Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
You
2
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
You
3
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
I
4
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
I
5
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
I
6
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
I
7
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
I
8
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
I
9
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
I
10
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
I
11
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
I
12
00:05:30,000 --> 00:05:41,000
You're gonna buy that yeah, you all want that light come on bring it over
13
00:05:51,000 --> 00:05:59,000
It's not a library you know I was freaking reading that you what I said I was freaking reading it just go what just go
14
00:06:00,000 --> 00:06:07,000
You're not gonna get any color cute and I just go all right call the kids I know who you are and I know your mom go now
15
00:06:07,000 --> 00:06:14,000
Call the queue are you gonna go or not no right okay I'll call the police I mean it I'm gonna call them
16
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
I mean it
17
00:06:16,000 --> 00:06:22,000
We'll see all right I'm doing oh and your band oh
18
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
Oh
19
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
Play
20
00:06:57,000 --> 00:07:05,000
Keep a right right talking to me what never knew Keith Cheggman had a son
21
00:07:06,000 --> 00:07:10,000
Fucking a these I'm wearing them for a bet what's wrong excuse
22
00:07:12,000 --> 00:07:15,000
Will stocks that way pal fuck off lose that look like candoracular
23
00:07:16,000 --> 00:07:20,000
You think you're fully yeah, you think you're funny a little spas yeah, I fucking do yeah
24
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
Yeah, yeah, I'm
25
00:07:22,000 --> 00:07:28,000
People can you fit in a minute I'm fucking I'm an age free in the back to in the front and you're fucking dad in the
26
00:08:20,000 --> 00:08:25,000
There's a disco today Harvey, but you won't be going now get out
27
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
Come in field
28
00:08:50,000 --> 00:09:02,000
It's gotta be smooth. Yeah, make it smooth. That's nice make it smooth up when I
29
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
Just want to like me
30
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
Me
31
00:09:11,000 --> 00:09:16,000
Oh, it's a matter what's with basic your cubs out what's it doing?
32
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
I think it's all people picking on me second
33
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
Make you break him yeah, come and sit down for five minutes
34
00:09:27,000 --> 00:09:30,000
See's upset will you be here with a flur comment?
35
00:09:31,000 --> 00:09:37,000
Five minutes just come and have a sit down man. I'll just pick on me everyone does I'll come and sit down me
36
00:09:37,000 --> 00:09:40,000
I feel bloody sorry for you just come and sit down five minutes. It's gonna be five minutes
37
00:09:40,000 --> 00:09:45,000
I make you feel that come on man bloody hell it can't be that bad eh
38
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
So what's this who's picking on you love?
39
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
What's his name?
40
00:09:55,000 --> 00:10:00,000
Bloody girls name is Harvey. Hello. I'm Harvey. I've come to give you a jit
41
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
I've got one of these for you, Sonny Jim
42
00:10:05,000 --> 00:10:07,000
My name is Harvey
43
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
You're drawing a fine line
44
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
You're drawing a fine line
45
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
Bloody hell
46
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
What the freak have you been?
47
00:10:17,000 --> 00:10:21,000
Give me a freaking hour to get someone to go in for me. Yeah to wear a bloody hour for that pie
48
00:10:21,000 --> 00:10:26,000
Give me that shit. God's sick. Who the fuck's he? What is your name?
49
00:10:26,000 --> 00:10:31,000
Oh, Sean. Sean. I'm what he made nice to meet you that those milky man man
50
00:10:31,000 --> 00:10:37,000
Kukki is a bit of an up-cursed dog winding up. That's Kasey's pretty chill though. You'd be all right in this fat idiot's gadget
51
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
Yeah, I got you yeah, anyway Sean
52
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
Move your receipt. What?
53
00:10:46,000 --> 00:10:47,000
Move
54
00:10:47,000 --> 00:10:52,000
Out of all the places to sit you want to sit there. Yeah, no, what you asking for?
55
00:10:53,000 --> 00:10:59,000
Move now after bloody move. It's my seat. Come on get out. Oh, it's a free country. You sit there if you want to sit there
56
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
We just calm down
57
00:11:13,000 --> 00:11:16,000
No, fuck out of this. I'll make a life. I'll leave you fucking out
58
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
So I freaking got your pain in my
59
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
Bonjour bastards
60
00:11:24,000 --> 00:11:27,000
Sean come back mate sit down bloody out
61
00:11:28,000 --> 00:11:33,000
Sean you take it too far. I feel bad. No folks. Well, no, well, don't yeah
62
00:11:34,000 --> 00:11:37,000
I need to break you're a freaking bully gun jay
63
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
See what you can do with this everybody
64
00:11:50,000 --> 00:11:56,000
Hello, oh, you're right. Yeah, had a good day at school
65
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
Sean
66
00:12:04,000 --> 00:12:05,000
What's wrong love?
67
00:12:05,000 --> 00:12:09,000
Sean come here. What? Come on. Sit down. I want to have a word with you. Why?
68
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
Please son. I want to talk to you
69
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
What?
70
00:12:15,000 --> 00:12:17,000
What've you done to your face?
71
00:12:17,000 --> 00:12:21,000
Nothing. You've got all scratches all over your face. What've you done? Have you been fighting?
72
00:12:22,000 --> 00:12:27,000
No, I did I'm away from school. You didn't you lying to me. How have you done it?
73
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
It was a boy at school
74
00:12:31,000 --> 00:12:35,000
You made a joke about dad's life. Oh, what did he say about dad?
75
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
I don't want to say it when it's disgusting.
76
00:12:37,000 --> 00:12:42,000
I want to know what he said about your dad. I've been picked on three times today
77
00:12:42,000 --> 00:12:48,000
Oh because of my trousers. What's wrong with your trousers? What the fucking size of a
78
00:12:48,000 --> 00:12:53,000
Stop swearing more. Yeah, there's nothing wrong with them. You'd at bought you then. They're too big for me
79
00:12:54,000 --> 00:12:59,000
Well, if you didn't want to wear them, you should have put your school trousers on. It's non uniform day more
80
00:12:59,000 --> 00:13:01,000
What do you want me to do Sean? I don't know what to do
81
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
We can move away
82
00:13:05,000 --> 00:13:09,000
We can't move away. We're not moving away from anywhere. We live here and we're staying here
83
00:13:09,000 --> 00:13:14,000
I don't like it anymore. I want you better when we're done
84
00:13:17,000 --> 00:13:20,000
Well, I liked it better when we were dad but dad's gone now
85
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
You
86
00:14:05,000 --> 00:14:07,000
You
87
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
Yes
88
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
You
89
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
You
90
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
You
91
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
You
92
00:16:12,000 --> 00:16:18,000
As well as these elegant guns that destroyers aren't with sea slide sea cat
93
00:16:27,000 --> 00:16:33,000
What do you want Gaggy? You just nearly put my window through what he wants to know if you come in home in
94
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
Why?
95
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
Because he feels sorry for what happened the other day
96
00:16:40,000 --> 00:16:45,000
And he just wants to know if you're coming out if I come you're just gonna kick my head in the middle of a field or something
97
00:16:45,000 --> 00:16:49,000
What he said if I come within five feet here, he's gonna kick shit out of me
98
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
Why an airfield dress like that?
99
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
We always dress like this
100
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
You look stupid
101
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
And nobody's just the laugh that we have look
102
00:16:59,000 --> 00:17:04,000
But you some stuff, man. He's not a trick is he Gaggy. What he really wants me to call
103
00:17:04,000 --> 00:17:09,000
Is no trick on it please all right. I'll be down in a minute. All right. Oh real
104
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
Oh my God, man
105
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
Where you gonna go?
106
00:18:04,000 --> 00:18:10,000
You fucking dog
107
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
Oh
108
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
Come on
109
00:19:14,000 --> 00:19:19,000
Fuck you, girl come on I can't be doing this lads. I'm not in a mood phrase
110
00:19:20,000 --> 00:19:24,000
I know you're in it. I'm not stupid. Just come out
111
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
I
112
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
Do you
113
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
You as well
114
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
Look I used to be dreaming all day
115
00:19:56,000 --> 00:19:58,000
I
116
00:20:00,000 --> 00:20:04,000
Listen to me. He's a young lad. He's had a fucking bad week
117
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
So we're bringing him in wheels to show him a bloody good time
118
00:20:06,000 --> 00:20:11,000
And you just bring him back handed him where an edge and disappointed me
119
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
These are all favorite is in him
120
00:20:12,000 --> 00:20:16,000
I feel like I've got down in the ranks since he's caught right
121
00:20:16,000 --> 00:20:23,000
Sorry if I've took you place mate. I really am and if you really want me to go and get you spot back
122
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
I'll just go don't me
123
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
No, no no no no no no don't
124
00:20:29,000 --> 00:20:32,000
No, no I don't like me. I think you you're great. It's just
125
00:20:33,000 --> 00:20:40,000
I'm having a shit time. I come on. She I've been where you are before I'm going through this. It's nonsense
126
00:20:40,000 --> 00:20:44,000
It's right next here. She's um, um good lads. That's what I'm all about
127
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
Come here, come here. He's a bloody a
128
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
I
129
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
Come on all of you
130
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
Come on, come on, come on
131
00:20:59,000 --> 00:21:02,000
Wait out in the morning sun
132
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
There lies my baby. She was baby
133
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
Oh, she sings
134
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
Wait for me love. Oh, she will
135
00:21:21,000 --> 00:21:23,000
See you check here
136
00:21:26,000 --> 00:21:30,000
The big red ones. You're not having them sweetheart. Look at the size of him
137
00:21:31,000 --> 00:21:36,000
Oh, come on, mom. You said no, I'm showing they look like the boots. They're all thought I don't like them
138
00:21:36,000 --> 00:21:41,000
Mom, you promised me why don't you get some of them that you've got in blue or something cuz I don't like these
139
00:21:41,000 --> 00:21:43,000
I want everyone's mom. Come on. You promise
140
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
They'll run your shoe. I'm gonna be about that
141
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
You're better in my size
142
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
Come on. Where is she?
143
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
Nice. That's nice time
144
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
I'm so sorry
145
00:21:55,000 --> 00:22:00,000
Let me show you about that. Very tiny about wages. You're right. Yep. I just think I pulled something in my shoulder
146
00:22:01,000 --> 00:22:03,000
Now then if I can just add that for a second
147
00:22:04,000 --> 00:22:08,000
Let me have that just for a second sweetheart. I'll just add that for a second. Mom shall I just
148
00:22:08,000 --> 00:22:11,000
I'll just put that down there now listen ducky darling
149
00:22:11,000 --> 00:22:16,000
The ones that you're looking at these boots now their adult sizes and you're a size four
150
00:22:17,000 --> 00:22:20,000
But these have just come in from london
151
00:22:21,000 --> 00:22:23,000
Are you ready for these?
152
00:22:24,000 --> 00:22:26,000
These are fantastic
153
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
They're absolutely lovely
154
00:22:31,000 --> 00:22:34,000
Oh my god, they're nice. Are they lovely them?
155
00:22:38,000 --> 00:22:41,000
These ones because they're special and they're from london
156
00:22:41,000 --> 00:22:45,000
They don't have the dot martin sign on these the two special for that
157
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
Because the ones from london say tomkins
158
00:22:49,000 --> 00:22:53,000
Everywhere else they dot to martin the i love them. I think they're lovely actually
159
00:22:53,000 --> 00:22:57,000
Do you still like them? They get a girl like hotcakes. Do you want to try one on shall we try?
160
00:22:58,000 --> 00:23:02,000
If you swear, I'm sorry about that. Sean don't swear
161
00:23:03,000 --> 00:23:05,000
Listen
162
00:23:05,000 --> 00:23:13,000
Chicken don't upset your mommy. Let's try him on. Are you ready Sean? Yeah, are you sure? Yeah, it don't seem very confident
163
00:23:13,000 --> 00:23:18,000
I'm sorry going to come around this here and work me doodle. I'll just freaking do it
164
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
Right. Here we go
165
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
Get that mop off
166
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
Alright pink head. Hey, we're getting going
167
00:23:35,000 --> 00:23:39,000
So can you turn a good job mate? Oh mate. It looks better already though
168
00:23:39,000 --> 00:23:43,000
I'm gonna help definitely. It looking good
169
00:23:45,000 --> 00:23:50,000
There's loads of it. It's just never ending. Don't bear off with you lollies. Only baby
170
00:23:52,000 --> 00:23:57,000
Put your head up. You have to show me to put it down. What an airline girls are
171
00:23:58,000 --> 00:24:02,000
Don't forget that dude. I can see it. Honestly mate. It's sterling
172
00:24:03,000 --> 00:24:05,000
Mm-hmm
173
00:24:05,000 --> 00:24:10,000
Really smart any any smart does look good. Tell you what mate. I'm well impressed
174
00:24:11,000 --> 00:24:13,000
There we go mate
175
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
It looks like a yeti
176
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
Honestly mate you look sterling
177
00:24:22,000 --> 00:24:26,000
So am I in the garden now? Well, not yet get your shirt on. Let's see your Ben Sherman then
178
00:24:27,000 --> 00:24:30,000
I ain't got Ben's hair, man. You're telling me you've not got a shirt?
179
00:24:30,000 --> 00:24:33,000
No, you just told me to get the jeans and the boots. Are you having a laugh?
180
00:24:34,000 --> 00:24:39,000
You can't go out all nipply can you? You're gonna have to come back next week. I see you mate. I'm gonna
181
00:24:39,000 --> 00:24:42,000
have a really bad girl. Yeah, really really really
182
00:24:43,000 --> 00:24:48,000
Go on mate. You're gonna have to get off shut down behind you. Those are good lad. Oh hang on before you go off
183
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
I forgot about something
184
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
Come here
185
00:24:55,000 --> 00:24:58,000
I'm really proud of you mate. You look brilliant absolutely brilliant
186
00:24:58,000 --> 00:25:00,000
Get that body covered up before girls go mad
187
00:25:02,000 --> 00:25:06,000
Amazing bang on well pick that fire
188
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
That's a good fit
189
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
Transformation
190
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
Oh
191
00:25:58,000 --> 00:26:01,000
They're gonna feel like
192
00:26:01,000 --> 00:26:03,000
Stay let's see you
193
00:26:03,000 --> 00:26:05,000
No, no, no, no, no
194
00:26:05,000 --> 00:26:08,000
Now find me the girl
195
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
Go away
196
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
Go get on the call, Beverly
197
00:26:14,000 --> 00:26:17,000
Hey, baby, you know
198
00:26:17,000 --> 00:26:21,000
Go away, oh baby
199
00:26:21,000 --> 00:26:24,000
Oh baby, you got to feel
200
00:26:25,000 --> 00:26:26,000
Oh yeah
201
00:26:26,000 --> 00:26:28,000
Let me grab you again
202
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
Go away, oh baby
203
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
Go away, oh baby
204
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
I got you
205
00:26:39,000 --> 00:26:41,000
I love you
206
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
Go away, oh, no, no
207
00:26:45,000 --> 00:26:48,000
Now, now, now, now
208
00:26:49,000 --> 00:26:52,000
No, I love you, I love you
209
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
I love you, I love you, baby
210
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
You're turning top to me
211
00:26:57,000 --> 00:27:00,000
Heyyyy let me hang on
212
00:27:00,000 --> 00:27:03,000
No way, no way, no way
213
00:27:03,000 --> 00:27:05,000
No way, no way
214
00:27:05,000 --> 00:27:07,000
Let me hang on baby
215
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
Come on baby, do it all
216
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
Come on baby, do it all
217
00:27:11,000 --> 00:27:13,000
Come on baby, do it all
218
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
Come on baby, do it all
219
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
Come on baby
220
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
Hey, all pay?
221
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
Home sweet home
222
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
Sorry, round here, Charles
223
00:27:23,000 --> 00:27:25,000
Yes, I say, have you mate
224
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
Cheers for today
225
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
It's been the best day of my life
226
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
Oh, Bellaman, you are more than welcome
227
00:27:31,000 --> 00:27:33,000
And I mean, not from the bottom of me at any time
228
00:27:33,000 --> 00:27:35,000
Yeah, tell him
229
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
Yeah, tell him
230
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
At any time, mate, come here
231
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
Hey, guys, do it again
232
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
Oh, oh
233
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
Hey, little arter
234
00:27:45,000 --> 00:27:46,000
Big body help
235
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
No worries, you make sure you come to me when you need to redo it
236
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
Cheers for the shit you see, guys, yeah
237
00:27:50,000 --> 00:27:52,000
Aww, thank you
238
00:27:55,000 --> 00:27:57,000
Sean?
239
00:27:57,000 --> 00:27:59,000
Yeah?
240
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
Come here please
241
00:28:01,000 --> 00:28:04,000
I just want to go straight to bed, Mum
242
00:28:04,000 --> 00:28:06,000
Come here please, you two hours late
243
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
Please, Mum
244
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
Sean, just come here
245
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
Oh my God
246
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
Mum, please
247
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
Please, Mum
248
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
Sean, come on
249
00:28:29,000 --> 00:28:32,000
I'm not messing around now, in
250
00:28:39,000 --> 00:28:41,000
Who's lost?
251
00:28:42,000 --> 00:28:44,000
Mum
252
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
What have you done to his air?
253
00:28:48,000 --> 00:28:52,000
I did ask him before I did it, if he was alright with it
254
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
Don't you think you should have asked me first?
255
00:28:54,000 --> 00:28:55,000
Yeah
256
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
I'm sorry, Sean did I not ask you if it was alright?
257
00:28:58,000 --> 00:29:01,000
Yeah, I know, but if he said jump off a cliff, would you do that?
258
00:29:02,000 --> 00:29:03,000
No
259
00:29:03,000 --> 00:29:06,000
To be honest, you all look a bit old to be hanging around with him
260
00:29:06,000 --> 00:29:10,000
I'm only in the, uh, yeah, above in school
261
00:29:10,000 --> 00:29:11,000
Are you joking?
262
00:29:11,000 --> 00:29:12,000
No
263
00:29:14,000 --> 00:29:16,000
I've got problems
264
00:29:16,000 --> 00:29:19,000
Yeah, well you will have problems if he talks his air again
265
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
Oh, I'm really sorry
266
00:29:21,000 --> 00:29:22,000
Who's more Jay?
267
00:29:23,000 --> 00:29:24,000
Be creative
268
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
I'm woody, I'm sorry love
269
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
No, it's fine, it's, um
270
00:29:28,000 --> 00:29:32,000
I just wanted to thank you, because he said he's been being bullied at school and he'd helped him out
271
00:29:32,000 --> 00:29:33,000
You're welcome
272
00:29:33,000 --> 00:29:35,000
Yeah, I really appreciate that
273
00:29:35,000 --> 00:29:38,000
And the clothes and stuff, I think you like some, you know, I don't mind that at all
274
00:29:38,000 --> 00:29:40,000
But the hair is not good
275
00:29:40,000 --> 00:29:41,000
I'm really sorry
276
00:29:41,000 --> 00:29:42,000
I am
277
00:29:42,000 --> 00:29:45,000
I wouldn't have done it if I knew you didn't like it
278
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
Listen, I'm gonna leave him here with you
279
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
I'm gonna trust you Sean, alright
280
00:29:50,000 --> 00:29:51,000
Let's kiss
281
00:29:52,000 --> 00:29:53,000
See you later
282
00:29:53,000 --> 00:29:54,000
See you later
283
00:29:54,000 --> 00:29:55,000
What's your name, love?
284
00:29:55,000 --> 00:29:56,000
Cynthia
285
00:29:56,000 --> 00:29:57,000
Nice to meet you, Cynthia
286
00:29:57,000 --> 00:29:58,000
Nice to meet you, too
287
00:29:58,000 --> 00:30:00,000
See you, I'll meet you a bit, Sean
288
00:30:00,000 --> 00:30:01,000
See you later
289
00:30:01,000 --> 00:30:02,000
See you later, tonight
290
00:30:02,000 --> 00:30:03,000
Hello mum
291
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
Sean, you're the song
292
00:30:05,000 --> 00:30:07,000
You're she yourself
293
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
Oh, what do you do, she's yourself, you're there
294
00:30:09,000 --> 00:30:10,000
I did too
295
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
Hey, big daddy
296
00:30:15,000 --> 00:30:16,000
Hey, big daddy
297
00:30:16,000 --> 00:30:17,000
Hey, big daddy
298
00:30:17,000 --> 00:30:18,000
Can you get a drink?
299
00:30:18,000 --> 00:30:19,000
You've been on a note
300
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
Hey, Pestis, is it bad, Bishock?
301
00:30:21,000 --> 00:30:23,000
Now they feel a straw or something
302
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
Wait, wait, wait
303
00:30:25,000 --> 00:30:27,000
The best of the fall is so good
304
00:30:27,000 --> 00:30:28,000
You're a bison
305
00:30:28,000 --> 00:30:30,000
You're a bison
306
00:30:30,000 --> 00:30:32,000
You're bison, you smell, don't you?
307
00:30:32,000 --> 00:30:33,000
I smell
308
00:30:33,000 --> 00:30:34,000
Do you like smell?
309
00:30:34,000 --> 00:30:35,000
Do you like smell?
310
00:30:35,000 --> 00:30:38,000
Listen, I think Sean, I think you've got a great chance
311
00:30:38,000 --> 00:30:39,000
Oh, I love you
312
00:30:39,000 --> 00:30:40,000
You've got nothing to lose
313
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
Oh, go on, you should have honest with her, don't you?
314
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
Just want to give it a crumb?
315
00:30:44,000 --> 00:30:45,000
This can be a beautiful thing
316
00:30:45,000 --> 00:30:47,000
Oh my god, I'm so tired
317
00:30:47,000 --> 00:30:49,000
Look at that, that might be a perfect night
318
00:30:49,000 --> 00:30:50,000
Perfect
319
00:30:50,000 --> 00:30:53,000
Aren't you a, that's a ticket to a garden
320
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
Oh, that's sweet, Emma
321
00:30:55,000 --> 00:30:58,000
Oh, yeah, you're a little sweet, sorry, yeah
322
00:30:58,000 --> 00:30:59,000
It's making me emotional
323
00:30:59,000 --> 00:31:01,000
Oh, lady's first
324
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
Oh, sorry mate
325
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
Oh, sorry mate
326
00:31:09,000 --> 00:31:10,000
This guy
327
00:31:10,000 --> 00:31:12,000
This is perfect, this is
328
00:31:12,000 --> 00:31:15,000
Cause I'm in the light, it's beautiful
329
00:31:15,000 --> 00:31:17,000
Like you
330
00:31:17,000 --> 00:31:20,000
That is so cute
331
00:31:20,000 --> 00:31:23,000
You're a real charming you are
332
00:31:23,000 --> 00:31:26,000
Careful
333
00:31:26,000 --> 00:31:30,000
It's just a bit of fun that you never ever just
334
00:31:31,000 --> 00:31:33,000
Fuck sir
335
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
That seems like the cop is up
336
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
Gudge, Gary, Gary
337
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
Gary, Gudge it
338
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
See you, come on, Dad, get a walk
339
00:31:41,000 --> 00:31:43,000
Listen to me, I want you to be sorbier
340
00:31:43,000 --> 00:31:46,000
Sorb, yeah, oh nice, good, sorbier
341
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
Oh, you're a horrible
342
00:31:48,000 --> 00:31:49,000
Posh, you are
343
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
Fucking I don't weed in that milk
344
00:31:55,000 --> 00:31:56,000
Hello
345
00:31:56,000 --> 00:31:57,000
Fuck you
346
00:31:57,000 --> 00:31:59,000
Now
347
00:32:07,000 --> 00:32:08,000
Outside now
348
00:32:08,000 --> 00:32:09,000
Come on, if you want to
349
00:32:09,000 --> 00:32:11,000
Turn the music down, we'll turn it down
350
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
It's too fucking late for that
351
00:32:13,000 --> 00:32:15,000
These three
352
00:32:15,000 --> 00:32:17,000
How can I fuck it up?
353
00:32:17,000 --> 00:32:18,000
Come on, I'm coming to you
354
00:32:18,000 --> 00:32:19,000
Not you
355
00:32:19,000 --> 00:32:20,000
You
356
00:32:20,000 --> 00:32:21,000
Get outside
357
00:32:21,000 --> 00:32:22,000
What is it?
358
00:32:22,000 --> 00:32:23,000
Now
359
00:32:23,000 --> 00:32:24,000
Come on
360
00:32:24,000 --> 00:32:25,000
It's alright
361
00:32:26,000 --> 00:32:27,000
Yeah
362
00:32:27,000 --> 00:32:28,000
Yeah
363
00:32:28,000 --> 00:32:29,000
Fuck
364
00:32:29,000 --> 00:32:30,000
Now
365
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
Oh look it
366
00:32:32,000 --> 00:32:33,000
Fuck it up
367
00:32:33,000 --> 00:32:34,000
Fuck it up
368
00:32:34,000 --> 00:32:35,000
Fuck it up
369
00:32:35,000 --> 00:32:36,000
Fuck it up
370
00:32:36,000 --> 00:32:37,000
Fuck it up
371
00:32:37,000 --> 00:32:38,000
Fucking you
372
00:32:38,000 --> 00:32:39,000
Look at the fucking size of a milk
373
00:32:39,000 --> 00:32:40,000
What the fuck you down
374
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
Fuck it up
375
00:32:41,000 --> 00:32:43,000
Fuck it up
376
00:32:43,000 --> 00:32:44,000
Oh, fuck it out
377
00:32:44,000 --> 00:32:45,000
Fuck it up
378
00:32:45,000 --> 00:32:46,000
You fucking elm
379
00:32:46,000 --> 00:32:47,000
Fuck it up
380
00:32:47,000 --> 00:32:48,000
Miss you
381
00:32:48,000 --> 00:32:49,000
Fuck, stop
382
00:32:49,000 --> 00:32:50,000
You're fucking him
383
00:32:50,000 --> 00:32:51,000
You're fucking him
384
00:32:51,000 --> 00:32:52,000
You're fucking
385
00:32:52,000 --> 00:32:53,000
You're fucking
386
00:32:53,000 --> 00:32:54,000
Who the fuck sing
387
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
Ha ha ha ha!
388
00:32:56,000 --> 00:33:23,000
Clean half years with this fucking bean
389
00:33:23,000 --> 00:33:27,000
I thought we were with you guys now so the up more is respecting I mean it I mean it
390
00:33:27,000 --> 00:33:28,000
look at this hey?
391
00:33:28,000 --> 00:33:29,000
yeah
392
00:33:29,000 --> 00:33:30,000
look at you
393
00:33:30,000 --> 00:33:31,000
fucking hell
394
00:33:31,000 --> 00:33:32,000
you just blossom down there
395
00:33:32,000 --> 00:33:33,000
how you doing?
396
00:33:33,000 --> 00:33:34,000
how you doing?
397
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
that's super how are you?
398
00:33:35,000 --> 00:33:38,000
oh that is easy easy that's my other half that
399
00:33:38,000 --> 00:33:39,000
and what?
400
00:33:39,000 --> 00:33:40,000
it's my other half like
401
00:33:40,000 --> 00:33:41,000
that's fine
402
00:33:41,000 --> 00:33:42,000
that's before you
403
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
so you're right?
404
00:33:44,000 --> 00:33:45,000
yeah
405
00:33:45,000 --> 00:33:48,000
you look a bit nervous you know?
406
00:33:48,000 --> 00:33:50,000
I'm not going to do anything you don't want me to
407
00:33:50,000 --> 00:33:54,000
do you ever done this before?
408
00:33:54,000 --> 00:33:57,000
when it was in Germany
409
00:33:57,000 --> 00:33:58,000
in Germany
410
00:33:58,000 --> 00:34:01,000
why'd you go to Germany?
411
00:34:01,000 --> 00:34:05,000
cause you're only with my dad
412
00:34:05,000 --> 00:34:08,000
what did you do in Germany with this girl?
413
00:34:08,000 --> 00:34:09,000
just kiss that
414
00:34:09,000 --> 00:34:11,000
the gym what's she putting?
415
00:34:11,000 --> 00:34:13,000
putting them there?
416
00:34:13,000 --> 00:34:14,000
no way
417
00:34:14,000 --> 00:34:15,000
really?
418
00:34:15,000 --> 00:34:16,000
well that's really cute yeah
419
00:34:17,000 --> 00:34:20,000
oh that's really cute of you
420
00:34:20,000 --> 00:34:22,000
it's only kiss
421
00:34:22,000 --> 00:34:25,000
I'm only with you now
422
00:34:25,000 --> 00:34:43,000
you might look about four but you kiss like 40 year old your dad sounds the tip
423
00:34:43,000 --> 00:34:45,000
you're right
424
00:34:45,000 --> 00:34:46,000
you're sure?
425
00:34:46,000 --> 00:34:50,000
try me to kiss you again
426
00:34:50,000 --> 00:34:53,000
try to suck my tits
427
00:34:53,000 --> 00:34:56,000
go on the sky
428
00:34:56,000 --> 00:35:01,000
and if he's amazing he's a lot of me
429
00:35:01,000 --> 00:35:08,000
I'm trying to suck my tits
430
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
go on the sky
431
00:35:10,000 --> 00:35:13,000
and if he's amazing
432
00:35:13,000 --> 00:35:16,000
I'm just a little bit of a sandwich with it and not running things
433
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
they certainly did
434
00:35:18,000 --> 00:35:21,000
I mean for three weeks right?
435
00:35:21,000 --> 00:35:23,000
this fucking wag
436
00:35:23,000 --> 00:35:24,000
right?
437
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
proper horrible
438
00:35:26,000 --> 00:35:28,000
sorry mate
439
00:35:28,000 --> 00:35:29,000
sorry
440
00:35:29,000 --> 00:35:31,000
didn't mean that I'd buy that
441
00:35:31,000 --> 00:35:32,000
you know what I mean?
442
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
just slip it out on me
443
00:35:34,000 --> 00:35:37,000
sorry these you know these browns you know
444
00:35:37,000 --> 00:35:38,000
who were
445
00:35:38,000 --> 00:35:40,000
you know he was a bully
446
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
you know what I mean no matter what color he was he was a bully
447
00:35:42,000 --> 00:35:44,000
I ate bullies don't I?
448
00:35:44,000 --> 00:35:45,000
no I'm not
449
00:35:45,000 --> 00:35:46,000
can't stand them man
450
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
but for three weeks right?
451
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
this fellow was robbing my putty
452
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
what kind of put him is it?
453
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
doesn't matter what putting it was
454
00:35:54,000 --> 00:35:56,000
that's not the point the puttings not the point
455
00:35:56,000 --> 00:35:57,000
the point is
456
00:35:57,000 --> 00:35:59,000
he was taking my putty not me
457
00:35:59,000 --> 00:36:01,000
and I was just talking to him not having it
458
00:36:01,000 --> 00:36:02,000
I don't care
459
00:36:02,000 --> 00:36:04,000
you're not getting my putty that's it
460
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
so I grabbed it and I've gone no mate
461
00:36:06,000 --> 00:36:08,000
I'm just like
462
00:36:08,000 --> 00:36:10,000
wait wait
463
00:36:10,000 --> 00:36:12,000
give me your putt putt
464
00:36:12,000 --> 00:36:15,000
proper to know nothing
465
00:36:15,000 --> 00:36:16,000
I love to talk
466
00:36:16,000 --> 00:36:17,000
nah man
467
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
I'm in here today
468
00:36:19,000 --> 00:36:20,000
I'm in here man
469
00:36:20,000 --> 00:36:21,000
hey
470
00:36:21,000 --> 00:36:23,000
look at the bus shop
471
00:36:23,000 --> 00:36:24,000
hey
472
00:36:24,000 --> 00:36:25,000
hey
473
00:36:25,000 --> 00:36:28,000
what do you think of this mooch
474
00:36:28,000 --> 00:36:29,000
Jim?
475
00:36:29,000 --> 00:36:30,000
nah
476
00:36:30,000 --> 00:36:31,000
come on
477
00:36:31,000 --> 00:36:32,000
come on man
478
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
I've got someone I want you to meet
479
00:36:34,000 --> 00:36:35,000
come stand here
480
00:36:35,000 --> 00:36:36,000
now listen to me
481
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
this is a very special friend of mine
482
00:36:38,000 --> 00:36:39,000
kombaw
483
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
Sean, now he's recruit
484
00:36:41,000 --> 00:36:42,000
Sean
485
00:36:42,000 --> 00:36:43,000
kombaw
486
00:36:43,000 --> 00:36:44,000
what are you doing?
487
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
I just want to sit around
488
00:36:46,000 --> 00:36:47,000
is he?
489
00:36:51,000 --> 00:36:53,000
you prop a little skinhead down here
490
00:36:53,000 --> 00:36:54,000
yeah
491
00:36:54,000 --> 00:36:55,000
yeah
492
00:36:55,000 --> 00:36:57,000
hahahaha
493
00:36:57,000 --> 00:36:59,000
look like a little action man or something
494
00:36:59,000 --> 00:37:01,000
like a little barbie doll you're dressed up
495
00:37:01,000 --> 00:37:02,000
no look
496
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
what?
497
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
I'm only messing with you little fucker
498
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
I'm only messing with you
499
00:37:12,000 --> 00:37:13,000
he's alright
500
00:37:13,000 --> 00:37:14,000
alright
501
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
nah he's sure lads
502
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
sit down anyway I'm telling the story
503
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
what's the next to milker?
504
00:37:20,000 --> 00:37:21,000
there's a go
505
00:37:21,000 --> 00:37:23,000
anyway where was it?
506
00:37:23,000 --> 00:37:24,000
where was it?
507
00:37:24,000 --> 00:37:25,000
where was it?
508
00:37:25,000 --> 00:37:27,000
you were on about that brown gentleman
509
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
stealing your putt putt
510
00:37:29,000 --> 00:37:30,000
ass height yeah
511
00:37:30,000 --> 00:37:32,000
so I've said no you're not having it
512
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
and it's one day right?
513
00:37:34,000 --> 00:37:36,000
being grafted all morning
514
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
just shoveling shit constantly all morning
515
00:37:38,000 --> 00:37:39,000
non-stop
516
00:37:39,000 --> 00:37:40,000
really?
517
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
yeah I'm fucking stavin'
518
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
not like that proper on game
519
00:37:44,000 --> 00:37:45,000
but I'm thinking
520
00:37:45,000 --> 00:37:46,000
right just leave me puttting
521
00:37:46,000 --> 00:37:47,000
I'm just gonna leave me putting
522
00:37:47,000 --> 00:37:48,000
just gonna leave me putting
523
00:37:48,000 --> 00:37:49,000
and I'm nah I'm just finished
524
00:37:49,000 --> 00:37:50,000
that last fucking mouthful
525
00:37:50,000 --> 00:37:51,000
and then all of a sudden
526
00:37:51,000 --> 00:37:53,000
it's a big black sweaty
527
00:37:53,000 --> 00:37:55,000
and it's just gonna wipe
528
00:37:55,000 --> 00:37:57,000
that in me puttting
529
00:37:57,000 --> 00:37:58,000
you know what I mean?
530
00:37:58,000 --> 00:38:00,000
proper big cigar thing
531
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
these and all that all old me fucking
532
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
crumblin' custard man
533
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
I've just thought nah I'm not having it
534
00:38:06,000 --> 00:38:07,000
I don't care
535
00:38:07,000 --> 00:38:08,000
you're not getting my puttting
536
00:38:08,000 --> 00:38:09,000
let's see
537
00:38:09,000 --> 00:38:10,000
any suckers and adults
538
00:38:10,000 --> 00:38:12,000
I'm just looking right in the face
539
00:38:12,000 --> 00:38:13,000
just gonna
540
00:38:28,000 --> 00:38:30,000
ahh
541
00:38:30,000 --> 00:38:32,000
ahh
542
00:38:32,000 --> 00:38:34,000
ahh
543
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
ahh
544
00:38:36,000 --> 00:38:38,000
ahh
545
00:38:38,000 --> 00:38:40,000
ahh
546
00:38:40,000 --> 00:38:42,000
ahh
547
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
ahh
548
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
ahh
549
00:38:46,000 --> 00:38:48,000
ahh
550
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
so last night was good for m'net
551
00:38:50,000 --> 00:38:51,000
don't start
552
00:38:51,000 --> 00:38:52,000
I'm just saying
553
00:38:52,000 --> 00:38:53,000
really good night
554
00:38:53,000 --> 00:38:54,000
look at I know what sort of
555
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
bloody night it was
556
00:38:56,000 --> 00:38:57,000
it were awkward
557
00:38:57,000 --> 00:38:59,000
it was a little on the tenth side
558
00:38:59,000 --> 00:39:01,000
man oh man I'm sorry
559
00:39:01,000 --> 00:39:02,000
I knew he'd do it
560
00:39:02,000 --> 00:39:03,000
I knew he'd come in
561
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
throwin' his bloody waiter in
562
00:39:05,000 --> 00:39:06,000
that's been number one
563
00:39:06,000 --> 00:39:08,000
he will like that before he went in
564
00:39:08,000 --> 00:39:10,000
no it's friggin' changed at all
565
00:39:10,000 --> 00:39:12,000
I'm gonna wait he already did anything wrong anyway
566
00:39:12,000 --> 00:39:13,000
yeah I thought it was alright
567
00:39:13,000 --> 00:39:14,000
so what? I've got an idea
568
00:39:14,000 --> 00:39:15,000
or about your climber
569
00:39:15,000 --> 00:39:17,000
his ass for five minutes pew
570
00:39:17,000 --> 00:39:18,000
ok trust you
571
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
to fucking jump on his dick
572
00:39:20,000 --> 00:39:21,000
I'm not I'm just saying
573
00:39:21,000 --> 00:39:22,000
he was just telling a story
574
00:39:22,000 --> 00:39:23,000
you asked for a story
575
00:39:23,000 --> 00:39:24,000
he told what he got
576
00:39:24,000 --> 00:39:25,000
I'll tell you a bloody story
577
00:39:25,000 --> 00:39:26,000
in a minute
578
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
I'll tell you what you made
579
00:39:31,000 --> 00:39:32,000
alright boys
580
00:39:32,000 --> 00:39:33,000
alright combo
581
00:39:33,000 --> 00:39:34,000
alright guys
582
00:39:34,000 --> 00:39:35,000
alright kix
583
00:39:35,000 --> 00:39:36,000
alright mate
584
00:39:36,000 --> 00:39:37,000
hey up
585
00:39:37,000 --> 00:39:38,000
what's up?
586
00:39:38,000 --> 00:39:40,000
we'll just start with it a little bit
587
00:39:40,000 --> 00:39:41,000
look I've got a break
588
00:39:41,000 --> 00:39:42,000
look at me
589
00:39:42,000 --> 00:39:43,000
I'm gonna be too minutes good
590
00:39:43,000 --> 00:39:45,000
what do you don't blow
591
00:39:45,000 --> 00:39:46,000
cause I wanna get off
592
00:39:46,000 --> 00:39:47,000
ahh
593
00:39:47,000 --> 00:39:48,000
between minutes long
594
00:39:48,000 --> 00:39:49,000
alright lad
595
00:39:49,000 --> 00:39:50,000
mhm
596
00:39:50,000 --> 00:39:51,000
mhm
597
00:39:51,000 --> 00:39:52,000
so no light
598
00:39:52,000 --> 00:39:53,000
what was that?
599
00:39:53,000 --> 00:39:54,000
what was that?
600
00:39:54,000 --> 00:39:56,000
what was that for?
601
00:39:56,000 --> 00:39:57,000
I'm in!
602
00:39:57,000 --> 00:39:58,000
what day?
603
00:39:58,000 --> 00:39:59,000
hurry up
604
00:39:59,000 --> 00:40:00,000
I will love ya
605
00:40:00,000 --> 00:40:01,000
hey milkay I'd watch it you know I think someone's gonna kick off
606
00:40:01,000 --> 00:40:08,000
they want more than ready
607
00:40:08,000 --> 00:40:10,000
you're making a big dead out of nothing anyway
608
00:40:10,000 --> 00:40:12,000
hello he's alright
609
00:40:12,000 --> 00:40:13,000
he's alright
610
00:40:13,000 --> 00:40:14,000
cow
611
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
can't let you don't even freaking know it
612
00:40:16,000 --> 00:40:18,000
not so good
613
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
alright lus
614
00:40:20,000 --> 00:40:21,000
very long
615
00:40:21,000 --> 00:40:22,000
alright lus
616
00:40:22,000 --> 00:40:23,000
very long
617
00:40:26,000 --> 00:40:28,000
come on then what's happened?
618
00:40:28,000 --> 00:40:29,000
we moved to
619
00:40:29,000 --> 00:40:31,000
with the Bob Rome tomorrow morning
620
00:40:31,000 --> 00:40:32,000
I'll see you next time.
621
00:40:32,000 --> 00:40:33,000
Bye.
622
00:40:33,000 --> 00:40:34,000
Bye.
623
00:40:34,000 --> 00:40:35,000
Bye.
624
00:40:35,000 --> 00:40:36,000
Bye.
625
00:40:36,000 --> 00:40:37,000
Bye.
626
00:40:37,000 --> 00:40:38,000
Bye.
627
00:40:38,000 --> 00:40:39,000
Bye.
628
00:40:39,000 --> 00:40:40,000
Bye.
629
00:40:40,000 --> 00:40:41,000
Bye.
630
00:40:41,000 --> 00:40:42,000
Bye.
631
00:40:42,000 --> 00:40:43,000
Bye.
632
00:40:43,000 --> 00:40:44,000
Bye.
633
00:40:44,000 --> 00:40:45,000
Bye.
634
00:40:45,000 --> 00:40:46,000
Bye.
635
00:40:46,000 --> 00:40:47,000
Bye.
636
00:40:47,000 --> 00:40:48,000
Bye.
637
00:40:48,000 --> 00:40:49,000
Bye.
638
00:40:49,000 --> 00:40:55,000
I tell you I should be, you know, just don't feel good until you've eaten off metal and you're shouting at birds.
639
00:40:55,000 --> 00:40:56,000
Who drinks a beer?
640
00:40:56,000 --> 00:40:57,000
Who drinks a beer?
641
00:40:57,000 --> 00:40:59,000
Who drinks people?
642
00:40:59,000 --> 00:41:00,000
Who drinks people?
643
00:41:00,000 --> 00:41:01,000
Who drinks people?
644
00:41:01,000 --> 00:41:02,000
A latter.
645
00:41:02,000 --> 00:41:03,000
Who drinks people?
646
00:41:03,000 --> 00:41:04,000
Yeah.
647
00:41:04,000 --> 00:41:05,000
Who drinks?
648
00:41:05,000 --> 00:41:06,000
Some people dice something.
649
00:41:06,000 --> 00:41:07,000
Who drinks something.
650
00:41:07,000 --> 00:41:08,000
Music lights are locked.
651
00:41:08,000 --> 00:41:09,000
You can't make your sacrificing it.
652
00:41:09,000 --> 00:41:10,000
A lot retain a little.
653
00:41:10,000 --> 00:41:11,000
I wasn't complaining about the way it was before.
654
00:41:11,000 --> 00:41:13,000
I discussed the illness when eyes were breaking down —
655
00:41:13,000 --> 00:41:16,000
I saw a title for this one last night.
656
00:41:16,000 --> 00:41:19,000
When I was in Texas, I dropped a little ad in turning in my spot at my garage.
657
00:41:19,000 --> 00:41:22,000
My dad was in Texas, and I Moshe looked at her and said.
658
00:41:22,000 --> 00:41:23,000
It's not good at all.
659
00:41:23,000 --> 00:41:26,000
All I'm saying, it's Interviewedinki.
660
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
Because see that man there?
661
00:41:28,000 --> 00:41:29,000
Milky.
662
00:41:29,000 --> 00:41:34,000
That man there took abuse off me.
663
00:41:34,000 --> 00:41:37,000
And I said some horrible things, milking on fucking sorry.
664
00:41:37,000 --> 00:41:39,000
You let me abuse him.
665
00:41:39,000 --> 00:41:41,000
And what did you do?
666
00:41:41,000 --> 00:41:42,000
What did you do, would?
667
00:41:42,000 --> 00:41:43,000
I didn't do any.
668
00:41:43,000 --> 00:41:44,000
Sorry, my car, hey, yeah.
669
00:41:44,000 --> 00:41:45,000
I didn't do nothing.
670
00:41:45,000 --> 00:41:47,000
Exactly, didn't do nothing, didn't do fuck off.
671
00:41:47,000 --> 00:41:50,000
Neither did any of these, not one of you's fucking stood up
672
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
and made yourself count for that man there.
673
00:41:52,000 --> 00:41:55,000
And that was fucking wrong.
674
00:41:56,000 --> 00:41:59,000
Milk, I'm just a god, I'm really glad you came here today.
675
00:41:59,000 --> 00:42:01,000
And I mean that mate, I really mean that.
676
00:42:01,000 --> 00:42:04,000
So I've got one question to ask you.
677
00:42:04,000 --> 00:42:07,000
Just one question and you know when you've ate it.
678
00:42:07,000 --> 00:42:09,000
If you want to leave, you can leave by all means.
679
00:42:09,000 --> 00:42:11,000
That's fine by me, but I've got one question to ask you.
680
00:42:11,000 --> 00:42:15,000
And that's the you consider yourself English or do you make him?
681
00:42:26,000 --> 00:42:27,000
English.
682
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
Lovely, lovely for that.
683
00:42:32,000 --> 00:42:35,000
That's a fucking great, a proud man, laying from him.
684
00:42:35,000 --> 00:42:36,000
That's a proud man there.
685
00:42:39,000 --> 00:42:41,000
That's what we need, man.
686
00:42:41,000 --> 00:42:44,000
That's what this nation has been built on, proud men.
687
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
Proud fucking warriors.
688
00:42:46,000 --> 00:42:48,000
2000 years this little, you know,
689
00:42:48,000 --> 00:42:51,000
this little tiny fucking island has been raped and pillaged
690
00:42:51,000 --> 00:42:54,000
by people who have come here and wanted a piece of it.
691
00:42:54,000 --> 00:42:58,000
Two fucking world wars, men have laid down their lives for this.
692
00:42:58,000 --> 00:43:00,000
For this and for what?
693
00:43:00,000 --> 00:43:03,000
So we can stick our fucking flag in the ground and say, yeah,
694
00:43:03,000 --> 00:43:07,000
this is England and this is England and this is England.
695
00:43:07,000 --> 00:43:08,000
And this is England.
696
00:43:08,000 --> 00:43:09,000
And for what?
697
00:43:09,000 --> 00:43:11,000
So we can stick our fucking flag in the ground and say, yeah,
698
00:43:11,000 --> 00:43:15,000
this is England and this is England and this is England.
699
00:43:16,000 --> 00:43:18,000
And for what?
700
00:43:18,000 --> 00:43:20,000
For what now?
701
00:43:20,000 --> 00:43:23,000
Hey, what for?
702
00:43:23,000 --> 00:43:26,000
So we can just open the fucking floodgates and let them all come in
703
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
and say, yeah, come on, come in.
704
00:43:28,000 --> 00:43:31,000
Get off your ship, did you have a safety and he was in it, was it?
705
00:43:31,000 --> 00:43:32,000
Yeah, it is a corner.
706
00:43:32,000 --> 00:43:34,000
Why don't you build a shop?
707
00:43:34,000 --> 00:43:38,000
Better still, why don't you build a shop and then build a church?
708
00:43:38,000 --> 00:43:42,000
Follow your own fucking religions, do what you want when a single fucking pair
709
00:43:42,000 --> 00:43:46,000
and shout there who can't get a fucking flat and they're being given to these.
710
00:43:46,000 --> 00:43:50,000
And I'm going to say it, people I'm going to say, because you're going to have to fucking hear it.
711
00:43:50,000 --> 00:43:53,000
We're giving the flats to these fucking packies, right?
712
00:43:53,000 --> 00:43:58,000
We've got 50 and 60 in a fucking flat on their own, right?
713
00:43:58,000 --> 00:44:00,000
We're giving that to them.
714
00:44:00,000 --> 00:44:03,000
There's three and a half million unemployed out there.
715
00:44:03,000 --> 00:44:07,000
Three and a half million of us who can't find fucking work because they're taking them all
716
00:44:07,000 --> 00:44:11,000
because it's fucking cheap labour, cheap and easy labour.
717
00:44:11,000 --> 00:44:14,000
Fucking cheap and easy, which makes us cheap and easy.
718
00:44:14,000 --> 00:44:19,000
Three and a half fucking million, it's not a joke, it's not a fucking joke.
719
00:44:19,000 --> 00:44:25,000
And that fat guy sits there in a fucking ivory tower and sends us on a fucking phony war.
720
00:44:25,000 --> 00:44:30,000
The Falklands, fucking Falklands, what the fuck's the Falklands?
721
00:44:30,000 --> 00:44:36,000
Fucking innocent men, good fucking strong men, good soldiers, real people losing their lives.
722
00:44:36,000 --> 00:44:39,000
Going over there thinking they're fighting for a fucking cause.
723
00:44:39,000 --> 00:44:42,000
And what are they fighting for? What are they fighting against?
724
00:44:42,000 --> 00:44:45,000
Fucking shepherds with fucking rocks and little rocks.
725
00:44:45,000 --> 00:44:47,000
The show of Falklands. Why?
726
00:44:47,000 --> 00:44:48,000
Because I want you to.
727
00:44:48,000 --> 00:44:51,000
This fucking loads of dickheads dying out there for not much.
728
00:44:51,000 --> 00:44:53,000
Fuckin' dad won't take it!
729
00:44:53,000 --> 00:44:55,000
What are you fucking doing, you little fucker?
730
00:44:55,000 --> 00:44:57,000
I'm doing that for a long time.
731
00:44:57,000 --> 00:44:59,000
What's wrong, mate?
732
00:44:59,000 --> 00:45:01,000
It's a multitude, no, come on, it's a multitude.
733
00:45:01,000 --> 00:45:02,000
I'm just fucking...
734
00:45:02,000 --> 00:45:03,000
That's it, go on with it.
735
00:45:03,000 --> 00:45:05,000
That fucking dad died in that war.
736
00:45:05,000 --> 00:45:06,000
He's that dad.
737
00:45:06,000 --> 00:45:07,000
Yeah, get off.
738
00:45:07,000 --> 00:45:08,000
Fuckin' I'm just fucking...
739
00:45:08,000 --> 00:45:10,000
Fuckin' you don't bother!
740
00:45:10,000 --> 00:45:12,000
I'm sorry, mate.
741
00:45:12,000 --> 00:45:14,000
Okay, now I'm sorry, lad.
742
00:45:14,000 --> 00:45:16,000
I'm sorry, I never knew he died, man.
743
00:45:16,000 --> 00:45:18,000
Fuckin' hell.
744
00:45:18,000 --> 00:45:21,000
No, I'm not mate. If I had a normal, I'd have lost a wooden assid, man, but I'm...
745
00:45:21,000 --> 00:45:23,000
What I'm telling you is the truth.
746
00:45:23,000 --> 00:45:25,000
I can't lie to you.
747
00:45:25,000 --> 00:45:27,000
It's a pathetic war, man.
748
00:45:27,000 --> 00:45:29,000
And you want your dad's life to mean something, don't you?
749
00:45:29,000 --> 00:45:32,000
And this breaks my fucking eye to say it.
750
00:45:32,000 --> 00:45:33,000
We shouldn't have been there.
751
00:45:33,000 --> 00:45:37,000
She lied to us, she lied to me, she lied to you, but most importantly,
752
00:45:37,000 --> 00:45:39,000
she lied to your dad.
753
00:45:39,000 --> 00:45:43,000
And if you don't stand up and fight this fucking fight that's going on in the streets, man,
754
00:45:43,000 --> 00:45:45,000
your dad died for nothin'?
755
00:45:45,000 --> 00:45:47,000
Your dad for nothin'?
756
00:45:47,000 --> 00:45:49,000
You've got to carry it on, man.
757
00:45:49,000 --> 00:45:53,000
In here, your little fucking ass, you've got the pride of your dad, man.
758
00:45:57,000 --> 00:45:59,000
Fuckin' hell.
759
00:45:59,000 --> 00:46:04,000
Our little fucking whippers snapper has set the standard.
760
00:46:04,000 --> 00:46:05,000
Can you believe that, bud?
761
00:46:05,000 --> 00:46:07,000
You can't carry it on, bud.
762
00:46:07,000 --> 00:46:08,000
Fuck, you know.
763
00:46:08,000 --> 00:46:09,000
What a gem.
764
00:46:09,000 --> 00:46:11,000
What a fucking gem.
765
00:46:11,000 --> 00:46:13,000
Right, look.
766
00:46:22,000 --> 00:46:24,000
There's the line, boys.
767
00:46:24,000 --> 00:46:27,000
Now you're all quite welcome to just leave.
768
00:46:27,000 --> 00:46:30,000
And leave now and never come back, and that's it, the end of it.
769
00:46:30,000 --> 00:46:34,000
But if you want to stay, this is a proper fight.
770
00:46:34,000 --> 00:46:38,000
I usually cross that line and go your merry little way.
771
00:46:38,000 --> 00:46:42,000
Or you stay where you're at and you've come with me.
772
00:46:42,000 --> 00:46:44,000
I suppose you're yours, boys.
773
00:46:45,000 --> 00:46:46,000
Fuck.
774
00:46:46,000 --> 00:46:48,000
That was a bit quick, honey.
775
00:46:48,000 --> 00:46:50,000
I ain't been fucking brainwashed, come, boy.
776
00:46:50,000 --> 00:46:53,000
I listen to fucking Sigmund Voight, eh?
777
00:46:53,000 --> 00:46:54,000
You are out of line.
778
00:46:54,000 --> 00:46:56,000
Well out to line, man.
779
00:46:56,000 --> 00:46:57,000
Come on, lads. Savvy.
780
00:46:57,000 --> 00:46:59,000
Come on, then.
781
00:46:59,000 --> 00:47:00,000
Come on, please, mate.
782
00:47:00,000 --> 00:47:01,000
Ah?
783
00:47:01,000 --> 00:47:02,000
Sit down.
784
00:47:03,000 --> 00:47:04,000
You are?
785
00:47:05,000 --> 00:47:06,000
Kegs will sit down.
786
00:47:07,000 --> 00:47:09,000
No, no, you can't be being serious, mate.
787
00:47:09,000 --> 00:47:10,000
What you call me?
788
00:47:10,000 --> 00:47:11,000
You talk about it, sir.
789
00:47:11,000 --> 00:47:12,000
Kegs will sit down.
790
00:47:12,000 --> 00:47:13,000
Cute, man.
791
00:47:13,000 --> 00:47:14,000
You're fucking calling what you're all about.
792
00:47:14,000 --> 00:47:16,000
Look, it's fucking right.
793
00:47:17,000 --> 00:47:18,000
What can I do, man?
794
00:47:18,000 --> 00:47:19,000
You coming?
795
00:47:19,000 --> 00:47:20,000
No.
796
00:47:20,000 --> 00:47:21,000
Dad, you come on, Tob, is my hand.
797
00:47:21,000 --> 00:47:23,000
Fuck off calling me, Tob.
798
00:47:23,000 --> 00:47:25,000
I'm sick of you, would I?
799
00:47:25,000 --> 00:47:28,000
This is why I'm staying, because you're always taking a piss,
800
00:47:28,000 --> 00:47:30,000
making me feel that fucking big.
801
00:47:30,000 --> 00:47:32,000
He's put things into perspective.
802
00:47:32,000 --> 00:47:34,000
Look at the overnight.
803
00:47:34,000 --> 00:47:36,000
He didn't step up once, then.
804
00:47:42,000 --> 00:47:43,000
Join me.
805
00:47:48,000 --> 00:47:50,000
No, Kegs, man, l don't know what l let you down there.
806
00:47:50,000 --> 00:47:53,000
When l'm on one, l'm gonna swear to him, l'll never fucking do it again.
807
00:47:53,000 --> 00:47:54,000
Look at me.
808
00:47:54,000 --> 00:47:57,000
l'll never do it again. l'll swear to god l'll run.
809
00:48:00,000 --> 00:48:02,000
l'll take me for home on one other folk.
810
00:48:14,000 --> 00:48:15,000
Cool, mays.
811
00:48:22,000 --> 00:48:23,000
Sean?
812
00:48:23,000 --> 00:48:24,000
Mum, mum, we're off.
813
00:48:24,000 --> 00:48:25,000
Come on, Sean.
814
00:48:25,000 --> 00:48:26,000
No.
815
00:48:26,000 --> 00:48:29,000
Sean, man, you can't fucking stay here at Sean.
816
00:48:30,000 --> 00:48:32,000
He's just a kid.
817
00:48:32,000 --> 00:48:34,000
The things you've said have made him want to stare.
818
00:48:34,000 --> 00:48:36,000
Well, dear, l want to make me dad proud.
819
00:48:36,000 --> 00:48:38,000
He's in the way that you live.
820
00:48:38,000 --> 00:48:39,000
All right, we'll see you later, mate.
821
00:48:39,000 --> 00:48:40,000
All right, see you later.
822
00:48:40,000 --> 00:48:42,000
l can't leave him hanging on.
823
00:48:42,000 --> 00:48:44,000
No, l'm not.
824
00:48:44,000 --> 00:48:46,000
l can do if he wants to stare.
825
00:48:46,000 --> 00:48:48,000
You fucking look after him, do you, eh, mate?
826
00:48:48,000 --> 00:48:49,000
I look after himself.
827
00:48:49,000 --> 00:48:50,000
He's proved her.
828
00:48:50,000 --> 00:48:52,000
She's late, too.
829
00:48:52,000 --> 00:48:54,000
Mum, love.
830
00:48:54,000 --> 00:48:56,000
Mum, love.
831
00:49:01,000 --> 00:49:03,000
Feel my name.
832
00:49:06,000 --> 00:49:09,000
Don't forget you've got a snake in the grass with you there, lad.
833
00:49:09,000 --> 00:49:11,000
You're a good man.
834
00:49:11,000 --> 00:49:13,000
Brave good man, man.
835
00:49:13,000 --> 00:49:15,000
Really good man.
836
00:49:15,000 --> 00:49:18,000
A couple of teas for the boys there, buns.
837
00:49:18,000 --> 00:49:19,000
A few partners.
838
00:49:19,000 --> 00:49:22,000
I can't gag him for this shit, me, I'm telling you.
839
00:49:30,000 --> 00:49:32,000
I don't know what to do about it.
840
00:49:32,000 --> 00:49:36,000
I love a word that will be not short, so I'll put on the shit.
841
00:49:36,000 --> 00:49:37,000
Just feel really bad.
842
00:49:37,000 --> 00:49:40,000
It's a little gutty combo.
843
00:49:40,000 --> 00:49:43,000
l don't know if you feel bad as well, but...
844
00:49:43,000 --> 00:49:45,000
You know, fucking l let's face it.
845
00:49:45,000 --> 00:49:47,000
Well, he's not like me and you.
846
00:49:47,000 --> 00:49:48,000
No, he's not.
847
00:49:48,000 --> 00:49:49,000
He's not like me.
848
00:49:49,000 --> 00:49:50,000
He's not like me.
849
00:49:50,000 --> 00:49:52,000
He's not like me.
850
00:49:52,000 --> 00:49:54,000
He's not like me.
851
00:49:54,000 --> 00:49:55,000
He's not like me.
852
00:49:55,000 --> 00:49:56,000
He's not like me.
853
00:49:56,000 --> 00:49:58,000
Well, he's not like me and you.
854
00:49:58,000 --> 00:50:02,000
No, he's fucking silly, not like you.
855
00:50:02,000 --> 00:50:05,000
No one's ever fucking suck a swing at me like that.
856
00:50:05,000 --> 00:50:06,000
Really?
857
00:50:06,000 --> 00:50:07,000
Honest.
858
00:50:07,000 --> 00:50:08,000
Honest.
859
00:50:08,000 --> 00:50:10,000
It's like lying in the mirror.
860
00:50:10,000 --> 00:50:14,000
20 years ago when I was fucking 12,
861
00:50:14,000 --> 00:50:16,000
I was taking swings at big men.
862
00:50:16,000 --> 00:50:20,000
No, I just don't like people speaking with my dad even in a nice way.
863
00:50:20,000 --> 00:50:23,000
I don't even like people speaking about the war.
864
00:50:26,000 --> 00:50:28,000
I loved him, didn't you?
865
00:50:30,000 --> 00:50:31,000
Yeah.
866
00:50:34,000 --> 00:50:36,000
And then you lost him.
867
00:50:43,000 --> 00:50:45,000
I don't know what it's like.
868
00:50:45,000 --> 00:50:48,000
Just have people walk out on you.
869
00:50:48,000 --> 00:50:51,000
Just have people just fucking leave you.
870
00:50:53,000 --> 00:50:54,000
Honest, lad.
871
00:50:54,000 --> 00:50:56,000
I know what you feel.
872
00:50:56,000 --> 00:50:59,000
You ever want anyone to talk to?
873
00:50:59,000 --> 00:51:02,000
Someone to cry with.
874
00:51:02,000 --> 00:51:05,000
Just a fucking, have a hug.
875
00:51:05,000 --> 00:51:08,000
I'll punch the fuck out of himself and you'll be there for you.
876
00:51:08,000 --> 00:51:11,000
I'm gonna send me back on you.
877
00:51:11,000 --> 00:51:13,000
Promise you that.
878
00:51:17,000 --> 00:51:18,000
It's been...
879
00:51:20,000 --> 00:51:22,000
It's a man's handshaker.
880
00:51:23,000 --> 00:51:25,000
I promise you.
881
00:51:25,000 --> 00:51:27,000
We'll leave, though.
882
00:51:52,000 --> 00:51:53,000
I'm ready.
883
00:51:54,000 --> 00:51:56,000
That's a bloody spell.
884
00:51:56,000 --> 00:51:59,000
And you said you're the west of the world.
885
00:52:00,000 --> 00:52:02,000
But if I'm just in the air,
886
00:52:02,000 --> 00:52:06,000
it's gonna burn your bones down.
887
00:52:07,000 --> 00:52:09,000
I'm gonna need some dust.
888
00:52:09,000 --> 00:52:11,000
I haven't enough.
889
00:52:11,000 --> 00:52:13,000
I'll be ready.
890
00:52:14,000 --> 00:52:18,000
You're looking at the world through a barre d'amos car.
891
00:52:19,000 --> 00:52:23,000
You live in the U.S., this year men have been arrested.
892
00:52:23,000 --> 00:52:26,000
You're in thero.
893
00:52:32,000 --> 00:52:34,000
They'll help you out.
894
00:52:38,000 --> 00:52:40,000
Excuse me, mate, a toiletie.
895
00:52:42,000 --> 00:52:43,000
Bad hazard.
896
00:52:43,000 --> 00:52:46,000
VP RA Lions.
897
00:52:46,000 --> 00:52:48,000
Oh, come on.
898
00:52:48,000 --> 00:52:49,000
Oh, come on.
899
00:52:54,000 --> 00:52:55,000
Oh, yeah.
900
00:52:55,000 --> 00:52:57,000
That's going to be a barbecue or something.
901
00:52:57,000 --> 00:52:58,000
A barbecue?
902
00:52:58,000 --> 00:52:59,000
Yeah.
903
00:52:59,000 --> 00:53:00,000
Pushing.
904
00:53:00,000 --> 00:53:01,000
They look used to.
905
00:53:01,000 --> 00:53:02,000
They're used to.
906
00:53:02,000 --> 00:53:03,000
Used to.
907
00:53:03,000 --> 00:53:05,000
I want you to be on your best behavior right now, right?
908
00:53:05,000 --> 00:53:07,000
Fucking best behavior.
909
00:53:07,000 --> 00:53:08,000
Yeah?
910
00:53:08,000 --> 00:53:09,000
Oh, yeah.
911
00:53:09,000 --> 00:53:10,000
Oh, yeah.
912
00:53:10,000 --> 00:53:12,000
Nice job.
913
00:53:12,000 --> 00:53:13,000
Really?
914
00:53:13,000 --> 00:53:14,000
How are they?
915
00:53:14,000 --> 00:53:16,000
I'm going to be on my day.
916
00:53:16,000 --> 00:53:17,000
I'm just going to be on my day.
917
00:53:17,000 --> 00:53:18,000
I just went there now.
918
00:53:18,000 --> 00:53:19,000
I'm just going to be on your baby self.
919
00:53:19,000 --> 00:53:20,000
I'm going there.
920
00:53:20,000 --> 00:53:21,000
You're right.
921
00:53:21,000 --> 00:53:23,000
I want you off.
922
00:53:23,000 --> 00:53:24,000
I'm going to be serious.
923
00:53:24,000 --> 00:53:26,000
All right, let me read.
924
00:53:26,000 --> 00:53:27,000
All right, pleasure.
925
00:53:27,000 --> 00:53:28,000
All right.
926
00:53:28,000 --> 00:53:29,000
Pleasure.
927
00:53:29,000 --> 00:53:30,000
All right.
928
00:53:30,000 --> 00:53:31,000
This is it.
929
00:53:31,000 --> 00:53:34,000
Gentlemen, there is a forgotten word.
930
00:53:34,000 --> 00:53:35,000
No.
931
00:53:35,000 --> 00:53:37,000
An almost forbidden word.
932
00:53:37,000 --> 00:53:41,000
A word that means more to me than any other.
933
00:53:41,000 --> 00:53:43,000
That word is England.
934
00:53:43,000 --> 00:53:44,000
Yes!
935
00:53:44,000 --> 00:53:45,000
Yes!
936
00:53:45,000 --> 00:53:46,000
Yes!
937
00:53:46,000 --> 00:53:47,000
Yes!
938
00:53:47,000 --> 00:53:48,000
Yes!
939
00:53:48,000 --> 00:53:49,000
Yes!
940
00:53:49,000 --> 00:53:50,000
Yes!
941
00:53:50,000 --> 00:53:51,000
Yes!
942
00:53:51,000 --> 00:53:52,000
Yes!
943
00:53:52,000 --> 00:53:53,000
Yes!
944
00:53:53,000 --> 00:53:54,000
Yes!
945
00:53:54,000 --> 00:53:55,000
Yes!
946
00:53:55,000 --> 00:53:56,000
Yes!
947
00:53:56,000 --> 00:53:57,000
Yes!
948
00:53:57,000 --> 00:54:00,000
Once we've flaunted it in the face of the world, like a banner, it was a word that stood for power, a word that stood for freedom, a word that stood for respect.
949
00:54:00,000 --> 00:54:06,000
But today, we're scarcely even allowed to speak the name of our country.
950
00:54:06,000 --> 00:54:07,000
God, do you want to see the name of our country?
951
00:54:07,000 --> 00:54:09,000
Well, I want to revive that word.
952
00:54:09,000 --> 00:54:10,000
A grand old word.
953
00:54:10,000 --> 00:54:11,000
A grand old word.
954
00:54:11,000 --> 00:54:13,000
The word English, yes.
955
00:54:13,000 --> 00:54:14,000
Yes!
956
00:54:14,000 --> 00:54:15,000
Yes!
957
00:54:15,000 --> 00:54:16,000
Yes!
958
00:54:16,000 --> 00:54:17,000
Yes!
959
00:54:17,000 --> 00:54:18,000
Yes!
960
00:54:18,000 --> 00:54:19,000
One minute!
961
00:54:19,000 --> 00:54:20,000
Now, we've been marginalised.
962
00:54:20,000 --> 00:54:21,000
We've been called cranks.
963
00:54:21,000 --> 00:54:23,000
We're not cranks.
964
00:54:23,000 --> 00:54:25,000
Some people say we're racists.
965
00:54:25,000 --> 00:54:26,000
We're not racists.
966
00:54:26,000 --> 00:54:28,000
We're realists.
967
00:54:28,000 --> 00:54:30,000
Some people call us Nazis.
968
00:54:30,000 --> 00:54:31,000
We're not Nazis.
969
00:54:31,000 --> 00:54:33,000
And what we are.
970
00:54:33,000 --> 00:54:35,000
We are nationalists.
971
00:54:35,000 --> 00:54:39,000
And there's a reason people try to pigeonhole us like this.
972
00:54:39,000 --> 00:54:42,000
And that is because of one word, gentlemen.
973
00:54:42,000 --> 00:54:43,000
Fear.
974
00:54:43,000 --> 00:54:44,000
Yeah.
975
00:54:44,000 --> 00:54:45,000
They fear us.
976
00:54:45,000 --> 00:54:49,000
They fear us because we are the true voice of the people of this country.
977
00:54:49,000 --> 00:54:50,000
Yes!
978
00:54:50,000 --> 00:54:51,000
Yes, ladies and gentlemen.
979
00:54:51,000 --> 00:54:54,000
People who work hard, pay their way.
980
00:54:54,000 --> 00:54:59,000
No matter what their effort background is, welcome over to the arms of this country.
981
00:54:59,000 --> 00:55:02,000
It's the people who think we owe them a living.
982
00:55:02,000 --> 00:55:05,000
Reason of people that need to go back.
983
00:55:05,000 --> 00:55:06,000
Yes!
984
00:55:06,000 --> 00:55:08,000
Stand up!
985
00:55:08,000 --> 00:55:09,000
Stand up!
986
00:55:09,000 --> 00:55:10,000
Stand up!
987
00:55:10,000 --> 00:55:11,000
Stand up!
988
00:55:11,000 --> 00:55:12,000
Stand up!
989
00:55:12,000 --> 00:55:14,000
An English king on a battlefield once said,
990
00:55:14,000 --> 00:55:18,000
From this day to the end of the world, only when it shall be remembered,
991
00:55:18,000 --> 00:55:21,000
We few, we happy few, we band of brothers.
992
00:55:21,000 --> 00:55:24,000
Gentlemen, it is a time to stand up and be counted.
993
00:55:24,000 --> 00:55:25,000
Yes!
994
00:55:25,000 --> 00:55:26,000
It's a time for action.
995
00:55:26,000 --> 00:55:27,000
Yes!
996
00:55:27,000 --> 00:55:29,000
Our country has been stolen from under our noses.
997
00:55:29,000 --> 00:55:30,000
Yes!
998
00:55:30,000 --> 00:55:31,000
Yes!
999
00:55:31,000 --> 00:55:32,000
Yes!
1000
00:55:32,000 --> 00:55:33,000
Well gentlemen, it's time to take it back!
1001
00:55:33,000 --> 00:55:34,000
Yes!
1002
00:55:34,000 --> 00:55:35,000
Yes!
1003
00:55:35,000 --> 00:55:39,000
Are you ready to return to the fight?
1004
00:55:39,000 --> 00:55:40,000
Yes!
1005
00:55:40,000 --> 00:55:42,000
Are you ready to shape blood?
1006
00:55:42,000 --> 00:55:43,000
Yes!
1007
00:55:43,000 --> 00:55:45,000
Are you ready to fight for this country with your last breath of blood?
1008
00:55:45,000 --> 00:55:46,000
Yes!
1009
00:55:46,000 --> 00:55:47,000
Yes!
1010
00:55:47,000 --> 00:55:48,000
Yes!
1011
00:55:48,000 --> 00:55:49,000
Ready!
1012
00:55:49,000 --> 00:55:50,000
Ready!
1013
00:55:50,000 --> 00:55:53,000
Ladies and gentlemen, join our band of brothers.
1014
00:55:53,000 --> 00:55:54,000
Sign up today.
1015
00:55:54,000 --> 00:55:55,000
Thank you very much.
1016
00:55:55,000 --> 00:55:56,000
Yes!
1017
00:55:56,000 --> 00:55:57,000
Yes!
1018
00:55:57,000 --> 00:55:58,000
We'll have a win, we'll have a win.
1019
00:55:58,000 --> 00:55:59,000
We'll have a win.
1020
00:55:59,000 --> 00:56:00,000
We'll have a win.
1021
00:56:00,000 --> 00:56:01,000
We'll see how we can win.
1022
00:56:01,000 --> 00:56:02,000
We'll have a win.
1023
00:56:02,000 --> 00:56:03,000
We'll have a win.
1024
00:56:03,000 --> 00:56:05,000
All right, nice.
1025
00:56:05,000 --> 00:56:06,000
Hey, guys.
1026
00:56:06,000 --> 00:56:07,000
What?
1027
00:56:07,000 --> 00:56:09,000
Do you not feel bad about all of this?
1028
00:56:09,000 --> 00:56:11,000
What do you mean you don't feel bad about it?
1029
00:56:11,000 --> 00:56:12,000
Look!
1030
00:56:12,000 --> 00:56:14,000
Look, all these people are there.
1031
00:56:14,000 --> 00:56:16,000
This is right.
1032
00:56:16,000 --> 00:56:18,000
If you wasn't right, all of these won't be.
1033
00:56:18,000 --> 00:56:19,000
Think about it, what?
1034
00:56:19,000 --> 00:56:20,000
What do you not say now, guys?
1035
00:56:20,000 --> 00:56:22,000
I'm saying, do not feel bad about it.
1036
00:56:22,000 --> 00:56:23,000
Just leave him in my eyes.
1037
00:56:23,000 --> 00:56:24,000
I've not left him.
1038
00:56:24,000 --> 00:56:25,000
We've not left him.
1039
00:56:25,000 --> 00:56:27,000
I'm still his friend.
1040
00:56:27,000 --> 00:56:30,000
Come.
1041
00:56:30,000 --> 00:56:34,000
You know you're supposed to have a qualified driver in the front.
1042
00:56:34,000 --> 00:56:37,000
Are you going to fucking be behind me?
1043
00:56:37,000 --> 00:56:39,000
Where's the legal?
1044
00:56:39,000 --> 00:56:44,000
We're really squashed in the back here.
1045
00:56:44,000 --> 00:56:47,000
Can one of us come up the front?
1046
00:56:47,000 --> 00:56:55,000
She'll have.
1047
00:56:55,000 --> 00:56:57,000
She'll have.
1048
00:56:58,000 --> 00:57:01,000
Don't look, I'm.
1049
00:57:01,000 --> 00:57:05,000
What is it, lad?
1050
00:57:05,000 --> 00:57:08,000
Fuck!
1051
00:57:08,000 --> 00:57:10,000
That's me fucking boy.
1052
00:57:10,000 --> 00:57:11,000
Look at that.
1053
00:57:11,000 --> 00:57:13,000
That's why he's in the fucking front, Meggy.
1054
00:57:13,000 --> 00:57:15,000
You fucking gob-shite.
1055
00:57:15,000 --> 00:57:16,000
It's like it.
1056
00:57:16,000 --> 00:57:19,000
That's fucking brilliant, the fucking brilliant.
1057
00:57:19,000 --> 00:57:21,000
You're wrecking Lenny, oh, man, that we need to.
1058
00:57:21,000 --> 00:57:22,000
No, I really fucked.
1059
00:57:22,000 --> 00:57:24,000
That's going right in the middle of the fucking wall.
1060
00:57:24,000 --> 00:57:25,000
I'm back in the flat.
1061
00:57:25,000 --> 00:57:27,000
I was building all our stuff around.
1062
00:57:27,000 --> 00:57:29,000
That's going to be our fucking centrepiece.
1063
00:57:29,000 --> 00:57:31,000
That's the focus.
1064
00:57:31,000 --> 00:57:33,000
Glad you like it.
1065
00:57:33,000 --> 00:57:34,000
Nice one, son.
1066
00:57:34,000 --> 00:57:36,000
What's he called that flag?
1067
00:57:36,000 --> 00:57:38,000
Send your urges cross and it come up.
1068
00:57:38,000 --> 00:57:39,000
Yeah.
1069
00:57:39,000 --> 00:57:42,000
Send fucking Georges cross.
1070
00:57:42,000 --> 00:57:45,000
That right there, pukes, lad.
1071
00:57:45,000 --> 00:57:48,000
Yeah, I am thinking that.
1072
00:57:48,000 --> 00:57:50,000
She'll be quiet, lad.
1073
00:57:50,000 --> 00:57:53,000
Yeah.
1074
00:57:54,000 --> 00:57:56,000
You got a problem, Ngoa?
1075
00:57:56,000 --> 00:57:59,000
No, I've just got things on my mind, Kumba.
1076
00:57:59,000 --> 00:58:02,000
Wait, well?
1077
00:58:02,000 --> 00:58:04,000
More light.
1078
00:58:04,000 --> 00:58:07,000
What can I ask you somewhere tonight?
1079
00:58:07,000 --> 00:58:11,000
Do you really believe in all that shit, Kumba?
1080
00:58:14,000 --> 00:58:16,000
Oh, get out, pum!
1081
00:58:16,000 --> 00:58:17,000
Oh, he's getting me.
1082
00:58:17,000 --> 00:58:18,000
Oh, he's getting me.
1083
00:58:18,000 --> 00:58:19,000
Fuck you!
1084
00:58:19,000 --> 00:58:20,000
Fuck you!
1085
00:58:20,000 --> 00:58:21,000
Fuck you!
1086
00:58:21,000 --> 00:58:23,000
Get fucking out now! Get fucking out!
1087
00:58:23,000 --> 00:58:24,000
Get fucking out!
1088
00:58:24,000 --> 00:58:25,000
Get fucking out!
1089
00:58:25,000 --> 00:58:26,000
Get out, fucking car.
1090
00:58:26,000 --> 00:58:27,000
Get out, you little fucking shitbag.
1091
00:58:27,000 --> 00:58:28,000
You!
1092
00:58:28,000 --> 00:58:33,000
Don't you fucking ever fucking ever undermine me again,
1093
00:58:33,000 --> 00:58:35,000
in front of my fucking sloops.
1094
00:58:35,000 --> 00:58:36,000
Do you understand me?
1095
00:58:36,000 --> 00:58:38,000
Do you understand me?
1096
00:58:38,000 --> 00:58:39,000
Eh?
1097
00:58:39,000 --> 00:58:40,000
Yeah?
1098
00:58:40,000 --> 00:58:42,000
Now fuck off back to the woody unit of fucking Korea.
1099
00:58:42,000 --> 00:58:44,000
Go on, fuck off!
1100
00:58:44,000 --> 00:58:45,000
Fuck off!
1101
00:58:45,000 --> 00:58:46,000
You little kawir.
1102
00:58:46,000 --> 00:58:47,000
What are you doing?
1103
00:58:47,000 --> 00:58:50,000
I'm looking at my lawn, fuck off.
1104
00:58:50,000 --> 00:58:51,000
Fuck off!
1105
00:58:51,000 --> 00:58:52,000
You know I can't...
1106
00:58:52,000 --> 00:58:53,000
Fuck off!
1107
00:58:53,000 --> 00:58:54,000
Fuck off!
1108
00:58:54,000 --> 00:58:55,000
Aaaah!
1109
00:59:21,000 --> 00:59:38,000
Right, this way, all the fucking hacking's gone to work and it's here,
1110
00:59:38,000 --> 00:59:39,000
fucking do it, boys.
1111
00:59:39,000 --> 00:59:40,000
You don't need it.
1112
00:59:41,000 --> 00:59:43,000
Just fucking do it.
1113
00:59:43,000 --> 00:59:45,000
I ain't planning you, wasch.
1114
00:59:51,000 --> 00:59:57,000
This is wasn't all...
1115
00:59:57,000 --> 01:00:03,000
You fucking killing a whole?
1116
01:00:03,000 --> 01:00:05,000
Oh, Vatican.
1117
01:00:05,000 --> 01:00:07,000
Scorpius!
1118
01:00:07,000 --> 01:00:08,000
Quilla?
1119
01:00:08,000 --> 01:00:09,000
Bon billo?
1120
01:00:09,000 --> 01:00:13,000
Yeah, fuck off, your fucking master.
1121
01:00:13,000 --> 01:00:19,000
Who's says, may I put it on his phone?
1122
01:00:19,000 --> 01:00:21,000
See what rats know.
1123
01:00:21,000 --> 01:00:23,000
Fuckin' them.
1124
01:00:23,000 --> 01:00:24,000
Yeah.
1125
01:00:24,000 --> 01:00:25,000
Boy!
1126
01:00:25,000 --> 01:00:26,000
Yes!
1127
01:00:33,000 --> 01:00:36,000
Now that's our ball now, right?
1128
01:00:36,000 --> 01:00:37,000
And we're playing here.
1129
01:00:37,000 --> 01:00:40,000
So I suggest you take fucking twiddle done and twiddle
1130
01:00:40,000 --> 01:00:43,000
day and fuck off on.
1131
01:00:43,000 --> 01:00:48,000
If I see you on my streets again,
1132
01:00:48,000 --> 01:00:50,000
I'll slash you.
1133
01:00:50,000 --> 01:00:54,000
A little bit of undertones fucking waste.
1134
01:00:54,000 --> 01:00:55,000
All right?
1135
01:00:55,000 --> 01:00:56,000
Yeah.
1136
01:00:56,000 --> 01:00:58,000
Now, run on because mama's cooking curry.
1137
01:00:58,000 --> 01:00:59,000
Go on.
1138
01:00:59,000 --> 01:01:00,000
Thank you.
1139
01:01:02,000 --> 01:01:04,000
There he goes.
1140
01:01:48,000 --> 01:01:55,000
Oh, look in there.
1141
01:01:55,000 --> 01:02:00,000
Not for many.
1142
01:02:00,000 --> 01:02:01,000
Yeah?
1143
01:02:01,000 --> 01:02:08,000
We need to fly to Wood Pride.
1144
01:02:08,000 --> 01:02:10,000
Say it's not Woody.
1145
01:02:11,000 --> 01:02:13,000
Say it's not Woody.
1146
01:02:14,000 --> 01:02:16,000
Say it's not Woody.
1147
01:02:36,000 --> 01:02:38,000
Hey, Mickey, how did you spell off?
1148
01:02:39,000 --> 01:02:42,000
Is it one or two?
1149
01:02:42,000 --> 01:02:46,000
Mickey, one or two?
1150
01:02:46,000 --> 01:02:56,000
Get me 100 facts, two bottles of wine, a bottle of whiskey,
1151
01:02:56,000 --> 01:02:58,000
and sent hands a lager now.
1152
01:02:58,000 --> 01:03:00,000
You know what you're going to have?
1153
01:03:00,000 --> 01:03:01,000
Nothing.
1154
01:03:01,000 --> 01:03:02,000
What?
1155
01:03:02,000 --> 01:03:04,000
You know you're not supposed to be in that go out bad.
1156
01:03:04,000 --> 01:03:08,000
You're fucking going to be a packy bastard.
1157
01:03:08,000 --> 01:03:09,000
What did you say?
1158
01:03:09,000 --> 01:03:12,000
Get them you filthy packy bastard.
1159
01:03:12,000 --> 01:03:13,000
All right.
1160
01:03:13,000 --> 01:03:14,000
That's it.
1161
01:03:17,000 --> 01:03:18,000
Just...
1162
01:03:18,000 --> 01:03:19,000
Wait a minute.
1163
01:03:19,000 --> 01:03:20,000
That's it.
1164
01:03:20,000 --> 01:03:21,000
Get off.
1165
01:03:21,000 --> 01:03:22,000
Get off.
1166
01:03:22,000 --> 01:03:23,000
Get off.
1167
01:03:23,000 --> 01:03:24,000
Oh, I'll make you go and drop them.
1168
01:03:24,000 --> 01:03:25,000
You can call them your packy bastards.
1169
01:03:25,000 --> 01:03:26,000
I'll open the door.
1170
01:03:26,000 --> 01:03:27,000
I'll make you go and make them.
1171
01:03:27,000 --> 01:03:29,000
Get your fucking hands off them now.
1172
01:03:29,000 --> 01:03:31,000
Fuck your hands off him.
1173
01:03:31,000 --> 01:03:32,000
Take what you want, kid.
1174
01:03:32,000 --> 01:03:34,000
Take the fucking whiskey in the cities.
1175
01:03:34,000 --> 01:03:36,000
Aye, aye!
1176
01:03:38,000 --> 01:03:40,000
Come on, let's get the gear.
1177
01:03:40,000 --> 01:03:41,000
Come on, everything.
1178
01:03:41,000 --> 01:03:42,000
Come on, are you up?
1179
01:03:42,000 --> 01:03:43,000
Don't fuck about.
1180
01:03:46,000 --> 01:03:49,000
What are you fucking doing?
1181
01:03:49,000 --> 01:03:50,000
I've been a shit.
1182
01:03:50,000 --> 01:03:51,000
I fucked.
1183
01:03:51,000 --> 01:03:52,000
Take them, put your ass away.
1184
01:03:52,000 --> 01:03:53,000
I fucked.
1185
01:03:53,000 --> 01:03:54,000
Come on, are you up?
1186
01:03:54,000 --> 01:03:56,000
Get this stuff, mate.
1187
01:03:56,000 --> 01:03:58,000
Fuck's sake, we need booze and facts for tonight.
1188
01:03:58,000 --> 01:03:59,000
Let's come on.
1189
01:03:59,000 --> 01:04:02,000
Fuck, you know, guys, because you get any more fucking sweets, man.
1190
01:04:02,000 --> 01:04:03,000
Fuck me now!
1191
01:04:03,000 --> 01:04:05,000
I'm in the car.
1192
01:04:05,000 --> 01:04:06,000
You can't.
1193
01:04:06,000 --> 01:04:08,000
Fuck you, let go.
1194
01:04:08,000 --> 01:04:10,000
Yeah, packy.
1195
01:04:10,000 --> 01:04:12,000
Picking on my kid, mate.
1196
01:04:12,000 --> 01:04:13,000
Fuck you now.
1197
01:04:13,000 --> 01:04:15,000
Fucking kid, what was it yet?
1198
01:04:15,000 --> 01:04:16,000
Take what you want to go, okay?
1199
01:04:16,000 --> 01:04:17,000
Stop!
1200
01:04:17,000 --> 01:04:18,000
I'm talking.
1201
01:04:18,000 --> 01:04:19,000
I'm your fucking size.
1202
01:04:19,000 --> 01:04:20,000
Fuck with me.
1203
01:04:20,000 --> 01:04:22,000
You got what you want, just go now, all right?
1204
01:04:22,000 --> 01:04:24,000
Don't you fucking do it back to me because I will slay you now
1205
01:04:24,000 --> 01:04:27,000
where you fucking stand, you fucking packy cunt.
1206
01:04:27,000 --> 01:04:28,000
Right?
1207
01:04:28,000 --> 01:04:30,000
You listen to fucking me.
1208
01:04:30,000 --> 01:04:33,000
That fucking kid's that dad for this fucking country.
1209
01:04:33,000 --> 01:04:35,000
What have you fucking done for him?
1210
01:04:35,000 --> 01:04:38,000
Fuck all but take fucking jobs off these some people.
1211
01:04:38,000 --> 01:04:41,000
Now listen, son, listen, good.
1212
01:04:41,000 --> 01:04:43,000
We'll be back here whenever we want, right?
1213
01:04:43,000 --> 01:04:45,000
Because this is fucking ours now.
1214
01:04:45,000 --> 01:04:47,000
This is ours, this fucking sandoo.
1215
01:04:47,000 --> 01:04:48,000
Don't forget that.
1216
01:04:48,000 --> 01:04:49,000
Any fucking sandwich.
1217
01:04:49,000 --> 01:04:50,000
I'm cleaning the place up.
1218
01:04:50,000 --> 01:04:52,000
I fucking stink, I call it.
1219
01:04:52,000 --> 01:04:53,000
Fucking stinks.
1220
01:04:53,000 --> 01:04:55,000
Breaks of the fucking shit.
1221
01:04:55,000 --> 01:04:57,000
What are you doing, boys?
1222
01:04:58,000 --> 01:05:00,000
Get in the fucking car, we here.
1223
01:05:00,000 --> 01:05:01,000
Get in the fucking...
1224
01:05:01,000 --> 01:05:02,000
You got the keys!
1225
01:05:02,000 --> 01:05:04,000
Get in the fucking car!
1226
01:05:04,000 --> 01:05:06,000
Get in the fucking car!
1227
01:05:06,000 --> 01:05:07,000
Get in the fucking car!
1228
01:05:07,000 --> 01:05:09,000
Get in the fucking car!
1229
01:05:09,000 --> 01:05:10,000
Hurry up!
1230
01:05:10,000 --> 01:05:12,000
This is very poshary.
1231
01:05:12,000 --> 01:05:15,000
I thought you said that to further the gadget.
1232
01:05:15,000 --> 01:05:17,000
Works on the armory.
1233
01:05:17,000 --> 01:05:18,000
Fuck yeah.
1234
01:05:18,000 --> 01:05:20,000
Thanks, you're so posh toffee.
1235
01:05:20,000 --> 01:05:21,000
This is gonna take out.
1236
01:05:21,000 --> 01:05:22,000
Just a moment of time.
1237
01:05:22,000 --> 01:05:23,000
Yeah.
1238
01:05:23,000 --> 01:05:24,000
No!
1239
01:05:24,000 --> 01:05:25,000
You're a fucking hell!
1240
01:05:26,000 --> 01:05:27,000
I'm a bright soldier.
1241
01:05:27,000 --> 01:05:28,000
Hey, I'm not up to this one.
1242
01:05:28,000 --> 01:05:30,000
Can't wait to see Smell.
1243
01:05:30,000 --> 01:05:32,000
So Smell, you're finally legal?
1244
01:05:32,000 --> 01:05:34,000
Yeah, not that I never made a difference.
1245
01:05:40,000 --> 01:05:41,000
Ready?
1246
01:05:41,000 --> 01:05:42,000
Three?
1247
01:05:42,000 --> 01:05:43,000
Two?
1248
01:05:43,000 --> 01:05:44,000
Come on, put it in the only, if we only have three.
1249
01:05:44,000 --> 01:05:45,000
All right.
1250
01:05:45,000 --> 01:05:47,000
Oh, that's what the problem is about.
1251
01:05:47,000 --> 01:05:48,000
I'm trying to get it.
1252
01:05:48,000 --> 01:05:49,000
I'm trying to get it.
1253
01:05:49,000 --> 01:05:50,000
I'm trying to get it.
1254
01:05:50,000 --> 01:05:51,000
I'm a little tired.
1255
01:05:51,000 --> 01:05:52,000
I'm a little tired.
1256
01:05:52,000 --> 01:05:53,000
Stop now, yeah.
1257
01:05:53,000 --> 01:05:54,000
Hi, lad.
1258
01:05:54,000 --> 01:05:55,000
Hello, let's go!
1259
01:05:55,000 --> 01:05:56,000
Hello.
1260
01:05:56,000 --> 01:05:57,000
Hello!
1261
01:05:57,000 --> 01:05:58,000
Hello!
1262
01:05:58,000 --> 01:05:59,000
Hello!
1263
01:05:59,000 --> 01:06:00,000
Hello!
1264
01:06:00,000 --> 01:06:01,000
Hello!
1265
01:06:01,000 --> 01:06:02,000
Happy!
1266
01:06:02,000 --> 01:06:03,000
Happy!
1267
01:06:03,000 --> 01:06:04,000
Happy!
1268
01:06:04,000 --> 01:06:05,000
Happy!
1269
01:06:05,000 --> 01:06:06,000
Happy birthday!
1270
01:06:06,000 --> 01:06:07,000
Happy birthday!
1271
01:06:07,000 --> 01:06:08,000
Happy birthday!
1272
01:06:08,000 --> 01:06:09,000
Happy!
1273
01:06:09,000 --> 01:06:10,000
Happy!
1274
01:06:10,000 --> 01:06:11,000
Happy Birthday!
1275
01:06:11,000 --> 01:06:12,000
Happy Birthday!
1276
01:06:12,000 --> 01:06:13,000
Happy Birthday!
1277
01:06:13,000 --> 01:06:14,000
Smell!
1278
01:06:14,000 --> 01:06:15,000
Hey!
1279
01:06:15,000 --> 01:06:16,000
It was better in the car.
1280
01:06:16,000 --> 01:06:17,000
Yeah.
1281
01:06:17,000 --> 01:06:18,000
Well, I'm gonna get off.
1282
01:06:18,000 --> 01:06:20,000
That's my bedtime in, is it?
1283
01:06:20,000 --> 01:06:22,000
I've got a tip, some on adverts.
1284
01:06:22,000 --> 01:06:23,000
I'm at an ad-vax.
1285
01:06:23,000 --> 01:06:24,000
You're not going on, yeah?
1286
01:06:24,000 --> 01:06:26,000
What is that?
1287
01:06:26,000 --> 01:06:27,000
Hey, call me milk.
1288
01:06:27,000 --> 01:06:28,000
Yeah, call me humates.
1289
01:06:28,000 --> 01:06:29,000
Please, what's my name?
1290
01:06:29,000 --> 01:06:30,000
Oh, no.
1291
01:06:30,000 --> 01:06:30,000
Oh, no.
1292
01:06:30,000 --> 01:06:32,000
It's not him personal with you, mate.
1293
01:06:32,000 --> 01:06:34,000
I'm just going to go, oh, come on, what the fuck?
1294
01:06:34,000 --> 01:06:35,000
Look at my broad boozing.
1295
01:06:35,000 --> 01:06:37,000
Everything's your honor, mate.
1296
01:06:37,000 --> 01:06:38,000
That one's just barely at you.
1297
01:06:38,000 --> 01:06:39,000
I know what you've come for.
1298
01:06:39,000 --> 01:06:42,000
I'm most, I want to, I'd rather get off, like,
1299
01:06:42,000 --> 01:06:46,000
just think on ad-vax or really get to watch it.
1300
01:06:46,000 --> 01:06:47,000
Come on, man, let's have you.
1301
01:06:47,000 --> 01:06:49,000
Come on, let's have you, folks.
1302
01:06:49,000 --> 01:06:50,000
You have a good gift to you, darling.
1303
01:06:50,000 --> 01:06:51,000
I'll eat, love you.
1304
01:06:51,000 --> 01:06:53,000
I'm sorry to be missioning it off.
1305
01:06:53,000 --> 01:06:54,000
Well, you get off?
1306
01:06:54,000 --> 01:06:55,000
Nice one, mate.
1307
01:06:55,000 --> 01:06:56,000
I don't know.
1308
01:06:56,000 --> 01:06:57,000
You look after yourself, you.
1309
01:06:57,000 --> 01:06:58,000
All right, treasure.
1310
01:06:58,000 --> 01:06:59,000
See you, Tobi.
1311
01:06:59,000 --> 01:07:00,000
See you later, mate.
1312
01:07:00,000 --> 01:07:02,000
See you later, folks.
1313
01:07:02,000 --> 01:07:03,000
Off to you.
1314
01:07:03,000 --> 01:07:05,000
See you later, dude.
1315
01:07:05,000 --> 01:07:06,000
See you later, dude.
1316
01:07:06,000 --> 01:07:09,000
You're just like me, you're fucking boy.
1317
01:07:09,000 --> 01:07:10,000
See you later.
1318
01:07:10,000 --> 01:07:10,000
Have a good night.
1319
01:07:10,000 --> 01:07:11,000
Thank you.
1320
01:07:11,000 --> 01:07:12,000
Only you do.
1321
01:07:12,000 --> 01:07:13,000
LAUGHTER
1322
01:07:17,000 --> 01:07:18,000
Hey.
1323
01:07:18,000 --> 01:07:20,000
Happy birthday, Smell.
1324
01:07:20,000 --> 01:07:21,000
Smell.
1325
01:07:22,000 --> 01:07:23,000
Parnow.
1326
01:07:23,000 --> 01:07:24,000
What's that?
1327
01:07:24,000 --> 01:07:25,000
Oh, yeah, a Parnow for Maggie.
1328
01:07:25,000 --> 01:07:26,000
She's a woman.
1329
01:07:26,000 --> 01:07:27,000
She's got her own nipples.
1330
01:07:27,000 --> 01:07:29,000
I thought she might like it.
1331
01:07:29,000 --> 01:07:31,000
She's totally ready.
1332
01:07:31,000 --> 01:07:32,000
The, er, the magicians.
1333
01:07:32,000 --> 01:07:33,000
Yeah.
1334
01:07:33,000 --> 01:07:34,000
You ready?
1335
01:07:34,000 --> 01:07:36,000
Three, two, one.
1336
01:07:36,000 --> 01:07:37,000
Alakazam.
1337
01:07:37,000 --> 01:07:38,000
Yeah.
1338
01:07:38,000 --> 01:07:39,000
Alakazam.
1339
01:07:39,000 --> 01:07:40,000
Alakazam.
1340
01:07:40,000 --> 01:07:41,000
Way.
1341
01:07:41,000 --> 01:07:42,000
Yeah.
1342
01:07:42,000 --> 01:07:43,000
Happy birthday, Smell.
1343
01:07:43,000 --> 01:07:44,000
Happy birthday.
1344
01:07:44,000 --> 01:07:45,000
Happy birthday.
1345
01:07:45,000 --> 01:07:46,000
Happy birthday.
1346
01:07:46,000 --> 01:07:47,000
Happy birthday.
1347
01:07:47,000 --> 01:07:48,000
Happy birthday.
1348
01:07:48,000 --> 01:07:49,000
Thanks.
1349
01:07:49,000 --> 01:07:50,000
John, sir.
1350
01:07:50,000 --> 01:07:51,000
I don't want to say anything.
1351
01:07:51,000 --> 01:07:52,000
Happy.
1352
01:07:52,000 --> 01:07:53,000
Yeah, a P girl.
1353
01:07:53,000 --> 01:07:54,000
Cheers.
1354
01:07:54,000 --> 01:07:55,000
A little table.
1355
01:07:55,000 --> 01:07:56,000
You know what, man?
1356
01:07:56,000 --> 01:07:57,000
It's coming, do you smell?
1357
01:07:57,000 --> 01:07:58,000
You know, she's stuffed.
1358
01:07:58,000 --> 01:08:00,000
I made me little money in one today.
1359
01:08:00,000 --> 01:08:02,000
Surprise, you're on your birthday, you know.
1360
01:08:02,000 --> 01:08:04,000
Happy birthday, Smell.
1361
01:08:04,000 --> 01:08:05,000
Mm.
1362
01:08:09,000 --> 01:08:11,000
So the party's going all right.
1363
01:08:11,000 --> 01:08:13,000
It's been all right, yeah.
1364
01:08:13,000 --> 01:08:15,000
Better if Woody was here.
1365
01:08:15,000 --> 01:08:18,000
You know what I'm saying or why they laughed?
1366
01:08:18,000 --> 01:08:23,000
They just kind of got off and one, I don't think Woody was standing any of it from combat.
1367
01:08:23,000 --> 01:08:29,000
I mean, I don't know what's going on with those two, but there's some real tension,
1368
01:08:29,000 --> 01:08:32,000
like an sense and real tension between them.
1369
01:08:32,000 --> 01:08:34,000
Would you like me when you saw me?
1370
01:08:34,000 --> 01:08:35,000
Yeah.
1371
01:08:35,000 --> 01:08:37,000
I liked it when you gave him that cake.
1372
01:08:37,000 --> 01:08:38,000
I thought it was cool.
1373
01:08:38,000 --> 01:08:40,000
Did you make it?
1374
01:08:40,000 --> 01:08:41,000
Yeah.
1375
01:08:41,000 --> 01:08:43,000
You didn't, did you?
1376
01:08:43,000 --> 01:08:44,000
No.
1377
01:08:44,000 --> 01:08:46,000
I didn't think you did.
1378
01:08:46,000 --> 01:08:48,000
Did you buy it?
1379
01:08:48,000 --> 01:08:49,000
Yeah.
1380
01:08:49,000 --> 01:08:51,000
Yeah, you buy like that.
1381
01:08:51,000 --> 01:08:55,000
But what do you think, see, I don't know, right?
1382
01:08:55,000 --> 01:08:56,000
Yeah.
1383
01:08:56,000 --> 01:08:58,000
Do you know what I'm on about?
1384
01:08:58,000 --> 01:09:00,000
In the scheduling stuff.
1385
01:09:00,000 --> 01:09:02,000
Yeah, that was...
1386
01:09:02,000 --> 01:09:04,000
Is that all right?
1387
01:09:04,000 --> 01:09:06,000
Did you not take much to it?
1388
01:09:06,000 --> 01:09:07,000
Oh, yeah.
1389
01:09:07,000 --> 01:09:09,000
It was really nice.
1390
01:09:09,000 --> 01:09:12,000
You know when I asked you to suck my tits and stuff?
1391
01:09:12,000 --> 01:09:15,000
I just thought that you weren't that into it.
1392
01:09:15,000 --> 01:09:19,000
I only didn't suck your tits because I've never done it before.
1393
01:09:19,000 --> 01:09:22,000
I thought you'd seen the pair of tits in Germany, or something.
1394
01:09:22,000 --> 01:09:26,000
No, I've seen the pair of tits, but I didn't suck on.
1395
01:09:26,000 --> 01:09:28,000
Mm.
1396
01:09:28,000 --> 01:09:31,000
Right.
1397
01:09:31,000 --> 01:09:33,000
That's why I done it, isn't it?
1398
01:09:33,000 --> 01:09:35,000
It's not because you don't want them to or anything.
1399
01:09:35,000 --> 01:09:37,000
Yeah, just...
1400
01:09:37,000 --> 01:09:41,000
Because I bet you've had loads of boys doing it and I felt a bit embarrassed just in case of all of you.
1401
01:09:41,000 --> 01:09:42,000
Yeah.
1402
01:09:42,000 --> 01:09:45,000
Well, not that many people have done it to me.
1403
01:09:45,000 --> 01:09:49,000
I just thought it'd be nice, like, it'd make us feel closer and stuff.
1404
01:09:49,000 --> 01:09:51,000
I was...
1405
01:09:51,000 --> 01:09:54,000
meaning to ask you.
1406
01:09:54,000 --> 01:09:59,000
This might fit to seem a bit daffy, but will you be my girlfriend?
1407
01:09:59,000 --> 01:10:02,000
Honestly.
1408
01:10:02,000 --> 01:10:05,000
Yeah, I'd love to be.
1409
01:10:05,000 --> 01:10:07,000
We were only eyes.
1410
01:10:07,000 --> 01:10:11,000
Because I've been thinking about it as well, but I didn't think you'd arrest me.
1411
01:10:11,000 --> 01:10:15,000
I thought it'd just be like a one-time-off in the shed or whatever.
1412
01:10:15,000 --> 01:10:17,000
Will you be alright for them?
1413
01:10:17,000 --> 01:10:18,000
Don't want to know.
1414
01:10:18,000 --> 01:10:20,000
You're not embarrassed.
1415
01:10:20,000 --> 01:10:22,000
Because I'm not embarrassed.
1416
01:10:22,000 --> 01:10:25,000
I think you'll love me.
1417
01:10:25,000 --> 01:10:28,000
I'm a white man.
1418
01:10:28,000 --> 01:10:30,000
I'm a white man.
1419
01:10:30,000 --> 01:10:34,000
To maintain peace with freedom and justice is always expensive.
1420
01:10:34,000 --> 01:10:38,000
It's less expensive than war, particularly in human life.
1421
01:10:38,000 --> 01:10:41,000
Might there be a time when we talk to the Argentines again?
1422
01:10:41,000 --> 01:10:42,000
No.
1423
01:10:42,000 --> 01:10:44,000
Not on sovereignty.
1424
01:10:44,000 --> 01:10:47,000
One thing the islanders have made it perfectly clear.
1425
01:10:47,000 --> 01:10:49,000
These islands are British.
1426
01:10:49,000 --> 01:10:51,000
They are the Queen's loyal subjects.
1427
01:10:51,000 --> 01:10:53,000
They wish to stay that way.
1428
01:10:53,000 --> 01:10:57,000
At least the weather's been on this, as I should have said.
1429
01:11:05,000 --> 01:11:06,000
What's wrong?
1430
01:11:06,000 --> 01:11:07,000
What's wrong?
1431
01:11:07,000 --> 01:11:08,000
What's wrong?
1432
01:11:08,000 --> 01:11:09,000
What's wrong?
1433
01:11:09,000 --> 01:11:10,000
What's wrong?
1434
01:11:10,000 --> 01:11:11,000
I'm late for work.
1435
01:11:11,000 --> 01:11:13,000
Well, I've been gone two minutes.
1436
01:11:13,000 --> 01:11:14,000
You're alright, love?
1437
01:11:14,000 --> 01:11:15,000
They all be alright.
1438
01:11:15,000 --> 01:11:17,000
I love all of your...
1439
01:11:17,000 --> 01:11:18,000
I'm going to work.
1440
01:11:18,000 --> 01:11:20,000
Please, don't you want to talk to me about?
1441
01:11:20,000 --> 01:11:21,000
Stop.
1442
01:11:21,000 --> 01:11:22,000
Stop.
1443
01:11:22,000 --> 01:11:23,000
Don't talk to me about stuff.
1444
01:11:23,000 --> 01:11:24,000
Well, stuff a little shap with you.
1445
01:11:24,000 --> 01:11:25,000
That's all I really want.
1446
01:11:25,000 --> 01:11:27,000
I'm not going to talk to you about stuff.
1447
01:11:27,000 --> 01:11:29,000
Well, I'm going to talk to you about stuff.
1448
01:11:29,000 --> 01:11:30,000
Well, I'm not going to talk to you about stuff.
1449
01:11:30,000 --> 01:11:31,000
You want to talk to me about stuff?
1450
01:11:31,000 --> 01:11:32,000
Well, stuff a little shap with you.
1451
01:11:32,000 --> 01:11:33,000
That's all I really want.
1452
01:11:33,000 --> 01:11:35,000
You're alright about the fact that you've just come out of prison.
1453
01:11:35,000 --> 01:11:36,000
And you've ruined everything.
1454
01:11:36,000 --> 01:11:38,000
And you've broken what is fucking hard.
1455
01:11:38,000 --> 01:11:39,000
You want to talk to me about stuff?
1456
01:11:39,000 --> 01:11:40,000
Well, I can't fucking wait.
1457
01:11:40,000 --> 01:11:41,000
Let's go.
1458
01:11:41,000 --> 01:11:42,000
I don't know what I want.
1459
01:11:42,000 --> 01:11:43,000
I want to talk about other stuff.
1460
01:11:43,000 --> 01:11:44,000
Other stuff.
1461
01:11:44,000 --> 01:11:46,000
What other stuff have you possibly got to say to me?
1462
01:11:46,000 --> 01:11:47,000
I know.
1463
01:11:47,000 --> 01:11:48,000
Can I just die fucking three minutes, will you?
1464
01:11:48,000 --> 01:11:49,000
No, I'm going to fucking work.
1465
01:11:49,000 --> 01:11:51,000
I'm not your fucking counselor, come though.
1466
01:11:51,000 --> 01:11:52,000
Come back at dinner time then.
1467
01:11:52,000 --> 01:11:54,000
No, don't come back at dinner time.
1468
01:11:54,000 --> 01:11:56,000
Welcome to yours later on, sit down there.
1469
01:11:56,000 --> 01:11:57,000
You're coming to mine.
1470
01:11:57,000 --> 01:11:58,000
You can have two minutes now.
1471
01:11:58,000 --> 01:12:00,000
You've got two fucking minutes, alright?
1472
01:12:00,000 --> 01:12:01,000
Okay, so.
1473
01:12:14,000 --> 01:12:16,000
Come on then, I'm late for work.
1474
01:12:21,000 --> 01:12:23,000
I should have thought of you in the glove box.
1475
01:12:27,000 --> 01:12:34,000
You might as well use in prison.
1476
01:12:34,000 --> 01:12:35,000
Yeah.
1477
01:12:35,000 --> 01:12:36,000
Thanks.
1478
01:12:40,000 --> 01:12:41,000
No.
1479
01:12:41,000 --> 01:12:46,000
Since that night, we've been together.
1480
01:12:46,000 --> 01:12:48,000
Before the night, so.
1481
01:12:48,000 --> 01:12:49,000
I'm not sure.
1482
01:12:49,000 --> 01:12:50,000
I'm not sure.
1483
01:12:50,000 --> 01:12:51,000
I'm not sure.
1484
01:12:51,000 --> 01:12:52,000
I'm not sure.
1485
01:12:52,000 --> 01:12:53,000
I'm not sure.
1486
01:12:53,000 --> 01:12:54,000
I'm not sure.
1487
01:12:54,000 --> 01:12:55,000
I'm not sure.
1488
01:12:56,000 --> 01:13:01,000
Before the night inside, I haven't been able to think about anything else.
1489
01:13:01,000 --> 01:13:03,000
No, I haven't.
1490
01:13:03,000 --> 01:13:06,000
I haven't been able to get out of my mind, man.
1491
01:13:06,000 --> 01:13:09,000
To be honest with you, Lord,
1492
01:13:09,000 --> 01:13:12,000
just thinking that you.
1493
01:13:12,000 --> 01:13:16,000
You've come here through them through an hour for you even inside.
1494
01:13:16,000 --> 01:13:22,000
I mean, that was the best night of my life.
1495
01:13:23,000 --> 01:13:26,000
It was the worst night of my life.
1496
01:13:26,000 --> 01:13:28,000
Alright?
1497
01:13:28,000 --> 01:13:33,000
I've done nothing but try and forget about that night combo.
1498
01:13:33,000 --> 01:13:35,000
And what, it was beautiful?
1499
01:13:35,000 --> 01:13:37,000
No, I was 16.
1500
01:13:37,000 --> 01:13:40,000
I was pissed off my head.
1501
01:13:40,000 --> 01:13:43,000
It wasn't beautiful.
1502
01:13:46,000 --> 01:13:48,000
I love you, Lord.
1503
01:13:53,000 --> 01:13:56,000
I've always loved you.
1504
01:13:56,000 --> 01:14:00,000
It's not gonna help me go back.
1505
01:14:09,000 --> 01:14:11,000
Are we done?
1506
01:14:11,000 --> 01:14:12,000
Yeah.
1507
01:14:16,000 --> 01:14:18,000
There's your box.
1508
01:14:22,000 --> 01:14:24,000
I'm not sure.
1509
01:14:53,000 --> 01:14:55,000
I'm not sure.
1510
01:14:58,000 --> 01:15:00,000
Freshly.
1511
01:15:00,000 --> 01:15:02,000
Oh, fresh.
1512
01:15:02,000 --> 01:15:04,000
Fresh gold drop on you.
1513
01:15:04,000 --> 01:15:06,000
Why do they call you Smell?
1514
01:15:06,000 --> 01:15:09,000
It's kind of similar to Michelle.
1515
01:15:09,000 --> 01:15:10,000
You think about it?
1516
01:15:10,000 --> 01:15:12,000
I don't know, really.
1517
01:15:12,000 --> 01:15:13,000
You've hung being honest with you.
1518
01:15:13,000 --> 01:15:14,000
Oh, that's fine.
1519
01:15:14,000 --> 01:15:15,000
It's not because I'm smelly.
1520
01:15:15,000 --> 01:15:18,000
It's just Michelle and Smell.
1521
01:15:18,000 --> 01:15:19,000
Right.
1522
01:15:19,000 --> 01:15:22,000
Purely because it rhymes, what it's sort of rhymes, doesn't it?
1523
01:15:22,000 --> 01:15:23,000
Is it rhymes?
1524
01:15:23,000 --> 01:15:24,000
Return of our...
1525
01:15:24,000 --> 01:15:25,000
Our for rectum.
1526
01:15:25,000 --> 01:15:26,000
Rabbit.
1527
01:15:26,000 --> 01:15:27,000
They've got the hat on.
1528
01:15:27,000 --> 01:15:28,000
Rob your rectum.
1529
01:15:28,000 --> 01:15:31,000
I'll wrap it, you said, yeah?
1530
01:15:31,000 --> 01:15:32,000
Yeah.
1531
01:15:32,000 --> 01:15:33,000
Furry rectum.
1532
01:15:33,000 --> 01:15:36,000
Do you reckon we've got a cassette player?
1533
01:15:36,000 --> 01:15:37,000
Yeah.
1534
01:15:37,000 --> 01:15:38,000
Oh, hello.
1535
01:15:38,000 --> 01:15:39,000
Yeah, I'll wrap it up.
1536
01:15:39,000 --> 01:15:40,000
Oh, hope so.
1537
01:15:40,000 --> 01:15:42,000
It's bandsome music in to their ears.
1538
01:15:42,000 --> 01:15:44,000
It won't be good.
1539
01:15:49,000 --> 01:15:51,000
Yeah, so I can watch it.
1540
01:15:51,000 --> 01:15:52,000
Gumbo!
1541
01:15:54,000 --> 01:15:56,000
I don't know, that one.
1542
01:15:56,000 --> 01:15:58,000
Yeah, well, you know.
1543
01:15:58,000 --> 01:15:59,000
I do what I do.
1544
01:15:59,000 --> 01:16:00,000
I do.
1545
01:16:00,000 --> 01:16:01,000
I do.
1546
01:16:04,000 --> 01:16:05,000
I can do it.
1547
01:16:05,000 --> 01:16:06,000
I don't know.
1548
01:16:06,000 --> 01:16:07,000
Right, Mox.
1549
01:16:07,000 --> 01:16:09,000
You say, mate, what are you doing?
1550
01:16:10,000 --> 01:16:12,000
I'm sorry, I didn't shoot me at all, too.
1551
01:16:12,000 --> 01:16:13,000
You know, it is.
1552
01:16:13,000 --> 01:16:14,000
I'm having a bit of fun.
1553
01:16:19,000 --> 01:16:22,000
It's something I've got down.
1554
01:16:22,000 --> 01:16:25,000
I don't have any days to go, you know what I mean?
1555
01:16:25,000 --> 01:16:27,000
Look, my name.
1556
01:16:27,000 --> 01:16:30,000
You tell me, Toni, you can get me any weed.
1557
01:16:30,000 --> 01:16:33,000
You just want to smoke, do you know what I mean?
1558
01:16:33,000 --> 01:16:36,000
I mean, I've only got, like, one split left on me.
1559
01:16:36,000 --> 01:16:38,000
I can't really give that away.
1560
01:16:38,000 --> 01:16:39,000
I mean, what we after?
1561
01:16:39,000 --> 01:16:41,000
I'm bad on our own shit, shut up.
1562
01:16:41,000 --> 01:16:42,000
Fuck.
1563
01:16:42,000 --> 01:16:43,000
Now, nah, I'm ain't.
1564
01:16:43,000 --> 01:16:46,000
Nah, I couldn't get anything like that big, no way.
1565
01:16:46,000 --> 01:16:48,000
I mean, I'll give you life. I'll split it.
1566
01:16:48,000 --> 01:16:50,000
Give you life, everything.
1567
01:16:50,000 --> 01:16:55,000
Well, I mean, I might be able to get right that much.
1568
01:16:55,000 --> 01:16:57,000
What?
1569
01:16:57,000 --> 01:16:59,000
What?
1570
01:16:59,000 --> 01:17:01,000
I thought you were going to walk me home.
1571
01:17:01,000 --> 01:17:05,000
You can be there in, like, 15 minutes if you get a move on now.
1572
01:17:05,000 --> 01:17:08,000
You're only a mile down the road.
1573
01:17:08,000 --> 01:17:09,000
You do, Kim.
1574
01:17:09,000 --> 01:17:11,000
What?
1575
01:17:11,000 --> 01:17:14,000
Fuck you, selfish bastard.
1576
01:17:14,000 --> 01:17:16,000
I don't want women.
1577
01:17:16,000 --> 01:17:18,000
Women.
1578
01:17:18,000 --> 01:17:21,000
Oh, what the...
1579
01:17:21,000 --> 01:17:29,000
Right, bad joke for the bad joke?
1580
01:17:29,000 --> 01:17:32,000
Yeah.
1581
01:17:32,000 --> 01:17:35,000
Oh, oh.
1582
01:17:35,000 --> 01:17:37,000
Oh, come on, Spock.
1583
01:17:37,000 --> 01:17:38,000
Oh, nah.
1584
01:17:38,000 --> 01:17:39,000
Come on.
1585
01:17:39,000 --> 01:17:42,000
God is going to kill over!
1586
01:17:42,000 --> 01:17:44,000
Wait for that?
1587
01:17:44,000 --> 01:17:45,000
Oh!
1588
01:17:45,000 --> 01:17:46,000
Aah!
1589
01:17:46,000 --> 01:17:47,000
Yay!
1590
01:17:47,000 --> 01:17:48,000
Yay!
1591
01:17:48,000 --> 01:17:49,000
Don't keep doing this.
1592
01:17:49,000 --> 01:17:50,000
Keep, don't keep.
1593
01:17:50,000 --> 01:17:51,000
Don't keep.
1594
01:17:51,000 --> 01:17:52,000
Don't keep.
1595
01:17:52,000 --> 01:17:53,000
Don't keep.
1596
01:17:53,000 --> 01:17:54,000
Don't keep.
1597
01:17:54,000 --> 01:18:02,000
Anyone got a problem?
1598
01:18:02,000 --> 01:18:04,000
No problem.
1599
01:18:04,000 --> 01:18:10,000
No problem with what, man?
1600
01:18:11,000 --> 01:18:13,000
Good to see you, milk.
1601
01:18:13,000 --> 01:18:14,000
You're hurt, mate.
1602
01:18:14,000 --> 01:18:18,000
You're right, Tobes.
1603
01:18:18,000 --> 01:18:21,000
Is Woody on his wet, you know, just milk her?
1604
01:18:21,000 --> 01:18:23,000
No, I don't.
1605
01:18:23,000 --> 01:18:25,000
You all right, mate?
1606
01:18:41,000 --> 01:18:44,000
No problem.
1607
01:18:44,000 --> 01:18:47,000
Sit down, milks.
1608
01:18:47,000 --> 01:18:49,000
That's good.
1609
01:18:49,000 --> 01:18:52,000
I mean, we can all get stoned.
1610
01:18:52,000 --> 01:18:54,000
I mean, we can all get stoned.
1611
01:19:53,000 --> 01:19:56,000
Cut it with paper!
1612
01:20:05,000 --> 01:20:07,000
Cut it backwards.
1613
01:20:13,000 --> 01:20:15,000
Oh, he changed a little.
1614
01:20:15,000 --> 01:20:17,000
Oh, this is not too far from seeing it.
1615
01:20:17,000 --> 01:20:19,000
But he made anything.
1616
01:20:19,000 --> 01:20:22,000
Nah, it's serious that you come by, man.
1617
01:20:22,000 --> 01:20:25,000
I got to tell you, mate, you're a good guy, you're the one.
1618
01:20:25,000 --> 01:20:29,000
Seriously, I mean, this music, this sort of music
1619
01:20:29,000 --> 01:20:31,000
is the sort of stuff that I listen to.
1620
01:20:31,000 --> 01:20:33,000
My uncle's listening to.
1621
01:20:33,000 --> 01:20:36,000
Yes, me, this is good music.
1622
01:20:36,000 --> 01:20:37,000
But you gotta remember, Mugs, right?
1623
01:20:37,000 --> 01:20:39,000
This is...
1624
01:20:39,000 --> 01:20:40,000
I'm an original skinhead.
1625
01:20:40,000 --> 01:20:42,000
69, me.
1626
01:20:42,000 --> 01:20:44,000
But it was people like your uncle.
1627
01:20:44,000 --> 01:20:47,000
Your uncle that introduced that stuff to me.
1628
01:20:47,000 --> 01:20:50,000
The soul of that music just fucking resonated
1629
01:20:50,000 --> 01:20:51,000
with it and us, you know what I mean?
1630
01:20:51,000 --> 01:20:54,000
And it's people, it's skinheads like you, true.
1631
01:20:54,000 --> 01:20:57,000
Skinheads like you, keeping that flame alive.
1632
01:20:57,000 --> 01:20:59,000
Yeah. It was fucking unity.
1633
01:20:59,000 --> 01:21:02,000
Yeah, yeah. It was black and white together, you know what I mean?
1634
01:21:02,000 --> 01:21:04,000
It's something that should not be forgotten, it shouldn't die.
1635
01:21:04,000 --> 01:21:07,000
You're still flying that flagging that fucking get-out
1636
01:21:07,000 --> 01:21:08,000
that you're wearing, you know what I mean?
1637
01:21:08,000 --> 01:21:09,000
It's proper.
1638
01:21:09,000 --> 01:21:11,000
It's real, man.
1639
01:21:11,000 --> 01:21:13,000
Oh, one.
1640
01:21:13,000 --> 01:21:15,000
That's it, man, what I probably does not...
1641
01:21:15,000 --> 01:21:19,000
..is serious for life, for life.
1642
01:21:19,000 --> 01:21:21,000
Life won't go well.
1643
01:21:21,000 --> 01:21:24,000
Yeah, I'd just split my way over with a laugh like this
1644
01:21:24,000 --> 01:21:26,000
for fucking years.
1645
01:21:26,000 --> 01:21:29,000
It's serious, it's been years with years for a long time.
1646
01:21:31,000 --> 01:21:32,000
I want some chocolate.
1647
01:21:32,000 --> 01:21:35,000
LAUGHTER
1648
01:21:39,000 --> 01:21:41,000
Not in that cupboard.
1649
01:21:42,000 --> 01:21:44,000
Now, not in that cupboard.
1650
01:21:44,000 --> 01:21:46,000
I'm starving. How can you fucking live like this?
1651
01:21:46,000 --> 01:21:49,000
There's not even a mouldy twiggly.
1652
01:21:49,000 --> 01:21:52,000
I'm really starving, man. I've got a munchies badly.
1653
01:21:52,000 --> 01:21:54,000
Come on, have you eaten them biscuits?
1654
01:21:54,000 --> 01:21:55,000
No?
1655
01:21:55,000 --> 01:21:57,000
Fucking hell.
1656
01:21:57,000 --> 01:21:58,000
What night?
1657
01:22:00,000 --> 01:22:02,000
There's too many uncles have you got?
1658
01:22:02,000 --> 01:22:04,000
Um...
1659
01:22:04,000 --> 01:22:08,000
I've got three uncles and two aunties.
1660
01:22:08,000 --> 01:22:09,000
Which is a big fun either.
1661
01:22:09,000 --> 01:22:11,000
Yeah.
1662
01:22:11,000 --> 01:22:13,000
I got... what was it?
1663
01:22:13,000 --> 01:22:15,000
22 cousins.
1664
01:22:17,000 --> 01:22:20,000
One uncles got, what, seven kids?
1665
01:22:20,000 --> 01:22:22,000
What, to the same woman, like...
1666
01:22:22,000 --> 01:22:23,000
Nah.
1667
01:22:23,000 --> 01:22:25,000
Spread out between three different women.
1668
01:22:25,000 --> 01:22:30,000
One's got two, the other's got two, and another one's got three kids.
1669
01:22:30,000 --> 01:22:33,000
And he's just like left, he's found reason fucked off.
1670
01:22:33,000 --> 01:22:35,000
Nah, he's still seasoned.
1671
01:22:35,000 --> 01:22:37,000
You know, to me, he's still spent time with him.
1672
01:22:37,000 --> 01:22:40,000
They're always round, so Christmas and stuff like that.
1673
01:22:40,000 --> 01:22:42,000
We all get together.
1674
01:22:42,000 --> 01:22:44,000
Big party till late in the morning.
1675
01:22:44,000 --> 01:22:46,000
Mm-hmm.
1676
01:22:46,000 --> 01:22:48,000
Yeah, it's nice.
1677
01:22:48,000 --> 01:22:50,000
It's nice having a big family.
1678
01:22:50,000 --> 01:22:52,000
Yeah, have you got a woman, Dad?
1679
01:22:52,000 --> 01:22:56,000
Cos you haven't talked about your mum or dad?
1680
01:22:56,000 --> 01:22:57,000
Yeah, I've got a mum and dad.
1681
01:22:57,000 --> 01:22:59,000
Of course, man.
1682
01:22:59,000 --> 01:23:00,000
Good mum and dad.
1683
01:23:00,000 --> 01:23:02,000
I can't knock him at all.
1684
01:23:02,000 --> 01:23:07,000
I was one of them kids where my dad was away all the time.
1685
01:23:07,000 --> 01:23:10,000
Sometimes it's away for like a fortnight working.
1686
01:23:10,000 --> 01:23:13,000
But I never blame my dad or anything.
1687
01:23:13,000 --> 01:23:16,000
I'd have for him being away and working,
1688
01:23:16,000 --> 01:23:20,000
cos there was always food on that table.
1689
01:23:20,000 --> 01:23:22,000
And that's what I respect that man for.
1690
01:23:22,000 --> 01:23:25,000
Always.
1691
01:23:25,000 --> 01:23:27,000
Well, he here, isn't he?
1692
01:23:27,000 --> 01:23:33,000
I tell you, you know, any, any time you want to come around for something to eat,
1693
01:23:33,000 --> 01:23:37,000
you have to come around to our bromos to get something to eat.
1694
01:23:37,000 --> 01:23:38,000
Young man.
1695
01:23:38,000 --> 01:23:43,000
She goes on rice, she goes on peas, she goes on chicken.
1696
01:23:43,000 --> 01:23:45,000
She sounds that lovely, don't she?
1697
01:23:45,000 --> 01:23:46,000
Oh, seriously, man.
1698
01:23:46,000 --> 01:23:47,000
You come on for something?
1699
01:23:47,000 --> 01:23:50,000
I can't sell fish.
1700
01:23:50,000 --> 01:23:51,000
I'd be nice, woman.
1701
01:23:51,000 --> 01:23:55,000
Ah, seriously, man, cos I'd love for you to do that.
1702
01:23:55,000 --> 01:23:56,000
I'd love for you to do that.
1703
01:23:56,000 --> 01:23:58,000
That'd be nice.
1704
01:23:58,000 --> 01:24:01,000
So just come and see how we live,
1705
01:24:01,000 --> 01:24:06,000
and it's been, even on a bad day, there'll probably be a couple of mongos
1706
01:24:06,000 --> 01:24:08,000
and about seven.
1707
01:24:08,000 --> 01:24:10,000
You've got everything you have, man.
1708
01:24:10,000 --> 01:24:11,000
What?
1709
01:24:11,000 --> 01:24:12,000
The whole lot of me.
1710
01:24:12,000 --> 01:24:16,000
You put the whole fucking pay-if-act package on me?
1711
01:24:16,000 --> 01:24:19,000
Fuck you, man.
1712
01:24:19,000 --> 01:24:22,000
What everything you have, didn't you?
1713
01:24:22,000 --> 01:24:24,000
Fuck you, man.
1714
01:24:24,000 --> 01:24:30,000
So, what do you think makes a bad dad?
1715
01:24:31,000 --> 01:24:33,000
I thought I'd learn, right?
1716
01:24:33,000 --> 01:24:35,000
Not a dad, I'm a...
1717
01:24:35,000 --> 01:24:39,000
I know you had a good dad in that life, but be honest with me,
1718
01:24:39,000 --> 01:24:42,000
what you really think makes a bad dad talk.
1719
01:24:42,000 --> 01:24:43,000
I don't know.
1720
01:24:43,000 --> 01:24:45,000
So the questions, man,
1721
01:24:45,000 --> 01:24:48,000
feel like I'm being interrogated.
1722
01:24:51,000 --> 01:24:53,000
What do you reckon?
1723
01:24:54,000 --> 01:24:55,000
Niggas?
1724
01:24:57,000 --> 01:24:59,000
What's with the nigga?
1725
01:24:59,000 --> 01:25:02,000
Because you don't hurt me, you don't fucking niggas.
1726
01:25:02,000 --> 01:25:04,000
Hurt me.
1727
01:25:06,000 --> 01:25:07,000
Hurt me.
1728
01:25:09,000 --> 01:25:10,000
Fuck you, kid.
1729
01:25:10,000 --> 01:25:11,000
Come on, man.
1730
01:25:11,000 --> 01:25:13,000
Just leave him.
1731
01:25:16,000 --> 01:25:18,000
Come on, man.
1732
01:25:20,000 --> 01:25:22,000
You're a fucking smile at me.
1733
01:25:22,000 --> 01:25:23,000
You're a smile at me.
1734
01:25:23,000 --> 01:25:24,000
You're a fucking smile at me.
1735
01:25:24,000 --> 01:25:26,000
You just got a smile on it and, please.
1736
01:25:26,000 --> 01:25:30,000
I'm a fucking smile at me because I'm a fucking smile at your fucking face.
1737
01:25:30,000 --> 01:25:32,000
Yeah? You're a fucking...
1738
01:25:33,000 --> 01:25:34,000
Fuck!
1739
01:25:38,000 --> 01:25:39,000
Fuck!
1740
01:25:39,000 --> 01:25:40,000
Fuck!
1741
01:25:40,000 --> 01:25:41,000
Fuck!
1742
01:25:41,000 --> 01:25:42,000
Get up!
1743
01:25:42,000 --> 01:25:43,000
Get up!
1744
01:25:43,000 --> 01:25:44,000
Get up!
1745
01:25:44,000 --> 01:25:45,000
You're so serious!
1746
01:25:45,000 --> 01:25:46,000
Fuck!
1747
01:25:46,000 --> 01:25:47,000
Fuck!
1748
01:25:47,000 --> 01:25:48,000
Fuck!
1749
01:25:48,000 --> 01:25:49,000
Fuck!
1750
01:25:49,000 --> 01:25:50,000
Fuck!
1751
01:25:50,000 --> 01:25:51,000
Get in!
1752
01:25:51,000 --> 01:25:52,000
Fuck!
1753
01:25:52,000 --> 01:25:53,000
Get in!
1754
01:25:53,000 --> 01:25:54,000
Fuck!
1755
01:25:54,000 --> 01:25:56,000
Fuck it! Fuck it!
1756
01:25:56,000 --> 01:25:57,000
Fuck off!
1757
01:25:57,000 --> 01:25:58,000
Fuck off!
1758
01:25:58,000 --> 01:25:59,000
Fuck off!
1759
01:25:59,000 --> 01:26:00,000
Fuck off!
1760
01:26:00,000 --> 01:26:01,000
Fuck off!
1761
01:26:01,000 --> 01:26:02,000
Fuck off!
1762
01:26:02,000 --> 01:26:03,000
Fuck off!
1763
01:26:03,000 --> 01:26:04,000
Fuck off!
1764
01:26:04,000 --> 01:26:05,000
Fuck off!
1765
01:26:05,000 --> 01:26:06,000
Fuck off!
1766
01:26:06,000 --> 01:26:07,000
Fuck off!
1767
01:26:07,000 --> 01:26:08,000
Fuck off!
1768
01:26:08,000 --> 01:26:09,000
Fuck off!
1769
01:26:09,000 --> 01:26:10,000
Fuck off!
1770
01:26:10,000 --> 01:26:12,000
I thought he was winding us up.
1771
01:26:12,000 --> 01:26:13,000
What are you doing, boys?
1772
01:26:13,000 --> 01:26:15,000
Fuck it all day, we've sat and listened.
1773
01:26:16,000 --> 01:26:17,000
I want some of this.
1774
01:26:17,000 --> 01:26:18,000
We want our bitch.
1775
01:26:18,000 --> 01:26:19,000
This man?
1776
01:26:19,000 --> 01:26:20,000
Ah!
1777
01:26:20,000 --> 01:26:21,000
You fucking man!
1778
01:26:21,000 --> 01:26:22,000
You fucking know, Frank!
1779
01:26:22,000 --> 01:26:23,000
You fucking honorable fucking cunt!
1780
01:26:23,000 --> 01:26:25,000
You fucking mad as a man!
1781
01:26:25,000 --> 01:26:26,000
Fuck you!
1782
01:26:26,000 --> 01:26:27,000
You fucking mad as a man!
1783
01:26:27,000 --> 01:26:28,000
Fuck you!
1784
01:26:28,000 --> 01:26:29,000
You, you on this one?
1785
01:26:29,000 --> 01:26:31,000
You fucking pie!
1786
01:26:31,000 --> 01:26:32,000
What?
1787
01:26:32,000 --> 01:26:33,000
What?
1788
01:26:33,000 --> 01:26:34,000
Fuck up, you fucking dick!
1789
01:26:34,000 --> 01:26:35,000
I fucking draw you!
1790
01:26:35,000 --> 01:26:36,000
You fucking fuck piece of shit!
1791
01:26:36,000 --> 01:26:38,000
Get the fuck out of here!
1792
01:26:38,000 --> 01:26:40,000
You fucking gogalikes!
1793
01:26:40,000 --> 01:26:41,000
What?
1794
01:26:41,000 --> 01:26:42,000
Get out!
1795
01:26:42,000 --> 01:26:43,000
Get out!
1796
01:26:43,000 --> 01:26:44,000
Get out!
1797
01:26:44,000 --> 01:26:45,000
You say you sound like it?
1798
01:26:45,000 --> 01:26:47,000
I'm sick of it.
1799
01:26:47,000 --> 01:26:48,000
I'm sick of it.
1800
01:26:48,000 --> 01:26:49,000
I'm sick of it.
1801
01:26:49,000 --> 01:26:50,000
Okay.
1802
01:26:50,000 --> 01:26:51,000
Leave them alone with you.
1803
01:26:51,000 --> 01:26:52,000
Never do not do you.
1804
01:26:52,000 --> 01:26:54,000
Fuck you, leave them too alone.
1805
01:26:54,000 --> 01:26:55,000
Leave them alone.
1806
01:26:55,000 --> 01:26:57,000
They don't know until you.
1807
01:26:57,000 --> 01:26:58,000
Fuck.
1808
01:26:58,000 --> 01:26:59,000
Come here.
1809
01:26:59,000 --> 01:27:00,000
Fuck me.
1810
01:27:00,000 --> 01:27:01,000
Fuck me.
1811
01:27:01,000 --> 01:27:02,000
Ah!
1812
01:27:02,000 --> 01:27:03,000
Ah!
1813
01:27:03,000 --> 01:27:04,000
Ah!
1814
01:27:04,000 --> 01:27:05,000
Ah!
1815
01:27:05,000 --> 01:27:06,000
Ah!
1816
01:27:06,000 --> 01:27:07,000
Ah!
1817
01:27:07,000 --> 01:27:08,000
Ah!
1818
01:27:08,000 --> 01:27:09,000
Ah!
1819
01:27:09,000 --> 01:27:10,000
Ah!
1820
01:27:10,000 --> 01:27:11,000
Ah!
1821
01:27:11,000 --> 01:27:12,000
Ah!
1822
01:27:12,000 --> 01:27:13,000
Fuck!
1823
01:27:13,000 --> 01:27:14,000
Ah!
1824
01:27:14,000 --> 01:27:15,000
Ah!
1825
01:27:15,000 --> 01:27:16,000
Ah!
1826
01:27:16,000 --> 01:27:17,000
Ah!
1827
01:27:17,000 --> 01:27:18,000
Ah!
1828
01:27:18,000 --> 01:27:19,000
Ah!
1829
01:27:19,000 --> 01:27:20,000
Ah!
1830
01:27:20,000 --> 01:27:22,000
Oh no!
1831
01:27:22,000 --> 01:27:25,000
Oh, come on, we'll be done to it.
1832
01:27:25,000 --> 01:27:27,000
Oh my god!
1833
01:27:27,000 --> 01:27:28,000
Oh no!
1834
01:27:28,000 --> 01:27:29,000
Oh no!
1835
01:27:29,000 --> 01:27:30,000
No!
1836
01:27:30,000 --> 01:27:31,000
Oh!
1837
01:27:31,000 --> 01:27:32,000
Okay.
1838
01:27:32,000 --> 01:27:33,000
Oh my god!
1839
01:27:33,000 --> 01:27:34,000
Okay!
1840
01:27:34,000 --> 01:27:35,000
It's okay!
1841
01:27:35,000 --> 01:27:36,000
Milky Way!
1842
01:27:36,000 --> 01:27:37,000
Oh my god!
1843
01:27:37,000 --> 01:27:38,000
Oh my god!
1844
01:27:38,000 --> 01:27:39,000
Oh my god!
1845
01:27:39,000 --> 01:27:40,000
Oh my god!
1846
01:27:40,000 --> 01:27:41,000
It's not my fault!
1847
01:27:41,000 --> 01:27:42,000
It's not me!
1848
01:27:42,000 --> 01:27:43,000
It's not me!
1849
01:27:43,000 --> 01:27:44,000
It's me!
1850
01:27:44,000 --> 01:27:45,000
It's me!
1851
01:27:45,000 --> 01:27:46,000
It's me!
1852
01:27:46,000 --> 01:27:47,000
It's me!
1853
01:27:47,000 --> 01:27:48,000
It's me!
1854
01:27:48,000 --> 01:27:50,000
Oh my god!
1855
01:27:50,000 --> 01:27:52,000
I'm going to get a chance.
1856
01:27:52,000 --> 01:27:53,000
Get up!
1857
01:27:53,000 --> 01:27:54,000
Now let go of it!
1858
01:27:54,000 --> 01:27:55,000
Come on, now stop it now!
1859
01:27:55,000 --> 01:27:59,000
Stop the claim, claim stops now you don't claim!
1860
01:27:59,000 --> 01:28:01,000
Real men don't claim!
1861
01:28:01,000 --> 01:28:03,000
Help me get into the hospital, okay?
1862
01:28:03,000 --> 01:28:05,000
Come on, let's go!
1863
01:28:05,000 --> 01:28:07,000
Let's go!
1864
01:28:18,000 --> 01:28:42,000
H
1865
01:29:18,000 --> 01:29:20,000
You
1866
01:29:48,000 --> 01:29:50,000
You
1867
01:30:18,000 --> 01:30:20,000
You
1868
01:30:48,000 --> 01:30:50,000
Sean
1869
01:30:52,000 --> 01:30:54,000
Can I come in?
1870
01:30:54,000 --> 01:30:56,000
Yeah
1871
01:31:08,000 --> 01:31:11,000
It's my favourite picture of Dad
1872
01:31:12,000 --> 01:31:14,000
Me too
1873
01:31:18,000 --> 01:31:20,000
And that one
1874
01:31:20,000 --> 01:31:22,000
Yeah, that's really nice
1875
01:31:22,000 --> 01:31:26,000
You really look alike on that one
1876
01:31:30,000 --> 01:31:34,000
Do you remember where we were in that one?
1877
01:31:37,000 --> 01:31:38,000
Where?
1878
01:31:38,000 --> 01:31:40,000
Gory farms
1879
01:31:41,000 --> 01:31:44,000
It's like the best holiday ever
1880
01:31:48,000 --> 01:31:50,000
I don't know
1881
01:31:58,000 --> 01:32:01,000
Loki's gonna be alright Sean, I promise
1882
01:32:08,000 --> 01:32:10,000
Sean, are you okay?
1883
01:32:18,000 --> 01:32:20,000
Yeah
1884
01:32:49,000 --> 01:32:52,000
Good times for change
1885
01:32:56,000 --> 01:32:58,000
Say the luck I've had
1886
01:32:58,000 --> 01:33:02,000
Make a good man turn back
1887
01:33:05,000 --> 01:33:09,000
So I'll please, please, please
1888
01:33:10,000 --> 01:33:14,000
Let me, let me, let me, let me
1889
01:33:15,000 --> 01:33:20,000
Yeah, what I want this time
1890
01:33:25,000 --> 01:33:28,000
Yeah, what I want
1891
01:33:30,000 --> 01:33:32,000
This time
1892
01:33:32,000 --> 01:33:34,000
I'll be right back
1893
01:33:42,000 --> 01:33:44,000
I'll be right back
1894
01:33:44,000 --> 01:33:46,000
I'll be right back
1895
01:33:48,000 --> 01:33:50,000
See the luck I've had
1896
01:33:51,000 --> 01:33:54,000
Make a good man
1897
01:33:54,000 --> 01:33:56,000
Back
1898
01:33:57,000 --> 01:34:02,000
So for once in my life
1899
01:34:03,000 --> 01:34:05,000
And me
1900
01:34:05,000 --> 01:34:07,000
Yeah, what I want
1901
01:34:08,000 --> 01:34:13,000
Oh, no, is it gonna be the first time
1902
01:34:17,000 --> 01:34:22,000
Oh, no, is it gonna be the first time
1903
01:34:27,000 --> 01:34:32,000
Oh, no, is it gonna be the first time
1904
01:34:36,000 --> 01:34:41,000
Oh, no, it will be the first time
1905
01:34:56,000 --> 01:35:01,000
Oh, no, it will be the first time
1906
01:35:01,000 --> 01:35:06,000
Oh, no, it will be the first time
1907
01:35:06,000 --> 01:35:11,000
Oh, no, it will be the first time
1908
01:35:11,000 --> 01:35:16,000
Oh, no, it will be the first time
1909
01:35:16,000 --> 01:35:21,000
Oh, no, it will be the first time
1910
01:35:21,000 --> 01:35:25,000
Oh, no, it will be the first time
1911
01:35:25,000 --> 01:35:30,000
Oh, no, it will be the first time
1912
01:35:30,000 --> 01:35:35,000
Oh, no, it will be the first time
1913
01:35:35,000 --> 01:35:40,000
Oh, no, it will be the first time
1914
01:35:40,000 --> 01:35:45,000
Oh, no, it will be the first time
1915
01:35:45,000 --> 01:35:50,000
Oh, no, it will be the first time
1916
01:35:50,000 --> 01:35:54,000
Oh, no, it will be the first time
1917
01:35:54,000 --> 01:35:59,000
Oh, no, it will be the first time
1918
01:35:59,000 --> 01:36:04,000
Oh, no, it will be the first time
1919
01:36:04,000 --> 01:36:09,000
Oh, no, it will be the first time
1920
01:36:09,000 --> 01:36:14,000
Oh, no, it will be the first time
1921
01:36:14,000 --> 01:36:19,000
Oh, no, it will be the first time
1922
01:36:19,000 --> 01:36:23,000
Oh, no, it will be the first time
1923
01:36:23,000 --> 01:36:28,000
Oh, no, it will be the first time
1924
01:36:28,000 --> 01:36:33,000
Oh, no, it will be the first time
1925
01:36:33,000 --> 01:36:38,000
Oh, no, it will be the first time
1926
01:36:38,000 --> 01:36:43,000
Oh, no, it will be the first time
1927
01:36:43,000 --> 01:36:48,000
Oh, no, it will be the first time
1928
01:36:48,000 --> 01:36:52,000
Oh, no, it will be the first time
1929
01:36:52,000 --> 01:36:57,000
Oh, no, it will be the first time
1930
01:36:57,000 --> 01:37:02,000
Oh, no, it will be the first time
1931
01:37:02,000 --> 01:37:07,000
Oh, no, it will be the first time
1932
01:37:07,000 --> 01:37:12,000
Oh, no, it will be the first time
1933
01:37:12,000 --> 01:37:17,000
Oh, no, it will be the first time
1934
01:37:17,000 --> 01:37:21,000
Oh, no, it will be the first time
1935
01:37:21,000 --> 01:37:26,000
Oh, no, it will be the first time
1936
01:37:26,000 --> 01:37:31,000
Oh, no, it will be the first time
1937
01:37:31,000 --> 01:37:36,000
Oh, no, it will be the first time
1938
01:37:36,000 --> 01:37:41,000
Oh, no, it will be the first time
1939
01:37:41,000 --> 01:37:44,000
Oh, no, it will be the first time
1940
01:37:44,000 --> 01:37:48,000
Oh, no, it will be the first time
120503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.