Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,570 --> 00:00:03,570
Here you go.
2
00:00:03,910 --> 00:00:04,910
Hey, baby.
3
00:00:05,070 --> 00:00:06,070
Oh, thanks.
4
00:00:06,130 --> 00:00:07,130
Okay.
5
00:00:08,910 --> 00:00:10,110
You telling me I'm a little tiny?
6
00:00:10,350 --> 00:00:11,350
I feel a little tiny.
7
00:00:11,810 --> 00:00:13,450
A little bit?
8
00:00:13,930 --> 00:00:15,470
I don't think you look okay.
9
00:00:16,149 --> 00:00:17,150
All right.
10
00:00:17,710 --> 00:00:18,710
Thank you.
11
00:00:22,290 --> 00:00:23,570
It's going to be a pretty big day
tonight.
12
00:00:25,590 --> 00:00:26,590
Well, it's our third one.
13
00:00:27,630 --> 00:00:28,730
Yeah. Yeah.
14
00:00:29,910 --> 00:00:30,910
You like your sky, huh?
15
00:00:35,280 --> 00:00:36,280
I think I do.
16
00:00:37,020 --> 00:00:38,020
That's good.
17
00:00:38,600 --> 00:00:40,480
I don't know why you're taking me out to
dinner tonight.
18
00:00:42,260 --> 00:00:43,260
Where are you guys going?
19
00:00:44,960 --> 00:00:45,960
I'm going to the beach.
20
00:00:46,240 --> 00:00:47,240
Oh,
21
00:00:47,680 --> 00:00:48,680
yeah. It should be nice.
22
00:00:49,460 --> 00:00:51,260
What do you think? Is this too much?
23
00:00:51,580 --> 00:00:52,559
Too little?
24
00:00:52,560 --> 00:00:53,560
Do you want something else?
25
00:00:54,920 --> 00:00:55,859
I don't know.
26
00:00:55,860 --> 00:00:57,500
No, you look good.
27
00:00:58,000 --> 00:00:59,780
It's not too slutty or anything, right?
28
00:01:00,640 --> 00:01:02,040
No, what would it be too slutty?
29
00:01:02,520 --> 00:01:03,520
I don't know.
30
00:01:03,780 --> 00:01:04,840
Is your boobs popping out?
31
00:01:07,010 --> 00:01:08,770
What are you doing talking about my
boobs?
32
00:01:09,490 --> 00:01:10,610
No, I think it looks good.
33
00:01:11,070 --> 00:01:12,070
Thanks.
34
00:01:15,410 --> 00:01:16,410
My booth mat?
35
00:01:17,690 --> 00:01:18,890
I mean, I think a little bit.
36
00:01:20,490 --> 00:01:23,490
I don't know about much of that stuff
like that, yes.
37
00:01:28,530 --> 00:01:29,750
So what are you up to tonight?
38
00:01:31,190 --> 00:01:33,710
I'm just going to finish some homework.
39
00:01:36,820 --> 00:01:38,600
Yeah. Watch TV, I guess.
40
00:01:39,520 --> 00:01:40,520
So you're staying in?
41
00:01:41,280 --> 00:01:42,280
Yeah.
42
00:01:44,620 --> 00:01:45,620
Okay,
43
00:01:46,520 --> 00:01:48,500
I'll let you finish getting ready.
44
00:01:48,760 --> 00:01:49,760
Okay.
45
00:01:58,060 --> 00:01:59,060
Hey.
46
00:01:59,260 --> 00:02:00,580
Hey. Still studying?
47
00:02:00,960 --> 00:02:02,140
Yeah. Yeah.
48
00:02:02,940 --> 00:02:03,940
So,
49
00:02:04,750 --> 00:02:05,750
I think I'm ready.
50
00:02:07,090 --> 00:02:08,850
Okay. Date number three.
51
00:02:10,389 --> 00:02:12,090
I'm a little nervous, actually.
52
00:02:13,910 --> 00:02:14,910
I'm sure it'll go great.
53
00:02:15,490 --> 00:02:16,490
I hope so.
54
00:02:19,150 --> 00:02:23,630
So, you might want to just do some
leftovers tonight.
55
00:02:24,030 --> 00:02:26,650
I'm not sure what time I'll be home.
56
00:02:27,530 --> 00:02:28,850
Oh, it's one of those kind of dates.
57
00:02:30,830 --> 00:02:31,870
Don't make your mother blush.
58
00:02:33,580 --> 00:02:34,459
No, it's fine.
59
00:02:34,460 --> 00:02:37,640
Well, listen, I might not be home until
tomorrow, okay?
60
00:02:38,440 --> 00:02:39,259
Yeah, it's okay.
61
00:02:39,260 --> 00:02:40,780
I won't burn the house down, I promise.
62
00:02:41,760 --> 00:02:43,160
All right. I'll just use the microwave.
63
00:02:45,180 --> 00:02:45,999
I'll be fine.
64
00:02:46,000 --> 00:02:47,000
Good over there.
65
00:02:50,160 --> 00:02:53,220
So, listen, are you okay with this?
66
00:02:54,620 --> 00:02:56,140
Yeah, why wouldn't I be?
67
00:02:56,620 --> 00:02:59,000
I mean, your dad's only been gone for
six months.
68
00:02:59,740 --> 00:03:01,240
I know it's hard.
69
00:03:01,640 --> 00:03:02,640
I do.
70
00:03:03,440 --> 00:03:04,440
You all right?
71
00:03:06,900 --> 00:03:07,900
Yeah, I'm fine.
72
00:03:08,100 --> 00:03:11,940
I mean, I don't expect you to, like,
stay alone forever, right?
73
00:03:12,820 --> 00:03:13,820
Yeah.
74
00:03:13,940 --> 00:03:16,480
It doesn't make it easy, and you know I
worry about you, right?
75
00:03:17,580 --> 00:03:18,580
Yeah, I'm okay.
76
00:03:19,860 --> 00:03:23,360
I mean, as long as, you know, I mean,
you're happy.
77
00:03:24,900 --> 00:03:26,140
I mean... Trying to be.
78
00:03:28,060 --> 00:03:29,260
No, I'm fine.
79
00:03:30,500 --> 00:03:32,660
So what about you lately? You've just
been...
80
00:03:32,970 --> 00:03:35,630
Staying in. You haven't been going out
with your friends as much. You haven't,
81
00:03:35,630 --> 00:03:37,250
you know, you've kind of been hanging
out here.
82
00:03:37,530 --> 00:03:38,530
What's up with that?
83
00:03:38,690 --> 00:03:44,290
I just, I have a lot of stuff going on
at school, you know, and, um,
84
00:03:44,470 --> 00:03:47,170
but I'm, I'm okay. I just.
85
00:03:49,870 --> 00:03:50,789
You sure?
86
00:03:50,790 --> 00:03:52,070
Yeah, I'm sure. Okay.
87
00:03:52,790 --> 00:03:53,790
All right.
88
00:03:54,130 --> 00:04:00,690
I know it was tough for you and your,
your ex -girlfriend. I know that was
89
00:04:00,690 --> 00:04:05,120
of a bad thing. that was, Fine. I mean,
that was for the best.
90
00:04:07,100 --> 00:04:08,100
Maybe.
91
00:04:08,400 --> 00:04:09,920
I'm glad you have such a positive
outlook.
92
00:04:11,460 --> 00:04:12,460
I'm proud of you.
93
00:04:13,300 --> 00:04:14,460
I've raised a good son.
94
00:04:16,540 --> 00:04:19,839
Okay. Well, he's here.
95
00:04:20,459 --> 00:04:22,079
Okay. Wish me luck. All right.
96
00:04:22,340 --> 00:04:23,820
Have fun, Mom. All right.
97
00:04:24,560 --> 00:04:25,780
Love you. Love you, too.
98
00:04:26,100 --> 00:04:27,100
Bye.
99
00:04:45,890 --> 00:04:48,650
Hey, I just, I woke up.
100
00:04:49,130 --> 00:04:50,410
I wanted you to come in.
101
00:04:51,090 --> 00:04:52,090
Yeah.
102
00:04:53,070 --> 00:04:54,570
Why are you home? Sorry, did I keep you
up?
103
00:04:55,290 --> 00:04:56,290
Oh, it's okay.
104
00:04:57,210 --> 00:04:58,270
Did you get your homework done?
105
00:04:59,750 --> 00:05:00,750
Yeah, I got it all done.
106
00:05:00,930 --> 00:05:01,930
Yeah.
107
00:05:01,990 --> 00:05:02,990
What did you have for dinner?
108
00:05:04,030 --> 00:05:07,090
Oh, just mashed potatoes.
109
00:05:07,690 --> 00:05:08,730
Yeah. And some meatloaf.
110
00:05:10,990 --> 00:05:11,990
This is really good.
111
00:05:12,490 --> 00:05:14,450
Well, it sounds like you had a better
meal than I did.
112
00:05:15,630 --> 00:05:16,630
What happened?
113
00:05:18,070 --> 00:05:22,990
I don't know. I just... You know what?
He's a nice guy. I can't say... There's
114
00:05:22,990 --> 00:05:28,890
really nothing wrong with him. I just...
He's got cold feet. Like, I don't know.
115
00:05:28,990 --> 00:05:30,610
Maybe I'm just not cut out for this
dating thing.
116
00:05:32,310 --> 00:05:33,310
Oh.
117
00:05:34,450 --> 00:05:35,450
That sucks.
118
00:05:35,750 --> 00:05:37,610
Owen, are you okay?
119
00:05:38,630 --> 00:05:39,630
Hi.
120
00:05:42,750 --> 00:05:43,750
Yeah.
121
00:05:44,040 --> 00:05:45,220
Did he at least pay for dinner?
122
00:05:46,060 --> 00:05:48,440
Yeah, he did. He did. He was a nice guy.
123
00:05:49,600 --> 00:05:54,780
And I think he probably even wanted to
go home. I just... It wasn't the right
124
00:05:54,780 --> 00:05:56,260
thing. You know?
125
00:05:58,060 --> 00:05:59,060
Yeah.
126
00:06:06,700 --> 00:06:07,980
You want to lay next to me?
127
00:06:10,540 --> 00:06:11,540
Yeah, sure.
128
00:06:12,200 --> 00:06:13,680
I make you feel better. Yeah.
129
00:06:15,080 --> 00:06:16,400
I don't like it when you're sad.
130
00:06:16,680 --> 00:06:17,680
Please.
131
00:06:24,260 --> 00:06:27,280
I don't know. Do you think your mother
will ever, like, find anyone?
132
00:06:31,640 --> 00:06:32,640
I mean, I'm sure.
133
00:06:37,680 --> 00:06:38,680
How could you not?
134
00:06:38,720 --> 00:06:43,240
No. Your dad and I were together for so
long, it's like...
135
00:06:43,240 --> 00:06:48,940
It's a different thing with someone
else.
136
00:06:50,580 --> 00:06:55,280
And besides, I already have one good man
in my life.
137
00:06:57,720 --> 00:07:00,280
I don't know how good I am. I guess I'm
okay.
138
00:07:01,980 --> 00:07:03,020
I'm proud of you, honey.
139
00:07:17,640 --> 00:07:18,900
You just sleep here tonight?
140
00:07:22,720 --> 00:07:23,800
Yeah. You feel better?
141
00:07:25,540 --> 00:07:26,840
Yeah, it doesn't bother anyone.
142
00:07:27,580 --> 00:07:28,860
It makes you feel better.
143
00:07:54,250 --> 00:07:55,450
I think I raised you well.
144
00:07:58,350 --> 00:07:59,410
I think so too.
145
00:08:05,270 --> 00:08:07,030
Why can't they be more like you, huh?
146
00:08:10,710 --> 00:08:11,710
I don't know.
147
00:08:16,670 --> 00:08:18,030
There's plenty of guys out there.
148
00:08:20,310 --> 00:08:21,490
And you're just not ready.
149
00:08:23,950 --> 00:08:24,950
That's our date, yeah.
150
00:08:25,670 --> 00:08:26,670
Maybe that's it.
151
00:08:32,789 --> 00:08:37,610
I mean, look at us. We're like, you
broke up with your girlfriend, you stay
152
00:08:37,610 --> 00:08:41,650
home the night studying, I go on failed
dates.
153
00:08:43,809 --> 00:08:45,730
I think it's better just you and I
anyway.
154
00:08:48,630 --> 00:08:52,050
I don't need to worry about that dating
thing right now.
155
00:09:01,000 --> 00:09:01,600
How long
156
00:09:01,600 --> 00:09:10,060
has
157
00:09:10,060 --> 00:09:11,420
it been since you broke up with your
girlfriend?
158
00:09:14,780 --> 00:09:17,180
I guess about three months.
159
00:09:21,940 --> 00:09:23,560
Can your mother ask you a personal
question?
160
00:09:25,740 --> 00:09:26,840
Probably going to do it anyway.
161
00:09:28,540 --> 00:09:30,320
Have you been with anybody since then?
162
00:09:31,729 --> 00:09:32,950
No, I mean, I've been single.
163
00:09:33,830 --> 00:09:39,930
No, I mean... Oh, like...
164
00:09:39,930 --> 00:09:49,790
It's
165
00:09:49,790 --> 00:09:56,570
been
166
00:09:56,570 --> 00:09:57,570
six months.
167
00:09:58,390 --> 00:09:59,750
It's well longer than that.
168
00:10:00,940 --> 00:10:01,940
I was with your dad.
169
00:10:04,980 --> 00:10:07,080
And old women have needs, too, you know.
170
00:10:07,780 --> 00:10:09,540
I thought I was going to get lucky
tonight.
171
00:10:10,120 --> 00:10:11,480
I was all set on it.
172
00:10:11,800 --> 00:10:15,180
I thought that's what I was going to do,
and I couldn't.
173
00:10:15,920 --> 00:10:16,920
You're not old.
174
00:10:41,640 --> 00:10:43,240
You always walk around in just your box.
175
00:10:44,860 --> 00:10:47,180
Well, I'm a little annoyed, I guess.
176
00:10:50,040 --> 00:10:51,580
They're kind of open here.
177
00:10:52,320 --> 00:10:56,080
Yeah, these ones don't have a thing.
They don't have a button.
178
00:11:05,320 --> 00:11:09,660
I think they're pretty fashionable.
179
00:11:09,960 --> 00:11:10,679
You think so?
180
00:11:10,680 --> 00:11:11,680
Yeah.
181
00:11:13,790 --> 00:11:15,890
I don't know. I see them in the wash an
awful lot.
182
00:11:17,010 --> 00:11:19,530
How fashionable they can be. They've
been around for a while.
183
00:11:21,850 --> 00:11:23,670
Before they get me some new ones, maybe.
184
00:12:14,550 --> 00:12:15,550
I'm sorry.
185
00:12:18,490 --> 00:12:19,590
That's okay, that's okay.
186
00:12:21,910 --> 00:12:23,650
I'm just tired.
187
00:12:28,570 --> 00:12:30,290
Maybe you had a few too many drinks,
huh?
11763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.