Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:23:29,930
ikura48-subs
2
00:00:01,670 --> 00:00:06,180
The feeling of love
Is it okay if I don't hold it in today?
3
00:00:07,340 --> 00:00:12,850
The feeling that I has hid until now
I will let it all out tonight
4
00:00:14,350 --> 00:00:17,520
The forbidden door will be opened
5
00:00:17,520 --> 00:00:19,690
Lifting of the Love ban
Lovey-dovey-san
6
00:00:19,690 --> 00:00:23,360
Welcome!!
7
00:00:25,700 --> 00:00:30,200
Among AKB members, that has become very close
8
00:00:30,200 --> 00:00:34,710
there's a feeling of affection that develops in between
9
00:00:34,710 --> 00:00:37,710
Affection?
-Affection. Shimada, this is true, right?
10
00:00:37,710 --> 00:00:41,710
There's some
There's some member that make out with each other
11
00:00:41,710 --> 00:00:45,220
And after that there's also some that start kissing each other
-Kissing?
12
00:00:45,220 --> 00:00:47,880
Making out to that extent?
-That's not an ordinary friendship anymore
13
00:00:47,880 --> 00:00:49,890
That is an AKB-aruaru
14
00:00:47,880 --> 00:00:49,890
[I don't know how to translate aruaru in english,
it just means that things that bound to occur or so
Hope you get what I mean]
15
00:00:49,890 --> 00:00:51,890
AKB-aruaru?
-Well, how to say it...
16
00:00:49,890 --> 00:00:51,890
[I don't know how to translate aruaru in english,
it just means that things that bound to occur or so
Hope you get what I mean]
17
00:00:51,890 --> 00:00:57,890
Well, when I was walking with another member on the street
I usually hold their hand or link my arm with them, but...
18
00:00:57,890 --> 00:01:05,240
Somethimes I thought if the other person is okay with it
Well, for me it's just something usual, so it become AKB-aruaru
19
00:00:57,890 --> 00:01:05,240
[I don't know how to translate aruaru in english,
it just means that things that bound to occur or so
Hope you get what I mean]
20
00:01:05,240 --> 00:01:07,740
Because of the love ban, right?
21
00:01:07,740 --> 00:01:14,580
Then with that being said, this time there's 2 lovey-dovey couple that has come
22
00:01:15,250 --> 00:01:18,920
The first lovey-dovey couple is...
23
00:01:20,250 --> 00:01:24,760
Mogi Shinobu and Mukaichi Mion couple
24
00:01:25,590 --> 00:01:30,430
Both of them start realize their feeling for each other since 2 years ago
25
00:01:30,430 --> 00:01:35,100
On April 2014, Mukaichi-san updated her SNS
26
00:01:35,100 --> 00:01:43,940
Saying, "I have a person that I'm interested in recently...It's Mogi-san"
and their relationship start to develop rapidly
27
00:01:43,940 --> 00:01:51,280
Since then, they have been had a steady relationship for 2 years
28
00:01:52,620 --> 00:01:59,460
Now, member as well as fans, has accepted them as a lovey-dovey pair
29
00:02:00,120 --> 00:02:02,790
That's right, so to say, both of them is...
30
00:02:03,960 --> 00:02:09,130
I won't hand you over to anyone
I won't ever let you go
31
00:02:09,130 --> 00:02:15,640
With 2 years of dating hisroty
Known to anyone, AKB's official couple
32
00:02:15,640 --> 00:02:18,810
Mogi and Mukaichi made their appearance
33
00:02:18,810 --> 00:02:25,820
They have 2 years of dating history
Somehow, they come with a different face they usually show today
34
00:02:26,480 --> 00:02:30,150
And then, the second couple is here!
35
00:02:30,800 --> 00:02:36,830
The next one is Okada Nana and Murayama Yuiri lovey-dovey couple
36
00:02:36,830 --> 00:02:38,830
Somehow...
37
00:02:38,830 --> 00:02:40,830
I want to support this partner
38
00:02:41,000 --> 00:02:46,000
The same Team 4 and the same 18 years old
39
00:02:47,000 --> 00:02:53,180
Both of them has a lot of common points so they just naturally attached to each other
40
00:02:57,180 --> 00:03:04,860
But when they're in this program, the serious girl, Okada
is like a different person in front of Murayama
41
00:03:06,190 --> 00:03:11,030
She want to support her girlfriend wholeheartedly
42
00:03:11,030 --> 00:03:20,200
This is the first time we went out and still don't know how to hold hands properly
Doki-doki same aged couple
43
00:03:11,030 --> 00:03:20,200
[Doki-doki = heart beating sound]
44
00:03:36,050 --> 00:03:39,390
Okada and Murayama made their appearance
45
00:03:39,720 --> 00:03:45,560
The second lovey-dovey-san is Okada and Murayama couple!
46
00:03:46,400 --> 00:03:52,240
[Ikura48-subs : Please do not reupload this sub at any other place]
47
00:03:53,900 --> 00:03:57,240
Do you have confidence that you're the most lovey-dovey couple, Mukaichi?
48
00:03:57,240 --> 00:03:59,240
There is!
That's because...
49
00:03:59,240 --> 00:04:01,910
We have dated for 2 years
-We have a long history!
50
00:04:02,250 --> 00:04:06,750
The time we have spent together is long
-Well, I don't actually understand why did you have to say that you've been together for 2 years
51
00:04:07,580 --> 00:04:10,250
Then, Okada and Murayama pair, do you have confidence?
52
00:04:10,250 --> 00:04:12,420
There is!
-Of course there is!
53
00:04:12,420 --> 00:04:16,430
We have a lot of matching items
-That's right! We're also have the same age so we understand each other
54
00:04:16,430 --> 00:04:22,770
Somehow, Okada has a serious image. but it turn out she's also make out a lot
-Yes, that's right
55
00:04:22,770 --> 00:04:23,770
I really like it!
56
00:04:23,770 --> 00:04:27,770
Her eyes is really sparkling
-Then, Murayama is usually like that?
57
00:04:27,770 --> 00:04:30,770
Yuiri is usually fresh like that
58
00:04:30,770 --> 00:04:36,450
Nana on th other hand...
I've never seen her eyes so bright like that
59
00:04:36,450 --> 00:04:38,450
It seems so earnest
60
00:04:38,450 --> 00:04:42,450
In the VTR, her eyes is scary
-That's right!
61
00:04:43,120 --> 00:04:46,960
Don't imitate it like that
-That was just like a dangerous guy
62
00:04:45,110 --> 00:04:47,970
[Dangerous guy]
63
00:04:48,960 --> 00:04:52,460
For both them to be lovey-dovey to each other
64
00:04:52,800 --> 00:05:00,140
This time, they will tell a secret occasion known only by
both of these lovey-dovey couple to appeal us
65
00:05:00,800 --> 00:05:03,310
The first theme...
66
00:05:03,640 --> 00:05:10,980
How did you become lovey-dovey?
Let's have them tell the story
67
00:05:10,980 --> 00:05:13,150
Alright...
-This is pretty dangerous
68
00:05:13,150 --> 00:05:15,650
Mogi and Mukaichi's is here!
69
00:05:15,820 --> 00:05:20,490
"Approaching rapidly after a group-date"
70
00:05:20,490 --> 00:05:25,160
From a group-date, right?
-I see...There's something like that, right?
71
00:05:25,160 --> 00:05:31,840
Well, I know about guys, but when it comes to girls doing a group-date
I don't know it too well
How does this exactly happen?
72
00:05:31,840 --> 00:05:35,170
First, I was close with this one person
73
00:05:35,170 --> 00:05:37,170
And then that person is close with Mion
-That's right
74
00:05:37,170 --> 00:05:40,510
Then, there's a time when we stayed in a Hotel
-The 3 of you?
75
00:05:40,090 --> 00:05:42,300
[Hotel?]
76
00:05:40,510 --> 00:05:42,680
Hotel?
-It's not like that!
77
00:05:44,010 --> 00:05:49,520
Well, when you hear hotel, it's obvious they will think like that
78
00:05:49,520 --> 00:05:51,860
You have had a misunderstanding
-Please explain why are you going to the hotel
79
00:05:51,860 --> 00:05:53,690
Because of work!
-It's for a Live
80
00:05:53,690 --> 00:05:57,030
Live, right?
So like when you're going to have a concert, you stay on a hotel, right?
81
00:05:57,030 --> 00:05:59,030
What exactly are you guys thinking?
82
00:05:59,030 --> 00:06:02,030
Well it's obvious if you say it like that
83
00:06:02,030 --> 00:06:05,700
When Mion come to play, the other person has already slept
84
00:06:05,700 --> 00:06:09,210
So the three of you is in the same room?
-No, our room is different
85
00:06:09,210 --> 00:06:12,880
First, Mogi-san and the other person is in the same room
and I was in a different room, but...
86
00:06:12,880 --> 00:06:16,050
When I went to their room to play with the other person...
87
00:06:16,050 --> 00:06:21,550
I end up become close with Mogi-san
-Eh? A three-way relationship?
88
00:06:18,530 --> 00:06:21,700
[Three-way relationship?]
89
00:06:21,550 --> 00:06:27,390
Originally I wasn't close with Mogi-san at all, actually
Because she's my Senior, I'm kinda scared
90
00:06:27,390 --> 00:06:30,560
Does Mogi as a senior has a scary image to her junior?
91
00:06:30,560 --> 00:06:33,560
Her first impression is scary
But after talking to her...
92
00:06:33,560 --> 00:06:38,400
Perhaps there's no junior that thought Mogi-san is not scary
-To that extent?
93
00:06:38,400 --> 00:06:40,740
She was unanimously thought as the scariest senior by the junior
94
00:06:40,740 --> 00:06:43,240
Then, how do you feel about that, Mogi?
95
00:06:43,240 --> 00:06:47,080
But actually, this is the first time being close to a junior like this
96
00:06:47,080 --> 00:06:53,750
But after we're reffered as a couple by everyone, that makes me happy
-Eh...is that so?
97
00:06:53,750 --> 00:06:55,590
Alright that was the first one
98
00:06:55,590 --> 00:06:59,590
Now, Okada and Murayama
How did they become lovey-dovey? Here it is!
99
00:07:01,260 --> 00:07:03,260
"Phone call in the midnight"
100
00:07:03,260 --> 00:07:05,260
So cute~
101
00:07:06,100 --> 00:07:08,260
What does phone call in the midnight mean?
102
00:07:08,260 --> 00:07:13,100
1 years ago, I have a problem that really bother me
103
00:07:13,100 --> 00:07:17,270
At that time, even though I'm not saying anything,
she was the first one to realize it
104
00:07:17,270 --> 00:07:25,450
After that, on a certain day, she said, "Let's have a talk by phone today"
and I thought, "Ah, she seems like a good person", then it started
105
00:07:25,450 --> 00:07:30,290
It started?
-It has the same feeling like when you become close with a guy
106
00:07:30,290 --> 00:07:33,290
The timing when you're still waiting, right?
-Well at that time...
107
00:07:33,290 --> 00:07:34,960
I also have the same problem
108
00:07:34,960 --> 00:07:41,460
After that, when talking a lot of things over phone that midnight
We come to understand each other more
109
00:07:41,460 --> 00:07:44,470
What exactly is that problem?
110
00:07:44,470 --> 00:07:50,810
We're on the same Team 4 at that time, so it's something like
"What would be good to make the team better?"
111
00:07:50,810 --> 00:07:55,650
It's really a serious problem
112
00:07:55,650 --> 00:07:58,650
Then you said you had the same problem
So Murayama is also thinking about that?
113
00:07:58,650 --> 00:08:05,160
There's a lot of little kid that time
So we were talking about how to make the team better
114
00:08:05,160 --> 00:08:07,990
At that time, who was in Team 4?
115
00:08:07,990 --> 00:08:12,660
Ah...so this is my problem...
116
00:08:12,660 --> 00:08:16,000
Certainly, because you must be talking about the other member
117
00:08:16,000 --> 00:08:19,840
That would make you so close
-Well, I understand both of your feeling
118
00:08:21,000 --> 00:08:23,840
What problem did you talk about?
-Is it okay to say it?
119
00:08:23,840 --> 00:08:25,510
I don't know
-I don't know
120
00:08:25,510 --> 00:08:29,010
It's a secret talk
-I see, it must be because she's here...
121
00:08:29,010 --> 00:08:33,850
It's must be about Nishino right?
-Why is it about me?
122
00:08:33,850 --> 00:08:40,020
Because the person might be around, right?
So you both were talking about it through the phone
123
00:08:40,020 --> 00:08:43,190
Did Izuta also have a call like that?
-Why me?
124
00:08:43,190 --> 00:08:46,030
What do you mean by why me!?
125
00:08:46,030 --> 00:08:52,370
Everyone is equal here!
You're over conscious of yourself!
126
00:08:52,870 --> 00:08:57,040
To understand the beginning of their love
The next theme is...
127
00:08:57,040 --> 00:08:59,040
How did you make out?
128
00:09:00,380 --> 00:09:03,710
First is Mogi and Mukaichi couple
129
00:09:04,880 --> 00:09:07,720
Going to bath and bed together
-Eh...
130
00:09:08,220 --> 00:09:09,720
It's impossible!
131
00:09:10,890 --> 00:09:14,390
Going to bath and bed together
-What is this?
What does this mean?
132
00:09:14,390 --> 00:09:19,060
What's with that blushing Mogi?
133
00:09:19,060 --> 00:09:21,730
Her face is red!
-It's embarrassing
134
00:09:21,730 --> 00:09:24,070
You're not being a tsundere, right?
-No, I'm not
135
00:09:24,070 --> 00:09:25,900
How did you do this actually?
136
00:09:25,900 --> 00:09:31,240
When I stayed in a hotel together for work with Mion once
Somehow...
137
00:09:31,240 --> 00:09:34,080
When we entered the bath together for the first time?
138
00:09:34,080 --> 00:09:36,080
The first time?
139
00:09:36,080 --> 00:09:37,910
What is this?
140
00:09:37,910 --> 00:09:41,920
It's enough already
Honestly, sorry...
141
00:09:41,920 --> 00:09:43,920
Hearing that kinda makes me feel disgusted
142
00:09:43,920 --> 00:09:45,920
Shimada-san's is weird then
143
00:09:45,920 --> 00:09:47,920
Shimada is kinda weird, right?
144
00:09:47,920 --> 00:09:54,430
It's not like that, because with something like hotel and first time being said
Hearing that makes me feel disgusted
145
00:09:53,150 --> 00:09:57,020
[Fantasy explosion]
146
00:09:54,430 --> 00:09:58,270
Is there any problem with that?
-Well let's move on
147
00:09:58,270 --> 00:10:02,440
Mogi is not okay with it at first?
-At first it's impossible for me to enter the bath together with other member
148
00:10:02,440 --> 00:10:08,110
It's not a big bath, but a narrow one...
-Eh? In a bathtub?
149
00:10:08,110 --> 00:10:09,950
You went in there together?
150
00:10:09,950 --> 00:10:14,620
After persuading me for an hour
I reluctantly went in
151
00:10:14,620 --> 00:10:19,960
Because we are close
Won't you want to be naked together like that?
152
00:10:19,960 --> 00:10:26,960
At that time, there's still a bit distance between me and Mogi-san
So I thought by going to bath together, the distance would disappear
153
00:10:26,960 --> 00:10:31,300
I also have went to bath together with other member
but it's not to this extent
154
00:10:31,300 --> 00:10:34,300
And I was quite deceived that time
-About what?
155
00:10:34,300 --> 00:10:36,300
Just say it
-I was with Ryoka that time...
156
00:10:36,300 --> 00:10:39,140
Just say it
-I went in to bath with Ryoka together, but...
157
00:10:39,140 --> 00:10:44,650
It was winter and she gave me a cold shower
158
00:10:43,150 --> 00:10:47,330
[Cold shower in winter?]
159
00:10:48,650 --> 00:10:53,990
That was different
-It wasn't love then!
160
00:10:54,990 --> 00:11:01,660
To know well about their relationship
Both of them will demonstrate how they make out usually
161
00:11:01,660 --> 00:11:05,170
Mion
-Mogi-san~
162
00:11:07,170 --> 00:11:09,170
Alright
163
00:11:10,170 --> 00:11:13,340
I've seen it before!
164
00:11:13,340 --> 00:11:16,850
You just sit like this?
165
00:11:16,850 --> 00:11:18,680
They also did it today
166
00:11:18,680 --> 00:11:24,350
After sitting down like this, we just play with our phone
167
00:11:24,350 --> 00:11:28,520
Both of you are so close
-Does being close to Mogi makes you happy, Mukaichi?
168
00:11:28,520 --> 00:11:32,200
I'm happy because,
Mogi-san is actually not a greasy person
169
00:11:32,200 --> 00:11:34,200
That's why somehow I...
170
00:11:34,200 --> 00:11:36,030
So it's a superiority feeling!
-That's right! Superiority feeling
171
00:11:36,030 --> 00:11:40,870
If so, then why did you become greasy with Mukaichi?
172
00:11:40,870 --> 00:11:44,710
Well, because it's Mion
-Uwah!
173
00:11:44,710 --> 00:11:48,710
What is this?
-Ah..somehow I can understand Mukaichi's feeling
174
00:11:48,710 --> 00:11:51,210
Kawamoto, what do you think about this?
175
00:11:51,210 --> 00:11:56,050
Komi-chan seems sad since earlier
She seems so lonely
176
00:11:56,050 --> 00:11:59,390
Well, I like Mogi-san and I also like Mion
177
00:11:59,390 --> 00:12:04,890
When the three of us were together and the two of them is having their time
I feel being left out alone
178
00:12:04,890 --> 00:12:08,060
So Mogi, what do you think about Komiyama?
179
00:12:08,060 --> 00:12:13,240
Well, I'm also close with Komi-chan but not as much as Mion
180
00:12:13,570 --> 00:12:15,740
She seems so happy! Look at that!
181
00:12:16,240 --> 00:12:21,740
Mion is like that!
There was a time when I took a 2-shot picture with Mogi-san when she's doing danso
182
00:12:21,740 --> 00:12:25,080
After that, Mion is feeling that our appearance is unfair
183
00:12:25,080 --> 00:12:30,250
With a very serious look she point a handgun towards me like this
184
00:12:30,250 --> 00:12:34,760
Komi is really greasy towards Mogi-san in danso
-She's really angry
185
00:12:34,760 --> 00:12:39,760
How is it?
-See? She did it like this, so when they're taking a picture
186
00:12:39,760 --> 00:12:41,930
I was feeling a bit jealous so...
187
00:12:44,430 --> 00:12:45,940
So scary!
188
00:12:45,940 --> 00:12:47,940
Seeing that, what do you think, Komiyama?
189
00:12:47,940 --> 00:12:51,270
I thought that this was dangerous so I let her go right away
Then I wave my hand at Mion
190
00:12:51,270 --> 00:12:58,280
But she really just stay still like that
191
00:12:58,280 --> 00:13:03,950
I really can't get in between the two of them
-Her eyes is like saying, "Let her go!"
192
00:13:03,950 --> 00:13:08,960
Well, because Mogi-san is really popular
There's a lot of rival
193
00:13:08,960 --> 00:13:09,960
Who is that?
194
00:13:09,960 --> 00:13:16,470
Iwatate Saho-san is...no matter this or that thing,
Saho-san is the first one to do it, and I'm the second
195
00:13:16,470 --> 00:13:19,970
For example going to hotel and taking a bath together,
Saho-san is the first and I'm the second
196
00:13:19,970 --> 00:13:23,140
I can't forgive that!
197
00:13:23,140 --> 00:13:28,480
There's a time when Saho-san is eating Mogi-san's ear, right?
-Eating her ear?
198
00:13:28,480 --> 00:13:33,650
Well, just a bit...
Somehow, I'm chomping it
199
00:13:33,650 --> 00:13:36,820
What do you think about that?
-I don't like it...
200
00:13:36,820 --> 00:13:39,490
No no no...
-How is it, Mion? She says she didn't like it
201
00:13:39,490 --> 00:13:43,660
Then OK!!
202
00:13:44,160 --> 00:13:49,000
Next, Okada and Murayama couple way of making out is...
203
00:13:50,000 --> 00:13:52,500
"Leaning on each other's thigh"
-What is this?
204
00:13:52,500 --> 00:13:55,340
I'm envious of that
-Do you?
205
00:13:55,340 --> 00:14:00,010
When I'm in the waiting room in the theater...
206
00:14:00,010 --> 00:14:05,350
I was leaning on a desk and she would pinch my thighs
-How did you do that?
207
00:14:05,350 --> 00:14:09,850
I thought that it was strange
208
00:14:09,850 --> 00:14:14,520
I lean on the desk...then she pinch my thigh
209
00:14:14,520 --> 00:14:16,520
Put your thighs a bit further
210
00:14:20,360 --> 00:14:24,530
So your opponent thighs is pinching your thighs?
-That's right
211
00:14:24,530 --> 00:14:25,540
What exactly is that?
212
00:14:25,540 --> 00:14:30,210
There's one day when she suddenly said,
"Yuuchan's thighs is so smooth", while pinching my thighs
213
00:14:30,210 --> 00:14:32,710
Then she take a picture of it and upload it to the SNS
214
00:14:32,710 --> 00:14:34,880
And she said that she just wanted to take a picture of the coordination that time
215
00:14:34,880 --> 00:14:37,710
Well Oguri, what do you think about the two of them?
216
00:14:37,710 --> 00:14:39,380
She's not saying anything
217
00:14:39,380 --> 00:14:42,390
It's amazing...
218
00:14:42,390 --> 00:14:47,220
Oguri, it's okay if you're not that close to the mic
219
00:14:47,560 --> 00:14:53,230
Also, Naachan is unexpectedly a pervert
-Eh? Pervert?
220
00:14:53,230 --> 00:14:56,070
Even though she is serious?
-She is serious
221
00:14:56,070 --> 00:14:58,900
When I stayed over at Naachan's house for the first time
222
00:14:58,900 --> 00:15:01,400
She asked me to take a bath together
-That's right, I invited her
223
00:15:01,400 --> 00:15:03,740
But I refused, because it was embarrassing
224
00:15:03,740 --> 00:15:08,740
That's why, after that I went to the bathroom alone and take my clothes off
225
00:15:08,740 --> 00:15:11,410
After I took my clothes off, Naachan is...
226
00:15:11,410 --> 00:15:17,420
saying, "Yuuchan~" then opened the door
-EH? Scary!
227
00:15:14,070 --> 00:15:17,670
[Peeked while changing?]
228
00:15:17,420 --> 00:15:20,260
No, it's not like that!
I have my reason for this
229
00:15:20,260 --> 00:15:24,930
Well, because it is not her own shower so I thought
she might not know how to use it
230
00:15:24,930 --> 00:15:27,600
Well it's okay if you just tell her without entering!
231
00:15:27,600 --> 00:15:33,770
It's okay if you tell her without entering
What do you mean with opening the door and saying, "Yuuchan~" like that?
232
00:15:36,110 --> 00:15:40,110
You're like a criminal!
-That was exactly what would a pervert reason is
233
00:15:40,110 --> 00:15:42,110
Right?
-Yes
234
00:15:42,110 --> 00:15:48,450
Because I want to tell her how to use the shower
So I think why not just get in together
235
00:15:46,770 --> 00:15:50,900
[True intention]
236
00:15:48,450 --> 00:15:51,450
You're finally saying that you really want to get in together
237
00:15:51,450 --> 00:15:53,460
What was that?
You actually want to get in together
238
00:15:53,460 --> 00:15:54,960
So you like body?
239
00:15:54,960 --> 00:15:59,460
I really like woman's body part!
-That's strange
240
00:15:59,460 --> 00:16:04,970
Omori Miyu-chan's eyeball, for example
-Eyeball!?
241
00:16:05,640 --> 00:16:06,800
I can't say anything about this
242
00:16:06,800 --> 00:16:10,310
They're really looking at her with such eyes
-Are you okay after hearing it?
243
00:16:10,310 --> 00:16:13,480
Somehow it's scary
244
00:16:13,480 --> 00:16:17,810
That's also another reason
Everyone is pulling back after hearing that, but Yui-chan isn't
245
00:16:17,810 --> 00:16:21,650
Well it's because I thought that her traits is just like that
246
00:16:21,650 --> 00:16:24,650
You have a big heart
247
00:16:25,150 --> 00:16:28,990
The next one is
Lovey-dovey appeal with some memorial items
248
00:16:28,990 --> 00:16:34,500
The first one is
A picture of Mogi that is loved by Mukaichi
249
00:16:34,500 --> 00:16:39,170
It's a picture of a really cute Mogi-san
Can we just show it?
250
00:16:39,170 --> 00:16:41,170
Here it is!
251
00:16:41,170 --> 00:16:43,170
Ah, right
-What is this?
252
00:16:43,170 --> 00:16:47,340
This is taken when I was staying at Mogi-san's house for the first time
253
00:16:47,340 --> 00:16:52,180
Mogi-san's image is really girly, right?
254
00:16:52,180 --> 00:16:53,850
Her room is really full of plush doll
255
00:16:53,850 --> 00:16:56,520
Is this Mogi's room?
-Yes
256
00:16:56,520 --> 00:17:01,020
One third of her room is filled with plush dolls
-Amazing
257
00:17:01,340 --> 00:17:06,360
That's right, and Mogi-san is buried right there
-Ah, there's Mogi?
258
00:17:06,360 --> 00:17:10,200
I think that I was the first junior that ever stayed at her house
259
00:17:10,200 --> 00:17:12,200
What's with that appeal?
260
00:17:12,200 --> 00:17:15,200
What's with saying something like "I'm the only one" like that
261
00:17:15,200 --> 00:17:19,710
It's not like I care, frankly speaking
Is there any other secret that only known to the both of you?
262
00:17:19,710 --> 00:17:23,550
Mion knows my phone's password
263
00:17:23,880 --> 00:17:26,380
Also, fingerprint authentication too
-I put it in
264
00:17:28,380 --> 00:17:29,720
Is this okay?
-You're kidding me, right!?
265
00:17:29,720 --> 00:17:31,720
Is it okay? To tell her that?
266
00:17:31,720 --> 00:17:35,220
I have faith in her
-That is nice
267
00:17:35,220 --> 00:17:37,730
On the contrary, Mogi is also looking at Mion's phone, right?
268
00:17:37,730 --> 00:17:39,060
I don't
269
00:17:39,060 --> 00:17:40,560
Kato, what do you think about this?
270
00:17:40,560 --> 00:17:43,730
I absolutely won't tell mine
271
00:17:43,730 --> 00:17:45,570
Don't hate it
272
00:17:45,570 --> 00:17:51,070
Next, Okada and Murayama couple memorial item appeal
273
00:17:51,740 --> 00:17:53,580
"A matching necklace"
274
00:17:53,740 --> 00:17:57,750
This was when I stayed over at Naachan's house for the first time
Naachan is...
275
00:17:57,750 --> 00:18:02,250
Somehow, while being thankful, she gives me this matching necklace
276
00:18:02,250 --> 00:18:04,250
We're wearing it now
277
00:18:04,590 --> 00:18:06,590
You're just like a lover
-It's not for birthday present?
278
00:18:06,590 --> 00:18:10,090
It's not for birthday
More like for everything she has done for me
279
00:18:10,090 --> 00:18:16,430
If it's for thanking like that, we won't choose to give necklace
280
00:18:16,430 --> 00:18:18,270
Then what would you give for something like that?
281
00:18:18,270 --> 00:18:21,600
Well like a meal or something
-Food?
282
00:18:21,600 --> 00:18:25,780
Necklace has a bit deeper meaning, honestly
-Well, right
283
00:18:25,780 --> 00:18:29,280
Unless it means a deep attachment, right?
-Perhaps both of you want to bound to each other?
284
00:18:25,780 --> 00:18:29,280
[Here Juri said Sokubaku, which usually used as a relation between master and it's slave]
285
00:18:30,450 --> 00:18:32,950
Frankly speaking
286
00:18:33,450 --> 00:18:35,280
It's just like a collar, right?
287
00:18:35,620 --> 00:18:38,620
It's not served as a necklace, but a collar to bound each other
-It's not a collar
288
00:18:38,620 --> 00:18:39,960
It's a collar, right?
289
00:18:39,960 --> 00:18:41,960
Then, is there another matching item that you have?
290
00:18:41,960 --> 00:18:43,960
Aside from that is...
291
00:18:43,740 --> 00:18:46,880
[Harmony]
292
00:18:43,960 --> 00:18:46,960
They say it in harmony just now
293
00:18:46,960 --> 00:18:51,800
Aside from that is...
294
00:18:51,800 --> 00:18:56,470
After saying that, everyone would keep away from both of you
295
00:18:56,470 --> 00:19:01,310
Somehow, Iwatate Saho-chan is...
-Again?
296
00:19:01,310 --> 00:19:03,310
You're okay with everyone, aren't you?
297
00:19:03,310 --> 00:19:05,310
No no no....
-I am...
298
00:19:05,310 --> 00:19:12,820
There was a time when I was sleeping while sitting
Then Saho kissed me in the lips
299
00:19:12,820 --> 00:19:15,830
Wouldn't that be no meaning if she's doing it to a sleeping person?
300
00:19:15,830 --> 00:19:19,500
When I heard about this, I really want to kill her
301
00:19:19,500 --> 00:19:22,330
You want to kill her?
-Scary!
302
00:19:22,330 --> 00:19:24,330
From whom did you hear it?
-From the real person
303
00:19:24,330 --> 00:19:32,840
When I told her that I was being kissed
It was the first time seeing such a hateful Naachan
304
00:19:33,680 --> 00:19:34,340
How was it?
305
00:19:34,340 --> 00:19:41,520
I also like Saho-chan but it's not like that
Why did she do that to a sleeping person without permission
306
00:19:39,970 --> 00:19:43,470
[Kiss without permission is no good!!]
307
00:19:43,850 --> 00:19:46,360
That was too serious!
308
00:19:46,360 --> 00:19:48,360
That wasn't allowed, right?
309
00:19:48,520 --> 00:19:50,190
Mukaichi, how was it, today?
310
00:19:50,190 --> 00:19:52,360
Well, it's really a happiness
311
00:19:52,360 --> 00:19:56,700
I thought I have beat all of my rival here
312
00:19:56,700 --> 00:19:59,030
Who will you pair yourself with, Komiyama?
313
00:19:59,030 --> 00:20:05,710
I was actually want to be with Mogi-san or Mion,
but after this show, I think it's really impossible
314
00:20:05,710 --> 00:20:10,050
Perhaps, Nakanishi Chiori-san would be okay
315
00:20:10,050 --> 00:20:12,380
There's still Izuta over there
316
00:20:12,550 --> 00:20:17,550
I'm good with Chiori-san
29299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.