Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,880 --> 00:00:03,440
Dybt inde i Alaskas ødemark-
2
00:00:03,520 --> 00:00:09,000
-har man opdaget en familie,
der er født og opvokset vildt.
3
00:00:09,080 --> 00:00:12,720
Vi lever mere som pionerer,
end som moderne mennesker.
4
00:00:12,800 --> 00:00:14,920
Skjult for mainstream Amerika.
5
00:00:15,000 --> 00:00:17,640
Vi har ikke brug for verden udenfor.
6
00:00:17,720 --> 00:00:21,000
-De har deres egne skikke.
-Vi har en accent.
7
00:00:21,080 --> 00:00:23,800
Jeg taler australsk,
canadisk og engelsk.
8
00:00:23,880 --> 00:00:26,120
En overstået, en tilbage.
9
00:00:26,200 --> 00:00:29,280
Samt deres egne
overlevelseslove.
10
00:00:29,360 --> 00:00:33,920
Vi bestemmer,
hvordan vi lever.
11
00:00:34,000 --> 00:00:37,840
Vi er ikke fra et andet land,
vi er fra en helt anden planet.
12
00:00:37,920 --> 00:00:39,920
-Hen til hytten.
-Er du uskadt?
13
00:00:40,000 --> 00:00:41,560
Her er ingen love.
14
00:00:41,640 --> 00:00:46,920
De er tvunget ud af deres hjem
og går længere ud i ødemarken-
15
00:00:47,000 --> 00:00:49,920
-mod ukendte ekstremer.
16
00:00:50,000 --> 00:00:54,520
-Det hele er frossent.
-Det er livet udenfor grænsen.
17
00:00:56,840 --> 00:01:00,480
De er vilde folk fra Alaska.
18
00:01:01,680 --> 00:01:08,680
Oppe i Copper River Valley kører
Billy Brown og hans familie dybt...
19
00:01:08,760 --> 00:01:11,880
...ind i Alaskas ødemark.
20
00:01:11,960 --> 00:01:14,040
-Er vi der snart?
-Næsten.
21
00:01:14,120 --> 00:01:18,480
Nu laver du ikke sjov, vel?
Det er vi rent faktisk, ikke?
22
00:01:18,560 --> 00:01:21,440
-Vi tror dig ikke.
-Det er sandt.
23
00:01:21,520 --> 00:01:26,560
De ser måske normale ud,
men familien Brown er unik.
24
00:01:26,640 --> 00:01:30,160
I flere årtier har de boet
afsondret i Alaskas skove.
25
00:01:30,240 --> 00:01:34,240
Min kone og jeg har syv børn.
Vi har været gift i næsten 34 år.
26
00:01:34,320 --> 00:01:37,280
Vi har boet i ødemarken i 30 år.
27
00:01:37,360 --> 00:01:42,760
Børnene blev født i en lille hytte,
der hverken havde vand eller el.
28
00:01:42,840 --> 00:01:46,080
Vores liv leves i en helt anden tid.
29
00:01:46,160 --> 00:01:49,840
De har aldrig kørt i elevator
eller prøvet en rutsjebane.
30
00:01:49,920 --> 00:01:52,720
Vi er 30 år bag alle andre.
31
00:01:52,800 --> 00:01:57,440
-Hvem er Chicago cubs?
-Hvem er Kim Kardashian?
32
00:01:57,520 --> 00:02:01,160
Jeg har hørt om Tiger Woods.
En offentlig park i Michigan.
33
00:02:01,240 --> 00:02:04,840
Hvad er en iPhone?
Nu er jeg nysgerrig.
34
00:02:06,280 --> 00:02:09,000
Okay... Den er overvurderet.
35
00:02:11,160 --> 00:02:16,080
Folk spørger mig, om jeg ikke vil
være en del af den virkelige verden.
36
00:02:16,160 --> 00:02:19,160
Men det her er den virkelige verden!
37
00:02:20,680 --> 00:02:25,560
Børnene lærte straks
at overleve af naturen.
38
00:02:25,640 --> 00:02:29,080
Det skal knuses mere.
Det tager lidt længere tid.
39
00:02:29,160 --> 00:02:31,720
Livet var perfekt. Vi gik på jagt.
40
00:02:31,800 --> 00:02:33,760
Nu kan du skyde.
41
00:02:33,840 --> 00:02:37,400
-Vi levede af naturen.
-Få den til at tælle.
42
00:02:37,480 --> 00:02:41,920
Hun fik den! Du fik den.
Rolig. Den er der stadig.
43
00:02:42,000 --> 00:02:44,400
Men det ville ikke vare ved.
44
00:02:46,440 --> 00:02:50,680
De boede på statens grund,
og familien Brown påstår-
45
00:02:50,760 --> 00:02:56,440
-at staten beslaglagde hytten
og brændte den ned til jorden.
46
00:02:56,520 --> 00:03:00,920
Teknisk set var hytten ikke,
hvor den burde have været.
47
00:03:01,000 --> 00:03:03,880
Da vi kom tilbage, var den væk.
48
00:03:03,960 --> 00:03:06,760
Det var knusende og ubeskriveligt.
49
00:03:06,840 --> 00:03:10,080
Alle vores ejendele var væk.
50
00:03:10,160 --> 00:03:16,040
I stedet for at opgive, begav de sig
mod nord og ind i Alaskas ødemark.
51
00:03:18,400 --> 00:03:23,200
Vi køber et stykke jord oppe nordpå.
Området er barskt. Det bliver hårdt.
52
00:03:23,280 --> 00:03:26,800
Men hvis må vi gøre det for,
at ingen kan bede os flytte-
53
00:03:26,880 --> 00:03:30,760
-så gør vi det uanset hvad.
Vi holder ikke op med at leve sådan.
54
00:03:30,840 --> 00:03:33,720
Vi håndterer alt, hvad vi møder.
55
00:03:35,440 --> 00:03:39,920
Familien kører 2.500 km fra
det tidligere hjem i Ketchikan-
56
00:03:40,000 --> 00:03:43,800
-til et stykke jord
i Copper River Valley.
57
00:03:43,880 --> 00:03:47,560
Vi fandt en grund,
der ligger langt væk.
58
00:03:47,640 --> 00:03:51,680
Det er et ukendt terræn,
og der bliver rigtig koldt.
59
00:03:53,400 --> 00:03:57,120
Om nogle ganske få uger
falder temperaturen til -30.
60
00:03:57,200 --> 00:03:59,840
Der er kun seks timers dagslys.
61
00:03:59,920 --> 00:04:05,080
Deres mål er at bygge en hytte til
familien på ni, før vinteren kommer.
62
00:04:05,160 --> 00:04:08,360
Vi har store udfordringer foran os.
63
00:04:08,440 --> 00:04:11,760
Vi har meget at nå,
men ikke megen tid.
64
00:04:11,840 --> 00:04:16,560
De er nødt til at stole på,
at deres gamle SUV får dem derop.
65
00:04:19,040 --> 00:04:22,480
-Hvad var det?
-Hvad sker der, Bear?
66
00:04:25,000 --> 00:04:27,800
Træk ind til siden. Vi er punkteret.
67
00:04:27,880 --> 00:04:32,400
-På traileren?
-Ja.
68
00:04:33,360 --> 00:04:38,200
Trailerens dæk punkterede,
så de måtte stoppe midt i ingenting.
69
00:04:38,280 --> 00:04:41,200
Flere hundrede kilometer fra målet.
70
00:04:41,280 --> 00:04:43,600
-Hvordan ser det ud, Bear?
-Skidt.
71
00:04:43,680 --> 00:04:46,720
Halvdelen af det vi ejer
ligger inde i den trailer.
72
00:04:46,800 --> 00:04:50,600
-Det er forfærdeligt.
-Det er flået i stykker.
73
00:04:50,680 --> 00:04:53,160
Mener du det? Vi har intet i reserve.
74
00:04:53,240 --> 00:04:57,800
-Det er helt flået op.
-Det er ikke godt.
75
00:04:57,880 --> 00:05:01,920
Ødemarksbiler går i arv
og genopbygges 50 gange.
76
00:05:02,000 --> 00:05:05,480
Når vi skal have en bil,
går vi ikke til en bilforhandler.
77
00:05:05,560 --> 00:05:11,480
Vi får en gammel Frankenstein-bil,
der er sammensat af adskillige biler.
78
00:05:11,560 --> 00:05:14,640
Hvor langt tror du, at vi kan
komme med den sådan her?
79
00:05:14,720 --> 00:05:17,440
-Grænsen er vist nået.
-Hvad gør vi?
80
00:05:17,520 --> 00:05:21,320
Det er ved at blive sent.
Der er intet i den retning.
81
00:05:21,400 --> 00:05:26,080
Nogen kan passe på traileren.
Vi kan ikke bare efterlade den.
82
00:05:26,160 --> 00:05:28,920
-Vi må finde noget.
-Så du det hus?
83
00:05:29,000 --> 00:05:31,560
Lige præcis. Undersøg det.
84
00:05:31,640 --> 00:05:34,440
De må finde hjælp,
før natten falder på.
85
00:05:34,520 --> 00:05:39,120
Så Billy sender Bear op på toppen
af bakken for at sondere terrænet.
86
00:05:39,200 --> 00:05:42,280
-Måske ser han et hus.
-Selv et hus med telefon?
87
00:05:42,360 --> 00:05:46,080
Der er vist nogle huse i den retning.
88
00:05:46,160 --> 00:05:51,360
Bear er et ægte naturbarn.
Han har hjemme i ødemarken.
89
00:05:53,600 --> 00:05:56,440
Jeg hedder Solomon, men kaldes Bear.
90
00:05:56,520 --> 00:05:59,280
Jeg er vel ham den ekstreme.
91
00:05:59,360 --> 00:06:03,440
I stedet for at gå et sted hen
så kan jeg finde på at løbe.
92
00:06:03,520 --> 00:06:07,960
Jeg elsker at klatre i trækroner.
Det mener jeg også er ekstremt.
93
00:06:08,040 --> 00:06:11,880
En af mine største evner er
min sans for ekstremiteter.
94
00:06:11,960 --> 00:06:14,640
Bear vil altid være i naturen.
95
00:06:14,720 --> 00:06:17,000
Den gled.
96
00:06:17,080 --> 00:06:19,800
Hvor er Bear? Hvad laver han?
97
00:06:19,880 --> 00:06:23,480
Han sidder i et træ,
graver et hul og løber 140 km/t.
98
00:06:23,560 --> 00:06:27,320
-Kom så. Vi kører nu.
-Okay. Pas på dernede.
99
00:06:27,400 --> 00:06:29,760
Han er sit helt eget dyr. Bear.
100
00:06:29,840 --> 00:06:32,280
Pas på dernede.
101
00:06:32,360 --> 00:06:36,480
-Brug tæerne.
-Pas på.
102
00:06:36,560 --> 00:06:40,840
-Det sidste skridt er svært.
-Det gjorde ondt.
103
00:06:40,920 --> 00:06:46,480
De undersøger husene for at se,
om nogen mon har et reservedæk.
104
00:06:46,560 --> 00:06:51,680
Nu må vi se at komme af sted.
Bear og Matt passer på traileren.
105
00:06:51,760 --> 00:06:54,840
Er vi ikke snart tilbage igen,
må I holde ud og blive her.
106
00:06:54,920 --> 00:06:59,320
Alting kan ske herude.
Især efter mørkets frembrud.
107
00:06:59,400 --> 00:07:04,840
Meget kan slå dig ihjel her:
Vejret, mennesker og dyrene.
108
00:07:06,000 --> 00:07:08,320
Der er en elg på vejen.
109
00:07:08,400 --> 00:07:11,920
Elge er farligere end bjørne.
110
00:07:12,000 --> 00:07:15,720
Tag et gevær med.
Han kommer stadig.
111
00:07:15,800 --> 00:07:19,440
-Har du patroner?
-To patroner og to kugler.
112
00:07:19,520 --> 00:07:24,720
Men affyr først et advarselsskud.
Skyd ham, hvis det er nødvendigt.
113
00:07:24,800 --> 00:07:29,040
En elgs hjerne er på størrelse
med en valnød. Det kan ses.
114
00:07:29,120 --> 00:07:32,680
-Vil du bruge min eller din?
-Denne her er fin.
115
00:07:32,760 --> 00:07:36,000
En elg kan trampe dig ihjel.
116
00:07:36,080 --> 00:07:41,280
Han æder dig ikke eller gør noget,
men dræber dig og går lystigt videre.
117
00:07:41,360 --> 00:07:44,360
Billy overlader styringen
til sin ældste søn Matt.
118
00:07:44,440 --> 00:07:48,320
Han har boet i det fri i 30 år,
så han er den mest erfarne.
119
00:07:50,880 --> 00:07:55,520
Jeg hedder Matt Brown og er den
ældste søn i familien. Jeg er 30 år.
120
00:07:55,600 --> 00:07:59,520
Matt er vores førstefødte.
Han er en typisk storebror.
121
00:07:59,600 --> 00:08:02,880
Han er ret udadvendt for en,
der er vokset op i ødemarken.
122
00:08:02,960 --> 00:08:06,240
At fiske er mit største talent
samt min værste egenskab.
123
00:08:06,320 --> 00:08:08,720
Jeg er en pirat og bjergmand.
124
00:08:08,800 --> 00:08:10,560
Boomeranger er til venstre hånd.
125
00:08:10,640 --> 00:08:12,400
Matt er den mest højlydte.
126
00:08:12,480 --> 00:08:15,320
Jeg er en meget snaksaglig gut.
127
00:08:15,400 --> 00:08:19,400
-Han er utroligt irriterende.
-Vi er nu på vej ind i byen.
128
00:08:19,480 --> 00:08:23,280
Er du altid så irriterende?
Jeg kender allerede svaret.
129
00:08:23,360 --> 00:08:28,400
-Lad elgen være, okay?
-Jeg tager ikke en ridetur.
130
00:08:28,480 --> 00:08:31,240
Han er langt ude,
men jeg stoler på ham.
131
00:08:31,320 --> 00:08:36,360
-Vi må af sted nu. Pas nu på.
-Vær forsigtige og pas på elgen.
132
00:08:38,720 --> 00:08:42,120
Familien skal straks
finde et reservedæk.
133
00:08:42,200 --> 00:08:47,800
Bear, Matt og familiens ejendele
er ikke i sikkerhed her i vejkanten.
134
00:08:47,880 --> 00:08:51,720
Det bliver hurtigt mørkt.
Solen falder bogstaveligt talt.
135
00:08:51,800 --> 00:08:54,760
Hvad gør vi, hvis de ikke har et dæk?
136
00:08:54,840 --> 00:08:58,960
Det ved jeg ikke.
Så må vi efterlade halvdelen.
137
00:08:59,040 --> 00:09:02,680
-Det er forfærdeligt.
-Ja, kun det essentielle.
138
00:09:02,760 --> 00:09:06,040
Vi må stable brænde
og holde gang i bålet.
139
00:09:10,840 --> 00:09:17,000
Efter en times tid ser Billy et bål
og beslutter sig for at holde ind.
140
00:09:17,080 --> 00:09:21,520
Han har heldigvis fundet en ophugger.
141
00:09:21,600 --> 00:09:26,840
På trods af deres utrolige held
kan folk være mistænksomme.
142
00:09:26,920 --> 00:09:29,760
Så Billy farer med lempe.
143
00:09:29,840 --> 00:09:33,040
-Bare de er venligstemte.
-Ja, for søren.
144
00:09:33,120 --> 00:09:35,720
Og ikke kannibaler.
145
00:09:35,800 --> 00:09:37,320
-Hvordan går det?
-Godt.
146
00:09:37,400 --> 00:09:42,040
Kan du hjælpe med et problem?
Vi var ved at flytte med en trailer.
147
00:09:42,120 --> 00:09:46,840
Men jeg har lige ødelagt dækket.
Kender du nogen, der kan hjælpe?
148
00:09:46,920 --> 00:09:48,760
Bare han har et dæk.
149
00:09:48,840 --> 00:09:52,680
Det er virkelig gammelt.
Det har de gamle skruer.
150
00:09:52,760 --> 00:09:56,400
Hvis ikke, må vi videre,
og det har ingen lyst til.
151
00:09:56,480 --> 00:10:01,080
Vi har virkelig ødelagt det, hva'?
Bare han nu kan finde på noget.
152
00:10:03,280 --> 00:10:06,640
Jeg troede,
at vi ville være gået til ro nu.
153
00:10:08,600 --> 00:10:11,760
Bare dækket kan forsegles.
154
00:10:11,840 --> 00:10:17,360
Han lader til at have et dæk.
Men er det den rette størrelse?
155
00:10:19,480 --> 00:10:23,400
Jeg har samme højde,
men ingen som det her.
156
00:10:23,480 --> 00:10:26,640
Størrelsen passer ikke.
Men vi har intet valg.
157
00:10:26,720 --> 00:10:29,600
Det er bedre end
at efterlade tingene.
158
00:10:31,080 --> 00:10:34,280
Det er en formue for os
at betale 30 dollar for et dæk.
159
00:10:34,360 --> 00:10:37,000
Størrelsen er forkert. Det skal gå.
160
00:10:39,640 --> 00:10:42,560
Dagslyset er næsten forsvundet.
161
00:10:42,640 --> 00:10:47,640
Billy, og resten af klanen,
vender tilbage efter to timer.
162
00:10:48,960 --> 00:10:52,640
Er det dem? Er de tilbage? Lad os se.
163
00:10:52,720 --> 00:10:56,520
Sig, at I har fundet et dæk. Har I?
164
00:10:56,600 --> 00:11:01,160
Hent lige dækket, Gabe.
Lad os få det hurtigt overstået.
165
00:11:01,240 --> 00:11:04,960
-Men der er et problem.
-Jeg tror ikke, det passer.
166
00:11:05,040 --> 00:11:08,400
Reservedækket er for stort.
167
00:11:08,480 --> 00:11:14,440
Det bliver koldere, det er mørkt,
og ødemarken er fuld af rovdyr.
168
00:11:14,520 --> 00:11:18,640
Familien Brown må lave dækket
og hurtigt se at komme af sted.
169
00:11:18,720 --> 00:11:20,840
-Hvordan gør du det?
-Ved det ikke.
170
00:11:20,920 --> 00:11:25,640
Skærmen hænger alt for lavt til
at få dækket under. Den skal af.
171
00:11:26,840 --> 00:11:31,400
De må bruge ødemarksteknikker.
172
00:11:31,480 --> 00:11:35,280
Det er en boltsaks.
Du får den ikke over.
173
00:11:35,360 --> 00:11:41,120
Gabe er vores hest. En ren okse.
Han har bare en helt utrolig styrke.
174
00:11:43,240 --> 00:11:48,760
Jeg er Gabriel Starbuck Brown.
Jeg er det fjerde barn og er 22 år.
175
00:11:48,840 --> 00:11:51,680
Gabe er arbejdshesten.
176
00:11:51,760 --> 00:11:58,480
Rent muskelmæssigt tror jeg,
at jeg er ret så temmelig stærk.
177
00:12:01,560 --> 00:12:04,400
Jeg er familiens komiker.
178
00:12:09,000 --> 00:12:13,160
Jeg hører hjemme i Venedig.
Jeg kan sige sådan. Chuck Berry.
179
00:12:13,240 --> 00:12:16,600
Uanset hvad der foregår,
eller hvor slemt det ser ud...
180
00:12:16,680 --> 00:12:18,800
Løft traileren, og træk den ud.
181
00:12:18,880 --> 00:12:23,760
...har Gabey altid en joke.
Det er bare sådan, han er.
182
00:12:23,840 --> 00:12:27,320
-Sådan skifter man et dæk!
-Det er flot, Gabriel.
183
00:12:30,040 --> 00:12:34,520
Når vores familie møder modstand-
184
00:12:34,600 --> 00:12:38,440
-så arbejder vi sammen,
og så er det ikke så hårdt.
185
00:12:38,520 --> 00:12:43,120
Familien Brown er på farten,
men det er midt om natten.
186
00:12:43,200 --> 00:12:48,480
De har meget lang vej endnu,
og problemerne er lige begyndt.
187
00:12:51,000 --> 00:12:54,520
Om lidt: Familien Brown
kæmper med deres nye jord.
188
00:12:54,600 --> 00:12:58,120
Vi må have et sted at sove.
Vi bliver ikke færdige i aften.
189
00:12:58,200 --> 00:13:01,480
Klanen er i fare uden beskyttelse.
190
00:13:01,560 --> 00:13:05,000
-Nogen må holde vagt.
-Jeg henter mit gevær.
191
00:13:05,080 --> 00:13:08,800
Hele familien er sårbar.
Lige nu er vi ikke i sikkerhed.
192
00:13:19,680 --> 00:13:24,480
Familien Brown kører mod
et nyt hjem dybt inde i Alaska.
193
00:13:24,560 --> 00:13:27,600
Staten brændte deres tidligere hjem-
194
00:13:27,680 --> 00:13:30,800
-så de kørte nordpå for
at fortsætte deres livsstil.
195
00:13:30,880 --> 00:13:36,320
De har aldrig boet nær en storby.
Deres hjem har været så afsondret-
196
00:13:36,400 --> 00:13:40,080
-at der er gået halve år uden,
at de har set andre mennesker.
197
00:13:40,160 --> 00:13:44,160
Nogle gange ser vi ikke nogen
i måske 6-8 måneder om året.
198
00:13:44,240 --> 00:13:50,320
Når naboen bor 80 km væk,
har man faktisk ikke en nabo.
199
00:13:50,400 --> 00:13:55,240
Et punkteret dæk forsinkede dem,
og de var nødt til at køre om natten.
200
00:13:55,320 --> 00:14:00,200
De når endelig deres grund
kl.14 den efterfølgende dag.
201
00:14:00,280 --> 00:14:03,720
Vi købte en tønde land.
Det var billigt af en årsag.
202
00:14:03,800 --> 00:14:07,120
Det er langt ude i ødemarken.
Et sted, hvor ingen andre vil bo.
203
00:14:07,200 --> 00:14:11,440
-Er det vores jord?
-Sådan. Det var på tide.
204
00:14:11,520 --> 00:14:15,920
Det er bare helt fantastisk
at køre op til sit nye hjem.
205
00:14:16,000 --> 00:14:18,680
Så er vi her, gutter.
206
00:14:18,760 --> 00:14:22,040
Det er smukt. Hjemme er bedst.
207
00:14:24,560 --> 00:14:28,640
Bilen kører ikke længere.
Alt det andet skal vi slæbe.
208
00:14:28,720 --> 00:14:31,760
Før de kan bygge deres hytte-
209
00:14:31,840 --> 00:14:38,200
-må de bygge et midlertidigt læ,
der beskytter dem fra vejr og dyr.
210
00:14:38,280 --> 00:14:41,040
-I midten.
-Den vej.
211
00:14:41,120 --> 00:14:45,600
Det er sent på eftermiddagen,
og de har ikke særlig meget tid.
212
00:14:45,680 --> 00:14:50,160
Vi skal bygge et skur i nærheden af,
hvor vi har tænkt os at bygge huset.
213
00:14:50,240 --> 00:14:54,160
Vi bygger et jæger-skur.
De gamle jægere var simple.
214
00:14:54,240 --> 00:14:58,280
De var ret hårdføre. De byggede
skure af det, der var tilgængeligt.
215
00:14:58,360 --> 00:15:03,120
Det er et læ for vinden-
216
00:15:03,200 --> 00:15:07,280
-og kan måske afholde
et stort dyr fra at spise dig.
217
00:15:07,360 --> 00:15:10,440
Det troede jeg, at du sagde.
218
00:15:10,520 --> 00:15:13,360
Vil du helt derind?
219
00:15:13,440 --> 00:15:19,920
Jeg leder efter et særligt sted,
der ligesom emmer af "hjem."
220
00:15:20,000 --> 00:15:23,520
-Hvad med det her?
-Det ser godt ud. Kan du lide det?
221
00:15:23,600 --> 00:15:27,920
-Ja, det kan jeg.
-Så bliver det her haven.
222
00:15:28,000 --> 00:15:31,560
Det er virkelig spændende
at være de første mennesker.
223
00:15:31,640 --> 00:15:35,680
Vi er de første, der har været her
og de første, som har bygget hus.
224
00:15:35,760 --> 00:15:42,360
-Find hjørnestolper til skuret.
-I det her område cirka? Fint.
225
00:15:42,440 --> 00:15:47,920
Solen vil gå hurtigt ned,
så vi skal bygge en lejr.
226
00:15:48,000 --> 00:15:51,640
Men det vigtigste er
at holde os varme i nat.
227
00:15:51,720 --> 00:15:54,600
-Vi henter værktøjet.
-Ja, kom i gang.
228
00:15:54,680 --> 00:16:00,520
Solen går ned, og det er koldt
at sove på jorden uden vægge.
229
00:16:00,600 --> 00:16:06,800
Vi bygger bålpladsen lige der.
Vi laver bænke af de små træer.
230
00:16:06,880 --> 00:16:10,840
Mange faktorer spiller ind,
når man skal vælge et sted.
231
00:16:10,920 --> 00:16:14,040
Jorden skal være
et godt fundament.
232
00:16:14,120 --> 00:16:19,480
Man skal ikke bygge langt nede,
hvor man oversvømmes af regn.
233
00:16:19,560 --> 00:16:24,960
Skuret bliver kun 10 x 12 meter,
så pladsen bliver trang for dem-
234
00:16:25,040 --> 00:16:28,360
-men de har boet sammen
i ét værelse hele deres liv.
235
00:16:28,440 --> 00:16:31,840
Kom så, gutter.
Hurtigt, hurtigt. Kom nu.
236
00:16:31,920 --> 00:16:35,800
Alt skal gøres inden aften,
men der er kun få timer til.
237
00:16:37,480 --> 00:16:40,200
Lav et gulv, Matt. Men skynd dig.
238
00:16:40,280 --> 00:16:43,280
Da Billy har fået Gabe
og Bam til at lave skuret-
239
00:16:43,360 --> 00:16:47,000
-vender han opmærksomheden
mod næste vigtige opgave. Et bål.
240
00:16:47,080 --> 00:16:48,920
Vi skal hente brænde.
241
00:16:49,000 --> 00:16:51,560
Det bliver Bear og Birdies opgave.
242
00:16:51,640 --> 00:16:54,840
-Jeg giver dig en hånd.
-Det er ikke så slemt.
243
00:16:54,920 --> 00:17:01,120
Jeg har aldrig ment, at jeg skulle
bevise mit værd overfor mine brødre.
244
00:17:02,280 --> 00:17:06,840
Jeg er Mora Jean Snowbird Brown,
eller Birdie. Jeg er den ældste pige.
245
00:17:06,920 --> 00:17:09,440
Jeg kan godt lide at passe Rain-
246
00:17:09,520 --> 00:17:14,040
-men også at hjælpe fyrene med
at løfte og slæbe ting og sådan.
247
00:17:15,800 --> 00:17:20,800
Bird var vores allerførste datter.
Vi vidste ikke, hvad vi skulle gøre.
248
00:17:20,880 --> 00:17:26,320
Vi var fem drenge, da hun blev født
og anede ikke, hvad man skulle gøre.
249
00:17:27,600 --> 00:17:31,320
-Vi tager på en dagsjagt.
-Vi kan ikke alle tage af sted.
250
00:17:31,400 --> 00:17:33,960
-Jeg skal.
-Du kan ikke stoppe mig.
251
00:17:35,000 --> 00:17:37,880
Kom så, sæt ikke farten ned.
252
00:17:37,960 --> 00:17:41,040
For at lave skurets vægge og tag...
253
00:17:41,120 --> 00:17:44,520
...vil familien Brown bruge
mere end 100 små træer.
254
00:17:44,600 --> 00:17:47,160
-Vi ville bruge motorsaven.
-Senere.
255
00:17:47,240 --> 00:17:51,320
Vi bruger øksen til små træer,
vi har motorsave og brændstof-
256
00:17:51,400 --> 00:17:56,960
-de skal gemmes til det store hus.
Nu må vi benytte os af håndkraft.
257
00:17:59,720 --> 00:18:04,280
-Skal jeg gøre det?
-Jeg er så gammel, at jeg ikke kan.
258
00:18:06,920 --> 00:18:11,120
Hold op med at slæbe ting, Noah.
Kan du ikke give Bam en hånd?
259
00:18:11,200 --> 00:18:13,560
-Du skader din fod.
-Jeg klarer den.
260
00:18:15,240 --> 00:18:18,160
Jeg hedder Noah Brown og er 20 år.
261
00:18:18,240 --> 00:18:21,640
Min ben er smadret. Det er vist
den bedste måde at sige det på.
262
00:18:21,720 --> 00:18:23,200
-Hold op med at gå!
-Nej.
263
00:18:23,280 --> 00:18:26,840
Han faldt for lidt tid siden,
og anklen kom slemt til skade.
264
00:18:26,920 --> 00:18:30,600
-Lav den nu bare, Noah.
-Noah er vores reparationsmand.
265
00:18:30,680 --> 00:18:34,000
Han kan bare bygge alt
og stykke ting sammen.
266
00:18:34,080 --> 00:18:36,960
Den er lavet af en kniv og sko.
267
00:18:37,040 --> 00:18:42,720
Jeg kan lave alt lige fra motorer,
generatorer, motorsave og både.
268
00:18:42,800 --> 00:18:44,720
Wow, den er fin.
269
00:18:44,800 --> 00:18:49,960
Når Noah er blevet bænket,
så bremser det hele familien.
270
00:18:52,280 --> 00:18:56,320
Noah har problemer med at gå,
men gør nytte ved at hjælpe Bear-
271
00:18:56,400 --> 00:19:00,520
-med at grave en bålplads,
så familien kan holde varmen.
272
00:19:02,000 --> 00:19:08,440
Han opdager, at jorden består af
blødt mudder. En stor forhindring.
273
00:19:08,520 --> 00:19:10,640
Jorden var for blød.
274
00:19:10,720 --> 00:19:15,280
Når man bygger fundamentet,
vil huset synke lige ned i jorden.
275
00:19:15,360 --> 00:19:18,720
-Jeg ved ikke, om det er muligt.
-Er det så slemt?
276
00:19:18,800 --> 00:19:20,320
Temmelig slemt.
277
00:19:20,400 --> 00:19:24,960
Bear viste mig, hvor de byggede,
og der var jorden bare alt for blød.
278
00:19:25,040 --> 00:19:30,680
Vi kan efterlade skuret her
og bygge huset lidt herfra.
279
00:19:30,760 --> 00:19:33,720
Måske lidt længere oppe.
280
00:19:33,800 --> 00:19:38,680
Skuret skulle være nær ved huset,
så vi ikke skal vade igennem skoven.
281
00:19:38,760 --> 00:19:42,320
-Hvad synes du?
-Vi har ikke tid til det her.
282
00:19:42,400 --> 00:19:45,400
Hvis skuret og huset er
for langt fra hinanden-
283
00:19:45,480 --> 00:19:50,040
-så er der virkelig en risiko for,
at nogen bliver sårede eller ædt.
284
00:19:50,120 --> 00:19:55,440
Vi må finde en ny byggeplads,
og jeg er knust. Vi har ikke tid.
285
00:19:55,520 --> 00:19:59,920
Vi har vist ikke tid til
at finde et nyt sted.
286
00:20:00,000 --> 00:20:01,880
Det opdagede du også?
287
00:20:01,960 --> 00:20:07,920
Vi er nødt til at bygge det læskur.
Vi skal være i sikkerhed om natten.
288
00:20:08,000 --> 00:20:13,720
Vi kunne jo efterlade skuret her
og bygge huset lidt længere væk?
289
00:20:13,800 --> 00:20:20,000
Måske lidt længere oppe.
Men det vil være længere fra huset.
290
00:20:20,080 --> 00:20:23,240
Jeg kan kravle op i et træ og se?
291
00:20:23,320 --> 00:20:26,160
Du vil bare klatre i træer!
292
00:20:26,240 --> 00:20:32,360
Lige siden han var meget lille,
har Bear haft det bedst i et træ.
293
00:20:34,160 --> 00:20:36,240
-Kan I høre mig?
-Hvor er du?
294
00:20:36,320 --> 00:20:38,160
-I træet.
-Nå, der.
295
00:20:38,240 --> 00:20:43,840
Der er en lysning i den retning,
ovre mod midten. Lige derovre.
296
00:20:43,920 --> 00:20:47,080
-Så kigger vi der.
-Det område er mest ryddet.
297
00:20:47,160 --> 00:20:50,080
Området ligger længere oppe-
298
00:20:50,160 --> 00:20:55,200
-hvor jorden burde være tør
og stærk nok til at bære hytten.
299
00:20:55,280 --> 00:20:57,600
-Bear?
-God udsigt.
300
00:20:57,680 --> 00:21:02,720
-Tag den langsomme vej ned.
-Jeg ville bare hoppe, men okay.
301
00:21:09,280 --> 00:21:14,280
Det vigtigste er at få bygget skuret
og få gang i bålet, så vi får varme.
302
00:21:14,360 --> 00:21:17,880
Vi må være sikret,
når solen går ned.
303
00:21:17,960 --> 00:21:23,680
Vi er bagud. Alting har forsinket os.
Det tager længere tid. Som sædvanlig.
304
00:21:23,760 --> 00:21:28,080
Billy er frustreret over tempoet
og lader det gå ud over drengene.
305
00:21:28,160 --> 00:21:32,560
Rain skal have et sted at sove.
Vi skal have mad. Så kom i gang!
306
00:21:32,640 --> 00:21:37,200
Skynd dig, Bear. Brug smågrene,
der køler ned, så vi kan lave mad.
307
00:21:37,280 --> 00:21:40,080
Ellers tager det timevis.
308
00:21:40,160 --> 00:21:44,440
-Vi må spise, så vi kan sove.
-Det bør ikke tage så lang tid.
309
00:21:44,520 --> 00:21:50,320
Hvis de dage fortsætter,
så vil vi fryse ihjel herude.
310
00:21:50,400 --> 00:21:53,800
Natten er på trapperne,
og intet er klart endnu.
311
00:21:53,880 --> 00:21:58,400
Hverken mad, bål eller skur.
312
00:21:58,480 --> 00:22:02,720
Det bliver mørkt om 2,5 time.
I får ikke gjort det færdigt i aften.
313
00:22:02,800 --> 00:22:06,040
Om lidt: Familien Brown
tilpasser sig deres nye jord.
314
00:22:06,120 --> 00:22:08,400
Kulden gør alting meget svært.
315
00:22:08,480 --> 00:22:11,800
Min rekord for ikke at bade
kommer helt an på kulden.
316
00:22:11,880 --> 00:22:14,000
Man skal have gevær med på wc.
317
00:22:14,080 --> 00:22:17,320
De begår fejl,
idet de haster for at bygge hytten.
318
00:22:27,120 --> 00:22:29,680
De blev jaget bort fra deres hjem.
319
00:22:29,760 --> 00:22:34,000
Derfor haster familien Brown for
at bygge et nyt i Alaskas ødemark.
320
00:22:34,080 --> 00:22:39,880
De bygger et primitivt skur at bo i,
indtil deres hytte er blevet færdig.
321
00:22:39,960 --> 00:22:42,440
Folk kan ikke rigtigt tro på-
322
00:22:42,520 --> 00:22:47,080
-at en 30-årig og en 10-årig
kan bo en lille, trang hytte.
323
00:22:47,160 --> 00:22:53,600
Skoven er større end flere planeter.
Efter solnedgang bliver vi en enhed.
324
00:22:55,400 --> 00:23:00,960
De må færdiggøre skuret,
før temperaturen falder.
325
00:23:05,880 --> 00:23:10,120
-Få noget over toppen.
-Det vil holde vinden ude.
326
00:23:10,200 --> 00:23:14,040
-Vi kan komme plastik på.
-I når det alligevel aldrig.
327
00:23:14,120 --> 00:23:17,960
Vi skal have lavet mad,
så folk kan få noget varmt.
328
00:23:18,040 --> 00:23:20,680
Bålet er Bears opgave.
329
00:23:20,760 --> 00:23:25,920
Man skal først bygge en bålplads
samt lave et bål, hvilket jeg elsker.
330
00:23:26,000 --> 00:23:31,000
Det er ikke noget med pyromani,
men overlevelse. Det går jeg ind for.
331
00:23:31,080 --> 00:23:34,880
-Ingen store flammer!
-Det må ikke løbe løbsk.
332
00:23:34,960 --> 00:23:39,400
-Du skal ikke lave lejrbål.
-Vi har vist noget vand.
333
00:23:39,480 --> 00:23:42,800
-Lad det nu falde ned.
-Ja, jeg gør stykkerne klar.
334
00:23:42,880 --> 00:23:45,840
Han laver alting om til et lejrbål.
335
00:23:46,960 --> 00:23:51,440
-Solen går ned. Hvad er planen?
-Vi prøver at finde ud af noget.
336
00:23:51,520 --> 00:23:55,840
-Vidste I, at solen går ned?
-Gør den det?
337
00:23:55,920 --> 00:23:59,160
-Det bliver også koldere.
-Det har vi opdaget.
338
00:23:59,240 --> 00:24:01,760
Hvad fanden laver I så?
339
00:24:02,960 --> 00:24:08,840
I ødemarken kan temperaturen falde
20 grader kort tid efter solnedgang.
340
00:24:10,160 --> 00:24:13,560
-Vi udjævner her, ikke?
-Jo, det ser godt ud.
341
00:24:13,640 --> 00:24:17,160
Vi prøver virkelig på
at få denne her lukket.
342
00:24:17,240 --> 00:24:21,080
Vi har opgivet stammerne.
Vi bruger bare plastik i nat.
343
00:24:21,160 --> 00:24:23,440
Temperaturen falder.
344
00:24:23,520 --> 00:24:28,600
Selv jeg fryser, og det siger noget,
jeg går aldrig i noget med ærmer.
345
00:24:28,680 --> 00:24:32,120
Vi har omkring 30 minutter,
inden det bliver for mørkt.
346
00:24:32,200 --> 00:24:36,000
Der kommer bjørnene,
så vi må være forsigtige.
347
00:24:36,080 --> 00:24:40,040
-Vi skal ikke fanges herude.
-Nej, det ville være rigtig skidt.
348
00:24:40,120 --> 00:24:43,680
Et enkelt stearinlys
giver konstant varme.
349
00:24:43,760 --> 00:24:47,000
Bliver det her varmt nok?
Det håber jeg. Det burde det.
350
00:24:47,080 --> 00:24:49,240
Det skal lige over.
351
00:24:49,320 --> 00:24:54,280
Mens de kæmper med skuret,
er deres mor rolig og fokuseret.
352
00:24:54,360 --> 00:24:56,320
-Er bålet klart?
-Næsten.
353
00:24:56,400 --> 00:25:00,280
Tag det ned og sæt risten på.
Det skal lige brænde lidt ned.
354
00:25:00,360 --> 00:25:05,320
Familien går på jagt og fisker,
men spæder til med få varer.
355
00:25:05,400 --> 00:25:10,360
To ture til et lokalt supermarked
kan forsørge familien i en måned.
356
00:25:10,440 --> 00:25:16,120
Hent sukkeret og teen.
Lad os se, om det er mørkt nok.
357
00:25:16,200 --> 00:25:20,560
Jeg er glad for at være her,
men bekymret over natten-
358
00:25:20,640 --> 00:25:23,600
-og ikke have et skur til Rain.
359
00:25:26,840 --> 00:25:33,520
Matt og Gabe færdiggør væggene
og får taget på, da mørket falder på.
360
00:25:33,600 --> 00:25:37,440
Som belønning får de lov til
at vælge sovepladser først.
361
00:25:37,520 --> 00:25:39,960
Hvor skal jeg sove henne?
362
00:25:40,040 --> 00:25:43,160
-Far vil over i det hjørne.
-Ham og mor er herovre.
363
00:25:43,240 --> 00:25:47,840
Jeg snupper en plads ved døren.
Måske vil du ligge ved siden af?
364
00:25:47,920 --> 00:25:52,120
-Dig på den side og mig på den?
-Jeg ville gerne ligge på den side.
365
00:25:57,520 --> 00:26:00,680
-Du kan ikke slå mig.
-Jeg taber altid!
366
00:26:00,760 --> 00:26:04,160
Vi graver huller til
hoveder og hofter.
367
00:26:04,240 --> 00:26:06,800
Ja, det er godt.
368
00:26:06,880 --> 00:26:09,720
Når man ligger fladt på jorden-
369
00:26:09,800 --> 00:26:13,880
-så vil man få ondt
i kroppen dagen efter.
370
00:26:13,960 --> 00:26:17,120
Så man graver et
lille hul til hovedet-
371
00:26:17,200 --> 00:26:19,560
-og et andet til hoften.
372
00:26:19,640 --> 00:26:21,600
Jeg må gøre noget ved skulderen.
373
00:26:21,680 --> 00:26:26,640
Hunde drejer også rundt,
indtil de har en udhulning.
374
00:26:31,400 --> 00:26:34,840
Jeg kommer ikke op igen, Matt.
375
00:26:39,040 --> 00:26:41,280
Det er faktisk ret behageligt.
376
00:26:42,280 --> 00:26:43,760
Det må ikke dø ud.
377
00:26:43,840 --> 00:26:49,200
Familien slapper af ved bålet
efter en lang, hård arbejdsdag.
378
00:26:50,200 --> 00:26:54,920
Er I klar over, at det vil være
-30 grader om en måneds tid?
379
00:26:55,000 --> 00:26:59,160
Det er på sådanne dage,
at jeg fortryder vores livsstil.
380
00:26:59,240 --> 00:27:02,160
I blev født her og havde intet valg.
381
00:27:02,240 --> 00:27:05,440
Mor og jeg valgte det
for meget længe siden.
382
00:27:05,520 --> 00:27:10,680
Men dufter bålet dejligt, når man
læner sig tilbage, så ved man det.
383
00:27:11,800 --> 00:27:17,800
Vi elsker at bo i ødemarken.
Vi kan gøre lige, hvad vi vil.
384
00:27:17,880 --> 00:27:23,720
Det ville være døden
at forlade ødemarken.
385
00:27:23,800 --> 00:27:27,080
Vi er født til det her.
Der er intet andet sted for mig.
386
00:27:32,760 --> 00:27:35,760
Idet natten falder på,
styrtdykker temperaturen.
387
00:27:35,840 --> 00:27:39,400
Familien Brown skal sove
i læskuret for første gang.
388
00:27:39,480 --> 00:27:41,880
Men ikke alle skal sove.
389
00:27:41,960 --> 00:27:45,680
Vi må have en vagt.
390
00:27:45,760 --> 00:27:48,440
Det er et ukendt territorium.
391
00:27:48,520 --> 00:27:52,560
-Ukendte bjørne.
-Intet ved, vi er her.
392
00:27:52,640 --> 00:27:58,160
Vi er nødt til at sidde bjørnevagt.
En af os tager fire til seks timer-
393
00:27:58,240 --> 00:28:01,600
-og vækker så den næste,
som tager resten af vagten.
394
00:28:01,680 --> 00:28:07,160
På den måde kommer en bjørn ikke
og åbner skuret som en sardindåse.
395
00:28:07,240 --> 00:28:11,000
-Jeg henter mit gevær.
-Jeg tager næste vagt.
396
00:28:11,080 --> 00:28:15,680
Det er godt at have en vagt,
så en bjørn ikke kan æde dig-
397
00:28:15,760 --> 00:28:19,320
-eller forsvinde med
et familiemedlem.
398
00:28:20,280 --> 00:28:22,640
Hyg dig, mand.
399
00:28:25,880 --> 00:28:29,560
Skuret kan gå i nat,
men vi skal lave hytten.
400
00:28:29,640 --> 00:28:31,160
Jeg giver dig dyne på.
401
00:28:31,240 --> 00:28:35,400
Når vi er i det skur,
er alle sårbare overfor kulden-
402
00:28:35,480 --> 00:28:38,960
-og for alt andet, der vil æde os.
403
00:28:40,960 --> 00:28:46,280
Desuden bor vi ovenpå hinanden.
Det kan man kalde tætte familiebånd.
404
00:28:48,480 --> 00:28:52,000
De andre må ikke se det,
men vi er ikke i sikkerhed.
405
00:28:56,440 --> 00:29:02,400
Det er 2. dagen på den nye grund,
og familiens skur skal være færdigt.
406
00:29:02,480 --> 00:29:05,200
-Skal de være større?
-Nej.
407
00:29:05,280 --> 00:29:10,240
Men først til deres morgentoilette.
408
00:29:10,320 --> 00:29:11,920
Dejligt med et bad.
409
00:29:12,000 --> 00:29:17,200
Jeg elsker alt ved at bo i ødemarken,
men morgenbadet kan være hæsligt.
410
00:29:17,280 --> 00:29:20,360
Klar til at blive frosset?
411
00:29:20,440 --> 00:29:25,120
Folk ved ikke, at kulden gør
hverdagsting meget svære.
412
00:29:25,200 --> 00:29:27,920
Mit hoved bliver lidt følelsesløst.
413
00:29:28,000 --> 00:29:31,160
Håret kan blive så koldt,
at det næsten fryser til is.
414
00:29:31,240 --> 00:29:32,880
Nu er jeg da vågen.
415
00:29:32,960 --> 00:29:36,640
Hygiejnen kan være lidt
anderledes i ødemarken.
416
00:29:36,720 --> 00:29:41,840
Vi er ikke neandertalere,
vi er også blevet renlige.
417
00:29:41,920 --> 00:29:44,480
-Er jeg ikke køn?
-Mageløs.
418
00:29:45,600 --> 00:29:49,960
Det er deres tilgang til vand,
der afgør, hvor tit de bader.
419
00:29:50,040 --> 00:29:53,840
Nogle gange bader der ikke i ugevis.
420
00:29:53,920 --> 00:29:57,400
Min rekord for ikke at bade
kommer helt an på kulden.
421
00:29:57,480 --> 00:30:01,440
Jeg kan aldrig lugte noget,
men folk beder mig stå i modvind.
422
00:30:01,520 --> 00:30:03,920
Okay. Jeg har nok brug for et bad.
423
00:30:04,000 --> 00:30:08,000
Når naturen kalder,
gør de som alle andre.
424
00:30:08,080 --> 00:30:12,880
Med en enkelt undtagelse.
De medbringer skydevåben.
425
00:30:12,960 --> 00:30:17,200
Hvis man skal på toilettet her,
skal man medbringe et gevær.
426
00:30:17,280 --> 00:30:19,920
Jeg går hen på mit private toilet.
427
00:30:20,000 --> 00:30:22,840
Jeg er blevet jagtet
med bukserne nede.
428
00:30:22,920 --> 00:30:25,520
Er der en, som holder vagt?
429
00:30:26,880 --> 00:30:29,960
De har overnattet
i et halvfærdigt skur.
430
00:30:30,040 --> 00:30:32,240
I må lige komme herop, gutter.
431
00:30:32,320 --> 00:30:36,120
Så Billy samler familien for
at uddelegere dagens ordrer.
432
00:30:36,200 --> 00:30:38,160
Vi må i gang.
433
00:30:38,240 --> 00:30:41,320
Vi har meget at gøre
og ikke meget tid til det.
434
00:30:41,400 --> 00:30:45,760
Lav taget. Ganske enkelt.
Det bliver snart snevejr.
435
00:30:45,840 --> 00:30:51,440
Kulden er på vej. Få tag på.
Vi kan ikke spilde mere tid.
436
00:30:51,520 --> 00:30:54,160
-Kom så. I gang.
-Kom så, team!
437
00:30:57,120 --> 00:31:01,200
Efter deres morgenritual
arbejder alle igen på skuret.
438
00:31:01,280 --> 00:31:04,240
Bortset fra Bear, der sikrer maden.
439
00:31:04,320 --> 00:31:09,000
Jeg graver lige hullet til kødet.
Dyrene må ikke kunne lugte det.
440
00:31:09,080 --> 00:31:13,680
Kødet er i sikkerhed nede i hullet,
men det har også et andet formål.
441
00:31:13,760 --> 00:31:16,840
Jorden bliver rigtig kold,
når man kommer lidt ned.
442
00:31:16,920 --> 00:31:19,680
Det bliver ligesom et køleskab.
443
00:31:19,760 --> 00:31:25,600
-Vi skal bare afmærke det.
-Så er kødet begravet.
444
00:31:25,680 --> 00:31:28,480
Alle fokuserer nu på taget.
445
00:31:28,560 --> 00:31:33,080
I denne del af Alaska kan der
falde 150 cm sne på 12 timer.
446
00:31:33,160 --> 00:31:37,680
Det vejer 35 kg per m2.
447
00:31:37,760 --> 00:31:39,280
Hvor langt går den op?
448
00:31:39,360 --> 00:31:44,440
Taget skråner, så det ikke kollapser,
og så sne og is kan glide ned af det.
449
00:31:44,520 --> 00:31:48,280
-Det dækker det meget godt.
-Det er et kapløb mod tiden.
450
00:31:48,360 --> 00:31:50,720
-Jeg vil være varm i nat.
-Ja.
451
00:31:50,800 --> 00:31:55,720
-Hvor langt stikker den op?
-Den skal nok lidt denne vej.
452
00:31:55,800 --> 00:32:01,920
-Vi vikler enderne ind i gaffatape.
-Det smarteste værktøj i skoven.
453
00:32:02,000 --> 00:32:06,760
Det ville være rigtig dejligt
at have noget smart værktøj-
454
00:32:06,840 --> 00:32:09,360
-men er du i tvivl, så brug gaffa.
455
00:32:09,440 --> 00:32:13,280
-Er det godkendt?
-Ja, jeg godkender taget.
456
00:32:13,360 --> 00:32:16,360
-Virker mosset, Bird?
-Ja.
457
00:32:16,440 --> 00:32:20,960
Familien Brown bruger mos for
at isolere hullerne i væggene.
458
00:32:21,040 --> 00:32:25,160
Vi må færdiggøre skuret.
Gabe og Matt har en væg mere-
459
00:32:25,240 --> 00:32:28,800
-så Sol og jeg isolerer med mos.
460
00:32:28,880 --> 00:32:32,560
Det gør en stor forskel,
når det bliver rigtig koldt.
461
00:32:32,640 --> 00:32:38,080
Mos er lige så godt som isolering.
462
00:32:38,160 --> 00:32:41,960
-Sådan.
-Det ser godt ud, mor.
463
00:32:42,040 --> 00:32:47,800
De måtte arbejde helt til solnedgang,
men er næsten færdige med skuret.
464
00:32:47,880 --> 00:32:51,680
-Jeg holder det oppe sådan.
-Fold plastikken og skær den.
465
00:32:51,760 --> 00:32:53,520
En til. Så er vi færdige.
466
00:32:53,600 --> 00:32:58,000
Vi har fået taget på med plastik.
467
00:32:58,080 --> 00:33:01,440
Vi vil sove bedre nu,
da vi har fået tag på.
468
00:33:01,520 --> 00:33:05,920
Vi kan holde mere på varmen,
selvom den kun kommer fra os.
469
00:33:06,000 --> 00:33:09,800
Men det er for tidligt at fejre det.
470
00:33:09,880 --> 00:33:13,760
Jeg kan høre noget.
Jeg kan se noget sort.
471
00:33:14,800 --> 00:33:17,440
Jeg hørte noget falde.
472
00:33:17,520 --> 00:33:22,400
Lav et spor derovre
og afled den, Bear.
473
00:33:22,480 --> 00:33:27,360
Man skal altid være på vagt.
En bjørn kan være katastrofal.
474
00:33:27,440 --> 00:33:31,040
Bliv her ved bålet,
og jeg mener det.
475
00:33:32,920 --> 00:33:37,240
De går ind i mørket for
at konfrontere truslen.
476
00:33:41,800 --> 00:33:46,960
Vi hader at dræbe bjørne,
men familien kommer først.
477
00:33:48,640 --> 00:33:52,720
Kan I høre det? Derovre.
478
00:33:52,800 --> 00:33:55,400
Måske hvis du tier stille.
479
00:34:00,760 --> 00:34:03,160
Den er lige i udkanten af lejren.
480
00:34:03,240 --> 00:34:09,640
Vi skræmmer eller konfronterer den.
Derfor affyrer vi et advarselsskud.
481
00:34:17,440 --> 00:34:19,520
Den blev nok forskrækket.
482
00:34:19,600 --> 00:34:24,120
Det er endnu et tegn på, at hytten
skal bygges så hurtigt som muligt.
483
00:34:26,880 --> 00:34:33,080
Bjørnen kom ikke tilbage om natten,
men familien fik en brat opvågnen.
484
00:34:33,160 --> 00:34:39,840
Næste morgen går de på jagt efter
et sted til hytten, og Bear fører an.
485
00:34:39,920 --> 00:34:43,800
-Han er lige så god som en hund.
-Ja, det ved jeg.
486
00:34:43,880 --> 00:34:48,680
Vi valgte en solid plads til hytten.
Vi kan få den rejst om et par uger.
487
00:34:48,760 --> 00:34:53,000
Men der er tryk på.
Temperaturen falder. Hastigt.
488
00:34:53,080 --> 00:34:57,480
Efter at have valgt stedet,
fælder familien træerne.
489
00:34:57,560 --> 00:35:00,240
De tykke bruges som tømmer.
490
00:35:00,320 --> 00:35:05,000
-Er saven klar?
-Ja, den er.
491
00:35:06,640 --> 00:35:09,120
Så kører vi.
492
00:35:09,200 --> 00:35:12,840
Det skal falde den vej. Kom så.
493
00:35:12,920 --> 00:35:16,160
Vi skal altså have bygget
fundamentet før vinteren.
494
00:35:16,240 --> 00:35:19,200
Der sker så meget, og vi arbejder.
495
00:35:19,280 --> 00:35:23,480
Du gør det omvendt.
Du skal give mig den. Pas på.
496
00:35:23,560 --> 00:35:28,040
Husk, at holde øje. Vær forsigtige.
Træk det ud, så I kan hugge det.
497
00:35:28,120 --> 00:35:32,600
-Træerne faldt overalt.
-Pas på ryg.
498
00:35:32,680 --> 00:35:38,960
De haster for at udføre opgaven
og begynder derfor at begå fejl.
499
00:35:39,040 --> 00:35:41,000
-Pas på benet.
-Pas på!
500
00:35:52,480 --> 00:35:56,320
Familien Brown haster for
at fælde træer til deres hytte...
501
00:35:56,400 --> 00:35:58,840
Træk det ud, så det kan hugges.
502
00:35:58,920 --> 00:36:02,520
-...da katastrofen indtræffer.
-Pas på dit ben.
503
00:36:02,600 --> 00:36:05,040
Pas på!
504
00:36:08,280 --> 00:36:11,440
-Er du uskadt?
-Hvorfor sagde du ikke noget?
505
00:36:11,520 --> 00:36:16,120
-Jeg råbte "pas på!"
-Ikke så jeg hørte det.
506
00:36:16,200 --> 00:36:21,160
Du må se dig omkring, mand.
Matt hev i det, og det væltede.
507
00:36:21,240 --> 00:36:25,760
Det bøjede, kom tilbage,
og ramte Bam i hovedet.
508
00:36:25,840 --> 00:36:29,960
-Jeg er heldigvis ikke død.
-Du skulle have set det.
509
00:36:30,040 --> 00:36:33,680
-Hvad med at se dig for?
-Det blev skubbet den vej.
510
00:36:33,760 --> 00:36:37,160
Sørg for at kigge op.
511
00:36:41,680 --> 00:36:47,040
I det øjeblik man er ukoncentreret,
så får man altså et træ i hovedet.
512
00:36:47,120 --> 00:36:49,560
-Går det?
-Jeg har haft det værre.
513
00:36:49,640 --> 00:36:52,760
Vi rydder området og pludselig-
514
00:36:52,840 --> 00:36:56,560
-lander det på Bams hoved
og banker ham ned i jorden.
515
00:36:56,640 --> 00:37:00,600
Han er på højde med mig nu.
Jeg joker, men jeg har det skidt.
516
00:37:03,760 --> 00:37:10,120
De har fældet træer i en time,
da Billy pludselig indser noget.
517
00:37:10,200 --> 00:37:15,440
Vi ville bygge et hjem nordpå,
men det kommer ikke til at ske.
518
00:37:15,520 --> 00:37:19,400
Træerne er bare for små.
Vi kan ikke bygge med dem.
519
00:37:19,480 --> 00:37:24,640
Træ fra en trælast koster flere
tusinde dollar, som Billy ikke har.
520
00:37:27,720 --> 00:37:29,680
Hvad er planen?
521
00:37:29,760 --> 00:37:33,880
Vi må finde en,
der har noget tømmer.
522
00:37:34,680 --> 00:37:41,080
Billy og Matt kører mod Chitina,
som kun har 125 indbyggere.
523
00:37:41,160 --> 00:37:46,040
Billy håber på at finde tømmer og en,
der vil indgå aftaler med en fremmed.
524
00:37:46,120 --> 00:37:49,160
Ødemarkssamfund
kan være tæt knyttede.
525
00:37:49,240 --> 00:37:53,760
De kan ikke lide fremmede
og kan være tilbageholdende.
526
00:37:53,840 --> 00:37:59,240
Vi har gået ind i et par byer,
hvor vi bare ikke var velkomne.
527
00:37:59,320 --> 00:38:03,760
-Vi skal jo møde lokalbeboerne.
-Vi har forhåbentligt heldet med os.
528
00:38:03,840 --> 00:38:07,280
Tømmeret er det vigtigste lige nu.
529
00:38:12,400 --> 00:38:15,480
Der er ingen ordensmagt i ødemarken.
530
00:38:15,560 --> 00:38:18,520
Ingen beskytter dig.
Alle er bevæbnede.
531
00:38:19,840 --> 00:38:24,040
Nogle af dem har boet der for længe.
532
00:38:24,120 --> 00:38:29,440
De har intet at sammenligne med,
og det kan blive ret skræmmende.
533
00:38:29,520 --> 00:38:31,400
-Er geværet ladt?
-Ja.
534
00:38:31,480 --> 00:38:36,680
Det er ligesom i det vilde vesten.
Vend ikke ryggen til fremmede.
535
00:38:36,760 --> 00:38:40,400
Kom så, Matt.
Folk er vist herinde.
536
00:38:40,480 --> 00:38:44,880
Når man kommer ind sådan et sted,
bliver man målt, når man træder ind.
537
00:38:51,960 --> 00:38:55,760
"Onkel Toms" er
også kold indvendigt.
538
00:38:59,760 --> 00:39:01,600
Livsstilen får ikke alle hertil.
539
00:39:01,680 --> 00:39:04,600
Godaften.
540
00:39:04,680 --> 00:39:07,280
De kan være på flugt og gemmer sig.
541
00:39:12,880 --> 00:39:17,200
-Hvad skulle det være?
-To sodavand, hvis du har?
542
00:39:17,280 --> 00:39:23,920
Ikke klogt at bestille sodavand,
men familien drikker ikke alkohol.
543
00:39:24,000 --> 00:39:29,440
-Hvor længe har I været her?
-Vi er lige begyndt på et hus.
544
00:39:29,520 --> 00:39:33,800
Tillykke. Jeg håber,
I har isoleringsmateriale.
545
00:39:36,360 --> 00:39:39,760
Du må sgu hellere skynde dig.
546
00:39:39,840 --> 00:39:43,800
Her bliver koldt om en måned.
547
00:39:43,880 --> 00:39:49,680
Jeg fandt heldigvis nogle gode folk,
men deres snak gjorde mig nervøs.
548
00:39:49,760 --> 00:39:54,560
Om vinteren løber man baglæns,
når man tisser, så det ikke fryser.
549
00:39:56,200 --> 00:39:59,760
-Det er sandt.
-Et af verdens koldeste steder.
550
00:39:59,840 --> 00:40:02,920
Det var lige det, vi ville høre.
551
00:40:03,000 --> 00:40:05,560
Har I materiale?
552
00:40:05,640 --> 00:40:10,600
Jeg føler mig meget presset til
at nå at få det rette materiale.
553
00:40:10,680 --> 00:40:12,880
Vinteren er på vej.
554
00:40:12,960 --> 00:40:17,000
Det er vigtigt, at vi kan få lavet
en slags byttehandel for tømmer.
555
00:40:17,080 --> 00:40:21,920
Kender I nogen,
der har tømmer til salg?
556
00:40:25,960 --> 00:40:29,480
-Jeg kan da ringe til nogen.
-Det vil jeg sætte pris på.
557
00:40:31,320 --> 00:40:34,160
Bartenderens kontakt
er deres eneste håb.
558
00:40:34,240 --> 00:40:36,880
Et par herrer søger noget tømmer.
559
00:40:39,360 --> 00:40:42,960
Han ankommer 30 minutter senere.
560
00:40:43,040 --> 00:40:47,280
-Hvordan går det?
-Godt. Her er de to herrer.
561
00:40:47,360 --> 00:40:49,560
-Billy Brown.
-Rick.
562
00:40:49,640 --> 00:40:52,000
-Jeg hedder Matt.
-Godt, at møde dig.
563
00:40:52,080 --> 00:40:56,720
-Leder I efter noget tømmer?
-Vi skal bygge en hytte. 5 x 6 m.
564
00:40:56,800 --> 00:41:01,480
Men jeg mangler alt,
i hvert fald til strukturen.
565
00:41:01,560 --> 00:41:06,640
-Det lyder som meget tømmer.
-Ja, det er omtrent 55-65 m2.
566
00:41:06,720 --> 00:41:11,560
Det kommer nok til
at koste 10.000 dollar.
567
00:41:13,960 --> 00:41:17,640
Det har vi slet ikke råd til.
Nu må vi finde ud af noget.
568
00:41:17,720 --> 00:41:20,600
Hvad kan du tilbyde?
569
00:41:20,680 --> 00:41:24,480
Ikke meget. Vi har mistet alt.
Vi har ryggen mod muren nu.
570
00:41:24,560 --> 00:41:27,960
Kan vi indgå en aftale?
Har du brug for noget?
571
00:41:28,040 --> 00:41:30,760
-Arbejdskraft?
-Andet end penge?
572
00:41:30,840 --> 00:41:35,960
Jeg ville ønske, jeg kunne hjælpe,
men det kan jeg bare ikke lige nu.
573
00:41:36,040 --> 00:41:40,160
Jeg kan ikke acceptere et nej.
Han skal vide, vinteren er på vej.
574
00:41:40,240 --> 00:41:43,840
Jeg skal bruge det træ,
alting afhænger af det.
575
00:41:43,920 --> 00:41:48,760
-Jeg må bare indgå en handel.
-Du har ikke tilbudt særlig meget.
576
00:41:48,840 --> 00:41:51,640
Mine fem drenge kan arbejde for dig.
577
00:41:51,720 --> 00:41:56,480
-Det er bare ikke nok, Billy.
-Hvad med noget rensdyrkød?
578
00:41:56,560 --> 00:42:02,000
Jeg holder mit ord.
Jeg vil ikke svigte dig.
579
00:42:02,080 --> 00:42:05,000
Jeg giver ham et rensdyr.
580
00:42:05,080 --> 00:42:09,480
Jeg kan betale ham 5.000 dollar,
og drengene kan arbejde for ham.
581
00:42:11,600 --> 00:42:15,440
Du er en hård forhandler, Billy.
582
00:42:15,520 --> 00:42:19,880
Men du lyder som en ærlig mand,
og du har vist hårdt brug for det.
583
00:42:19,960 --> 00:42:24,160
-Jeg hjælper dig med huset.
-Det er jeg glad for.
584
00:42:24,240 --> 00:42:28,080
Jeg var tvivlsom,
men pressede bare på.
585
00:42:28,160 --> 00:42:31,120
Jeg hader det,
men det er min familie.
586
00:42:31,200 --> 00:42:34,520
Nu har vi tømmeret,
så vi kan bygge hytten.
587
00:42:34,600 --> 00:42:39,880
-Det var godt at møde jer.
-Pas på jer selv. Held og lykke.
588
00:42:39,960 --> 00:42:44,840
Billy har nu tømmeret
samt en meget stor gæld.
589
00:42:44,920 --> 00:42:49,760
Men der er ingen garanti for,
at de kan bygge huset færdigt-
590
00:42:49,840 --> 00:42:52,000
-før den første sne falder.
591
00:42:52,080 --> 00:42:56,120
At få tømmeret var en lettelse,
men det bliver snart hundekoldt.
592
00:42:56,200 --> 00:42:59,160
Vi kan fryse ihjel,
hvis vi ikke bygger hytten.
593
00:42:59,240 --> 00:43:02,960
Camilla Mills
www.btistudios.com
52430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.