All language subtitles for [English] Bunny New Girl Short Film [DownSub.com]-es-419

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,820 --> 00:00:22,360 ¿Todos tienen un texto o un lápiz? 2 00:00:22,560 --> 00:00:24,080 Sí. 3 00:00:32,840 --> 00:00:35,260 hola Lo siento mucho 4 00:00:35,860 --> 00:00:37,940 Hola, soy Alice Dunn. 5 00:00:37,940 --> 00:00:41,900 Mi hija Annabelle, hoy comienza contigo. 6 00:00:42,080 --> 00:00:46,720 Ella es un poco tímida en este momento. 7 00:00:46,720 --> 00:00:48,840 Ella tiene un um... 8 00:00:49,740 --> 00:00:52,040 ella tiene un poco 9 00:00:52,160 --> 00:00:54,660 Ah si, bien. 10 00:00:55,260 --> 00:00:56,660 Eh 11 00:00:57,480 --> 00:00:59,160 Bueno ven y saluda 12 00:01:01,180 --> 00:01:03,160 Oh... ya veo 13 00:01:03,360 --> 00:01:06,160 Continúa, continúa cariño, estarás bien. 14 00:01:07,280 --> 00:01:10,660 ¿Estás seguro de que no quieres quitártelo? 15 00:01:10,660 --> 00:01:12,340 Bien, estaremos en lo cierto. 16 00:01:12,500 --> 00:01:13,560 Adiós 17 00:01:18,100 --> 00:01:19,500 (risas) 18 00:01:20,300 --> 00:01:22,640 Clase, ella es Annabelle. 19 00:01:23,680 --> 00:01:27,300 Ella vino desde Australia Occidental. 20 00:01:27,480 --> 00:01:30,000 (risas) 21 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Shhh 22 00:01:33,820 --> 00:01:36,560 Simplemente salta allí al lado de Bethany. 23 00:01:36,580 --> 00:01:38,380 Shosh 24 00:01:41,100 --> 00:01:42,640 Saluda por favor Bethany 25 00:01:42,720 --> 00:01:43,940 hola 26 00:01:46,060 --> 00:01:48,380 ¿Prefieres a Ana? 27 00:01:50,140 --> 00:01:51,140 ¿Sí, Harry? 28 00:01:51,140 --> 00:01:52,300 Pero ya existe una Anna Mr Borbidge 29 00:01:54,440 --> 00:01:55,420 Mmmmm. 30 00:01:56,760 --> 00:01:58,680 Entonces nos quedaremos con Annabelle. 31 00:01:59,820 --> 00:02:01,120 Entonces clase 32 00:02:01,120 --> 00:02:04,300 ¿Dónde estábamos? 33 00:02:05,340 --> 00:02:06,900 Ah si 34 00:02:07,300 --> 00:02:09,300 Tony se cae 35 00:02:12,340 --> 00:02:14,100 La colina era alta 36 00:02:14,620 --> 00:02:16,260 el valle era ancho 37 00:02:18,300 --> 00:02:22,000 las hojas estaban todas en un revoltijo 38 00:02:22,700 --> 00:02:25,520 el viento silbaba 39 00:02:27,040 --> 00:02:29,700 las nubes se estaban formando 40 00:02:30,200 --> 00:02:32,980 el cielo empezaba a desmoronarse 41 00:02:34,440 --> 00:02:37,100 Con pie seguro dio un paso 42 00:02:37,100 --> 00:02:39,100 tan alto a la derecha 43 00:02:39,420 --> 00:02:42,460 con tanto cuidado que no tropezara 44 00:02:43,400 --> 00:02:44,700 Molesto e inseguro 45 00:02:44,740 --> 00:02:46,220 ¿Quién se supone que eres el Conejo de Pascua? 46 00:02:46,360 --> 00:02:49,300 ¿Por qué no nos das un huevo, pequeño bicho raro? 47 00:02:49,300 --> 00:02:51,940 Y enojado comenzó a quejarse 48 00:02:52,240 --> 00:02:54,260 Tuvo que aguantar 49 00:02:54,960 --> 00:02:57,380 no hacer nada malo 50 00:02:57,380 --> 00:03:00,540 pero todo empezó a fallar 51 00:03:01,780 --> 00:03:03,900 ¡La iluminación se rompió! 52 00:03:04,060 --> 00:03:05,900 ¡El trueno hizo boom! 53 00:03:06,060 --> 00:03:07,840 ¡Ay! 54 00:03:08,040 --> 00:03:12,320 ¡Todo el país empezó a temblar! 55 00:03:13,800 --> 00:03:15,480 ella tiene barba 56 00:03:15,740 --> 00:03:18,060 Shhhhh 57 00:03:23,060 --> 00:03:24,720 ¿Eras tú Adén? 58 00:03:24,920 --> 00:03:26,580 nup 59 00:03:30,120 --> 00:03:32,300 muy decepcionante 60 00:03:35,380 --> 00:03:37,000 Olvidemos todo el alboroto 61 00:03:38,020 --> 00:03:39,540 y seguimos ¿de acuerdo? 62 00:03:42,040 --> 00:03:44,820 Su equilibrio fue divertido. 63 00:03:44,820 --> 00:03:47,520 sus piernas se sentían como miel 64 00:03:48,300 --> 00:03:51,180 cuando Tony se cayó 65 00:03:52,500 --> 00:03:54,500 Pero afirmó que lo decía en serio. 66 00:03:55,080 --> 00:03:57,380 y a pesar de su mejor esfuerzo 67 00:03:57,380 --> 00:04:00,260 fue todo menos humilde 68 00:04:02,500 --> 00:04:04,600 Perdido en sus pensamientos 69 00:04:04,820 --> 00:04:07,900 y dirección por supuesto 70 00:04:07,900 --> 00:04:12,940 su mente era un mosaico de murmullos 71 00:04:14,420 --> 00:04:17,380 No podía ver claramente 72 00:04:19,180 --> 00:04:21,180 aunque lo deseaba muchísimo 73 00:04:22,900 --> 00:04:24,700 sus pasos 74 00:04:25,460 --> 00:04:28,680 Eran más como un vago 75 00:04:32,620 --> 00:04:33,780 ¡Clase! 76 00:04:33,790 --> 00:04:34,790 ¡Detén eso! 77 00:04:34,790 --> 00:04:37,020 ¡Dame eso! 78 00:04:37,780 --> 00:04:39,860 (anuncio) Clase 2/3 del Sr. Borbidge 79 00:04:39,860 --> 00:04:41,500 por favor dirígete al pasillo de la escuela 80 00:04:41,500 --> 00:04:43,420 para tu foto de clase 81 00:04:43,580 --> 00:04:45,980 ¡Sí! 4628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.