Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,018 --> 00:00:19,370
Okay, okay.
2
00:00:19,394 --> 00:00:21,789
Demonface-11, I see you.
3
00:00:21,813 --> 00:00:23,458
Thanks for the tip.
4
00:00:23,482 --> 00:00:24,483
Sky loves you.
5
00:00:26,151 --> 00:00:28,087
Life gets heavy.
6
00:00:28,111 --> 00:00:29,797
Yeah, you guys.
7
00:00:29,821 --> 00:00:31,049
Yeah, I'm gonna go there.
8
00:00:31,073 --> 00:00:32,926
Let's talk like we talk when we're talking,
9
00:00:32,950 --> 00:00:35,678
because life is literally heavy.
10
00:00:35,702 --> 00:00:38,515
Like, gravity is actually pulling you down,
11
00:00:38,539 --> 00:00:41,351
and life should be fun, and it isn't.
12
00:00:41,375 --> 00:00:46,523
Work, politics, conjunctivitis… yuck!
13
00:00:46,547 --> 00:00:48,483
But that's why I'm here.
14
00:00:48,507 --> 00:00:50,485
That is my only purpose.
15
00:00:50,509 --> 00:00:51,611
Go, sky!
16
00:00:51,635 --> 00:00:55,990
It's to get y'all nice and tingly
from your balls to your mouth,
17
00:00:56,014 --> 00:00:57,450
to your second mouth.
18
00:00:57,474 --> 00:00:58,785
Show butthole!
19
00:00:58,809 --> 00:01:00,453
We all need to live more in the moment.
20
00:01:00,477 --> 00:01:02,539
Because, guess what, party people?
21
00:01:02,563 --> 00:01:04,940
Maybe the moment is all we have.
22
00:01:06,817 --> 00:01:08,461
Maybe everything's about to change
23
00:01:08,485 --> 00:01:10,779
and there's not a thing
we can do about it.
24
00:01:12,823 --> 00:01:14,908
Maybe life's gonna get amazing.
25
00:01:19,788 --> 00:01:21,081
Or..
26
00:01:21,999 --> 00:01:23,542
Maybe it's gonna suck.
27
00:01:33,635 --> 00:01:34,636
I don't know.
28
00:01:35,888 --> 00:01:37,031
You don't know.
29
00:01:37,055 --> 00:01:38,348
No one knows.
30
00:01:39,683 --> 00:01:42,704
What I do know is that we
all need to make a to-do list,
31
00:01:42,728 --> 00:01:46,190
and on the very top of
it should be "have fun."
32
00:01:47,024 --> 00:01:49,401
And that's what we do
here. That's all we do.
33
00:01:50,068 --> 00:01:53,047
We have fun and spread joy.
34
00:01:53,071 --> 00:01:54,656
And speaking of spreading,
35
00:01:56,200 --> 00:01:58,261
keep those tips coming, y'all,
36
00:01:58,285 --> 00:02:00,621
and I'll show you
something I call the chunnel.
37
00:02:01,997 --> 00:02:05,334
That's where you go in England,
and you come out France.
38
00:02:35,155 --> 00:02:36,156
Thank you.
39
00:02:38,992 --> 00:02:40,345
- Sorry about the other day.
- No.
40
00:02:40,369 --> 00:02:42,764
- That was really…
- it's okay. It's all good.
41
00:02:42,788 --> 00:02:47,268
This is complicated human stuff.
42
00:02:47,292 --> 00:02:48,353
Yeah, it's hard.
43
00:02:48,377 --> 00:02:50,146
- I mean…
- that's kind of why we wanna do this.
44
00:02:50,170 --> 00:02:53,274
- I really want things good between us.
- Yeah, I think so too.
45
00:02:53,298 --> 00:02:56,027
- Yeah. Good.
- I mean, you're a great dad.
46
00:02:56,051 --> 00:02:58,863
And mal, I know that you love Hazel.
47
00:02:58,887 --> 00:03:01,241
I really appreciate that.
48
00:03:01,265 --> 00:03:03,201
- Thank you.
- Yeah.
49
00:03:03,225 --> 00:03:04,953
I mean, we're gonna
be in each other's lives.
50
00:03:04,977 --> 00:03:07,747
So, we might as well do our
best not to murder each other.
51
00:03:07,771 --> 00:03:08,832
Agreed.
52
00:03:08,856 --> 00:03:09,958
- No killing.
- Yeah.
53
00:03:09,982 --> 00:03:12,542
Well, look at that. We just signed
a three-way anti-murder pact.
54
00:03:16,280 --> 00:03:19,074
But look, Mallory's chance to run the…
55
00:03:19,658 --> 00:03:22,095
To run the office in Boise
is a huge opportunity,
56
00:03:22,119 --> 00:03:24,279
- and I don't think we can pass it up.
- It's a dream.
57
00:03:24,830 --> 00:03:26,015
A dream in Idaho.
58
00:03:26,039 --> 00:03:28,268
You make fun, but Boise
is truly beautiful, Pauls.
59
00:03:28,292 --> 00:03:29,352
It is.
60
00:03:29,376 --> 00:03:32,480
I mean, it's amazing.
It's clean, it's cheap,
61
00:03:32,504 --> 00:03:35,316
- there's, like, barely any crime. It's…
- kids ride their bikes around,
62
00:03:35,340 --> 00:03:36,401
nobody locks their doors.
63
00:03:36,425 --> 00:03:38,025
- Yeah, it's idyllic.
- It's nice. Yeah.
64
00:03:38,302 --> 00:03:40,905
Yeah, you get why all those
racist militias call it home.
65
00:03:40,929 --> 00:03:43,408
Look, no matter how much you
don't want Hazel to be in Boise,
66
00:03:43,432 --> 00:03:45,672
it's not like we're gonna
move up there and not see her.
67
00:03:46,518 --> 00:03:48,413
So we're trying to figure
out how to do this, right?
68
00:03:48,437 --> 00:03:49,914
Okay.
69
00:03:49,938 --> 00:03:52,542
So, we had an idea.
70
00:03:52,566 --> 00:03:54,318
What if we did it as a team?
71
00:03:54,985 --> 00:03:58,798
What if you moved out there with us?
72
00:03:58,822 --> 00:04:01,467
We got you an awesome
rental with a big backyard,
73
00:04:01,491 --> 00:04:03,887
- not too far from us, not too close.
- Yeah. And I'll…
74
00:04:03,911 --> 00:04:06,139
We'll pay for it.
75
00:04:06,163 --> 00:04:07,515
- Really?
- Yes, really.
76
00:04:07,539 --> 00:04:09,893
We'll get you all new furniture
that, obviously, you pick.
77
00:04:09,917 --> 00:04:11,853
We'll get you a car to get you situated.
78
00:04:11,877 --> 00:04:12,937
I have a car.
79
00:04:12,961 --> 00:04:15,064
Well, you're gonna need
four-wheel drive out there. So…
80
00:04:15,088 --> 00:04:16,858
- We'll get you one of those cool jeeps…
- yeah.
81
00:04:16,882 --> 00:04:19,110
- …the open-top jeeps.
- Yeah, like in clueless.
82
00:04:19,134 --> 00:04:20,320
- Fun!
- My god.
83
00:04:20,344 --> 00:04:22,280
We'll make everything
so easy for you, Paula.
84
00:04:22,304 --> 00:04:25,283
Because I know this isn't what you
want, and that's why I appreciate ya.
85
00:04:25,307 --> 00:04:27,559
But I think this could be amazing.
86
00:04:28,101 --> 00:04:29,520
Do you think I could get a dog?
87
00:04:30,103 --> 00:04:31,456
I mean, everybody up there has dogs.
88
00:04:31,480 --> 00:04:33,148
- Yeah. Get two dogs.
- Yeah.
89
00:04:33,732 --> 00:04:35,067
What about a pony?
90
00:04:36,276 --> 00:04:37,629
Would you get me a pretty pony?
91
00:04:37,653 --> 00:04:38,713
Okay.
92
00:04:38,737 --> 00:04:41,216
With a mane and a tail that I could
brush? It could sleep in my room.
93
00:04:41,240 --> 00:04:43,676
- I get it.
- You're treating me like a child.
94
00:04:43,700 --> 00:04:46,179
Look, I know you're dying
to say "fuck you" right now,
95
00:04:46,203 --> 00:04:47,514
but just think about it.
96
00:04:47,538 --> 00:04:48,598
Think about it for Hazel.
97
00:04:48,622 --> 00:04:49,724
That's all I do, mal.
98
00:04:49,748 --> 00:04:51,434
Is it all you do?
99
00:04:51,458 --> 00:04:53,144
Because I know you, Paula.
100
00:04:53,168 --> 00:04:54,294
I really know you.
101
00:04:54,837 --> 00:04:56,630
So what are you holding on to here?
102
00:04:57,339 --> 00:04:59,859
What is keeping you
here, other than pride?
103
00:04:59,883 --> 00:05:01,152
Other than winning?
104
00:05:01,176 --> 00:05:02,529
It's not about winning.
105
00:05:02,553 --> 00:05:04,072
This isn't fucking pickleball.
106
00:05:04,096 --> 00:05:05,156
Then what is it?
107
00:05:05,180 --> 00:05:07,850
You don't have anybody
special in your life.
108
00:05:08,559 --> 00:05:09,994
You don't love your apartment
109
00:05:10,018 --> 00:05:11,854
- and your job is fine!
- Karl.
110
00:05:12,354 --> 00:05:15,959
But you love it so much that
you can't leave for your family?
111
00:05:15,983 --> 00:05:19,319
This is an incredible opportunity.
112
00:05:20,571 --> 00:05:22,632
Not just for you, Paul, for all of us.
113
00:05:22,656 --> 00:05:24,992
We are offering you an olive branch.
114
00:05:29,204 --> 00:05:30,723
I'm sorry, you didn't deserve that.
115
00:05:30,747 --> 00:05:32,207
You get emotional. He's emotional.
116
00:05:33,166 --> 00:05:34,352
I remember.
117
00:05:34,376 --> 00:05:39,065
Paula, will you at
least just think about it?
118
00:05:39,089 --> 00:05:40,299
Please.
119
00:05:44,595 --> 00:05:45,596
Okay.
120
00:05:50,767 --> 00:05:52,978
I gotta go. I gotta get to work.
121
00:05:54,438 --> 00:05:55,606
Thank you, Paula.
122
00:07:17,521 --> 00:07:18,522
Hiya.
123
00:07:19,022 --> 00:07:21,376
Hey, listen, I just found these outside.
124
00:07:21,400 --> 00:07:25,153
Figured they, belong to a
student with tiny feet named Hazel.
125
00:07:27,406 --> 00:07:28,574
Right. Thanks, man.
126
00:07:29,867 --> 00:07:30,927
- Hiya.
- Hey.
127
00:07:30,951 --> 00:07:32,804
I just wanted to leave
this in lost and found.
128
00:07:32,828 --> 00:07:34,288
Sure. I'll take it.
129
00:07:57,311 --> 00:08:00,331
He's godfathering me.
130
00:08:00,355 --> 00:08:01,791
What do you mean?
131
00:08:01,815 --> 00:08:03,376
Please tell me you've seen the godfather.
132
00:08:03,400 --> 00:08:05,503
Yeah. I saw it on a plane.
133
00:08:05,527 --> 00:08:06,588
Might have been edited.
134
00:08:06,612 --> 00:08:08,739
He's making me an offer I can't refuse.
135
00:08:09,531 --> 00:08:11,450
Right, sorry. Yes, he is.
136
00:08:12,993 --> 00:08:15,847
They are pushing you
around, but it is a good offer.
137
00:08:15,871 --> 00:08:17,182
If I got that from my ex,
138
00:08:17,206 --> 00:08:19,893
I'd have moved to burlington. I'd
be working on my novella right now.
139
00:08:19,917 --> 00:08:22,270
Jesus, even in my
dreams I sell myself short.
140
00:08:22,294 --> 00:08:24,463
"Novella." why not the full novel, Doug?
141
00:08:26,632 --> 00:08:31,404
Look, in these types of custody
cases, there's always a tipping point.
142
00:08:31,428 --> 00:08:35,450
One side makes an offer
so compelling that, if rejected,
143
00:08:35,474 --> 00:08:37,118
they know there'll never be a settlement.
144
00:08:37,142 --> 00:08:40,229
So, next stop is court.
145
00:08:41,605 --> 00:08:42,664
But I'm the mom.
146
00:08:42,688 --> 00:08:46,461
I would have a good
chance in court, right?
147
00:08:46,485 --> 00:08:48,487
Yes. Definitely.
148
00:08:49,488 --> 00:08:52,783
But it's still a chance.
149
00:08:53,742 --> 00:08:55,244
Plus, it's a real expense.
150
00:08:58,622 --> 00:09:01,184
Look, there's expert
witnesses, child psychologists.
151
00:09:01,208 --> 00:09:02,268
It can drain you.
152
00:09:02,292 --> 00:09:03,794
- Which is why…
- Boise.
153
00:09:05,003 --> 00:09:06,397
I mean, it doesn't hurt to look.
154
00:09:06,421 --> 00:09:08,316
If you like it, hey, nice life.
155
00:09:08,340 --> 00:09:09,341
If not…
156
00:09:11,426 --> 00:09:12,786
You know what you're fighting for.
157
00:09:14,847 --> 00:09:16,181
Your duck is dying.
158
00:10:23,790 --> 00:10:25,185
Here you are.
159
00:10:25,209 --> 00:10:27,211
You giant beauty. Bless you.
160
00:10:29,505 --> 00:10:31,345
I didn't know you were
thinking of law school.
161
00:10:32,424 --> 00:10:34,927
Yeah, well, can't
check facts forever, so…
162
00:10:36,428 --> 00:10:39,616
You know, at graduation, our
commencement speaker, Angela bassett…
163
00:10:39,640 --> 00:10:41,642
Wakanda forever?
164
00:10:42,142 --> 00:10:45,604
She… anyway, she told
us to follow our passions.
165
00:10:46,104 --> 00:10:48,357
Turns out ol' Angie
gives pretty bad advice,
166
00:10:49,066 --> 00:10:51,252
'cause finding good dumplings
and watching horror movies
167
00:10:51,276 --> 00:10:53,004
aren't gonna get me a
house in the Hamptons.
168
00:10:53,028 --> 00:10:55,673
So, I'm just following what I'm good at.
169
00:10:55,697 --> 00:10:58,968
Memorizing arcane
shit and arguing about it.
170
00:10:58,992 --> 00:11:00,803
Hence, law school.
171
00:11:00,827 --> 00:11:03,014
I thought your passion was vi.
172
00:11:03,038 --> 00:11:04,307
Shit.
173
00:11:04,331 --> 00:11:07,668
Actually, what do you think of this?
174
00:11:10,087 --> 00:11:11,815
I think you're very close to a free yogurt.
175
00:11:11,839 --> 00:11:14,692
Well, I found this in
vi's underwear drawer.
176
00:11:14,716 --> 00:11:18,071
Before you say anything, I'm
going to assume you're overreacting.
177
00:11:18,095 --> 00:11:19,572
Vi is not a dessert person.
178
00:11:19,596 --> 00:11:21,991
She is all about the
savory, I am the sweets guy.
179
00:11:22,015 --> 00:11:25,119
So why then, I ask you,
does she have a yogurt card
180
00:11:25,143 --> 00:11:28,373
with nine of the ten yogurt
cups already punched?
181
00:11:28,397 --> 00:11:30,416
Makes no sense. Doesn't add up.
182
00:11:30,440 --> 00:11:32,585
I was wrong. This is really bad.
183
00:11:32,609 --> 00:11:34,754
Rudy, you know,
everyone keeps secrets,
184
00:11:34,778 --> 00:11:37,257
and if you dig a little deeper you
know what I think you're gonna find?
185
00:11:37,281 --> 00:11:39,801
- What?
- You need a therapist.
186
00:11:39,825 --> 00:11:41,177
- Okay.
- Yeah, she's right.
187
00:11:41,201 --> 00:11:43,137
Real relationships have real problems.
188
00:11:43,161 --> 00:11:46,182
This isn't a real
problem, or a relationship.
189
00:11:46,206 --> 00:11:47,267
Sorry.
190
00:11:47,291 --> 00:11:50,520
Thanks, but I don't know if you have
much credibility on real relationships.
191
00:11:50,544 --> 00:11:52,963
Just… just online cam ones.
192
00:11:56,550 --> 00:11:57,926
Ouch.
193
00:12:07,895 --> 00:12:09,831
- Was that too far?
- Yeah. It felt a little far.
194
00:12:09,855 --> 00:12:12,274
She made it seem
worse by saying "ouch."
195
00:12:16,862 --> 00:12:18,864
- Hello.
- You still owe money.
196
00:12:19,448 --> 00:12:21,533
- Fifteen thousand.
- I… I don't…
197
00:12:22,409 --> 00:12:26,890
Remember, we know
you, your daughter, your ex.
198
00:12:26,914 --> 00:12:27,915
Get a pen.
199
00:12:34,671 --> 00:12:36,006
Routing number.
200
00:12:40,177 --> 00:12:41,237
Wire it.
201
00:12:41,261 --> 00:12:42,906
You have until three o'clock.
202
00:12:42,930 --> 00:12:45,700
If we don't get it, you
know what we're capable of.
203
00:12:45,724 --> 00:12:47,601
We'll ruin your fucking life.
204
00:12:54,733 --> 00:12:58,171
You've reached the desk of
detective Sofia Gonzales of the NYPD.
205
00:12:58,195 --> 00:13:00,572
If it's an emergency, dial 911.
206
00:13:01,532 --> 00:13:02,592
It's Paula Sanders.
207
00:13:02,616 --> 00:13:04,511
They called again.
208
00:13:04,535 --> 00:13:10,016
The… the… the other
scammer or the murderer?
209
00:13:10,040 --> 00:13:11,392
I… they want money.
210
00:13:11,416 --> 00:13:13,085
Call me back. Please.
211
00:13:19,424 --> 00:13:22,612
I mean, I barely knew
him, and now I have his cat?
212
00:13:22,636 --> 00:13:24,239
What am I supposed to do with this guy?
213
00:13:24,263 --> 00:13:27,492
I mean, he's a little puddin'
pop, but I have the dogs.
214
00:13:27,516 --> 00:13:29,369
Now, did your neighbor
have any friends?
215
00:13:29,393 --> 00:13:30,686
Reggie'd kill him for sure.
216
00:13:31,353 --> 00:13:33,331
I'm gonna find cat bones in his turds.
217
00:13:33,355 --> 00:13:34,916
I'm gonna have to take him to the vet
218
00:13:34,940 --> 00:13:36,793
to make sure that he
didn't puncture an intestine,
219
00:13:36,817 --> 00:13:38,670
and I don't have that intestine money.
220
00:13:38,694 --> 00:13:40,296
I'm not supposed to do
this, but you know what?
221
00:13:40,320 --> 00:13:42,966
I'm going to take this cutie
patootie home with me.
222
00:13:42,990 --> 00:13:44,050
- Really?
- Yeah.
223
00:13:44,074 --> 00:13:46,493
My biscuit passed away
two months ago, so…
224
00:13:47,286 --> 00:13:48,555
Thank you!
225
00:13:48,579 --> 00:13:51,999
Now, do you recall anyone?
Any friends? Any family?
226
00:13:54,710 --> 00:13:56,545
Dennis is all. His boyfriend.
227
00:13:57,129 --> 00:13:58,672
- He had a boyfriend?
- Yep.
228
00:14:11,393 --> 00:14:14,831
You've reached the desk of
detective Sofia Gonzales of the NYPD.
229
00:14:14,855 --> 00:14:16,899
If it's an emergency, dial 911.
230
00:14:18,275 --> 00:14:19,961
Hi, it's Paula again.
231
00:14:19,985 --> 00:14:22,755
What… are you on
vacation? I'm freaking out.
232
00:14:22,779 --> 00:14:25,908
They want the money by 3:00.
What do I do? Call me back.
233
00:14:54,102 --> 00:14:57,081
Hey. You know, Rudy's a big, dumb
idiot. I don't think he really meant
234
00:14:57,105 --> 00:14:59,441
- what he said...
- I can't do this right now. Sorry.
235
00:15:06,865 --> 00:15:07,866
Are you shitting me?
236
00:15:25,384 --> 00:15:26,444
Paula.
237
00:15:26,468 --> 00:15:27,468
Did you see that?
238
00:15:36,520 --> 00:15:37,646
The hell is that?
239
00:15:40,440 --> 00:15:41,567
Victim had a cat.
240
00:15:42,067 --> 00:15:43,920
And you like it for the murder?
241
00:15:43,944 --> 00:15:45,320
Sweet. Case closed.
242
00:15:45,904 --> 00:15:48,383
- What's up, little man?
- He had a boyfriend too.
243
00:15:48,407 --> 00:15:49,607
Maybe there's something there.
244
00:15:50,325 --> 00:15:51,636
Could be.
245
00:15:51,660 --> 00:15:54,264
I was thinking. There
was no forced entry,
246
00:15:54,288 --> 00:15:57,308
but the side window was
open, and it was cold last night.
247
00:15:57,332 --> 00:15:58,709
Maybe the perp climbed in.
248
00:15:59,501 --> 00:16:01,980
Well, that place was
tossed and cleaned by a pro.
249
00:16:02,004 --> 00:16:04,732
It wasn't some meth
head looking for a rolex.
250
00:16:04,756 --> 00:16:06,359
Find anything on security cameras?
251
00:16:06,383 --> 00:16:09,428
Down the street they caught
a car racing off. Got a plate.
252
00:16:10,345 --> 00:16:11,638
You're running it?
253
00:16:12,556 --> 00:16:14,367
You gotta chill with the follow-ups.
254
00:16:14,391 --> 00:16:15,618
Why wouldn't I run it?
255
00:16:15,642 --> 00:16:18,580
When you assume I'm not gonna
run it, it makes me not wanna run it.
256
00:16:18,604 --> 00:16:19,730
So, did you run it?
257
00:16:21,398 --> 00:16:24,234
Another possibility, maybe the
cam boy wasn't scamming her.
258
00:16:24,735 --> 00:16:27,696
Maybe the whole thing was real? He
died being tortured by the kidnappers?
259
00:16:29,198 --> 00:16:31,259
More likely, he's been
scamming a lot of people,
260
00:16:31,283 --> 00:16:32,868
then someone got fed up and killed him.
261
00:16:35,746 --> 00:16:39,666
So… who's going to tell the boyfriend?
262
00:16:41,585 --> 00:16:43,646
Come on, Baxter. You're
better at the sensitive stuff.
263
00:16:43,670 --> 00:16:45,565
Nah. I'm an empath.
264
00:16:45,589 --> 00:16:47,674
If I do it, I'ma be sad all week.
265
00:16:50,010 --> 00:16:51,303
Guess you are a sweets guy.
266
00:16:52,930 --> 00:16:54,032
Feeling superior?
267
00:16:54,056 --> 00:16:55,849
- To you? Yes, always.
- Okay.
268
00:16:56,600 --> 00:16:58,244
You know, grapes are straight carbs.
269
00:16:58,268 --> 00:17:00,663
This has peanuts in it to
balance the glycemic load.
270
00:17:00,687 --> 00:17:02,773
You're a glycemic load. You know that?
271
00:17:03,273 --> 00:17:06,252
Hello. Paula left her laptop open.
272
00:17:06,276 --> 00:17:07,879
Maybe we could find the cam boy.
273
00:17:07,903 --> 00:17:10,340
Geri, this is not okay. Don't do that.
274
00:17:10,364 --> 00:17:13,133
What? Come on, like you're not curious.
275
00:17:13,157 --> 00:17:14,326
You love the drama.
276
00:17:14,826 --> 00:17:16,703
- Have you looked at my computer?
- No.
277
00:17:17,538 --> 00:17:20,165
Whatever. You tell
everyone everything anyway.
278
00:17:20,999 --> 00:17:22,936
I am learning about my coworker.
279
00:17:22,960 --> 00:17:25,188
Which is nice that I care, actually.
280
00:17:25,212 --> 00:17:27,732
Okay. Well, enjoy your espionage.
281
00:17:27,756 --> 00:17:28,900
I've got lsat class.
282
00:17:28,924 --> 00:17:32,678
Really? I bet she has an underwear
drawer full of frozen yogurt cards in here.
283
00:17:34,304 --> 00:17:35,764
No, bad idea. Don't do it.
284
00:18:17,389 --> 00:18:18,449
Hey, how'd it go?
285
00:18:18,473 --> 00:18:20,743
Got into your former
contractor's devices.
286
00:18:20,767 --> 00:18:22,728
All company business is accounted for.
287
00:18:23,270 --> 00:18:24,330
Good.
288
00:18:24,354 --> 00:18:27,333
But there were other files on
there too. On the hard drive.
289
00:18:27,357 --> 00:18:29,460
Videos of a dozen unknowns.
290
00:18:29,484 --> 00:18:30,694
Not our targets.
291
00:18:32,237 --> 00:18:34,841
Yeah, that's fine. Just go
ahead and wipe everything.
292
00:18:34,865 --> 00:18:37,802
Really? I mean, it seems kinda weird.
293
00:18:37,826 --> 00:18:40,263
No, it's not weird. It's
standard procedure.
294
00:18:40,287 --> 00:18:41,639
Wipe it.
295
00:18:41,663 --> 00:18:42,664
Danke schön.
296
00:19:03,477 --> 00:19:05,538
Hi, I'd like to make a wire transfer.
297
00:19:05,562 --> 00:19:07,165
No problem, ma'am.
298
00:19:07,189 --> 00:19:08,958
That's the routing number
and account number.
299
00:19:08,982 --> 00:19:10,067
Will that go out today?
300
00:19:13,070 --> 00:19:14,255
We should just make it.
301
00:19:14,279 --> 00:19:15,840
Okay.
302
00:19:15,864 --> 00:19:17,366
How much would you like to wire?
303
00:19:18,242 --> 00:19:19,451
One dollar.
304
00:19:21,286 --> 00:19:22,496
A dollar?
305
00:19:25,541 --> 00:19:26,542
Okay.
306
00:20:33,192 --> 00:20:37,070
Hazel Hendricks! I
think your mom's here.
307
00:20:39,531 --> 00:20:40,657
How you doing?
308
00:20:50,792 --> 00:20:52,503
All right, let's do it.
309
00:21:28,747 --> 00:21:29,807
Hello.
310
00:21:29,831 --> 00:21:31,559
You think you're badass?
311
00:21:31,583 --> 00:21:34,169
You have no idea who
you're fucking dealing with.
312
00:21:35,337 --> 00:21:37,315
What are you talking about?
313
00:21:37,339 --> 00:21:38,882
Moron, you wired a dollar.
314
00:21:40,342 --> 00:21:43,822
A dollar? I… that must be a mistake.
315
00:21:43,846 --> 00:21:46,282
I can go back tomorrow.
316
00:21:46,306 --> 00:21:47,307
Fucking loser.
317
00:21:48,892 --> 00:21:50,495
I'll fix it.
318
00:21:50,519 --> 00:21:51,704
You can't fix anything.
319
00:21:51,728 --> 00:21:56,441
All you do is fuck things up.
Pathetic, lonely, idiot bitch.
320
00:21:57,317 --> 00:21:58,378
Yeah, well, you know what?
321
00:21:58,402 --> 00:22:03,174
You're the fucking idiot bitch who
just accepted a one-dollar wire transfer.
322
00:22:03,198 --> 00:22:04,259
Fuck you.
323
00:22:04,283 --> 00:22:06,618
Yeah, no. Yeah, I did. I fucked you.
324
00:22:07,369 --> 00:22:08,638
Because you used to be anonymous.
325
00:22:08,662 --> 00:22:10,807
But you know what happens
when you accept a wire transfer?
326
00:22:10,831 --> 00:22:12,892
There's a transaction receipt.
327
00:22:12,916 --> 00:22:15,186
And on that receipt it's federally required
328
00:22:15,210 --> 00:22:16,688
that there's all this other information.
329
00:22:16,712 --> 00:22:21,300
So, yeah, I fucked
you, obg properties llc.
330
00:22:22,968 --> 00:22:27,723
Yeah? Well, now Trevor fucking dies.
331
00:22:32,436 --> 00:22:34,146
What? Trevor is dead.
332
00:22:35,522 --> 00:22:38,150
He's dead. How do you not know that?
333
00:22:40,152 --> 00:22:41,320
Who is this?
334
00:22:45,199 --> 00:22:46,533
What the fuck?
335
00:22:57,544 --> 00:23:00,148
Hey, Trevor. It's ash.
336
00:23:00,172 --> 00:23:02,341
Fucking call me back.
337
00:24:01,275 --> 00:24:05,237
- Hello.
- Hello. Is this Dennis O'Neill?
338
00:24:05,946 --> 00:24:08,341
Yes. Who's calling, please?
339
00:24:08,365 --> 00:24:11,511
My name is detective Sofia
Gonzales with the NYPD.
340
00:24:11,535 --> 00:24:14,705
I'm afraid I have some difficult
news about Jeff thorwald.
341
00:24:15,873 --> 00:24:18,834
What? Did something happen to Jeff?
342
00:24:20,169 --> 00:24:21,688
I'm very sorry to inform you, sir,
343
00:24:21,712 --> 00:24:24,173
that Mr. Thorwald passed
away yesterday morning.
344
00:24:25,716 --> 00:24:27,068
What?
345
00:24:27,092 --> 00:24:30,679
But I… no, no, no. I…
346
00:24:31,305 --> 00:24:33,348
Are you sure?
347
00:24:33,974 --> 00:24:36,202
I'm afraid so.
348
00:24:36,226 --> 00:24:38,246
But I… I literally just saw him.
349
00:24:38,270 --> 00:24:40,582
We were just… I just…
350
00:24:40,606 --> 00:24:43,334
I just saw him. We were just together.
351
00:24:43,358 --> 00:24:45,319
God. What happened?
352
00:24:46,528 --> 00:24:49,007
I was hoping that you
could help us with that.
353
00:24:49,031 --> 00:24:51,366
There was an intruder and a struggle.
354
00:24:52,701 --> 00:24:54,262
I'm truly very sorry, sir.
355
00:24:54,286 --> 00:24:55,537
God.
356
00:24:56,246 --> 00:24:58,415
I… I don't…
357
00:24:59,249 --> 00:25:01,335
My god. I…
358
00:25:07,758 --> 00:25:10,069
My god. God.
359
00:25:10,093 --> 00:25:11,779
God. God.
360
00:25:11,803 --> 00:25:14,073
Sir, we will need to sit down and talk.
361
00:25:14,097 --> 00:25:15,950
You may have some
information that could be vital.
362
00:25:15,974 --> 00:25:18,477
Jeff. Jeff.
363
00:25:20,229 --> 00:25:21,396
I'm very sorry, sir.
364
00:25:35,994 --> 00:25:38,348
- Very good. Yeah!
- There you go.
365
00:25:38,372 --> 00:25:39,498
Hazel!
366
00:25:42,209 --> 00:25:43,269
Yes, coach mom?
367
00:25:43,293 --> 00:25:45,146
- You want some power pellets?
- Yeah.
368
00:25:45,170 --> 00:25:47,148
Here. The red ones
make you run super fast.
369
00:25:47,172 --> 00:25:48,817
- Go, go, go, go!
- Yum.
370
00:25:48,841 --> 00:25:50,026
Yum.
371
00:25:50,050 --> 00:25:52,970
- Kick it back this way!
- Frankie, kick it!
372
00:25:55,305 --> 00:25:57,242
I think we're not good.
373
00:25:57,266 --> 00:25:59,118
I don't understand why
nobody is using their hands.
374
00:25:59,142 --> 00:26:00,703
- It just seems very stupid to me.
- Right?
375
00:26:00,727 --> 00:26:02,914
- Yeah.
- We're not gonna win any games like this.
376
00:26:02,938 --> 00:26:05,607
I think we'll win one. Maybe by forfeit.
377
00:26:06,733 --> 00:26:08,711
I like your confidence, coach.
378
00:26:08,735 --> 00:26:11,697
I don't see it, but if they
do win, I'll buy you a drink.
379
00:26:15,367 --> 00:26:16,994
You got yourself a deal.
380
00:26:32,009 --> 00:26:33,010
Hey.
381
00:26:33,969 --> 00:26:35,929
They look not great.
382
00:26:36,680 --> 00:26:39,391
- A lot of people say it's the coaching.
- I can see why.
383
00:26:40,893 --> 00:26:42,811
Hey, could we talk for
a second? You mind?
384
00:26:43,562 --> 00:26:46,565
Have you given any thought to
what we talked about? About Boise?
385
00:26:47,524 --> 00:26:49,878
- Yeah. Absolutely I have.
- Good.
386
00:26:49,902 --> 00:26:53,197
And the offer was very
generous. It's crazy generous.
387
00:26:54,198 --> 00:26:57,743
It's so generous, I almost didn't
notice how manipulative it was.
388
00:26:59,119 --> 00:27:00,930
I'm not trying to manipulate you.
389
00:27:00,954 --> 00:27:02,098
Yes, you are.
390
00:27:02,122 --> 00:27:05,477
It's fine. You manipulate
me, I manipulate you.
391
00:27:05,501 --> 00:27:07,187
That's just where we're at.
392
00:27:07,211 --> 00:27:11,274
But there is someone
else involved in this.
393
00:27:11,298 --> 00:27:13,860
And, like, what kind of role
model would I be for Hazel
394
00:27:13,884 --> 00:27:17,614
if I just let you make all of my decisions?
395
00:27:17,638 --> 00:27:21,034
Pick what town I live in, which house?
396
00:27:21,058 --> 00:27:24,496
Well, I'm doing this for Hazel, obviously.
397
00:27:24,520 --> 00:27:26,080
Okay. Come on.
398
00:27:26,104 --> 00:27:30,335
Mal got a good job and
everything else is rationalization.
399
00:27:30,359 --> 00:27:32,486
You're actually being really selfish.
400
00:27:33,820 --> 00:27:35,864
Like, look how happy she is.
401
00:27:36,365 --> 00:27:39,761
What kind of mom would I
be if I pulled her out of this life?
402
00:27:39,785 --> 00:27:44,164
She deserves a mom
who will stand up for her,
403
00:27:44,831 --> 00:27:46,250
who she can rely on.
404
00:27:48,001 --> 00:27:49,419
That's who I'm gonna be.
405
00:27:49,962 --> 00:27:52,440
Now, Pauls, you could
be that person in Boise.
406
00:27:52,464 --> 00:27:54,776
- We could build all of this in Boise.
- My god.
407
00:27:54,800 --> 00:27:58,178
My god. I do not want to move to Boise.
408
00:27:59,805 --> 00:28:02,641
Like, you said you
know me. I know you too.
409
00:28:03,851 --> 00:28:07,622
You like udon noodles
and weird art stores.
410
00:28:07,646 --> 00:28:09,415
Like, you don't wanna move to Boise.
411
00:28:09,439 --> 00:28:11,650
- Come on.
- Well, I am. That's happening, okay?
412
00:28:19,157 --> 00:28:20,158
Paula.
413
00:28:22,494 --> 00:28:24,496
Are you really doing this right now?
414
00:28:25,205 --> 00:28:27,058
You're really starting a war with me?
415
00:28:27,082 --> 00:28:28,876
Yeah, I'm not doing that. You are.
416
00:28:31,253 --> 00:28:34,566
If we do this, you could
fucking lose everything.
417
00:28:34,590 --> 00:28:36,508
Yes, so could you.
418
00:28:37,176 --> 00:28:40,029
I'm the mom. Judges love moms.
419
00:28:40,053 --> 00:28:41,847
So maybe you're the
one who should back off.
420
00:28:42,973 --> 00:28:44,433
So, what, that's it?
421
00:28:46,685 --> 00:28:49,188
Yeah. I guess that's it.
422
00:28:53,108 --> 00:28:54,151
Karl.
423
00:28:56,069 --> 00:28:58,030
This area is for coaches only.
424
00:29:02,201 --> 00:29:05,662
Kick the shit out of it, owls!
425
00:29:07,748 --> 00:29:08,874
Yeah!
426
00:30:06,098 --> 00:30:07,933
I think Trevor's fucking dead, babe.
427
00:30:08,767 --> 00:30:09,852
Where are you?
428
00:30:10,352 --> 00:30:13,522
Hey. Dropping off a stray.
429
00:30:27,870 --> 00:30:28,871
Hey.
430
00:30:30,539 --> 00:30:32,433
Jesus. What's that noise?
431
00:30:32,457 --> 00:30:33,685
You at your mama's house?
432
00:30:33,709 --> 00:30:35,294
Animal shelter in ridge wood.
433
00:30:36,253 --> 00:30:37,397
Getting rid of the cat.
434
00:30:37,421 --> 00:30:39,023
That cute motherfucker?
435
00:30:39,047 --> 00:30:40,859
Ridgewood kills if they aren't adopted.
436
00:30:40,883 --> 00:30:43,194
Good thing it's cute.
You got an update for me?
437
00:30:43,218 --> 00:30:47,448
Yeah. License plate on the security
footage belonged to Paula Sanders.
438
00:30:47,472 --> 00:30:50,869
Prints on the hockey stick
also belonged to Paula Sanders.
439
00:30:50,893 --> 00:30:55,480
Why the hell are her
prints even in the system?
440
00:30:56,064 --> 00:30:57,649
You're not gonna believe this shit.
441
00:31:37,564 --> 00:31:39,775
Hi, hi. It took you long enough.
442
00:31:40,400 --> 00:31:42,795
So the scammer
called, and I tricked them.
443
00:31:42,819 --> 00:31:44,214
I got their information.
444
00:31:44,238 --> 00:31:46,382
I'm done getting pushed around.
445
00:31:46,406 --> 00:31:48,134
I have so much to tell you.
446
00:31:48,158 --> 00:31:50,178
I have so much to tell you too.
447
00:31:50,202 --> 00:31:51,828
I also got some information.
448
00:31:52,496 --> 00:31:55,082
This wasn't your first dead
body, now, was it, Paula?
449
00:31:56,375 --> 00:31:58,812
I don't like it when people keep secrets.
450
00:31:58,836 --> 00:31:59,837
What?
451
00:32:43,422 --> 00:32:46,884
Paula? Paula, you need to tell
me what happened in Portland.
31234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.