All language subtitles for Maximum.Pleasure.Guaranteed.S01E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,206 --> 00:00:40,874 What up, Bri-dog? 2 00:00:40,958 --> 00:00:44,711 Yo, Den-man. Cecilia needs a favor ASAP. 3 00:00:44,795 --> 00:00:46,713 Well, I'd love to help, my man, 4 00:00:46,797 --> 00:00:48,983 but I am smack dab in the middle of a thing at the moment. 5 00:00:49,007 --> 00:00:51,343 Shoot. Did I say favor? 6 00:00:51,426 --> 00:00:52,553 I misspoke. 7 00:00:52,636 --> 00:00:54,263 You're gonna do this right now. 8 00:00:54,346 --> 00:00:56,890 You're in no position to turn down a request. 9 00:00:56,974 --> 00:00:58,642 I just heard from tech support. 10 00:00:59,226 --> 00:01:01,937 Brochacho, that was a minor hiccup. 11 00:01:02,020 --> 00:01:04,397 Yeah, well, it didn't sound minor, amigo. 12 00:01:04,897 --> 00:01:09,570 Sounds like one of yours, Trevor, did a little business behind your back. 13 00:01:09,653 --> 00:01:13,615 - Bri, listen... - I heard the two of you were close. 14 00:01:13,699 --> 00:01:15,909 Maybe because of that you let things slide? 15 00:01:16,493 --> 00:01:17,911 Maybe you made a mistake. 16 00:01:18,620 --> 00:01:19,788 Are we exposed? 17 00:01:21,373 --> 00:01:22,457 Minimally. 18 00:01:24,418 --> 00:01:25,836 Do I need to bring in Jennifer? 19 00:01:26,336 --> 00:01:28,964 No. It is being contained, my friend. 20 00:01:29,047 --> 00:01:30,591 I'm cleaning it up right now. 21 00:01:30,674 --> 00:01:32,551 I don't like knowing any of this. 22 00:01:32,634 --> 00:01:34,928 The whole point of you is that we are totally insulated. 23 00:01:35,012 --> 00:01:37,973 - We operate in blue skies only. - Understood. Understood. 24 00:01:38,056 --> 00:01:39,766 Sunny skies ahead, Bri. 25 00:01:39,850 --> 00:01:42,227 Let's hope for your sake that forecast holds. 26 00:01:43,270 --> 00:01:46,273 Get going on the favor for Cecilia. I sent details to your burner. 27 00:01:46,356 --> 00:01:48,483 Her name is Joyce Tercek. 28 00:01:48,984 --> 00:01:50,068 Find her now. 29 00:01:50,736 --> 00:01:52,279 Right fucking now, Dennis. 30 00:01:52,362 --> 00:01:53,614 Consider it making amends. 31 00:02:06,126 --> 00:02:07,127 Fuck! 32 00:02:30,984 --> 00:02:32,277 Good water. 33 00:02:32,986 --> 00:02:35,030 So I thought you brought me here because my wife, 34 00:02:35,113 --> 00:02:37,533 my current wife, was attacked and I thought you had a lead. 35 00:02:37,616 --> 00:02:40,619 So this is a little out of left field, as they say. 36 00:02:40,702 --> 00:02:44,581 If you guys think Paula honestly had anything to do with this, she didn't. 37 00:02:44,665 --> 00:02:46,750 Like, I swear to God she didn't. 38 00:02:46,834 --> 00:02:49,253 She's a handful, but Paula's like a tiny handful. 39 00:02:49,336 --> 00:02:50,963 She's got tiny little hands. 40 00:02:51,046 --> 00:02:53,924 I don't know why I said that. I think I'm just a little bit nervous. 41 00:02:54,007 --> 00:02:56,277 And the thing in Portland was a tragedy, you know, an accident, 42 00:02:56,301 --> 00:02:57,594 but no charges were filed. 43 00:02:57,678 --> 00:02:59,263 A man died. 44 00:02:59,972 --> 00:03:01,265 It's a tragedy. 45 00:03:01,765 --> 00:03:02,975 But this? 46 00:03:03,976 --> 00:03:07,521 This is a murder. And this is a murder. 47 00:03:07,604 --> 00:03:08,981 It's the same murder. 48 00:03:09,690 --> 00:03:12,276 But it's a murder, and that's what today is about, 49 00:03:12,359 --> 00:03:15,404 and I apologize, I might be having a bit of a panic attack. 50 00:03:15,487 --> 00:03:17,573 And I think it's important to say that… 51 00:03:18,365 --> 00:03:19,366 That… 52 00:03:20,075 --> 00:03:23,495 This… This guy did FaceTime me. 53 00:03:23,579 --> 00:03:26,623 I don't know how he got my number, but he did call me. 54 00:03:27,291 --> 00:03:28,542 He wasn't doing well. 55 00:03:29,209 --> 00:03:31,670 My guess, and I'm not telling you how to do your job, 56 00:03:31,753 --> 00:03:34,506 it was fentanyl or meth. 57 00:03:34,590 --> 00:03:36,717 I don't know. I'm not a drug guy myself. 58 00:03:36,800 --> 00:03:40,220 I've smoked pot, done cocaine, right. 59 00:03:40,304 --> 00:03:42,973 Not recently, but I have when I was younger. 60 00:03:43,056 --> 00:03:44,349 But I know that one of them, 61 00:03:44,433 --> 00:03:46,286 either meth or fentanyl, is really bad for your teeth. 62 00:03:46,310 --> 00:03:49,980 It rots your teeth out, and his teeth were fine. 63 00:03:52,566 --> 00:03:54,985 If we're going to proceed, can I get a little bit more water? 64 00:03:55,068 --> 00:03:58,113 I feel like the words are coming out but I'm not making any sounds. 65 00:04:08,415 --> 00:04:11,543 Okay, okay, thank you. Thank you, thank you for the love. 66 00:04:11,627 --> 00:04:12,920 Sky loves you too. 67 00:04:13,921 --> 00:04:16,673 But you can't pay for food delivery with love. 68 00:04:17,257 --> 00:04:19,885 People, love's not enough, no. 69 00:04:19,968 --> 00:04:23,222 So, if you want to see it hard, use a credit card. 70 00:04:23,805 --> 00:04:25,933 If you want to just see the tip though, use crypto… 71 00:04:28,060 --> 00:04:29,937 And if you want to see me totally nude? 72 00:04:30,020 --> 00:04:32,356 Jesus, just pay me money and I'll do whatever you want. 73 00:04:32,439 --> 00:04:34,983 It's not rocket science. I'm broke, people. Let's go. 74 00:04:35,859 --> 00:04:37,861 Don't be shy, come on. 75 00:04:40,072 --> 00:04:42,533 Mom, can I have some frozen waffles? 76 00:04:42,616 --> 00:04:45,118 What about French toast? 77 00:04:45,202 --> 00:04:46,203 Waffles! 78 00:04:46,286 --> 00:04:47,579 Okay. Okay. 79 00:04:48,747 --> 00:04:50,457 Shit. Okay. 80 00:04:50,541 --> 00:04:51,959 Let's see. 81 00:04:55,712 --> 00:04:59,466 - Hi. - Buckle up. This thing's happening fast. 82 00:05:00,300 --> 00:05:01,343 Wow. How fast? 83 00:05:01,426 --> 00:05:03,720 Like, it could happen in the next couple of weeks, fast. 84 00:05:03,804 --> 00:05:05,848 My God. Yeah, that is fast. 85 00:05:05,931 --> 00:05:07,432 Yeah, a lot to do. 86 00:05:07,516 --> 00:05:08,684 Look, you should win. 87 00:05:08,767 --> 00:05:11,311 I mean, Karl and Mallory are trying to upend everybody to Idaho. 88 00:05:11,395 --> 00:05:14,731 - You're trying to keep the status quo. - Hazel! Boots, shoes. 89 00:05:14,815 --> 00:05:16,775 We're gonna need glowing reference letters. 90 00:05:16,859 --> 00:05:18,610 Personal, work, moms. 91 00:05:18,694 --> 00:05:21,613 - Do you have a priest? - Me? A priest? 92 00:05:21,697 --> 00:05:23,365 No, Doug, I don't have a priest. 93 00:05:23,448 --> 00:05:25,492 Too bad. Courts love priests. 94 00:05:25,576 --> 00:05:27,995 I'll figure out other ways of getting letters. 95 00:05:28,078 --> 00:05:31,164 Great, we'll start digging into things on our end. 96 00:05:31,248 --> 00:05:34,251 My office is going to reach out for a $10,000 retainer. 97 00:05:34,334 --> 00:05:37,337 - What? How much? - Ten thousand dollars. 98 00:05:38,672 --> 00:05:39,673 Well, we better win. 99 00:05:40,465 --> 00:05:42,467 - Okay, I gotta go. Bye. - Talk soon. 100 00:05:46,638 --> 00:05:48,682 Okay, you're gonna have to eat that on the road 101 00:05:48,765 --> 00:05:51,435 because we are way late for school. 102 00:05:51,518 --> 00:05:53,770 If you give me a bite, I'll let you drive. 103 00:05:53,854 --> 00:05:54,897 Okay. 104 00:05:55,647 --> 00:05:56,648 Wait, what? 105 00:05:57,482 --> 00:05:58,984 Dude, that's, like, half my waffle. 106 00:05:59,067 --> 00:06:01,403 Okay. Gas on left, brake on the right. 107 00:06:16,210 --> 00:06:18,837 Hey. What's up? How's it going? 108 00:06:18,921 --> 00:06:20,297 - Hi. - Hey. 109 00:06:20,380 --> 00:06:21,757 Hi. 110 00:06:21,840 --> 00:06:24,593 - My God. That dress is so cute. - Is it? 111 00:06:24,676 --> 00:06:28,263 This? My God, I just picked it because it didn't stink of feet. 112 00:06:29,890 --> 00:06:32,392 My daughter uses my clothes as blankets. 113 00:06:33,101 --> 00:06:34,102 So… 114 00:06:35,062 --> 00:06:38,774 Paula, were you gonna do a soccer get-together this year? 115 00:06:39,816 --> 00:06:41,902 There usually is one. We just weren't sure if you... 116 00:06:41,985 --> 00:06:43,779 Yeah, yeah, yeah. No, no, no, for sure. 117 00:06:43,862 --> 00:06:45,197 Yeah, no, I… 118 00:06:45,280 --> 00:06:48,825 I was planning on having you all over, 119 00:06:48,909 --> 00:06:50,702 to do like a make your own pizza party. 120 00:06:50,786 --> 00:06:52,621 - What… - How ambitious. 121 00:06:52,704 --> 00:06:55,999 Yeah. Yeah, yeah, totally. 122 00:06:56,083 --> 00:06:57,543 I will cook. 123 00:06:58,335 --> 00:07:00,796 It'll be very fun, yeah. 124 00:07:02,005 --> 00:07:04,466 Just, like, a weird gear shift, but… 125 00:07:04,967 --> 00:07:07,553 Can I be uncomfortably honest with you right now? 126 00:07:07,636 --> 00:07:09,012 - Of course. Yeah. - Yeah. 127 00:07:09,596 --> 00:07:15,018 So my ex-husband, Karl, and his new wife, Mallory, I think… 128 00:07:15,102 --> 00:07:16,687 - Love Mallory. - They're great. 129 00:07:16,770 --> 00:07:18,981 Yeah, sure. Yeah, they are great. 130 00:07:19,648 --> 00:07:20,899 Maybe not in this story. 131 00:07:21,859 --> 00:07:24,736 We are fighting for custody of my kid and… 132 00:07:24,820 --> 00:07:27,239 - My lawyer... - He needs letters, right? 133 00:07:27,322 --> 00:07:30,367 Yeah. Yeah, yeah. How did you know that? 134 00:07:30,450 --> 00:07:31,743 I'm divorced. 135 00:07:31,827 --> 00:07:33,287 I wrote her such a great letter. 136 00:07:33,370 --> 00:07:35,789 It was before AI too, so… handpicked all the words. 137 00:07:35,873 --> 00:07:37,082 Wow. Okay. 138 00:07:37,165 --> 00:07:39,877 You know what's even more helpful than letters though, is money. 139 00:07:39,960 --> 00:07:42,129 - Yes. When Heather and I separated… - Yep. 140 00:07:42,212 --> 00:07:45,052 …I just threw my wallet at my lawyer, and he was able to work his magic. 141 00:07:45,591 --> 00:07:48,135 Well, I don't have magic money. 142 00:07:49,052 --> 00:07:51,138 - Yeah. - Okay… 143 00:07:51,221 --> 00:07:54,933 We can… We'll… We'll write the best letters. 144 00:07:55,017 --> 00:07:57,186 - Yes. - Great. Yeah. 145 00:07:57,269 --> 00:07:58,729 I can do it again. 146 00:07:58,812 --> 00:07:59,873 - We can do that. - Absolutely. 147 00:07:59,897 --> 00:08:01,648 - Just for you. - Awesome, awesome. 148 00:08:01,732 --> 00:08:02,733 It's Paula. 149 00:08:03,233 --> 00:08:05,527 - Okay. Right, right. Paula… - Yeah. Sanders. Yeah. 150 00:08:22,753 --> 00:08:24,379 - Hi. - You scared me. 151 00:08:24,463 --> 00:08:27,382 - Sorry. - Not… Not because of your face. 152 00:08:28,550 --> 00:08:33,554 Okay. I'm looking for rare Magic The Gathering cards. 153 00:08:33,639 --> 00:08:35,474 What's the most expensive one you have? 154 00:08:35,557 --> 00:08:37,851 Timetwister, Alpha Edition. 155 00:08:37,934 --> 00:08:41,063 Near mint, pack fresh, only $10,000. 156 00:08:42,731 --> 00:08:44,691 What's the third most expensive? 157 00:08:47,486 --> 00:08:49,488 Ms. Lambert, what happened? 158 00:08:49,571 --> 00:08:50,948 You should see the other guy. 159 00:08:52,407 --> 00:08:55,369 Hey, I was cleaning out some boxes. 160 00:08:55,452 --> 00:08:57,788 You're into this stuff, right? 161 00:09:02,000 --> 00:09:03,919 Good? Bad? Lame? 162 00:09:04,002 --> 00:09:05,379 Incredible. 163 00:09:06,463 --> 00:09:08,924 You… Hey, keep it. 164 00:09:09,007 --> 00:09:11,718 May the Force be with you, or whatever. 165 00:09:12,344 --> 00:09:13,345 Thank you. 166 00:09:13,428 --> 00:09:16,682 No, thank you for all you do. Seriously. 167 00:09:17,558 --> 00:09:18,809 And speaking of which, 168 00:09:19,351 --> 00:09:23,146 any chance I could pop into the assignment room really quick? 169 00:09:24,064 --> 00:09:26,525 - You know that's not allowed. - I know, I just, my… 170 00:09:26,608 --> 00:09:28,694 My leg's really been slowing me down. 171 00:09:28,777 --> 00:09:30,755 I just wanted to take a quick peek at what's coming. 172 00:09:30,779 --> 00:09:31,864 Sorry, Ms. Lambert. 173 00:09:33,115 --> 00:09:36,326 Now, if you'll excuse me, I'm going to the break room 174 00:09:36,410 --> 00:09:39,538 where I will make myself a coffee for 5 minutes. 175 00:10:15,032 --> 00:10:16,700 That's Trevor's friend. 176 00:10:16,783 --> 00:10:17,951 That's Sky. 177 00:10:18,035 --> 00:10:20,370 Quick thought. We do this later. 178 00:10:20,454 --> 00:10:22,623 - Not here. - No, it's now. 179 00:10:22,706 --> 00:10:26,043 You have to make an appointment in advance and then pay him beforehand. 180 00:10:26,126 --> 00:10:29,755 Apologies, they did not offer Camming 101 at Brown, you know. 181 00:10:29,838 --> 00:10:31,840 At Brown? Probably did. 182 00:10:31,924 --> 00:10:32,966 Okay. 183 00:10:33,050 --> 00:10:35,886 By the way, what if this guy is the ring guy? 184 00:10:35,969 --> 00:10:37,569 Like, what if he is one of the scammers? 185 00:10:37,846 --> 00:10:40,015 Then he probably, definitely knows something. 186 00:10:40,098 --> 00:10:41,391 - Okay. - Okay. 187 00:10:41,475 --> 00:10:43,560 - Shit. - Be careful, Jesus. 188 00:10:43,644 --> 00:10:45,270 Hey. 189 00:10:46,855 --> 00:10:48,482 Hi, sexy. 190 00:10:48,565 --> 00:10:50,776 I see we're at the office? 191 00:10:50,859 --> 00:10:54,112 Should we begin my performance review? 192 00:10:54,196 --> 00:10:56,281 No, no. No, no, no, no. No, no, no, no. No, no. 193 00:10:56,365 --> 00:10:57,574 I just wanted to talk. 194 00:10:57,658 --> 00:10:59,451 I'm Paula. 195 00:11:00,661 --> 00:11:02,663 I was friends of Trevor's. 196 00:11:04,706 --> 00:11:08,502 Yeah. I know that you two work together. I saw you before. 197 00:11:09,670 --> 00:11:11,088 So you heard? 198 00:11:11,964 --> 00:11:13,131 Yeah, it's horrible. 199 00:11:13,215 --> 00:11:15,968 I still can't believe it. Like, I literally just saw him. 200 00:11:16,635 --> 00:11:17,636 Yeah… 201 00:11:18,679 --> 00:11:20,973 I'm just trying to figure out what happened. 202 00:11:21,056 --> 00:11:24,393 You know, I have some information about his death, 203 00:11:24,476 --> 00:11:28,105 but I wondered if maybe you did too, and maybe we could compare notes? 204 00:11:28,856 --> 00:11:31,567 - I don't really. - Okay, we… 205 00:11:31,650 --> 00:11:34,611 I mean, I don't think the police care at all. 206 00:11:34,695 --> 00:11:39,116 So, maybe we could make them, if we f… piece things together. 207 00:11:41,535 --> 00:11:43,203 You know, I'd pay you for your time. 208 00:11:45,706 --> 00:11:46,874 Okay. 209 00:11:49,877 --> 00:11:52,004 I'd rather do it in person. This is like my workplace. 210 00:11:52,087 --> 00:11:53,672 Do you live near the city? 211 00:11:54,173 --> 00:11:56,758 Say… Say, "I don't live in the city." 212 00:11:56,842 --> 00:11:58,218 Yes, yep. 213 00:11:58,302 --> 00:12:00,846 Great, I'll send the address to your account. 214 00:12:00,929 --> 00:12:02,723 - Okay. Okay. - Okay. 215 00:12:04,558 --> 00:12:06,101 Okay. 216 00:12:06,602 --> 00:12:07,769 I didn't see the ring. 217 00:12:07,853 --> 00:12:10,856 - No, I didn't either. - Are you really gonna go in person? 218 00:12:10,939 --> 00:12:12,441 In person's kind of weird. 219 00:12:12,524 --> 00:12:14,318 I mean, we don't have a choice. 220 00:12:14,943 --> 00:12:16,820 - We? - We're going. 221 00:12:17,487 --> 00:12:18,530 Cool. 222 00:12:19,281 --> 00:12:21,533 Paula's ex confirmed she had motive. 223 00:12:21,617 --> 00:12:23,660 The cam boy was harassing everyone in her life. 224 00:12:23,744 --> 00:12:25,037 Yeah, she told me about that. 225 00:12:25,120 --> 00:12:26,705 She wasn't hiding it. 226 00:12:26,788 --> 00:12:29,291 This bank account she gave us is boring. 227 00:12:29,374 --> 00:12:30,959 I hate this paper trail shit. 228 00:12:31,043 --> 00:12:34,087 Boring paper trail shit leads to arrests. 229 00:12:34,171 --> 00:12:35,714 Yeah, yeah. 230 00:12:35,797 --> 00:12:38,383 What do you think of the Diamondbacks? 231 00:12:38,467 --> 00:12:41,470 I think anyone who cares about a baseball team outside their hometown 232 00:12:41,553 --> 00:12:43,180 is probably a degenerate gambler. 233 00:12:44,723 --> 00:12:47,226 There is nothing degenerate about my gambling. 234 00:12:47,309 --> 00:12:52,689 Our lives are defined by luck, and anyone who ignores that is stupid. 235 00:12:53,982 --> 00:12:55,984 You've been mocking me because I've been losing, 236 00:12:56,068 --> 00:12:58,320 but eventually the tide is going to come back. 237 00:12:58,862 --> 00:13:03,742 And the real loss is not being in the game when your luck finally turns. 238 00:13:04,910 --> 00:13:06,245 Okay, Aristotle. 239 00:13:07,037 --> 00:13:09,623 Hope the Diamondbacks know your philosophy. 240 00:13:10,582 --> 00:13:12,084 I think I'll go with the Cubs. 241 00:13:18,757 --> 00:13:21,343 Okay, I was expecting a coffee shop. 242 00:13:21,426 --> 00:13:24,805 Yeah, maybe we should go to a coffee shop 243 00:13:24,888 --> 00:13:27,224 'cause this looks like a horror movie. 244 00:13:27,307 --> 00:13:28,934 - Yeah, it'll be fine. - Will it? 245 00:13:29,017 --> 00:13:31,478 A guy who clearly rouges his nips, by the way, 246 00:13:31,562 --> 00:13:35,107 wants to meet in person at an abandoned murder motel. 247 00:13:35,190 --> 00:13:37,901 - So… - It'll be okay. It's the daytime. 248 00:13:37,985 --> 00:13:40,654 Right, 'cause no one gets killed in the daytime. 249 00:13:40,737 --> 00:13:43,323 I mean, I have to do something. I'm going in. 250 00:13:44,199 --> 00:13:45,200 Wait. Hold on. Hey. 251 00:13:45,826 --> 00:13:47,911 Use this. It's dry shampoo. 252 00:13:47,995 --> 00:13:50,205 - What? - For if something goes wrong. 253 00:13:51,039 --> 00:13:53,667 I got it in my eyes once, it actually really burns. 254 00:13:55,836 --> 00:13:59,506 If I'm not back in 30 minutes, call me. 255 00:13:59,590 --> 00:14:00,883 - Set an alarm. - Okay. 256 00:14:55,771 --> 00:14:57,147 Salutations. 257 00:14:58,065 --> 00:15:00,025 I'm Sky. So cool to meet you. 258 00:15:00,108 --> 00:15:01,568 Me too. I'm Paula. 259 00:15:11,119 --> 00:15:12,496 It's a work in progress. 260 00:15:12,579 --> 00:15:14,182 Me and Trevor bought the place with a friend. 261 00:15:14,206 --> 00:15:16,792 We're going to turn it into apartments for college kids. 262 00:15:16,875 --> 00:15:19,419 - Wow, that's a really great idea. - I know. 263 00:15:19,503 --> 00:15:21,964 Trevor was my mentor in sex work and real estate. 264 00:15:22,047 --> 00:15:23,966 It's an interesting combination. 265 00:15:24,049 --> 00:15:27,386 But I'll never be able to finish it without him. 266 00:15:27,970 --> 00:15:29,304 I can't believe he's gone. 267 00:15:30,347 --> 00:15:33,016 Yeah, I'm just trying to figure out what happened. 268 00:15:33,100 --> 00:15:34,101 Me too. 269 00:15:35,060 --> 00:15:37,312 I mean, in the cam world, you know a lot of people, 270 00:15:37,396 --> 00:15:41,108 but you don't really know them. Everyone's just a username and an avatar. 271 00:15:41,191 --> 00:15:43,402 Everyone's anonymous except for us. 272 00:15:43,485 --> 00:15:44,528 People see us. 273 00:15:45,404 --> 00:15:46,488 That's scary. 274 00:15:47,906 --> 00:15:50,784 So you said you had some information about Trevor's death? 275 00:15:52,411 --> 00:15:53,704 Tell me what you know. 276 00:15:55,080 --> 00:15:57,124 I'm not gonna tell you until I know what you know. 277 00:15:59,668 --> 00:16:00,669 Right. 278 00:16:02,963 --> 00:16:07,259 You know I'm bored if I'm asking you this, but how's Vi? 279 00:16:08,093 --> 00:16:09,887 That is over. 280 00:16:09,970 --> 00:16:11,638 - What? - Yeah, I told her to move out. 281 00:16:12,347 --> 00:16:14,308 That's huge. Why didn't you say anything? 282 00:16:14,391 --> 00:16:17,144 Maybe because you mock me every time I do. 283 00:16:17,227 --> 00:16:20,522 It was a week ago. It's… It's fine. I'm fine. 284 00:16:20,606 --> 00:16:22,566 I will not bug you about her anymore. 285 00:16:22,649 --> 00:16:27,696 Okay. Well, I'm sure you'll find someone new to bug me about soon. 286 00:16:28,864 --> 00:16:31,158 Maybe in law school. 287 00:16:31,909 --> 00:16:35,037 - You really want to be a lawyer? - Yeah, I think so. 288 00:16:35,120 --> 00:16:36,413 Which one's a lawyer again? 289 00:16:36,496 --> 00:16:37,623 They clean teeth, right? 290 00:16:38,457 --> 00:16:40,542 I got my BA in linguistics, 291 00:16:40,626 --> 00:16:43,837 which my dad thinks was just, like, a total waste of 300 grand. 292 00:16:43,921 --> 00:16:46,840 So, now I'm just trying to be realistic, you know? 293 00:16:46,924 --> 00:16:48,967 Yeah. I do. 294 00:16:49,051 --> 00:16:52,011 But, you know, you're really smart, so, you'll get into a great law school. 295 00:16:52,429 --> 00:16:53,722 Thanks. 296 00:16:53,805 --> 00:16:55,724 My dad isn't the most supportive either. 297 00:16:55,807 --> 00:16:58,435 He's always like, "You're wasting your time 298 00:16:58,519 --> 00:17:01,230 on this journalism crap, Ger-Bear. 299 00:17:01,313 --> 00:17:03,273 The news is all going to be AI anyway." 300 00:17:03,357 --> 00:17:05,192 Sorry, that's rough. 301 00:17:07,152 --> 00:17:09,530 Although it's not exactly the same, right? 302 00:17:09,613 --> 00:17:11,114 - What do you mean? - Well, I mean, 303 00:17:11,198 --> 00:17:13,825 linguistics is a classical field of study. 304 00:17:13,909 --> 00:17:15,577 It's a solid base for a lot of careers. 305 00:17:15,661 --> 00:17:20,374 Journalism's pretty much just, like, a totally outdated, dying medium. 306 00:17:20,457 --> 00:17:22,416 I hope you fail the LSATs. 307 00:17:23,292 --> 00:17:26,380 Okay, good talk, Ger-Bear. 308 00:17:39,601 --> 00:17:41,037 You sure you don't want something to drink? 309 00:17:41,061 --> 00:17:42,437 We have fizzy water too. 310 00:17:42,521 --> 00:17:43,856 And milk. 311 00:17:44,481 --> 00:17:46,066 It's weird they never made fizzy milk. 312 00:17:46,149 --> 00:17:47,401 No, no, no, I'm all good. 313 00:17:47,484 --> 00:17:49,152 So, okay… 314 00:17:49,236 --> 00:17:51,488 So what else did Trevor get into besides camming? 315 00:17:51,572 --> 00:17:52,906 I don't really know anything. 316 00:17:52,990 --> 00:17:57,244 Like I told you, I know Trevor was hanging out with different people. 317 00:17:57,327 --> 00:17:58,704 I didn't know 'em all. 318 00:17:59,204 --> 00:18:03,917 Trevor was very flexible, both sexually and physically, 319 00:18:04,001 --> 00:18:05,520 which is why he was such a high earner. 320 00:18:05,544 --> 00:18:07,344 I mean, he had a way of making people open up… 321 00:18:08,755 --> 00:18:09,798 - Trevor? - Help! 322 00:18:09,882 --> 00:18:11,425 He knew what he was doing. 323 00:18:11,508 --> 00:18:13,308 I mean, we were making real strides on this... 324 00:18:15,429 --> 00:18:19,183 He had this… He had this way with people… 325 00:18:21,435 --> 00:18:22,728 Ko si ti? 326 00:18:23,770 --> 00:18:26,106 - …while he pleasured himself... - It was you. 327 00:18:27,191 --> 00:18:29,234 You were the one who attacked Trevor in that video. 328 00:18:29,818 --> 00:18:31,195 - What? - Yeah, 329 00:18:31,278 --> 00:18:34,031 you're a lefty and you've got the green eyes and the tooth. 330 00:18:34,114 --> 00:18:37,367 Like, I, like… Where's your weird two finger ring? 331 00:18:37,451 --> 00:18:38,887 - It was fucking you. - No. No, no, no. 332 00:18:38,911 --> 00:18:40,579 - Yes, it was. - It's not what you think. 333 00:18:40,662 --> 00:18:42,706 I mean, yes, that was me, but it was fake. 334 00:18:42,789 --> 00:18:45,584 It was all a scam. I'd never hurt Trevor. I'd never hurt anybody. 335 00:18:45,667 --> 00:18:48,253 - People got hurt. - Well, I didn't kill him. 336 00:18:48,337 --> 00:18:49,755 What you saw was fake. 337 00:18:49,838 --> 00:18:51,048 It was set up. 338 00:18:51,131 --> 00:18:52,424 It was Trevor's idea. 339 00:18:52,508 --> 00:18:54,718 He had this whole plan to shake down some clients 340 00:18:54,801 --> 00:18:57,429 with his "help me, I'm pretty and in trouble" thing. 341 00:18:57,513 --> 00:19:00,432 We were just trying to get money. Not that that's an excuse. 342 00:19:00,516 --> 00:19:02,744 I shouldn't have done it to you. I shouldn't have done it to anybody, 343 00:19:02,768 --> 00:19:05,771 but now I just want to find out who killed my friend. 344 00:19:07,105 --> 00:19:10,192 I'm gonna go look around. Stay here in case Paula comes back. 345 00:19:10,275 --> 00:19:12,670 - I don't wanna be here alone, you know… - Just lock the doors. 346 00:19:12,694 --> 00:19:16,573 And if anyone comes, just tell them that boring story about your dad. 347 00:19:16,657 --> 00:19:18,283 Like, trust me, they'll leave. 348 00:19:24,122 --> 00:19:25,123 Great. 349 00:19:25,207 --> 00:19:27,584 Look, it's probably somebody else we scammed. 350 00:19:27,668 --> 00:19:30,879 Fuck, I mean, it could be anybody, a man, a woman. 351 00:19:30,963 --> 00:19:32,381 It was a man. 352 00:19:32,464 --> 00:19:35,092 - I mean, most likely, yeah. - It was, it was a man. 353 00:19:35,175 --> 00:19:36,343 I saw it. 354 00:19:36,426 --> 00:19:37,636 I was hiding in the closet. 355 00:19:37,719 --> 00:19:38,720 I… 356 00:19:40,222 --> 00:19:41,723 I saw that a man did it. 357 00:19:42,808 --> 00:19:43,809 You were there? 358 00:19:44,768 --> 00:19:46,061 What did he look like? 359 00:19:46,144 --> 00:19:48,105 I didn't get a good look at him. 360 00:19:48,814 --> 00:19:51,066 The only thing I could really see were his boots. 361 00:19:51,149 --> 00:19:52,192 Boots? 362 00:19:52,901 --> 00:19:54,319 He was wearing Trevor's Red Wings. 363 00:19:54,403 --> 00:19:56,130 I could tell because of the mismatched laces. 364 00:19:56,154 --> 00:19:57,155 Mismatched laces. 365 00:19:58,740 --> 00:20:00,158 Right, right. 366 00:20:00,242 --> 00:20:02,119 You know who that was, don't you? 367 00:20:02,703 --> 00:20:03,704 No, I... 368 00:20:04,538 --> 00:20:05,664 Hi. 369 00:20:05,747 --> 00:20:08,500 I'm sorry about this, but don't fucking move. 370 00:20:18,343 --> 00:20:19,636 Hiya. 371 00:20:24,349 --> 00:20:25,893 Gym time. Nice. 372 00:20:29,605 --> 00:20:31,899 You're in admissions at Yale, right? 373 00:20:32,774 --> 00:20:34,818 - Yes, how did you... - Go, Bulldogs. 374 00:20:37,988 --> 00:20:41,408 Yeah, I don't know, it's a son of a friend, really good kid. 375 00:20:41,491 --> 00:20:43,744 He just got rejected there. 376 00:20:45,245 --> 00:20:46,246 Sorry. 377 00:20:46,747 --> 00:20:48,540 Have to make a lot of tough decisions 378 00:20:48,624 --> 00:20:50,268 and there's a whole bunch of us in admissions, so… 379 00:20:50,292 --> 00:20:53,670 Yeah, but you're the only one embezzling from the school, Joyce. 380 00:20:56,590 --> 00:20:59,092 Microsoft is tanking. 381 00:20:59,176 --> 00:21:01,512 Embezzling? That is ridiculous. 382 00:21:02,513 --> 00:21:05,015 They always say ridiculous. 383 00:21:05,807 --> 00:21:09,311 And yet, documents. 384 00:21:10,938 --> 00:21:12,564 Your brokerage account. 385 00:21:14,107 --> 00:21:17,027 Hey, you took a shot. You know, no judgments from me. 386 00:21:17,110 --> 00:21:20,197 You were good at the stealing, not so much at the hiding. 387 00:21:20,781 --> 00:21:27,162 But there is a way out if you do a favor for a friend of mine. 388 00:21:28,455 --> 00:21:32,960 If you offer this young man… 389 00:21:33,710 --> 00:21:35,128 See his name? 390 00:21:36,088 --> 00:21:38,715 - I'm going to need a yes, Joyce. - Yes. 391 00:21:38,799 --> 00:21:42,511 Yeah, if you offer him a place in the upcoming freshman class, 392 00:21:42,594 --> 00:21:43,762 you won't go to jail. 393 00:21:45,848 --> 00:21:46,974 Oof! 394 00:21:47,057 --> 00:21:50,185 Looks like you've got another really tough decision. 395 00:21:54,648 --> 00:21:55,649 This is me. 396 00:21:58,235 --> 00:21:59,444 Admit the kid. 397 00:22:36,440 --> 00:22:38,901 - Ash, what are you doing? - Please just let me go home… 398 00:22:38,984 --> 00:22:41,486 Just shut up or I shoot. Do you understand? 399 00:22:42,654 --> 00:22:45,032 - You know who she's talking about? - Obviously I know. 400 00:22:45,115 --> 00:22:46,783 I told you it was probably him. 401 00:22:46,867 --> 00:22:49,369 Trev warned us that if he ever found out 402 00:22:49,453 --> 00:22:51,246 that we were scamming people behind his back, 403 00:22:51,330 --> 00:22:53,641 - it would be bad. - Okay, you're right. You're always right. 404 00:22:53,665 --> 00:22:54,917 He's gonna come for us too. 405 00:22:55,000 --> 00:22:57,836 - What do we do? - I have an idea. 406 00:22:57,920 --> 00:22:59,129 Do you trust me? 407 00:22:59,755 --> 00:23:00,756 Yeah. 408 00:23:13,894 --> 00:23:15,729 Hey, Bri-dog. 409 00:23:16,480 --> 00:23:19,983 Listen, good news, my man, I did that favor for Cecilia, 410 00:23:20,067 --> 00:23:22,402 so… should be good to go. 411 00:23:23,153 --> 00:23:25,489 All right, I will catch you later, my man. 412 00:23:28,033 --> 00:23:29,326 Bri-dog. 413 00:23:30,118 --> 00:23:31,370 Kill myself. 414 00:23:37,709 --> 00:23:38,710 Hello. 415 00:23:38,794 --> 00:23:41,797 I have someone here who witnessed you commit murder. 416 00:23:41,880 --> 00:23:45,759 They can prove it was you, but I've got them nice and secure, 417 00:23:45,843 --> 00:23:48,762 and I can give them to you for a price. 418 00:23:50,222 --> 00:23:51,473 Okay. 419 00:23:51,557 --> 00:23:55,018 How about go fuck yourself? 420 00:23:57,437 --> 00:23:59,106 If you don't pay, 421 00:23:59,189 --> 00:24:01,692 I'm going to drop them off at the nearest police station 422 00:24:01,775 --> 00:24:05,404 with this phone number and your name, and then you can go fuck yourself. 423 00:24:07,489 --> 00:24:08,490 How much? 424 00:24:09,700 --> 00:24:11,076 Thirty thousand dollars. 425 00:24:15,956 --> 00:24:16,957 Twenty. 426 00:24:18,375 --> 00:24:20,961 Half now and then I send the address. 427 00:24:22,504 --> 00:24:24,006 I'll text you where to send payment. 428 00:24:29,094 --> 00:24:31,388 You literally don't have to do this because I... 429 00:24:31,471 --> 00:24:33,140 Shut the fucking mouth. 430 00:24:33,807 --> 00:24:35,934 Are you crazy? What are you thinking? What are you… 431 00:24:36,018 --> 00:24:38,770 I'm thinking that he doesn't know that was me, 432 00:24:38,854 --> 00:24:40,564 and now he's gonna send us ten grand. 433 00:24:41,190 --> 00:24:43,126 So we should probably get the fuck out of here, right? 434 00:24:43,150 --> 00:24:46,153 - Yeah, but sending him the add... - Look, we have no money. 435 00:24:46,653 --> 00:24:50,157 Every penny we have is in this worthless piece of shit motel 436 00:24:50,240 --> 00:24:51,700 that Trevor talked you into. 437 00:24:51,783 --> 00:24:54,953 So this dude pays, and by the time he gets here, 438 00:24:55,913 --> 00:24:57,289 we'll be long gone. 439 00:24:57,372 --> 00:24:58,540 What happens to her? 440 00:24:59,124 --> 00:25:01,043 Right now I am only worried about you and me. 441 00:25:01,126 --> 00:25:02,544 We get paid and then we go. 442 00:25:02,628 --> 00:25:05,631 I mean… Listen to me. Listen to me. 443 00:25:06,340 --> 00:25:07,508 You can just let me go. 444 00:25:07,591 --> 00:25:10,719 Like, you can just let me go home 445 00:25:10,802 --> 00:25:14,014 because I wouldn't say anything to anybody. 446 00:25:14,097 --> 00:25:15,390 I would… Why would I tell… 447 00:25:15,474 --> 00:25:17,368 - Why would I tell any... - What? You won't say anything 448 00:25:17,392 --> 00:25:19,186 about me holding a gun on you? 449 00:25:19,895 --> 00:25:20,896 Sure. 450 00:25:23,899 --> 00:25:25,234 We got the money. 451 00:25:28,195 --> 00:25:29,321 Let's tie her up. 452 00:25:34,451 --> 00:25:35,771 I dropped my earbud in a Hyundai. 453 00:25:35,827 --> 00:25:37,454 Once, I dropped mine in a toilet, 454 00:25:37,538 --> 00:25:39,623 but I got it out before it touched anything bad. 455 00:25:39,706 --> 00:25:41,333 No, I put it in the cam boy's car. 456 00:25:41,416 --> 00:25:42,918 So now we can, like, track him. 457 00:25:43,001 --> 00:25:44,753 That is actually really smart. 458 00:25:48,340 --> 00:25:49,633 Should we call Paula? 459 00:25:49,716 --> 00:25:51,844 No, no. Everything seemed okay. 460 00:25:53,136 --> 00:25:54,555 No, no, no. Please, please, please. 461 00:25:54,638 --> 00:25:56,366 - Get in the chair. - Don't. Please. Don't do this. 462 00:25:56,390 --> 00:25:58,475 Please. Please. I don't deserve this. I'm not… 463 00:25:58,559 --> 00:26:00,829 - What are you fucking doing? Gun up! - You don't have to do this. 464 00:26:00,853 --> 00:26:03,313 You don't have to tie me up. I'm not gonna do anything. 465 00:26:03,397 --> 00:26:04,957 Shut up. Just get in the fucking chair. 466 00:26:04,982 --> 00:26:06,984 Sky, look at me. You don't have to do this. 467 00:26:07,067 --> 00:26:08,861 Get in the fucking chair! 468 00:26:09,778 --> 00:26:10,904 What the hell are you doing? 469 00:26:10,988 --> 00:26:13,156 - Focus. Get your head in the game. - I'm trying to… 470 00:26:13,240 --> 00:26:14,467 - What are you doing? - Trying to focus. 471 00:26:14,491 --> 00:26:15,701 Fuck! 472 00:26:22,249 --> 00:26:23,709 I'm gonna fucking kill you! 473 00:26:36,972 --> 00:26:38,348 Fuck! 474 00:26:55,616 --> 00:26:56,825 W? 475 00:26:56,909 --> 00:26:58,535 - No. - C? 476 00:26:58,619 --> 00:26:59,912 No. 477 00:26:59,995 --> 00:27:01,371 Jesus. 478 00:27:01,455 --> 00:27:02,539 Geez. 479 00:27:03,832 --> 00:27:05,792 - Drive. Drive, drive, drive! - Okay, okay, okay. 480 00:27:05,876 --> 00:27:07,187 - Drive, just fucking drive! - Holy shit. 481 00:27:07,211 --> 00:27:08,962 - Okay, holy shit. - What the fuck? 482 00:27:18,972 --> 00:27:19,973 My God. 483 00:27:20,057 --> 00:27:22,434 It's… It's all the way through. 484 00:27:22,518 --> 00:27:24,019 I… I don't know. 485 00:27:24,102 --> 00:27:26,355 If I pull it out, it's gonna bleed like fucking crazy. 486 00:27:26,438 --> 00:27:28,774 - It really hurts! - Okay! Okay. 487 00:27:28,857 --> 00:27:30,567 I'm gonna bring the car right outside. 488 00:27:31,693 --> 00:27:35,197 And then I'm gonna pull it out really fast and get you to a doctor, okay? 489 00:27:35,280 --> 00:27:36,949 - Hurry. - I'll be two minutes. 490 00:27:37,032 --> 00:27:38,116 Two minutes. 491 00:27:39,409 --> 00:27:41,537 My God. I can't… 492 00:27:42,162 --> 00:27:44,122 - I still can't breathe. - It's okay. You're okay. 493 00:27:44,164 --> 00:27:46,124 You're safe now. We're gonna get you home. 494 00:27:46,208 --> 00:27:47,602 - You're okay. - You're almost home. 495 00:27:47,626 --> 00:27:48,836 Yeah. 496 00:27:50,879 --> 00:27:53,298 - So was it a gang thing? - Rudy, shut up! 497 00:27:53,382 --> 00:27:55,509 Shut up. Shut up. 498 00:27:56,718 --> 00:27:58,679 Everything's gonna be okay. Hang in there. 499 00:28:09,398 --> 00:28:11,525 G, check it out. 500 00:28:11,608 --> 00:28:13,193 I might have found something. 501 00:28:13,694 --> 00:28:16,405 The victim spent a lot on construction supplies. 502 00:28:16,488 --> 00:28:18,240 Every month, he has a charge. 503 00:28:18,323 --> 00:28:20,450 Five grand. Seven grand. 504 00:28:20,534 --> 00:28:23,370 So, I called the lumber yard, got a delivery address. 505 00:28:23,453 --> 00:28:26,081 Looks like it's a motel about a half hour away. 506 00:28:28,166 --> 00:28:30,043 Boring paper trail shit? 507 00:28:31,670 --> 00:28:33,338 Might be the tide turning. 508 00:28:33,422 --> 00:28:35,048 Maybe we'll get lucky. 509 00:28:35,549 --> 00:28:36,550 Good. 510 00:28:46,351 --> 00:28:47,352 Fuck. 511 00:28:48,770 --> 00:28:50,397 My God. No, no, no, no. 512 00:28:52,566 --> 00:28:53,567 Fuck. 513 00:28:57,696 --> 00:28:59,865 - Where are you? - Dennis is here. You… 514 00:28:59,948 --> 00:29:01,408 You have to get out right now. 515 00:29:01,491 --> 00:29:02,826 I'm nailed to the floor! 516 00:29:02,910 --> 00:29:04,244 Okay. Fuck. 517 00:29:05,245 --> 00:29:06,723 - I'm coming. I'm coming. - No. No, no. 518 00:29:06,747 --> 00:29:08,266 - It's fine. - No, what are you talking about? 519 00:29:08,290 --> 00:29:09,851 - I'll be all right. - He's coming up right now. 520 00:29:09,875 --> 00:29:11,715 - You gotta get out of there. - I have the gun. 521 00:29:11,752 --> 00:29:13,670 There's nothing you can do anyway. 522 00:29:15,631 --> 00:29:18,258 Okay. Stay on so I can hear. 523 00:29:25,015 --> 00:29:26,558 Fuck. 524 00:29:40,280 --> 00:29:42,491 Hey, Dennis, it's Sky. 525 00:29:42,574 --> 00:29:43,992 What's up, man? 526 00:29:44,743 --> 00:29:45,744 The witness left. 527 00:29:46,245 --> 00:29:47,955 Real sorry about that. 528 00:29:49,289 --> 00:29:51,250 Listen, I re… I respect the shit out of you, man. 529 00:29:51,333 --> 00:29:52,709 I don't want any trouble. 530 00:29:53,210 --> 00:29:57,422 But I gotta tell you, I have a big fucking gun, okay? 531 00:29:59,049 --> 00:30:00,884 And I don't want to use it, so, 532 00:30:00,968 --> 00:30:05,389 maybe let's just forget this and go get a drink sometime. 533 00:30:05,931 --> 00:30:08,100 Trevor said you really like sake. 534 00:30:12,229 --> 00:30:13,814 Please say something, bro. 535 00:30:18,443 --> 00:30:20,112 Do not make me shoot you, man. 536 00:30:21,446 --> 00:30:23,740 I will fucking shoot you! 537 00:30:26,743 --> 00:30:28,036 I will shoot! 538 00:30:33,500 --> 00:30:35,627 Sky. Sky? 539 00:30:37,838 --> 00:30:38,922 Sky? 540 00:30:41,967 --> 00:30:43,010 Sky! 541 00:30:54,813 --> 00:30:57,566 What's happening? What's happening? 542 00:30:59,735 --> 00:31:01,945 Sky? Sky? 543 00:31:06,783 --> 00:31:08,035 Shit. 544 00:31:14,917 --> 00:31:15,959 It's all good, man. 545 00:31:16,627 --> 00:31:19,213 It's okay. I know where she is, we can find her. 546 00:31:21,131 --> 00:31:23,967 We have a car. You can come with me. 547 00:31:24,051 --> 00:31:26,178 And we… You can ride shotgun. 548 00:31:27,679 --> 00:31:31,266 You know, of all Trevor's friends, I always liked you the best. 549 00:31:35,562 --> 00:31:36,980 But you talk too much. 550 00:31:58,919 --> 00:32:00,212 Sky? 551 00:32:00,295 --> 00:32:01,296 Sky? 552 00:32:02,005 --> 00:32:03,006 Sky! 553 00:32:06,009 --> 00:32:07,010 Sky! 554 00:32:08,512 --> 00:32:10,806 Sorry, Sky can't come to the phone right now. 555 00:32:11,723 --> 00:32:14,184 I'm gonna fucking kill you. 556 00:32:14,268 --> 00:32:15,644 Is that you, Ashley? 557 00:32:15,727 --> 00:32:18,021 Hardly recognized you without the voice scrambler. 558 00:32:18,564 --> 00:32:20,732 You know, we should probably talk about this. 559 00:32:21,358 --> 00:32:22,359 I'll come find you. 560 00:32:33,871 --> 00:32:36,081 - How was your day? - My day? 561 00:32:36,164 --> 00:32:38,292 Great. Yeah, fine. 562 00:32:38,375 --> 00:32:40,794 Totally boring day. 563 00:32:40,878 --> 00:32:43,297 Same old. Nothing new. You? 564 00:32:44,631 --> 00:32:45,716 The yoozh. 565 00:32:46,675 --> 00:32:47,926 I like the yoozh. 566 00:32:50,053 --> 00:32:52,472 - Did you get the email from the lawyer? - No. 567 00:32:52,556 --> 00:32:54,850 We got Judge Narleski on our case. 568 00:32:55,767 --> 00:32:56,768 You don't know him? 569 00:32:56,852 --> 00:33:00,480 He awards custody to fathers more than any other judge and he's ours. 570 00:33:01,315 --> 00:33:02,441 - Really? - Yeah. 571 00:33:02,524 --> 00:33:03,525 Wow. 572 00:33:03,609 --> 00:33:06,695 Well, he might be a bit of a misogynist, but in this case it helps us. 573 00:33:07,196 --> 00:33:09,364 - Great. I'm okay with it. - Me too. 574 00:33:10,115 --> 00:33:12,326 We need a break and we're getting one. 575 00:33:13,035 --> 00:33:14,328 But this is exciting. 576 00:33:32,137 --> 00:33:36,266 I've got a million dollar secret. 577 00:33:36,350 --> 00:33:38,810 Can't tell you what it is 578 00:33:38,894 --> 00:33:42,314 I'm keeping it to myself 579 00:33:42,397 --> 00:33:44,733 I won't give it away. 580 00:33:48,320 --> 00:33:52,157 I've got a million dollar secret. 581 00:33:52,741 --> 00:33:56,453 Hope I have the courage To keep it in. 582 00:33:57,371 --> 00:34:00,624 Won't give in and just give it away. 583 00:34:03,794 --> 00:34:05,379 How much would you give me for this? 584 00:34:06,255 --> 00:34:11,051 Come a little closer And I'll whisper in your ear. 585 00:34:11,844 --> 00:34:14,554 If you really need to know, baby. 586 00:34:14,638 --> 00:34:15,806 Two grand? 587 00:34:15,889 --> 00:34:19,226 And I'll whisper in your ear. 588 00:34:19,726 --> 00:34:23,981 Maybe I'll have forgotten What I was gonna say. 589 00:34:24,063 --> 00:34:29,152 But come a little closer Let me whisper in your ear anyway. 590 00:34:32,197 --> 00:34:33,532 Anyway. 591 00:34:35,993 --> 00:34:39,871 You can ask over and over. 592 00:34:39,955 --> 00:34:43,583 But I'm not ready to tell. 593 00:34:44,208 --> 00:34:47,504 'Cause I have all your attention This feeling. 594 00:34:47,588 --> 00:34:49,715 - How much does that cost? - Is suspended in air. 595 00:34:49,797 --> 00:34:52,967 And I can keep it As long as I may need it. 596 00:34:53,051 --> 00:34:57,514 Have all your attention As long as it's a mystery 41485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.