh, actually, sorry...
1235
01:06:21,125 --> 01:06:24,999
I lied about everything I said just now.
1236
01:06:25,000 --> 01:06:26,208
That's a heck of a smooth lie you told.
1237
01:06:29,166 --> 01:06:31,999
Wow, nice guitar!
1238
01:06:32,000 --> 01:06:33,208
It's clear you take good care of it.
1239
01:06:34,000 --> 01:06:35,208
Th-Thank you.
1240
01:06:36,000 --> 01:06:38,040
I play bass.
1241
01:06:38,041 --> 01:06:41,208
Booze and the bass are
worth more to me than my life,
1242
01:06:42,000 --> 01:06:44,082
so I always keep them close by.
1243
01:06:44,083 --> 01:06:46,041
So, uh...
1244
01:06:47,041 --> 01:06:49,000
Where's your bass?
1245
01:06:54,083 --> 01:06:56,082
I left it at the pub.
1246
01:06:56,083 --> 01:06:58,125
Let's go grab it, Hitori-chan!
1247
01:06:59,125 --> 01:07:01,125
She values her life so little...
1248
01:07:02,000 --> 01:07:04,040
Ta-dah! My very own bass!
1249
01:07:04,041 --> 01:07:06,082
- Super Ultra Shuten-Doji EX!
- Th-This is all too incomprehensible.
1250
01:07:06,083 --> 01:07:07,165
I'm struggling.
1251
01:07:07,166 --> 01:07:08,207
Cool, huh?
1252
01:07:08,208 --> 01:07:10,207
Y-Yes. Very cool.
1253
01:07:10,208 --> 01:07:13,166
We really rocked the house
at our concert last night!
1254
01:07:14,041 --> 01:07:16,082
But I drank way too much at the afterparty.
1255
01:07:16,083 --> 01:07:18,165
Next thing I knew, the sun was up,
1256
01:07:18,166 --> 01:07:21,125
and I had no idea where I was!
1257
01:07:22,166 --> 01:07:24,165
Y-You really like drinking that much?
1258
01:07:24,166 --> 01:07:28,208
Sure do! Drinking lets me forget
everything, so I just...
1259
01:07:29,000 --> 01:07:29,208
Everything?
1260
01:07:30,000 --> 01:07:31,165
You know, like fears about the future.
1261
01:07:31,166 --> 01:07:35,041
Pension problems!
Rural depopulation! The poverty gap!
1262
01:07:38,041 --> 01:07:41,124
I call it a Happiness Spiral!
1263
01:07:41,125 --> 01:07:42,165
Kids, try this at home!
1264
01:07:42,166 --> 01:07:43,208
Um...
1265
01:07:44,000 --> 01:07:46,082
By the way, what were ya doing?
1266
01:07:46,083 --> 01:07:48,082
"Explaining"
1267
01:07:48,083 --> 01:07:50,040
Ah, I see!
1268
01:07:50,041 --> 01:07:52,208
I never knew you lived such a tragic life!
1269
01:07:53,083 --> 01:07:55,082
Sh-She's really sympathetic!
1270
01:07:55,083 --> 01:07:57,082
Selling tickets is so hard.
1271
01:07:57,083 --> 01:08:00,124
I really struggled with it at the start too!
1272
01:08:00,125 --> 01:08:02,082
Y-Yeah, it really is...
1273
01:08:02,083 --> 01:08:04,124
Okay, since you saved my life,
1274
01:08:04,125 --> 01:08:07,000
I'm gonna put some skin in the game.
1275
01:08:10,000 --> 01:08:12,125
We're gonna play a street concert,
right here and now!
1276
01:08:15,000 --> 01:08:16,208
S-Street concert?
1277
01:08:17,000 --> 01:08:18,165
Yeah! You've got those flyers, after all.
1278
01:08:18,166 --> 01:08:23,083
The best way to sell tickets is to play
on the street and pick up an audience.
1279
01:08:23,208 --> 01:08:25,165
B-But...
1280
01:08:25,166 --> 01:08:27,040
Hey, everyone!
1281
01:08:27,041 --> 01:08:29,165
We're about to play!
1282
01:08:29,166 --> 01:08:32,125
It's free, so come by if you can!
1283
01:08:33,083 --> 01:08:35,082
Hey, Kanazawa-Hakkei peeps!
1284
01:08:35,083 --> 01:08:37,124
We're about to play!
1285
01:08:37,125 --> 01:08:39,082
Come watch!
1286
01:08:39,083 --> 01:08:40,124
Wow!
1287
01:08:40,125 --> 01:08:42,040
I can't wait!
1288
01:08:42,041 --> 01:08:44,208
You're playing, girl!
1289
01:08:45,041 --> 01:08:48,000
Huh? You've never played outside before?
1290
01:08:49,083 --> 01:08:53,040
If you're that scared,
you could shut your eyes...
1291
01:08:53,041 --> 01:08:54,999
Or... Well, I guess you're
scared of strangers, huh?
1292
01:08:55,000 --> 01:08:57,040
- That might just work...
- I feel you.
1293
01:08:57,041 --> 01:09:00,208
I've been playing so long in the dark
where I can't see my fingers anyway.
1294
01:09:01,000 --> 01:09:02,208
Yeah. I can do it.
1295
01:09:03,000 --> 01:09:04,208
But just so you know...
1296
01:09:05,208 --> 01:09:10,000
You're not in combat with
the people in front of you.
1297
01:09:13,125 --> 01:09:15,041
Don't get it twisted who your enemies are.
1298
01:09:17,208 --> 01:09:19,000
Enemies?
1299
01:09:20,000 --> 01:09:22,165
What? What's Gotoh-san like at school?
1300
01:09:22,166 --> 01:09:23,165
Yeah.
1301
01:09:23,166 --> 01:09:26,083
I think I can kind of picture it,
1302
01:09:26,208 --> 01:09:27,208
but... well...
1303
01:09:28,000 --> 01:09:29,082
Is she a loner at school, too?
1304
01:09:29,083 --> 01:09:31,000
Don't just say it like that!
1305
01:09:31,208 --> 01:09:34,124
Well, let me see...
1306
01:09:34,125 --> 01:09:39,040
We're in different classes, so I don't see
what she's like with her classmates, but...
1307
01:09:39,041 --> 01:09:42,208
It's true that I've never seen her
with another person.
1308
01:09:43,208 --> 01:09:46,124
Oh, she's not being bullied
or anything, though.
1309
01:09:46,125 --> 01:09:47,999
That's good to hear!
1310
01:09:48,000 --> 01:09:52,166
She's really withdrawn, and people seem
to have trouble interacting with her.
1311
01:09:53,041 --> 01:09:56,082
It's kind of hard to know
how to approach her.
1312
01:09:56,083 --> 01:09:57,124
Really?
1313
01:09:57,125 --> 01:09:59,082
But Bocchi's so fun.
1314
01:09:59,083 --> 01:10:01,000
I know, right?!
1315
01:10:04,041 --> 01:10:06,124
Okay, we're starting!
1316
01:10:06,125 --> 01:10:10,207
We're playing an original song
by her band, Kessoku Band!
1317
01:10:10,208 --> 01:10:12,083
Let's have some applause!
1318
01:10:15,125 --> 01:10:16,208
Go on, play.
1319
01:10:17,000 --> 01:10:18,000
R-Right...
1320
01:10:22,166 --> 01:10:25,207
She'll stick with me for guitar practice,
1321
01:10:25,208 --> 01:10:29,165
but when I invite her to have lunch
with my friends, she won't come,
1322
01:10:29,166 --> 01:10:31,208
and she's never in her classroom...
1323
01:10:34,125 --> 01:10:36,000
She's...
1324
01:10:36,125 --> 01:10:39,082
She's ad-libbing,
but she's really selling it.
1325
01:10:39,083 --> 01:10:41,125
Her playing is so confident.
1326
01:10:42,000 --> 01:10:45,000
She's giving me such a firm
foundation to play from.
1327
01:10:45,166 --> 01:10:48,999
Just from hearing her play,
I can tell she's having fun.
1328
01:10:49,000 --> 01:10:51,207
By comparison, I...
1329
01:10:51,208 --> 01:10:54,040
I wonder if they're all
laughing at me out there.
1330
01:10:54,041 --> 01:10:56,000
I'm too scared to look up.
1331
01:10:58,041 --> 01:10:59,000
You're doing great!
1332
01:11:00,208 --> 01:11:02,208
Hey, what are you doing?
1333
01:11:03,000 --> 01:11:05,208
Well... The guitar girl seemed nervous,
so it just came out.
1334
01:11:06,000 --> 01:11:07,082
Just came out?
1335
01:11:07,083 --> 01:11:08,999
"How are you doing, Bocchi-chan?"
"Coming to practice today?"
"I want to try the new song all together!"
1336
01:11:09,000 --> 01:11:10,000
Bocchi-chan...
1337
01:11:11,000 --> 01:11:12,166
I sure hope she's okay...
1338
01:11:16,166 --> 01:11:17,125
I see.
1339
01:11:18,166 --> 01:11:20,125
I never had any enemies here.
1340
01:11:21,125 --> 01:11:23,083
It was just my imagination.
1341
01:11:24,166 --> 01:11:26,125
She opened her eyes.
1342
01:11:27,166 --> 01:11:30,041
Her playing is suddenly more stable.
1343
01:11:32,208 --> 01:11:36,000
So this is how Hitori-chan plays.
1344
01:11:37,000 --> 01:11:38,083
Interesting.
1345
01:11:39,083 --> 01:11:40,083
That's right.
1346
01:11:41,041 --> 01:11:46,125
The only people here are the ones
who stopped to hear you play.
1347
01:11:54,208 --> 01:11:57,000
They're all smiling.
1348
01:11:57,208 --> 01:12:00,125
If I do more concerts,
1349
01:12:01,125 --> 01:12:04,041
will I see more faces like these?
1350
01:12:06,000 --> 01:12:08,166
I think I'd like that.
1351
01:12:11,041 --> 01:12:13,040
Great work, Hitori-chan!
1352
01:12:13,041 --> 01:12:15,124
Th-Thank you.
1353
01:12:15,125 --> 01:12:17,000
Wh-What a relief...
1354
01:12:17,208 --> 01:12:21,000
She didn't realize I only had one eye open!
1355
01:12:21,125 --> 01:12:22,082
What's wrong?
1356
01:12:22,083 --> 01:12:24,041
Oh, n-nothing...
1357
01:12:28,083 --> 01:12:29,083
Excuse me.
1358
01:12:30,000 --> 01:12:30,208
Y-Yes?!
1359
01:12:31,041 --> 01:12:34,040
Can we buy tickets to this concert?
1360
01:12:34,041 --> 01:12:35,125
We'll take two!
1361
01:12:36,125 --> 01:12:38,208
Isn't that great, Hitori-chan?
1362
01:12:39,125 --> 01:12:42,041
Huh? Did you freeze up from joy?
1363
01:12:43,208 --> 01:12:47,082
Um... That'll be 1,500 yen apiece,
3,000 total!
1364
01:12:47,083 --> 01:12:48,124
Right?
1365
01:12:48,125 --> 01:12:49,166
Y-Yes!
1366
01:12:50,000 --> 01:12:53,165
A-Are you sure you want
to buy those t-t-tickets?
1367
01:12:53,166 --> 01:12:55,207
Give it up already, Hitori-chan!
1368
01:12:55,208 --> 01:12:57,165
B-But I...
1369
01:12:57,166 --> 01:13:01,000
This was my first time watching a
street performance, but you were so good!
1370
01:13:01,125 --> 01:13:04,040
Keep up the good work at
your next concert, okay?
1371
01:13:04,041 --> 01:13:07,083
R-Right... I'll do my best.
1372
01:13:12,041 --> 01:13:13,083
Oh, that's right.
1373
01:13:14,000 --> 01:13:18,000
I got so carried away before, but I
still have one ticket left to sell...
1374
01:13:18,208 --> 01:13:21,082
B-But I did sell four!
1375
01:13:21,083 --> 01:13:23,082
Not bad for my first time!
1376
01:13:23,083 --> 01:13:25,166
I'll buy that last one.
1377
01:13:26,125 --> 01:13:27,207
The ticket.
1378
01:13:27,208 --> 01:13:29,082
That'll get you to your quota, right?
1379
01:13:29,083 --> 01:13:30,999
Y-You're sure?!
1380
01:13:31,000 --> 01:13:36,040
Of course. I typically operate
out of Shinjuku, so I'm close by,
1381
01:13:36,041 --> 01:13:38,041
and I know this club too.
1382
01:13:40,083 --> 01:13:42,082
Th-Thank you so much...
1383
01:13:42,083 --> 01:13:44,165
A concert costing over five Onikoros...
1384
01:13:44,166 --> 01:13:45,999
It'd better be worth it!
1385
01:13:46,000 --> 01:13:47,041
R-Right!
1386
01:13:53,000 --> 01:13:56,124
Looks like my friends can't come either.
1387
01:13:56,125 --> 01:13:57,999
S-Same with my parents.
1388
01:13:58,000 --> 01:14:01,082
M-My grandma was supposed
to look after Futari,
1389
01:14:01,083 --> 01:14:03,124
b-but now she can't come, so...
1390
01:14:03,125 --> 01:14:06,124
Yeah. Makes sense...
1391
01:14:06,125 --> 01:14:09,208
Our audience is going to be
less than half of what we expected.
1392
01:14:10,041 --> 01:14:11,124
Well, it is what it is!
1393
01:14:11,125 --> 01:14:12,165
Let's take it in stride!
1394
01:14:12,166 --> 01:14:15,999
- Nijika-chan always stays so cheerful,
no matter what happens.
- Yes, of course!
1395
01:14:16,000 --> 01:14:18,041
Wow, look at that rain!
1396
01:14:18,166 --> 01:14:20,208
Bocchi-chan, I'm here!
1397
01:14:21,000 --> 01:14:22,040
M-Ma'am!
1398
01:14:22,041 --> 01:14:24,124
Oh, you came here for Bocchi-chan?
1399
01:14:24,125 --> 01:14:27,124
Heck yeah! Yay!
1400
01:14:27,125 --> 01:14:29,166
Y-You know each other?
1401
01:14:30,083 --> 01:14:32,165
She was my junior in college.
1402
01:14:32,166 --> 01:14:36,040
Betcher havin' an afterparty tonight, right?
1403
01:14:36,041 --> 01:14:37,124
Picked an izakaya yet?
1404
01:14:37,125 --> 01:14:38,124
You reek of booze!
1405
01:14:38,125 --> 01:14:41,999
I know a good one, 'kay? 'Kay?
1406
01:14:42,000 --> 01:14:45,082
How did you become even more
of a pain in the ass?
1407
01:14:45,083 --> 01:14:49,041
She's as annoying as a college student
who just learned about drinking parties.
1408
01:14:53,125 --> 01:14:57,208
It's just about start time, and there's
really not many people out there...
1409
01:14:58,000 --> 01:15:00,040
But the other bands' fans are here too,
1410
01:15:00,041 --> 01:15:01,165
and I'm sure they'll all listen to us!
1411
01:15:01,166 --> 01:15:04,999
And I'm sure more will arrive if we start.
1412
01:15:05,000 --> 01:15:08,124
Hey, you ever heard of this
first group? Kessoku Band?
1413
01:15:08,125 --> 01:15:10,124
Don't know. Don't care.
1414
01:15:10,125 --> 01:15:12,000
Yeah, seems like a waste of time.
1415
01:15:15,208 --> 01:15:19,207
W-Well, we're new,
so of course no one knows us!
1416
01:15:19,208 --> 01:15:20,207
Don't let it get you down!
1417
01:15:20,208 --> 01:15:22,082
E-Exactly!
1418
01:15:22,083 --> 01:15:23,999
Don't sweat it. Don't sweat it.
1419
01:15:24,000 --> 01:15:25,124
R-Right!
1420
01:15:25,125 --> 01:15:28,082
O-Okay, it's almost time!
1421
01:15:28,083 --> 01:15:30,208
Let's do that concert, you guys!
1422
01:15:50,083 --> 01:15:51,124
A pleasure to meet you!
1423
01:15:51,125 --> 01:15:52,999
We're Kessoku Band!
1424
01:15:53,000 --> 01:15:57,208
We appreciate your kind attendance
in spite of this awful weather!
1425
01:15:59,041 --> 01:16:02,166
Kita-chan, that's way too polite
for a rock band!
1426
01:16:04,041 --> 01:16:05,208
I want my mango box!
1427
01:16:06,000 --> 01:16:08,165
Actually, I want to disappear altogether!
1428
01:16:08,166 --> 01:16:10,083
Well, let's get to that first song!
1429
01:16:11,000 --> 01:16:13,208
Please lend your ears to our original song:
1430
01:16:14,000 --> 01:16:16,041
"Guitar, Solitude, and the Blue Planet"!
1431
01:16:31,000 --> 01:16:33,040
A sudden evening shower falls
1432
01:16:33,041 --> 01:16:36,207
And yeah, it figures,
I don't have an umbrella...
1433
01:16:36,208 --> 01:16:40,208
Who cares how the sky's feeling, anyway?
1434
01:16:41,000 --> 01:16:43,208
When it's time for the seasons to change
1435
01:16:44,000 --> 01:16:46,124
- What are you supposed to wear? Who knows?
- Nijika-chan's drumming feels a little slow.
1436
01:16:46,125 --> 01:16:48,208
- Spring and fall...
- Nijika-chan's drumming feels a little slow.
1437
01:16:49,000 --> 01:16:50,124
yeah, where'd they go?
1438
01:16:50,125 --> 01:16:55,082
- The pressure of information, suffocating
- And Kita-san's making mistakes
she didn't make in practice.
1439
01:16:55,083 --> 01:16:57,999
- A spiral of vertigo
- Ryo-san and Nijika-chan
aren't in sync at all.
1440
01:16:58,000 --> 01:17:00,082
Don't know where I am
1441
01:17:00,083 --> 01:17:06,124
I can hear myself breathing
so loud, so loud...
1442
01:17:06,125 --> 01:17:11,207
But why? I can't hear
the sounds of the world...
1443
01:17:11,208 --> 01:17:15,999
It's not enough, not enough,
No one knows I'm here
1444
01:17:16,000 --> 01:17:18,208
- I screamed when I couldn't
make a scribble of a sound
1445
01:17:19,000 --> 01:17:21,165
- We're not playing the way we usually do...
- I screamed when I couldn't
make a scribble of a sound
1446
01:17:21,166 --> 01:17:25,999
Who am I supposed to show "just who I am" to?
1447
01:17:26,000 --> 01:17:31,040
So I'm singing just like the fool I am
1448
01:17:31,041 --> 01:17:35,000
Let's lay it all out to the stars!
1449
01:17:57,041 --> 01:17:59,165
That was "Guitar, Solitude,
and the Blue Planet"!
1450
01:17:59,166 --> 01:18:01,999
Yeah, what a waste of time.
1451
01:18:02,000 --> 01:18:04,040
We should've showed up later.
1452
01:18:04,041 --> 01:18:05,165
Um...
1453
01:18:05,166 --> 01:18:08,040
Kita-chan, you need to
introduce the next song!
1454
01:18:08,041 --> 01:18:09,124
R-Right!
1455
01:18:09,125 --> 01:18:11,165
The next is another of our original songs,
1456
01:18:11,166 --> 01:18:14,124
and it's one we just wrote...
1457
01:18:14,125 --> 01:18:16,125
Our guitarist, Gotoh-san...
1458
01:19:05,083 --> 01:19:10,040
That band's songs sound to me
1459
01:19:10,041 --> 01:19:15,207
like shrill laughter all around
1460
01:19:15,208 --> 01:19:20,082
That band's songs are to me
1461
01:19:20,083 --> 01:19:26,083
like the piercing clang of a railway crossing
1462
01:19:27,083 --> 01:19:31,999
Don't push me forward
1463
01:19:32,000 --> 01:19:35,040
There's a train coming
1464
01:19:35,041 --> 01:19:37,207
I close my eyes
1465
01:19:37,208 --> 01:19:39,999
There's a halo in the darkness
1466
01:19:40,000 --> 01:19:42,208
I cover my ears
1467
01:19:43,000 --> 01:19:45,040
There's a steady beating pulse within
1468
01:19:45,041 --> 01:19:47,999
Deep in my chest
1469
01:19:48,000 --> 01:19:50,041
My heart makes my body sway
1470
01:19:50,166 --> 01:19:52,999
I don't want to hear anything else
1471
01:19:53,000 --> 01:19:57,000
Nothing but the sounds I'm making
1472
01:20:26,166 --> 01:20:28,082
Hey, not bad!
1473
01:20:28,083 --> 01:20:29,083
Yeah!
1474
01:20:31,125 --> 01:20:33,040
That was super cool!
1475
01:20:33,041 --> 01:20:34,041
Yeah!
1476
01:20:43,000 --> 01:20:45,082
That was our second song, "That Band"!
1477
01:20:45,083 --> 01:20:48,000
Now, here's our last song!
1478
01:20:49,083 --> 01:20:52,041
"Kaomise"
1479
01:21:00,000 --> 01:21:01,999
E-Excuse me... Nijika-chan?
1480
01:21:02,000 --> 01:21:03,999
Oh, Bocchi-chan!
1481
01:21:04,000 --> 01:21:05,208
I-Is something the matter?
1482
01:21:06,000 --> 01:21:08,165
Nah, just getting some fresh air.
1483
01:21:08,166 --> 01:21:12,041
I-It's been getting cold
at night lately, huh?
1484
01:21:12,166 --> 01:21:14,208
Sure has.
1485
01:21:15,000 --> 01:21:18,999
Next thing we know,
summer break's gonna be over!
1486
01:21:19,000 --> 01:21:20,040
I hear nothing.
1487
01:21:20,041 --> 01:21:21,124
I know nothing.
1488
01:21:21,125 --> 01:21:23,040
Summer break never ends.
1489
01:21:23,041 --> 01:21:24,208
I'm not a student.
1490
01:21:25,166 --> 01:21:27,999
Bocchi-chan! Back to reality!
1491
01:21:28,000 --> 01:21:29,166
S-Sorry.
1492
01:21:34,125 --> 01:21:35,207
E-Excuse me...
1493
01:21:35,208 --> 01:21:36,208
Say...
1494
01:21:37,000 --> 01:21:39,040
I realized something while I was
watching you play today.
1495
01:21:39,041 --> 01:21:42,083
You're guitarhero, aren't you?
1496
01:21:47,083 --> 01:21:50,082
W-Well, a-actually, n-no, about that...
1497
01:21:50,083 --> 01:21:54,040
It was pretty obvious from the
on-point way you were strumming.
1498
01:21:54,041 --> 01:21:57,083
And I finally noticed
you had the same guitar.
1499
01:22:01,083 --> 01:22:02,166
Um...
1500
01:22:03,083 --> 01:22:04,165
I am.
1501
01:22:04,166 --> 01:22:07,166
B-But I didn't hide it on purpose.
1502
01:22:08,041 --> 01:22:12,125
S-Since I'm anything but a hero right now...
1503
01:22:13,041 --> 01:22:16,041
I w-wanted to wait to tell you
until I fixed the way I am.
1504
01:22:17,000 --> 01:22:19,083
E-Especially you, Nijika-chan.
1505
01:22:22,166 --> 01:22:25,082
A-Are you shocked to find out?
1506
01:22:25,083 --> 01:22:26,165
Nah...
1507
01:22:26,166 --> 01:22:29,124
It made me all the more happy to have you!
1508
01:22:29,125 --> 01:22:30,165
What?
1509
01:22:30,166 --> 01:22:35,124
See, I told you I had a dream before, right?
1510
01:22:35,125 --> 01:22:36,125
Y-Yes?
1511
01:22:37,041 --> 01:22:42,207
My mom died when I was little,
and my dad was never home,
1512
01:22:42,208 --> 01:22:45,041
so my sister was pretty much my only family.
1513
01:22:47,000 --> 01:22:50,040
But since I hated being alone,
when my sis started a band,
1514
01:22:50,041 --> 01:22:53,000
I had her take me to her clubs all the time.
1515
01:22:54,125 --> 01:22:57,207
It all seemed so shining to me.
1516
01:22:57,208 --> 01:23:00,083
I was never happier anywhere else.
1517
01:23:01,125 --> 01:23:06,166
I was her inspiration for quitting her band
and starting up this club.
1518
01:23:07,041 --> 01:23:12,041
Starry is a place my sister made for me.
1519
01:23:12,166 --> 01:23:15,125
Though I'll bet she won't admit it.
1520
01:23:16,125 --> 01:23:19,124
So my real dream
1521
01:23:19,125 --> 01:23:23,000
is to make a band popular
enough for me and my sister
1522
01:23:23,208 --> 01:23:26,166
and make Starry even more famous!
1523
01:23:28,041 --> 01:23:30,165
But when I actually started my band,
1524
01:23:30,166 --> 01:23:34,166
I spent a while thinking that
it was kind of out of my reach.
1525
01:23:35,083 --> 01:23:38,000
And everyone was so disheartened today.
1526
01:23:38,125 --> 01:23:43,125
But every time things
are looking their worst,
1527
01:23:45,125 --> 01:23:47,041
you're the one who breaks through it for us!
1528
01:23:48,125 --> 01:23:52,208
Bocchi-chan, you were
one heck of a hero to me today.
1529
01:23:55,000 --> 01:23:59,082
Ryo wants to use this band to finally
get to play music from the heart,
1530
01:23:59,083 --> 01:24:03,041
and Kita-chan wants to really
do something with us.
1531
01:24:04,083 --> 01:24:07,083
They've all invested their hopes in the band.
1532
01:24:08,166 --> 01:24:14,207
That reminds me, you never actually told me
what you were doing the band for now.
1533
01:24:14,208 --> 01:24:16,125
I...
1534
01:24:21,041 --> 01:24:24,207
As a guitarist, I want to make the
Kessoku Band we all care so much about
1535
01:24:24,208 --> 01:24:26,166
the best band it can be!
1536
01:24:29,000 --> 01:24:32,165
A-And I want us to become such a popular band
1537
01:24:32,166 --> 01:24:35,083
that we can make money
and not have to finish school...
1538
01:24:36,041 --> 01:24:37,999
That's a pretty tall order!
1539
01:24:38,000 --> 01:24:39,125
But I accept your investment!
1540
01:24:41,083 --> 01:24:47,166
I sure do wish you could play the way
you do in your videos every time, though...
1541
01:24:48,125 --> 01:24:50,000
I'll d-do my best...
1542
01:24:51,125 --> 01:24:54,083
But now I know it for sure!
1543
01:24:55,041 --> 01:24:57,208
Having you with us will
make our dreams possible!
1544
01:24:59,000 --> 01:25:01,083
So keep showing us more and more.
1545
01:25:01,208 --> 01:25:03,000
Of "Bocchi-chan's rock."
1546
01:25:05,041 --> 01:25:06,166
Bocchi the Rock!
1547
01:25:14,000 --> 01:25:15,041
Okay!
111146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.