All language subtitles for [SubtitleTools.com] Erase una vez el diablo
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,115 --> 00:00:03,423
(bird squawking)
2
00:00:03,654 --> 00:00:06,769
(animalistic grunting) (bushes rustling)
3
00:00:20,462 --> 00:00:25,462
(man growling)
(disorienting music)
4
00:00:29,654 --> 00:00:34,577
(grunting continues)
5
00:00:37,885 --> 00:00:42,269
(shrill, disorienting music)
6
00:00:46,731 --> 00:00:49,346
(man growling)
7
00:00:53,000 --> 00:00:54,731
(wet spurting sounds)
8
00:01:02,308 --> 00:01:05,038
(bird squawking)
9
00:01:06,769 --> 00:01:08,423
(rustling)
10
00:01:16,077 --> 00:01:18,615
(man grunting)
11
00:01:25,269 --> 00:01:28,308
(rustling)
12
00:01:43,308 --> 00:01:48,308
(bird squawking)
(heavy breathing)
13
00:01:50,615 --> 00:01:54,038
(animalistic growling)
14
00:02:04,615 --> 00:02:07,269
(intense music)
15
00:02:08,462 --> 00:02:11,038
(growling and heavy breathing cont.)
16
00:02:22,692 --> 00:02:25,115
(rustling)
17
00:02:28,385 --> 00:02:30,846
(eerie, shrill music)
18
00:02:32,308 --> 00:02:33,038
- What's that?
19
00:02:33,269 --> 00:02:34,077
Must've been some birds.
20
00:02:35,885 --> 00:02:40,885
(eerie, shrill music)
(bird chirping)
21
00:02:44,808 --> 00:02:48,654
(faint growling)
22
00:02:49,808 --> 00:02:51,115
(man roars)
(intense music)
23
00:02:53,731 --> 00:02:58,654
(screaming)
(man growling)
24
00:03:02,615 --> 00:03:07,115
(growling and snarling)
25
00:03:07,346 --> 00:03:10,038
(intense, synthetic horn music)
26
00:03:10,269 --> 00:03:11,000
(thud)
27
00:03:13,846 --> 00:03:15,885
(growling and snarling continues)
28
00:03:19,115 --> 00:03:22,462
(wet spurting sounds)
29
00:03:23,654 --> 00:03:26,231
(rustling)
30
00:03:26,462 --> 00:03:28,731
(owl hooting in the distance)
31
00:03:29,038 --> 00:03:31,385
(bird squawking)
32
00:03:39,115 --> 00:03:41,654
(man grunting)
33
00:03:43,385 --> 00:03:45,615
(water splashing)
34
00:03:45,846 --> 00:03:49,346
(man grunting)
35
00:03:49,577 --> 00:03:54,269
(intense, synthetic horn music)
36
00:04:03,115 --> 00:04:07,577
(eerie music)
37
00:04:12,577 --> 00:04:15,115
(rustling)
38
00:04:15,885 --> 00:04:18,654
(bird squawking)
39
00:04:23,500 --> 00:04:27,231
(water splashing)
40
00:04:27,462 --> 00:04:32,346
(suspenseful music)
(man snarling)
41
00:04:36,577 --> 00:04:39,346
(horse neighing)
42
00:04:43,000 --> 00:04:47,192
(heavy breathing and snarling)
43
00:04:53,308 --> 00:04:56,615
(heavy breathing)
44
00:04:59,423 --> 00:05:03,808
(intense music)
45
00:05:11,808 --> 00:05:16,692
(intense music cont.)
46
00:05:24,000 --> 00:05:28,885
(intense music cont.)
47
00:05:50,154 --> 00:05:55,115
(intense music cont.)
48
00:06:04,385 --> 00:06:08,115
(rustling)
49
00:06:16,500 --> 00:06:18,077
(man grunting)
50
00:06:24,538 --> 00:06:29,115
(stomping)
51
00:06:36,462 --> 00:06:41,038
(car engine humming)
52
00:06:44,000 --> 00:06:49,000
(wildlife sounds)
53
00:06:49,615 --> 00:06:50,538
- Goddammit.
54
00:06:50,769 --> 00:06:52,654
You could have reminded
me to get some gas.
55
00:06:52,885 --> 00:06:54,077
- No shit.
- We're in the middle
56
00:06:54,308 --> 00:06:55,154
of nowhere.
57
00:06:56,077 --> 00:06:57,731
Be right back.
- Yeah, sure.
58
00:06:58,038 --> 00:06:59,269
- Don't turn on the radio,
59
00:06:59,500 --> 00:07:00,769
you'll run down the battery.
60
00:07:02,038 --> 00:07:03,231
Don't wander off, you hear?
61
00:07:03,462 --> 00:07:04,654
- [Woman] (exasperated) George!
62
00:07:04,885 --> 00:07:07,769
(suspenseful music)
63
00:07:17,692 --> 00:07:19,192
- Is there a gas station around
here where I could get some-
64
00:07:19,423 --> 00:07:21,846
(man growling)
65
00:07:23,231 --> 00:07:25,000
(man groaning)
66
00:07:25,192 --> 00:07:28,346
(snarling and growling)
67
00:07:31,769 --> 00:07:32,615
(man groaning)
68
00:07:34,846 --> 00:07:37,692
(snarling and growling)
69
00:07:39,808 --> 00:07:42,577
(birds chirping)
70
00:07:44,731 --> 00:07:48,885
(man growling)
71
00:07:51,385 --> 00:07:54,385
(suspenseful music)
72
00:07:59,269 --> 00:08:01,654
(sound of boots on gravel)
73
00:08:07,269 --> 00:08:11,038
(suspenseful music cont.)
74
00:08:12,269 --> 00:08:15,192
(rustling)
75
00:08:18,500 --> 00:08:22,269
(rustling and heavy breathing)
76
00:08:30,538 --> 00:08:33,615
(snarling and growling)
77
00:08:34,500 --> 00:08:36,115
- [Woman] What are you doing?
78
00:08:36,346 --> 00:08:36,885
Oh my God!
79
00:08:37,192 --> 00:08:38,462
(gun firing)
80
00:08:38,692 --> 00:08:40,462
(whine of pain)
81
00:08:54,462 --> 00:08:55,615
(tire blowing)
82
00:08:58,077 --> 00:09:00,846
(car screeching)
83
00:09:03,808 --> 00:09:07,038
(suspenseful music)
84
00:09:07,269 --> 00:09:08,000
(car door clicking open)
85
00:09:20,192 --> 00:09:23,462
(low, ominous sound)
86
00:09:25,692 --> 00:09:26,423
- Goddammit.
87
00:09:26,654 --> 00:09:29,000
Brand new car. Brand new tires!
88
00:09:30,538 --> 00:09:33,115
(man scoffing)
89
00:09:35,385 --> 00:09:37,846
(cat yowling)
90
00:09:39,423 --> 00:09:41,885
(cat yowling)
91
00:09:43,615 --> 00:09:45,885
(low, ominous sound cont.)
92
00:09:46,192 --> 00:09:47,500
(cat meowing)
93
00:09:47,731 --> 00:09:49,269
It won't take me long, honey.
94
00:09:50,692 --> 00:09:53,654
(cat meowing)
95
00:09:53,885 --> 00:09:56,308
(eerie music)
96
00:10:02,192 --> 00:10:05,192
(suspenseful music)
97
00:10:19,308 --> 00:10:21,154
(cat meowing)
98
00:10:22,615 --> 00:10:23,538
Sit tight, honey.
99
00:10:23,769 --> 00:10:26,000
I'll have this taken care of in a minute.
100
00:10:26,231 --> 00:10:27,077
There.
101
00:10:29,654 --> 00:10:34,500
(low, ominous sound)
102
00:10:48,615 --> 00:10:49,462
(man huffs)
103
00:10:50,462 --> 00:10:53,154
Aw, this damn thing is stuck.
104
00:10:53,385 --> 00:10:57,038
(cat meowing)
105
00:11:02,731 --> 00:11:05,654
(lightning crashing)
106
00:11:07,423 --> 00:11:09,885
(eerie music)
107
00:11:12,615 --> 00:11:17,615
(rustling)
108
00:11:32,769 --> 00:11:35,692
(lightning crashing)
109
00:11:37,000 --> 00:11:39,692
(low, ominous sound)
110
00:11:45,769 --> 00:11:47,731
(lightning crashing)
111
00:11:52,846 --> 00:11:55,269
(cat meowing)
112
00:11:59,731 --> 00:12:01,654
(rustling)
113
00:12:06,654 --> 00:12:09,192
(cat meowing)
114
00:12:16,846 --> 00:12:19,769
(lightning crashing)
115
00:12:28,654 --> 00:12:33,615
(low, ominous sound)
116
00:12:42,269 --> 00:12:44,269
(cat meowing)
117
00:12:46,231 --> 00:12:50,269
(cat meowing)
118
00:12:51,462 --> 00:12:54,462
(suspenseful music)
119
00:13:05,769 --> 00:13:07,269
(cat hissing)
120
00:13:11,192 --> 00:13:13,500
(cat yowling)
121
00:13:13,731 --> 00:13:16,308
(woman gasping)
122
00:13:16,538 --> 00:13:19,423
(woman groaning)
123
00:13:23,269 --> 00:13:26,115
(woman screaming)
124
00:13:28,269 --> 00:13:29,000
Come on, darling.
125
00:13:29,231 --> 00:13:31,308
You know you shouldn't have wandered away.
126
00:13:31,538 --> 00:13:32,462
- My hands!
127
00:13:32,692 --> 00:13:34,038
Just look at my hands!
128
00:13:34,269 --> 00:13:35,385
- Everything's all right, my darling.
129
00:13:35,615 --> 00:13:36,231
Just you calm down.
130
00:13:36,462 --> 00:13:37,423
(woman sobbing)
131
00:13:37,654 --> 00:13:38,269
Come on.
132
00:13:38,500 --> 00:13:39,115
Let's go, huh?
133
00:13:39,346 --> 00:13:39,885
(woman sobbing)
134
00:13:40,192 --> 00:13:41,346
We're all set to go.
135
00:13:41,577 --> 00:13:42,308
- I don't give a damn!
136
00:13:42,538 --> 00:13:43,808
I'm staying here.
137
00:13:44,115 --> 00:13:45,808
I'm not going anywhere.
138
00:13:46,769 --> 00:13:48,231
I wanna go back home.
139
00:13:48,462 --> 00:13:49,538
(birds chirping)
140
00:13:49,769 --> 00:13:50,885
I wanna get away.
141
00:13:51,192 --> 00:13:52,731
- Come on. Don't you think
you'd better calm down?
142
00:13:53,038 --> 00:13:55,154
- Leave me alone, you hear?
143
00:13:56,154 --> 00:13:57,269
I'm gonna die.
144
00:13:57,500 --> 00:13:59,385
(cat meowing)
145
00:13:59,615 --> 00:14:01,808
(sobbing) What'd we come out here for?
146
00:14:02,769 --> 00:14:04,846
What did you get us lost for?
147
00:14:05,154 --> 00:14:06,769
- Take it easy, honey, it's all right.
148
00:14:07,077 --> 00:14:08,769
We're not lost, so don't be afraid.
149
00:14:09,077 --> 00:14:10,423
(sobbing)
150
00:14:10,654 --> 00:14:13,423
There's a town 10 miles
or so down the road.
151
00:14:13,654 --> 00:14:14,692
Looks like a very nice place.
152
00:14:15,000 --> 00:14:16,423
- Yeah, we always set
out for a very nice place
153
00:14:16,654 --> 00:14:18,577
and end up nowhere.
154
00:14:18,808 --> 00:14:20,385
And my hands! I have to
get them to do something
155
00:14:20,615 --> 00:14:21,731
about my hands.
156
00:14:23,000 --> 00:14:24,577
- I love you and I love your hands.
157
00:14:24,808 --> 00:14:25,423
- Bullshit, you're full of it!
158
00:14:25,654 --> 00:14:27,308
- That's the reason I married you.
159
00:14:27,538 --> 00:14:29,769
(woman sobbing)
160
00:14:30,077 --> 00:14:31,000
- Hold me.
161
00:14:31,231 --> 00:14:33,808
(dramatic synth music)
162
00:14:36,269 --> 00:14:38,269
- Don't.
- That's better.
163
00:14:46,192 --> 00:14:48,654
(cat meowing)
164
00:14:49,846 --> 00:14:52,346
(low, ominous sound)
165
00:14:52,577 --> 00:14:53,846
(car engine revving)
166
00:14:59,115 --> 00:15:01,000
- [Woman] Darling, isn't
that a light over there?
167
00:15:01,231 --> 00:15:02,385
- [George] Yeah, so it is.
168
00:15:02,615 --> 00:15:03,500
- [Woman] Thank God.
169
00:15:12,538 --> 00:15:15,692
("Toccata and Fugue in D
minor" by J.S. Bach plays)
170
00:15:17,846 --> 00:15:18,577
- I'll be back.
171
00:15:18,808 --> 00:15:19,423
Just don't move.
172
00:15:19,654 --> 00:15:20,500
- [Woman] Are you kidding?
173
00:15:20,731 --> 00:15:21,731
- I better put on my jacket.
174
00:15:22,038 --> 00:15:23,000
- Hurry back.
- Yeah.
175
00:15:24,885 --> 00:15:29,808
("Toccata and Fugue in D
minor" by J.S. Bach cont.)
176
00:15:41,154 --> 00:15:43,615
(knocking on door)
177
00:15:48,500 --> 00:15:50,038
(thudding footsteps)
178
00:15:54,269 --> 00:15:56,423
(knocking on door)
(thunder crashing)
179
00:15:56,654 --> 00:15:57,385
Hey!
180
00:16:07,615 --> 00:16:09,423
- It looks like somebody got lost.
181
00:16:11,115 --> 00:16:13,538
(ominous organ music)
182
00:16:13,769 --> 00:16:16,577
(thunder crashing)
183
00:16:19,154 --> 00:16:20,269
Let him in, Louise.
184
00:16:24,577 --> 00:16:25,615
(man grunting)
185
00:16:30,538 --> 00:16:31,731
- [George] Thank you, ma'am.
186
00:16:32,654 --> 00:16:35,577
(thunder crashing)
187
00:16:40,000 --> 00:16:41,385
- The rain stopped.
188
00:16:41,615 --> 00:16:43,538
Thought that storm was gonna be a dilly,
189
00:16:43,769 --> 00:16:45,538
but I guess I was wrong.
190
00:16:45,769 --> 00:16:47,000
I'm not often wrong.
191
00:16:47,231 --> 00:16:48,654
In fact, I'm almost never wrong.
192
00:16:48,885 --> 00:16:49,500
(clock chiming)
193
00:16:49,731 --> 00:16:52,192
But to err is human, I guess.
194
00:16:52,423 --> 00:16:54,462
- [Louise] At least you're
right about that, husband.
195
00:16:54,692 --> 00:16:55,577
- [Man] Hush, woman.
196
00:16:59,115 --> 00:17:01,769
(car humming)
197
00:17:09,308 --> 00:17:10,154
- Damn it.
198
00:17:11,385 --> 00:17:13,038
This really isn't my day.
199
00:17:13,269 --> 00:17:14,769
(thunder crashing)
200
00:17:15,077 --> 00:17:16,346
I'll get it fixed tomorrow.
201
00:17:22,538 --> 00:17:23,885
- If you're expecting any more tourists,
202
00:17:24,192 --> 00:17:24,885
you may be disappointed.
203
00:17:25,192 --> 00:17:26,885
- No, no, I don't.
204
00:17:27,192 --> 00:17:30,115
The only kind of people
we get around here anymore
205
00:17:30,346 --> 00:17:31,577
are people like you.
206
00:17:31,808 --> 00:17:32,654
They got lost.
207
00:17:32,885 --> 00:17:34,654
- I better go see my wife.
- Yeah.
208
00:17:35,808 --> 00:17:36,654
(eerie music)
209
00:17:36,885 --> 00:17:38,154
- People will come.
210
00:17:38,385 --> 00:17:40,615
Someday, or should I say some night?
211
00:17:40,846 --> 00:17:42,077
(horse hooves clicking)
212
00:17:42,308 --> 00:17:43,231
They'll come on a night just like this.
213
00:17:43,462 --> 00:17:44,808
(horse neighing)
214
00:17:45,115 --> 00:17:46,654
I pray to God we won't be here anymore
215
00:17:46,885 --> 00:17:47,731
when they do.
216
00:17:48,038 --> 00:17:49,115
- Come on, Louise.
217
00:17:49,346 --> 00:17:51,808
Aren't you ever going to
stop this nonsense of yours?
218
00:17:53,846 --> 00:17:55,154
- Nonsense, is it?
219
00:17:55,385 --> 00:17:56,808
I'm not so sure it's nonsense.
220
00:17:57,115 --> 00:17:58,077
Ten years ago,
221
00:17:58,308 --> 00:18:00,154
when the farm at the crossroad burned down
222
00:18:00,385 --> 00:18:03,423
in the middle of a rain storm
that flooded half the country.
223
00:18:03,654 --> 00:18:05,769
It was nonsense too, wasn't it?
224
00:18:06,077 --> 00:18:07,038
- An accident.
225
00:18:07,269 --> 00:18:09,038
- I never said it was anything else.
226
00:18:09,269 --> 00:18:10,577
- Well, that settles it.
227
00:18:10,808 --> 00:18:11,654
- I'm not so sure.
228
00:18:11,885 --> 00:18:13,885
Nobody was ever able to prove it.
229
00:18:15,692 --> 00:18:19,615
Then, two years ago...then
a couple of years ago,
230
00:18:19,846 --> 00:18:22,385
a fishing boat sailed by;
three good men just vanished
231
00:18:22,615 --> 00:18:24,846
though the sea was perfectly calm.
232
00:18:25,154 --> 00:18:27,231
And it all happens at
the same time of year.
233
00:18:28,654 --> 00:18:30,654
You know very well it would be a long list
234
00:18:30,885 --> 00:18:33,731
if we were to add up all
the strange catastrophes
235
00:18:34,038 --> 00:18:38,846
that strike us just before, or
during, or after the Equinox.
236
00:18:39,231 --> 00:18:40,654
- What are you trying to say?
237
00:18:41,538 --> 00:18:42,731
I don't know what you're talking about.
238
00:18:43,038 --> 00:18:45,231
- Oh, they're just stories, a legend.
239
00:18:45,462 --> 00:18:48,192
They say that one or maybe
two sailboats got wrecked
240
00:18:48,423 --> 00:18:50,538
when the wind jammers used
to follow our coastlines
241
00:18:50,769 --> 00:18:52,423
so to stay clear of the big storms we get,
242
00:18:52,654 --> 00:18:54,192
mostly at Equinox time.
243
00:18:54,423 --> 00:18:55,038
You know,
244
00:18:55,269 --> 00:18:57,846
that's when the day is
exactly as long as the night.
245
00:18:58,154 --> 00:18:59,692
That's when we get the highest tides.
246
00:19:00,000 --> 00:19:03,192
(orchestral music)
247
00:19:03,423 --> 00:19:05,615
They say five brothers
lighted channel fires
248
00:19:05,846 --> 00:19:08,154
that led the ships
straight into the rocks.
249
00:19:08,385 --> 00:19:10,192
Ship wreckers used to do that, you know?
250
00:19:10,423 --> 00:19:11,423
Bandits, they were.
251
00:19:11,654 --> 00:19:13,462
Murderers who killed and plundered.
252
00:19:14,846 --> 00:19:16,346
Ships relied on channel fires
253
00:19:16,577 --> 00:19:18,192
as they do on lighthouses.
254
00:19:18,423 --> 00:19:20,000
When they were torn apart on the rocks,
255
00:19:20,231 --> 00:19:23,192
both the crew and the
cargo were an easy prey.
256
00:19:23,423 --> 00:19:26,577
(orchestral music)
257
00:19:30,500 --> 00:19:34,885
(orchestral music cont.)
258
00:19:40,654 --> 00:19:42,385
They say one was a British ship
259
00:19:42,615 --> 00:19:44,654
on its way back from India.
260
00:19:44,885 --> 00:19:48,269
It had stopped over in Egypt, so they say.
261
00:19:48,500 --> 00:19:51,269
The story is that it picked up
a special shipment of crates
262
00:19:51,500 --> 00:19:52,731
in Cairo, and to this day,
263
00:19:53,038 --> 00:19:55,154
nobody knows exactly what was in 'em.
264
00:19:55,385 --> 00:19:58,654
(light orchestral music)
265
00:20:00,192 --> 00:20:02,269
They say the sea that night went berserk,
266
00:20:02,500 --> 00:20:04,115
as fierce, as vicious, as murderous
267
00:20:04,346 --> 00:20:06,462
as if it were whipped up by a hurricane.
268
00:20:06,692 --> 00:20:08,462
The end of the world.
269
00:20:08,692 --> 00:20:10,192
Waves lashed out at the rock,
270
00:20:10,423 --> 00:20:12,462
but the five brothers
kept on feeding the fires.
271
00:20:12,692 --> 00:20:16,038
(orchestral music)
272
00:20:22,423 --> 00:20:27,231
(orchestral music cont.)
273
00:20:30,885 --> 00:20:33,423
It was a long night before
the sun came out again
274
00:20:33,654 --> 00:20:35,038
and sobered the sea,
275
00:20:35,269 --> 00:20:36,615
but before it did, the whole topography
276
00:20:36,846 --> 00:20:39,038
of the coast had changed.
277
00:20:39,269 --> 00:20:40,346
(ship creaking)
278
00:20:40,577 --> 00:20:43,000
It looked as if a giant
hand had pushed the cliffs
279
00:20:43,231 --> 00:20:44,615
into the sea.
280
00:20:44,846 --> 00:20:47,154
No one ever saw the five brothers again,
281
00:20:47,385 --> 00:20:48,654
nor the ship.
282
00:20:48,885 --> 00:20:50,846
Were they swallowed up
by the sea or buried
283
00:20:51,154 --> 00:20:53,885
beneath a rockfall? Or,
did they ever exist?
284
00:20:55,308 --> 00:20:57,154
The only thing we know for certain
285
00:20:57,385 --> 00:20:58,385
is that an English clipper
286
00:20:58,615 --> 00:21:01,346
did run into trouble that
night off our shores.
287
00:21:01,577 --> 00:21:03,577
Some kids found the logbook next morning
288
00:21:03,808 --> 00:21:04,462
under one of the cliffs,
289
00:21:04,692 --> 00:21:07,115
which had moved overnight in the sea.
290
00:21:07,346 --> 00:21:10,038
Now the whole thing may be
a fairy tale, I don't know.
291
00:21:10,269 --> 00:21:11,462
- That's a strange story.
292
00:21:11,692 --> 00:21:14,115
- Ah, the brothers, all five of them,
293
00:21:14,346 --> 00:21:16,038
did exist and that's no fairy tale.
294
00:21:16,269 --> 00:21:17,462
They even say the offspring signed a pact
295
00:21:17,692 --> 00:21:19,538
with the devil and you know it damn well.
296
00:21:19,769 --> 00:21:21,231
- That's plain nonsense again.
297
00:21:21,462 --> 00:21:22,308
I know no such thing.
298
00:21:22,538 --> 00:21:24,385
All I know is they do have descendants,
299
00:21:24,615 --> 00:21:26,115
but that doesn't take any witchcraft.
300
00:21:26,346 --> 00:21:27,885
- Well, be that as it may...
301
00:21:29,269 --> 00:21:30,731
Except that the old woman,
302
00:21:31,038 --> 00:21:32,308
she never goes out of the house,
303
00:21:32,538 --> 00:21:35,846
stays cooped up with her
idiot son and a daughter
304
00:21:36,154 --> 00:21:38,077
nobody has ever yet caught a glimpse of.
305
00:21:38,308 --> 00:21:39,615
- [Man] Maybe, but why
call the son an idiot?
306
00:21:39,846 --> 00:21:41,000
He was born misshapen.
307
00:21:41,231 --> 00:21:41,769
- No thank you.
308
00:21:42,077 --> 00:21:43,538
- [Man] Looks like a
gargoyle, but he's no idiot.
309
00:21:43,769 --> 00:21:44,885
- [Louise] Maybe you'll say he's smart
310
00:21:45,192 --> 00:21:46,692
by the time you've got
through that bottle.
311
00:21:47,000 --> 00:21:48,385
(man grunting)
312
00:21:48,615 --> 00:21:49,231
- Good stuff.
313
00:21:49,462 --> 00:21:50,077
Brew it myself.
314
00:21:50,308 --> 00:21:51,423
- He's misshapen, you say.
315
00:21:51,654 --> 00:21:53,846
I say more likely he's a monster.
316
00:21:54,154 --> 00:21:56,769
(birds chirping)
317
00:21:57,077 --> 00:21:59,500
(snorting)
318
00:22:26,000 --> 00:22:28,538
(grunting)
319
00:22:32,615 --> 00:22:33,654
- Get out of the way.
320
00:22:34,846 --> 00:22:35,654
Go on.
321
00:22:36,538 --> 00:22:37,538
Stupid goat.
322
00:22:38,885 --> 00:22:40,731
Come here, you old goat.
323
00:22:41,038 --> 00:22:42,077
God, he's lazy.
324
00:22:43,077 --> 00:22:46,077
(suspenseful music)
325
00:22:49,462 --> 00:22:50,346
Come here, I said!
326
00:22:53,615 --> 00:22:54,462
Well?!
327
00:22:56,154 --> 00:22:57,038
That's better.
328
00:22:58,885 --> 00:23:00,115
You know what to do.
329
00:23:02,000 --> 00:23:04,846
(lightning crashing)
330
00:23:07,192 --> 00:23:08,308
Goddamn wind.
331
00:23:09,731 --> 00:23:12,346
(grunting)
332
00:23:19,500 --> 00:23:21,154
(thudding)
333
00:23:21,385 --> 00:23:22,500
(growling and snarling)
334
00:23:22,731 --> 00:23:23,846
What's the matter with you?
335
00:23:24,154 --> 00:23:24,808
Huh?
336
00:23:26,692 --> 00:23:27,423
Come on, my little baby.
337
00:23:27,654 --> 00:23:29,308
Get out of the way like a good girl.
338
00:23:31,577 --> 00:23:32,654
(thudding)
339
00:23:40,154 --> 00:23:42,692
(grunting)
340
00:23:51,462 --> 00:23:54,308
(hooves clacking)
341
00:24:05,500 --> 00:24:06,731
- [Louise] It's that horse again?
342
00:24:07,038 --> 00:24:08,731
The devil's own mount.
343
00:24:09,038 --> 00:24:11,192
Isn't anybody going to have
the guts enough to shoot it?
344
00:24:11,423 --> 00:24:12,538
- [Man] If it comes pounding its hooves
345
00:24:12,769 --> 00:24:16,038
around here once more, I'll
kill the son of a bitch.
346
00:24:16,269 --> 00:24:18,500
- You'd do that, husband?
- Yeah.
347
00:24:18,731 --> 00:24:21,731
- [Louise] Somebody has to
before it damns us all to Hell.
348
00:24:22,038 --> 00:24:25,077
- [Man] Hell or no Hell, I'm
killing the son of a bitch.
349
00:24:30,077 --> 00:24:33,231
("Toccata and Fugue in D
minor" by J.S. Bach plays)
350
00:24:37,000 --> 00:24:38,308
- What's the matter with you?
351
00:24:38,538 --> 00:24:41,115
You're supposed to pull,
so pull, goddammit!
352
00:24:42,192 --> 00:24:45,885
("Toccata and Fugue in D
minor" by J.S. Bach cont.)
353
00:24:52,885 --> 00:24:55,692
(hooves clacking)
354
00:24:56,000 --> 00:24:58,731
(thunder crashing)
355
00:25:04,538 --> 00:25:05,500
- That's it, that settles it.
356
00:25:05,731 --> 00:25:07,731
I'm gonna give it a
belly full of buckshot.
357
00:25:10,692 --> 00:25:14,192
(ominous organ music)
358
00:25:14,423 --> 00:25:17,462
(thunder crashing)
359
00:25:17,692 --> 00:25:18,731
Goddamn horse.
360
00:25:31,077 --> 00:25:36,038
(footsteps pattering)
361
00:25:41,846 --> 00:25:44,769
(thunder crashing)
362
00:25:46,577 --> 00:25:49,154
(woman gasping)
363
00:25:49,385 --> 00:25:52,192
(horse neighing)
364
00:25:55,077 --> 00:26:00,077
(horse neighing)
(woman gasping)
365
00:26:14,615 --> 00:26:17,538
(thunder crashing)
366
00:26:20,077 --> 00:26:24,538
(rainfall pattering)
367
00:26:38,577 --> 00:26:41,038
- Even if you're the
devil, you don't scare me.
368
00:26:41,269 --> 00:26:43,846
(horse neighing)
369
00:26:45,154 --> 00:26:46,385
Come here!
370
00:26:46,615 --> 00:26:48,654
I'll beat your goddamn brains out!
371
00:26:50,615 --> 00:26:53,000
You think you scare me, huh?
372
00:26:54,308 --> 00:26:55,808
You don't scare me.
373
00:26:56,115 --> 00:27:01,000
(horse neighing)
(suspenseful music)
374
00:27:04,808 --> 00:27:05,654
Come here!
375
00:27:07,538 --> 00:27:08,385
(man huffs)
376
00:27:13,115 --> 00:27:15,808
(horse neighing)
377
00:27:23,577 --> 00:27:26,346
(horse neighing)
378
00:27:32,192 --> 00:27:34,731
(wind howling)
379
00:27:38,846 --> 00:27:42,385
(low, ominous sound)
380
00:27:54,885 --> 00:27:57,115
(clumps of earth tumbling)
381
00:28:10,115 --> 00:28:12,731
(ship creaking)
382
00:28:24,308 --> 00:28:27,038
(horse neighing)
383
00:28:36,577 --> 00:28:37,423
(woman breathing)
384
00:28:39,115 --> 00:28:42,038
(thunder crashing)
385
00:28:45,308 --> 00:28:48,000
(woman gasping)
386
00:28:52,577 --> 00:28:55,615
(fabric rustling)
387
00:28:56,846 --> 00:28:59,808
(thunder crashing)
388
00:29:00,115 --> 00:29:00,769
(car door slamming)
389
00:29:07,385 --> 00:29:08,231
- I'm getting out of here.
390
00:29:10,500 --> 00:29:11,346
(car door slamming)
391
00:29:13,192 --> 00:29:16,808
(engine sputtering)
392
00:29:17,115 --> 00:29:17,769
Shit.
393
00:29:20,385 --> 00:29:23,154
(engine revving)
394
00:29:33,038 --> 00:29:38,038
(thunder crashing)
(suspenseful music)
395
00:29:47,731 --> 00:29:49,308
(woman gasping)
396
00:29:49,538 --> 00:29:52,192
(horse neighing)
397
00:29:53,654 --> 00:29:55,115
(hooves clacking)
398
00:29:55,346 --> 00:29:57,346
(horse neighing)
399
00:29:59,308 --> 00:30:02,615
(hooves clacking)
400
00:30:14,269 --> 00:30:15,077
(woman sighing)
401
00:30:19,500 --> 00:30:22,346
(birds squawking)
402
00:30:24,115 --> 00:30:25,769
(wildlife sounds)
403
00:30:27,077 --> 00:30:29,654
(woman gasping)
404
00:30:29,885 --> 00:30:30,615
Damn it.
405
00:30:33,308 --> 00:30:34,231
Where am I?
406
00:30:35,192 --> 00:30:38,692
(thunder crashing)
407
00:30:39,000 --> 00:30:40,769
(rustling)
408
00:30:42,500 --> 00:30:45,615
(creaking wheels)
409
00:30:45,846 --> 00:30:46,885
- Keep going.
410
00:30:47,192 --> 00:30:48,500
What are you stopping for?
411
00:30:48,731 --> 00:30:50,077
Pick it up.
412
00:30:50,308 --> 00:30:51,038
My son.
413
00:30:53,308 --> 00:30:54,269
(inhuman howling)
414
00:30:54,500 --> 00:30:55,115
Never seen anything like it.
415
00:30:55,346 --> 00:30:58,500
That's as hard as you'll
pull it? (lightning crashing)
416
00:30:58,731 --> 00:30:59,462
Stop!
417
00:31:00,577 --> 00:31:01,423
That's it.
418
00:31:03,346 --> 00:31:04,615
(birds squawking)
419
00:31:04,846 --> 00:31:07,423
This is as good a grave as any.
420
00:31:07,654 --> 00:31:10,154
(grunting)
421
00:31:12,077 --> 00:31:15,308
(horse neighing)
(thunder crashing)
422
00:31:15,538 --> 00:31:18,115
(ship creaking)
423
00:31:20,231 --> 00:31:22,000
(barrels clonking)
424
00:31:24,500 --> 00:31:27,423
(thunder crashing)
425
00:31:31,192 --> 00:31:31,846
Get the hell over here!
426
00:31:32,154 --> 00:31:32,808
(strange, staccato sounds)
427
00:31:40,000 --> 00:31:42,769
It's heavy, isn't it?
428
00:31:43,077 --> 00:31:44,462
Want me to lift it for you?
429
00:31:44,692 --> 00:31:46,077
(grunting)
430
00:31:46,308 --> 00:31:47,692
Big boy like you.
431
00:31:48,000 --> 00:31:49,038
(scraping)
432
00:31:49,269 --> 00:31:51,038
This looks just great.
433
00:31:54,462 --> 00:31:55,269
Yes.
434
00:31:58,154 --> 00:32:00,769
(wood creaking)
435
00:32:04,462 --> 00:32:07,231
(horse neighing)
436
00:32:11,269 --> 00:32:13,808
(grunting)
437
00:32:16,346 --> 00:32:21,346
(strange sound cont.)
438
00:32:21,654 --> 00:32:23,731
Need a shoe horn, or what?
439
00:32:25,731 --> 00:32:28,346
(grunting)
440
00:32:30,615 --> 00:32:33,154
(low, ominous sound)
441
00:32:36,500 --> 00:32:39,269
(horse neighing)
442
00:32:49,346 --> 00:32:52,115
(horse neighing)
443
00:32:53,192 --> 00:32:56,538
(low, ominous sound cont.)
444
00:32:56,769 --> 00:32:58,692
(thunder crashing)
445
00:33:04,385 --> 00:33:07,154
(horse neighing)
446
00:33:15,462 --> 00:33:18,385
(lightning crashing)
447
00:33:20,077 --> 00:33:23,577
(low, ominous sound cont.)
448
00:33:26,115 --> 00:33:29,038
(lightning crashing)
449
00:33:38,192 --> 00:33:39,615
(horse huffing)
450
00:33:42,500 --> 00:33:43,423
That a boy.
451
00:33:47,269 --> 00:33:49,038
(rustling)
452
00:33:49,269 --> 00:33:51,769
(woman panting)
453
00:33:55,808 --> 00:33:57,769
(bird squawking)
454
00:33:58,077 --> 00:34:00,654
(scraping)
455
00:34:00,885 --> 00:34:01,615
(thud)
456
00:34:02,615 --> 00:34:05,615
(suspenseful music)
457
00:34:07,115 --> 00:34:10,115
(scraping)
458
00:34:10,346 --> 00:34:13,692
(woman panting heavily)
459
00:34:14,808 --> 00:34:16,154
(woman screaming)
460
00:34:17,077 --> 00:34:18,000
What was that?
461
00:34:20,077 --> 00:34:21,654
Go and find out.
462
00:34:21,885 --> 00:34:24,462
(intense music)
463
00:34:26,115 --> 00:34:26,885
Out there!
464
00:34:29,077 --> 00:34:30,385
What do you see?
465
00:34:36,346 --> 00:34:37,885
Well, what is it?
466
00:34:38,192 --> 00:34:40,192
(man grunting)
467
00:34:40,423 --> 00:34:45,308
(woman screaming)
468
00:34:46,038 --> 00:34:51,038
(woman screaming)
469
00:34:57,769 --> 00:35:00,615
(woman screaming)
470
00:35:06,192 --> 00:35:10,615
(woman screaming)
471
00:35:16,077 --> 00:35:18,231
- Show yourself so I can let you have it!
472
00:35:18,462 --> 00:35:20,462
I'll get you, even if
it's the last thing I do!
473
00:35:20,692 --> 00:35:21,731
(gun firing)
474
00:35:22,038 --> 00:35:24,615
(horse neighing)
475
00:35:32,654 --> 00:35:37,654
(gun firing)
(horse neighing)
476
00:35:41,192 --> 00:35:42,346
Show yourself!
477
00:35:44,769 --> 00:35:46,000
There you are.
478
00:35:47,269 --> 00:35:48,615
You're running away, huh?
479
00:35:52,308 --> 00:35:53,231
Wait!
480
00:35:53,462 --> 00:35:55,769
(gun firing)
481
00:35:56,077 --> 00:35:57,000
I know you're quick.
482
00:35:57,231 --> 00:35:59,500
(gun firing)
483
00:36:00,615 --> 00:36:01,808
(horse neighing) (shotgun racking)
484
00:36:02,115 --> 00:36:03,038
Neigh some more.
485
00:36:03,269 --> 00:36:06,269
(gun firing)
486
00:36:06,500 --> 00:36:07,462
Where are ya?
487
00:36:10,885 --> 00:36:12,346
Why don't you neigh some more?
488
00:36:12,577 --> 00:36:13,192
(gun firing)
489
00:36:13,423 --> 00:36:15,769
I know you're over there!
490
00:36:16,077 --> 00:36:17,115
(shotgun racking)
491
00:36:17,346 --> 00:36:18,769
(gun firing)
492
00:36:19,077 --> 00:36:20,077
(horse neighing)
493
00:36:20,308 --> 00:36:21,077
Shut up!
494
00:36:21,308 --> 00:36:22,038
(gun firing)
495
00:36:28,846 --> 00:36:32,154
(man grunting)
496
00:36:35,346 --> 00:36:36,846
(bird cawing in distance)
497
00:36:40,846 --> 00:36:41,692
(grunting)
498
00:36:45,231 --> 00:36:47,885
(horse grunting)
499
00:36:49,615 --> 00:36:50,538
(match striking)
500
00:36:58,231 --> 00:36:59,308
(groaning)
501
00:37:01,231 --> 00:37:03,269
- Now what's the matter?
502
00:37:03,500 --> 00:37:04,269
What do you want?
503
00:37:06,000 --> 00:37:07,500
What are you trying to show me?
504
00:37:08,615 --> 00:37:09,538
Leave her where she is.
505
00:37:09,769 --> 00:37:11,077
You still got work to do.
506
00:37:12,000 --> 00:37:14,538
(frantic grunting)
507
00:37:16,615 --> 00:37:18,000
(horse huffing)
508
00:37:18,231 --> 00:37:19,538
(bird squawking in distance)
509
00:37:21,846 --> 00:37:24,462
(grunting)
510
00:37:28,192 --> 00:37:29,077
That's amazing.
511
00:37:29,308 --> 00:37:31,000
She looks just like her.
512
00:37:32,192 --> 00:37:34,308
(heavy breathing)
513
00:37:34,538 --> 00:37:35,885
Well..
514
00:37:36,192 --> 00:37:36,846
You're right.
515
00:37:38,692 --> 00:37:41,077
Why should she live when
my daughter is dead?
516
00:37:42,038 --> 00:37:43,231
Throw her into the grave!
517
00:37:43,462 --> 00:37:44,654
(suspenseful music)
518
00:37:44,885 --> 00:37:47,500
(horse neighing)
519
00:37:49,538 --> 00:37:51,231
(horse neighing)
520
00:37:58,000 --> 00:38:00,769
(eerie music)
521
00:38:02,692 --> 00:38:03,808
(grunting)
522
00:38:06,231 --> 00:38:08,846
(scraping)
523
00:38:13,462 --> 00:38:16,000
(animalistic growling)
524
00:38:18,231 --> 00:38:19,538
Just dump her in.
525
00:38:19,769 --> 00:38:21,077
(hooves clacking)
526
00:38:22,385 --> 00:38:24,038
(horse neighing)
527
00:38:25,231 --> 00:38:28,885
(hooves clacking)
528
00:38:33,462 --> 00:38:36,231
(horse neighing)
529
00:38:57,038 --> 00:39:02,038
(horse neighing)
530
00:39:04,577 --> 00:39:09,577
(man grunting)
(horse neighing)
531
00:39:11,692 --> 00:39:13,538
(hooves clacking)
532
00:39:13,769 --> 00:39:14,423
(thwack)
533
00:39:14,654 --> 00:39:19,500
(groaning)
534
00:39:24,346 --> 00:39:27,692
(horse neighing)
535
00:39:28,000 --> 00:39:30,192
(woman grunting)
536
00:39:30,423 --> 00:39:35,308
(horse neighing)
(man groaning)
537
00:39:45,231 --> 00:39:47,885
(horse neighing)
538
00:39:48,192 --> 00:39:50,769
(woman grunting)
539
00:39:56,038 --> 00:40:01,038
(man groaning)
(horse neighing)
540
00:40:09,346 --> 00:40:10,192
(wet spurting sounds)
541
00:40:11,231 --> 00:40:14,615
(gurgling)
542
00:40:14,846 --> 00:40:17,500
(horse neighing)
543
00:40:20,000 --> 00:40:22,346
(gurgling)
544
00:40:26,038 --> 00:40:30,846
(animalistic growling)
545
00:40:35,538 --> 00:40:40,500
(horse hooves clacking)
546
00:40:40,731 --> 00:40:42,654
(man grunting and growling)
547
00:40:45,423 --> 00:40:49,192
(horse neighing)
(man groaning)
548
00:40:49,423 --> 00:40:52,154
(hooves clacking)
549
00:40:53,115 --> 00:40:55,038
(loud, pained groaning)
550
00:40:55,269 --> 00:40:58,000
(woman screaming)
551
00:41:00,269 --> 00:41:03,423
(horse neighing)
552
00:41:03,654 --> 00:41:05,769
(woman screaming)
553
00:41:06,077 --> 00:41:08,462
(man groaning)
554
00:41:10,308 --> 00:41:13,077
(horse neighing)
555
00:41:14,346 --> 00:41:17,192
(woman screaming)
556
00:41:21,077 --> 00:41:23,500
(woman screaming)
557
00:41:23,731 --> 00:41:26,385
(horse neighing)
558
00:41:29,577 --> 00:41:30,731
(man growling)
559
00:41:31,038 --> 00:41:33,692
(woman screaming)
560
00:41:35,885 --> 00:41:38,654
(old woman grunting)
561
00:41:42,231 --> 00:41:46,846
(man groaning)
562
00:41:52,115 --> 00:41:54,269
(woman screaming)
563
00:41:54,500 --> 00:41:57,000
(man groaning)
564
00:41:58,038 --> 00:42:02,885
(animalistic growling)
565
00:42:06,538 --> 00:42:10,692
(guttural groans)
566
00:42:13,654 --> 00:42:17,192
(guttural groans cont.)
567
00:42:23,038 --> 00:42:25,769
(woman screaming)
568
00:42:33,731 --> 00:42:34,769
(old woman grunting)
569
00:42:35,077 --> 00:42:37,308
(man groaning)
570
00:42:37,538 --> 00:42:38,615
(rocks exploding)
571
00:42:38,846 --> 00:42:41,038
(man roaring)
572
00:42:44,538 --> 00:42:49,385
(both groaning)
573
00:42:58,308 --> 00:43:03,269
(both groaning)
574
00:43:19,231 --> 00:43:20,423
(woman gasping)
575
00:43:20,654 --> 00:43:23,500
(shuffling)
576
00:43:28,500 --> 00:43:30,192
(woman screaming)
577
00:43:38,192 --> 00:43:43,000
(woman screaming)
578
00:43:45,500 --> 00:43:48,269
(woman groaning)
579
00:43:49,308 --> 00:43:52,154
(woman screaming)
580
00:44:01,000 --> 00:44:04,154
(old woman groaning)
581
00:44:04,385 --> 00:44:07,115
(woman screaming)
582
00:44:17,115 --> 00:44:18,423
(woman groaning)
583
00:44:18,654 --> 00:44:21,577
(woman screaming)
584
00:44:21,808 --> 00:44:23,500
(gurgling)
585
00:44:25,154 --> 00:44:27,846
(old woman groaning)
586
00:44:34,154 --> 00:44:36,692
(man grunting)
587
00:44:38,385 --> 00:44:40,462
(low, ominous sound)
588
00:44:40,692 --> 00:44:43,192
(man groaning)
589
00:44:46,615 --> 00:44:48,577
(owl hooting in the distance)
590
00:45:00,538 --> 00:45:05,538
(low, ominous sound)
591
00:45:33,538 --> 00:45:37,115
(scraping)
592
00:45:45,462 --> 00:45:49,308
(owl hooting in the distance)
593
00:45:57,808 --> 00:46:02,769
(low, ominous sound)
594
00:47:06,462 --> 00:47:09,154
(ominous music)
595
00:47:14,846 --> 00:47:17,692
(woman screaming)
596
00:47:18,538 --> 00:47:22,038
(slapping)
597
00:47:25,077 --> 00:47:27,308
(woman screaming)
598
00:47:27,538 --> 00:47:32,269
(low, ominous sound)
599
00:47:35,462 --> 00:47:40,462
(woman gasping)
(eerie music)
600
00:48:02,269 --> 00:48:04,423
(woman gasping)
601
00:48:04,654 --> 00:48:09,538
(woman screaming)
(man groaning)
602
00:48:18,538 --> 00:48:23,462
(wet, dripping sound)
603
00:48:36,769 --> 00:48:39,385
(man groaning)
604
00:48:51,038 --> 00:48:53,577
(man groaning)
605
00:48:56,308 --> 00:49:01,308
(low, ominous sound)
606
00:49:15,808 --> 00:49:20,000
(man groaning)
607
00:49:20,231 --> 00:49:20,885
(shotgun racking)
608
00:49:21,192 --> 00:49:22,577
(gun firing)
(horse neighing)
609
00:49:22,808 --> 00:49:25,308
(suspenseful music)
610
00:49:25,538 --> 00:49:26,154
(shotgun racking)
611
00:49:26,385 --> 00:49:27,115
(gun firing)
612
00:49:28,769 --> 00:49:32,231
(gunfire continues)
613
00:49:40,231 --> 00:49:42,885
(gunfire cont.)
614
00:49:47,885 --> 00:49:50,654
(horse neighing)
615
00:49:54,808 --> 00:49:55,538
(shotgun racking)
616
00:49:55,769 --> 00:49:56,731
(gun firing)
617
00:49:58,577 --> 00:50:01,346
(horse neighing)
618
00:50:03,077 --> 00:50:06,423
(birds chirping)
619
00:50:06,654 --> 00:50:07,423
(rustling)
620
00:50:22,000 --> 00:50:24,538
(man grunting)
621
00:50:34,615 --> 00:50:35,692
(gravel sliding)
622
00:50:45,000 --> 00:50:46,846
(wildlife sounds)
623
00:50:59,115 --> 00:51:04,077
(birds chirping)
(woman breathing heavily)
624
00:51:11,000 --> 00:51:13,269
(man grunting)
625
00:51:17,000 --> 00:51:19,769
(woman screaming)
626
00:51:23,385 --> 00:51:25,462
(rustling)
627
00:51:29,077 --> 00:51:33,885
(animalistic grunting)
628
00:51:39,423 --> 00:51:44,423
(woman screaming)
(suspenseful music)
629
00:52:06,846 --> 00:52:08,577
(man growling)
630
00:52:16,269 --> 00:52:20,346
(rustling)
631
00:52:27,269 --> 00:52:30,115
(woman screaming)
632
00:52:44,038 --> 00:52:47,269
(suspenseful music)
633
00:52:52,654 --> 00:52:57,654
(man growling)
634
00:53:25,346 --> 00:53:28,115
(birds chirping)
635
00:53:45,615 --> 00:53:48,692
(suspenseful music cont.)
636
00:54:20,192 --> 00:54:23,038
(woman screaming)
637
00:54:39,308 --> 00:54:42,769
(woman breathing heavily)
638
00:54:45,231 --> 00:54:48,385
(boots thudding)
639
00:54:48,615 --> 00:54:49,346
(woman grunts)
640
00:54:52,423 --> 00:54:55,423
(engine sputtering)
641
00:54:57,308 --> 00:55:02,231
(man grunting)
642
00:55:06,038 --> 00:55:09,038
(engine sputtering)
643
00:55:22,077 --> 00:55:26,692
(bootsteps thudding)
644
00:55:27,000 --> 00:55:29,038
(man growling)
645
00:55:29,269 --> 00:55:31,885
(woman screaming)
646
00:55:33,500 --> 00:55:36,577
(engine humming)
647
00:55:38,115 --> 00:55:40,462
(tires screeching)
648
00:55:40,692 --> 00:55:43,192
(man groaning and gurgling)
649
00:55:51,115 --> 00:55:52,731
(engine revving)
650
00:55:55,423 --> 00:55:58,192
(man groaning)
651
00:55:58,385 --> 00:56:00,115
(man roaring in pain)
652
00:56:07,385 --> 00:56:09,115
(grunting and groaning)
653
00:56:15,269 --> 00:56:16,885
(man wailing in pain)
654
00:56:34,115 --> 00:56:35,577
(car door opening)
655
00:56:46,038 --> 00:56:46,808
(footsteps thudding)
656
00:56:49,000 --> 00:56:51,538
(man groaning)
657
00:56:57,615 --> 00:57:00,385
(match striking)
658
00:57:00,615 --> 00:57:03,038
(flames crackling)
659
00:57:03,808 --> 00:57:06,423
(man groaning)
660
00:57:15,577 --> 00:57:16,423
(flames crackling) (man groaning)
661
00:57:23,038 --> 00:57:25,077
(man wailing)
662
00:57:30,154 --> 00:57:31,577
(tires screeching)
663
00:57:40,731 --> 00:57:43,269
(cat meowing)
664
00:57:46,154 --> 00:57:48,231
(car skidding)
665
00:57:48,462 --> 00:57:51,115
(bird squawking)
666
00:57:52,885 --> 00:57:54,385
(engine sputtering)
667
00:57:54,615 --> 00:57:55,346
- Shit.
668
00:57:55,577 --> 00:57:56,308
Gas.
669
00:57:59,654 --> 00:58:01,846
Gotta be some in the trunk.
670
00:58:04,808 --> 00:58:05,654
(woman sighs)
671
00:58:11,731 --> 00:58:14,538
(woman, V.O.) Oh, no, the gas...
672
00:58:17,731 --> 00:58:19,154
Damn. (trunk slams)
673
00:58:25,000 --> 00:58:26,346
(engine sputtering)
674
00:58:26,577 --> 00:58:27,308
Come on.
675
00:58:29,346 --> 00:58:32,500
(engine sputtering)
676
00:58:37,077 --> 00:58:38,500
Just a little more, car.
677
00:58:38,731 --> 00:58:41,077
(gun firing)
678
00:58:45,423 --> 00:58:47,500
(gunfire cont.)
679
00:58:49,077 --> 00:58:51,538
(eerie music)
680
00:59:24,077 --> 00:59:25,462
(woman panting)
681
00:59:33,346 --> 00:59:35,769
(gun firing)
682
00:59:36,077 --> 00:59:39,231
(horse neighing)
683
00:59:39,462 --> 00:59:41,423
(woman panting)
684
00:59:43,500 --> 00:59:45,500
Please, help me! Please, help me!
685
00:59:45,731 --> 00:59:46,462
(man) Huh?
686
00:59:47,692 --> 00:59:49,462
Everything is true, just like you said!
687
00:59:49,692 --> 00:59:51,577
I saw the monsters! The old woman's son!
688
00:59:51,808 --> 00:59:53,231
Oh.
- I know,
689
00:59:53,462 --> 00:59:54,692
but I don't give a damn.
690
00:59:56,038 --> 00:59:58,346
The key to it all is that animal.
691
00:59:58,577 --> 00:59:59,731
The key.
- The mummy,
692
01:00:00,038 --> 01:00:00,577
I saw it!
693
01:00:00,808 --> 01:00:02,346
It's coming this way!
- Screw the mummy!
694
01:00:02,577 --> 01:00:04,308
- Please do something. Oh!
695
01:00:06,500 --> 01:00:08,808
Please, please don't let it...
696
01:00:09,115 --> 01:00:10,577
(sobbing)
697
01:00:10,808 --> 01:00:12,154
Use your rifle on it!
698
01:00:12,385 --> 01:00:14,038
- [Man] It's a shotgun, lady.
699
01:00:14,269 --> 01:00:15,231
- You've gotta kill it.
- Kill it?
700
01:00:15,462 --> 01:00:17,231
- You've gotta help me.
701
01:00:17,462 --> 01:00:20,038
- [Man] I told you, lady, what
I want is that goddamn horse!
702
01:00:20,269 --> 01:00:21,615
(woman sobbing)
703
01:00:21,846 --> 01:00:22,885
(shotgun racking)
704
01:00:23,192 --> 01:00:23,731
- [Woman] Please!
705
01:00:24,038 --> 01:00:24,769
(gun firing)
706
01:00:25,077 --> 01:00:25,615
Stop them!
707
01:00:25,846 --> 01:00:27,692
They're going to kill us!
708
01:00:28,000 --> 01:00:28,615
- [Man] I'll get you.
709
01:00:28,846 --> 01:00:29,462
(gun firing)
710
01:00:29,692 --> 01:00:30,538
- Please.
711
01:00:30,769 --> 01:00:31,423
(shotgun racking)
712
01:00:31,654 --> 01:00:32,615
(gun firing)
713
01:00:35,423 --> 01:00:36,769
(dramatic music)
714
01:00:37,077 --> 01:00:39,654
(horse neighing)
715
01:00:51,615 --> 01:00:54,692
(horse neighing)
716
01:00:55,000 --> 01:00:57,269
(gun firing)
717
01:00:59,077 --> 01:01:01,769
(horse neighing)
718
01:01:04,769 --> 01:01:05,654
(shotgun racking)
719
01:01:05,885 --> 01:01:06,692
(gun firing)
720
01:01:10,615 --> 01:01:12,615
(horse neighing)
721
01:01:12,846 --> 01:01:15,192
(gun firing)
722
01:01:16,385 --> 01:01:17,538
(horse neighing)
723
01:01:17,769 --> 01:01:20,038
- [Man] Stay still, damn it.
724
01:01:21,000 --> 01:01:22,192
(shotgun racking)
725
01:01:23,654 --> 01:01:25,423
(gun firing)
726
01:01:25,654 --> 01:01:28,308
(horse neighing)
727
01:01:30,423 --> 01:01:32,808
(gun firing)
728
01:01:34,269 --> 01:01:37,038
(horse neighing)
729
01:01:38,846 --> 01:01:40,077
(shotgun racking)
730
01:01:40,308 --> 01:01:45,192
(gun firing)
(horse neighing)
731
01:01:48,000 --> 01:01:49,038
(shotgun racking)
732
01:01:51,000 --> 01:01:52,000
(gun firing)
733
01:01:53,000 --> 01:01:56,269
No, you can't get away from me.
734
01:01:56,500 --> 01:01:57,769
(gun firing)
735
01:02:06,385 --> 01:02:09,154
(horse neighing)
736
01:02:11,731 --> 01:02:12,577
Come on!
737
01:02:15,154 --> 01:02:16,615
(gun firing)
738
01:02:16,846 --> 01:02:19,038
(horse neighing)
739
01:02:19,269 --> 01:02:21,231
(gun firing)
740
01:02:21,462 --> 01:02:23,885
(man grunting)
741
01:02:25,769 --> 01:02:28,769
(dramatic music)
742
01:02:31,615 --> 01:02:33,308
(man groaning)
743
01:02:37,577 --> 01:02:40,346
(horse neighing)
744
01:02:45,385 --> 01:02:46,154
(shotgun cocking)
745
01:02:46,385 --> 01:02:49,577
(gun firing)
(horse neighing)
746
01:02:54,885 --> 01:02:56,077
(man breathing heavily)
747
01:03:03,231 --> 01:03:06,154
(woman panting)
748
01:03:13,769 --> 01:03:18,462
(low, ominous sound)
749
01:03:24,308 --> 01:03:25,115
I knew it.
750
01:03:25,346 --> 01:03:27,500
I told them that wreck
was here all the while!
751
01:03:33,385 --> 01:03:34,577
I knew it was there all along.
752
01:03:34,808 --> 01:03:35,615
I knew it!
753
01:03:42,615 --> 01:03:44,346
(rustling)
754
01:03:45,231 --> 01:03:46,500
I knew it!
755
01:03:46,731 --> 01:03:48,462
I told you, didn't I?
756
01:03:48,692 --> 01:03:52,000
I was dead certain it was
there and I was right.
757
01:03:52,231 --> 01:03:52,769
It's mine, now.
758
01:03:53,077 --> 01:03:55,077
And it's gold, it's treasure.
759
01:03:55,885 --> 01:03:56,654
It's secret.
760
01:03:56,885 --> 01:04:00,154
I'll be its master, its secret is mine!
761
01:04:00,385 --> 01:04:02,154
- The mummy, it's coming our way!
762
01:04:02,385 --> 01:04:03,269
I'm so afraid.
763
01:04:03,500 --> 01:04:04,423
- [Man] I found the ship.
764
01:04:04,654 --> 01:04:07,000
There's nothing to worry about anymore.
765
01:04:07,231 --> 01:04:09,000
(rustling)
766
01:04:09,808 --> 01:04:14,154
(low, ominous sound)
767
01:04:28,115 --> 01:04:28,808
- Take this!
768
01:04:29,115 --> 01:04:30,423
(gun firing)
769
01:04:30,654 --> 01:04:32,846
(low, ominous sound)
770
01:04:33,154 --> 01:04:34,115
Damn.
771
01:04:34,346 --> 01:04:34,885
What is it?
772
01:04:35,192 --> 01:04:36,692
Why doesn't it stop?
773
01:04:38,038 --> 01:04:38,808
We'll see...
774
01:04:41,731 --> 01:04:43,500
(man) Get out of my way!
775
01:04:43,731 --> 01:04:45,538
I'm part of a mystery, now!
776
01:04:45,769 --> 01:04:47,615
You got no power over me!
777
01:04:47,846 --> 01:04:48,577
Get out of my way!
778
01:04:48,808 --> 01:04:50,731
The ship is mine, now!
779
01:04:51,038 --> 01:04:53,231
I'm the master of the ghost ship!
780
01:04:53,462 --> 01:04:54,846
You're nothing but my slave!
781
01:04:55,154 --> 01:04:56,385
(neck cracking)
(man screaming)
782
01:04:59,077 --> 01:05:03,846
(man groaning)
783
01:05:07,538 --> 01:05:09,231
(man gasping)
784
01:05:19,423 --> 01:05:24,154
(man gasping and groaning)
785
01:05:26,731 --> 01:05:28,654
- [Mummy] Right, right.
786
01:05:37,423 --> 01:05:38,692
(squelching)
787
01:05:39,692 --> 01:05:42,885
(man groaning)
788
01:05:43,192 --> 01:05:48,038
(squelching)
789
01:05:49,846 --> 01:05:54,846
(squelching)
790
01:06:03,692 --> 01:06:07,615
(low, ominous sound)
791
01:06:08,500 --> 01:06:09,654
(woman gasping)
792
01:06:12,769 --> 01:06:17,577
(low, ominous sound)
793
01:06:28,538 --> 01:06:30,885
(woman gasping)
794
01:06:40,000 --> 01:06:41,308
(rustling)
795
01:06:48,462 --> 01:06:50,269
(woman grunts)
796
01:06:55,192 --> 01:06:56,231
(shotgun racking)
797
01:07:07,731 --> 01:07:09,885
(shotgun jostling)
798
01:07:12,885 --> 01:07:15,462
(jostling cont.)
799
01:07:21,538 --> 01:07:23,385
- [Woman] There we go.
800
01:07:56,769 --> 01:08:01,308
(gun firing)
(explosion booming)
801
01:08:01,538 --> 01:08:04,115
(woman gasping)
802
01:08:08,077 --> 01:08:10,308
- What you need is a cup of coffee
803
01:08:10,538 --> 01:08:13,231
and maybe I'll add some
buttered toast with honey,
804
01:08:13,462 --> 01:08:15,192
so as to get you on the right foot.
805
01:08:15,423 --> 01:08:17,115
You mustn't waste such a nice day.
806
01:08:27,154 --> 01:08:29,846
(woman groaning)
807
01:08:42,038 --> 01:08:42,808
Hmm...
808
01:08:54,192 --> 01:08:56,654
(cat meowing)
809
01:09:10,423 --> 01:09:11,462
- [Woman] It was a dream, it was a dram,
810
01:09:11,692 --> 01:09:13,577
I just don't understand.
811
01:09:17,385 --> 01:09:19,077
(cat yowling)
812
01:09:19,308 --> 01:09:21,615
(woman muttering)
813
01:09:21,846 --> 01:09:23,038
(cat yowling)
814
01:09:23,269 --> 01:09:24,808
I don't know.
815
01:09:25,115 --> 01:09:26,577
(woman groaning)
816
01:09:26,808 --> 01:09:27,846
This bed is...
817
01:09:29,808 --> 01:09:30,654
(woman sighing)
818
01:09:59,385 --> 01:10:00,846
(cat meowing)
819
01:10:01,154 --> 01:10:05,231
("Toccata and Fugue in D
minor" by J.S. Bach plays)
820
01:10:30,192 --> 01:10:31,500
(birds chirping)
821
01:10:31,731 --> 01:10:32,385
- I'm terribly sorry, ma'am.
822
01:10:32,615 --> 01:10:33,308
- Why is that?
823
01:10:33,538 --> 01:10:36,577
- The fact is, I didn't realize
where I was 'til much later.
824
01:10:36,808 --> 01:10:37,808
I must have seemed awfully rude.
825
01:10:38,115 --> 01:10:39,154
I'm sorry.
826
01:10:39,385 --> 01:10:42,423
Last night, was there a
storm, or did I dream it?
827
01:10:42,654 --> 01:10:45,346
- There was, and you arrived
right in the middle of it.
828
01:10:46,577 --> 01:10:50,385
- Could you tell me...I mean,
I'm looking for my husband.
829
01:10:51,385 --> 01:10:55,538
- Ah, well, he drove off
at the break of dawn.
830
01:10:55,769 --> 01:10:58,769
I believe he went looking for
a garage to get a tire fixed.
831
01:10:59,077 --> 01:10:59,654
It was a long way.
832
01:10:59,885 --> 01:11:01,692
It'll probably take until noon.
833
01:11:02,000 --> 01:11:02,538
- I see.
834
01:11:02,769 --> 01:11:04,423
Oh, well, I guess he did the right thing.
835
01:11:04,654 --> 01:11:06,000
You can't be too careful.
836
01:11:06,231 --> 01:11:09,346
- He promised me he'd try to
make it back before lunch.
837
01:11:09,577 --> 01:11:13,038
Of course, both of you will
lunch with us when he gets back.
838
01:11:13,269 --> 01:11:16,154
My husband said he'd go see
if he could buy us some fish.
839
01:11:16,385 --> 01:11:17,192
- Your husband?
840
01:11:17,423 --> 01:11:18,038
(ominous organ music)
841
01:11:18,269 --> 01:11:18,808
You mean your husband?
842
01:11:19,115 --> 01:11:20,115
How long ago did he leave?
843
01:11:20,346 --> 01:11:21,115
I mean-
844
01:11:21,346 --> 01:11:22,077
- Oh.
845
01:11:23,077 --> 01:11:24,654
Ten minutes or so.
846
01:11:24,885 --> 01:11:26,038
What's wrong with you?
847
01:11:26,269 --> 01:11:27,346
Don't you feel well?
848
01:11:27,577 --> 01:11:29,846
- No, I'll be all right in a minute.
849
01:11:30,154 --> 01:11:30,692
I'm okay.
850
01:11:31,000 --> 01:11:32,000
I'll walk around a bit.
851
01:11:32,231 --> 01:11:35,462
- You sure you're all right?
- Yes, I'm all right.
852
01:11:35,692 --> 01:11:38,731
("Toccata and Fugue in D
minor" by J.S. Bach plays)
853
01:11:42,077 --> 01:11:44,154
- I'll see you for lunch.
854
01:11:47,692 --> 01:11:52,692
(cat yowling)
(birds chirping)
855
01:12:00,769 --> 01:12:05,269
(rustling)
856
01:12:11,808 --> 01:12:14,346
(cat meowing)
857
01:12:17,269 --> 01:12:20,192
(birds chirping)
858
01:12:29,846 --> 01:12:34,692
(rustling)
859
01:13:13,692 --> 01:13:16,885
(rustling)
860
01:13:27,462 --> 01:13:29,038
- [Man] Le Condor was her name.
861
01:13:30,462 --> 01:13:33,000
(low, ominous sound)
862
01:13:41,808 --> 01:13:45,269
(cat meowing)
863
01:13:48,538 --> 01:13:52,423
(cat yowling)
(woman gasping)
864
01:13:52,654 --> 01:13:54,231
(woman screaming)
865
01:13:58,769 --> 01:14:01,308
(cat meowing)
866
01:14:02,269 --> 01:14:04,731
(low, ominous sound)
867
01:14:06,423 --> 01:14:09,577
("Toccata and Fugue in D
minor" by J.S. Bach plays)
868
01:14:17,808 --> 01:14:18,692
- It's okay, darlin'.
869
01:14:19,000 --> 01:14:20,077
We got a nice, quiet room.
870
01:14:20,308 --> 01:14:21,846
We'll get a good night's sleep.
871
01:14:22,154 --> 01:14:25,192
("Toccata and Fugue in D minor" cont.)
872
01:14:27,615 --> 01:14:30,154
- I guess they lost their way.
873
01:14:40,077 --> 01:14:45,000
(cart rattling)
874
01:14:49,500 --> 01:14:50,885
- Come on.
875
01:14:51,192 --> 01:14:52,654
Pull straight, will ya!
876
01:14:52,885 --> 01:14:54,231
You know how the roads get.
877
01:14:54,462 --> 01:14:55,500
Come on, pull!
878
01:14:56,500 --> 01:14:57,500
I said pull!
879
01:15:00,577 --> 01:15:05,346
("Toccata and Fugue in D
minor" by J.S. Bach plays)
880
01:15:40,423 --> 01:15:43,423
(upbeat funk music)
54570