All language subtitles for mvs-england

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 You 2 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 You 3 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 I 4 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 I 5 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 I 6 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 I 7 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 I 8 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 I 9 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 I 10 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 I 11 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 I 12 00:05:30,000 --> 00:05:41,000 You're gonna buy that yeah, you all want that light come on bring it over 13 00:05:51,000 --> 00:05:59,000 It's not a library you know I was freaking reading that you what I said I was freaking reading it just go what just go 14 00:06:00,000 --> 00:06:07,000 You're not gonna get any color cute and I just go all right call the kids I know who you are and I know your mom go now 15 00:06:07,000 --> 00:06:14,000 Call the queue are you gonna go or not no right okay I'll call the police I mean it I'm gonna call them 16 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 I mean it 17 00:06:16,000 --> 00:06:22,000 We'll see all right I'm doing oh and your band oh 18 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 Oh 19 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 Play 20 00:06:57,000 --> 00:07:05,000 Keep a right right talking to me what never knew Keith Cheggman had a son 21 00:07:06,000 --> 00:07:10,000 Fucking a these I'm wearing them for a bet what's wrong excuse 22 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 Will stocks that way pal fuck off lose that look like candoracular 23 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 You think you're fully yeah, you think you're funny a little spas yeah, I fucking do yeah 24 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Yeah, yeah, I'm 25 00:07:22,000 --> 00:07:28,000 People can you fit in a minute I'm fucking I'm an age free in the back to in the front and you're fucking dad in the 26 00:08:20,000 --> 00:08:25,000 There's a disco today Harvey, but you won't be going now get out 27 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Come in field 28 00:08:50,000 --> 00:09:02,000 It's gotta be smooth. Yeah, make it smooth. That's nice make it smooth up when I 29 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 Just want to like me 30 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Me 31 00:09:11,000 --> 00:09:16,000 Oh, it's a matter what's with basic your cubs out what's it doing? 32 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 I think it's all people picking on me second 33 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 Make you break him yeah, come and sit down for five minutes 34 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 See's upset will you be here with a flur comment? 35 00:09:31,000 --> 00:09:37,000 Five minutes just come and have a sit down man. I'll just pick on me everyone does I'll come and sit down me 36 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 I feel bloody sorry for you just come and sit down five minutes. It's gonna be five minutes 37 00:09:40,000 --> 00:09:45,000 I make you feel that come on man bloody hell it can't be that bad eh 38 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 So what's this who's picking on you love? 39 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 What's his name? 40 00:09:55,000 --> 00:10:00,000 Bloody girls name is Harvey. Hello. I'm Harvey. I've come to give you a jit 41 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 I've got one of these for you, Sonny Jim 42 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 My name is Harvey 43 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 You're drawing a fine line 44 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 You're drawing a fine line 45 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 Bloody hell 46 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 What the freak have you been? 47 00:10:17,000 --> 00:10:21,000 Give me a freaking hour to get someone to go in for me. Yeah to wear a bloody hour for that pie 48 00:10:21,000 --> 00:10:26,000 Give me that shit. God's sick. Who the fuck's he? What is your name? 49 00:10:26,000 --> 00:10:31,000 Oh, Sean. Sean. I'm what he made nice to meet you that those milky man man 50 00:10:31,000 --> 00:10:37,000 Kukki is a bit of an up-cursed dog winding up. That's Kasey's pretty chill though. You'd be all right in this fat idiot's gadget 51 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 Yeah, I got you yeah, anyway Sean 52 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 Move your receipt. What? 53 00:10:46,000 --> 00:10:47,000 Move 54 00:10:47,000 --> 00:10:52,000 Out of all the places to sit you want to sit there. Yeah, no, what you asking for? 55 00:10:53,000 --> 00:10:59,000 Move now after bloody move. It's my seat. Come on get out. Oh, it's a free country. You sit there if you want to sit there 56 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 We just calm down 57 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 No, fuck out of this. I'll make a life. I'll leave you fucking out 58 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 So I freaking got your pain in my 59 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 Bonjour bastards 60 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 Sean come back mate sit down bloody out 61 00:11:28,000 --> 00:11:33,000 Sean you take it too far. I feel bad. No folks. Well, no, well, don't yeah 62 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 I need to break you're a freaking bully gun jay 63 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 See what you can do with this everybody 64 00:11:50,000 --> 00:11:56,000 Hello, oh, you're right. Yeah, had a good day at school 65 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Sean 66 00:12:04,000 --> 00:12:05,000 What's wrong love? 67 00:12:05,000 --> 00:12:09,000 Sean come here. What? Come on. Sit down. I want to have a word with you. Why? 68 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 Please son. I want to talk to you 69 00:12:14,000 --> 00:12:15,000 What? 70 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 What've you done to your face? 71 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 Nothing. You've got all scratches all over your face. What've you done? Have you been fighting? 72 00:12:22,000 --> 00:12:27,000 No, I did I'm away from school. You didn't you lying to me. How have you done it? 73 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 It was a boy at school 74 00:12:31,000 --> 00:12:35,000 You made a joke about dad's life. Oh, what did he say about dad? 75 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 I don't want to say it when it's disgusting. 76 00:12:37,000 --> 00:12:42,000 I want to know what he said about your dad. I've been picked on three times today 77 00:12:42,000 --> 00:12:48,000 Oh because of my trousers. What's wrong with your trousers? What the fucking size of a 78 00:12:48,000 --> 00:12:53,000 Stop swearing more. Yeah, there's nothing wrong with them. You'd at bought you then. They're too big for me 79 00:12:54,000 --> 00:12:59,000 Well, if you didn't want to wear them, you should have put your school trousers on. It's non uniform day more 80 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 What do you want me to do Sean? I don't know what to do 81 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 We can move away 82 00:13:05,000 --> 00:13:09,000 We can't move away. We're not moving away from anywhere. We live here and we're staying here 83 00:13:09,000 --> 00:13:14,000 I don't like it anymore. I want you better when we're done 84 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 Well, I liked it better when we were dad but dad's gone now 85 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 You 86 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 You 87 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 Yes 88 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 You 89 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 You 90 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 You 91 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 You 92 00:16:12,000 --> 00:16:18,000 As well as these elegant guns that destroyers aren't with sea slide sea cat 93 00:16:27,000 --> 00:16:33,000 What do you want Gaggy? You just nearly put my window through what he wants to know if you come in home in 94 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 Why? 95 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 Because he feels sorry for what happened the other day 96 00:16:40,000 --> 00:16:45,000 And he just wants to know if you're coming out if I come you're just gonna kick my head in the middle of a field or something 97 00:16:45,000 --> 00:16:49,000 What he said if I come within five feet here, he's gonna kick shit out of me 98 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 Why an airfield dress like that? 99 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 We always dress like this 100 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 You look stupid 101 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 And nobody's just the laugh that we have look 102 00:16:59,000 --> 00:17:04,000 But you some stuff, man. He's not a trick is he Gaggy. What he really wants me to call 103 00:17:04,000 --> 00:17:09,000 Is no trick on it please all right. I'll be down in a minute. All right. Oh real 104 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 Oh my God, man 105 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 Where you gonna go? 106 00:18:04,000 --> 00:18:10,000 You fucking dog 107 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 Oh 108 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 Come on 109 00:19:14,000 --> 00:19:19,000 Fuck you, girl come on I can't be doing this lads. I'm not in a mood phrase 110 00:19:20,000 --> 00:19:24,000 I know you're in it. I'm not stupid. Just come out 111 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 I 112 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 Do you 113 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 You as well 114 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 Look I used to be dreaming all day 115 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 I 116 00:20:00,000 --> 00:20:04,000 Listen to me. He's a young lad. He's had a fucking bad week 117 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 So we're bringing him in wheels to show him a bloody good time 118 00:20:06,000 --> 00:20:11,000 And you just bring him back handed him where an edge and disappointed me 119 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 These are all favorite is in him 120 00:20:12,000 --> 00:20:16,000 I feel like I've got down in the ranks since he's caught right 121 00:20:16,000 --> 00:20:23,000 Sorry if I've took you place mate. I really am and if you really want me to go and get you spot back 122 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 I'll just go don't me 123 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 No, no no no no no no don't 124 00:20:29,000 --> 00:20:32,000 No, no I don't like me. I think you you're great. It's just 125 00:20:33,000 --> 00:20:40,000 I'm having a shit time. I come on. She I've been where you are before I'm going through this. It's nonsense 126 00:20:40,000 --> 00:20:44,000 It's right next here. She's um, um good lads. That's what I'm all about 127 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 Come here, come here. He's a bloody a 128 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 I 129 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 Come on all of you 130 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 Come on, come on, come on 131 00:20:59,000 --> 00:21:02,000 Wait out in the morning sun 132 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 There lies my baby. She was baby 133 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 Oh, she sings 134 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 Wait for me love. Oh, she will 135 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 See you check here 136 00:21:26,000 --> 00:21:30,000 The big red ones. You're not having them sweetheart. Look at the size of him 137 00:21:31,000 --> 00:21:36,000 Oh, come on, mom. You said no, I'm showing they look like the boots. They're all thought I don't like them 138 00:21:36,000 --> 00:21:41,000 Mom, you promised me why don't you get some of them that you've got in blue or something cuz I don't like these 139 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 I want everyone's mom. Come on. You promise 140 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 They'll run your shoe. I'm gonna be about that 141 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 You're better in my size 142 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 Come on. Where is she? 143 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 Nice. That's nice time 144 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 I'm so sorry 145 00:21:55,000 --> 00:22:00,000 Let me show you about that. Very tiny about wages. You're right. Yep. I just think I pulled something in my shoulder 146 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 Now then if I can just add that for a second 147 00:22:04,000 --> 00:22:08,000 Let me have that just for a second sweetheart. I'll just add that for a second. Mom shall I just 148 00:22:08,000 --> 00:22:11,000 I'll just put that down there now listen ducky darling 149 00:22:11,000 --> 00:22:16,000 The ones that you're looking at these boots now their adult sizes and you're a size four 150 00:22:17,000 --> 00:22:20,000 But these have just come in from london 151 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 Are you ready for these? 152 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 These are fantastic 153 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 They're absolutely lovely 154 00:22:31,000 --> 00:22:34,000 Oh my god, they're nice. Are they lovely them? 155 00:22:38,000 --> 00:22:41,000 These ones because they're special and they're from london 156 00:22:41,000 --> 00:22:45,000 They don't have the dot martin sign on these the two special for that 157 00:22:46,000 --> 00:22:49,000 Because the ones from london say tomkins 158 00:22:49,000 --> 00:22:53,000 Everywhere else they dot to martin the i love them. I think they're lovely actually 159 00:22:53,000 --> 00:22:57,000 Do you still like them? They get a girl like hotcakes. Do you want to try one on shall we try? 160 00:22:58,000 --> 00:23:02,000 If you swear, I'm sorry about that. Sean don't swear 161 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 Listen 162 00:23:05,000 --> 00:23:13,000 Chicken don't upset your mommy. Let's try him on. Are you ready Sean? Yeah, are you sure? Yeah, it don't seem very confident 163 00:23:13,000 --> 00:23:18,000 I'm sorry going to come around this here and work me doodle. I'll just freaking do it 164 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 Right. Here we go 165 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 Get that mop off 166 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 Alright pink head. Hey, we're getting going 167 00:23:35,000 --> 00:23:39,000 So can you turn a good job mate? Oh mate. It looks better already though 168 00:23:39,000 --> 00:23:43,000 I'm gonna help definitely. It looking good 169 00:23:45,000 --> 00:23:50,000 There's loads of it. It's just never ending. Don't bear off with you lollies. Only baby 170 00:23:52,000 --> 00:23:57,000 Put your head up. You have to show me to put it down. What an airline girls are 171 00:23:58,000 --> 00:24:02,000 Don't forget that dude. I can see it. Honestly mate. It's sterling 172 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 Mm-hmm 173 00:24:05,000 --> 00:24:10,000 Really smart any any smart does look good. Tell you what mate. I'm well impressed 174 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 There we go mate 175 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 It looks like a yeti 176 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 Honestly mate you look sterling 177 00:24:22,000 --> 00:24:26,000 So am I in the garden now? Well, not yet get your shirt on. Let's see your Ben Sherman then 178 00:24:27,000 --> 00:24:30,000 I ain't got Ben's hair, man. You're telling me you've not got a shirt? 179 00:24:30,000 --> 00:24:33,000 No, you just told me to get the jeans and the boots. Are you having a laugh? 180 00:24:34,000 --> 00:24:39,000 You can't go out all nipply can you? You're gonna have to come back next week. I see you mate. I'm gonna 181 00:24:39,000 --> 00:24:42,000 have a really bad girl. Yeah, really really really 182 00:24:43,000 --> 00:24:48,000 Go on mate. You're gonna have to get off shut down behind you. Those are good lad. Oh hang on before you go off 183 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 I forgot about something 184 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 Come here 185 00:24:55,000 --> 00:24:58,000 I'm really proud of you mate. You look brilliant absolutely brilliant 186 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 Get that body covered up before girls go mad 187 00:25:02,000 --> 00:25:06,000 Amazing bang on well pick that fire 188 00:25:07,000 --> 00:25:09,000 That's a good fit 189 00:25:13,000 --> 00:25:15,000 Transformation 190 00:25:28,000 --> 00:25:30,000 Oh 191 00:25:58,000 --> 00:26:01,000 They're gonna feel like 192 00:26:01,000 --> 00:26:03,000 Stay let's see you 193 00:26:03,000 --> 00:26:05,000 No, no, no, no, no 194 00:26:05,000 --> 00:26:08,000 Now find me the girl 195 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 Go away 196 00:26:11,000 --> 00:26:13,000 Go get on the call, Beverly 197 00:26:14,000 --> 00:26:17,000 Hey, baby, you know 198 00:26:17,000 --> 00:26:21,000 Go away, oh baby 199 00:26:21,000 --> 00:26:24,000 Oh baby, you got to feel 200 00:26:25,000 --> 00:26:26,000 Oh yeah 201 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 Let me grab you again 202 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 Go away, oh baby 203 00:26:30,000 --> 00:26:32,000 Go away, oh baby 204 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 I got you 205 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 I love you 206 00:26:43,000 --> 00:26:45,000 Go away, oh, no, no 207 00:26:45,000 --> 00:26:48,000 Now, now, now, now 208 00:26:49,000 --> 00:26:52,000 No, I love you, I love you 209 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 I love you, I love you, baby 210 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 You're turning top to me 211 00:26:57,000 --> 00:27:00,000 Heyyyy let me hang on 212 00:27:00,000 --> 00:27:03,000 No way, no way, no way 213 00:27:03,000 --> 00:27:05,000 No way, no way 214 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 Let me hang on baby 215 00:27:07,000 --> 00:27:09,000 Come on baby, do it all 216 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 Come on baby, do it all 217 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 Come on baby, do it all 218 00:27:13,000 --> 00:27:15,000 Come on baby, do it all 219 00:27:15,000 --> 00:27:17,000 Come on baby 220 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 Hey, all pay? 221 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 Home sweet home 222 00:27:21,000 --> 00:27:23,000 Sorry, round here, Charles 223 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 Yes, I say, have you mate 224 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 Cheers for today 225 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 It's been the best day of my life 226 00:27:29,000 --> 00:27:31,000 Oh, Bellaman, you are more than welcome 227 00:27:31,000 --> 00:27:33,000 And I mean, not from the bottom of me at any time 228 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 Yeah, tell him 229 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 Yeah, tell him 230 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 At any time, mate, come here 231 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 Hey, guys, do it again 232 00:27:41,000 --> 00:27:43,000 Oh, oh 233 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 Hey, little arter 234 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 Big body help 235 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 No worries, you make sure you come to me when you need to redo it 236 00:27:48,000 --> 00:27:50,000 Cheers for the shit you see, guys, yeah 237 00:27:50,000 --> 00:27:52,000 Aww, thank you 238 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 Sean? 239 00:27:57,000 --> 00:27:59,000 Yeah? 240 00:27:59,000 --> 00:28:01,000 Come here please 241 00:28:01,000 --> 00:28:04,000 I just want to go straight to bed, Mum 242 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 Come here please, you two hours late 243 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 Please, Mum 244 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 Sean, just come here 245 00:28:17,000 --> 00:28:19,000 Oh my God 246 00:28:23,000 --> 00:28:25,000 Mum, please 247 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 Please, Mum 248 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 Sean, come on 249 00:28:29,000 --> 00:28:32,000 I'm not messing around now, in 250 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 Who's lost? 251 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 Mum 252 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 What have you done to his air? 253 00:28:48,000 --> 00:28:52,000 I did ask him before I did it, if he was alright with it 254 00:28:52,000 --> 00:28:54,000 Don't you think you should have asked me first? 255 00:28:54,000 --> 00:28:55,000 Yeah 256 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 I'm sorry, Sean did I not ask you if it was alright? 257 00:28:58,000 --> 00:29:01,000 Yeah, I know, but if he said jump off a cliff, would you do that? 258 00:29:02,000 --> 00:29:03,000 No 259 00:29:03,000 --> 00:29:06,000 To be honest, you all look a bit old to be hanging around with him 260 00:29:06,000 --> 00:29:10,000 I'm only in the, uh, yeah, above in school 261 00:29:10,000 --> 00:29:11,000 Are you joking? 262 00:29:11,000 --> 00:29:12,000 No 263 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 I've got problems 264 00:29:16,000 --> 00:29:19,000 Yeah, well you will have problems if he talks his air again 265 00:29:19,000 --> 00:29:21,000 Oh, I'm really sorry 266 00:29:21,000 --> 00:29:22,000 Who's more Jay? 267 00:29:23,000 --> 00:29:24,000 Be creative 268 00:29:24,000 --> 00:29:26,000 I'm woody, I'm sorry love 269 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 No, it's fine, it's, um 270 00:29:28,000 --> 00:29:32,000 I just wanted to thank you, because he said he's been being bullied at school and he'd helped him out 271 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 You're welcome 272 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 Yeah, I really appreciate that 273 00:29:35,000 --> 00:29:38,000 And the clothes and stuff, I think you like some, you know, I don't mind that at all 274 00:29:38,000 --> 00:29:40,000 But the hair is not good 275 00:29:40,000 --> 00:29:41,000 I'm really sorry 276 00:29:41,000 --> 00:29:42,000 I am 277 00:29:42,000 --> 00:29:45,000 I wouldn't have done it if I knew you didn't like it 278 00:29:46,000 --> 00:29:48,000 Listen, I'm gonna leave him here with you 279 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 I'm gonna trust you Sean, alright 280 00:29:50,000 --> 00:29:51,000 Let's kiss 281 00:29:52,000 --> 00:29:53,000 See you later 282 00:29:53,000 --> 00:29:54,000 See you later 283 00:29:54,000 --> 00:29:55,000 What's your name, love? 284 00:29:55,000 --> 00:29:56,000 Cynthia 285 00:29:56,000 --> 00:29:57,000 Nice to meet you, Cynthia 286 00:29:57,000 --> 00:29:58,000 Nice to meet you, too 287 00:29:58,000 --> 00:30:00,000 See you, I'll meet you a bit, Sean 288 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 See you later 289 00:30:01,000 --> 00:30:02,000 See you later, tonight 290 00:30:02,000 --> 00:30:03,000 Hello mum 291 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 Sean, you're the song 292 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 You're she yourself 293 00:30:07,000 --> 00:30:09,000 Oh, what do you do, she's yourself, you're there 294 00:30:09,000 --> 00:30:10,000 I did too 295 00:30:13,000 --> 00:30:15,000 Hey, big daddy 296 00:30:15,000 --> 00:30:16,000 Hey, big daddy 297 00:30:16,000 --> 00:30:17,000 Hey, big daddy 298 00:30:17,000 --> 00:30:18,000 Can you get a drink? 299 00:30:18,000 --> 00:30:19,000 You've been on a note 300 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 Hey, Pestis, is it bad, Bishock? 301 00:30:21,000 --> 00:30:23,000 Now they feel a straw or something 302 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 Wait, wait, wait 303 00:30:25,000 --> 00:30:27,000 The best of the fall is so good 304 00:30:27,000 --> 00:30:28,000 You're a bison 305 00:30:28,000 --> 00:30:30,000 You're a bison 306 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 You're bison, you smell, don't you? 307 00:30:32,000 --> 00:30:33,000 I smell 308 00:30:33,000 --> 00:30:34,000 Do you like smell? 309 00:30:34,000 --> 00:30:35,000 Do you like smell? 310 00:30:35,000 --> 00:30:38,000 Listen, I think Sean, I think you've got a great chance 311 00:30:38,000 --> 00:30:39,000 Oh, I love you 312 00:30:39,000 --> 00:30:40,000 You've got nothing to lose 313 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 Oh, go on, you should have honest with her, don't you? 314 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 Just want to give it a crumb? 315 00:30:44,000 --> 00:30:45,000 This can be a beautiful thing 316 00:30:45,000 --> 00:30:47,000 Oh my god, I'm so tired 317 00:30:47,000 --> 00:30:49,000 Look at that, that might be a perfect night 318 00:30:49,000 --> 00:30:50,000 Perfect 319 00:30:50,000 --> 00:30:53,000 Aren't you a, that's a ticket to a garden 320 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 Oh, that's sweet, Emma 321 00:30:55,000 --> 00:30:58,000 Oh, yeah, you're a little sweet, sorry, yeah 322 00:30:58,000 --> 00:30:59,000 It's making me emotional 323 00:30:59,000 --> 00:31:01,000 Oh, lady's first 324 00:31:01,000 --> 00:31:03,000 Oh, sorry mate 325 00:31:03,000 --> 00:31:05,000 Oh, sorry mate 326 00:31:09,000 --> 00:31:10,000 This guy 327 00:31:10,000 --> 00:31:12,000 This is perfect, this is 328 00:31:12,000 --> 00:31:15,000 Cause I'm in the light, it's beautiful 329 00:31:15,000 --> 00:31:17,000 Like you 330 00:31:17,000 --> 00:31:20,000 That is so cute 331 00:31:20,000 --> 00:31:23,000 You're a real charming you are 332 00:31:23,000 --> 00:31:26,000 Careful 333 00:31:26,000 --> 00:31:30,000 It's just a bit of fun that you never ever just 334 00:31:31,000 --> 00:31:33,000 Fuck sir 335 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 That seems like the cop is up 336 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 Gudge, Gary, Gary 337 00:31:37,000 --> 00:31:39,000 Gary, Gudge it 338 00:31:39,000 --> 00:31:41,000 See you, come on, Dad, get a walk 339 00:31:41,000 --> 00:31:43,000 Listen to me, I want you to be sorbier 340 00:31:43,000 --> 00:31:46,000 Sorb, yeah, oh nice, good, sorbier 341 00:31:46,000 --> 00:31:48,000 Oh, you're a horrible 342 00:31:48,000 --> 00:31:49,000 Posh, you are 343 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 Fucking I don't weed in that milk 344 00:31:55,000 --> 00:31:56,000 Hello 345 00:31:56,000 --> 00:31:57,000 Fuck you 346 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 Now 347 00:32:07,000 --> 00:32:08,000 Outside now 348 00:32:08,000 --> 00:32:09,000 Come on, if you want to 349 00:32:09,000 --> 00:32:11,000 Turn the music down, we'll turn it down 350 00:32:11,000 --> 00:32:13,000 It's too fucking late for that 351 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 These three 352 00:32:15,000 --> 00:32:17,000 How can I fuck it up? 353 00:32:17,000 --> 00:32:18,000 Come on, I'm coming to you 354 00:32:18,000 --> 00:32:19,000 Not you 355 00:32:19,000 --> 00:32:20,000 You 356 00:32:20,000 --> 00:32:21,000 Get outside 357 00:32:21,000 --> 00:32:22,000 What is it? 358 00:32:22,000 --> 00:32:23,000 Now 359 00:32:23,000 --> 00:32:24,000 Come on 360 00:32:24,000 --> 00:32:25,000 It's alright 361 00:32:26,000 --> 00:32:27,000 Yeah 362 00:32:27,000 --> 00:32:28,000 Yeah 363 00:32:28,000 --> 00:32:29,000 Fuck 364 00:32:29,000 --> 00:32:30,000 Now 365 00:32:30,000 --> 00:32:32,000 Oh look it 366 00:32:32,000 --> 00:32:33,000 Fuck it up 367 00:32:33,000 --> 00:32:34,000 Fuck it up 368 00:32:34,000 --> 00:32:35,000 Fuck it up 369 00:32:35,000 --> 00:32:36,000 Fuck it up 370 00:32:36,000 --> 00:32:37,000 Fuck it up 371 00:32:37,000 --> 00:32:38,000 Fucking you 372 00:32:38,000 --> 00:32:39,000 Look at the fucking size of a milk 373 00:32:39,000 --> 00:32:40,000 What the fuck you down 374 00:32:40,000 --> 00:32:41,000 Fuck it up 375 00:32:41,000 --> 00:32:43,000 Fuck it up 376 00:32:43,000 --> 00:32:44,000 Oh, fuck it out 377 00:32:44,000 --> 00:32:45,000 Fuck it up 378 00:32:45,000 --> 00:32:46,000 You fucking elm 379 00:32:46,000 --> 00:32:47,000 Fuck it up 380 00:32:47,000 --> 00:32:48,000 Miss you 381 00:32:48,000 --> 00:32:49,000 Fuck, stop 382 00:32:49,000 --> 00:32:50,000 You're fucking him 383 00:32:50,000 --> 00:32:51,000 You're fucking him 384 00:32:51,000 --> 00:32:52,000 You're fucking 385 00:32:52,000 --> 00:32:53,000 You're fucking 386 00:32:53,000 --> 00:32:54,000 Who the fuck sing 387 00:32:54,000 --> 00:32:56,000 Ha ha ha ha! 388 00:32:56,000 --> 00:33:23,000 Clean half years with this fucking bean 389 00:33:23,000 --> 00:33:27,000 I thought we were with you guys now so the up more is respecting I mean it I mean it 390 00:33:27,000 --> 00:33:28,000 look at this hey? 391 00:33:28,000 --> 00:33:29,000 yeah 392 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 look at you 393 00:33:30,000 --> 00:33:31,000 fucking hell 394 00:33:31,000 --> 00:33:32,000 you just blossom down there 395 00:33:32,000 --> 00:33:33,000 how you doing? 396 00:33:33,000 --> 00:33:34,000 how you doing? 397 00:33:34,000 --> 00:33:35,000 that's super how are you? 398 00:33:35,000 --> 00:33:38,000 oh that is easy easy that's my other half that 399 00:33:38,000 --> 00:33:39,000 and what? 400 00:33:39,000 --> 00:33:40,000 it's my other half like 401 00:33:40,000 --> 00:33:41,000 that's fine 402 00:33:41,000 --> 00:33:42,000 that's before you 403 00:33:42,000 --> 00:33:44,000 so you're right? 404 00:33:44,000 --> 00:33:45,000 yeah 405 00:33:45,000 --> 00:33:48,000 you look a bit nervous you know? 406 00:33:48,000 --> 00:33:50,000 I'm not going to do anything you don't want me to 407 00:33:50,000 --> 00:33:54,000 do you ever done this before? 408 00:33:54,000 --> 00:33:57,000 when it was in Germany 409 00:33:57,000 --> 00:33:58,000 in Germany 410 00:33:58,000 --> 00:34:01,000 why'd you go to Germany? 411 00:34:01,000 --> 00:34:05,000 cause you're only with my dad 412 00:34:05,000 --> 00:34:08,000 what did you do in Germany with this girl? 413 00:34:08,000 --> 00:34:09,000 just kiss that 414 00:34:09,000 --> 00:34:11,000 the gym what's she putting? 415 00:34:11,000 --> 00:34:13,000 putting them there? 416 00:34:13,000 --> 00:34:14,000 no way 417 00:34:14,000 --> 00:34:15,000 really? 418 00:34:15,000 --> 00:34:16,000 well that's really cute yeah 419 00:34:17,000 --> 00:34:20,000 oh that's really cute of you 420 00:34:20,000 --> 00:34:22,000 it's only kiss 421 00:34:22,000 --> 00:34:25,000 I'm only with you now 422 00:34:25,000 --> 00:34:43,000 you might look about four but you kiss like 40 year old your dad sounds the tip 423 00:34:43,000 --> 00:34:45,000 you're right 424 00:34:45,000 --> 00:34:46,000 you're sure? 425 00:34:46,000 --> 00:34:50,000 try me to kiss you again 426 00:34:50,000 --> 00:34:53,000 try to suck my tits 427 00:34:53,000 --> 00:34:56,000 go on the sky 428 00:34:56,000 --> 00:35:01,000 and if he's amazing he's a lot of me 429 00:35:01,000 --> 00:35:08,000 I'm trying to suck my tits 430 00:35:08,000 --> 00:35:10,000 go on the sky 431 00:35:10,000 --> 00:35:13,000 and if he's amazing 432 00:35:13,000 --> 00:35:16,000 I'm just a little bit of a sandwich with it and not running things 433 00:35:16,000 --> 00:35:18,000 they certainly did 434 00:35:18,000 --> 00:35:21,000 I mean for three weeks right? 435 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 this fucking wag 436 00:35:23,000 --> 00:35:24,000 right? 437 00:35:24,000 --> 00:35:26,000 proper horrible 438 00:35:26,000 --> 00:35:28,000 sorry mate 439 00:35:28,000 --> 00:35:29,000 sorry 440 00:35:29,000 --> 00:35:31,000 didn't mean that I'd buy that 441 00:35:31,000 --> 00:35:32,000 you know what I mean? 442 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 just slip it out on me 443 00:35:34,000 --> 00:35:37,000 sorry these you know these browns you know 444 00:35:37,000 --> 00:35:38,000 who were 445 00:35:38,000 --> 00:35:40,000 you know he was a bully 446 00:35:40,000 --> 00:35:42,000 you know what I mean no matter what color he was he was a bully 447 00:35:42,000 --> 00:35:44,000 I ate bullies don't I? 448 00:35:44,000 --> 00:35:45,000 no I'm not 449 00:35:45,000 --> 00:35:46,000 can't stand them man 450 00:35:46,000 --> 00:35:48,000 but for three weeks right? 451 00:35:48,000 --> 00:35:50,000 this fellow was robbing my putty 452 00:35:50,000 --> 00:35:52,000 what kind of put him is it? 453 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 doesn't matter what putting it was 454 00:35:54,000 --> 00:35:56,000 that's not the point the puttings not the point 455 00:35:56,000 --> 00:35:57,000 the point is 456 00:35:57,000 --> 00:35:59,000 he was taking my putty not me 457 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 and I was just talking to him not having it 458 00:36:01,000 --> 00:36:02,000 I don't care 459 00:36:02,000 --> 00:36:04,000 you're not getting my putty that's it 460 00:36:04,000 --> 00:36:06,000 so I grabbed it and I've gone no mate 461 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 I'm just like 462 00:36:08,000 --> 00:36:10,000 wait wait 463 00:36:10,000 --> 00:36:12,000 give me your putt putt 464 00:36:12,000 --> 00:36:15,000 proper to know nothing 465 00:36:15,000 --> 00:36:16,000 I love to talk 466 00:36:16,000 --> 00:36:17,000 nah man 467 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 I'm in here today 468 00:36:19,000 --> 00:36:20,000 I'm in here man 469 00:36:20,000 --> 00:36:21,000 hey 470 00:36:21,000 --> 00:36:23,000 look at the bus shop 471 00:36:23,000 --> 00:36:24,000 hey 472 00:36:24,000 --> 00:36:25,000 hey 473 00:36:25,000 --> 00:36:28,000 what do you think of this mooch 474 00:36:28,000 --> 00:36:29,000 Jim? 475 00:36:29,000 --> 00:36:30,000 nah 476 00:36:30,000 --> 00:36:31,000 come on 477 00:36:31,000 --> 00:36:32,000 come on man 478 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 I've got someone I want you to meet 479 00:36:34,000 --> 00:36:35,000 come stand here 480 00:36:35,000 --> 00:36:36,000 now listen to me 481 00:36:36,000 --> 00:36:38,000 this is a very special friend of mine 482 00:36:38,000 --> 00:36:39,000 kombaw 483 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 Sean, now he's recruit 484 00:36:41,000 --> 00:36:42,000 Sean 485 00:36:42,000 --> 00:36:43,000 kombaw 486 00:36:43,000 --> 00:36:44,000 what are you doing? 487 00:36:44,000 --> 00:36:46,000 I just want to sit around 488 00:36:46,000 --> 00:36:47,000 is he? 489 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 you prop a little skinhead down here 490 00:36:53,000 --> 00:36:54,000 yeah 491 00:36:54,000 --> 00:36:55,000 yeah 492 00:36:55,000 --> 00:36:57,000 hahahaha 493 00:36:57,000 --> 00:36:59,000 look like a little action man or something 494 00:36:59,000 --> 00:37:01,000 like a little barbie doll you're dressed up 495 00:37:01,000 --> 00:37:02,000 no look 496 00:37:02,000 --> 00:37:04,000 what? 497 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 I'm only messing with you little fucker 498 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 I'm only messing with you 499 00:37:12,000 --> 00:37:13,000 he's alright 500 00:37:13,000 --> 00:37:14,000 alright 501 00:37:14,000 --> 00:37:16,000 nah he's sure lads 502 00:37:16,000 --> 00:37:18,000 sit down anyway I'm telling the story 503 00:37:18,000 --> 00:37:20,000 what's the next to milker? 504 00:37:20,000 --> 00:37:21,000 there's a go 505 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 anyway where was it? 506 00:37:23,000 --> 00:37:24,000 where was it? 507 00:37:24,000 --> 00:37:25,000 where was it? 508 00:37:25,000 --> 00:37:27,000 you were on about that brown gentleman 509 00:37:27,000 --> 00:37:29,000 stealing your putt putt 510 00:37:29,000 --> 00:37:30,000 ass height yeah 511 00:37:30,000 --> 00:37:32,000 so I've said no you're not having it 512 00:37:32,000 --> 00:37:34,000 and it's one day right? 513 00:37:34,000 --> 00:37:36,000 being grafted all morning 514 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 just shoveling shit constantly all morning 515 00:37:38,000 --> 00:37:39,000 non-stop 516 00:37:39,000 --> 00:37:40,000 really? 517 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 yeah I'm fucking stavin' 518 00:37:42,000 --> 00:37:44,000 not like that proper on game 519 00:37:44,000 --> 00:37:45,000 but I'm thinking 520 00:37:45,000 --> 00:37:46,000 right just leave me puttting 521 00:37:46,000 --> 00:37:47,000 I'm just gonna leave me putting 522 00:37:47,000 --> 00:37:48,000 just gonna leave me putting 523 00:37:48,000 --> 00:37:49,000 and I'm nah I'm just finished 524 00:37:49,000 --> 00:37:50,000 that last fucking mouthful 525 00:37:50,000 --> 00:37:51,000 and then all of a sudden 526 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 it's a big black sweaty 527 00:37:53,000 --> 00:37:55,000 and it's just gonna wipe 528 00:37:55,000 --> 00:37:57,000 that in me puttting 529 00:37:57,000 --> 00:37:58,000 you know what I mean? 530 00:37:58,000 --> 00:38:00,000 proper big cigar thing 531 00:38:00,000 --> 00:38:02,000 these and all that all old me fucking 532 00:38:02,000 --> 00:38:04,000 crumblin' custard man 533 00:38:04,000 --> 00:38:06,000 I've just thought nah I'm not having it 534 00:38:06,000 --> 00:38:07,000 I don't care 535 00:38:07,000 --> 00:38:08,000 you're not getting my puttting 536 00:38:08,000 --> 00:38:09,000 let's see 537 00:38:09,000 --> 00:38:10,000 any suckers and adults 538 00:38:10,000 --> 00:38:12,000 I'm just looking right in the face 539 00:38:12,000 --> 00:38:13,000 just gonna 540 00:38:28,000 --> 00:38:30,000 ahh 541 00:38:30,000 --> 00:38:32,000 ahh 542 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 ahh 543 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 ahh 544 00:38:36,000 --> 00:38:38,000 ahh 545 00:38:38,000 --> 00:38:40,000 ahh 546 00:38:40,000 --> 00:38:42,000 ahh 547 00:38:42,000 --> 00:38:44,000 ahh 548 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 ahh 549 00:38:46,000 --> 00:38:48,000 ahh 550 00:38:48,000 --> 00:38:50,000 so last night was good for m'net 551 00:38:50,000 --> 00:38:51,000 don't start 552 00:38:51,000 --> 00:38:52,000 I'm just saying 553 00:38:52,000 --> 00:38:53,000 really good night 554 00:38:53,000 --> 00:38:54,000 look at I know what sort of 555 00:38:54,000 --> 00:38:56,000 bloody night it was 556 00:38:56,000 --> 00:38:57,000 it were awkward 557 00:38:57,000 --> 00:38:59,000 it was a little on the tenth side 558 00:38:59,000 --> 00:39:01,000 man oh man I'm sorry 559 00:39:01,000 --> 00:39:02,000 I knew he'd do it 560 00:39:02,000 --> 00:39:03,000 I knew he'd come in 561 00:39:03,000 --> 00:39:05,000 throwin' his bloody waiter in 562 00:39:05,000 --> 00:39:06,000 that's been number one 563 00:39:06,000 --> 00:39:08,000 he will like that before he went in 564 00:39:08,000 --> 00:39:10,000 no it's friggin' changed at all 565 00:39:10,000 --> 00:39:12,000 I'm gonna wait he already did anything wrong anyway 566 00:39:12,000 --> 00:39:13,000 yeah I thought it was alright 567 00:39:13,000 --> 00:39:14,000 so what? I've got an idea 568 00:39:14,000 --> 00:39:15,000 or about your climber 569 00:39:15,000 --> 00:39:17,000 his ass for five minutes pew 570 00:39:17,000 --> 00:39:18,000 ok trust you 571 00:39:18,000 --> 00:39:20,000 to fucking jump on his dick 572 00:39:20,000 --> 00:39:21,000 I'm not I'm just saying 573 00:39:21,000 --> 00:39:22,000 he was just telling a story 574 00:39:22,000 --> 00:39:23,000 you asked for a story 575 00:39:23,000 --> 00:39:24,000 he told what he got 576 00:39:24,000 --> 00:39:25,000 I'll tell you a bloody story 577 00:39:25,000 --> 00:39:26,000 in a minute 578 00:39:26,000 --> 00:39:28,000 I'll tell you what you made 579 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 alright boys 580 00:39:32,000 --> 00:39:33,000 alright combo 581 00:39:33,000 --> 00:39:34,000 alright guys 582 00:39:34,000 --> 00:39:35,000 alright kix 583 00:39:35,000 --> 00:39:36,000 alright mate 584 00:39:36,000 --> 00:39:37,000 hey up 585 00:39:37,000 --> 00:39:38,000 what's up? 586 00:39:38,000 --> 00:39:40,000 we'll just start with it a little bit 587 00:39:40,000 --> 00:39:41,000 look I've got a break 588 00:39:41,000 --> 00:39:42,000 look at me 589 00:39:42,000 --> 00:39:43,000 I'm gonna be too minutes good 590 00:39:43,000 --> 00:39:45,000 what do you don't blow 591 00:39:45,000 --> 00:39:46,000 cause I wanna get off 592 00:39:46,000 --> 00:39:47,000 ahh 593 00:39:47,000 --> 00:39:48,000 between minutes long 594 00:39:48,000 --> 00:39:49,000 alright lad 595 00:39:49,000 --> 00:39:50,000 mhm 596 00:39:50,000 --> 00:39:51,000 mhm 597 00:39:51,000 --> 00:39:52,000 so no light 598 00:39:52,000 --> 00:39:53,000 what was that? 599 00:39:53,000 --> 00:39:54,000 what was that? 600 00:39:54,000 --> 00:39:56,000 what was that for? 601 00:39:56,000 --> 00:39:57,000 I'm in! 602 00:39:57,000 --> 00:39:58,000 what day? 603 00:39:58,000 --> 00:39:59,000 hurry up 604 00:39:59,000 --> 00:40:00,000 I will love ya 605 00:40:00,000 --> 00:40:01,000 hey milkay I'd watch it you know I think someone's gonna kick off 606 00:40:01,000 --> 00:40:08,000 they want more than ready 607 00:40:08,000 --> 00:40:10,000 you're making a big dead out of nothing anyway 608 00:40:10,000 --> 00:40:12,000 hello he's alright 609 00:40:12,000 --> 00:40:13,000 he's alright 610 00:40:13,000 --> 00:40:14,000 cow 611 00:40:14,000 --> 00:40:16,000 can't let you don't even freaking know it 612 00:40:16,000 --> 00:40:18,000 not so good 613 00:40:18,000 --> 00:40:20,000 alright lus 614 00:40:20,000 --> 00:40:21,000 very long 615 00:40:21,000 --> 00:40:22,000 alright lus 616 00:40:22,000 --> 00:40:23,000 very long 617 00:40:26,000 --> 00:40:28,000 come on then what's happened? 618 00:40:28,000 --> 00:40:29,000 we moved to 619 00:40:29,000 --> 00:40:31,000 with the Bob Rome tomorrow morning 620 00:40:31,000 --> 00:40:32,000 I'll see you next time. 621 00:40:32,000 --> 00:40:33,000 Bye. 622 00:40:33,000 --> 00:40:34,000 Bye. 623 00:40:34,000 --> 00:40:35,000 Bye. 624 00:40:35,000 --> 00:40:36,000 Bye. 625 00:40:36,000 --> 00:40:37,000 Bye. 626 00:40:37,000 --> 00:40:38,000 Bye. 627 00:40:38,000 --> 00:40:39,000 Bye. 628 00:40:39,000 --> 00:40:40,000 Bye. 629 00:40:40,000 --> 00:40:41,000 Bye. 630 00:40:41,000 --> 00:40:42,000 Bye. 631 00:40:42,000 --> 00:40:43,000 Bye. 632 00:40:43,000 --> 00:40:44,000 Bye. 633 00:40:44,000 --> 00:40:45,000 Bye. 634 00:40:45,000 --> 00:40:46,000 Bye. 635 00:40:46,000 --> 00:40:47,000 Bye. 636 00:40:47,000 --> 00:40:48,000 Bye. 637 00:40:48,000 --> 00:40:49,000 Bye. 638 00:40:49,000 --> 00:40:55,000 I tell you I should be, you know, just don't feel good until you've eaten off metal and you're shouting at birds. 639 00:40:55,000 --> 00:40:56,000 Who drinks a beer? 640 00:40:56,000 --> 00:40:57,000 Who drinks a beer? 641 00:40:57,000 --> 00:40:59,000 Who drinks people? 642 00:40:59,000 --> 00:41:00,000 Who drinks people? 643 00:41:00,000 --> 00:41:01,000 Who drinks people? 644 00:41:01,000 --> 00:41:02,000 A latter. 645 00:41:02,000 --> 00:41:03,000 Who drinks people? 646 00:41:03,000 --> 00:41:04,000 Yeah. 647 00:41:04,000 --> 00:41:05,000 Who drinks? 648 00:41:05,000 --> 00:41:06,000 Some people dice something. 649 00:41:06,000 --> 00:41:07,000 Who drinks something. 650 00:41:07,000 --> 00:41:08,000 Music lights are locked. 651 00:41:08,000 --> 00:41:09,000 You can't make your sacrificing it. 652 00:41:09,000 --> 00:41:10,000 A lot retain a little. 653 00:41:10,000 --> 00:41:11,000 I wasn't complaining about the way it was before. 654 00:41:11,000 --> 00:41:13,000 I discussed the illness when eyes were breaking down — 655 00:41:13,000 --> 00:41:16,000 I saw a title for this one last night. 656 00:41:16,000 --> 00:41:19,000 When I was in Texas, I dropped a little ad in turning in my spot at my garage. 657 00:41:19,000 --> 00:41:22,000 My dad was in Texas, and I Moshe looked at her and said. 658 00:41:22,000 --> 00:41:23,000 It's not good at all. 659 00:41:23,000 --> 00:41:26,000 All I'm saying, it's Interviewedinki. 660 00:41:26,000 --> 00:41:28,000 Because see that man there? 661 00:41:28,000 --> 00:41:29,000 Milky. 662 00:41:29,000 --> 00:41:34,000 That man there took abuse off me. 663 00:41:34,000 --> 00:41:37,000 And I said some horrible things, milking on fucking sorry. 664 00:41:37,000 --> 00:41:39,000 You let me abuse him. 665 00:41:39,000 --> 00:41:41,000 And what did you do? 666 00:41:41,000 --> 00:41:42,000 What did you do, would? 667 00:41:42,000 --> 00:41:43,000 I didn't do any. 668 00:41:43,000 --> 00:41:44,000 Sorry, my car, hey, yeah. 669 00:41:44,000 --> 00:41:45,000 I didn't do nothing. 670 00:41:45,000 --> 00:41:47,000 Exactly, didn't do nothing, didn't do fuck off. 671 00:41:47,000 --> 00:41:50,000 Neither did any of these, not one of you's fucking stood up 672 00:41:50,000 --> 00:41:52,000 and made yourself count for that man there. 673 00:41:52,000 --> 00:41:55,000 And that was fucking wrong. 674 00:41:56,000 --> 00:41:59,000 Milk, I'm just a god, I'm really glad you came here today. 675 00:41:59,000 --> 00:42:01,000 And I mean that mate, I really mean that. 676 00:42:01,000 --> 00:42:04,000 So I've got one question to ask you. 677 00:42:04,000 --> 00:42:07,000 Just one question and you know when you've ate it. 678 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 If you want to leave, you can leave by all means. 679 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 That's fine by me, but I've got one question to ask you. 680 00:42:11,000 --> 00:42:15,000 And that's the you consider yourself English or do you make him? 681 00:42:26,000 --> 00:42:27,000 English. 682 00:42:30,000 --> 00:42:32,000 Lovely, lovely for that. 683 00:42:32,000 --> 00:42:35,000 That's a fucking great, a proud man, laying from him. 684 00:42:35,000 --> 00:42:36,000 That's a proud man there. 685 00:42:39,000 --> 00:42:41,000 That's what we need, man. 686 00:42:41,000 --> 00:42:44,000 That's what this nation has been built on, proud men. 687 00:42:44,000 --> 00:42:46,000 Proud fucking warriors. 688 00:42:46,000 --> 00:42:48,000 2000 years this little, you know, 689 00:42:48,000 --> 00:42:51,000 this little tiny fucking island has been raped and pillaged 690 00:42:51,000 --> 00:42:54,000 by people who have come here and wanted a piece of it. 691 00:42:54,000 --> 00:42:58,000 Two fucking world wars, men have laid down their lives for this. 692 00:42:58,000 --> 00:43:00,000 For this and for what? 693 00:43:00,000 --> 00:43:03,000 So we can stick our fucking flag in the ground and say, yeah, 694 00:43:03,000 --> 00:43:07,000 this is England and this is England and this is England. 695 00:43:07,000 --> 00:43:08,000 And this is England. 696 00:43:08,000 --> 00:43:09,000 And for what? 697 00:43:09,000 --> 00:43:11,000 So we can stick our fucking flag in the ground and say, yeah, 698 00:43:11,000 --> 00:43:15,000 this is England and this is England and this is England. 699 00:43:16,000 --> 00:43:18,000 And for what? 700 00:43:18,000 --> 00:43:20,000 For what now? 701 00:43:20,000 --> 00:43:23,000 Hey, what for? 702 00:43:23,000 --> 00:43:26,000 So we can just open the fucking floodgates and let them all come in 703 00:43:26,000 --> 00:43:28,000 and say, yeah, come on, come in. 704 00:43:28,000 --> 00:43:31,000 Get off your ship, did you have a safety and he was in it, was it? 705 00:43:31,000 --> 00:43:32,000 Yeah, it is a corner. 706 00:43:32,000 --> 00:43:34,000 Why don't you build a shop? 707 00:43:34,000 --> 00:43:38,000 Better still, why don't you build a shop and then build a church? 708 00:43:38,000 --> 00:43:42,000 Follow your own fucking religions, do what you want when a single fucking pair 709 00:43:42,000 --> 00:43:46,000 and shout there who can't get a fucking flat and they're being given to these. 710 00:43:46,000 --> 00:43:50,000 And I'm going to say it, people I'm going to say, because you're going to have to fucking hear it. 711 00:43:50,000 --> 00:43:53,000 We're giving the flats to these fucking packies, right? 712 00:43:53,000 --> 00:43:58,000 We've got 50 and 60 in a fucking flat on their own, right? 713 00:43:58,000 --> 00:44:00,000 We're giving that to them. 714 00:44:00,000 --> 00:44:03,000 There's three and a half million unemployed out there. 715 00:44:03,000 --> 00:44:07,000 Three and a half million of us who can't find fucking work because they're taking them all 716 00:44:07,000 --> 00:44:11,000 because it's fucking cheap labour, cheap and easy labour. 717 00:44:11,000 --> 00:44:14,000 Fucking cheap and easy, which makes us cheap and easy. 718 00:44:14,000 --> 00:44:19,000 Three and a half fucking million, it's not a joke, it's not a fucking joke. 719 00:44:19,000 --> 00:44:25,000 And that fat guy sits there in a fucking ivory tower and sends us on a fucking phony war. 720 00:44:25,000 --> 00:44:30,000 The Falklands, fucking Falklands, what the fuck's the Falklands? 721 00:44:30,000 --> 00:44:36,000 Fucking innocent men, good fucking strong men, good soldiers, real people losing their lives. 722 00:44:36,000 --> 00:44:39,000 Going over there thinking they're fighting for a fucking cause. 723 00:44:39,000 --> 00:44:42,000 And what are they fighting for? What are they fighting against? 724 00:44:42,000 --> 00:44:45,000 Fucking shepherds with fucking rocks and little rocks. 725 00:44:45,000 --> 00:44:47,000 The show of Falklands. Why? 726 00:44:47,000 --> 00:44:48,000 Because I want you to. 727 00:44:48,000 --> 00:44:51,000 This fucking loads of dickheads dying out there for not much. 728 00:44:51,000 --> 00:44:53,000 Fuckin' dad won't take it! 729 00:44:53,000 --> 00:44:55,000 What are you fucking doing, you little fucker? 730 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 I'm doing that for a long time. 731 00:44:57,000 --> 00:44:59,000 What's wrong, mate? 732 00:44:59,000 --> 00:45:01,000 It's a multitude, no, come on, it's a multitude. 733 00:45:01,000 --> 00:45:02,000 I'm just fucking... 734 00:45:02,000 --> 00:45:03,000 That's it, go on with it. 735 00:45:03,000 --> 00:45:05,000 That fucking dad died in that war. 736 00:45:05,000 --> 00:45:06,000 He's that dad. 737 00:45:06,000 --> 00:45:07,000 Yeah, get off. 738 00:45:07,000 --> 00:45:08,000 Fuckin' I'm just fucking... 739 00:45:08,000 --> 00:45:10,000 Fuckin' you don't bother! 740 00:45:10,000 --> 00:45:12,000 I'm sorry, mate. 741 00:45:12,000 --> 00:45:14,000 Okay, now I'm sorry, lad. 742 00:45:14,000 --> 00:45:16,000 I'm sorry, I never knew he died, man. 743 00:45:16,000 --> 00:45:18,000 Fuckin' hell. 744 00:45:18,000 --> 00:45:21,000 No, I'm not mate. If I had a normal, I'd have lost a wooden assid, man, but I'm... 745 00:45:21,000 --> 00:45:23,000 What I'm telling you is the truth. 746 00:45:23,000 --> 00:45:25,000 I can't lie to you. 747 00:45:25,000 --> 00:45:27,000 It's a pathetic war, man. 748 00:45:27,000 --> 00:45:29,000 And you want your dad's life to mean something, don't you? 749 00:45:29,000 --> 00:45:32,000 And this breaks my fucking eye to say it. 750 00:45:32,000 --> 00:45:33,000 We shouldn't have been there. 751 00:45:33,000 --> 00:45:37,000 She lied to us, she lied to me, she lied to you, but most importantly, 752 00:45:37,000 --> 00:45:39,000 she lied to your dad. 753 00:45:39,000 --> 00:45:43,000 And if you don't stand up and fight this fucking fight that's going on in the streets, man, 754 00:45:43,000 --> 00:45:45,000 your dad died for nothin'? 755 00:45:45,000 --> 00:45:47,000 Your dad for nothin'? 756 00:45:47,000 --> 00:45:49,000 You've got to carry it on, man. 757 00:45:49,000 --> 00:45:53,000 In here, your little fucking ass, you've got the pride of your dad, man. 758 00:45:57,000 --> 00:45:59,000 Fuckin' hell. 759 00:45:59,000 --> 00:46:04,000 Our little fucking whippers snapper has set the standard. 760 00:46:04,000 --> 00:46:05,000 Can you believe that, bud? 761 00:46:05,000 --> 00:46:07,000 You can't carry it on, bud. 762 00:46:07,000 --> 00:46:08,000 Fuck, you know. 763 00:46:08,000 --> 00:46:09,000 What a gem. 764 00:46:09,000 --> 00:46:11,000 What a fucking gem. 765 00:46:11,000 --> 00:46:13,000 Right, look. 766 00:46:22,000 --> 00:46:24,000 There's the line, boys. 767 00:46:24,000 --> 00:46:27,000 Now you're all quite welcome to just leave. 768 00:46:27,000 --> 00:46:30,000 And leave now and never come back, and that's it, the end of it. 769 00:46:30,000 --> 00:46:34,000 But if you want to stay, this is a proper fight. 770 00:46:34,000 --> 00:46:38,000 I usually cross that line and go your merry little way. 771 00:46:38,000 --> 00:46:42,000 Or you stay where you're at and you've come with me. 772 00:46:42,000 --> 00:46:44,000 I suppose you're yours, boys. 773 00:46:45,000 --> 00:46:46,000 Fuck. 774 00:46:46,000 --> 00:46:48,000 That was a bit quick, honey. 775 00:46:48,000 --> 00:46:50,000 I ain't been fucking brainwashed, come, boy. 776 00:46:50,000 --> 00:46:53,000 I listen to fucking Sigmund Voight, eh? 777 00:46:53,000 --> 00:46:54,000 You are out of line. 778 00:46:54,000 --> 00:46:56,000 Well out to line, man. 779 00:46:56,000 --> 00:46:57,000 Come on, lads. Savvy. 780 00:46:57,000 --> 00:46:59,000 Come on, then. 781 00:46:59,000 --> 00:47:00,000 Come on, please, mate. 782 00:47:00,000 --> 00:47:01,000 Ah? 783 00:47:01,000 --> 00:47:02,000 Sit down. 784 00:47:03,000 --> 00:47:04,000 You are? 785 00:47:05,000 --> 00:47:06,000 Kegs will sit down. 786 00:47:07,000 --> 00:47:09,000 No, no, you can't be being serious, mate. 787 00:47:09,000 --> 00:47:10,000 What you call me? 788 00:47:10,000 --> 00:47:11,000 You talk about it, sir. 789 00:47:11,000 --> 00:47:12,000 Kegs will sit down. 790 00:47:12,000 --> 00:47:13,000 Cute, man. 791 00:47:13,000 --> 00:47:14,000 You're fucking calling what you're all about. 792 00:47:14,000 --> 00:47:16,000 Look, it's fucking right. 793 00:47:17,000 --> 00:47:18,000 What can I do, man? 794 00:47:18,000 --> 00:47:19,000 You coming? 795 00:47:19,000 --> 00:47:20,000 No. 796 00:47:20,000 --> 00:47:21,000 Dad, you come on, Tob, is my hand. 797 00:47:21,000 --> 00:47:23,000 Fuck off calling me, Tob. 798 00:47:23,000 --> 00:47:25,000 I'm sick of you, would I? 799 00:47:25,000 --> 00:47:28,000 This is why I'm staying, because you're always taking a piss, 800 00:47:28,000 --> 00:47:30,000 making me feel that fucking big. 801 00:47:30,000 --> 00:47:32,000 He's put things into perspective. 802 00:47:32,000 --> 00:47:34,000 Look at the overnight. 803 00:47:34,000 --> 00:47:36,000 He didn't step up once, then. 804 00:47:42,000 --> 00:47:43,000 Join me. 805 00:47:48,000 --> 00:47:50,000 No, Kegs, man, l don't know what l let you down there. 806 00:47:50,000 --> 00:47:53,000 When l'm on one, l'm gonna swear to him, l'll never fucking do it again. 807 00:47:53,000 --> 00:47:54,000 Look at me. 808 00:47:54,000 --> 00:47:57,000 l'll never do it again. l'll swear to god l'll run. 809 00:48:00,000 --> 00:48:02,000 l'll take me for home on one other folk. 810 00:48:14,000 --> 00:48:15,000 Cool, mays. 811 00:48:22,000 --> 00:48:23,000 Sean? 812 00:48:23,000 --> 00:48:24,000 Mum, mum, we're off. 813 00:48:24,000 --> 00:48:25,000 Come on, Sean. 814 00:48:25,000 --> 00:48:26,000 No. 815 00:48:26,000 --> 00:48:29,000 Sean, man, you can't fucking stay here at Sean. 816 00:48:30,000 --> 00:48:32,000 He's just a kid. 817 00:48:32,000 --> 00:48:34,000 The things you've said have made him want to stare. 818 00:48:34,000 --> 00:48:36,000 Well, dear, l want to make me dad proud. 819 00:48:36,000 --> 00:48:38,000 He's in the way that you live. 820 00:48:38,000 --> 00:48:39,000 All right, we'll see you later, mate. 821 00:48:39,000 --> 00:48:40,000 All right, see you later. 822 00:48:40,000 --> 00:48:42,000 l can't leave him hanging on. 823 00:48:42,000 --> 00:48:44,000 No, l'm not. 824 00:48:44,000 --> 00:48:46,000 l can do if he wants to stare. 825 00:48:46,000 --> 00:48:48,000 You fucking look after him, do you, eh, mate? 826 00:48:48,000 --> 00:48:49,000 I look after himself. 827 00:48:49,000 --> 00:48:50,000 He's proved her. 828 00:48:50,000 --> 00:48:52,000 She's late, too. 829 00:48:52,000 --> 00:48:54,000 Mum, love. 830 00:48:54,000 --> 00:48:56,000 Mum, love. 831 00:49:01,000 --> 00:49:03,000 Feel my name. 832 00:49:06,000 --> 00:49:09,000 Don't forget you've got a snake in the grass with you there, lad. 833 00:49:09,000 --> 00:49:11,000 You're a good man. 834 00:49:11,000 --> 00:49:13,000 Brave good man, man. 835 00:49:13,000 --> 00:49:15,000 Really good man. 836 00:49:15,000 --> 00:49:18,000 A couple of teas for the boys there, buns. 837 00:49:18,000 --> 00:49:19,000 A few partners. 838 00:49:19,000 --> 00:49:22,000 I can't gag him for this shit, me, I'm telling you. 839 00:49:30,000 --> 00:49:32,000 I don't know what to do about it. 840 00:49:32,000 --> 00:49:36,000 I love a word that will be not short, so I'll put on the shit. 841 00:49:36,000 --> 00:49:37,000 Just feel really bad. 842 00:49:37,000 --> 00:49:40,000 It's a little gutty combo. 843 00:49:40,000 --> 00:49:43,000 l don't know if you feel bad as well, but... 844 00:49:43,000 --> 00:49:45,000 You know, fucking l let's face it. 845 00:49:45,000 --> 00:49:47,000 Well, he's not like me and you. 846 00:49:47,000 --> 00:49:48,000 No, he's not. 847 00:49:48,000 --> 00:49:49,000 He's not like me. 848 00:49:49,000 --> 00:49:50,000 He's not like me. 849 00:49:50,000 --> 00:49:52,000 He's not like me. 850 00:49:52,000 --> 00:49:54,000 He's not like me. 851 00:49:54,000 --> 00:49:55,000 He's not like me. 852 00:49:55,000 --> 00:49:56,000 He's not like me. 853 00:49:56,000 --> 00:49:58,000 Well, he's not like me and you. 854 00:49:58,000 --> 00:50:02,000 No, he's fucking silly, not like you. 855 00:50:02,000 --> 00:50:05,000 No one's ever fucking suck a swing at me like that. 856 00:50:05,000 --> 00:50:06,000 Really? 857 00:50:06,000 --> 00:50:07,000 Honest. 858 00:50:07,000 --> 00:50:08,000 Honest. 859 00:50:08,000 --> 00:50:10,000 It's like lying in the mirror. 860 00:50:10,000 --> 00:50:14,000 20 years ago when I was fucking 12, 861 00:50:14,000 --> 00:50:16,000 I was taking swings at big men. 862 00:50:16,000 --> 00:50:20,000 No, I just don't like people speaking with my dad even in a nice way. 863 00:50:20,000 --> 00:50:23,000 I don't even like people speaking about the war. 864 00:50:26,000 --> 00:50:28,000 I loved him, didn't you? 865 00:50:30,000 --> 00:50:31,000 Yeah. 866 00:50:34,000 --> 00:50:36,000 And then you lost him. 867 00:50:43,000 --> 00:50:45,000 I don't know what it's like. 868 00:50:45,000 --> 00:50:48,000 Just have people walk out on you. 869 00:50:48,000 --> 00:50:51,000 Just have people just fucking leave you. 870 00:50:53,000 --> 00:50:54,000 Honest, lad. 871 00:50:54,000 --> 00:50:56,000 I know what you feel. 872 00:50:56,000 --> 00:50:59,000 You ever want anyone to talk to? 873 00:50:59,000 --> 00:51:02,000 Someone to cry with. 874 00:51:02,000 --> 00:51:05,000 Just a fucking, have a hug. 875 00:51:05,000 --> 00:51:08,000 I'll punch the fuck out of himself and you'll be there for you. 876 00:51:08,000 --> 00:51:11,000 I'm gonna send me back on you. 877 00:51:11,000 --> 00:51:13,000 Promise you that. 878 00:51:17,000 --> 00:51:18,000 It's been... 879 00:51:20,000 --> 00:51:22,000 It's a man's handshaker. 880 00:51:23,000 --> 00:51:25,000 I promise you. 881 00:51:25,000 --> 00:51:27,000 We'll leave, though. 882 00:51:52,000 --> 00:51:53,000 I'm ready. 883 00:51:54,000 --> 00:51:56,000 That's a bloody spell. 884 00:51:56,000 --> 00:51:59,000 And you said you're the west of the world. 885 00:52:00,000 --> 00:52:02,000 But if I'm just in the air, 886 00:52:02,000 --> 00:52:06,000 it's gonna burn your bones down. 887 00:52:07,000 --> 00:52:09,000 I'm gonna need some dust. 888 00:52:09,000 --> 00:52:11,000 I haven't enough. 889 00:52:11,000 --> 00:52:13,000 I'll be ready. 890 00:52:14,000 --> 00:52:18,000 You're looking at the world through a barre d'amos car. 891 00:52:19,000 --> 00:52:23,000 You live in the U.S., this year men have been arrested. 892 00:52:23,000 --> 00:52:26,000 You're in thero. 893 00:52:32,000 --> 00:52:34,000 They'll help you out. 894 00:52:38,000 --> 00:52:40,000 Excuse me, mate, a toiletie. 895 00:52:42,000 --> 00:52:43,000 Bad hazard. 896 00:52:43,000 --> 00:52:46,000 VP RA Lions. 897 00:52:46,000 --> 00:52:48,000 Oh, come on. 898 00:52:48,000 --> 00:52:49,000 Oh, come on. 899 00:52:54,000 --> 00:52:55,000 Oh, yeah. 900 00:52:55,000 --> 00:52:57,000 That's going to be a barbecue or something. 901 00:52:57,000 --> 00:52:58,000 A barbecue? 902 00:52:58,000 --> 00:52:59,000 Yeah. 903 00:52:59,000 --> 00:53:00,000 Pushing. 904 00:53:00,000 --> 00:53:01,000 They look used to. 905 00:53:01,000 --> 00:53:02,000 They're used to. 906 00:53:02,000 --> 00:53:03,000 Used to. 907 00:53:03,000 --> 00:53:05,000 I want you to be on your best behavior right now, right? 908 00:53:05,000 --> 00:53:07,000 Fucking best behavior. 909 00:53:07,000 --> 00:53:08,000 Yeah? 910 00:53:08,000 --> 00:53:09,000 Oh, yeah. 911 00:53:09,000 --> 00:53:10,000 Oh, yeah. 912 00:53:10,000 --> 00:53:12,000 Nice job. 913 00:53:12,000 --> 00:53:13,000 Really? 914 00:53:13,000 --> 00:53:14,000 How are they? 915 00:53:14,000 --> 00:53:16,000 I'm going to be on my day. 916 00:53:16,000 --> 00:53:17,000 I'm just going to be on my day. 917 00:53:17,000 --> 00:53:18,000 I just went there now. 918 00:53:18,000 --> 00:53:19,000 I'm just going to be on your baby self. 919 00:53:19,000 --> 00:53:20,000 I'm going there. 920 00:53:20,000 --> 00:53:21,000 You're right. 921 00:53:21,000 --> 00:53:23,000 I want you off. 922 00:53:23,000 --> 00:53:24,000 I'm going to be serious. 923 00:53:24,000 --> 00:53:26,000 All right, let me read. 924 00:53:26,000 --> 00:53:27,000 All right, pleasure. 925 00:53:27,000 --> 00:53:28,000 All right. 926 00:53:28,000 --> 00:53:29,000 Pleasure. 927 00:53:29,000 --> 00:53:30,000 All right. 928 00:53:30,000 --> 00:53:31,000 This is it. 929 00:53:31,000 --> 00:53:34,000 Gentlemen, there is a forgotten word. 930 00:53:34,000 --> 00:53:35,000 No. 931 00:53:35,000 --> 00:53:37,000 An almost forbidden word. 932 00:53:37,000 --> 00:53:41,000 A word that means more to me than any other. 933 00:53:41,000 --> 00:53:43,000 That word is England. 934 00:53:43,000 --> 00:53:44,000 Yes! 935 00:53:44,000 --> 00:53:45,000 Yes! 936 00:53:45,000 --> 00:53:46,000 Yes! 937 00:53:46,000 --> 00:53:47,000 Yes! 938 00:53:47,000 --> 00:53:48,000 Yes! 939 00:53:48,000 --> 00:53:49,000 Yes! 940 00:53:49,000 --> 00:53:50,000 Yes! 941 00:53:50,000 --> 00:53:51,000 Yes! 942 00:53:51,000 --> 00:53:52,000 Yes! 943 00:53:52,000 --> 00:53:53,000 Yes! 944 00:53:53,000 --> 00:53:54,000 Yes! 945 00:53:54,000 --> 00:53:55,000 Yes! 946 00:53:55,000 --> 00:53:56,000 Yes! 947 00:53:56,000 --> 00:53:57,000 Yes! 948 00:53:57,000 --> 00:54:00,000 Once we've flaunted it in the face of the world, like a banner, it was a word that stood for power, a word that stood for freedom, a word that stood for respect. 949 00:54:00,000 --> 00:54:06,000 But today, we're scarcely even allowed to speak the name of our country. 950 00:54:06,000 --> 00:54:07,000 God, do you want to see the name of our country? 951 00:54:07,000 --> 00:54:09,000 Well, I want to revive that word. 952 00:54:09,000 --> 00:54:10,000 A grand old word. 953 00:54:10,000 --> 00:54:11,000 A grand old word. 954 00:54:11,000 --> 00:54:13,000 The word English, yes. 955 00:54:13,000 --> 00:54:14,000 Yes! 956 00:54:14,000 --> 00:54:15,000 Yes! 957 00:54:15,000 --> 00:54:16,000 Yes! 958 00:54:16,000 --> 00:54:17,000 Yes! 959 00:54:17,000 --> 00:54:18,000 Yes! 960 00:54:18,000 --> 00:54:19,000 One minute! 961 00:54:19,000 --> 00:54:20,000 Now, we've been marginalised. 962 00:54:20,000 --> 00:54:21,000 We've been called cranks. 963 00:54:21,000 --> 00:54:23,000 We're not cranks. 964 00:54:23,000 --> 00:54:25,000 Some people say we're racists. 965 00:54:25,000 --> 00:54:26,000 We're not racists. 966 00:54:26,000 --> 00:54:28,000 We're realists. 967 00:54:28,000 --> 00:54:30,000 Some people call us Nazis. 968 00:54:30,000 --> 00:54:31,000 We're not Nazis. 969 00:54:31,000 --> 00:54:33,000 And what we are. 970 00:54:33,000 --> 00:54:35,000 We are nationalists. 971 00:54:35,000 --> 00:54:39,000 And there's a reason people try to pigeonhole us like this. 972 00:54:39,000 --> 00:54:42,000 And that is because of one word, gentlemen. 973 00:54:42,000 --> 00:54:43,000 Fear. 974 00:54:43,000 --> 00:54:44,000 Yeah. 975 00:54:44,000 --> 00:54:45,000 They fear us. 976 00:54:45,000 --> 00:54:49,000 They fear us because we are the true voice of the people of this country. 977 00:54:49,000 --> 00:54:50,000 Yes! 978 00:54:50,000 --> 00:54:51,000 Yes, ladies and gentlemen. 979 00:54:51,000 --> 00:54:54,000 People who work hard, pay their way. 980 00:54:54,000 --> 00:54:59,000 No matter what their effort background is, welcome over to the arms of this country. 981 00:54:59,000 --> 00:55:02,000 It's the people who think we owe them a living. 982 00:55:02,000 --> 00:55:05,000 Reason of people that need to go back. 983 00:55:05,000 --> 00:55:06,000 Yes! 984 00:55:06,000 --> 00:55:08,000 Stand up! 985 00:55:08,000 --> 00:55:09,000 Stand up! 986 00:55:09,000 --> 00:55:10,000 Stand up! 987 00:55:10,000 --> 00:55:11,000 Stand up! 988 00:55:11,000 --> 00:55:12,000 Stand up! 989 00:55:12,000 --> 00:55:14,000 An English king on a battlefield once said, 990 00:55:14,000 --> 00:55:18,000 From this day to the end of the world, only when it shall be remembered, 991 00:55:18,000 --> 00:55:21,000 We few, we happy few, we band of brothers. 992 00:55:21,000 --> 00:55:24,000 Gentlemen, it is a time to stand up and be counted. 993 00:55:24,000 --> 00:55:25,000 Yes! 994 00:55:25,000 --> 00:55:26,000 It's a time for action. 995 00:55:26,000 --> 00:55:27,000 Yes! 996 00:55:27,000 --> 00:55:29,000 Our country has been stolen from under our noses. 997 00:55:29,000 --> 00:55:30,000 Yes! 998 00:55:30,000 --> 00:55:31,000 Yes! 999 00:55:31,000 --> 00:55:32,000 Yes! 1000 00:55:32,000 --> 00:55:33,000 Well gentlemen, it's time to take it back! 1001 00:55:33,000 --> 00:55:34,000 Yes! 1002 00:55:34,000 --> 00:55:35,000 Yes! 1003 00:55:35,000 --> 00:55:39,000 Are you ready to return to the fight? 1004 00:55:39,000 --> 00:55:40,000 Yes! 1005 00:55:40,000 --> 00:55:42,000 Are you ready to shape blood? 1006 00:55:42,000 --> 00:55:43,000 Yes! 1007 00:55:43,000 --> 00:55:45,000 Are you ready to fight for this country with your last breath of blood? 1008 00:55:45,000 --> 00:55:46,000 Yes! 1009 00:55:46,000 --> 00:55:47,000 Yes! 1010 00:55:47,000 --> 00:55:48,000 Yes! 1011 00:55:48,000 --> 00:55:49,000 Ready! 1012 00:55:49,000 --> 00:55:50,000 Ready! 1013 00:55:50,000 --> 00:55:53,000 Ladies and gentlemen, join our band of brothers. 1014 00:55:53,000 --> 00:55:54,000 Sign up today. 1015 00:55:54,000 --> 00:55:55,000 Thank you very much. 1016 00:55:55,000 --> 00:55:56,000 Yes! 1017 00:55:56,000 --> 00:55:57,000 Yes! 1018 00:55:57,000 --> 00:55:58,000 We'll have a win, we'll have a win. 1019 00:55:58,000 --> 00:55:59,000 We'll have a win. 1020 00:55:59,000 --> 00:56:00,000 We'll have a win. 1021 00:56:00,000 --> 00:56:01,000 We'll see how we can win. 1022 00:56:01,000 --> 00:56:02,000 We'll have a win. 1023 00:56:02,000 --> 00:56:03,000 We'll have a win. 1024 00:56:03,000 --> 00:56:05,000 All right, nice. 1025 00:56:05,000 --> 00:56:06,000 Hey, guys. 1026 00:56:06,000 --> 00:56:07,000 What? 1027 00:56:07,000 --> 00:56:09,000 Do you not feel bad about all of this? 1028 00:56:09,000 --> 00:56:11,000 What do you mean you don't feel bad about it? 1029 00:56:11,000 --> 00:56:12,000 Look! 1030 00:56:12,000 --> 00:56:14,000 Look, all these people are there. 1031 00:56:14,000 --> 00:56:16,000 This is right. 1032 00:56:16,000 --> 00:56:18,000 If you wasn't right, all of these won't be. 1033 00:56:18,000 --> 00:56:19,000 Think about it, what? 1034 00:56:19,000 --> 00:56:20,000 What do you not say now, guys? 1035 00:56:20,000 --> 00:56:22,000 I'm saying, do not feel bad about it. 1036 00:56:22,000 --> 00:56:23,000 Just leave him in my eyes. 1037 00:56:23,000 --> 00:56:24,000 I've not left him. 1038 00:56:24,000 --> 00:56:25,000 We've not left him. 1039 00:56:25,000 --> 00:56:27,000 I'm still his friend. 1040 00:56:27,000 --> 00:56:30,000 Come. 1041 00:56:30,000 --> 00:56:34,000 You know you're supposed to have a qualified driver in the front. 1042 00:56:34,000 --> 00:56:37,000 Are you going to fucking be behind me? 1043 00:56:37,000 --> 00:56:39,000 Where's the legal? 1044 00:56:39,000 --> 00:56:44,000 We're really squashed in the back here. 1045 00:56:44,000 --> 00:56:47,000 Can one of us come up the front? 1046 00:56:47,000 --> 00:56:55,000 She'll have. 1047 00:56:55,000 --> 00:56:57,000 She'll have. 1048 00:56:58,000 --> 00:57:01,000 Don't look, I'm. 1049 00:57:01,000 --> 00:57:05,000 What is it, lad? 1050 00:57:05,000 --> 00:57:08,000 Fuck! 1051 00:57:08,000 --> 00:57:10,000 That's me fucking boy. 1052 00:57:10,000 --> 00:57:11,000 Look at that. 1053 00:57:11,000 --> 00:57:13,000 That's why he's in the fucking front, Meggy. 1054 00:57:13,000 --> 00:57:15,000 You fucking gob-shite. 1055 00:57:15,000 --> 00:57:16,000 It's like it. 1056 00:57:16,000 --> 00:57:19,000 That's fucking brilliant, the fucking brilliant. 1057 00:57:19,000 --> 00:57:21,000 You're wrecking Lenny, oh, man, that we need to. 1058 00:57:21,000 --> 00:57:22,000 No, I really fucked. 1059 00:57:22,000 --> 00:57:24,000 That's going right in the middle of the fucking wall. 1060 00:57:24,000 --> 00:57:25,000 I'm back in the flat. 1061 00:57:25,000 --> 00:57:27,000 I was building all our stuff around. 1062 00:57:27,000 --> 00:57:29,000 That's going to be our fucking centrepiece. 1063 00:57:29,000 --> 00:57:31,000 That's the focus. 1064 00:57:31,000 --> 00:57:33,000 Glad you like it. 1065 00:57:33,000 --> 00:57:34,000 Nice one, son. 1066 00:57:34,000 --> 00:57:36,000 What's he called that flag? 1067 00:57:36,000 --> 00:57:38,000 Send your urges cross and it come up. 1068 00:57:38,000 --> 00:57:39,000 Yeah. 1069 00:57:39,000 --> 00:57:42,000 Send fucking Georges cross. 1070 00:57:42,000 --> 00:57:45,000 That right there, pukes, lad. 1071 00:57:45,000 --> 00:57:48,000 Yeah, I am thinking that. 1072 00:57:48,000 --> 00:57:50,000 She'll be quiet, lad. 1073 00:57:50,000 --> 00:57:53,000 Yeah. 1074 00:57:54,000 --> 00:57:56,000 You got a problem, Ngoa? 1075 00:57:56,000 --> 00:57:59,000 No, I've just got things on my mind, Kumba. 1076 00:57:59,000 --> 00:58:02,000 Wait, well? 1077 00:58:02,000 --> 00:58:04,000 More light. 1078 00:58:04,000 --> 00:58:07,000 What can I ask you somewhere tonight? 1079 00:58:07,000 --> 00:58:11,000 Do you really believe in all that shit, Kumba? 1080 00:58:14,000 --> 00:58:16,000 Oh, get out, pum! 1081 00:58:16,000 --> 00:58:17,000 Oh, he's getting me. 1082 00:58:17,000 --> 00:58:18,000 Oh, he's getting me. 1083 00:58:18,000 --> 00:58:19,000 Fuck you! 1084 00:58:19,000 --> 00:58:20,000 Fuck you! 1085 00:58:20,000 --> 00:58:21,000 Fuck you! 1086 00:58:21,000 --> 00:58:23,000 Get fucking out now! Get fucking out! 1087 00:58:23,000 --> 00:58:24,000 Get fucking out! 1088 00:58:24,000 --> 00:58:25,000 Get fucking out! 1089 00:58:25,000 --> 00:58:26,000 Get out, fucking car. 1090 00:58:26,000 --> 00:58:27,000 Get out, you little fucking shitbag. 1091 00:58:27,000 --> 00:58:28,000 You! 1092 00:58:28,000 --> 00:58:33,000 Don't you fucking ever fucking ever undermine me again, 1093 00:58:33,000 --> 00:58:35,000 in front of my fucking sloops. 1094 00:58:35,000 --> 00:58:36,000 Do you understand me? 1095 00:58:36,000 --> 00:58:38,000 Do you understand me? 1096 00:58:38,000 --> 00:58:39,000 Eh? 1097 00:58:39,000 --> 00:58:40,000 Yeah? 1098 00:58:40,000 --> 00:58:42,000 Now fuck off back to the woody unit of fucking Korea. 1099 00:58:42,000 --> 00:58:44,000 Go on, fuck off! 1100 00:58:44,000 --> 00:58:45,000 Fuck off! 1101 00:58:45,000 --> 00:58:46,000 You little kawir. 1102 00:58:46,000 --> 00:58:47,000 What are you doing? 1103 00:58:47,000 --> 00:58:50,000 I'm looking at my lawn, fuck off. 1104 00:58:50,000 --> 00:58:51,000 Fuck off! 1105 00:58:51,000 --> 00:58:52,000 You know I can't... 1106 00:58:52,000 --> 00:58:53,000 Fuck off! 1107 00:58:53,000 --> 00:58:54,000 Fuck off! 1108 00:58:54,000 --> 00:58:55,000 Aaaah! 1109 00:59:21,000 --> 00:59:38,000 Right, this way, all the fucking hacking's gone to work and it's here, 1110 00:59:38,000 --> 00:59:39,000 fucking do it, boys. 1111 00:59:39,000 --> 00:59:40,000 You don't need it. 1112 00:59:41,000 --> 00:59:43,000 Just fucking do it. 1113 00:59:43,000 --> 00:59:45,000 I ain't planning you, wasch. 1114 00:59:51,000 --> 00:59:57,000 This is wasn't all... 1115 00:59:57,000 --> 01:00:03,000 You fucking killing a whole? 1116 01:00:03,000 --> 01:00:05,000 Oh, Vatican. 1117 01:00:05,000 --> 01:00:07,000 Scorpius! 1118 01:00:07,000 --> 01:00:08,000 Quilla? 1119 01:00:08,000 --> 01:00:09,000 Bon billo? 1120 01:00:09,000 --> 01:00:13,000 Yeah, fuck off, your fucking master. 1121 01:00:13,000 --> 01:00:19,000 Who's says, may I put it on his phone? 1122 01:00:19,000 --> 01:00:21,000 See what rats know. 1123 01:00:21,000 --> 01:00:23,000 Fuckin' them. 1124 01:00:23,000 --> 01:00:24,000 Yeah. 1125 01:00:24,000 --> 01:00:25,000 Boy! 1126 01:00:25,000 --> 01:00:26,000 Yes! 1127 01:00:33,000 --> 01:00:36,000 Now that's our ball now, right? 1128 01:00:36,000 --> 01:00:37,000 And we're playing here. 1129 01:00:37,000 --> 01:00:40,000 So I suggest you take fucking twiddle done and twiddle 1130 01:00:40,000 --> 01:00:43,000 day and fuck off on. 1131 01:00:43,000 --> 01:00:48,000 If I see you on my streets again, 1132 01:00:48,000 --> 01:00:50,000 I'll slash you. 1133 01:00:50,000 --> 01:00:54,000 A little bit of undertones fucking waste. 1134 01:00:54,000 --> 01:00:55,000 All right? 1135 01:00:55,000 --> 01:00:56,000 Yeah. 1136 01:00:56,000 --> 01:00:58,000 Now, run on because mama's cooking curry. 1137 01:00:58,000 --> 01:00:59,000 Go on. 1138 01:00:59,000 --> 01:01:00,000 Thank you. 1139 01:01:02,000 --> 01:01:04,000 There he goes. 1140 01:01:48,000 --> 01:01:55,000 Oh, look in there. 1141 01:01:55,000 --> 01:02:00,000 Not for many. 1142 01:02:00,000 --> 01:02:01,000 Yeah? 1143 01:02:01,000 --> 01:02:08,000 We need to fly to Wood Pride. 1144 01:02:08,000 --> 01:02:10,000 Say it's not Woody. 1145 01:02:11,000 --> 01:02:13,000 Say it's not Woody. 1146 01:02:14,000 --> 01:02:16,000 Say it's not Woody. 1147 01:02:36,000 --> 01:02:38,000 Hey, Mickey, how did you spell off? 1148 01:02:39,000 --> 01:02:42,000 Is it one or two? 1149 01:02:42,000 --> 01:02:46,000 Mickey, one or two? 1150 01:02:46,000 --> 01:02:56,000 Get me 100 facts, two bottles of wine, a bottle of whiskey, 1151 01:02:56,000 --> 01:02:58,000 and sent hands a lager now. 1152 01:02:58,000 --> 01:03:00,000 You know what you're going to have? 1153 01:03:00,000 --> 01:03:01,000 Nothing. 1154 01:03:01,000 --> 01:03:02,000 What? 1155 01:03:02,000 --> 01:03:04,000 You know you're not supposed to be in that go out bad. 1156 01:03:04,000 --> 01:03:08,000 You're fucking going to be a packy bastard. 1157 01:03:08,000 --> 01:03:09,000 What did you say? 1158 01:03:09,000 --> 01:03:12,000 Get them you filthy packy bastard. 1159 01:03:12,000 --> 01:03:13,000 All right. 1160 01:03:13,000 --> 01:03:14,000 That's it. 1161 01:03:17,000 --> 01:03:18,000 Just... 1162 01:03:18,000 --> 01:03:19,000 Wait a minute. 1163 01:03:19,000 --> 01:03:20,000 That's it. 1164 01:03:20,000 --> 01:03:21,000 Get off. 1165 01:03:21,000 --> 01:03:22,000 Get off. 1166 01:03:22,000 --> 01:03:23,000 Get off. 1167 01:03:23,000 --> 01:03:24,000 Oh, I'll make you go and drop them. 1168 01:03:24,000 --> 01:03:25,000 You can call them your packy bastards. 1169 01:03:25,000 --> 01:03:26,000 I'll open the door. 1170 01:03:26,000 --> 01:03:27,000 I'll make you go and make them. 1171 01:03:27,000 --> 01:03:29,000 Get your fucking hands off them now. 1172 01:03:29,000 --> 01:03:31,000 Fuck your hands off him. 1173 01:03:31,000 --> 01:03:32,000 Take what you want, kid. 1174 01:03:32,000 --> 01:03:34,000 Take the fucking whiskey in the cities. 1175 01:03:34,000 --> 01:03:36,000 Aye, aye! 1176 01:03:38,000 --> 01:03:40,000 Come on, let's get the gear. 1177 01:03:40,000 --> 01:03:41,000 Come on, everything. 1178 01:03:41,000 --> 01:03:42,000 Come on, are you up? 1179 01:03:42,000 --> 01:03:43,000 Don't fuck about. 1180 01:03:46,000 --> 01:03:49,000 What are you fucking doing? 1181 01:03:49,000 --> 01:03:50,000 I've been a shit. 1182 01:03:50,000 --> 01:03:51,000 I fucked. 1183 01:03:51,000 --> 01:03:52,000 Take them, put your ass away. 1184 01:03:52,000 --> 01:03:53,000 I fucked. 1185 01:03:53,000 --> 01:03:54,000 Come on, are you up? 1186 01:03:54,000 --> 01:03:56,000 Get this stuff, mate. 1187 01:03:56,000 --> 01:03:58,000 Fuck's sake, we need booze and facts for tonight. 1188 01:03:58,000 --> 01:03:59,000 Let's come on. 1189 01:03:59,000 --> 01:04:02,000 Fuck, you know, guys, because you get any more fucking sweets, man. 1190 01:04:02,000 --> 01:04:03,000 Fuck me now! 1191 01:04:03,000 --> 01:04:05,000 I'm in the car. 1192 01:04:05,000 --> 01:04:06,000 You can't. 1193 01:04:06,000 --> 01:04:08,000 Fuck you, let go. 1194 01:04:08,000 --> 01:04:10,000 Yeah, packy. 1195 01:04:10,000 --> 01:04:12,000 Picking on my kid, mate. 1196 01:04:12,000 --> 01:04:13,000 Fuck you now. 1197 01:04:13,000 --> 01:04:15,000 Fucking kid, what was it yet? 1198 01:04:15,000 --> 01:04:16,000 Take what you want to go, okay? 1199 01:04:16,000 --> 01:04:17,000 Stop! 1200 01:04:17,000 --> 01:04:18,000 I'm talking. 1201 01:04:18,000 --> 01:04:19,000 I'm your fucking size. 1202 01:04:19,000 --> 01:04:20,000 Fuck with me. 1203 01:04:20,000 --> 01:04:22,000 You got what you want, just go now, all right? 1204 01:04:22,000 --> 01:04:24,000 Don't you fucking do it back to me because I will slay you now 1205 01:04:24,000 --> 01:04:27,000 where you fucking stand, you fucking packy cunt. 1206 01:04:27,000 --> 01:04:28,000 Right? 1207 01:04:28,000 --> 01:04:30,000 You listen to fucking me. 1208 01:04:30,000 --> 01:04:33,000 That fucking kid's that dad for this fucking country. 1209 01:04:33,000 --> 01:04:35,000 What have you fucking done for him? 1210 01:04:35,000 --> 01:04:38,000 Fuck all but take fucking jobs off these some people. 1211 01:04:38,000 --> 01:04:41,000 Now listen, son, listen, good. 1212 01:04:41,000 --> 01:04:43,000 We'll be back here whenever we want, right? 1213 01:04:43,000 --> 01:04:45,000 Because this is fucking ours now. 1214 01:04:45,000 --> 01:04:47,000 This is ours, this fucking sandoo. 1215 01:04:47,000 --> 01:04:48,000 Don't forget that. 1216 01:04:48,000 --> 01:04:49,000 Any fucking sandwich. 1217 01:04:49,000 --> 01:04:50,000 I'm cleaning the place up. 1218 01:04:50,000 --> 01:04:52,000 I fucking stink, I call it. 1219 01:04:52,000 --> 01:04:53,000 Fucking stinks. 1220 01:04:53,000 --> 01:04:55,000 Breaks of the fucking shit. 1221 01:04:55,000 --> 01:04:57,000 What are you doing, boys? 1222 01:04:58,000 --> 01:05:00,000 Get in the fucking car, we here. 1223 01:05:00,000 --> 01:05:01,000 Get in the fucking... 1224 01:05:01,000 --> 01:05:02,000 You got the keys! 1225 01:05:02,000 --> 01:05:04,000 Get in the fucking car! 1226 01:05:04,000 --> 01:05:06,000 Get in the fucking car! 1227 01:05:06,000 --> 01:05:07,000 Get in the fucking car! 1228 01:05:07,000 --> 01:05:09,000 Get in the fucking car! 1229 01:05:09,000 --> 01:05:10,000 Hurry up! 1230 01:05:10,000 --> 01:05:12,000 This is very poshary. 1231 01:05:12,000 --> 01:05:15,000 I thought you said that to further the gadget. 1232 01:05:15,000 --> 01:05:17,000 Works on the armory. 1233 01:05:17,000 --> 01:05:18,000 Fuck yeah. 1234 01:05:18,000 --> 01:05:20,000 Thanks, you're so posh toffee. 1235 01:05:20,000 --> 01:05:21,000 This is gonna take out. 1236 01:05:21,000 --> 01:05:22,000 Just a moment of time. 1237 01:05:22,000 --> 01:05:23,000 Yeah. 1238 01:05:23,000 --> 01:05:24,000 No! 1239 01:05:24,000 --> 01:05:25,000 You're a fucking hell! 1240 01:05:26,000 --> 01:05:27,000 I'm a bright soldier. 1241 01:05:27,000 --> 01:05:28,000 Hey, I'm not up to this one. 1242 01:05:28,000 --> 01:05:30,000 Can't wait to see Smell. 1243 01:05:30,000 --> 01:05:32,000 So Smell, you're finally legal? 1244 01:05:32,000 --> 01:05:34,000 Yeah, not that I never made a difference. 1245 01:05:40,000 --> 01:05:41,000 Ready? 1246 01:05:41,000 --> 01:05:42,000 Three? 1247 01:05:42,000 --> 01:05:43,000 Two? 1248 01:05:43,000 --> 01:05:44,000 Come on, put it in the only, if we only have three. 1249 01:05:44,000 --> 01:05:45,000 All right. 1250 01:05:45,000 --> 01:05:47,000 Oh, that's what the problem is about. 1251 01:05:47,000 --> 01:05:48,000 I'm trying to get it. 1252 01:05:48,000 --> 01:05:49,000 I'm trying to get it. 1253 01:05:49,000 --> 01:05:50,000 I'm trying to get it. 1254 01:05:50,000 --> 01:05:51,000 I'm a little tired. 1255 01:05:51,000 --> 01:05:52,000 I'm a little tired. 1256 01:05:52,000 --> 01:05:53,000 Stop now, yeah. 1257 01:05:53,000 --> 01:05:54,000 Hi, lad. 1258 01:05:54,000 --> 01:05:55,000 Hello, let's go! 1259 01:05:55,000 --> 01:05:56,000 Hello. 1260 01:05:56,000 --> 01:05:57,000 Hello! 1261 01:05:57,000 --> 01:05:58,000 Hello! 1262 01:05:58,000 --> 01:05:59,000 Hello! 1263 01:05:59,000 --> 01:06:00,000 Hello! 1264 01:06:00,000 --> 01:06:01,000 Hello! 1265 01:06:01,000 --> 01:06:02,000 Happy! 1266 01:06:02,000 --> 01:06:03,000 Happy! 1267 01:06:03,000 --> 01:06:04,000 Happy! 1268 01:06:04,000 --> 01:06:05,000 Happy! 1269 01:06:05,000 --> 01:06:06,000 Happy birthday! 1270 01:06:06,000 --> 01:06:07,000 Happy birthday! 1271 01:06:07,000 --> 01:06:08,000 Happy birthday! 1272 01:06:08,000 --> 01:06:09,000 Happy! 1273 01:06:09,000 --> 01:06:10,000 Happy! 1274 01:06:10,000 --> 01:06:11,000 Happy Birthday! 1275 01:06:11,000 --> 01:06:12,000 Happy Birthday! 1276 01:06:12,000 --> 01:06:13,000 Happy Birthday! 1277 01:06:13,000 --> 01:06:14,000 Smell! 1278 01:06:14,000 --> 01:06:15,000 Hey! 1279 01:06:15,000 --> 01:06:16,000 It was better in the car. 1280 01:06:16,000 --> 01:06:17,000 Yeah. 1281 01:06:17,000 --> 01:06:18,000 Well, I'm gonna get off. 1282 01:06:18,000 --> 01:06:20,000 That's my bedtime in, is it? 1283 01:06:20,000 --> 01:06:22,000 I've got a tip, some on adverts. 1284 01:06:22,000 --> 01:06:23,000 I'm at an ad-vax. 1285 01:06:23,000 --> 01:06:24,000 You're not going on, yeah? 1286 01:06:24,000 --> 01:06:26,000 What is that? 1287 01:06:26,000 --> 01:06:27,000 Hey, call me milk. 1288 01:06:27,000 --> 01:06:28,000 Yeah, call me humates. 1289 01:06:28,000 --> 01:06:29,000 Please, what's my name? 1290 01:06:29,000 --> 01:06:30,000 Oh, no. 1291 01:06:30,000 --> 01:06:30,000 Oh, no. 1292 01:06:30,000 --> 01:06:32,000 It's not him personal with you, mate. 1293 01:06:32,000 --> 01:06:34,000 I'm just going to go, oh, come on, what the fuck? 1294 01:06:34,000 --> 01:06:35,000 Look at my broad boozing. 1295 01:06:35,000 --> 01:06:37,000 Everything's your honor, mate. 1296 01:06:37,000 --> 01:06:38,000 That one's just barely at you. 1297 01:06:38,000 --> 01:06:39,000 I know what you've come for. 1298 01:06:39,000 --> 01:06:42,000 I'm most, I want to, I'd rather get off, like, 1299 01:06:42,000 --> 01:06:46,000 just think on ad-vax or really get to watch it. 1300 01:06:46,000 --> 01:06:47,000 Come on, man, let's have you. 1301 01:06:47,000 --> 01:06:49,000 Come on, let's have you, folks. 1302 01:06:49,000 --> 01:06:50,000 You have a good gift to you, darling. 1303 01:06:50,000 --> 01:06:51,000 I'll eat, love you. 1304 01:06:51,000 --> 01:06:53,000 I'm sorry to be missioning it off. 1305 01:06:53,000 --> 01:06:54,000 Well, you get off? 1306 01:06:54,000 --> 01:06:55,000 Nice one, mate. 1307 01:06:55,000 --> 01:06:56,000 I don't know. 1308 01:06:56,000 --> 01:06:57,000 You look after yourself, you. 1309 01:06:57,000 --> 01:06:58,000 All right, treasure. 1310 01:06:58,000 --> 01:06:59,000 See you, Tobi. 1311 01:06:59,000 --> 01:07:00,000 See you later, mate. 1312 01:07:00,000 --> 01:07:02,000 See you later, folks. 1313 01:07:02,000 --> 01:07:03,000 Off to you. 1314 01:07:03,000 --> 01:07:05,000 See you later, dude. 1315 01:07:05,000 --> 01:07:06,000 See you later, dude. 1316 01:07:06,000 --> 01:07:09,000 You're just like me, you're fucking boy. 1317 01:07:09,000 --> 01:07:10,000 See you later. 1318 01:07:10,000 --> 01:07:10,000 Have a good night. 1319 01:07:10,000 --> 01:07:11,000 Thank you. 1320 01:07:11,000 --> 01:07:12,000 Only you do. 1321 01:07:12,000 --> 01:07:13,000 LAUGHTER 1322 01:07:17,000 --> 01:07:18,000 Hey. 1323 01:07:18,000 --> 01:07:20,000 Happy birthday, Smell. 1324 01:07:20,000 --> 01:07:21,000 Smell. 1325 01:07:22,000 --> 01:07:23,000 Parnow. 1326 01:07:23,000 --> 01:07:24,000 What's that? 1327 01:07:24,000 --> 01:07:25,000 Oh, yeah, a Parnow for Maggie. 1328 01:07:25,000 --> 01:07:26,000 She's a woman. 1329 01:07:26,000 --> 01:07:27,000 She's got her own nipples. 1330 01:07:27,000 --> 01:07:29,000 I thought she might like it. 1331 01:07:29,000 --> 01:07:31,000 She's totally ready. 1332 01:07:31,000 --> 01:07:32,000 The, er, the magicians. 1333 01:07:32,000 --> 01:07:33,000 Yeah. 1334 01:07:33,000 --> 01:07:34,000 You ready? 1335 01:07:34,000 --> 01:07:36,000 Three, two, one. 1336 01:07:36,000 --> 01:07:37,000 Alakazam. 1337 01:07:37,000 --> 01:07:38,000 Yeah. 1338 01:07:38,000 --> 01:07:39,000 Alakazam. 1339 01:07:39,000 --> 01:07:40,000 Alakazam. 1340 01:07:40,000 --> 01:07:41,000 Way. 1341 01:07:41,000 --> 01:07:42,000 Yeah. 1342 01:07:42,000 --> 01:07:43,000 Happy birthday, Smell. 1343 01:07:43,000 --> 01:07:44,000 Happy birthday. 1344 01:07:44,000 --> 01:07:45,000 Happy birthday. 1345 01:07:45,000 --> 01:07:46,000 Happy birthday. 1346 01:07:46,000 --> 01:07:47,000 Happy birthday. 1347 01:07:47,000 --> 01:07:48,000 Happy birthday. 1348 01:07:48,000 --> 01:07:49,000 Thanks. 1349 01:07:49,000 --> 01:07:50,000 John, sir. 1350 01:07:50,000 --> 01:07:51,000 I don't want to say anything. 1351 01:07:51,000 --> 01:07:52,000 Happy. 1352 01:07:52,000 --> 01:07:53,000 Yeah, a P girl. 1353 01:07:53,000 --> 01:07:54,000 Cheers. 1354 01:07:54,000 --> 01:07:55,000 A little table. 1355 01:07:55,000 --> 01:07:56,000 You know what, man? 1356 01:07:56,000 --> 01:07:57,000 It's coming, do you smell? 1357 01:07:57,000 --> 01:07:58,000 You know, she's stuffed. 1358 01:07:58,000 --> 01:08:00,000 I made me little money in one today. 1359 01:08:00,000 --> 01:08:02,000 Surprise, you're on your birthday, you know. 1360 01:08:02,000 --> 01:08:04,000 Happy birthday, Smell. 1361 01:08:04,000 --> 01:08:05,000 Mm. 1362 01:08:09,000 --> 01:08:11,000 So the party's going all right. 1363 01:08:11,000 --> 01:08:13,000 It's been all right, yeah. 1364 01:08:13,000 --> 01:08:15,000 Better if Woody was here. 1365 01:08:15,000 --> 01:08:18,000 You know what I'm saying or why they laughed? 1366 01:08:18,000 --> 01:08:23,000 They just kind of got off and one, I don't think Woody was standing any of it from combat. 1367 01:08:23,000 --> 01:08:29,000 I mean, I don't know what's going on with those two, but there's some real tension, 1368 01:08:29,000 --> 01:08:32,000 like an sense and real tension between them. 1369 01:08:32,000 --> 01:08:34,000 Would you like me when you saw me? 1370 01:08:34,000 --> 01:08:35,000 Yeah. 1371 01:08:35,000 --> 01:08:37,000 I liked it when you gave him that cake. 1372 01:08:37,000 --> 01:08:38,000 I thought it was cool. 1373 01:08:38,000 --> 01:08:40,000 Did you make it? 1374 01:08:40,000 --> 01:08:41,000 Yeah. 1375 01:08:41,000 --> 01:08:43,000 You didn't, did you? 1376 01:08:43,000 --> 01:08:44,000 No. 1377 01:08:44,000 --> 01:08:46,000 I didn't think you did. 1378 01:08:46,000 --> 01:08:48,000 Did you buy it? 1379 01:08:48,000 --> 01:08:49,000 Yeah. 1380 01:08:49,000 --> 01:08:51,000 Yeah, you buy like that. 1381 01:08:51,000 --> 01:08:55,000 But what do you think, see, I don't know, right? 1382 01:08:55,000 --> 01:08:56,000 Yeah. 1383 01:08:56,000 --> 01:08:58,000 Do you know what I'm on about? 1384 01:08:58,000 --> 01:09:00,000 In the scheduling stuff. 1385 01:09:00,000 --> 01:09:02,000 Yeah, that was... 1386 01:09:02,000 --> 01:09:04,000 Is that all right? 1387 01:09:04,000 --> 01:09:06,000 Did you not take much to it? 1388 01:09:06,000 --> 01:09:07,000 Oh, yeah. 1389 01:09:07,000 --> 01:09:09,000 It was really nice. 1390 01:09:09,000 --> 01:09:12,000 You know when I asked you to suck my tits and stuff? 1391 01:09:12,000 --> 01:09:15,000 I just thought that you weren't that into it. 1392 01:09:15,000 --> 01:09:19,000 I only didn't suck your tits because I've never done it before. 1393 01:09:19,000 --> 01:09:22,000 I thought you'd seen the pair of tits in Germany, or something. 1394 01:09:22,000 --> 01:09:26,000 No, I've seen the pair of tits, but I didn't suck on. 1395 01:09:26,000 --> 01:09:28,000 Mm. 1396 01:09:28,000 --> 01:09:31,000 Right. 1397 01:09:31,000 --> 01:09:33,000 That's why I done it, isn't it? 1398 01:09:33,000 --> 01:09:35,000 It's not because you don't want them to or anything. 1399 01:09:35,000 --> 01:09:37,000 Yeah, just... 1400 01:09:37,000 --> 01:09:41,000 Because I bet you've had loads of boys doing it and I felt a bit embarrassed just in case of all of you. 1401 01:09:41,000 --> 01:09:42,000 Yeah. 1402 01:09:42,000 --> 01:09:45,000 Well, not that many people have done it to me. 1403 01:09:45,000 --> 01:09:49,000 I just thought it'd be nice, like, it'd make us feel closer and stuff. 1404 01:09:49,000 --> 01:09:51,000 I was... 1405 01:09:51,000 --> 01:09:54,000 meaning to ask you. 1406 01:09:54,000 --> 01:09:59,000 This might fit to seem a bit daffy, but will you be my girlfriend? 1407 01:09:59,000 --> 01:10:02,000 Honestly. 1408 01:10:02,000 --> 01:10:05,000 Yeah, I'd love to be. 1409 01:10:05,000 --> 01:10:07,000 We were only eyes. 1410 01:10:07,000 --> 01:10:11,000 Because I've been thinking about it as well, but I didn't think you'd arrest me. 1411 01:10:11,000 --> 01:10:15,000 I thought it'd just be like a one-time-off in the shed or whatever. 1412 01:10:15,000 --> 01:10:17,000 Will you be alright for them? 1413 01:10:17,000 --> 01:10:18,000 Don't want to know. 1414 01:10:18,000 --> 01:10:20,000 You're not embarrassed. 1415 01:10:20,000 --> 01:10:22,000 Because I'm not embarrassed. 1416 01:10:22,000 --> 01:10:25,000 I think you'll love me. 1417 01:10:25,000 --> 01:10:28,000 I'm a white man. 1418 01:10:28,000 --> 01:10:30,000 I'm a white man. 1419 01:10:30,000 --> 01:10:34,000 To maintain peace with freedom and justice is always expensive. 1420 01:10:34,000 --> 01:10:38,000 It's less expensive than war, particularly in human life. 1421 01:10:38,000 --> 01:10:41,000 Might there be a time when we talk to the Argentines again? 1422 01:10:41,000 --> 01:10:42,000 No. 1423 01:10:42,000 --> 01:10:44,000 Not on sovereignty. 1424 01:10:44,000 --> 01:10:47,000 One thing the islanders have made it perfectly clear. 1425 01:10:47,000 --> 01:10:49,000 These islands are British. 1426 01:10:49,000 --> 01:10:51,000 They are the Queen's loyal subjects. 1427 01:10:51,000 --> 01:10:53,000 They wish to stay that way. 1428 01:10:53,000 --> 01:10:57,000 At least the weather's been on this, as I should have said. 1429 01:11:05,000 --> 01:11:06,000 What's wrong? 1430 01:11:06,000 --> 01:11:07,000 What's wrong? 1431 01:11:07,000 --> 01:11:08,000 What's wrong? 1432 01:11:08,000 --> 01:11:09,000 What's wrong? 1433 01:11:09,000 --> 01:11:10,000 What's wrong? 1434 01:11:10,000 --> 01:11:11,000 I'm late for work. 1435 01:11:11,000 --> 01:11:13,000 Well, I've been gone two minutes. 1436 01:11:13,000 --> 01:11:14,000 You're alright, love? 1437 01:11:14,000 --> 01:11:15,000 They all be alright. 1438 01:11:15,000 --> 01:11:17,000 I love all of your... 1439 01:11:17,000 --> 01:11:18,000 I'm going to work. 1440 01:11:18,000 --> 01:11:20,000 Please, don't you want to talk to me about? 1441 01:11:20,000 --> 01:11:21,000 Stop. 1442 01:11:21,000 --> 01:11:22,000 Stop. 1443 01:11:22,000 --> 01:11:23,000 Don't talk to me about stuff. 1444 01:11:23,000 --> 01:11:24,000 Well, stuff a little shap with you. 1445 01:11:24,000 --> 01:11:25,000 That's all I really want. 1446 01:11:25,000 --> 01:11:27,000 I'm not going to talk to you about stuff. 1447 01:11:27,000 --> 01:11:29,000 Well, I'm going to talk to you about stuff. 1448 01:11:29,000 --> 01:11:30,000 Well, I'm not going to talk to you about stuff. 1449 01:11:30,000 --> 01:11:31,000 You want to talk to me about stuff? 1450 01:11:31,000 --> 01:11:32,000 Well, stuff a little shap with you. 1451 01:11:32,000 --> 01:11:33,000 That's all I really want. 1452 01:11:33,000 --> 01:11:35,000 You're alright about the fact that you've just come out of prison. 1453 01:11:35,000 --> 01:11:36,000 And you've ruined everything. 1454 01:11:36,000 --> 01:11:38,000 And you've broken what is fucking hard. 1455 01:11:38,000 --> 01:11:39,000 You want to talk to me about stuff? 1456 01:11:39,000 --> 01:11:40,000 Well, I can't fucking wait. 1457 01:11:40,000 --> 01:11:41,000 Let's go. 1458 01:11:41,000 --> 01:11:42,000 I don't know what I want. 1459 01:11:42,000 --> 01:11:43,000 I want to talk about other stuff. 1460 01:11:43,000 --> 01:11:44,000 Other stuff. 1461 01:11:44,000 --> 01:11:46,000 What other stuff have you possibly got to say to me? 1462 01:11:46,000 --> 01:11:47,000 I know. 1463 01:11:47,000 --> 01:11:48,000 Can I just die fucking three minutes, will you? 1464 01:11:48,000 --> 01:11:49,000 No, I'm going to fucking work. 1465 01:11:49,000 --> 01:11:51,000 I'm not your fucking counselor, come though. 1466 01:11:51,000 --> 01:11:52,000 Come back at dinner time then. 1467 01:11:52,000 --> 01:11:54,000 No, don't come back at dinner time. 1468 01:11:54,000 --> 01:11:56,000 Welcome to yours later on, sit down there. 1469 01:11:56,000 --> 01:11:57,000 You're coming to mine. 1470 01:11:57,000 --> 01:11:58,000 You can have two minutes now. 1471 01:11:58,000 --> 01:12:00,000 You've got two fucking minutes, alright? 1472 01:12:00,000 --> 01:12:01,000 Okay, so. 1473 01:12:14,000 --> 01:12:16,000 Come on then, I'm late for work. 1474 01:12:21,000 --> 01:12:23,000 I should have thought of you in the glove box. 1475 01:12:27,000 --> 01:12:34,000 You might as well use in prison. 1476 01:12:34,000 --> 01:12:35,000 Yeah. 1477 01:12:35,000 --> 01:12:36,000 Thanks. 1478 01:12:40,000 --> 01:12:41,000 No. 1479 01:12:41,000 --> 01:12:46,000 Since that night, we've been together. 1480 01:12:46,000 --> 01:12:48,000 Before the night, so. 1481 01:12:48,000 --> 01:12:49,000 I'm not sure. 1482 01:12:49,000 --> 01:12:50,000 I'm not sure. 1483 01:12:50,000 --> 01:12:51,000 I'm not sure. 1484 01:12:51,000 --> 01:12:52,000 I'm not sure. 1485 01:12:52,000 --> 01:12:53,000 I'm not sure. 1486 01:12:53,000 --> 01:12:54,000 I'm not sure. 1487 01:12:54,000 --> 01:12:55,000 I'm not sure. 1488 01:12:56,000 --> 01:13:01,000 Before the night inside, I haven't been able to think about anything else. 1489 01:13:01,000 --> 01:13:03,000 No, I haven't. 1490 01:13:03,000 --> 01:13:06,000 I haven't been able to get out of my mind, man. 1491 01:13:06,000 --> 01:13:09,000 To be honest with you, Lord, 1492 01:13:09,000 --> 01:13:12,000 just thinking that you. 1493 01:13:12,000 --> 01:13:16,000 You've come here through them through an hour for you even inside. 1494 01:13:16,000 --> 01:13:22,000 I mean, that was the best night of my life. 1495 01:13:23,000 --> 01:13:26,000 It was the worst night of my life. 1496 01:13:26,000 --> 01:13:28,000 Alright? 1497 01:13:28,000 --> 01:13:33,000 I've done nothing but try and forget about that night combo. 1498 01:13:33,000 --> 01:13:35,000 And what, it was beautiful? 1499 01:13:35,000 --> 01:13:37,000 No, I was 16. 1500 01:13:37,000 --> 01:13:40,000 I was pissed off my head. 1501 01:13:40,000 --> 01:13:43,000 It wasn't beautiful. 1502 01:13:46,000 --> 01:13:48,000 I love you, Lord. 1503 01:13:53,000 --> 01:13:56,000 I've always loved you. 1504 01:13:56,000 --> 01:14:00,000 It's not gonna help me go back. 1505 01:14:09,000 --> 01:14:11,000 Are we done? 1506 01:14:11,000 --> 01:14:12,000 Yeah. 1507 01:14:16,000 --> 01:14:18,000 There's your box. 1508 01:14:22,000 --> 01:14:24,000 I'm not sure. 1509 01:14:53,000 --> 01:14:55,000 I'm not sure. 1510 01:14:58,000 --> 01:15:00,000 Freshly. 1511 01:15:00,000 --> 01:15:02,000 Oh, fresh. 1512 01:15:02,000 --> 01:15:04,000 Fresh gold drop on you. 1513 01:15:04,000 --> 01:15:06,000 Why do they call you Smell? 1514 01:15:06,000 --> 01:15:09,000 It's kind of similar to Michelle. 1515 01:15:09,000 --> 01:15:10,000 You think about it? 1516 01:15:10,000 --> 01:15:12,000 I don't know, really. 1517 01:15:12,000 --> 01:15:13,000 You've hung being honest with you. 1518 01:15:13,000 --> 01:15:14,000 Oh, that's fine. 1519 01:15:14,000 --> 01:15:15,000 It's not because I'm smelly. 1520 01:15:15,000 --> 01:15:18,000 It's just Michelle and Smell. 1521 01:15:18,000 --> 01:15:19,000 Right. 1522 01:15:19,000 --> 01:15:22,000 Purely because it rhymes, what it's sort of rhymes, doesn't it? 1523 01:15:22,000 --> 01:15:23,000 Is it rhymes? 1524 01:15:23,000 --> 01:15:24,000 Return of our... 1525 01:15:24,000 --> 01:15:25,000 Our for rectum. 1526 01:15:25,000 --> 01:15:26,000 Rabbit. 1527 01:15:26,000 --> 01:15:27,000 They've got the hat on. 1528 01:15:27,000 --> 01:15:28,000 Rob your rectum. 1529 01:15:28,000 --> 01:15:31,000 I'll wrap it, you said, yeah? 1530 01:15:31,000 --> 01:15:32,000 Yeah. 1531 01:15:32,000 --> 01:15:33,000 Furry rectum. 1532 01:15:33,000 --> 01:15:36,000 Do you reckon we've got a cassette player? 1533 01:15:36,000 --> 01:15:37,000 Yeah. 1534 01:15:37,000 --> 01:15:38,000 Oh, hello. 1535 01:15:38,000 --> 01:15:39,000 Yeah, I'll wrap it up. 1536 01:15:39,000 --> 01:15:40,000 Oh, hope so. 1537 01:15:40,000 --> 01:15:42,000 It's bandsome music in to their ears. 1538 01:15:42,000 --> 01:15:44,000 It won't be good. 1539 01:15:49,000 --> 01:15:51,000 Yeah, so I can watch it. 1540 01:15:51,000 --> 01:15:52,000 Gumbo! 1541 01:15:54,000 --> 01:15:56,000 I don't know, that one. 1542 01:15:56,000 --> 01:15:58,000 Yeah, well, you know. 1543 01:15:58,000 --> 01:15:59,000 I do what I do. 1544 01:15:59,000 --> 01:16:00,000 I do. 1545 01:16:00,000 --> 01:16:01,000 I do. 1546 01:16:04,000 --> 01:16:05,000 I can do it. 1547 01:16:05,000 --> 01:16:06,000 I don't know. 1548 01:16:06,000 --> 01:16:07,000 Right, Mox. 1549 01:16:07,000 --> 01:16:09,000 You say, mate, what are you doing? 1550 01:16:10,000 --> 01:16:12,000 I'm sorry, I didn't shoot me at all, too. 1551 01:16:12,000 --> 01:16:13,000 You know, it is. 1552 01:16:13,000 --> 01:16:14,000 I'm having a bit of fun. 1553 01:16:19,000 --> 01:16:22,000 It's something I've got down. 1554 01:16:22,000 --> 01:16:25,000 I don't have any days to go, you know what I mean? 1555 01:16:25,000 --> 01:16:27,000 Look, my name. 1556 01:16:27,000 --> 01:16:30,000 You tell me, Toni, you can get me any weed. 1557 01:16:30,000 --> 01:16:33,000 You just want to smoke, do you know what I mean? 1558 01:16:33,000 --> 01:16:36,000 I mean, I've only got, like, one split left on me. 1559 01:16:36,000 --> 01:16:38,000 I can't really give that away. 1560 01:16:38,000 --> 01:16:39,000 I mean, what we after? 1561 01:16:39,000 --> 01:16:41,000 I'm bad on our own shit, shut up. 1562 01:16:41,000 --> 01:16:42,000 Fuck. 1563 01:16:42,000 --> 01:16:43,000 Now, nah, I'm ain't. 1564 01:16:43,000 --> 01:16:46,000 Nah, I couldn't get anything like that big, no way. 1565 01:16:46,000 --> 01:16:48,000 I mean, I'll give you life. I'll split it. 1566 01:16:48,000 --> 01:16:50,000 Give you life, everything. 1567 01:16:50,000 --> 01:16:55,000 Well, I mean, I might be able to get right that much. 1568 01:16:55,000 --> 01:16:57,000 What? 1569 01:16:57,000 --> 01:16:59,000 What? 1570 01:16:59,000 --> 01:17:01,000 I thought you were going to walk me home. 1571 01:17:01,000 --> 01:17:05,000 You can be there in, like, 15 minutes if you get a move on now. 1572 01:17:05,000 --> 01:17:08,000 You're only a mile down the road. 1573 01:17:08,000 --> 01:17:09,000 You do, Kim. 1574 01:17:09,000 --> 01:17:11,000 What? 1575 01:17:11,000 --> 01:17:14,000 Fuck you, selfish bastard. 1576 01:17:14,000 --> 01:17:16,000 I don't want women. 1577 01:17:16,000 --> 01:17:18,000 Women. 1578 01:17:18,000 --> 01:17:21,000 Oh, what the... 1579 01:17:21,000 --> 01:17:29,000 Right, bad joke for the bad joke? 1580 01:17:29,000 --> 01:17:32,000 Yeah. 1581 01:17:32,000 --> 01:17:35,000 Oh, oh. 1582 01:17:35,000 --> 01:17:37,000 Oh, come on, Spock. 1583 01:17:37,000 --> 01:17:38,000 Oh, nah. 1584 01:17:38,000 --> 01:17:39,000 Come on. 1585 01:17:39,000 --> 01:17:42,000 God is going to kill over! 1586 01:17:42,000 --> 01:17:44,000 Wait for that? 1587 01:17:44,000 --> 01:17:45,000 Oh! 1588 01:17:45,000 --> 01:17:46,000 Aah! 1589 01:17:46,000 --> 01:17:47,000 Yay! 1590 01:17:47,000 --> 01:17:48,000 Yay! 1591 01:17:48,000 --> 01:17:49,000 Don't keep doing this. 1592 01:17:49,000 --> 01:17:50,000 Keep, don't keep. 1593 01:17:50,000 --> 01:17:51,000 Don't keep. 1594 01:17:51,000 --> 01:17:52,000 Don't keep. 1595 01:17:52,000 --> 01:17:53,000 Don't keep. 1596 01:17:53,000 --> 01:17:54,000 Don't keep. 1597 01:17:54,000 --> 01:18:02,000 Anyone got a problem? 1598 01:18:02,000 --> 01:18:04,000 No problem. 1599 01:18:04,000 --> 01:18:10,000 No problem with what, man? 1600 01:18:11,000 --> 01:18:13,000 Good to see you, milk. 1601 01:18:13,000 --> 01:18:14,000 You're hurt, mate. 1602 01:18:14,000 --> 01:18:18,000 You're right, Tobes. 1603 01:18:18,000 --> 01:18:21,000 Is Woody on his wet, you know, just milk her? 1604 01:18:21,000 --> 01:18:23,000 No, I don't. 1605 01:18:23,000 --> 01:18:25,000 You all right, mate? 1606 01:18:41,000 --> 01:18:44,000 No problem. 1607 01:18:44,000 --> 01:18:47,000 Sit down, milks. 1608 01:18:47,000 --> 01:18:49,000 That's good. 1609 01:18:49,000 --> 01:18:52,000 I mean, we can all get stoned. 1610 01:18:52,000 --> 01:18:54,000 I mean, we can all get stoned. 1611 01:19:53,000 --> 01:19:56,000 Cut it with paper! 1612 01:20:05,000 --> 01:20:07,000 Cut it backwards. 1613 01:20:13,000 --> 01:20:15,000 Oh, he changed a little. 1614 01:20:15,000 --> 01:20:17,000 Oh, this is not too far from seeing it. 1615 01:20:17,000 --> 01:20:19,000 But he made anything. 1616 01:20:19,000 --> 01:20:22,000 Nah, it's serious that you come by, man. 1617 01:20:22,000 --> 01:20:25,000 I got to tell you, mate, you're a good guy, you're the one. 1618 01:20:25,000 --> 01:20:29,000 Seriously, I mean, this music, this sort of music 1619 01:20:29,000 --> 01:20:31,000 is the sort of stuff that I listen to. 1620 01:20:31,000 --> 01:20:33,000 My uncle's listening to. 1621 01:20:33,000 --> 01:20:36,000 Yes, me, this is good music. 1622 01:20:36,000 --> 01:20:37,000 But you gotta remember, Mugs, right? 1623 01:20:37,000 --> 01:20:39,000 This is... 1624 01:20:39,000 --> 01:20:40,000 I'm an original skinhead. 1625 01:20:40,000 --> 01:20:42,000 69, me. 1626 01:20:42,000 --> 01:20:44,000 But it was people like your uncle. 1627 01:20:44,000 --> 01:20:47,000 Your uncle that introduced that stuff to me. 1628 01:20:47,000 --> 01:20:50,000 The soul of that music just fucking resonated 1629 01:20:50,000 --> 01:20:51,000 with it and us, you know what I mean? 1630 01:20:51,000 --> 01:20:54,000 And it's people, it's skinheads like you, true. 1631 01:20:54,000 --> 01:20:57,000 Skinheads like you, keeping that flame alive. 1632 01:20:57,000 --> 01:20:59,000 Yeah. It was fucking unity. 1633 01:20:59,000 --> 01:21:02,000 Yeah, yeah. It was black and white together, you know what I mean? 1634 01:21:02,000 --> 01:21:04,000 It's something that should not be forgotten, it shouldn't die. 1635 01:21:04,000 --> 01:21:07,000 You're still flying that flagging that fucking get-out 1636 01:21:07,000 --> 01:21:08,000 that you're wearing, you know what I mean? 1637 01:21:08,000 --> 01:21:09,000 It's proper. 1638 01:21:09,000 --> 01:21:11,000 It's real, man. 1639 01:21:11,000 --> 01:21:13,000 Oh, one. 1640 01:21:13,000 --> 01:21:15,000 That's it, man, what I probably does not... 1641 01:21:15,000 --> 01:21:19,000 ..is serious for life, for life. 1642 01:21:19,000 --> 01:21:21,000 Life won't go well. 1643 01:21:21,000 --> 01:21:24,000 Yeah, I'd just split my way over with a laugh like this 1644 01:21:24,000 --> 01:21:26,000 for fucking years. 1645 01:21:26,000 --> 01:21:29,000 It's serious, it's been years with years for a long time. 1646 01:21:31,000 --> 01:21:32,000 I want some chocolate. 1647 01:21:32,000 --> 01:21:35,000 LAUGHTER 1648 01:21:39,000 --> 01:21:41,000 Not in that cupboard. 1649 01:21:42,000 --> 01:21:44,000 Now, not in that cupboard. 1650 01:21:44,000 --> 01:21:46,000 I'm starving. How can you fucking live like this? 1651 01:21:46,000 --> 01:21:49,000 There's not even a mouldy twiggly. 1652 01:21:49,000 --> 01:21:52,000 I'm really starving, man. I've got a munchies badly. 1653 01:21:52,000 --> 01:21:54,000 Come on, have you eaten them biscuits? 1654 01:21:54,000 --> 01:21:55,000 No? 1655 01:21:55,000 --> 01:21:57,000 Fucking hell. 1656 01:21:57,000 --> 01:21:58,000 What night? 1657 01:22:00,000 --> 01:22:02,000 There's too many uncles have you got? 1658 01:22:02,000 --> 01:22:04,000 Um... 1659 01:22:04,000 --> 01:22:08,000 I've got three uncles and two aunties. 1660 01:22:08,000 --> 01:22:09,000 Which is a big fun either. 1661 01:22:09,000 --> 01:22:11,000 Yeah. 1662 01:22:11,000 --> 01:22:13,000 I got... what was it? 1663 01:22:13,000 --> 01:22:15,000 22 cousins. 1664 01:22:17,000 --> 01:22:20,000 One uncles got, what, seven kids? 1665 01:22:20,000 --> 01:22:22,000 What, to the same woman, like... 1666 01:22:22,000 --> 01:22:23,000 Nah. 1667 01:22:23,000 --> 01:22:25,000 Spread out between three different women. 1668 01:22:25,000 --> 01:22:30,000 One's got two, the other's got two, and another one's got three kids. 1669 01:22:30,000 --> 01:22:33,000 And he's just like left, he's found reason fucked off. 1670 01:22:33,000 --> 01:22:35,000 Nah, he's still seasoned. 1671 01:22:35,000 --> 01:22:37,000 You know, to me, he's still spent time with him. 1672 01:22:37,000 --> 01:22:40,000 They're always round, so Christmas and stuff like that. 1673 01:22:40,000 --> 01:22:42,000 We all get together. 1674 01:22:42,000 --> 01:22:44,000 Big party till late in the morning. 1675 01:22:44,000 --> 01:22:46,000 Mm-hmm. 1676 01:22:46,000 --> 01:22:48,000 Yeah, it's nice. 1677 01:22:48,000 --> 01:22:50,000 It's nice having a big family. 1678 01:22:50,000 --> 01:22:52,000 Yeah, have you got a woman, Dad? 1679 01:22:52,000 --> 01:22:56,000 Cos you haven't talked about your mum or dad? 1680 01:22:56,000 --> 01:22:57,000 Yeah, I've got a mum and dad. 1681 01:22:57,000 --> 01:22:59,000 Of course, man. 1682 01:22:59,000 --> 01:23:00,000 Good mum and dad. 1683 01:23:00,000 --> 01:23:02,000 I can't knock him at all. 1684 01:23:02,000 --> 01:23:07,000 I was one of them kids where my dad was away all the time. 1685 01:23:07,000 --> 01:23:10,000 Sometimes it's away for like a fortnight working. 1686 01:23:10,000 --> 01:23:13,000 But I never blame my dad or anything. 1687 01:23:13,000 --> 01:23:16,000 I'd have for him being away and working, 1688 01:23:16,000 --> 01:23:20,000 cos there was always food on that table. 1689 01:23:20,000 --> 01:23:22,000 And that's what I respect that man for. 1690 01:23:22,000 --> 01:23:25,000 Always. 1691 01:23:25,000 --> 01:23:27,000 Well, he here, isn't he? 1692 01:23:27,000 --> 01:23:33,000 I tell you, you know, any, any time you want to come around for something to eat, 1693 01:23:33,000 --> 01:23:37,000 you have to come around to our bromos to get something to eat. 1694 01:23:37,000 --> 01:23:38,000 Young man. 1695 01:23:38,000 --> 01:23:43,000 She goes on rice, she goes on peas, she goes on chicken. 1696 01:23:43,000 --> 01:23:45,000 She sounds that lovely, don't she? 1697 01:23:45,000 --> 01:23:46,000 Oh, seriously, man. 1698 01:23:46,000 --> 01:23:47,000 You come on for something? 1699 01:23:47,000 --> 01:23:50,000 I can't sell fish. 1700 01:23:50,000 --> 01:23:51,000 I'd be nice, woman. 1701 01:23:51,000 --> 01:23:55,000 Ah, seriously, man, cos I'd love for you to do that. 1702 01:23:55,000 --> 01:23:56,000 I'd love for you to do that. 1703 01:23:56,000 --> 01:23:58,000 That'd be nice. 1704 01:23:58,000 --> 01:24:01,000 So just come and see how we live, 1705 01:24:01,000 --> 01:24:06,000 and it's been, even on a bad day, there'll probably be a couple of mongos 1706 01:24:06,000 --> 01:24:08,000 and about seven. 1707 01:24:08,000 --> 01:24:10,000 You've got everything you have, man. 1708 01:24:10,000 --> 01:24:11,000 What? 1709 01:24:11,000 --> 01:24:12,000 The whole lot of me. 1710 01:24:12,000 --> 01:24:16,000 You put the whole fucking pay-if-act package on me? 1711 01:24:16,000 --> 01:24:19,000 Fuck you, man. 1712 01:24:19,000 --> 01:24:22,000 What everything you have, didn't you? 1713 01:24:22,000 --> 01:24:24,000 Fuck you, man. 1714 01:24:24,000 --> 01:24:30,000 So, what do you think makes a bad dad? 1715 01:24:31,000 --> 01:24:33,000 I thought I'd learn, right? 1716 01:24:33,000 --> 01:24:35,000 Not a dad, I'm a... 1717 01:24:35,000 --> 01:24:39,000 I know you had a good dad in that life, but be honest with me, 1718 01:24:39,000 --> 01:24:42,000 what you really think makes a bad dad talk. 1719 01:24:42,000 --> 01:24:43,000 I don't know. 1720 01:24:43,000 --> 01:24:45,000 So the questions, man, 1721 01:24:45,000 --> 01:24:48,000 feel like I'm being interrogated. 1722 01:24:51,000 --> 01:24:53,000 What do you reckon? 1723 01:24:54,000 --> 01:24:55,000 Niggas? 1724 01:24:57,000 --> 01:24:59,000 What's with the nigga? 1725 01:24:59,000 --> 01:25:02,000 Because you don't hurt me, you don't fucking niggas. 1726 01:25:02,000 --> 01:25:04,000 Hurt me. 1727 01:25:06,000 --> 01:25:07,000 Hurt me. 1728 01:25:09,000 --> 01:25:10,000 Fuck you, kid. 1729 01:25:10,000 --> 01:25:11,000 Come on, man. 1730 01:25:11,000 --> 01:25:13,000 Just leave him. 1731 01:25:16,000 --> 01:25:18,000 Come on, man. 1732 01:25:20,000 --> 01:25:22,000 You're a fucking smile at me. 1733 01:25:22,000 --> 01:25:23,000 You're a smile at me. 1734 01:25:23,000 --> 01:25:24,000 You're a fucking smile at me. 1735 01:25:24,000 --> 01:25:26,000 You just got a smile on it and, please. 1736 01:25:26,000 --> 01:25:30,000 I'm a fucking smile at me because I'm a fucking smile at your fucking face. 1737 01:25:30,000 --> 01:25:32,000 Yeah? You're a fucking... 1738 01:25:33,000 --> 01:25:34,000 Fuck! 1739 01:25:38,000 --> 01:25:39,000 Fuck! 1740 01:25:39,000 --> 01:25:40,000 Fuck! 1741 01:25:40,000 --> 01:25:41,000 Fuck! 1742 01:25:41,000 --> 01:25:42,000 Get up! 1743 01:25:42,000 --> 01:25:43,000 Get up! 1744 01:25:43,000 --> 01:25:44,000 Get up! 1745 01:25:44,000 --> 01:25:45,000 You're so serious! 1746 01:25:45,000 --> 01:25:46,000 Fuck! 1747 01:25:46,000 --> 01:25:47,000 Fuck! 1748 01:25:47,000 --> 01:25:48,000 Fuck! 1749 01:25:48,000 --> 01:25:49,000 Fuck! 1750 01:25:49,000 --> 01:25:50,000 Fuck! 1751 01:25:50,000 --> 01:25:51,000 Get in! 1752 01:25:51,000 --> 01:25:52,000 Fuck! 1753 01:25:52,000 --> 01:25:53,000 Get in! 1754 01:25:53,000 --> 01:25:54,000 Fuck! 1755 01:25:54,000 --> 01:25:56,000 Fuck it! Fuck it! 1756 01:25:56,000 --> 01:25:57,000 Fuck off! 1757 01:25:57,000 --> 01:25:58,000 Fuck off! 1758 01:25:58,000 --> 01:25:59,000 Fuck off! 1759 01:25:59,000 --> 01:26:00,000 Fuck off! 1760 01:26:00,000 --> 01:26:01,000 Fuck off! 1761 01:26:01,000 --> 01:26:02,000 Fuck off! 1762 01:26:02,000 --> 01:26:03,000 Fuck off! 1763 01:26:03,000 --> 01:26:04,000 Fuck off! 1764 01:26:04,000 --> 01:26:05,000 Fuck off! 1765 01:26:05,000 --> 01:26:06,000 Fuck off! 1766 01:26:06,000 --> 01:26:07,000 Fuck off! 1767 01:26:07,000 --> 01:26:08,000 Fuck off! 1768 01:26:08,000 --> 01:26:09,000 Fuck off! 1769 01:26:09,000 --> 01:26:10,000 Fuck off! 1770 01:26:10,000 --> 01:26:12,000 I thought he was winding us up. 1771 01:26:12,000 --> 01:26:13,000 What are you doing, boys? 1772 01:26:13,000 --> 01:26:15,000 Fuck it all day, we've sat and listened. 1773 01:26:16,000 --> 01:26:17,000 I want some of this. 1774 01:26:17,000 --> 01:26:18,000 We want our bitch. 1775 01:26:18,000 --> 01:26:19,000 This man? 1776 01:26:19,000 --> 01:26:20,000 Ah! 1777 01:26:20,000 --> 01:26:21,000 You fucking man! 1778 01:26:21,000 --> 01:26:22,000 You fucking know, Frank! 1779 01:26:22,000 --> 01:26:23,000 You fucking honorable fucking cunt! 1780 01:26:23,000 --> 01:26:25,000 You fucking mad as a man! 1781 01:26:25,000 --> 01:26:26,000 Fuck you! 1782 01:26:26,000 --> 01:26:27,000 You fucking mad as a man! 1783 01:26:27,000 --> 01:26:28,000 Fuck you! 1784 01:26:28,000 --> 01:26:29,000 You, you on this one? 1785 01:26:29,000 --> 01:26:31,000 You fucking pie! 1786 01:26:31,000 --> 01:26:32,000 What? 1787 01:26:32,000 --> 01:26:33,000 What? 1788 01:26:33,000 --> 01:26:34,000 Fuck up, you fucking dick! 1789 01:26:34,000 --> 01:26:35,000 I fucking draw you! 1790 01:26:35,000 --> 01:26:36,000 You fucking fuck piece of shit! 1791 01:26:36,000 --> 01:26:38,000 Get the fuck out of here! 1792 01:26:38,000 --> 01:26:40,000 You fucking gogalikes! 1793 01:26:40,000 --> 01:26:41,000 What? 1794 01:26:41,000 --> 01:26:42,000 Get out! 1795 01:26:42,000 --> 01:26:43,000 Get out! 1796 01:26:43,000 --> 01:26:44,000 Get out! 1797 01:26:44,000 --> 01:26:45,000 You say you sound like it? 1798 01:26:45,000 --> 01:26:47,000 I'm sick of it. 1799 01:26:47,000 --> 01:26:48,000 I'm sick of it. 1800 01:26:48,000 --> 01:26:49,000 I'm sick of it. 1801 01:26:49,000 --> 01:26:50,000 Okay. 1802 01:26:50,000 --> 01:26:51,000 Leave them alone with you. 1803 01:26:51,000 --> 01:26:52,000 Never do not do you. 1804 01:26:52,000 --> 01:26:54,000 Fuck you, leave them too alone. 1805 01:26:54,000 --> 01:26:55,000 Leave them alone. 1806 01:26:55,000 --> 01:26:57,000 They don't know until you. 1807 01:26:57,000 --> 01:26:58,000 Fuck. 1808 01:26:58,000 --> 01:26:59,000 Come here. 1809 01:26:59,000 --> 01:27:00,000 Fuck me. 1810 01:27:00,000 --> 01:27:01,000 Fuck me. 1811 01:27:01,000 --> 01:27:02,000 Ah! 1812 01:27:02,000 --> 01:27:03,000 Ah! 1813 01:27:03,000 --> 01:27:04,000 Ah! 1814 01:27:04,000 --> 01:27:05,000 Ah! 1815 01:27:05,000 --> 01:27:06,000 Ah! 1816 01:27:06,000 --> 01:27:07,000 Ah! 1817 01:27:07,000 --> 01:27:08,000 Ah! 1818 01:27:08,000 --> 01:27:09,000 Ah! 1819 01:27:09,000 --> 01:27:10,000 Ah! 1820 01:27:10,000 --> 01:27:11,000 Ah! 1821 01:27:11,000 --> 01:27:12,000 Ah! 1822 01:27:12,000 --> 01:27:13,000 Fuck! 1823 01:27:13,000 --> 01:27:14,000 Ah! 1824 01:27:14,000 --> 01:27:15,000 Ah! 1825 01:27:15,000 --> 01:27:16,000 Ah! 1826 01:27:16,000 --> 01:27:17,000 Ah! 1827 01:27:17,000 --> 01:27:18,000 Ah! 1828 01:27:18,000 --> 01:27:19,000 Ah! 1829 01:27:19,000 --> 01:27:20,000 Ah! 1830 01:27:20,000 --> 01:27:22,000 Oh no! 1831 01:27:22,000 --> 01:27:25,000 Oh, come on, we'll be done to it. 1832 01:27:25,000 --> 01:27:27,000 Oh my god! 1833 01:27:27,000 --> 01:27:28,000 Oh no! 1834 01:27:28,000 --> 01:27:29,000 Oh no! 1835 01:27:29,000 --> 01:27:30,000 No! 1836 01:27:30,000 --> 01:27:31,000 Oh! 1837 01:27:31,000 --> 01:27:32,000 Okay. 1838 01:27:32,000 --> 01:27:33,000 Oh my god! 1839 01:27:33,000 --> 01:27:34,000 Okay! 1840 01:27:34,000 --> 01:27:35,000 It's okay! 1841 01:27:35,000 --> 01:27:36,000 Milky Way! 1842 01:27:36,000 --> 01:27:37,000 Oh my god! 1843 01:27:37,000 --> 01:27:38,000 Oh my god! 1844 01:27:38,000 --> 01:27:39,000 Oh my god! 1845 01:27:39,000 --> 01:27:40,000 Oh my god! 1846 01:27:40,000 --> 01:27:41,000 It's not my fault! 1847 01:27:41,000 --> 01:27:42,000 It's not me! 1848 01:27:42,000 --> 01:27:43,000 It's not me! 1849 01:27:43,000 --> 01:27:44,000 It's me! 1850 01:27:44,000 --> 01:27:45,000 It's me! 1851 01:27:45,000 --> 01:27:46,000 It's me! 1852 01:27:46,000 --> 01:27:47,000 It's me! 1853 01:27:47,000 --> 01:27:48,000 It's me! 1854 01:27:48,000 --> 01:27:50,000 Oh my god! 1855 01:27:50,000 --> 01:27:52,000 I'm going to get a chance. 1856 01:27:52,000 --> 01:27:53,000 Get up! 1857 01:27:53,000 --> 01:27:54,000 Now let go of it! 1858 01:27:54,000 --> 01:27:55,000 Come on, now stop it now! 1859 01:27:55,000 --> 01:27:59,000 Stop the claim, claim stops now you don't claim! 1860 01:27:59,000 --> 01:28:01,000 Real men don't claim! 1861 01:28:01,000 --> 01:28:03,000 Help me get into the hospital, okay? 1862 01:28:03,000 --> 01:28:05,000 Come on, let's go! 1863 01:28:05,000 --> 01:28:07,000 Let's go! 1864 01:28:18,000 --> 01:28:42,000 H 1865 01:29:18,000 --> 01:29:20,000 You 1866 01:29:48,000 --> 01:29:50,000 You 1867 01:30:18,000 --> 01:30:20,000 You 1868 01:30:48,000 --> 01:30:50,000 Sean 1869 01:30:52,000 --> 01:30:54,000 Can I come in? 1870 01:30:54,000 --> 01:30:56,000 Yeah 1871 01:31:08,000 --> 01:31:11,000 It's my favourite picture of Dad 1872 01:31:12,000 --> 01:31:14,000 Me too 1873 01:31:18,000 --> 01:31:20,000 And that one 1874 01:31:20,000 --> 01:31:22,000 Yeah, that's really nice 1875 01:31:22,000 --> 01:31:26,000 You really look alike on that one 1876 01:31:30,000 --> 01:31:34,000 Do you remember where we were in that one? 1877 01:31:37,000 --> 01:31:38,000 Where? 1878 01:31:38,000 --> 01:31:40,000 Gory farms 1879 01:31:41,000 --> 01:31:44,000 It's like the best holiday ever 1880 01:31:48,000 --> 01:31:50,000 I don't know 1881 01:31:58,000 --> 01:32:01,000 Loki's gonna be alright Sean, I promise 1882 01:32:08,000 --> 01:32:10,000 Sean, are you okay? 1883 01:32:18,000 --> 01:32:20,000 Yeah 1884 01:32:49,000 --> 01:32:52,000 Good times for change 1885 01:32:56,000 --> 01:32:58,000 Say the luck I've had 1886 01:32:58,000 --> 01:33:02,000 Make a good man turn back 1887 01:33:05,000 --> 01:33:09,000 So I'll please, please, please 1888 01:33:10,000 --> 01:33:14,000 Let me, let me, let me, let me 1889 01:33:15,000 --> 01:33:20,000 Yeah, what I want this time 1890 01:33:25,000 --> 01:33:28,000 Yeah, what I want 1891 01:33:30,000 --> 01:33:32,000 This time 1892 01:33:32,000 --> 01:33:34,000 I'll be right back 1893 01:33:42,000 --> 01:33:44,000 I'll be right back 1894 01:33:44,000 --> 01:33:46,000 I'll be right back 1895 01:33:48,000 --> 01:33:50,000 See the luck I've had 1896 01:33:51,000 --> 01:33:54,000 Make a good man 1897 01:33:54,000 --> 01:33:56,000 Back 1898 01:33:57,000 --> 01:34:02,000 So for once in my life 1899 01:34:03,000 --> 01:34:05,000 And me 1900 01:34:05,000 --> 01:34:07,000 Yeah, what I want 1901 01:34:08,000 --> 01:34:13,000 Oh, no, is it gonna be the first time 1902 01:34:17,000 --> 01:34:22,000 Oh, no, is it gonna be the first time 1903 01:34:27,000 --> 01:34:32,000 Oh, no, is it gonna be the first time 1904 01:34:36,000 --> 01:34:41,000 Oh, no, it will be the first time 1905 01:34:56,000 --> 01:35:01,000 Oh, no, it will be the first time 1906 01:35:01,000 --> 01:35:06,000 Oh, no, it will be the first time 1907 01:35:06,000 --> 01:35:11,000 Oh, no, it will be the first time 1908 01:35:11,000 --> 01:35:16,000 Oh, no, it will be the first time 1909 01:35:16,000 --> 01:35:21,000 Oh, no, it will be the first time 1910 01:35:21,000 --> 01:35:25,000 Oh, no, it will be the first time 1911 01:35:25,000 --> 01:35:30,000 Oh, no, it will be the first time 1912 01:35:30,000 --> 01:35:35,000 Oh, no, it will be the first time 1913 01:35:35,000 --> 01:35:40,000 Oh, no, it will be the first time 1914 01:35:40,000 --> 01:35:45,000 Oh, no, it will be the first time 1915 01:35:45,000 --> 01:35:50,000 Oh, no, it will be the first time 1916 01:35:50,000 --> 01:35:54,000 Oh, no, it will be the first time 1917 01:35:54,000 --> 01:35:59,000 Oh, no, it will be the first time 1918 01:35:59,000 --> 01:36:04,000 Oh, no, it will be the first time 1919 01:36:04,000 --> 01:36:09,000 Oh, no, it will be the first time 1920 01:36:09,000 --> 01:36:14,000 Oh, no, it will be the first time 1921 01:36:14,000 --> 01:36:19,000 Oh, no, it will be the first time 1922 01:36:19,000 --> 01:36:23,000 Oh, no, it will be the first time 1923 01:36:23,000 --> 01:36:28,000 Oh, no, it will be the first time 1924 01:36:28,000 --> 01:36:33,000 Oh, no, it will be the first time 1925 01:36:33,000 --> 01:36:38,000 Oh, no, it will be the first time 1926 01:36:38,000 --> 01:36:43,000 Oh, no, it will be the first time 1927 01:36:43,000 --> 01:36:48,000 Oh, no, it will be the first time 1928 01:36:48,000 --> 01:36:52,000 Oh, no, it will be the first time 1929 01:36:52,000 --> 01:36:57,000 Oh, no, it will be the first time 1930 01:36:57,000 --> 01:37:02,000 Oh, no, it will be the first time 1931 01:37:02,000 --> 01:37:07,000 Oh, no, it will be the first time 1932 01:37:07,000 --> 01:37:12,000 Oh, no, it will be the first time 1933 01:37:12,000 --> 01:37:17,000 Oh, no, it will be the first time 1934 01:37:17,000 --> 01:37:21,000 Oh, no, it will be the first time 1935 01:37:21,000 --> 01:37:26,000 Oh, no, it will be the first time 1936 01:37:26,000 --> 01:37:31,000 Oh, no, it will be the first time 1937 01:37:31,000 --> 01:37:36,000 Oh, no, it will be the first time 1938 01:37:36,000 --> 01:37:41,000 Oh, no, it will be the first time 1939 01:37:41,000 --> 01:37:44,000 Oh, no, it will be the first time 1940 01:37:44,000 --> 01:37:48,000 Oh, no, it will be the first time 120503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.