Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,216 --> 00:00:08,342
My God.
2
00:00:09,968 --> 00:00:13,430
My God. I've never done this before…
3
00:00:13,514 --> 00:00:15,682
Going home with someone I just met.
4
00:00:17,893 --> 00:00:21,605
Did you know when I walked into the bar
that this was gonna happen?
5
00:00:21,688 --> 00:00:22,898
- Yeah.
- Yeah?
6
00:00:22,981 --> 00:00:23,982
Yeah.
7
00:00:24,608 --> 00:00:27,069
I could see you looking at me.
8
00:00:28,195 --> 00:00:30,113
I wanted to fuck you right there.
9
00:00:30,197 --> 00:00:32,241
My God,
I don't know anything about you.
10
00:00:32,908 --> 00:00:34,117
What's your name?
11
00:00:35,035 --> 00:00:36,578
- Kevin.
- What?
12
00:00:36,662 --> 00:00:37,871
- Kevin.
- Kevin?
13
00:00:37,955 --> 00:00:38,956
Yeah.
14
00:00:39,039 --> 00:00:40,791
Kevin, what do you do for work?
15
00:00:40,874 --> 00:00:42,709
I was just fired.
16
00:00:43,585 --> 00:00:45,254
- Yeah?
- Yeah.
17
00:00:46,004 --> 00:00:49,842
Stealing work office supplies.
18
00:00:49,925 --> 00:00:51,218
White-collar stuff.
19
00:00:53,762 --> 00:00:55,639
- Sorry, I can't do this.
- Okay.
20
00:00:55,722 --> 00:00:57,182
I can't do it. I suck at role play.
21
00:00:57,266 --> 00:01:00,644
- No, it's okay. Just… I think… I think...
- It just takes me out of it.
22
00:01:00,727 --> 00:01:02,896
I find role-playing so stu… goofy.
23
00:01:02,980 --> 00:01:05,190
- God, dude!
- I can't do it.
24
00:01:05,274 --> 00:01:07,293
- I was, like, fucking right there.
- I can't do it.
25
00:01:07,317 --> 00:01:09,111
- You were?
- Yes, please.
26
00:01:09,194 --> 00:01:11,196
- We can make this work.
- We can?
27
00:01:11,280 --> 00:01:13,448
- Yes, you're... Yes, yes.
- With the Kevin shit?
28
00:01:13,532 --> 00:01:17,035
You're… You're desperate.
29
00:01:18,120 --> 00:01:19,496
And you're unemployed.
30
00:01:19,580 --> 00:01:23,041
- It's not hot.
- And I'm a big, important headhunter.
31
00:01:23,125 --> 00:01:24,626
Okay.
32
00:01:24,710 --> 00:01:28,505
And you're gonna tell me
about your special skills, Kevin.
33
00:01:30,674 --> 00:01:33,177
I'm proficient at Photoshop.
34
00:01:33,260 --> 00:01:34,970
And?
35
00:01:35,053 --> 00:01:37,097
I'm a B+ at Excel.
36
00:01:37,181 --> 00:01:38,849
Okay. And?
37
00:01:40,517 --> 00:01:41,685
Good at sex stuff.
38
00:01:42,895 --> 00:01:43,896
Sex stuff?
39
00:01:45,564 --> 00:01:48,901
Could we just do it?
40
00:01:48,984 --> 00:01:49,985
Yeah.
41
00:02:05,667 --> 00:02:07,127
Yeah.
42
00:02:08,169 --> 00:02:09,670
Yeah, that's good.
43
00:02:33,445 --> 00:02:36,281
It's a race. It's a race. It's a race.
44
00:02:36,365 --> 00:02:37,366
It's a race.
45
00:02:45,916 --> 00:02:47,251
We got two different shoes!
46
00:02:47,334 --> 00:02:49,134
I got it. You want blue star
or you want pink?
47
00:02:49,169 --> 00:02:50,838
- Blue me, baby.
- Here you go.
48
00:02:50,921 --> 00:02:53,674
- Okay, fruit snacks?
- Got 'em.
49
00:02:54,508 --> 00:02:55,634
There we go.
50
00:02:55,717 --> 00:02:56,718
Yeah.
51
00:02:56,802 --> 00:02:58,804
All right, which Target are we going to?
52
00:02:59,304 --> 00:03:00,597
- The good one.
- Great.
53
00:03:05,227 --> 00:03:06,937
- Fuck.
- Easy, Karl.
54
00:03:10,691 --> 00:03:12,943
Almost ruined my motherfucking day.
55
00:03:13,026 --> 00:03:15,696
- Jesus.
- Caleb, can you move? We have to go.
56
00:03:17,322 --> 00:03:18,490
Hey, guys.
57
00:03:19,992 --> 00:03:21,952
- Anybody want a beer?
- No.
58
00:03:22,035 --> 00:03:23,412
No, we're running late.
59
00:03:23,495 --> 00:03:26,206
Hazel, what about you? Extra cold.
60
00:03:26,290 --> 00:03:27,416
Stop. Stop it.
61
00:03:27,958 --> 00:03:30,061
We are very late for something though,
so we've got to go.
62
00:03:30,085 --> 00:03:31,420
Yeah.
63
00:03:32,045 --> 00:03:33,922
Yeah. No, I got you.
64
00:03:34,006 --> 00:03:35,007
Thank you. Great.
65
00:03:35,090 --> 00:03:36,466
Well, have a blessed day.
66
00:03:36,550 --> 00:03:38,927
I'm gonna back up.
Do you want… I mean, you're very close.
67
00:03:39,011 --> 00:03:40,053
You got space, bud.
68
00:03:59,281 --> 00:04:01,121
- I'll get the gift.
- Okay, I'll get the card.
69
00:04:01,200 --> 00:04:02,618
What about that ball?
70
00:04:11,001 --> 00:04:12,127
Pick up some party stuff.
71
00:04:14,796 --> 00:04:16,048
There. Hey, that's...
72
00:04:16,130 --> 00:04:17,257
Sorry.
73
00:04:29,478 --> 00:04:31,188
Actually, do you gift wrap?
74
00:04:31,813 --> 00:04:33,065
You're in Target, sir.
75
00:04:33,774 --> 00:04:35,484
- Right, yeah.
- I got you.
76
00:04:35,567 --> 00:04:38,487
- Great, thanks.
- $141.99.
77
00:04:38,570 --> 00:04:41,365
Jesus, Karl.
Isn't this kid, like, seven years old?
78
00:04:41,448 --> 00:04:42,608
Yeah, but it's my boss's kid.
79
00:04:42,658 --> 00:04:44,910
So if he likes it,
then you get a better parking spot?
80
00:04:44,993 --> 00:04:48,163
No, but if you want to impress the guys,
you gotta play the game, Paula.
81
00:04:53,043 --> 00:04:55,796
That is some Martha Stewart shit.
82
00:04:55,879 --> 00:04:56,880
Looks good.
83
00:04:57,840 --> 00:04:59,675
You take the price tag off?
84
00:04:59,758 --> 00:05:01,260
Yeah. Pretty sure.
85
00:05:01,343 --> 00:05:02,719
You gotta be sure sure.
86
00:05:02,803 --> 00:05:04,263
- You sure sure?
- Really?
87
00:05:11,144 --> 00:05:12,664
You should probably just look over there
88
00:05:12,688 --> 00:05:16,024
'cause there's nothing to see here.
89
00:05:16,859 --> 00:05:20,112
- It was on?
- This is just part of the box.
90
00:05:21,405 --> 00:05:23,031
Great. One job, pal.
91
00:05:23,115 --> 00:05:25,492
Yeah. Yeah, one job.
92
00:05:35,127 --> 00:05:36,378
Can you activate party mode?
93
00:05:36,461 --> 00:05:37,671
Activated.
94
00:05:37,754 --> 00:05:40,215
How long do you think you wanna stay?
95
00:05:40,299 --> 00:05:42,569
Well, I really want to get some
good face time with Bryce,
96
00:05:42,593 --> 00:05:44,386
so maybe a couple hours. Can you do that?
97
00:05:44,469 --> 00:05:45,971
Yeah, I'm just thinking about Hazel.
98
00:05:46,054 --> 00:05:47,931
She's good. Party mode activated, right?
99
00:05:48,015 --> 00:05:49,183
- Yeah.
- Good.
100
00:05:50,100 --> 00:05:51,560
It'll be fun, right?
101
00:05:51,643 --> 00:05:53,562
And if you hit a wall,
let's have a safe word.
102
00:05:53,645 --> 00:05:56,356
Let's have it… Let's have it be "raisins."
103
00:05:56,440 --> 00:05:58,150
All right…
104
00:05:58,233 --> 00:06:00,611
- Party mode activated.
- Party mode activated.
105
00:06:00,694 --> 00:06:02,654
Ding-dong. Ding-dong.
106
00:06:02,738 --> 00:06:04,573
Okay, I got it. I got it.
107
00:06:04,656 --> 00:06:06,408
- Hey, good to see you.
- Good to see you.
108
00:06:06,491 --> 00:06:07,969
- Welcome. Come on in.
- Yeah, thanks.
109
00:06:07,993 --> 00:06:10,162
We've got the…
birthday chaos is back there.
110
00:06:10,245 --> 00:06:11,747
You know my wife, Kirsten?
111
00:06:11,830 --> 00:06:14,666
Yes. My God.
What a beautiful house, Kirsten.
112
00:06:14,750 --> 00:06:17,085
- It's Kirsten.
- I think I said that.
113
00:06:17,169 --> 00:06:18,212
Kirsten.
114
00:06:18,295 --> 00:06:20,255
Karl, let's make sure
to connect later, yeah?
115
00:06:20,339 --> 00:06:21,882
- Love it, yeah. Thank you.
- Karl!
116
00:06:21,965 --> 00:06:22,966
Lucas!
117
00:06:24,009 --> 00:06:25,636
You already have drinks.
118
00:06:27,721 --> 00:06:28,722
Kirsten.
119
00:06:28,805 --> 00:06:30,474
Okay. Got it right that time.
120
00:06:51,912 --> 00:06:54,373
- Hi.
- Hey, you know Lucas and Ron, right?
121
00:06:54,456 --> 00:06:56,041
- From the design studio with me.
- Hey.
122
00:06:56,124 --> 00:06:57,924
- Yeah.
- And you remember Mallory, of course.
123
00:06:58,001 --> 00:06:59,086
- Hi! You made it.
- Hi.
124
00:06:59,169 --> 00:07:00,879
Yeah. Of course.
125
00:07:00,963 --> 00:07:02,297
Why wouldn't I?
126
00:07:02,381 --> 00:07:05,259
I thought…
I don't know, Karl mentioned something.
127
00:07:07,010 --> 00:07:09,012
You wanna show me
where you got that drink?
128
00:07:10,305 --> 00:07:11,890
Yeah. Yeah, sure.
129
00:07:11,974 --> 00:07:13,934
- Do you mind grabbing me one? Thanks.
- Sure.
130
00:07:18,063 --> 00:07:19,690
I'm not actually drinking.
131
00:07:19,773 --> 00:07:22,985
I just needed to go to the bathroom and
didn't want Lucas to picture me peeing.
132
00:07:23,902 --> 00:07:25,612
- Is he one of those?
- Yeah.
133
00:07:25,696 --> 00:07:28,198
Like, his photo should be
duct-taped to the wall in HR.
134
00:07:29,074 --> 00:07:30,075
I'll catch you later.
135
00:07:30,158 --> 00:07:31,910
Yeah, but full disclosure,
136
00:07:32,411 --> 00:07:33,996
I will be picturing you peeing.
137
00:07:39,084 --> 00:07:40,085
What?
138
00:07:57,728 --> 00:07:59,646
- Are you okay?
- No.
139
00:08:00,981 --> 00:08:02,774
Mommy, I need your help. Come on.
140
00:08:05,277 --> 00:08:06,278
Yeah.
141
00:08:07,529 --> 00:08:08,530
Mom.
142
00:08:11,366 --> 00:08:13,086
What's your favorite
kind of thing to paint?
143
00:08:16,872 --> 00:08:20,292
…birthday to you.
144
00:08:20,375 --> 00:08:24,796
Happy birthday to you.
145
00:08:24,880 --> 00:08:30,677
Happy birthday, dear Adam.
146
00:08:30,761 --> 00:08:35,015
Happy birthday to you.
147
00:08:37,726 --> 00:08:38,809
Okay.
148
00:08:39,937 --> 00:08:42,105
Come on, stinky butt. Let's go.
149
00:08:47,236 --> 00:08:48,487
…so I believe that to be true.
150
00:08:49,446 --> 00:08:50,781
Hey, Karl.
151
00:08:50,864 --> 00:08:52,991
- Hey.
- This one's ready to go.
152
00:08:53,075 --> 00:08:55,452
My tummy hurts,
but my mouth wants more cake.
153
00:08:55,536 --> 00:08:58,205
Okay, I barely connected with Bryce.
I can't go right now.
154
00:08:58,288 --> 00:09:00,725
I know. But, hey, I guess
you were too busy doing other stuff.
155
00:09:00,749 --> 00:09:02,459
- What does that even mean?
- Nothing.
156
00:09:02,543 --> 00:09:04,294
- I just… Yeah.
- Okay.
157
00:09:04,378 --> 00:09:06,255
She's done and I'm ready too.
158
00:09:06,338 --> 00:09:09,234
Okay, well, I can't be the first one
to leave 'cause that's a bad look, right?
159
00:09:09,258 --> 00:09:12,302
Well, the creepy Lucas guy
just left, like, 20 minutes ago, so...
160
00:09:12,386 --> 00:09:13,822
Okay, Paula, it's a work thing, babe.
161
00:09:13,846 --> 00:09:16,056
Yeah, I could really use some raisins.
162
00:09:16,139 --> 00:09:17,859
It's not really time for raisins right now.
163
00:09:17,933 --> 00:09:19,744
- This is a bad...
- Is "raisins" your safe word?
164
00:09:19,768 --> 00:09:21,746
At work, Karl and I say "ficus"
when we want out of a meeting.
165
00:09:21,770 --> 00:09:22,771
Okay.
166
00:09:22,855 --> 00:09:25,566
My safe word with my wife is,
"You're in trouble."
167
00:09:26,441 --> 00:09:27,609
Okay.
168
00:09:27,693 --> 00:09:29,903
That's funny, yeah. Okay.
169
00:09:29,987 --> 00:09:31,405
- All right.
- Bye, everybody.
170
00:09:31,488 --> 00:09:32,489
- Bye.
- Bye, guys.
171
00:09:32,573 --> 00:09:34,700
Hey, I'll see you at home.
I'll take an Uber.
172
00:09:34,783 --> 00:09:35,784
Good night, Haze.
173
00:09:36,410 --> 00:09:37,411
Love ya.
174
00:09:46,128 --> 00:09:47,212
You're so funny.
175
00:09:49,423 --> 00:09:50,757
…said, "Yeah, we'll do it."
176
00:10:08,275 --> 00:10:09,735
You have, like, something…
177
00:10:12,529 --> 00:10:14,114
Do you wanna make a wish?
178
00:10:21,705 --> 00:10:22,915
- It is not.
- Be honest.
179
00:10:22,998 --> 00:10:24,541
- It is not.
- Mine is.
180
00:10:24,625 --> 00:10:26,877
I don't even want to hear that.
181
00:10:29,880 --> 00:10:31,173
- One second.
- Yeah.
182
00:10:32,299 --> 00:10:33,509
Hey, what's up?
183
00:10:36,720 --> 00:10:39,056
What? Are you okay?
184
00:10:39,681 --> 00:10:41,058
Is Hazel okay?
185
00:10:43,519 --> 00:10:46,855
Okay, all right, just stay calm. I'll be…
I'll be… I'll be right home, okay?
186
00:10:46,939 --> 00:10:47,940
All right.
187
00:10:48,607 --> 00:10:49,858
- Holy shit.
- What?
188
00:10:49,942 --> 00:10:51,944
She got in a car accident.
189
00:10:52,027 --> 00:10:53,570
- What?
- Yeah, but I don't have…
190
00:10:53,654 --> 00:10:55,739
- Could you possibly... Okay.
- Yeah, I'll drive you.
191
00:11:04,414 --> 00:11:05,499
Hey, you okay?
192
00:11:08,252 --> 00:11:09,253
What happened, Paula?
193
00:11:11,171 --> 00:11:12,297
Hey.
194
00:11:29,439 --> 00:11:30,691
Is he dead?
195
00:11:34,236 --> 00:11:35,863
What the fuck happened?
196
00:11:36,530 --> 00:11:37,739
He came out of nowhere.
197
00:11:38,740 --> 00:11:41,451
I didn't see him.
198
00:11:41,952 --> 00:11:45,664
- I tried to stop.
- Wait, is he dead?
199
00:11:45,747 --> 00:11:47,207
Where's Hazel?
200
00:11:47,291 --> 00:11:50,711
She's inside. She's fine.
She didn't see anything.
201
00:11:50,794 --> 00:11:53,505
She was asleep.
202
00:11:54,006 --> 00:11:55,841
And, I mean, what do we do?
203
00:11:55,924 --> 00:11:57,176
Do we… Do we…
204
00:11:57,259 --> 00:11:59,386
Do we call an ambulance?
205
00:11:59,469 --> 00:12:01,388
- Do we call the police?
- My God.
206
00:12:01,471 --> 00:12:02,848
- Do we… Do we… Do we…
- My God.
207
00:12:02,931 --> 00:12:04,617
- Okay. Here's what we do.
- Like, I don't know,
208
00:12:04,641 --> 00:12:07,477
- because he wasn't breathing.
- Paula. Paula. Paula.
209
00:12:07,561 --> 00:12:09,730
Listen to me. Listen to me. Listen to me.
210
00:12:09,813 --> 00:12:12,482
You need to go inside. You need to relax.
211
00:12:12,566 --> 00:12:16,695
Pour yourself a big glass of wine,
drink the whole thing, okay?
212
00:12:16,778 --> 00:12:19,156
You need to relax. We will call 911.
213
00:12:19,239 --> 00:12:21,325
- Okay? Okay? Sit down.
- Okay. Yeah.
214
00:12:21,408 --> 00:12:23,660
I don't think she should
be drinking wine right now.
215
00:12:23,744 --> 00:12:26,955
- I don't know why she's here.
- Just please let her fucking help us.
216
00:12:27,039 --> 00:12:29,559
- I'm so confused about why she's here.
- I just drove him home.
217
00:12:29,583 --> 00:12:30,894
- Let her help.
- I drove him home.
218
00:12:30,918 --> 00:12:33,921
- Why the fuck is she here?
- Let her fucking help us.
219
00:12:35,088 --> 00:12:36,983
- The wine...
- Why do you want her to drink right now?
220
00:12:37,007 --> 00:12:39,301
Because, if there's a toxicology report,
221
00:12:39,384 --> 00:12:41,762
it will explain why
there's alcohol in her system.
222
00:12:41,845 --> 00:12:43,805
- She had drinks at the party, right?
- My God.
223
00:12:43,889 --> 00:12:45,283
- She could go to jail.
- It's okay.
224
00:12:45,307 --> 00:12:47,952
- We're gonna take care of it.
- I don't want you to be part of this.
225
00:12:47,976 --> 00:12:50,020
- You don't… No, this is…
- It's okay. I wanna help.
226
00:12:50,103 --> 00:12:52,481
- This is my mess. This isn't yours.
- I wanna help.
227
00:12:52,564 --> 00:12:54,900
It's gonna be okay.
I'm gonna make a phone call.
228
00:13:11,542 --> 00:13:13,502
Look, she was just
protecting our daughter.
229
00:13:13,585 --> 00:13:15,921
That's all she was doing.
You know, she's in shock now.
230
00:13:16,004 --> 00:13:19,925
She goes… This guy, he's totally unstable.
He's got a record.
231
00:13:20,008 --> 00:13:22,135
There is no need
to traumatize her any further.
232
00:13:22,219 --> 00:13:25,097
This guy jumped out
in her driveway in the dark.
233
00:13:25,180 --> 00:13:27,933
They were coming from a kid's
birthday party, for Christ's sake.
234
00:13:28,016 --> 00:13:31,228
I'm telling you, Greg,
it was just an accident.
235
00:13:36,275 --> 00:13:37,693
It was the worst day of my life.
236
00:13:39,152 --> 00:13:40,737
Worst day of his life.
237
00:13:40,821 --> 00:13:42,614
But it was an accident.
238
00:13:42,698 --> 00:13:45,284
It must say that in the…
in the police report.
239
00:13:45,367 --> 00:13:48,412
It says accident. Doesn't say much else.
240
00:13:48,495 --> 00:13:51,832
Weird they didn't check
your blood alcohol. Pretty standard.
241
00:13:54,334 --> 00:13:57,171
What does any of this
have to do with Trevor's murder?
242
00:13:57,254 --> 00:13:58,547
Maybe nothing.
243
00:14:00,507 --> 00:14:01,633
Maybe something.
244
00:14:06,471 --> 00:14:08,140
We found it at the murder scene.
245
00:14:10,350 --> 00:14:11,393
Your prints were on it.
246
00:14:12,102 --> 00:14:13,604
That's my daughter's.
247
00:14:14,396 --> 00:14:16,523
I must have dropped it when I ran away.
248
00:14:16,607 --> 00:14:17,941
Why do you even bring it?
249
00:14:18,567 --> 00:14:20,287
I thought you just wanted
to talk to Trevor.
250
00:14:20,360 --> 00:14:23,363
I did. I don't know.
251
00:14:23,447 --> 00:14:24,448
It…
252
00:14:26,116 --> 00:14:27,993
It was a scary situation.
253
00:14:30,662 --> 00:14:32,331
Where are you going with this?
254
00:14:33,207 --> 00:14:34,958
Just trying to get a little clarity,
255
00:14:35,751 --> 00:14:37,604
but it's hard
when you're withholding information.
256
00:14:37,628 --> 00:14:40,714
I wasn't withholding. I forgot.
257
00:14:40,797 --> 00:14:44,009
He wasn't killed
with a hockey stick, right?
258
00:14:44,092 --> 00:14:46,929
Did you even look into
that banking stuff I sent you?
259
00:14:47,012 --> 00:14:48,055
I did.
260
00:14:49,097 --> 00:14:54,019
And the account is registered
to a Mr. Jeffrey Thorwald.
261
00:14:54,102 --> 00:14:55,938
Great. Talk to him.
262
00:14:56,772 --> 00:14:57,773
I'd love to.
263
00:14:57,856 --> 00:15:01,276
Sadly, Mr. Thorwald
is more commonly known as Trevor.
264
00:15:02,277 --> 00:15:03,529
So, that's a dead end.
265
00:15:03,612 --> 00:15:05,113
Which brings us back to you.
266
00:15:05,197 --> 00:15:08,075
Why? Why back to me? What…
267
00:15:08,158 --> 00:15:09,993
I thought you were supposed
to be helping me,
268
00:15:10,077 --> 00:15:12,329
and now you're bad cop… bad-copping me.
269
00:15:12,955 --> 00:15:13,997
Do you like tea?
270
00:15:14,081 --> 00:15:15,165
What?
271
00:15:15,249 --> 00:15:18,210
- I hate tea.
- When I'm upset, I drink tea.
272
00:15:19,503 --> 00:15:20,838
It brings me clarity.
273
00:15:21,588 --> 00:15:22,881
Go home,
274
00:15:22,965 --> 00:15:25,592
make yourself a hot cup of chamomile,
275
00:15:25,676 --> 00:15:27,845
and you'll see things more clearly.
276
00:15:28,762 --> 00:15:30,138
And then we'll talk again.
277
00:15:32,099 --> 00:15:33,141
We'll see you.
278
00:15:37,688 --> 00:15:38,814
Real soon.
279
00:15:47,656 --> 00:15:49,449
She skated that thing in Portland.
280
00:15:50,450 --> 00:15:52,494
Maybe it was a DWI.
281
00:15:52,578 --> 00:15:55,581
But it's still hard to connect the dots
to strangling a cam boy.
282
00:15:55,664 --> 00:15:58,584
DWI? More like manslaughter.
283
00:15:58,667 --> 00:16:00,252
And now there's a second dead body.
284
00:16:00,335 --> 00:16:03,672
She came in ready to beat
the cam boy with a hockey stick.
285
00:16:03,755 --> 00:16:05,591
Things took a turn. She choked him out.
286
00:16:07,551 --> 00:16:08,844
I'm not there yet.
287
00:16:08,927 --> 00:16:10,804
Well, I am. Hurry up.
288
00:16:11,638 --> 00:16:13,390
I'm getting tired of waiting for you.
289
00:16:15,767 --> 00:16:18,061
I have the news of the millennium.
290
00:16:18,145 --> 00:16:19,771
I found Paula's cam boy.
291
00:16:19,855 --> 00:16:20,898
My God.
292
00:16:20,981 --> 00:16:23,066
- I know.
- No way. You hacked your co-worker.
293
00:16:23,150 --> 00:16:25,611
- Amazing.
- Okay, meet Trevor.
294
00:16:25,694 --> 00:16:27,696
- Real name, Jeff.
- No, I am not… I'm not looking.
295
00:16:27,779 --> 00:16:30,073
- Too early for dick pics.
- It's not a dick pic.
296
00:16:30,616 --> 00:16:32,367
- Okay, so Trevor…
- Okay.
297
00:16:32,451 --> 00:16:33,827
…was born in Lake City, Florida.
298
00:16:33,911 --> 00:16:35,621
He went to St. Mary High.
299
00:16:35,704 --> 00:16:39,082
Played bass in a band,
cashiered at Chick-fil-A, as you do,
300
00:16:39,166 --> 00:16:40,709
and then started sex work.
301
00:16:40,792 --> 00:16:43,086
Okay. That's…
302
00:16:43,712 --> 00:16:45,464
I said no dick pics, so…
303
00:16:45,547 --> 00:16:47,427
Yeah, but do you notice
anything weird about it?
304
00:16:51,136 --> 00:16:53,096
- No.
- Yeah, me neither.
305
00:16:53,180 --> 00:16:55,557
I just wanted to make sure
you got a good look.
306
00:16:55,641 --> 00:16:58,119
- So here's where it gets juicy.
- Okay. It already looked juicy.
307
00:16:58,143 --> 00:17:00,562
His most recent IG post
is from about two months ago,
308
00:17:00,646 --> 00:17:03,106
but the comments
are from the past 24 hours.
309
00:17:03,190 --> 00:17:06,527
Broken heart emojis, "#miss you forever."
310
00:17:07,194 --> 00:17:09,279
Yeah, that's a lot of prayer hands.
311
00:17:09,363 --> 00:17:10,405
Yeah, never good.
312
00:17:10,489 --> 00:17:12,031
- So, is he, like…
- Yep.
313
00:17:12,741 --> 00:17:15,117
Scamboy is dead.
314
00:17:59,621 --> 00:18:02,040
I can't believe this is happening.
315
00:18:06,587 --> 00:18:09,548
I can't believe this is happening.
316
00:18:11,633 --> 00:18:12,759
Take your time.
317
00:18:16,555 --> 00:18:18,849
After dinner, I just…
I Ubered straight home.
318
00:18:20,434 --> 00:18:23,437
Just keep thinking
if I just spent the night with him.
319
00:18:24,062 --> 00:18:26,982
If I was there… But I…
320
00:18:28,483 --> 00:18:30,694
I had PT early the next morning.
321
00:18:32,529 --> 00:18:34,364
I need treatment for my shoulder.
322
00:18:34,448 --> 00:18:37,784
I was at Elmhurst Healing PT.
323
00:18:38,493 --> 00:18:40,537
What time was your appointment?
324
00:18:40,621 --> 00:18:41,705
7:00 a.m.
325
00:18:43,123 --> 00:18:45,375
And I'm… I'm usually there
for about two hours.
326
00:18:45,876 --> 00:18:47,836
Ever bother you that he was a…
327
00:18:48,545 --> 00:18:49,546
Sex worker?
328
00:18:50,047 --> 00:18:51,381
He was a cam boy.
329
00:18:52,799 --> 00:18:55,719
I mean, he didn't have sex.
It was… It's different.
330
00:18:56,929 --> 00:18:58,180
Doesn't seem that different.
331
00:18:58,263 --> 00:19:02,351
I mean, I wouldn't be able to handle it
if my partner did that.
332
00:19:02,434 --> 00:19:04,186
I'm way too jealous.
333
00:19:04,269 --> 00:19:05,729
Well, I'm not.
334
00:19:08,607 --> 00:19:11,235
Anyway, what we had
was just so much more than that.
335
00:19:13,362 --> 00:19:17,741
For them, he was this fantasy on a screen.
336
00:19:18,367 --> 00:19:21,662
But I got to be with him in real life.
337
00:19:23,121 --> 00:19:24,289
I get that.
338
00:19:28,252 --> 00:19:32,673
Was there anyone who didn't see
that line so clearly? Any clients?
339
00:19:33,257 --> 00:19:34,716
I mean, he was just…
340
00:19:34,800 --> 00:19:36,760
Sometimes people would get
a little obsessive,
341
00:19:36,844 --> 00:19:38,929
but it's not like
anyone knew where he lives.
342
00:19:39,680 --> 00:19:40,681
Lived.
343
00:19:43,934 --> 00:19:46,228
I mean, you think one of them
could have done this?
344
00:19:46,311 --> 00:19:49,231
We have a witness,
but they haven't ID'd anyone. Yet.
345
00:19:49,314 --> 00:19:50,315
My God.
346
00:19:50,399 --> 00:19:52,776
I should have been there.
Like, why wasn't I there?
347
00:19:54,403 --> 00:19:55,737
I think we're good here.
348
00:19:56,321 --> 00:19:58,824
- Thanks for coming in.
- I'm sorry.
349
00:19:59,908 --> 00:20:02,369
And sorry for your loss.
350
00:20:02,452 --> 00:20:03,537
Thank you.
351
00:20:08,125 --> 00:20:10,919
Please just let me know
if you… if you find anything.
352
00:20:13,463 --> 00:20:15,257
Nice bracelet.
353
00:20:15,340 --> 00:20:16,884
I like it.
354
00:20:17,426 --> 00:20:18,468
Thank you.
355
00:20:28,896 --> 00:20:30,355
So you into jewelry now?
356
00:20:30,439 --> 00:20:32,149
I was checking for bruises.
357
00:20:32,232 --> 00:20:34,210
You know,
the kind you get from strangling someone.
358
00:20:34,234 --> 00:20:36,195
My gut says he's clean.
359
00:20:36,278 --> 00:20:39,406
My gut says I'll bet you 50 bucks
the alibi is bullshit.
360
00:20:39,489 --> 00:20:40,574
Not bullshit.
361
00:20:41,116 --> 00:20:43,160
Why are you always trying
to bet me on everything?
362
00:20:43,243 --> 00:20:46,455
Because life is boring, and a little
gambling makes it more interesting.
363
00:20:46,538 --> 00:20:48,624
You sound like someone
with a bit of a problem.
364
00:20:49,791 --> 00:20:52,628
But I'm not here to save the whales.
You're on. Fifty bucks.
365
00:20:52,711 --> 00:20:54,546
I'll go to the PT place,
366
00:20:54,630 --> 00:20:56,256
and you go to the ATM.
367
00:20:56,340 --> 00:20:59,134
Yeah, thank you
for letting us know, officer.
368
00:20:59,843 --> 00:21:01,970
Yeah, the cops said they found your bike
369
00:21:02,054 --> 00:21:05,015
and your jewelry at a homeless encampment.
370
00:21:05,098 --> 00:21:08,060
So, they think it must have been
a vagrant who did this to you.
371
00:21:08,894 --> 00:21:10,604
I can't wait to get outta here.
372
00:21:10,687 --> 00:21:13,607
The doctors think maybe we can get
out of here by tomorrow if we're lucky.
373
00:21:13,690 --> 00:21:15,400
Out of the city?
374
00:21:17,402 --> 00:21:20,197
Yeah, well, let's just get you better,
375
00:21:20,280 --> 00:21:22,759
get you rested, and get you home,
and then we'll figure everything out.
376
00:21:22,783 --> 00:21:24,743
I don't wanna wait until
the school year is over.
377
00:21:24,826 --> 00:21:27,955
I don't wanna play nice with Paula.
I don't care.
378
00:21:28,872 --> 00:21:30,541
It's not safe here.
379
00:21:31,124 --> 00:21:33,710
And we're gonna move, honey,
a hundred percent.
380
00:21:33,794 --> 00:21:34,795
I'm ready to.
381
00:21:34,878 --> 00:21:36,839
- We gotta move now.
- Okay.
382
00:21:36,922 --> 00:21:38,882
I want to move now.
383
00:21:39,591 --> 00:21:41,134
- We need to.
- Okay.
384
00:21:41,218 --> 00:21:42,761
Whatever it takes, okay?
385
00:21:42,845 --> 00:21:44,137
Whatever it takes.
386
00:21:45,806 --> 00:21:46,932
Whatever it takes.
387
00:22:07,327 --> 00:22:10,038
- Hello.
- Hi.
388
00:22:10,122 --> 00:22:12,040
Do you want to come to bar trivia tonight?
389
00:22:12,124 --> 00:22:13,500
No, I hate trivia.
390
00:22:18,964 --> 00:22:20,191
Geri has something to tell you.
391
00:22:20,215 --> 00:22:21,415
- No, I don't.
- Yes, she does.
392
00:22:21,466 --> 00:22:23,552
Yeah, I don't have time to do this, guys.
393
00:22:23,635 --> 00:22:25,738
- I have to pick up Hazel...
- It's just we figured out
394
00:22:25,762 --> 00:22:28,557
who the cam boy is
that you were interacting with.
395
00:22:28,640 --> 00:22:29,725
- Trevor?
- What?
396
00:22:29,808 --> 00:22:31,953
- You left your computer open...
- I was vehemently against this...
397
00:22:31,977 --> 00:22:33,337
And I… It was actually impressive.
398
00:22:33,395 --> 00:22:36,940
I reverse image searched his cam thumbnail
and then I scraped the old socials...
399
00:22:37,024 --> 00:22:38,609
- We think he's dead.
- And we...
400
00:22:39,359 --> 00:22:41,320
- You're killing me.
- Sorry.
401
00:22:44,198 --> 00:22:45,240
Yeah, is he dead?
402
00:22:47,826 --> 00:22:49,203
Can't believe you guys.
403
00:22:49,828 --> 00:22:51,455
- What?
- You guys?
404
00:22:51,538 --> 00:22:53,123
It was mostly her.
405
00:22:53,207 --> 00:22:54,374
No, we were trying to help.
406
00:22:54,458 --> 00:22:56,168
You went through my laptop.
407
00:22:57,252 --> 00:23:00,088
I thought you jerks were my friends,
but you're just jerks.
408
00:23:04,218 --> 00:23:06,428
Okay, see,
now I feel like you're the asshole.
409
00:23:07,179 --> 00:23:08,180
I'm just…
410
00:23:09,181 --> 00:23:11,266
Asshole-adjacent, kinda.
411
00:23:11,350 --> 00:23:13,185
I went to the PT place.
412
00:23:13,268 --> 00:23:14,937
They said Dennis was there.
413
00:23:15,020 --> 00:23:16,313
You get security footage?
414
00:23:16,396 --> 00:23:18,398
What did I tell you about the follow-ups?
415
00:23:18,482 --> 00:23:19,650
They just sent the footage.
416
00:23:19,733 --> 00:23:20,817
It's on my laptop.
417
00:23:25,280 --> 00:23:28,200
I went to the PT place.
It was near the shelter.
418
00:23:28,825 --> 00:23:29,826
Not really.
419
00:23:30,494 --> 00:23:32,871
Whatever.
I saved you from being a murderess.
420
00:23:32,955 --> 00:23:36,917
You are the saddest, loneliest
detective I've ever met.
421
00:23:37,459 --> 00:23:39,044
Not anymore. Right, buddy?
422
00:23:40,254 --> 00:23:42,047
I got to name this sexy beast.
423
00:23:42,130 --> 00:23:43,715
Okay. Let's see the footage.
424
00:23:44,341 --> 00:23:46,802
All right, but I'm telling you,
the boyfriend is clean.
425
00:23:48,637 --> 00:23:52,724
Okay, so he said he checked in at 7:00
and left at 9:00.
426
00:23:59,273 --> 00:24:00,941
Where's your boy, Baxter?
427
00:24:01,024 --> 00:24:02,234
He's coming.
428
00:24:05,779 --> 00:24:07,823
I think you'd better get your wallet ready.
429
00:24:15,747 --> 00:24:17,291
There he is. Boom.
430
00:24:18,458 --> 00:24:19,960
Let's see when he leaves.
431
00:24:23,005 --> 00:24:24,131
Earlier than he said.
432
00:24:24,882 --> 00:24:28,468
Do you think he teleported to the victim's
house in seven minutes, choked him out?
433
00:24:29,261 --> 00:24:30,262
No, you're right.
434
00:24:30,762 --> 00:24:32,681
He's accounted for
at the time of the murder.
435
00:24:33,390 --> 00:24:34,683
You owe me 50.
436
00:24:34,766 --> 00:24:37,227
- Can we get back to Ms. Sanders now?
- Yeah.
437
00:24:37,311 --> 00:24:38,604
Start tightening the noose.
438
00:25:10,594 --> 00:25:11,595
Love the new hair.
439
00:25:12,804 --> 00:25:14,515
It's my usual two hours.
440
00:25:46,755 --> 00:25:48,590
- My fucking car!
- Fuck your car!
441
00:25:52,344 --> 00:25:53,971
It was the worst day of my life.
442
00:25:59,059 --> 00:26:00,853
- Hello?
- Karl Hendricks.
443
00:26:00,936 --> 00:26:02,980
This is Detective Sofia Gonzales
with the NYPD.
444
00:26:03,063 --> 00:26:06,275
Okay. Do you have info on the attack?
445
00:26:06,900 --> 00:26:10,445
No. I'm calling to arrange
a time for you to come in and talk.
446
00:26:11,947 --> 00:26:12,948
With me?
447
00:26:14,533 --> 00:26:15,826
About what?
448
00:26:16,410 --> 00:26:18,996
About your ex-wife, Paula Sanders.
449
00:26:29,548 --> 00:26:33,135
- Hello?
- Ms. Sanders. This is Detective Baxter.
450
00:26:33,218 --> 00:26:35,262
I just wanted to go
through your statement again.
451
00:26:35,345 --> 00:26:37,514
We found some discrepancies.
452
00:26:37,598 --> 00:26:40,100
What are you… What are you talking about?
453
00:26:40,184 --> 00:26:41,602
What? Why are we doing this?
454
00:26:41,685 --> 00:26:45,522
Well, we think you may be responsible
for the death of Jeffrey Thorwald.
455
00:26:46,064 --> 00:26:47,983
You're a person of interest in his murder.
456
00:26:48,984 --> 00:26:51,069
Okay? So, first question…
457
00:27:07,628 --> 00:27:10,547
We'll cover that
at the station, sir. Thank you.
458
00:27:14,134 --> 00:27:15,844
Was that the police?
459
00:27:15,928 --> 00:27:17,054
Yeah, yeah.
460
00:27:17,971 --> 00:27:19,723
What they want?
461
00:27:19,806 --> 00:27:21,225
They wanted us to…
462
00:27:25,103 --> 00:27:26,104
Nothing.
463
00:27:26,188 --> 00:27:29,650
And if you plan
on leaving the tristate area,
464
00:27:29,733 --> 00:27:32,361
you need to alert myself
or Detective Gonzales.
465
00:27:33,153 --> 00:27:34,321
We'll be in touch.
466
00:27:46,583 --> 00:27:47,960
Fuck me. Fuck me.
467
00:28:01,056 --> 00:28:03,433
That's another point
for the Bushwick Bombers!
468
00:28:06,645 --> 00:28:08,814
- Yay! We're awesome.
- We're so lucky.
469
00:28:08,897 --> 00:28:10,566
Every question was about Hitler.
470
00:28:10,649 --> 00:28:12,651
More trivia in five minutes.
471
00:28:16,405 --> 00:28:17,406
Hi.
472
00:28:18,156 --> 00:28:19,157
You're here.
473
00:28:19,658 --> 00:28:21,118
Yeah.
474
00:28:22,327 --> 00:28:23,370
Are you okay?
475
00:28:25,122 --> 00:28:26,164
I don't think so.
476
00:28:28,500 --> 00:28:30,127
- My God!
- Shit.
477
00:28:30,210 --> 00:28:31,479
I'm fucking filming you. Leave him alone!
478
00:28:31,503 --> 00:28:32,963
And this whole thing was fake?
479
00:28:33,672 --> 00:28:37,759
This? Yes, yes,
but then he was murdered for real, and…
480
00:28:37,843 --> 00:28:41,597
And now I think that
the cops think that I killed him.
481
00:28:43,015 --> 00:28:45,309
- Why?
- Because I went to Trevor's house.
482
00:28:45,893 --> 00:28:47,686
I was angry at him for scamming me,
483
00:28:47,769 --> 00:28:52,107
so I figured out where he lived,
and then I found him dead.
484
00:28:52,983 --> 00:28:55,652
- The murderer was still there.
- What?
485
00:28:55,736 --> 00:28:58,572
I didn't get a look at him because I was,
like, running for my life.
486
00:28:58,655 --> 00:28:59,656
- Holy shit.
- But…
487
00:28:59,740 --> 00:29:02,242
Now the police know that I was there,
and they think…
488
00:29:03,118 --> 00:29:06,205
I had motive, like…
They think I'm a real suspect.
489
00:29:06,288 --> 00:29:09,458
I could lose everything.
I could go to jail, I could lose my kid.
490
00:29:10,042 --> 00:29:12,169
I need to figure out
what the fuck happened,
491
00:29:12,252 --> 00:29:13,837
and I… I don't know what to do.
492
00:29:14,588 --> 00:29:15,672
What do I do?
493
00:29:17,633 --> 00:29:19,092
- You're asking us?
- Yeah.
494
00:29:22,721 --> 00:29:23,889
Can I see the video again?
495
00:29:28,143 --> 00:29:29,394
My God!
496
00:29:29,478 --> 00:29:31,772
I'm fucking filming you. Leave him alone!
497
00:29:31,855 --> 00:29:33,232
I'm filming!
498
00:29:33,315 --> 00:29:34,942
Okay, hang on.
499
00:29:35,025 --> 00:29:36,944
How have you been otherwise?
500
00:29:37,027 --> 00:29:38,028
Hang on.
501
00:29:43,909 --> 00:29:45,536
Yep. Hang on, hang on.
502
00:29:46,036 --> 00:29:49,206
I remember this from before
because it was so cringe.
503
00:29:52,751 --> 00:29:56,088
I could have abs like that,
but it's actually not healthy for humans.
504
00:29:56,171 --> 00:29:58,841
Like, we need a little cushion
of fat scientifically.
505
00:29:59,550 --> 00:30:02,261
- You do… You continue...
- No, look, guys.
506
00:30:03,512 --> 00:30:05,639
Yeah, it's the same douchey ring.
507
00:30:05,722 --> 00:30:06,974
He's at a party with Trevor,
508
00:30:07,057 --> 00:30:09,810
which means the guy in the video is,
like, a friend of his.
509
00:30:10,644 --> 00:30:12,729
- Do you know anyone that knew Trevor?
- No, no.
510
00:30:12,813 --> 00:30:14,481
Like, I only cam med with him.
511
00:30:15,691 --> 00:30:16,942
Shit, yes!
512
00:30:17,776 --> 00:30:19,236
One guy.
513
00:30:19,319 --> 00:30:21,154
And maybe he knows something.
514
00:30:22,197 --> 00:30:24,324
- We should talk to him, then.
- Yeah.
515
00:30:24,408 --> 00:30:25,742
Yeah, I'm down.
516
00:30:25,826 --> 00:30:26,827
Yeah.
517
00:30:26,910 --> 00:30:29,121
It's not gonna be,
like, dangerous, though, is it?
518
00:30:29,204 --> 00:30:30,205
I don't think…
519
00:30:31,874 --> 00:30:33,667
- Why would it? No.
- Yeah.
520
00:30:35,335 --> 00:30:37,421
- Cool.
- All right, let's do it.
35421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.