All language subtitles for Sautele Episode 1 Watch Online » BMaal

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,490 --> 00:00:25,490 Hey, join. 2 00:00:55,600 --> 00:00:57,440 If there's a problem, you can share it with me. 3 00:00:58,660 --> 00:00:59,860 Why isn't this happening? 4 00:01:02,400 --> 00:01:03,400 Your bag is over. 5 00:01:03,980 --> 00:01:05,840 Here, repeat the bag. 6 00:01:22,960 --> 00:01:24,780 You can share both of them. 7 00:01:28,620 --> 00:01:35,300 You know, loneliness is the biggest enemy of a person in life. 8 00:01:36,820 --> 00:01:41,360 This loneliness brings so many questions that there is no answer to them. 9 00:01:42,400 --> 00:01:44,680 And it eats you up inside. 10 00:01:50,680 --> 00:01:53,260 So, destroy this loneliness. 11 00:01:56,080 --> 00:01:57,080 Light, please. 12 00:02:09,639 --> 00:02:11,900 I tried a lot, but it didn't work out. 13 00:02:12,900 --> 00:02:14,420 It's been five years since I got divorced. 14 00:02:16,420 --> 00:02:18,600 I'm looking for someone of my own. 15 00:02:20,420 --> 00:02:22,560 What a coincidence. 16 00:02:24,300 --> 00:02:28,160 It's been four years since I got divorced, and I'm also looking for 17 00:02:28,160 --> 00:02:29,160 my own. 18 00:02:32,200 --> 00:02:33,800 What a wonder of nature. 19 00:02:51,160 --> 00:02:52,560 Cheers. 20 00:03:15,040 --> 00:03:16,880 Look, you've drunk too much. 21 00:03:17,100 --> 00:03:18,580 You don't go home alone. 22 00:03:19,600 --> 00:03:20,600 I'll take you home. 23 00:03:21,100 --> 00:03:22,100 Please. 24 00:04:54,700 --> 00:04:57,500 I'm ready. 25 00:04:57,820 --> 00:04:58,820 Listen. 26 00:11:03,210 --> 00:11:04,210 Thank you. 27 00:11:40,720 --> 00:11:41,720 Bye. 28 00:13:58,510 --> 00:13:59,510 Oh God, Harish. 29 00:14:00,870 --> 00:14:01,870 Never leave me. 30 00:14:02,410 --> 00:14:03,410 Never. 31 00:15:27,300 --> 00:15:28,300 What's the matter, Dad? 32 00:15:28,580 --> 00:15:29,580 You look very happy. 33 00:15:31,160 --> 00:15:36,840 Oh, son, I have someone in my life... ...without whom my life was incomplete, 34 00:15:37,360 --> 00:15:38,360 son. 35 00:15:39,800 --> 00:15:41,500 I am in love, son. 36 00:15:42,420 --> 00:15:43,680 What are you saying, Dad? 37 00:15:44,220 --> 00:15:45,220 Congratulations, Dad. 38 00:15:46,920 --> 00:15:48,080 Thank you, son. Thank you. 39 00:15:49,160 --> 00:15:50,160 I am very tired, son. 40 00:15:50,580 --> 00:15:51,580 Thank you. 41 00:15:51,780 --> 00:15:53,360 I am very tired, son. 42 00:15:54,280 --> 00:15:55,520 Let me take some rest. 43 00:15:56,590 --> 00:15:57,590 I can see it. 44 00:16:01,150 --> 00:16:02,970 Good night, dad. Good night. 45 00:16:12,130 --> 00:16:14,010 Brother, how many cigarettes do you smoke? 46 00:16:30,190 --> 00:16:31,190 Your figure is not good. 47 00:16:31,850 --> 00:16:32,970 What are you doing, sir? 48 00:16:33,670 --> 00:16:35,170 How much work will you do? 49 00:16:36,190 --> 00:16:37,790 Why are you ruining your youth? 50 00:16:38,710 --> 00:16:40,710 Leave it, sir. 51 00:16:42,310 --> 00:16:44,150 Take rest. 52 00:16:46,790 --> 00:16:48,870 Sir. It's not good for you to work. 53 00:16:56,550 --> 00:16:57,810 I'll try something for you today. 54 00:16:59,470 --> 00:17:01,830 No, brother, I... Oh, here's one thing. 55 00:17:04,410 --> 00:17:04,970 Brother... 56 00:17:04,970 --> 00:17:13,730 Learn 57 00:17:13,730 --> 00:17:14,730 to enjoy life. 58 00:17:16,790 --> 00:17:19,530 Pull. Pull more. Pull more. 59 00:17:21,109 --> 00:17:22,109 How do you feel? 60 00:17:23,970 --> 00:17:25,170 I feel good, brother. 61 00:17:25,430 --> 00:17:26,430 You feel good? 62 00:17:26,890 --> 00:17:27,890 You feel good? 63 00:17:29,320 --> 00:17:32,560 You'll like it even more when I win you over. 64 00:17:33,740 --> 00:17:34,740 You'll love it. 65 00:18:23,390 --> 00:18:24,390 No, no, no. 66 00:27:41,600 --> 00:27:42,600 Hi. 67 00:27:48,660 --> 00:27:49,660 Hi. Hi. 68 00:27:54,860 --> 00:27:55,860 Please give me the money today. 69 00:27:55,940 --> 00:27:56,940 I have been indebted to the college canteen. 70 00:27:57,940 --> 00:27:58,940 Yes, I will give you. 71 00:27:59,300 --> 00:28:00,820 Anyway, you get a little pocket money. 72 00:28:01,160 --> 00:28:02,160 You have to spend it all your life. 73 00:28:03,240 --> 00:28:06,640 Look, we are taking all your expenses from your house for many days. At least 74 00:28:06,640 --> 00:28:07,379 give me something. 75 00:28:07,380 --> 00:28:08,380 Yes, I will give you. 76 00:28:08,920 --> 00:28:09,920 Don't worry. 77 00:28:11,560 --> 00:28:12,700 Come, let's have something to eat. 78 00:28:13,260 --> 00:28:14,260 Come, let's go together. 79 00:28:27,770 --> 00:28:30,650 Dada, send me three sandwiches and two cold drinks. 80 00:28:30,930 --> 00:28:33,070 Okay? Ma 'am, what's your first order? 81 00:28:33,330 --> 00:28:35,230 I'll give it to you, uncle. I'm having a problem with money. 82 00:28:35,610 --> 00:28:37,070 This is your daily order. 83 00:28:37,610 --> 00:28:39,710 Uncle, send this to the table now. Okay. 84 00:28:41,150 --> 00:28:43,790 Shupit, go and drink somewhere else. We're in trouble. 85 00:28:44,570 --> 00:28:45,570 Excuse me, ma 'am. 86 00:28:45,750 --> 00:28:47,470 Will you say your words outside? 87 00:28:48,070 --> 00:28:49,450 Or will your voice go through my ears? 88 00:28:50,030 --> 00:28:51,930 Mom, go and show this attitude somewhere else. 89 00:28:52,750 --> 00:28:54,550 Good people get scared in front of me. 90 00:28:56,810 --> 00:28:58,190 You must have met some assholes. 91 00:28:58,470 --> 00:29:01,770 They bumped into me, and in two minutes, I was blown away. 92 00:29:02,010 --> 00:29:04,030 I don't want to talk to a moron like you. 93 00:29:04,630 --> 00:29:06,490 Anyway, how can I talk to a vagabond like you? 94 00:29:07,270 --> 00:29:08,270 Really? 95 00:29:08,730 --> 00:29:13,590 Girls like you talk first, and then... nothing happens. 96 00:29:14,490 --> 00:29:15,850 Yes, yes, that's right, brother. 97 00:29:16,170 --> 00:29:17,470 Forget it, Shukit. He's ill -mannered. 98 00:29:17,730 --> 00:29:18,730 He talks to everyone like that. 99 00:29:18,810 --> 00:29:19,810 Come on, it's time for class. 100 00:29:34,190 --> 00:29:35,190 What happened? 101 00:29:35,230 --> 00:29:36,230 Why do you look worried? 102 00:29:37,910 --> 00:29:39,050 I just don't understand. 103 00:29:39,790 --> 00:29:43,350 What is Shruti worried about? My re -marriage? 104 00:29:44,950 --> 00:29:46,330 Look, it happens. 105 00:29:47,290 --> 00:29:52,890 While living with a single parent, the children feel that our parents need a 106 00:29:52,890 --> 00:29:53,890 life partner. 107 00:29:55,030 --> 00:30:00,450 By the way, I told my son yesterday that we will all live together. 108 00:30:00,930 --> 00:30:01,930 He doesn't have any problem. 109 00:30:02,650 --> 00:30:03,650 Really? 110 00:30:14,179 --> 00:30:18,200 I love you. 111 00:30:18,780 --> 00:30:19,860 I love you too. 112 00:30:20,440 --> 00:30:21,460 Will you marry me? 113 00:30:23,380 --> 00:30:25,560 Yes. Yes, I want to marry you. 114 00:30:44,180 --> 00:30:47,260 Mom. Son, how did you come home so early from college? 115 00:30:48,120 --> 00:30:49,120 It's good, Mom. 116 00:30:49,240 --> 00:30:50,740 Otherwise, how would I have seen this live show of yours? 117 00:30:51,740 --> 00:30:53,500 Shruti, talk to him with respect. 118 00:30:53,940 --> 00:30:55,920 You're the one who's misbehaving and you're the one who's being 7457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.