Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:03,720
Welcome to Bermuda,
2
00:00:03,720 --> 00:00:06,800
a small island paradise
in the middle of the Atlantic.
3
00:00:06,800 --> 00:00:09,560
Seeing the turquoise waters,
it does lift my mood.
4
00:00:09,560 --> 00:00:12,040
We'll go along the coast, OK?
See you up there.
5
00:00:13,920 --> 00:00:15,880
A dedicated police service...
6
00:00:15,880 --> 00:00:17,240
Go! Go!
7
00:00:17,240 --> 00:00:19,720
Somebody's going to need
to open this door pretty quickly.
8
00:00:19,720 --> 00:00:22,760
..is keeping this British Overseas
Territory safe.
9
00:00:22,760 --> 00:00:24,480
Right, turn!
10
00:00:25,440 --> 00:00:27,120
I think he wears
the uniform very well.
11
00:00:27,120 --> 00:00:28,960
Do you want the $20 now?!
12
00:00:28,960 --> 00:00:32,360
Officers, including Brits,
doing their duty.
13
00:00:32,360 --> 00:00:35,240
It's tough
and it's really humid today.
14
00:00:37,000 --> 00:00:39,200
The reality is there are challenges.
15
00:00:39,200 --> 00:00:43,760
Crime busting in a place
where anything can happen.
16
00:00:43,760 --> 00:00:47,360
I didn't really expect the cows
to run out the gate. Uh-oh!
17
00:00:49,000 --> 00:00:52,040
Going to great lengths
to catch criminals.
18
00:00:53,640 --> 00:00:55,800
Oh, she's gone, gone. She's gone.
19
00:00:55,800 --> 00:00:57,520
Cannot make this up.
20
00:00:58,960 --> 00:01:01,840
With summer tourists
arriving in droves...
21
00:01:01,840 --> 00:01:03,320
Whoo!
22
00:01:03,320 --> 00:01:05,680
..this is peak season
for the police.
23
00:01:05,680 --> 00:01:08,120
Listen, mate. Listen... Calm down.
24
00:01:08,120 --> 00:01:09,960
I love policing.
25
00:01:09,960 --> 00:01:12,040
It's in my DNA.
26
00:01:15,000 --> 00:01:16,640
On patrol today...
27
00:01:16,640 --> 00:01:18,160
This is not your property.
28
00:01:18,160 --> 00:01:20,920
..officers help evict
a suspected squatter.
29
00:01:20,920 --> 00:01:24,040
If we come back here, you will
be arrested for trespassing.
30
00:01:24,040 --> 00:01:25,880
This is owned by the government.
31
00:01:25,880 --> 00:01:27,800
Coming through, sorry.
32
00:01:27,800 --> 00:01:31,600
Canine officer Robin McNabb
checks on a suspicious suitcase...
33
00:01:31,600 --> 00:01:33,600
He's alerted to this bag.
34
00:01:33,600 --> 00:01:36,560
Just going to let customs know
to check that bag.
35
00:01:36,560 --> 00:01:39,400
Excuse me,
he's got to fasten his helmet.
36
00:01:39,400 --> 00:01:43,080
..while Officer Peter-Paul
keeps the roads safe.
37
00:01:43,080 --> 00:01:45,560
It's unlicensed and uninsured.
No, it's...
38
00:01:45,560 --> 00:01:47,560
I'm not going to argue with you.
39
00:01:49,760 --> 00:01:53,240
The police service in Bermuda
marches on its stomach.
40
00:01:53,240 --> 00:01:56,240
Officers Chris Douglas
and Krishna Singh
41
00:01:56,240 --> 00:01:59,560
are getting breakfast at the start
of an eight-hour shift.
42
00:01:59,560 --> 00:02:01,160
Morning, guys.
43
00:02:01,160 --> 00:02:03,200
But this is no ordinary food truck.
44
00:02:03,200 --> 00:02:06,840
Officer Krishna set it up
as a sideline to his police work.
45
00:02:06,840 --> 00:02:09,080
Trini is short for Trinidad.
46
00:02:09,080 --> 00:02:11,880
We have great Trinidad food here -
rotis, curries
47
00:02:11,880 --> 00:02:14,000
and what they call a double.
48
00:02:14,000 --> 00:02:17,480
I'm actually from Trinidad.
I was an accountant in Trinidad.
49
00:02:17,480 --> 00:02:21,800
When I came to Bermuda,
on vacation, I never left.
50
00:02:21,800 --> 00:02:27,800
I'll have a burger with bacon,
no cheese, lettuce and tomato.
51
00:02:27,800 --> 00:02:30,120
Yeah, and half fry. Half fry? Yeah.
52
00:02:30,120 --> 00:02:33,600
I've been here almost 40 years.
Almost 40 years.
53
00:02:33,600 --> 00:02:36,640
So I decided to become a police
officer, for a short time.
54
00:02:36,640 --> 00:02:39,960
And lo and behold,
I've been there 27 years now.
55
00:02:39,960 --> 00:02:41,840
I really enjoy it.
56
00:02:41,840 --> 00:02:46,240
A double is like two pastry,
like, chapati, about that size,
57
00:02:46,240 --> 00:02:49,240
with chickpea in the middle
and sauces.
58
00:02:49,240 --> 00:02:52,200
It sounds simple,
but it tastes out of this world.
59
00:02:52,200 --> 00:02:54,320
Bermuda's special location
60
00:02:54,320 --> 00:02:57,480
means that it's a melting pot
of different cultures.
61
00:02:57,480 --> 00:02:59,400
Bermuda, it's amazing.
62
00:02:59,400 --> 00:03:02,160
I mean, it genuinely is unique.
63
00:03:02,160 --> 00:03:05,800
We are a very small island,
isolated in the Atlantic,
64
00:03:05,800 --> 00:03:07,640
but it's beautiful.
65
00:03:07,640 --> 00:03:11,640
Officer Chris appreciates the
benefits of his partner's sideline.
66
00:03:11,640 --> 00:03:14,200
Yeah, it's great having
somebody who owns this
67
00:03:14,200 --> 00:03:17,040
cos then you can kind of put in
your order, like, in advance,
68
00:03:17,040 --> 00:03:19,440
you can get special attention...
You're welcome.
69
00:03:19,440 --> 00:03:22,360
..make sure it's all done and ready
and maybe get a discount.
70
00:03:22,360 --> 00:03:24,480
LAUGHTER
Maybe!
71
00:03:26,040 --> 00:03:29,000
I have been a police officer
for 11 years.
72
00:03:29,000 --> 00:03:30,960
We're a small community.
73
00:03:30,960 --> 00:03:35,520
A lot of us tend to know most of,
like, other Bermudians.
74
00:03:35,520 --> 00:03:37,720
It's a different style of policing.
75
00:03:37,720 --> 00:03:41,400
You know, you have to be polite,
you have to kind of be friendly.
76
00:03:43,000 --> 00:03:44,840
Thank you. You're welcome.
77
00:03:46,960 --> 00:03:48,480
Home-made!
78
00:03:48,480 --> 00:03:50,560
Mmm-mmm-mmm. See you, guys.
79
00:03:57,280 --> 00:03:59,040
I love Bermuda.
80
00:03:59,040 --> 00:04:01,800
That's why I kind of wanted
to get into public service.
81
00:04:01,800 --> 00:04:03,840
I just felt that that was, like,
my calling.
82
00:04:05,560 --> 00:04:09,920
Just giving back and police is just
where I'm at, and I love it.
83
00:04:14,520 --> 00:04:18,280
With a huge influx of different
nationalities comes money.
84
00:04:18,280 --> 00:04:22,920
With around one in every 77 people
here having millionaire status,
85
00:04:22,920 --> 00:04:25,680
that's the highest rate
of any country.
86
00:04:25,680 --> 00:04:28,560
But alongside those
living the good life
87
00:04:28,560 --> 00:04:32,120
comes challenges for some
less well-off locals.
88
00:04:32,120 --> 00:04:35,080
Officers Chris and Krishna
are on their way
89
00:04:35,080 --> 00:04:37,800
to check on a government-owned
property.
90
00:04:37,800 --> 00:04:41,240
There's been reports a squatter
may have taken up residence.
91
00:04:41,240 --> 00:04:45,600
So what's going on is that we have
a trespasser on the property.
92
00:04:45,600 --> 00:04:49,880
So we're here with the park staff
to basically just look,
93
00:04:49,880 --> 00:04:53,920
search around the area,
see if we can engage with the person
94
00:04:53,920 --> 00:04:57,520
and just let them know of the
offence that they're committing.
95
00:04:59,360 --> 00:05:03,240
To me, my fear when going
to evict someone from a property
96
00:05:03,240 --> 00:05:06,000
is just the unknown factor.
97
00:05:06,000 --> 00:05:08,760
You don't know how hostile
they're going to be.
98
00:05:08,760 --> 00:05:12,440
Is there more than one person there?
Is there three or four guys there?
99
00:05:12,440 --> 00:05:15,640
What are we going to encounter?
We just do not know.
100
00:05:15,640 --> 00:05:19,240
And that's why I try to take
a good handful of officers with me
101
00:05:19,240 --> 00:05:21,320
when I go to this kind of job.
102
00:05:21,320 --> 00:05:24,720
When was the last time you
were up here? Was it last week?
103
00:05:24,720 --> 00:05:28,960
Officers Chris and Krishna
and fellow officer James Ely
104
00:05:28,960 --> 00:05:32,920
are accompanying the guardian
of the property, Mr Koffi,
105
00:05:32,920 --> 00:05:35,040
who wants rid of any squatters.
106
00:05:35,040 --> 00:05:38,720
They don't know who,
if anyone, will be inside the house.
107
00:05:38,720 --> 00:05:41,000
That was you that boarded it up,
or no? No.
108
00:05:41,000 --> 00:05:42,960
So somebody might be inside.
109
00:05:43,920 --> 00:05:46,400
Somebody's in there?
Yes, so he's there.
110
00:05:46,400 --> 00:05:48,480
He is there, which is good timing.
111
00:05:48,480 --> 00:05:51,680
Hey, what's up, man?
All right? How you doing?
112
00:05:51,680 --> 00:05:53,440
Hi, good afternoon.
113
00:05:53,440 --> 00:05:54,920
Afternoon.
114
00:05:54,920 --> 00:05:56,520
Erm, we are...
115
00:05:56,520 --> 00:05:59,960
I'm Koffi.
I think you know me very well.
116
00:05:59,960 --> 00:06:03,400
We're going to clean out the
building to do some works in there
117
00:06:03,400 --> 00:06:05,320
and you are not supposed to be here.
118
00:06:06,960 --> 00:06:10,360
OK, so from tomorrow morning,
a cleaner will come,
119
00:06:10,360 --> 00:06:12,400
clean the whole of inside.
120
00:06:22,360 --> 00:06:24,240
So you've never received a warning
121
00:06:24,240 --> 00:06:26,200
that you've got
to leave the property?
122
00:06:26,200 --> 00:06:28,000
Who put up these boards on there?
123
00:06:28,000 --> 00:06:30,920
Who put up a lock on that?
That was broken.
124
00:06:30,920 --> 00:06:34,320
I organised that
and private contractors came in.
125
00:06:34,320 --> 00:06:36,640
We hired the contractors...
Let me finish.
126
00:06:36,640 --> 00:06:38,760
We cleaned everything up.
127
00:06:38,760 --> 00:06:40,880
I put this on it.
128
00:06:40,880 --> 00:06:43,960
No. Let me see.
I put this on it and I put a lock.
129
00:06:43,960 --> 00:06:45,920
Sir, sir, what is your name?
130
00:06:45,920 --> 00:06:48,400
What is your, what is your name?
I put, I put...
131
00:06:48,400 --> 00:06:51,440
Sorry? Let's just... Let's just...
Let's just... Listen to me.
132
00:06:51,440 --> 00:06:54,160
The government is going
to clean this place up.
133
00:06:54,160 --> 00:06:58,120
So what's going to happen here
is everything that's going to
be in here is going to be removed.
134
00:06:59,800 --> 00:07:02,880
Right, so you have
to remove yourself, so...
135
00:07:04,240 --> 00:07:07,200
This is not your property,
this is government property.
136
00:07:08,880 --> 00:07:11,480
Listen, I'm not here
to get into a big debate.
137
00:07:11,480 --> 00:07:14,360
How he responded at first,
it was kind of like, you know,
138
00:07:14,360 --> 00:07:16,920
like anyone would respond, you know,
139
00:07:16,920 --> 00:07:21,000
"I live here and you don't want
me to live here any longer."
140
00:07:21,000 --> 00:07:23,560
It's tough, though.
You feel for the person.
141
00:07:23,560 --> 00:07:27,360
Like, they need somewhere to be,
but we had a job to do.
142
00:07:27,360 --> 00:07:31,080
We tried to do it as best as we can,
kind of soften the blow.
143
00:07:32,440 --> 00:07:35,440
We're only here to prevent
a breach of peace.
144
00:07:38,560 --> 00:07:42,080
OK, so go to Morgan's Point
if the government gave you the keys.
145
00:07:42,080 --> 00:07:43,880
So what we are going to do,
146
00:07:43,880 --> 00:07:47,240
is that the cleaner is going
to come up, clean up the place,
147
00:07:47,240 --> 00:07:49,360
and we are going to board
the place up.
148
00:07:49,360 --> 00:07:51,560
And then you are not
supposed to be here
149
00:07:51,560 --> 00:07:54,600
because you are only
squatting or trespassing.
150
00:07:54,600 --> 00:07:56,440
But hold on a second...
151
00:07:58,200 --> 00:08:01,600
If you want someone to fight this,
get a lawyer.
152
00:08:01,600 --> 00:08:03,240
In the meantime...
153
00:08:05,920 --> 00:08:10,640
If we come back here and you're not
gone, you will be arrested
for trespassing, OK?
154
00:08:10,640 --> 00:08:14,560
So, I'm going to... We don't
need documents for that, sir.
155
00:08:14,560 --> 00:08:16,760
This is owned by the government.
156
00:08:16,760 --> 00:08:19,800
If we come back here, you will
be arrested for trespassing.
157
00:08:19,800 --> 00:08:23,200
We're giving you the opportunity
to quietly vacate by tomorrow,
158
00:08:23,200 --> 00:08:26,560
and then when we come back, please
don't be here.
159
00:08:26,560 --> 00:08:29,520
You have to go, but right now
you're trespassing, right,
160
00:08:29,520 --> 00:08:33,560
so we're giving you a chance to do
the right thing, that's all, OK?
161
00:08:33,560 --> 00:08:35,240
OK.
162
00:08:35,240 --> 00:08:37,680
All right. OK, thank you, sir.
163
00:08:40,400 --> 00:08:42,960
My concern is where
are they going to go?
164
00:08:42,960 --> 00:08:45,920
Where are they going to be
after they leave this house?
165
00:08:45,920 --> 00:08:48,000
When we come tomorrow,
we have to behave.
166
00:08:48,000 --> 00:08:51,880
You never know until you actually go
and see, unless you've dealt
with the individual before,
167
00:08:51,880 --> 00:08:55,440
and this is the first time
a few of us have actually
interacted with them.
168
00:08:55,440 --> 00:08:58,920
So, yeah, we didn't expect
whether or not he was
going to be violent or not,
169
00:08:58,920 --> 00:09:01,160
or if he was even going to be here.
170
00:09:14,000 --> 00:09:17,200
He is actually trespassing,
but we've given him a chance to,
171
00:09:17,200 --> 00:09:19,000
you know, to leave on his own.
172
00:09:19,000 --> 00:09:22,480
We tried not to arrest him,
but he is in a tight spot right now
173
00:09:22,480 --> 00:09:25,280
and we don't want to make things
worse for him, you know.
174
00:09:25,280 --> 00:09:29,320
I tried to advise him that
there are shelters out there
and they can take you in.
175
00:09:29,320 --> 00:09:31,800
We tried to point him
in the right direction.
176
00:09:31,800 --> 00:09:34,720
It's a nice property.
Yeah, it is. It's unfortunate.
177
00:09:34,720 --> 00:09:37,200
Yeah, they need to fix it up
cos... Yeah, I agree.
178
00:09:37,200 --> 00:09:39,000
They are working on it.
179
00:09:39,000 --> 00:09:42,560
Well, tomorrow we plan to come back
here and hopefully he will be gone.
180
00:09:42,560 --> 00:09:45,400
If he doesn't leave,
then we have no choice
181
00:09:45,400 --> 00:09:48,600
but to effect the arrest
for trespassing.
182
00:09:48,600 --> 00:09:52,320
He might not be cooperative as such,
you know.
183
00:09:53,280 --> 00:09:55,040
He might be a bit, erm, hostile.
184
00:09:56,000 --> 00:09:59,560
Having given the man 24 hours
to vacate the property,
185
00:09:59,560 --> 00:10:03,760
officers Krishna and Chris
will need to return in the morning.
186
00:10:13,200 --> 00:10:15,480
With summer season in full swing,
187
00:10:15,480 --> 00:10:19,920
thousands of sun-seekers pass
through Bermuda's airport every day.
188
00:10:21,360 --> 00:10:23,680
That shirt's really,
really loud, you know.
189
00:10:23,680 --> 00:10:26,200
We're not allowed loud shirts
in Bermuda!
190
00:10:26,200 --> 00:10:30,080
Working alongside the human
officers are the police dogs.
191
00:10:30,080 --> 00:10:31,760
Hey, good boy.
192
00:10:34,080 --> 00:10:36,480
Hi, Creg. How you doing? Good.
193
00:10:36,480 --> 00:10:39,960
Meet Roni and his handler,
Officer Robin McNabb,
194
00:10:39,960 --> 00:10:42,000
who was born on the island.
195
00:10:42,000 --> 00:10:44,240
I've been in the police
for ten years.
196
00:10:44,240 --> 00:10:46,960
I was working for a long time
as a graphic designer.
197
00:10:46,960 --> 00:10:49,800
I had family members
who've been in the police
198
00:10:49,800 --> 00:10:52,080
and I've always liked
to help people.
199
00:10:52,080 --> 00:10:55,320
And I saw it advertised that
they were going to be looking
200
00:10:55,320 --> 00:10:59,000
for Bermudians, so I thought,
why not, I'll give it a go.
201
00:10:59,000 --> 00:11:00,480
Come here.
202
00:11:00,480 --> 00:11:03,560
I got into the canine unit
three years ago.
203
00:11:03,560 --> 00:11:05,800
I've always had a dog in my life.
204
00:11:06,760 --> 00:11:10,240
They don't care what you look like,
they don't care how you're feeling,
205
00:11:10,240 --> 00:11:13,200
they don't care what you've done,
they just love you.
206
00:11:13,200 --> 00:11:15,800
There's a happiness
that comes from that.
207
00:11:15,800 --> 00:11:18,920
And when I got offered the position,
that was my goal.
208
00:11:20,760 --> 00:11:23,480
The dog that I have now
and the bond between us
209
00:11:23,480 --> 00:11:25,440
is like that's my partner.
210
00:11:25,440 --> 00:11:27,200
That's my guy.
211
00:11:28,160 --> 00:11:31,960
He's a German shepherd mixed
with a Belgian Malinois,
212
00:11:31,960 --> 00:11:35,880
so he's loyal and crazy at the
same time, depending on the day!
213
00:11:38,400 --> 00:11:42,080
With 12 flights coming in
from the US every day,
214
00:11:42,080 --> 00:11:46,120
sniffer dog Roni is primed to check
for any suspicious cases.
215
00:11:46,120 --> 00:11:49,440
His favourite thing
is to run on the conveyor belt
216
00:11:49,440 --> 00:11:51,880
as the suitcases are coming along.
217
00:11:51,880 --> 00:11:53,560
He loves it.
218
00:11:55,320 --> 00:11:58,560
Roni is a dual-purpose police dog.
219
00:11:58,560 --> 00:12:02,000
So he is a detection dog
first and foremost.
220
00:12:02,000 --> 00:12:05,560
He can detect drugs, erm,
firearms, ammunition.
221
00:12:05,560 --> 00:12:08,920
Sometimes we'll stand there
as I'm waiting for it to come out
222
00:12:08,920 --> 00:12:11,680
and you can see he's getting
really excited to start,
223
00:12:11,680 --> 00:12:14,760
and then he'll keep looking at
me like, "Can I go? Can I go?"
224
00:12:14,760 --> 00:12:17,120
Illegal drugs is a big deal
in Bermuda.
225
00:12:17,120 --> 00:12:19,680
It's something that
we're constantly fighting
226
00:12:19,680 --> 00:12:22,880
and we're constantly trying
to keep up with new types of drugs
227
00:12:22,880 --> 00:12:25,080
and new ways of people
bringing it in.
228
00:12:26,040 --> 00:12:28,640
I think it's vital for us
to be at the airport as well as,
229
00:12:28,640 --> 00:12:31,120
you know, the dog
potentially finding drugs
230
00:12:31,120 --> 00:12:34,480
that are brought in
for intent to supply.
231
00:12:34,480 --> 00:12:38,120
Sometimes it's good
to have the police there
as a sign of reassurance
232
00:12:38,120 --> 00:12:40,000
and to show people
that we're out there,
233
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
we are paying attention,
we are looking.
234
00:12:42,000 --> 00:12:46,160
So it might deter someone
from taking that route
of bringing drugs in.
235
00:12:47,840 --> 00:12:51,600
A lot of the dogs we get are
from Holland and that's how
they begin their training.
236
00:12:51,600 --> 00:12:55,880
So when I give commands to Roni,
I give his commands in Dutch
rather than English.
237
00:12:57,400 --> 00:12:58,840
SHE SPEAKS DUTCH
238
00:12:58,840 --> 00:13:02,720
And then it's also good if we
speak a different language
than people on the street,
239
00:13:02,720 --> 00:13:06,240
so they're not giving him commands,
he's only going to listen to us.
240
00:13:07,200 --> 00:13:11,360
The airport is also British officer
Geordie's main patrol patch.
241
00:13:11,360 --> 00:13:15,280
He works in tandem with the dogs
in the search for illegal imports.
242
00:13:15,280 --> 00:13:18,480
It's legal up there so literally
every single Air Canada flight
243
00:13:18,480 --> 00:13:20,720
that comes in,
there's something on it.
244
00:13:20,720 --> 00:13:22,920
In the last two days,
there's been nothing.
245
00:13:22,920 --> 00:13:25,640
I'm not a big fan of dogs.
I don't say I dislike them.
246
00:13:25,640 --> 00:13:27,680
But I like working with them.
247
00:13:27,680 --> 00:13:31,000
The canines that both customs
and police have are great.
248
00:13:31,000 --> 00:13:33,760
And I'll say one thing,
they do their work very well.
249
00:13:33,760 --> 00:13:35,760
When I work I'm with my dog.
250
00:13:35,760 --> 00:13:38,280
Every day, all day, it's just me
and him in the car.
251
00:13:38,280 --> 00:13:41,560
Usually, handlers work alone,
we don't have a human partner,
252
00:13:41,560 --> 00:13:44,080
so he listens to me sing all day.
253
00:13:44,080 --> 00:13:46,160
SHE HUMS A TUNE
254
00:13:46,160 --> 00:13:49,000
And I don't even think
about the bond, really,
255
00:13:49,000 --> 00:13:52,040
until I realise what
I'm noticing about my dog
256
00:13:52,040 --> 00:13:54,040
that other people wouldn't notice,
257
00:13:54,040 --> 00:13:56,840
like cues that he's giving me
that people wouldn't notice
258
00:13:56,840 --> 00:13:59,440
and I'm like, I really know,
you know, I know this dog,
259
00:13:59,440 --> 00:14:01,560
I know what he's feeling
at the moment
260
00:14:01,560 --> 00:14:04,520
or what he's expecting at the
moment, and that's pretty cool.
261
00:14:06,760 --> 00:14:11,040
The typical alert when they find
something is to sit or freeze.
262
00:14:11,040 --> 00:14:12,720
Come on.
263
00:14:12,720 --> 00:14:15,160
Erm, and that's typically
what Roni will do.
264
00:14:15,160 --> 00:14:18,680
But I have found in the airport
when he's on a moving carousel,
265
00:14:18,680 --> 00:14:21,200
he'll kind of get a little excited.
266
00:14:21,200 --> 00:14:23,240
Coming through, sorry.
267
00:14:23,240 --> 00:14:25,640
But he definitely makes it known.
268
00:14:27,760 --> 00:14:30,640
Roni has taken an interest
in one particular bag,
269
00:14:30,640 --> 00:14:32,680
just off a flight from Florida.
270
00:14:32,680 --> 00:14:35,720
He's alerted to this bag.
It fell off the, erm...
271
00:14:36,680 --> 00:14:38,720
..the belt by itself.
272
00:14:38,720 --> 00:14:41,480
I'm just going to let customs know
to check that bag.
273
00:14:44,640 --> 00:14:47,080
I got a bag.
Right, OK, which one?
274
00:14:47,080 --> 00:14:49,040
Erm, it's on the ground, actually.
275
00:14:49,040 --> 00:14:51,360
It fell off and it's down
on the ground there.
276
00:14:52,960 --> 00:14:54,280
Yeah.
277
00:14:56,200 --> 00:15:00,120
So, we would normally
just put it back on anyway
if something falls off
278
00:15:00,120 --> 00:15:02,720
and then we will let them,
when they go through,
279
00:15:02,720 --> 00:15:05,280
let them know to do
a secondary search.
280
00:15:05,280 --> 00:15:09,000
Sometimes, suitcases
will not get picked up
281
00:15:09,000 --> 00:15:12,480
if they've seen the canine
in the arrivals hall.
282
00:15:12,480 --> 00:15:15,640
I don't want to be too obvious
if someone's looking.
283
00:15:18,080 --> 00:15:19,920
That's a good boy.
284
00:15:19,920 --> 00:15:23,400
Robin needs to find the owner
of the suspect suitcase,
285
00:15:23,400 --> 00:15:27,320
get them stopped and have
the bag's contents searched.
286
00:15:38,200 --> 00:15:41,760
In north-east Hamilton,
Officer Peter-Paul Taylor
287
00:15:41,760 --> 00:15:45,200
is two hours into a busy
traffic patrol shift.
288
00:15:47,640 --> 00:15:50,400
Excuse me,
he's got to fasten his helmet.
289
00:15:55,640 --> 00:15:57,640
You've got to fasten your helmet.
290
00:16:03,600 --> 00:16:06,640
I do like being out
on the road, patrolling.
291
00:16:06,640 --> 00:16:09,600
Officer Peter-Paul
never misses an opportunity
292
00:16:09,600 --> 00:16:12,680
to pull out the rule book
when it comes to safety.
293
00:16:12,680 --> 00:16:16,040
Showing that the police are out,
we're showing a presence,
294
00:16:16,040 --> 00:16:19,400
doing our best to deter
criminal activity,
295
00:16:19,400 --> 00:16:21,480
deter traffic offences,
296
00:16:21,480 --> 00:16:24,680
so that everyone can make it home
safe at the end of the day.
297
00:16:25,720 --> 00:16:28,600
Police are out, we're working,
and if you're...
298
00:16:28,600 --> 00:16:31,160
Any type of offences,
we're going to deal with it.
299
00:16:31,160 --> 00:16:34,800
I've been a police officer
for about two and a half years.
300
00:16:34,800 --> 00:16:38,640
Before that, I was in the
military for about a decade.
301
00:16:40,080 --> 00:16:44,080
ARV1 Oscar ten, five,
can I have an expiry for Bravo...
302
00:16:48,160 --> 00:16:50,040
Next on his hitlist,
303
00:16:50,040 --> 00:16:53,320
eagle-eyed officer Peter-Paul
has spotted a potential offence.
304
00:16:53,320 --> 00:16:55,800
So the cycle that's in front of me,
305
00:16:55,800 --> 00:16:59,400
I can't see an expiry date
on the sticker.
306
00:17:08,240 --> 00:17:11,840
Ten four,
vehicle stopped outside of Miles.
307
00:17:13,000 --> 00:17:17,040
So the vehicle should have the
sticker on it by the minister.
308
00:17:17,040 --> 00:17:20,080
How you doing? I'm Constable Taylor,
I work for the tactical division.
309
00:17:20,080 --> 00:17:23,760
The reason why I'm stopping you
is when I was behind you
at Albuoy's Point,
310
00:17:23,760 --> 00:17:27,320
I could see the sticker here,
the latest one is December 2018.
311
00:17:27,320 --> 00:17:29,080
I called the operations
312
00:17:29,080 --> 00:17:31,520
and they tell me the bike
expired back in 2018.
313
00:17:31,520 --> 00:17:33,560
Do you have your
driver's licence on you?
314
00:17:33,560 --> 00:17:35,920
All vehicles must
be examined annually
315
00:17:35,920 --> 00:17:37,760
and display a licence sticker.
316
00:17:37,760 --> 00:17:40,640
Officer Peter-Paul is enforcing
that to the letter.
317
00:17:40,640 --> 00:17:43,680
Just do me a favour, just
so that the vehicle's off the road,
318
00:17:43,680 --> 00:17:47,280
just push the bike on here and I can
move my vehicle down, all right?
319
00:17:47,280 --> 00:17:48,920
OK.
320
00:17:56,680 --> 00:18:01,200
All right, so for that you're going
to be issued tickets because your
bike's unlicensed and uninsured.
321
00:18:02,440 --> 00:18:05,880
OK, well, I'm being told that
it's unlicenced and uninsured.
322
00:18:05,880 --> 00:18:08,080
So, I'm not going to argue with you.
323
00:18:08,080 --> 00:18:09,960
I'm going to issue you both tickets
324
00:18:09,960 --> 00:18:13,000
and then you can go to court
and explain to the magistrate
325
00:18:13,000 --> 00:18:15,520
that you didn't have proof
of the insurance.
326
00:18:17,520 --> 00:18:20,040
OK, well, you can't prove it
to me right now,
327
00:18:20,040 --> 00:18:22,560
so I'm going to issue
both tickets, all right? OK.
328
00:18:23,520 --> 00:18:26,280
I'd describe my style
as very proactive.
329
00:18:26,280 --> 00:18:28,880
I believe that I'm fair
and professional.
330
00:18:28,880 --> 00:18:32,080
I take everyone,
each person with their own merit.
331
00:18:32,080 --> 00:18:37,360
Last time it was able to be
on the road was December of 2018,
332
00:18:37,360 --> 00:18:40,520
so when I checked
with police operations,
333
00:18:40,520 --> 00:18:42,400
that's what they confirmed -
334
00:18:42,400 --> 00:18:45,400
that the bike does not have
a licence and is not insured.
335
00:18:45,400 --> 00:18:47,200
When did you insure it?
336
00:18:51,040 --> 00:18:53,920
January of this year?
337
00:18:53,920 --> 00:18:56,480
So I guess because I can't
see proof of it now,
338
00:18:56,480 --> 00:18:58,400
I'm not saying that you're lying,
339
00:18:58,400 --> 00:19:00,600
I'm just saying I don't
have the proof.
340
00:19:00,600 --> 00:19:04,680
He's given the information and this
is what we're going to deal with,
341
00:19:04,680 --> 00:19:06,800
and any excuses someone has, I say,
342
00:19:06,800 --> 00:19:10,000
"You are more than welcome
to explain it to the magistrate
343
00:19:10,000 --> 00:19:12,440
"but this is what we're
going to deal with here."
344
00:19:14,960 --> 00:19:17,440
All right, sir,
could I have your signature here?
345
00:19:17,440 --> 00:19:20,360
This is the ticket that
the cycle is not licensed.
346
00:19:20,360 --> 00:19:22,800
And then because
it's two separate offences,
347
00:19:22,800 --> 00:19:25,120
it's another ticket
because of the insurance.
348
00:19:26,760 --> 00:19:29,160
When Officer Peter-Paul
is on the case,
349
00:19:29,160 --> 00:19:31,480
it's a double whammy
for this driver.
350
00:19:31,480 --> 00:19:34,520
OK, so this is the one
for no third party insurance.
351
00:19:34,520 --> 00:19:37,000
So you have to go to court.
If you don't go to court,
352
00:19:37,000 --> 00:19:39,160
the magistrate will issue
a warrant for you.
353
00:19:39,160 --> 00:19:41,880
Carry the ticket
and carry your insurance, please.
354
00:19:41,880 --> 00:19:44,640
For this one, it's a $250 fine.
355
00:19:44,640 --> 00:19:47,600
If you choose to pay it,
you don't have to go to court.
356
00:19:47,600 --> 00:19:50,640
If you choose not to pay it,
then you go to court the same day.
357
00:19:50,640 --> 00:19:52,160
Any questions?
358
00:19:52,160 --> 00:19:53,560
All right.
359
00:19:54,640 --> 00:19:56,800
OK. Cool, thanks.
360
00:19:58,800 --> 00:20:00,800
People that make bad decisions
361
00:20:00,800 --> 00:20:03,560
are the ones that make
the roads dangerous.
362
00:20:04,800 --> 00:20:07,560
It's a good asset
to be very observant
363
00:20:07,560 --> 00:20:12,400
to what's happening around me
and to actually making a difference.
364
00:20:24,080 --> 00:20:26,360
In Bermuda's main police station,
365
00:20:26,360 --> 00:20:30,000
Officer Krishna is busy organising
the eviction of a squatter
366
00:20:30,000 --> 00:20:32,200
from a government-owned house.
367
00:20:33,560 --> 00:20:34,920
Hi, Koffi.
368
00:20:34,920 --> 00:20:36,320
Yes, boss.
369
00:20:36,320 --> 00:20:38,200
We're still here, yeah.
370
00:20:38,200 --> 00:20:41,400
We'll be leaving here in about five
or ten minutes to come out.
371
00:20:41,400 --> 00:20:45,280
Do you mind if you can call and see
if one of the arrest units...
372
00:20:45,280 --> 00:20:49,480
Fellow officer Chris Douglas
is summoning extra manpower.
373
00:20:49,480 --> 00:20:51,720
Oh, fine, thanks. Cool, bye.
374
00:20:51,720 --> 00:20:55,560
Erm, so we want to see if we can get
another unit to attend to assist us.
375
00:20:55,560 --> 00:21:00,240
So, basically the arrest unit,
just in case things pop off
376
00:21:00,240 --> 00:21:02,560
and we want extra manpower,
377
00:21:02,560 --> 00:21:05,440
just so that we can make sure
everything's OK.
378
00:21:05,440 --> 00:21:06,960
Come on, Jim.
379
00:21:06,960 --> 00:21:08,840
With the team assembled,
380
00:21:08,840 --> 00:21:12,440
they head off to assist with
enforcing the eviction notice.
381
00:21:12,440 --> 00:21:16,320
Hopefully, he will heed the warning
and leave on his own.
382
00:21:17,440 --> 00:21:20,000
We don't know what we're going
to face up against.
383
00:21:20,000 --> 00:21:23,400
Lately, we have faced weapons
and machetes and knives,
384
00:21:23,400 --> 00:21:26,760
and we've got to be really
prepared for these things, you know,
385
00:21:26,760 --> 00:21:29,280
because we don't know what
we're going to encounter.
386
00:21:31,080 --> 00:21:32,920
Look there, right there.
387
00:21:34,600 --> 00:21:37,320
See him? See nobody in there.
388
00:21:37,320 --> 00:21:40,760
OK. Nothing, right? Uh-uh.
389
00:21:47,320 --> 00:21:49,920
Ten sixteen,
just for your information,
390
00:21:49,920 --> 00:21:53,240
ten thirty is Southlands.
391
00:21:53,240 --> 00:21:59,800
We're here with, erm, park staff,
myself, 9234, 311 and PSU unit.
392
00:21:59,800 --> 00:22:01,720
OK. Morning, sir.
393
00:22:01,720 --> 00:22:03,760
Morning, madam.
394
00:22:03,760 --> 00:22:05,480
Morning.
395
00:22:05,480 --> 00:22:08,720
Officers Krishna and Chris
have backup in place
396
00:22:08,720 --> 00:22:11,640
with two more officers
from an arrest unit.
397
00:22:11,640 --> 00:22:14,400
We have had times
when they refuse to leave.
398
00:22:14,400 --> 00:22:17,720
Some of them want to argue, some
of them, they want to fight back.
399
00:22:17,720 --> 00:22:20,440
We've still got to have
our guard up at all times.
400
00:22:20,440 --> 00:22:23,360
You never know
when that someone will strike.
401
00:22:25,600 --> 00:22:29,800
Krishna and Chris prepare to go in,
not knowing what they may find.
402
00:22:32,840 --> 00:22:34,280
All right.
403
00:22:37,680 --> 00:22:39,440
Where's his stuff?
404
00:22:39,440 --> 00:22:40,920
Erm...
405
00:22:40,920 --> 00:22:42,800
If you go back to the other room...
406
00:22:42,800 --> 00:22:46,560
Oh, some shoes here.
There's some in here, Koffi? Yeah.
407
00:22:50,840 --> 00:22:54,280
A little bit of a mattress-type
thing here.
408
00:22:55,240 --> 00:22:57,040
And, erm, sheets.
409
00:22:57,040 --> 00:22:59,640
There's some tins of... Wonderful.
410
00:22:59,640 --> 00:23:03,480
It appeared that he took our advice
and left the premises.
411
00:23:03,480 --> 00:23:06,200
If you need any more help
just give us a call
412
00:23:06,200 --> 00:23:08,280
and then we can go from there, yeah?
413
00:23:08,280 --> 00:23:11,080
Yeah, normally when we have
situations like this,
414
00:23:11,080 --> 00:23:15,240
the persons would have the place
trashed, like, stuff everywhere,
415
00:23:15,240 --> 00:23:18,160
and I was actually surprised
that it was pretty neat.
416
00:23:18,160 --> 00:23:21,120
All the best to you, sir. Yes,
thank you, guys. Yeah, no problem.
417
00:23:21,120 --> 00:23:22,960
With the man disappearing,
418
00:23:22,960 --> 00:23:26,120
the building is secured to ensure
he can no longer trespass.
419
00:23:26,120 --> 00:23:28,800
I'm not too sure where
he's going to go from here,
420
00:23:28,800 --> 00:23:31,480
but there are facilities out there
who will take you in.
421
00:23:31,480 --> 00:23:34,640
And we do want the best for him,
really. We want the best for him.
422
00:23:34,640 --> 00:23:37,760
We want to see him have a place
to rest his head. A shelter.
423
00:23:39,680 --> 00:23:41,880
And for Officers Krishna and Chris,
424
00:23:41,880 --> 00:23:45,080
the mystery of where the man
might be continues.
425
00:23:54,480 --> 00:23:57,080
Back at the airport, police dog Roni
426
00:23:57,080 --> 00:24:01,920
has alerted his handler, Officer
Robin, about a suspect suitcase.
427
00:24:01,920 --> 00:24:05,240
It gives us a reason to just
take a second look at that bag,
428
00:24:05,240 --> 00:24:07,560
and you never know what
you're going to find.
429
00:24:08,520 --> 00:24:11,880
The bag has been claimed
and now it's being searched.
430
00:24:17,720 --> 00:24:20,840
The owner, an American woman,
has come to Bermuda
431
00:24:20,840 --> 00:24:23,920
for her daughter's wedding,
along with her mother.
432
00:24:23,920 --> 00:24:25,840
They sniffed me.
433
00:24:25,840 --> 00:24:29,400
And I went off,
I lit up everything before...
434
00:24:30,920 --> 00:24:33,960
Their important family holiday
could be in jeopardy
435
00:24:33,960 --> 00:24:36,240
and it's been a bumpy ride so far.
436
00:24:36,240 --> 00:24:38,840
First the electric on the plane
didn't work,
437
00:24:38,840 --> 00:24:42,440
then the plane didn't weigh right,
so we had to taxi back.
438
00:24:42,440 --> 00:24:45,600
This is my daughter's wedding,
she had so much trouble.
439
00:24:45,600 --> 00:24:49,880
We usually come to Bermuda by ship,
by far much better way to come.
440
00:24:51,120 --> 00:24:52,960
And now, finally...
441
00:24:54,240 --> 00:24:57,800
It's difficult these days because a
lot of the people coming on flights
442
00:24:57,800 --> 00:25:00,800
are coming from places
where marijuana's legal.
443
00:25:00,800 --> 00:25:04,440
I'm not a canine handler,
but they play a huge role
444
00:25:04,440 --> 00:25:07,560
in the prevention
of the importation of drugs.
445
00:25:07,560 --> 00:25:12,040
Very few days go by when there's
a canine working at the airport
446
00:25:12,040 --> 00:25:14,880
that it doesn't alert
to the presence
447
00:25:14,880 --> 00:25:17,080
of a drug in somebody's case.
448
00:25:17,080 --> 00:25:19,160
That doesn't mean to say
they have it.
449
00:25:19,160 --> 00:25:21,080
I trust that the dog...
450
00:25:21,080 --> 00:25:24,480
He's going to indicate when he
smells what he's supposed to smell.
451
00:25:24,480 --> 00:25:28,080
But you just... There's so many
factors, but it's good to check.
452
00:25:32,080 --> 00:25:36,280
After a tense wait, the passengers
can breathe easy again.
453
00:25:37,680 --> 00:25:40,600
Police and customs officers
find nothing illegal,
454
00:25:40,600 --> 00:25:42,640
so they're free to go.
455
00:25:53,280 --> 00:25:55,640
Since the eviction notice
was served,
456
00:25:55,640 --> 00:25:58,280
the man's whereabouts
are still a mystery.
457
00:25:58,280 --> 00:26:00,760
Officer Chris Douglas is on patrol.
458
00:26:00,760 --> 00:26:04,160
Being on the beat, as we call it,
walking around,
459
00:26:04,160 --> 00:26:06,440
for me, it's just the people.
460
00:26:06,440 --> 00:26:09,960
I love the people,
especially in the city of Hamilton.
461
00:26:09,960 --> 00:26:12,360
He's with Officer Carol Skerrit,
462
00:26:12,360 --> 00:26:16,080
known for her strict style
keeping the drivers...
463
00:26:16,080 --> 00:26:20,520
It's a commercial bay and the back
wheels are clearly in an area
464
00:26:20,520 --> 00:26:22,720
that's for commercial parking.
465
00:26:22,720 --> 00:26:24,760
..and Chris in line.
466
00:26:24,760 --> 00:26:27,680
So, Dougie, are you going to
ticket or are you leaving it?
467
00:26:27,680 --> 00:26:29,160
Erm...
468
00:26:30,120 --> 00:26:31,600
..I guess.
469
00:26:34,160 --> 00:26:36,120
I don't care. I do my job.
470
00:26:36,120 --> 00:26:40,720
That's why I've been named as a
bad person, because I ticket them.
471
00:26:42,360 --> 00:26:47,240
Sometimes I try to give
people breaks but, I mean,
still the law is the law.
472
00:26:47,240 --> 00:26:50,840
So normally I would try
to give a person a caution,
but it is what it is.
473
00:26:50,840 --> 00:26:53,920
What I really enjoy
as a community officer,
474
00:26:53,920 --> 00:26:57,000
cos I'm a parish constable
in the city of Hamilton,
475
00:26:57,000 --> 00:27:00,520
just when people come to me
with issues that they're having,
476
00:27:00,520 --> 00:27:04,400
I just get sort of, like, this
great feeling that I'm helping.
477
00:27:08,000 --> 00:27:10,840
To prove just how small
a place Bermuda is...
478
00:27:10,840 --> 00:27:14,120
That's the guy from earlier
that we had to deal with.
479
00:27:14,120 --> 00:27:19,840
We are a very small island
and you do know mostly everyone.
480
00:27:19,840 --> 00:27:24,600
Hey. We were looking for you earlier
this morning to make sure you
were all right with everything.
481
00:27:24,600 --> 00:27:27,160
You guys went back down there?
Yeah, we did.
482
00:27:27,160 --> 00:27:30,480
And they actually removed any of
your belongings were still in there.
483
00:27:30,480 --> 00:27:33,600
Yeah, so they actually removed it
and they're going to
put it by the wall.
484
00:27:33,600 --> 00:27:37,640
But if you need anything,
just let us know, all right?
Do you have somewhere to stay?
485
00:27:37,640 --> 00:27:39,440
Yeah. All right.
486
00:27:39,440 --> 00:27:41,760
So maybe you want to contact,
you know, HOME,
487
00:27:41,760 --> 00:27:44,200
maybe they might have
somewhere that you can go.
488
00:27:45,480 --> 00:27:48,240
We're just a little concerned
about his wellbeing,
489
00:27:48,240 --> 00:27:51,920
so we made some suggestions
as to some places that
he can consider staying,
490
00:27:51,920 --> 00:27:54,600
some charitable organisations
that deal with the homeless.
491
00:27:54,600 --> 00:27:57,160
Also, when people go to
those organisations,
492
00:27:57,160 --> 00:27:59,400
they might be able
to do an assessment,
493
00:27:59,400 --> 00:28:02,200
cos he might actually need
more than just a place to stay
494
00:28:02,200 --> 00:28:06,200
and hopefully he takes the advice
and hopefully his situation
will get a little bit better.
495
00:28:06,200 --> 00:28:10,120
It's hard. We know. All right?
Cool. Well, you have
a good day, all right?
496
00:28:11,520 --> 00:28:14,480
Next time,
the island goes cricket crazy.
497
00:28:14,480 --> 00:28:16,480
It's a joyful time in Bermuda.
498
00:28:16,480 --> 00:28:20,040
Everybody's celebrating, everybody's
happy, everybody's partying.
499
00:28:20,040 --> 00:28:22,760
And there is brawling
on the beaches.
500
00:28:22,760 --> 00:28:24,360
Whoa, buddy!
501
00:28:24,360 --> 00:28:27,160
I'm thinking, this could
turn out really quite badly.
42831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.