All language subtitles for Haunted Harmony Mysteries Key to the Castle 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,240 --> 00:00:38,990 It looks like there's a fire at Dorian Castle! 2 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 I think someone's inside. 3 00:00:46,250 --> 00:00:47,630 There's something out there. 4 00:00:49,250 --> 00:00:50,300 Hello? 5 00:00:51,460 --> 00:00:52,760 And it's taken human form. 6 00:00:54,130 --> 00:00:55,340 Hello? 7 00:00:57,680 --> 00:01:00,640 Or it could be an actual human that's just ruined the shot. 8 00:01:01,680 --> 00:01:04,520 Are we cutting there or what, Roj? 9 00:01:04,560 --> 00:01:05,480 Cut! 10 00:01:06,560 --> 00:01:07,690 Uh... 11 00:01:07,730 --> 00:01:08,690 hi. 12 00:01:11,320 --> 00:01:13,440 Who okayed the smoke machine? 13 00:01:13,490 --> 00:01:15,950 Hmm, yet another fraud in the audience. 14 00:01:15,990 --> 00:01:18,490 Most of this show is smoke and mirrors, isn't it? 15 00:01:18,530 --> 00:01:20,160 What if you could be less annoying? 16 00:01:20,200 --> 00:01:23,700 I am so sick of this Kent show. 17 00:01:25,250 --> 00:01:27,500 All right, how about we lose the smoke, 18 00:01:27,540 --> 00:01:30,460 and try and get the shot right this time? 19 00:01:32,920 --> 00:01:34,300 I'm so sorry. 20 00:01:34,340 --> 00:01:35,340 I-I-I thought there was a fire... 21 00:01:35,380 --> 00:01:37,130 or something. 22 00:01:37,180 --> 00:01:39,720 So, um... action? 23 00:01:39,760 --> 00:01:41,810 "Go again," whatever it is-- 24 00:01:41,850 --> 00:01:42,720 Oh! 25 00:01:44,390 --> 00:01:45,850 Okay, let's reset it all. 26 00:01:45,890 --> 00:01:47,230 I want to go again in two minutes. 27 00:01:47,270 --> 00:01:48,770 Did I mention sorry? 28 00:01:48,810 --> 00:01:50,230 Don't be. 29 00:01:50,270 --> 00:01:51,820 You're the highlight of the day so far. 30 00:01:51,860 --> 00:01:53,150 Besides me? 31 00:01:53,190 --> 00:01:55,900 Of course. Who could forget you? 32 00:01:55,940 --> 00:01:57,490 You see that, Roj? 33 00:01:57,530 --> 00:01:59,910 Be more like Eliza. 34 00:01:59,950 --> 00:02:02,410 Stands need to be tightened. Gonna need a hex. Zak? 35 00:02:02,450 --> 00:02:03,950 Coming at ya, Eliza. 36 00:02:03,990 --> 00:02:06,790 Okay. I need way more drama. 37 00:02:06,830 --> 00:02:08,330 The castle is terrifying. 38 00:02:08,370 --> 00:02:10,080 There's ghosts everywhere. 39 00:02:10,120 --> 00:02:11,210 Make it big! 40 00:02:11,250 --> 00:02:13,000 Okay, quiet on set. Let's go again. 41 00:02:13,040 --> 00:02:14,170 Sound speed? 42 00:02:17,420 --> 00:02:19,590 And I'm very sorry for calling them. 43 00:02:19,630 --> 00:02:21,890 Did I mention that? 44 00:02:34,900 --> 00:02:36,070 Miss Brown? 45 00:02:36,110 --> 00:02:37,530 It is you! 46 00:02:37,570 --> 00:02:39,610 I am sorry I made a mess of your day. 47 00:02:39,650 --> 00:02:41,700 Ciara Gordon. 48 00:02:41,740 --> 00:02:43,240 And you are the main reason 49 00:02:43,280 --> 00:02:45,370 I begged them to come to Dunmullach. 50 00:02:45,410 --> 00:02:47,370 Me? Oh! Why? 51 00:02:47,410 --> 00:02:49,540 And, uh, what exactly is this show? 52 00:02:49,580 --> 00:02:51,420 It's called Before & Afterlife. 53 00:02:51,460 --> 00:02:53,750 Uh, it's more of a docuseries than reality. 54 00:02:53,790 --> 00:02:55,040 We-- We go to different cities, 55 00:02:55,090 --> 00:02:56,500 explore the haunts, 56 00:02:56,550 --> 00:02:58,800 and interview the locals. 57 00:02:58,840 --> 00:03:00,090 Like ghost hunters? 58 00:03:00,130 --> 00:03:02,720 "Paranormal investigators," I'd say. 59 00:03:02,760 --> 00:03:04,550 You're in Eamon McCarthy's place. 60 00:03:04,600 --> 00:03:06,060 Rumor has it 61 00:03:06,100 --> 00:03:07,180 that you helped solve his murder, 62 00:03:07,220 --> 00:03:09,230 and you may have received 63 00:03:09,270 --> 00:03:11,690 some supernatural messages there? 64 00:03:11,730 --> 00:03:13,610 Me? Oh, no. No. 65 00:03:13,650 --> 00:03:15,690 Uh, where did you hear that? 66 00:03:15,730 --> 00:03:17,400 A woman called Siobhan. 67 00:03:17,440 --> 00:03:18,690 She messaged us about that murder 68 00:03:18,740 --> 00:03:19,860 and the town history. 69 00:03:19,900 --> 00:03:21,910 She's the pub owner and-- 70 00:03:21,950 --> 00:03:23,450 ...And my overreaching friend, 71 00:03:23,490 --> 00:03:25,530 and everything else is-- is a rumor. 72 00:03:25,580 --> 00:03:27,200 Fair enough, fair enough. 73 00:03:27,240 --> 00:03:30,370 Look, uh, we're behind schedule in the last of the night shoots, 74 00:03:30,410 --> 00:03:32,540 but I would really love to chat? 75 00:03:32,580 --> 00:03:33,540 Ohh-- 76 00:03:33,580 --> 00:03:34,670 It doesn't have to be on camera! 77 00:03:34,710 --> 00:03:35,960 I don't know. 78 00:03:36,000 --> 00:03:38,300 Come by after we wrap tomorrow morning, 79 00:03:38,340 --> 00:03:39,800 and I will treat you to brunch, 80 00:03:39,840 --> 00:03:41,300 and give you a tour of the castle. 81 00:03:41,340 --> 00:03:43,090 You don't have to do an interview, 82 00:03:43,130 --> 00:03:44,470 if you don't want to. 83 00:03:44,510 --> 00:03:47,850 It'll just be two kindred spirits hanging out. 84 00:03:47,890 --> 00:03:50,020 I can maybe do that. 85 00:03:50,060 --> 00:03:51,230 Please do. 86 00:03:51,270 --> 00:03:53,020 It was a pleasure meeting you. 87 00:03:53,060 --> 00:03:54,690 Same. 88 00:03:54,730 --> 00:03:57,150 I don't want to hear it, Roj! 89 00:03:57,190 --> 00:03:58,270 Look, if you just let me 90 00:03:58,320 --> 00:03:59,860 do the job that I've been hired to do, 91 00:03:59,900 --> 00:04:01,360 then we wouldn't have this issue! 92 00:04:02,400 --> 00:04:03,990 Zak! 93 00:04:04,030 --> 00:04:05,950 We're gonna need more smoke. 94 00:04:05,990 --> 00:04:07,580 And is there a way you can knock over something, 95 00:04:07,620 --> 00:04:08,620 for atmosphere? 96 00:04:08,660 --> 00:04:10,540 Yeah, whatever you need, boss. 97 00:04:10,580 --> 00:04:12,960 Who've you got in the Terriers versus Lions game today? 98 00:04:13,000 --> 00:04:14,370 Never the Terriers. 99 00:04:14,420 --> 00:04:15,630 Ohh... 100 00:04:15,670 --> 00:04:16,710 Did you bet on them again? 101 00:04:16,750 --> 00:04:18,590 They have to win eventually, right? 102 00:04:18,630 --> 00:04:19,750 Yeah. Yeah. 103 00:04:23,630 --> 00:04:28,470 ♪ Could wean my heart away ♪ 104 00:04:28,510 --> 00:04:33,640 ♪ Forever true it flies to you ♪ 105 00:04:33,690 --> 00:04:38,980 ♪ My own dear Galway Bay ♪ 106 00:04:39,020 --> 00:04:40,820 I love it! 107 00:04:40,860 --> 00:04:42,320 Okay, let's go back to the coda. 108 00:04:43,400 --> 00:04:45,820 Ah! Or not. 109 00:04:45,860 --> 00:04:49,080 Okay. Ha. See you tomorrow. 110 00:04:50,290 --> 00:04:52,540 Everybody, that was... 111 00:04:52,580 --> 00:04:54,620 wow, that was, uh... 112 00:04:54,660 --> 00:04:55,670 transcendent. 113 00:04:55,710 --> 00:04:57,420 Well said. 114 00:04:57,460 --> 00:05:00,040 I'm biased for the home team, 115 00:05:00,090 --> 00:05:03,340 so it's always nice to hear it from someone else. 116 00:05:03,380 --> 00:05:05,930 Well, I heard the team before you started, 117 00:05:05,970 --> 00:05:08,090 and they definitely needed some help. 118 00:05:09,470 --> 00:05:11,720 Um... are you up 119 00:05:11,760 --> 00:05:14,230 for happy hour or maybe dinner this week? 120 00:05:14,270 --> 00:05:15,350 I'm in. 121 00:05:15,390 --> 00:05:16,980 Me too! 122 00:05:19,310 --> 00:05:20,270 Miss Brown. 123 00:05:20,310 --> 00:05:21,360 Mr. Kennedy. 124 00:05:22,320 --> 00:05:23,690 Inspector. 125 00:05:23,740 --> 00:05:24,740 Might I have a moment? 126 00:05:28,740 --> 00:05:30,530 Almost a pleasure. 127 00:05:31,660 --> 00:05:33,200 What brings you here? 128 00:05:33,240 --> 00:05:36,290 Well, uh... my parents' 50th wedding anniversary. 129 00:05:36,330 --> 00:05:39,250 Wow! 50 years? 130 00:05:39,290 --> 00:05:41,250 I would love to meet them someday. 131 00:05:41,290 --> 00:05:43,380 Part of why I'm here. 132 00:05:43,420 --> 00:05:45,470 My whole family's musical, 133 00:05:45,510 --> 00:05:48,130 and, um, I was hoping to step up my game, 134 00:05:48,180 --> 00:05:49,970 and play them something for the party. 135 00:05:50,010 --> 00:05:51,390 What do you play? 136 00:05:51,430 --> 00:05:52,970 I wouldn't call it "playing," per se. 137 00:05:53,010 --> 00:05:55,270 Uh... 138 00:05:55,310 --> 00:05:57,440 my mother had us in music lessons 139 00:05:57,480 --> 00:05:58,940 from when we were young, 140 00:05:58,980 --> 00:06:01,150 and my brother kept with it, but I... 141 00:06:01,190 --> 00:06:02,440 kind of lost touch, 142 00:06:02,480 --> 00:06:04,900 so I was hoping to surprise everyone, 143 00:06:04,940 --> 00:06:06,280 and maybe you could help me... 144 00:06:06,320 --> 00:06:07,570 Reconnect? 145 00:06:07,610 --> 00:06:09,610 Exactly! And avoid embarrassment. 146 00:06:09,660 --> 00:06:13,280 No matter what happens, they will love you for trying. 147 00:06:14,450 --> 00:06:16,750 Okay. Show me a "C" chord. 148 00:06:16,790 --> 00:06:18,120 Um... 149 00:06:18,160 --> 00:06:19,330 a "C" chord. 150 00:06:19,370 --> 00:06:20,880 - Mm-hmm. - Okay. 151 00:06:23,170 --> 00:06:26,010 W-- Well, that's more like a C-sharp, but-- 152 00:06:26,050 --> 00:06:27,260 we'll fix it. 153 00:06:27,300 --> 00:06:29,220 Um... 154 00:06:29,260 --> 00:06:30,970 There you go! 155 00:06:31,010 --> 00:06:32,140 What's our time frame? 156 00:06:32,180 --> 00:06:33,720 Three weeks. 157 00:06:33,760 --> 00:06:35,390 Then we start tomorrow. 158 00:06:35,430 --> 00:06:36,970 And next day too. 159 00:06:37,020 --> 00:06:39,770 Yeah. With my skills, maybe all of the days. 160 00:06:41,150 --> 00:06:42,480 And, uh, thank you. 161 00:06:43,400 --> 00:06:45,110 - Oh! - Oh... 162 00:06:59,290 --> 00:07:00,420 He's going through... 163 00:07:00,460 --> 00:07:01,540 It's a fantastic drive! 164 00:07:01,580 --> 00:07:04,130 I still can't believe you invited them. 165 00:07:04,170 --> 00:07:05,340 Sorry! 166 00:07:05,380 --> 00:07:07,550 Before & Afterlife is my favorite show, 167 00:07:07,590 --> 00:07:08,630 and you're my favorite person. 168 00:07:08,670 --> 00:07:09,970 Thought it'd be a good fit. 169 00:07:10,010 --> 00:07:11,720 Tch. I don't know. 170 00:07:11,760 --> 00:07:13,720 It feels a little inauthentic. 171 00:07:13,760 --> 00:07:15,930 They even had a smoke machine. 172 00:07:15,970 --> 00:07:17,770 Well, Ciara's the real deal. 173 00:07:17,810 --> 00:07:18,930 What about the other host? 174 00:07:18,980 --> 00:07:20,270 Kent? 175 00:07:20,310 --> 00:07:22,650 He's the science guy who dissects her investigations. 176 00:07:22,690 --> 00:07:24,270 They definitely didn't get along. 177 00:07:24,310 --> 00:07:26,940 Probably why they got a divorce before the show even aired. 178 00:07:26,980 --> 00:07:27,860 Really? 179 00:07:27,900 --> 00:07:29,070 Mm-hmm. 180 00:07:29,110 --> 00:07:31,360 It did seem a little awkward between them. 181 00:07:31,400 --> 00:07:32,450 It's part of the show's charm now. 182 00:07:32,490 --> 00:07:33,950 "Now"? 183 00:07:35,120 --> 00:07:38,330 Check this out. 184 00:07:38,370 --> 00:07:40,500 So... 185 00:07:41,790 --> 00:07:43,250 How it all started. 186 00:07:43,290 --> 00:07:44,540 A couple years ago, 187 00:07:44,580 --> 00:07:46,420 Ciara was at Ghostcon, 188 00:07:46,460 --> 00:07:48,170 debuting a new show with her former co-host, 189 00:07:48,210 --> 00:07:50,670 Ed James, an actual medium-- 190 00:07:50,720 --> 00:07:51,800 then it gets messy. 191 00:07:53,550 --> 00:07:54,840 And so, for me, 192 00:07:54,890 --> 00:07:57,310 this show will be a reminder 193 00:07:57,350 --> 00:08:00,220 to everyone, no matter what-- 194 00:08:00,270 --> 00:08:02,230 we're never alone. 195 00:08:03,520 --> 00:08:05,650 Like this lady here... 196 00:08:05,690 --> 00:08:07,730 in the blue blouse. 197 00:08:07,770 --> 00:08:09,530 You've lost someone recently. 198 00:08:11,190 --> 00:08:14,240 His name begins with an "R"-- 199 00:08:14,280 --> 00:08:16,240 Robert. 200 00:08:18,410 --> 00:08:21,330 Robert wants you to remember, 201 00:08:21,370 --> 00:08:23,080 and not to grieve him. 202 00:08:23,120 --> 00:08:25,330 He says don't fear death... 203 00:08:25,370 --> 00:08:29,170 but fear a life unlived! 204 00:08:30,380 --> 00:08:32,380 Keep watching. 205 00:08:35,550 --> 00:08:36,720 I'm, uh... 206 00:08:36,760 --> 00:08:38,800 I'm sure "Robert" was a great guy, 207 00:08:38,850 --> 00:08:41,100 but, uh, Ed here... 208 00:08:41,140 --> 00:08:42,930 is wearing an earpiece. 209 00:08:42,980 --> 00:08:45,810 He's also planted people in the audience 210 00:08:45,850 --> 00:08:48,150 to eavesdrop on your pre-show conversation, 211 00:08:48,190 --> 00:08:51,530 so, while Ciara believes everything she says, 212 00:08:51,570 --> 00:08:53,860 Ed's just exploiting your deepest beliefs 213 00:08:53,900 --> 00:08:55,910 for ratings 214 00:08:55,950 --> 00:08:57,070 and cash. 215 00:09:02,620 --> 00:09:04,120 Well! 216 00:09:04,160 --> 00:09:06,960 If this was from before the divorce, 217 00:09:07,000 --> 00:09:08,380 I'm kind of siding with her. 218 00:09:08,420 --> 00:09:10,670 It was way after, actually, which is too bad. 219 00:09:10,710 --> 00:09:12,510 Kent's all about finding the truth for the audience. 220 00:09:12,550 --> 00:09:13,800 Ciara's the same, 221 00:09:13,840 --> 00:09:15,840 but they just approach it from different sides. 222 00:09:15,880 --> 00:09:19,680 So Kent replaced Ed James, and took over the show? 223 00:09:19,720 --> 00:09:21,890 Took it over completely. 224 00:09:21,930 --> 00:09:23,890 Ciara was supposed to be the star, 225 00:09:23,930 --> 00:09:25,850 with Ed James consulting. 226 00:09:25,890 --> 00:09:27,400 This went viral. 227 00:09:27,440 --> 00:09:28,600 Kent got the job instead. 228 00:09:28,650 --> 00:09:30,440 Now he's the focus of the whole thing. 229 00:09:30,480 --> 00:09:31,860 What happened to Ed James? 230 00:09:31,900 --> 00:09:33,190 He tried to start his own show, 231 00:09:33,230 --> 00:09:34,940 but audiences saw him as a fake. 232 00:09:34,990 --> 00:09:37,570 He still has a small following, and he's out there, 233 00:09:37,610 --> 00:09:39,660 helping grieving families move on. 234 00:09:39,700 --> 00:09:41,240 Even though he cheated a little that day, 235 00:09:41,280 --> 00:09:43,660 he definitely has a real gift. 236 00:09:43,700 --> 00:09:46,910 A gift that Kent unwrapped a little too much. 237 00:09:46,960 --> 00:09:48,210 Agreed. 238 00:09:48,250 --> 00:09:49,500 You're in safe hands with Ciara now. 239 00:09:49,540 --> 00:09:51,920 If... I do the interview. 240 00:09:51,960 --> 00:09:53,920 Are you worried their EMFs and equipment 241 00:09:53,960 --> 00:09:55,210 might interfere with Eamon? 242 00:09:57,220 --> 00:09:59,260 Your secret's safe with me. 243 00:09:59,300 --> 00:10:02,010 Which is why you invited ghost hunters to town? 244 00:10:02,050 --> 00:10:03,930 Sorry. Do you still love me? 245 00:10:03,970 --> 00:10:06,770 Could never unlove you. 246 00:10:06,810 --> 00:10:07,810 Go, Terriers! 247 00:10:25,330 --> 00:10:26,370 How's Miss Melody been? 248 00:10:28,160 --> 00:10:29,460 I'm fine. 249 00:10:31,330 --> 00:10:33,090 A little warning next time? 250 00:10:33,130 --> 00:10:35,710 It's the warm welcomes that keep me coming back. 251 00:10:35,760 --> 00:10:39,260 No, it's great you're here-- I just wasn't expecting you. 252 00:10:39,300 --> 00:10:40,890 Missed you. 253 00:10:40,930 --> 00:10:42,640 Missed you most. 254 00:10:42,680 --> 00:10:44,390 Heard there's some "ghost hunters" in town? 255 00:10:44,430 --> 00:10:46,640 Who want to do an interview with me 256 00:10:46,680 --> 00:10:48,100 tomorrow. 257 00:10:48,140 --> 00:10:50,560 Want me to come along and be your ghost star? 258 00:10:50,600 --> 00:10:53,310 Sorry. My pun game's a little off today. 259 00:10:53,360 --> 00:10:55,730 Not even sure I'm going. 260 00:10:55,780 --> 00:10:56,820 How's Orla? 261 00:10:56,860 --> 00:10:58,610 Aw, she's my heaven and Earth. 262 00:10:58,650 --> 00:11:00,110 Actually, my heaven and heaven. 263 00:11:00,150 --> 00:11:02,110 She and your dad send their love, by the way. 264 00:11:02,160 --> 00:11:03,620 How is he? 265 00:11:03,660 --> 00:11:06,120 Hopefully, he's not talking your ear off too much. 266 00:11:06,160 --> 00:11:08,250 He does have the gift of the ghost gab, 267 00:11:08,290 --> 00:11:09,960 eh, but we kind of need it up there right now. 268 00:11:10,000 --> 00:11:11,210 What's going on? 269 00:11:11,250 --> 00:11:12,960 I'm trying to start off a live band, but-- 270 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 well, live-adjacent. 271 00:11:14,040 --> 00:11:15,880 Okay. 272 00:11:15,920 --> 00:11:18,130 But Elvis refuses to dance, Prince won't play anything, 273 00:11:18,170 --> 00:11:19,920 and Billy Shakespeare won't write any lyrics. 274 00:11:19,970 --> 00:11:22,050 It's dead end after dead end... 275 00:11:22,090 --> 00:11:23,680 literally. 276 00:11:23,720 --> 00:11:25,890 At least it sounds like you're living the afterlife. 277 00:11:25,930 --> 00:11:27,470 I'd die to meet any of those people. 278 00:11:27,520 --> 00:11:29,730 Yeah, you kind of have to. House rules. 279 00:11:31,560 --> 00:11:33,270 Speaking of meeting... 280 00:11:33,310 --> 00:11:34,810 what time tomorrow? 281 00:11:34,860 --> 00:11:35,900 To be safe, 282 00:11:35,940 --> 00:11:37,190 I don't think you should come. 283 00:11:37,230 --> 00:11:39,150 They can hardly kill me, can they? 284 00:11:39,190 --> 00:11:40,740 I say we'll be fine. 285 00:11:46,080 --> 00:11:48,200 Anyone have eyes on Kent? 286 00:11:48,240 --> 00:11:50,080 Eyes on, or eyes for? 287 00:11:50,120 --> 00:11:52,250 Look. I get it. 288 00:11:52,290 --> 00:11:53,330 I've been where you are, 289 00:11:53,370 --> 00:11:55,130 trying to make my way up the ladder, 290 00:11:55,170 --> 00:11:56,790 but you're trying too hard. 291 00:11:56,840 --> 00:11:59,000 Kent sees right through it. 292 00:11:59,050 --> 00:12:02,090 He's not interested in any of it, okay? 293 00:12:02,130 --> 00:12:04,510 Well, then I'll be... less nice. 294 00:12:06,050 --> 00:12:07,810 Works well for you. 295 00:12:09,810 --> 00:12:11,730 No business like ghost business! 296 00:12:12,730 --> 00:12:14,190 Sorry. 297 00:12:14,230 --> 00:12:15,810 Miss Brown, you made it. 298 00:12:15,860 --> 00:12:17,230 Was it the free brunch? 299 00:12:17,270 --> 00:12:18,690 It's definitely a selling point, 300 00:12:18,730 --> 00:12:20,320 along with the tour. 301 00:12:21,860 --> 00:12:23,820 See? Nothing. The show's a fraud. 302 00:12:23,860 --> 00:12:25,320 Oh! Oh... 303 00:12:26,870 --> 00:12:29,080 I'm detecting some energy here. 304 00:12:29,120 --> 00:12:30,950 Anyone needs me, I'll be dead somewhere else. 305 00:12:33,710 --> 00:12:36,540 Um, so, do you always shoot overnight? 306 00:12:36,580 --> 00:12:38,670 Well, that's when the spirits are most active, you know. 307 00:12:38,710 --> 00:12:40,590 We actually just wrapped an hour ago. 308 00:12:40,630 --> 00:12:42,840 Oh-- here, listen. 309 00:12:42,880 --> 00:12:46,470 I just want to apologize for yesterday's theatrics. 310 00:12:46,510 --> 00:12:47,850 It gets... chaotic. 311 00:12:49,180 --> 00:12:50,760 I'm the one who called in the Gardaí, 312 00:12:50,810 --> 00:12:52,310 so I should be apologizing. 313 00:12:52,350 --> 00:12:54,440 I know, the show-- it looks staged. 314 00:12:54,480 --> 00:12:56,400 I'm really trying to change that part of it. 315 00:12:56,440 --> 00:12:58,860 Roj, he'll do anything to get viewers 316 00:12:58,900 --> 00:13:00,190 and some cash in his pocket, 317 00:13:00,230 --> 00:13:01,900 and, well, Kent, he should care more, 318 00:13:01,940 --> 00:13:03,070 but he doesn't. 319 00:13:03,110 --> 00:13:05,650 He's more interested in proving me wrong. 320 00:13:05,700 --> 00:13:08,280 Anyone got eyes on my tarps? Zak? 321 00:13:08,320 --> 00:13:09,700 I'll go track 'em down. 322 00:13:09,740 --> 00:13:11,240 Hi, again. 323 00:13:11,290 --> 00:13:12,700 Hi. 324 00:13:14,120 --> 00:13:16,500 So, how in-depth do you want this tour to be? 325 00:13:16,540 --> 00:13:18,830 Fair warning, I may be a little bit over-researched. 326 00:13:18,880 --> 00:13:20,290 Story of my life. 327 00:13:20,340 --> 00:13:21,590 Let's see what you got. 328 00:13:21,630 --> 00:13:23,420 Challenge accepted! Let's go. 329 00:13:29,470 --> 00:13:31,680 Okay, so after Kilkea, 330 00:13:31,720 --> 00:13:33,850 Dorian is actually the oldest castle in Ireland. 331 00:13:33,890 --> 00:13:35,100 Oh, be careful! 332 00:13:35,140 --> 00:13:36,640 Those steps, they're different sizes and depths, 333 00:13:36,690 --> 00:13:38,060 to slow down intruders. 334 00:13:38,100 --> 00:13:39,230 Also... 335 00:13:39,270 --> 00:13:41,900 why the turret room exists-- 336 00:13:41,940 --> 00:13:44,280 any castle's first line of defense. 337 00:13:44,320 --> 00:13:45,780 And if that didn't work? 338 00:13:45,820 --> 00:13:47,240 Well, then they'd escape 339 00:13:47,280 --> 00:13:48,740 through the secret listening walls 340 00:13:48,780 --> 00:13:50,490 to plan their counterattack. 341 00:13:50,530 --> 00:13:52,450 Mm-hmm. 342 00:13:56,870 --> 00:13:58,370 Okay! Let's go. 343 00:13:58,420 --> 00:13:59,710 We've got plenty more to see. 344 00:14:03,050 --> 00:14:04,340 So, as we come in here, 345 00:14:04,380 --> 00:14:05,670 you will see... 346 00:14:05,710 --> 00:14:08,930 our lovely wall of cutlery. 347 00:14:09,930 --> 00:14:12,680 They take their brunch seriously. 348 00:14:12,720 --> 00:14:13,850 Mm-hmm. 349 00:14:13,890 --> 00:14:14,770 Ciara? 350 00:14:14,810 --> 00:14:16,310 A second? 351 00:14:16,350 --> 00:14:17,980 Oh. Sorry. Hang on. 352 00:14:19,350 --> 00:14:20,690 Ah, Miss Brown. 353 00:14:20,730 --> 00:14:21,770 Kent Dempsey. 354 00:14:21,810 --> 00:14:23,480 Ciara said you were gonna drop by. 355 00:14:23,520 --> 00:14:25,610 Nice to formally meet you, Mr. Dempsey. 356 00:14:25,650 --> 00:14:26,740 Hey, Zak. 357 00:14:26,780 --> 00:14:29,570 Couple of coffees, yeah? 358 00:14:31,990 --> 00:14:33,370 This generation, am I right? 359 00:14:33,410 --> 00:14:34,870 Oh, it's all good! 360 00:14:34,910 --> 00:14:36,370 Fairly caffeinated as-is. 361 00:14:36,410 --> 00:14:38,910 Well, it's Zak's first assistant job with this, 362 00:14:38,960 --> 00:14:40,420 so we'll cut him a little slack, 363 00:14:40,460 --> 00:14:41,670 but if there's anything you need, 364 00:14:41,710 --> 00:14:42,880 he'll get it for you-- 365 00:14:42,920 --> 00:14:44,250 except for coffees, of course. 366 00:14:44,300 --> 00:14:46,840 Noted. Shoot's going well? 367 00:14:46,880 --> 00:14:48,970 Not one ghost... 368 00:14:49,010 --> 00:14:50,300 but there never is. 369 00:14:50,340 --> 00:14:51,720 It's okay. We'll fix it in the edit. 370 00:14:51,760 --> 00:14:53,390 Not a believer? 371 00:14:53,430 --> 00:14:56,060 Well, I was, before university, 372 00:14:56,100 --> 00:14:58,480 but then I learned of the cosmos through science. 373 00:14:58,520 --> 00:14:59,980 How so? 374 00:15:00,020 --> 00:15:02,020 Well, there's nitrogen in our DNA, 375 00:15:02,060 --> 00:15:03,560 there's calcium in our bones, 376 00:15:03,610 --> 00:15:05,190 and there's iron in our blood. 377 00:15:05,230 --> 00:15:06,440 So, basically, 378 00:15:06,480 --> 00:15:07,440 we're made up of the same things as the stars. 379 00:15:07,480 --> 00:15:09,320 I like that, 380 00:15:09,360 --> 00:15:12,160 but what created that first star? 381 00:15:14,490 --> 00:15:17,410 I see why you and Ciara get along so well. 382 00:15:17,450 --> 00:15:18,910 Have you met everyone else? 383 00:15:18,950 --> 00:15:20,750 Not formally. 384 00:15:20,790 --> 00:15:22,710 Mm. Well, come with me. 385 00:15:27,210 --> 00:15:31,010 That's Eliza, our cinematographer. 386 00:15:31,050 --> 00:15:32,590 She lines up the shots 387 00:15:32,640 --> 00:15:34,260 and makes sure that we're in the right light, 388 00:15:34,300 --> 00:15:36,760 and she's truly the heart of the show now. 389 00:15:36,810 --> 00:15:37,930 Hmm. 390 00:15:37,970 --> 00:15:40,730 Over there's our director-producer, Roj. 391 00:15:40,770 --> 00:15:41,940 If you ever want to know how good he is, 392 00:15:41,980 --> 00:15:44,100 just ask him. 393 00:15:44,150 --> 00:15:45,230 There's our sound guy. 394 00:15:47,020 --> 00:15:49,030 Hardy, you find those tarps? 395 00:15:53,160 --> 00:15:54,530 The crew loves me. 396 00:15:54,570 --> 00:15:56,490 They, uh... they just don't know it yet. 397 00:16:01,040 --> 00:16:02,750 What? 398 00:16:17,260 --> 00:16:19,310 Wait... 399 00:16:19,350 --> 00:16:20,980 I'm dead? 400 00:16:22,690 --> 00:16:24,940 And the reason I'm here. 401 00:16:25,980 --> 00:16:27,860 Everyone out. 402 00:16:31,240 --> 00:16:33,240 I can't be. 403 00:16:34,570 --> 00:16:37,530 Denial is the first of the five stages of grief. 404 00:16:39,080 --> 00:16:40,330 Don't worry, pal. 405 00:16:40,370 --> 00:16:41,950 I'll walk you through it. 406 00:16:44,120 --> 00:16:46,790 I don't believe any of this. 407 00:16:46,830 --> 00:16:48,170 Come on. 408 00:16:53,170 --> 00:16:54,720 How about now? 409 00:17:05,190 --> 00:17:06,350 I can't be dead 410 00:17:06,400 --> 00:17:07,770 and talking to you. 411 00:17:07,810 --> 00:17:09,940 The oxygen leaves the cerebral cortex, 412 00:17:09,980 --> 00:17:11,570 and then, it's over, right? 413 00:17:11,610 --> 00:17:13,650 Ah, it takes a while, but you'll get used to it. 414 00:17:13,690 --> 00:17:14,650 And what if I don't? 415 00:17:14,700 --> 00:17:16,820 I mean, it's literally my job 416 00:17:16,860 --> 00:17:19,070 not to believe in any of this. 417 00:17:19,120 --> 00:17:20,990 What do you remember last? 418 00:17:21,030 --> 00:17:22,660 I didn't even know I was gone, 419 00:17:22,700 --> 00:17:24,250 so not a lot. 420 00:17:24,290 --> 00:17:27,120 Bits and pieces. 421 00:17:27,170 --> 00:17:29,840 I know I was okay by wrap, about an hour ago. 422 00:17:29,880 --> 00:17:32,500 So that happened around 11:00 a.m. 423 00:17:32,550 --> 00:17:33,710 Where? 424 00:17:33,760 --> 00:17:35,630 Well, we worked all night, 425 00:17:35,670 --> 00:17:37,220 and then ended up in the turret room 426 00:17:37,260 --> 00:17:38,550 this morning. 427 00:17:38,590 --> 00:17:40,300 Roj called "cut," 428 00:17:40,350 --> 00:17:42,600 then the crew left, 429 00:17:42,640 --> 00:17:45,390 and I stayed behind to... decompress. 430 00:17:45,430 --> 00:17:47,060 And then what? 431 00:17:47,100 --> 00:17:49,150 I was looking at the window. 432 00:17:49,190 --> 00:17:51,860 Maybe I saw Eliza packing up her gear 433 00:17:51,900 --> 00:17:53,110 outside the castle, 434 00:17:53,150 --> 00:17:54,320 and then... 435 00:17:54,360 --> 00:17:56,740 someone grabbed my neck from behind, 436 00:17:56,780 --> 00:17:59,030 and then everything went blurry, 437 00:17:59,070 --> 00:18:00,820 and then black. 438 00:18:00,870 --> 00:18:02,790 One of the most beautiful things about passing 439 00:18:02,830 --> 00:18:04,290 is that, in the moment you go, 440 00:18:04,330 --> 00:18:06,870 you forget the trauma of it. 441 00:18:06,910 --> 00:18:08,420 Which makes our job even harder. 442 00:18:09,670 --> 00:18:11,380 But if you were attacked upstairs, 443 00:18:11,420 --> 00:18:12,710 in the turret room, 444 00:18:12,750 --> 00:18:15,050 why were you found downstairs? 445 00:18:15,090 --> 00:18:18,380 And why is only one person sad about my death? 446 00:18:18,430 --> 00:18:20,390 You two were close? 447 00:18:20,430 --> 00:18:22,180 Eliza's my protege. 448 00:18:23,640 --> 00:18:27,270 I was guessing a bigger reaction from Ciara. 449 00:18:27,310 --> 00:18:29,140 Well, you heard that we used to be married. 450 00:18:29,190 --> 00:18:30,690 I did. 451 00:18:30,730 --> 00:18:32,060 Apparently, the divorce 452 00:18:32,110 --> 00:18:34,610 happened right before the show aired? 453 00:18:34,650 --> 00:18:37,950 Must have been hard, working together after all that. 454 00:18:37,990 --> 00:18:40,160 At first, but we bonded over time, 455 00:18:40,200 --> 00:18:42,870 and got closer the last few months. 456 00:18:42,910 --> 00:18:44,870 For the last couple of days, 457 00:18:44,910 --> 00:18:47,080 she grew cold towards me and the crew. 458 00:18:47,120 --> 00:18:50,040 I noticed a little tension with her and Eliza. 459 00:18:51,460 --> 00:18:53,170 Eliza is sweet, 460 00:18:53,210 --> 00:18:55,170 but she can be a little overeager. 461 00:18:55,210 --> 00:18:58,470 I know Ciara wants the series to be a little less staged. 462 00:18:58,510 --> 00:19:00,220 Ciara is a true believer, 463 00:19:00,260 --> 00:19:03,260 as I was too, once, 464 00:19:03,300 --> 00:19:05,140 but I lost my faith in the afterlife, 465 00:19:05,180 --> 00:19:07,770 and then Ciara lost her faith in our relationship together. 466 00:19:07,810 --> 00:19:09,640 I mean, you think she could do anything like this? 467 00:19:09,690 --> 00:19:11,020 No. 468 00:19:11,060 --> 00:19:12,690 Maybe. I-I don't know. 469 00:19:12,730 --> 00:19:15,320 I mean, I thought we were fine with each other. 470 00:19:15,360 --> 00:19:19,780 So besides the crew, was anyone else here today? 471 00:19:19,820 --> 00:19:20,700 Mm-mm. 472 00:19:20,740 --> 00:19:22,700 Someone here's the killer. 473 00:19:22,740 --> 00:19:25,330 I don't want to interrupt you talking to yourself, 474 00:19:25,370 --> 00:19:27,040 but you're, uh... you're okay? 475 00:19:27,080 --> 00:19:29,330 I was just thinking out loud. 476 00:19:29,370 --> 00:19:31,250 I'm fine. 477 00:19:31,290 --> 00:19:33,630 But I do have thoughts on suspects. 478 00:19:34,920 --> 00:19:36,670 Yeah. 479 00:19:36,710 --> 00:19:38,090 I know that sigh. 480 00:19:38,130 --> 00:19:40,010 That's your sigh that says, 481 00:19:40,050 --> 00:19:41,970 "Wow, she's the best!" 482 00:19:46,640 --> 00:19:48,270 I'm gonna need all the camera footage, 483 00:19:48,310 --> 00:19:50,730 any audio you have. 484 00:19:50,770 --> 00:19:53,060 When was the last time you saw Mr. Dempsey? 485 00:19:54,270 --> 00:19:56,400 Right after we wrapped, at 11:00 a.m. 486 00:19:56,440 --> 00:19:57,940 Our soundman, Hardy, here, 487 00:19:57,980 --> 00:19:59,780 will walk you through all the specs. 488 00:19:59,820 --> 00:20:01,450 And you were the first to find him? 489 00:20:01,490 --> 00:20:04,740 Yeah. Me and Eliza were wrapping up, 490 00:20:04,780 --> 00:20:07,700 came in, and there he was. 491 00:20:07,740 --> 00:20:09,870 And ya-- you-you rolled him over for some reason? 492 00:20:09,910 --> 00:20:12,210 I didn't think he was-- 493 00:20:12,250 --> 00:20:13,920 you know. 494 00:20:13,960 --> 00:20:16,250 How many cameras and mics are there in the castle? 495 00:20:16,290 --> 00:20:18,550 Our main camera shoots the hosts. 496 00:20:18,590 --> 00:20:21,010 They both have digicams they use sometimes. 497 00:20:21,050 --> 00:20:23,430 Each of the rooms has two motion-activated cameras 498 00:20:23,470 --> 00:20:24,470 and two room mics. 499 00:20:24,510 --> 00:20:25,720 They've all been running 500 00:20:25,760 --> 00:20:27,300 continuously the last 48 hours we've been here. 501 00:20:27,350 --> 00:20:29,260 And all the footage goes to the same place? 502 00:20:29,310 --> 00:20:32,020 Yes, from my laptop's external drives to the cloud. 503 00:20:32,060 --> 00:20:33,890 We'll send you a link to everything. 504 00:20:33,940 --> 00:20:36,310 Well, I'm gonna need to talk to everyone on their own, 505 00:20:36,360 --> 00:20:39,320 so make sure no one leaves town, okay? 506 00:20:44,280 --> 00:20:45,860 I'll be looking myself, 507 00:20:45,910 --> 00:20:47,530 but if you find anything in the files, 508 00:20:47,570 --> 00:20:48,660 send them to me first. 509 00:20:48,700 --> 00:20:49,910 Tell Eliza and Ciara the same. 510 00:20:49,950 --> 00:20:51,250 Okay. 511 00:20:51,290 --> 00:20:52,370 Why? 512 00:20:52,410 --> 00:20:54,330 I have a network to answer to, 513 00:20:54,370 --> 00:20:56,790 and if one of our crew is a killer, 514 00:20:56,830 --> 00:20:59,090 I'd prefer they hear it from me. 515 00:21:01,840 --> 00:21:03,880 What if I don't want to be dead? 516 00:21:03,920 --> 00:21:05,680 I see we've moved to the "anger" stage 517 00:21:05,720 --> 00:21:07,140 of grief already. Impressive! 518 00:21:09,260 --> 00:21:11,470 I know it's tough... 519 00:21:11,520 --> 00:21:14,350 but Eamon is the best spirit guide around. 520 00:21:14,390 --> 00:21:16,350 Ah! I need "spirit guide" on my business card. 521 00:21:16,400 --> 00:21:17,980 An "unfinished business" card. 522 00:21:18,020 --> 00:21:19,400 Nice! 523 00:21:20,270 --> 00:21:21,780 Yesterday, 524 00:21:21,820 --> 00:21:24,400 I noticed you and Roj were arguing. Anything there? 525 00:21:24,440 --> 00:21:25,990 That was fairly regular. 526 00:21:26,030 --> 00:21:28,320 Roj always wanted more onscreen tension 527 00:21:28,370 --> 00:21:30,370 between myself and Ciara-- 528 00:21:30,410 --> 00:21:32,660 fake drama for the ratings, 529 00:21:32,700 --> 00:21:34,960 and she was more than tired of it by then. 530 00:21:35,000 --> 00:21:36,420 - And? - And... 531 00:21:36,460 --> 00:21:38,580 I told Roj that I was having a meeting with the execs 532 00:21:38,630 --> 00:21:39,960 to discuss 533 00:21:40,000 --> 00:21:41,840 having more control over the show because of it. 534 00:21:41,880 --> 00:21:44,050 - Would that get him fired? - Yeah... 535 00:21:44,090 --> 00:21:46,260 but all he cared about was cash, which he never seemed to have. 536 00:21:46,300 --> 00:21:47,590 Hmm. 537 00:21:47,630 --> 00:21:50,550 I noticed he was betting on games at the pub. 538 00:21:50,600 --> 00:21:52,560 He'll bet on anything... but this show. 539 00:21:52,600 --> 00:21:54,470 Look, whether you believe it or not, 540 00:21:54,520 --> 00:21:56,730 the audience doesn't deserve to be exploited, 541 00:21:56,770 --> 00:21:58,230 so... he had to go. 542 00:21:58,270 --> 00:22:00,310 So, if Roj needs cash, 543 00:22:00,360 --> 00:22:02,230 he knew he was getting fired-- 544 00:22:02,270 --> 00:22:03,530 then we have a motive. 545 00:22:03,570 --> 00:22:05,070 Now, to find the method of murder-- 546 00:22:05,110 --> 00:22:06,860 You can say "cause of death." 547 00:22:06,900 --> 00:22:09,410 Just trying to add a little flair to proceedings, okay? 548 00:22:16,620 --> 00:22:18,830 That really me in there? 549 00:22:18,870 --> 00:22:20,330 No, you're here. 550 00:22:20,380 --> 00:22:22,290 That is a former shell. 551 00:22:22,340 --> 00:22:24,630 I think I like this one better. 552 00:22:24,670 --> 00:22:26,050 Thanks? 553 00:22:26,090 --> 00:22:28,050 Hey, Craig, any prelims? 554 00:22:28,090 --> 00:22:29,930 Small ligature burn on his neck, 555 00:22:29,970 --> 00:22:31,600 but deep lacerations and fractures 556 00:22:31,640 --> 00:22:33,640 on the back of the skull from a fall. 557 00:22:35,020 --> 00:22:37,180 Where did he fall from in here to get those injuries? 558 00:22:37,230 --> 00:22:39,060 The fractures aren't just from one impact. 559 00:22:39,100 --> 00:22:41,060 Looks more like he fell down the stairs. 560 00:22:41,100 --> 00:22:43,020 So he was moved in here... 561 00:22:44,780 --> 00:22:46,320 There are no drag marks anywhere. 562 00:22:46,360 --> 00:22:47,900 So, after you fell, 563 00:22:47,940 --> 00:22:50,030 you were somewhere else before here. 564 00:22:50,070 --> 00:22:51,780 Any ideas where? 565 00:22:51,820 --> 00:22:53,030 No. 566 00:22:53,080 --> 00:22:55,240 I was kind of dead at the time. 567 00:22:56,410 --> 00:22:59,160 Fair enough. 568 00:22:59,210 --> 00:23:00,670 Hmm... 569 00:23:01,880 --> 00:23:04,590 So when was the last time either of you saw Kent? 570 00:23:04,630 --> 00:23:06,170 We wrapped at 11:00. 571 00:23:06,210 --> 00:23:08,670 He-He stayed behind, but I didn't see him leave. 572 00:23:08,720 --> 00:23:10,180 We were all working near the front door, 573 00:23:10,220 --> 00:23:11,430 right by the stairs. 574 00:23:11,470 --> 00:23:13,680 Someone must've seen him come down. 575 00:23:13,720 --> 00:23:14,850 Was Roj there, too? 576 00:23:14,890 --> 00:23:16,640 Not that I remember. 577 00:23:16,680 --> 00:23:18,480 I-I think I saw Roj out by the road, 578 00:23:18,520 --> 00:23:20,310 on his cell, right after we wrapped. 579 00:23:20,350 --> 00:23:23,480 I guess I missed him when I first came here... 580 00:23:23,520 --> 00:23:25,570 but if there's any way I can help, 581 00:23:25,610 --> 00:23:26,730 let everyone know I'm here. 582 00:23:26,780 --> 00:23:28,940 I will. And same. 583 00:23:32,910 --> 00:23:34,620 I am so sorry. 584 00:23:34,660 --> 00:23:36,830 If I'd known it was the last time I'd see him, 585 00:23:36,870 --> 00:23:38,870 I would have said more. 586 00:23:38,910 --> 00:23:40,580 I can see you two were close. 587 00:23:40,620 --> 00:23:42,170 Was he a mentor? 588 00:23:42,210 --> 00:23:43,830 And a good friend. 589 00:23:43,880 --> 00:23:45,790 When did you last see Kent? 590 00:23:45,840 --> 00:23:48,380 When Roj called "cut," 591 00:23:48,420 --> 00:23:50,720 I loaded my main camera downstairs 592 00:23:50,760 --> 00:23:52,680 and went up to get more gear, 593 00:23:52,720 --> 00:23:54,430 but he wasn't there. 594 00:23:54,470 --> 00:23:56,260 Didn't see him after that until... 595 00:23:56,300 --> 00:23:57,850 well, you know. 596 00:23:57,890 --> 00:23:59,140 Can you think of anyone 597 00:23:59,180 --> 00:24:00,680 who would want to do this to him? 598 00:24:00,730 --> 00:24:04,350 He and Ciara had been fighting more, recently. 599 00:24:04,400 --> 00:24:06,900 I know she can be mean, but... 600 00:24:06,940 --> 00:24:09,070 she couldn't do something like this... 601 00:24:09,110 --> 00:24:10,280 right? 602 00:24:20,660 --> 00:24:22,080 A fall killed our friend, 603 00:24:22,120 --> 00:24:23,580 and he was moved to the dining room after. 604 00:24:26,790 --> 00:24:29,500 There's no way he could be pushed from that window. 605 00:24:29,550 --> 00:24:31,010 They think it was down the stairs. 606 00:24:31,050 --> 00:24:33,300 But then there would be blood on the only set of stairs 607 00:24:33,340 --> 00:24:34,890 up to that room, so... 608 00:24:34,930 --> 00:24:37,220 Kent was somewhere else after the fall, 609 00:24:37,260 --> 00:24:38,640 but before the dining room. 610 00:24:38,680 --> 00:24:41,430 So we need to find out where, and why. 611 00:24:41,480 --> 00:24:43,310 Right. 612 00:24:43,350 --> 00:24:44,810 Oh... 613 00:24:44,850 --> 00:24:48,270 there was also someone else Roj was arguing with. 614 00:24:48,320 --> 00:24:49,980 He gave him some type of paper. 615 00:24:50,030 --> 00:24:51,740 Tall, bald guy? 616 00:24:51,780 --> 00:24:54,320 Not in our crew, so maybe... 617 00:24:54,360 --> 00:24:55,530 A hitman? 618 00:24:55,570 --> 00:24:57,820 Slight reach, but maybe a witness. 619 00:24:57,870 --> 00:24:58,950 So what now? 620 00:24:58,990 --> 00:25:00,330 This is where 621 00:25:00,370 --> 00:25:02,250 the arts-and-crafts part of our investigation starts. 622 00:25:02,290 --> 00:25:04,040 Print out suspects, find motives. 623 00:25:05,540 --> 00:25:07,500 Oh... uh, yeah. 624 00:25:07,540 --> 00:25:09,040 I always forget to mention-- 625 00:25:09,090 --> 00:25:11,050 you're bound to the area where you die. 626 00:25:11,090 --> 00:25:12,800 So how come you can go anywhere? 627 00:25:12,840 --> 00:25:14,380 Once your business is finished, 628 00:25:14,420 --> 00:25:16,260 you'll be able to ascend and... 629 00:25:16,300 --> 00:25:17,720 go wherever you like. 630 00:25:17,760 --> 00:25:19,100 You'll love it. 631 00:25:19,140 --> 00:25:21,140 All right, so other than the murder, 632 00:25:21,180 --> 00:25:22,850 what's my other unfinished business? 633 00:25:22,890 --> 00:25:25,520 It's something you need to look inward for. 634 00:25:25,560 --> 00:25:26,850 You'll find it. 635 00:25:26,900 --> 00:25:28,730 You will. 636 00:25:31,150 --> 00:25:32,360 O'Reilly? 637 00:25:32,400 --> 00:25:35,990 Kent was getting Roj fired, FYI. 638 00:25:40,370 --> 00:25:41,830 I only saw a part of the logo 639 00:25:41,870 --> 00:25:44,330 of our mystery man's jacket. 640 00:25:44,370 --> 00:25:45,580 This look like anything? 641 00:25:45,620 --> 00:25:47,500 Like you were smart to choose music over art. 642 00:25:48,920 --> 00:25:50,540 Sorry. You know I love you. 643 00:25:50,590 --> 00:25:52,050 You know I love you back. 644 00:25:52,090 --> 00:25:54,920 Okay, so... 645 00:25:56,130 --> 00:25:59,470 ...a skeleton crew of six. 646 00:26:00,800 --> 00:26:02,810 But only Roj... 647 00:26:02,850 --> 00:26:04,720 is the one with the motive-- 648 00:26:04,770 --> 00:26:06,770 to keep his job. 649 00:26:06,810 --> 00:26:09,650 His ex was fairly cold. 650 00:26:09,690 --> 00:26:12,770 Maybe Ciara wanted the show to herself? 651 00:26:12,820 --> 00:26:14,820 Well, it would be easier without a skeptic 652 00:26:14,860 --> 00:26:16,700 tearing apart everything she says. 653 00:26:16,740 --> 00:26:19,030 She is passionate about her work, 654 00:26:19,070 --> 00:26:22,200 but I did hear her say she's done with it... 655 00:26:23,950 --> 00:26:25,080 ...and maybe him. 656 00:26:25,120 --> 00:26:26,710 Quite literally. 657 00:26:26,750 --> 00:26:28,500 The other question-- 658 00:26:28,540 --> 00:26:31,040 ...Is who is the mystery man 659 00:26:31,080 --> 00:26:33,340 we saw with Roj right before the murder? 660 00:26:40,680 --> 00:26:43,010 So are the entire crew staying in these cottages? 661 00:26:43,050 --> 00:26:45,470 Yes, we have them booked to the end of the week. 662 00:26:45,520 --> 00:26:46,680 And can you think of anyone 663 00:26:46,730 --> 00:26:49,600 that might have a reason to hate Kent? 664 00:26:49,640 --> 00:26:51,060 There's tension on any job site, 665 00:26:51,100 --> 00:26:52,610 but with TV, there's always a time crunch 666 00:26:52,650 --> 00:26:54,730 to get a certain amount of shots by the end of the day, 667 00:26:54,770 --> 00:26:56,230 and who likes their boss, right? 668 00:26:56,280 --> 00:26:57,570 I do. 669 00:26:57,610 --> 00:26:59,150 Aren't you the boss? 670 00:26:59,200 --> 00:27:01,450 Yes, but it was a partnership with Kent. 671 00:27:01,490 --> 00:27:02,950 But not with Ciara? 672 00:27:02,990 --> 00:27:04,280 No. 673 00:27:04,330 --> 00:27:05,950 Kent was the star. 674 00:27:05,990 --> 00:27:07,370 And a friend. 675 00:27:07,410 --> 00:27:08,960 A friend who was gonna get you fired. 676 00:27:10,210 --> 00:27:10,960 How did you hear about that? 677 00:27:11,000 --> 00:27:12,460 I'm a detective. 678 00:27:12,500 --> 00:27:13,590 I detect. 679 00:27:15,050 --> 00:27:17,840 Imagine it was hard to lose a show you created yourself 680 00:27:17,880 --> 00:27:19,340 to someone you considered a friend. 681 00:27:19,380 --> 00:27:20,720 Of course... 682 00:27:20,760 --> 00:27:23,010 but I could make a new show somewhere down the line. 683 00:27:23,050 --> 00:27:24,890 In reality, 684 00:27:24,930 --> 00:27:27,020 Kent's job was to pick people apart, 685 00:27:27,060 --> 00:27:28,520 so he had a lot of enemies. 686 00:27:28,560 --> 00:27:31,060 Have you looked into Ed James yet? 687 00:27:31,100 --> 00:27:32,900 What, the man who was suing Kent for defamation? 688 00:27:32,940 --> 00:27:34,440 I have a call out to him, yeah. 689 00:27:34,480 --> 00:27:35,940 Good. 690 00:27:35,980 --> 00:27:39,740 Because after Kent embarrassed him on national TV, 691 00:27:39,780 --> 00:27:41,530 James lost his career and family. 692 00:27:41,570 --> 00:27:44,450 After his wife died from the stress of it all, 693 00:27:44,490 --> 00:27:46,830 that's when the lawsuit came up. 694 00:27:46,870 --> 00:27:49,290 James wanted payback, any way he could get it. 695 00:27:49,330 --> 00:27:50,960 I'd be mad, too. 696 00:27:51,000 --> 00:27:53,710 Anyone else in the crew that had issues with Kent? 697 00:27:53,750 --> 00:27:55,420 Something you should ask his ex. 698 00:27:55,460 --> 00:27:56,840 Originally, I thought their relationship 699 00:27:56,880 --> 00:27:58,340 would be great for ratings, 700 00:27:58,380 --> 00:28:00,550 but maybe it was too much for her. 701 00:28:05,010 --> 00:28:07,640 But I have some urgent payroll to do. 702 00:28:07,680 --> 00:28:09,100 There something wrong? 703 00:28:09,140 --> 00:28:11,180 If something's the matter, now is the time to tell me. 704 00:28:12,390 --> 00:28:14,310 I'll let you know. 705 00:28:20,190 --> 00:28:23,320 If Roj was his friend, wouldn't he be more upset? 706 00:28:23,360 --> 00:28:25,570 Say nothing if you agree he's suspicious. 707 00:28:27,870 --> 00:28:29,950 I rest my case. 708 00:28:32,370 --> 00:28:34,170 And who are you? 709 00:28:47,390 --> 00:28:49,350 Uh-oh. 710 00:28:52,390 --> 00:28:55,190 I'm a terrible musician and person now. 711 00:28:55,230 --> 00:28:56,560 I disagree, 712 00:28:56,600 --> 00:28:59,690 but I wanted to see if we were still on for today. 713 00:28:59,730 --> 00:29:00,780 Yeah, I got caught up 714 00:29:00,820 --> 00:29:03,280 in the whole, uh, homicide thing. 715 00:29:03,320 --> 00:29:04,700 I hear ya, 716 00:29:04,740 --> 00:29:07,160 but music does unlock parts of your mind, 717 00:29:07,200 --> 00:29:09,660 so it could help you 718 00:29:09,700 --> 00:29:11,490 find something that's been overlooked. 719 00:29:11,540 --> 00:29:12,910 Or it could be a major distraction, 720 00:29:12,950 --> 00:29:15,420 but, uh, I'll get through the hours of footage 721 00:29:15,460 --> 00:29:16,880 at the station 722 00:29:16,920 --> 00:29:18,670 and then, uh, I'll be down to you for a lesson, 723 00:29:18,710 --> 00:29:20,380 if that's still okay with you. 724 00:29:20,420 --> 00:29:22,760 Sorry again for not canceling ahead of time. 725 00:29:22,800 --> 00:29:24,010 Roj is down at the docks, 726 00:29:24,050 --> 00:29:25,470 trying to get on the first boat out of town. 727 00:29:25,510 --> 00:29:26,760 - What? - What? 728 00:29:26,800 --> 00:29:28,720 Uh... oh, uh... 729 00:29:28,760 --> 00:29:31,180 m-maybe Roj is down by the docks right now? 730 00:29:31,220 --> 00:29:33,600 Didn't you tell everyone not to leave town? 731 00:29:33,640 --> 00:29:35,190 I'm on my way. 732 00:29:36,440 --> 00:29:38,230 O'Reilly's headed to the docks. 733 00:29:38,270 --> 00:29:39,610 Is this a good time to say it looked like 734 00:29:39,650 --> 00:29:41,690 Roj was running away from our mystery man? 735 00:29:41,730 --> 00:29:43,900 To the Garda station. 736 00:29:47,410 --> 00:29:49,320 So, you were running because...? 737 00:29:49,370 --> 00:29:51,240 If they could kill Kent, they could kill me. 738 00:29:51,280 --> 00:29:52,370 And what about reports 739 00:29:52,410 --> 00:29:54,080 of a taller man you were arguing with, 740 00:29:54,120 --> 00:29:56,120 after Kent died? 741 00:29:56,160 --> 00:29:57,750 You gave him a piece of paper or something? 742 00:29:57,790 --> 00:29:59,330 I'd say you got a bad report. 743 00:29:59,380 --> 00:30:01,590 I haven't seen anyone like that around. 744 00:30:01,630 --> 00:30:04,090 Look, if you're in trouble... 745 00:30:04,130 --> 00:30:06,550 or scared something might happen to you, 746 00:30:06,590 --> 00:30:07,760 it's better I know everything now, 747 00:30:07,800 --> 00:30:09,010 than later. 748 00:30:09,050 --> 00:30:11,550 A colleague was killed on my set, Inspector. 749 00:30:11,600 --> 00:30:14,140 I was scared I could end up the same way. 750 00:30:14,180 --> 00:30:15,930 Speaking of Kent, 751 00:30:15,980 --> 00:30:20,650 what about these reports of a-a physical altercation 752 00:30:20,690 --> 00:30:22,690 you had with him? 753 00:30:22,730 --> 00:30:24,570 Months ago, and minor. 754 00:30:24,610 --> 00:30:26,740 Apparently, assault charges were filed. 755 00:30:26,780 --> 00:30:28,660 That he dropped! 756 00:30:28,700 --> 00:30:31,780 We had heated creative arguments all the time. 757 00:30:31,820 --> 00:30:35,580 That one escalated, but we worked it out. 758 00:30:35,620 --> 00:30:36,910 You've spoken to Ciara? 759 00:30:36,960 --> 00:30:39,250 An ex is always a good suspect in case of murder. 760 00:30:39,290 --> 00:30:40,380 We're talking to you now. 761 00:30:40,420 --> 00:30:41,540 Or Ed James. 762 00:30:41,580 --> 00:30:43,880 Lots of bad blood between him and Kent. 763 00:30:43,920 --> 00:30:45,840 Ed James was an hour and a half north, 764 00:30:45,880 --> 00:30:47,760 in Belfast, giving a lecture at the time. 765 00:30:47,800 --> 00:30:50,010 Am I under arrest for something, Inspector? 766 00:30:50,050 --> 00:30:52,010 No, not yet, 767 00:30:52,050 --> 00:30:54,260 but I may have a few more questions for you. 768 00:30:54,310 --> 00:30:57,640 I'll be happy to answer-- when my lawyer arrives. 769 00:31:00,940 --> 00:31:02,150 Excuse me. 770 00:31:02,190 --> 00:31:03,730 Excuse us. 771 00:31:04,690 --> 00:31:06,820 As suspected, 772 00:31:06,860 --> 00:31:08,990 cause of death was traumatic brain injury 773 00:31:09,030 --> 00:31:10,030 from the fall, 774 00:31:10,070 --> 00:31:11,030 but we also discovered 775 00:31:11,070 --> 00:31:13,120 a small scar on his upper back. 776 00:31:13,160 --> 00:31:14,950 What type of blade are we talking? 777 00:31:14,990 --> 00:31:16,410 Circumference of the puncture was small, 778 00:31:16,450 --> 00:31:17,950 so it would be more of a tool with a six-sided tip. 779 00:31:18,000 --> 00:31:19,370 What, like a hex screwdriver? 780 00:31:19,410 --> 00:31:21,120 Exactly like, 781 00:31:21,170 --> 00:31:22,880 but he was stabbed after the fall. 782 00:31:22,920 --> 00:31:24,000 How long after? 783 00:31:24,040 --> 00:31:25,590 Blood had time to start coagulating. 784 00:31:25,630 --> 00:31:27,510 So 8 to 12 minutes? 785 00:31:27,550 --> 00:31:29,300 Wow. 786 00:31:29,340 --> 00:31:31,680 Someone really wanted him dead, didn't they? 787 00:31:31,720 --> 00:31:32,890 Anything else? 788 00:31:32,930 --> 00:31:34,350 No fingerprints, 789 00:31:34,390 --> 00:31:37,680 but I did find some wool fibers on Kent's wrist, 790 00:31:37,720 --> 00:31:39,180 and he wasn't wearing anything wool 791 00:31:39,230 --> 00:31:40,850 at the time of his death, so... 792 00:31:40,890 --> 00:31:42,520 Fibers could be from our killer. 793 00:31:42,560 --> 00:31:45,860 Possibly from, what, coat or gloves or something? 794 00:31:47,030 --> 00:31:49,320 We'll find the gloves, run the DNA, 795 00:31:49,360 --> 00:31:51,280 we find our killer. 796 00:31:52,740 --> 00:31:55,870 But I mean, where are we gonna find anything wool in Ireland? 797 00:31:57,950 --> 00:31:59,700 I'd ask you why you're here, 798 00:31:59,750 --> 00:32:01,750 but I feel like I kind of already know. 799 00:32:03,040 --> 00:32:04,420 How much of that did you hear? 800 00:32:05,880 --> 00:32:07,710 How much of what did I what? 801 00:32:07,750 --> 00:32:09,050 Heads up-- 802 00:32:09,090 --> 00:32:11,170 the magazine that you're reading's upside-down. 803 00:32:11,220 --> 00:32:12,970 Oh. 804 00:32:14,550 --> 00:32:15,930 Did he say anything 805 00:32:15,970 --> 00:32:17,310 about the mystery man he was running from? 806 00:32:17,350 --> 00:32:19,350 Only that he doesn't exist. 807 00:32:19,390 --> 00:32:21,230 Are we thinking he and Roj are in this together? 808 00:32:21,270 --> 00:32:22,980 "We" are not thinking anything. 809 00:32:24,560 --> 00:32:26,230 Can I give you a ride home? 810 00:32:27,320 --> 00:32:29,440 I'm good. Thanks. 811 00:32:40,330 --> 00:32:43,000 So Kent is pulled down the stairs, 812 00:32:43,040 --> 00:32:44,920 and stabbed after he's already dead? 813 00:32:44,960 --> 00:32:46,540 Literally overkill. 814 00:32:46,580 --> 00:32:47,710 Someone was just a little angry. 815 00:32:48,840 --> 00:32:50,630 So is it his boss, 816 00:32:50,670 --> 00:32:52,340 ex-wife, 817 00:32:52,380 --> 00:32:53,680 or the mystery man? 818 00:32:53,720 --> 00:32:56,800 I think we should consult Kent. 819 00:32:59,350 --> 00:33:00,810 You see that? 820 00:33:00,850 --> 00:33:02,850 Someone inside who isn't Kent? 821 00:33:04,270 --> 00:33:06,190 She's been there a while. 822 00:33:06,230 --> 00:33:07,610 It's Ciara. 823 00:33:07,650 --> 00:33:09,020 What's she been doing? 824 00:33:09,070 --> 00:33:10,480 Covering up evidence? 825 00:33:10,530 --> 00:33:12,110 Maybe looking for some. 826 00:33:12,150 --> 00:33:13,650 But why? 827 00:33:13,700 --> 00:33:15,490 I guess maybe... 828 00:33:15,530 --> 00:33:17,910 she cares for me more than I ever realized. 829 00:33:19,080 --> 00:33:20,740 Hindsight is always heartbreak. 830 00:33:26,120 --> 00:33:27,460 Oh, hi. 831 00:33:29,290 --> 00:33:31,130 Hi. 832 00:33:31,170 --> 00:33:34,300 I was just on my way home and, uh, saw someone here. 833 00:33:34,340 --> 00:33:35,380 Everything okay? 834 00:33:35,430 --> 00:33:36,840 Kinda. 835 00:33:36,880 --> 00:33:38,340 "Kinda." 836 00:33:38,390 --> 00:33:40,760 Um, what brings you by? 837 00:33:40,810 --> 00:33:43,220 I'm just trying to find some type of closure... 838 00:33:43,270 --> 00:33:45,480 and help, any way I can. 839 00:33:45,520 --> 00:33:49,150 Yeah, it's hard to lose anyone, let alone an ex. 840 00:33:49,190 --> 00:33:53,280 I'd be here too, whether I had feelings... 841 00:33:53,320 --> 00:33:54,740 or not. 842 00:33:54,780 --> 00:33:58,410 We still had some great memories together, you know? 843 00:33:59,910 --> 00:34:01,030 What's that? 844 00:34:01,950 --> 00:34:03,240 Oh... 845 00:34:03,290 --> 00:34:05,330 I found this in the turret room. 846 00:34:05,370 --> 00:34:07,210 This thermal cam was never wrapped out, 847 00:34:07,250 --> 00:34:08,620 or the footage logged. 848 00:34:08,670 --> 00:34:09,920 The Inspector doesn't know about this. 849 00:34:09,960 --> 00:34:12,170 I just pulled the footage. 850 00:34:12,210 --> 00:34:13,630 Look. 851 00:34:13,670 --> 00:34:14,800 Kent... 852 00:34:14,840 --> 00:34:16,800 after the last shot of the day. 853 00:34:16,840 --> 00:34:19,050 Somebody grabs him, 854 00:34:19,090 --> 00:34:22,510 and he never comes back after 11:10 a.m., 855 00:34:22,560 --> 00:34:23,890 so... 856 00:34:23,930 --> 00:34:26,310 So the time of death and our killer are on camera. 857 00:34:26,350 --> 00:34:27,350 Mm-hmm. 858 00:34:27,390 --> 00:34:29,480 Is there any way you can change the image 859 00:34:29,520 --> 00:34:30,480 to get a clearer look? 860 00:34:30,520 --> 00:34:32,440 With the thermal cam, 861 00:34:32,480 --> 00:34:33,730 it's tuned to catch 862 00:34:33,780 --> 00:34:36,110 wisps of ghosts at about two degrees, 863 00:34:36,150 --> 00:34:37,700 so at human body temperature, 864 00:34:37,740 --> 00:34:40,240 it just picks up these reddish shapes. 865 00:34:40,280 --> 00:34:41,910 Uh, play it back, please? 866 00:34:45,240 --> 00:34:47,370 Care to help? 867 00:34:47,410 --> 00:34:49,830 Is it me, or is she being just a little too helpful? 868 00:34:49,870 --> 00:34:52,590 Maybe covering up evidence she left here? 869 00:34:59,380 --> 00:35:01,430 So the other cameras were wrapped for the day, 870 00:35:01,470 --> 00:35:03,970 apart from the small thermal cam that was up there. 871 00:35:04,010 --> 00:35:05,970 We must've missed it. 872 00:35:06,020 --> 00:35:07,640 Killer didn't know it was there, 873 00:35:07,680 --> 00:35:09,190 thought it was off, or-- 874 00:35:09,230 --> 00:35:11,270 ...Too mad to care. 875 00:35:11,310 --> 00:35:12,810 All the crew knew that camera was up there? 876 00:35:12,860 --> 00:35:14,190 I mean, it's a small device, 877 00:35:14,230 --> 00:35:16,110 but I would've assumed that everybody had seen it. 878 00:35:16,150 --> 00:35:17,780 Any audio on the footage? 879 00:35:17,820 --> 00:35:19,650 Not for thermal. 880 00:35:19,700 --> 00:35:22,240 I'll have to ask Hardy to go through his sound files, 881 00:35:22,280 --> 00:35:24,200 see if there's any room mics still turned on. 882 00:35:24,240 --> 00:35:26,830 Ask him for anything around 11:10 a.m. 883 00:35:26,870 --> 00:35:28,910 Okay. 884 00:35:28,960 --> 00:35:30,960 So if there's nothing more on the thermal, 885 00:35:31,000 --> 00:35:33,330 Kent was pulled out of this room 886 00:35:33,380 --> 00:35:34,750 or down the stairs. 887 00:35:34,790 --> 00:35:36,630 Mm-mm. No. We were loading equipment, 888 00:35:36,670 --> 00:35:37,960 at the door at the bottom of the stairs. 889 00:35:38,010 --> 00:35:39,050 We would have seen him fall. 890 00:35:39,090 --> 00:35:41,300 Or blood on the stairs. 891 00:35:41,340 --> 00:35:42,930 So he didn't fall there. 892 00:35:42,970 --> 00:35:45,970 So how does he just vanish... 893 00:35:46,010 --> 00:35:47,430 from this room? 894 00:35:49,850 --> 00:35:53,270 Okay. Hardy is looking through the sound files now. 895 00:35:56,360 --> 00:35:58,280 What are we doing here? 896 00:35:58,320 --> 00:36:00,400 You mentioned "listening walls" on our walking tour. 897 00:36:00,440 --> 00:36:01,320 Mm-hmm. 898 00:36:01,360 --> 00:36:03,160 They're tunnels for escape? 899 00:36:03,200 --> 00:36:05,780 Or... to hear invaders digging in. 900 00:36:05,830 --> 00:36:08,080 There's some sort of mechanism. 901 00:36:08,120 --> 00:36:10,500 There should be a lever somewhere. 902 00:36:15,920 --> 00:36:18,210 Lever? 903 00:36:18,250 --> 00:36:19,760 Lever... 904 00:36:21,220 --> 00:36:22,510 Lever? 905 00:36:35,310 --> 00:36:37,610 A stairwell. 906 00:36:37,650 --> 00:36:39,940 Maybe where Kent was killed. 907 00:36:44,860 --> 00:36:46,490 So the killer waits until Kent's alone, 908 00:36:46,530 --> 00:36:47,490 grabs him, 909 00:36:47,530 --> 00:36:49,370 and throws him down these stairs. 910 00:36:49,410 --> 00:36:52,000 Which is why none of us saw him leave the room! 911 00:36:52,040 --> 00:36:54,170 Why isn't there blood everywhere? 912 00:36:56,290 --> 00:36:57,670 Looks like they missed a few spots. 913 00:36:58,960 --> 00:37:01,710 Some kind of blue drag marks. 914 00:37:01,760 --> 00:37:03,800 It looks like a dead end. 915 00:37:03,840 --> 00:37:05,720 All our ends are dead these days, aren't they? 916 00:37:05,760 --> 00:37:06,720 Oh, look at you! 917 00:37:06,760 --> 00:37:09,100 Gettin' the gift of the ghost gab. 918 00:37:21,570 --> 00:37:23,740 Is that a hex screwdriver, by any chance? 919 00:37:23,780 --> 00:37:25,530 Definitely a hex 920 00:37:25,570 --> 00:37:28,660 that someone tried to wipe the blood off of. 921 00:37:28,700 --> 00:37:30,120 So where does this take us? 922 00:37:32,500 --> 00:37:34,410 Careful not to get prints on it. 923 00:37:41,800 --> 00:37:43,380 Right... 924 00:37:43,420 --> 00:37:45,300 where Kent was found. 925 00:37:45,340 --> 00:37:47,390 So... 926 00:37:47,430 --> 00:37:49,180 the killer grabs Kent... 927 00:37:50,600 --> 00:37:52,640 ...throws him down the hidden stairs, 928 00:37:52,680 --> 00:37:54,600 stabs him, 929 00:37:54,640 --> 00:37:58,560 and they need to find something to jam the door. 930 00:37:58,600 --> 00:38:00,860 Uh-huh. The only thing available is the screwdriver. 931 00:38:00,900 --> 00:38:02,940 Maybe there are fingerprints on that screwdriver. 932 00:38:02,980 --> 00:38:04,610 There will be. 933 00:38:05,990 --> 00:38:07,070 Eliza's. 934 00:38:08,360 --> 00:38:09,570 Because it's hers. 935 00:38:10,990 --> 00:38:12,950 Wait. 936 00:38:12,990 --> 00:38:14,620 What? Eliza's the killer? 937 00:38:22,800 --> 00:38:24,170 Hardy found something. 938 00:38:24,210 --> 00:38:26,630 He said that the recording quality is bad, 939 00:38:26,670 --> 00:38:30,140 so we have to go down to him to listen to it on his system. 940 00:38:32,100 --> 00:38:33,930 Ah, Miss Brown, there you are. 941 00:38:33,970 --> 00:38:36,350 Can you believe it? A secret passage. 942 00:38:36,390 --> 00:38:38,520 And did you notice the blue marks on the floor? 943 00:38:38,560 --> 00:38:41,440 While I appreciate your eagerness, 944 00:38:41,480 --> 00:38:43,070 I can't have you contaminating a crime scene 945 00:38:43,110 --> 00:38:45,440 or discussing the case in front of a suspect. 946 00:38:47,150 --> 00:38:48,650 Ciara. 947 00:38:48,700 --> 00:38:50,820 Now, I know you've already given your statement-- 948 00:38:50,870 --> 00:38:52,280 Mm-hmm. 949 00:38:52,320 --> 00:38:55,370 ...but, uh, where were you, when you last saw Kent? 950 00:38:55,410 --> 00:38:57,710 Zak and I, we were loading equipment 951 00:38:57,750 --> 00:38:59,460 down at the bottom of the stairs. 952 00:38:59,500 --> 00:39:00,710 And this was after 11:00 a.m.? 953 00:39:00,750 --> 00:39:03,380 It was-- It was 11:11-- yeah, it was 11:11, 954 00:39:03,420 --> 00:39:04,630 'cause Zak pointed it out. 955 00:39:04,670 --> 00:39:05,960 He showed it to me on his cell. 956 00:39:06,010 --> 00:39:07,340 "11:11." 957 00:39:07,380 --> 00:39:08,880 It's a spiritual thing, 958 00:39:08,920 --> 00:39:11,470 like making a wish on an eyelash 959 00:39:11,510 --> 00:39:12,890 or throwing a coin into a fountain. 960 00:39:12,930 --> 00:39:14,100 A lot of people think 961 00:39:14,140 --> 00:39:15,850 that it connects us to the spirit world, 962 00:39:15,890 --> 00:39:17,350 protecting us. 963 00:39:17,390 --> 00:39:20,640 So you were with Zak at the time Kent was killed, 964 00:39:20,690 --> 00:39:22,690 and you didn't go up to the turret room after that? 965 00:39:22,730 --> 00:39:25,780 No, I didn't. 966 00:39:25,820 --> 00:39:27,820 Eliza did, though. 967 00:39:34,700 --> 00:39:36,700 So are we thinking Ciara is onto something 968 00:39:36,740 --> 00:39:38,000 between Eliza and Kent? 969 00:39:38,040 --> 00:39:39,830 Or... 970 00:39:39,870 --> 00:39:42,330 shifting blame away from herself. 971 00:39:42,380 --> 00:39:43,920 Because Kent did say 972 00:39:43,960 --> 00:39:45,920 he and Ciara were getting closer, 973 00:39:45,960 --> 00:39:48,050 and all of a sudden, she was cold. 974 00:39:48,090 --> 00:39:49,090 Uh-huh. 975 00:39:50,220 --> 00:39:52,010 Probably jealous of Eliza's attention. 976 00:39:52,050 --> 00:39:53,140 Which means--? 977 00:39:53,180 --> 00:39:54,760 We have ourselves another love triangle. 978 00:39:57,770 --> 00:39:58,970 Hardy, right? 979 00:39:59,020 --> 00:40:00,730 Yeah, hi. 980 00:40:00,770 --> 00:40:03,100 Ciara said you found something in the files, 981 00:40:03,150 --> 00:40:05,060 and said to come by? 982 00:40:05,110 --> 00:40:07,730 Gardaí are talking to her right now as a suspect, 983 00:40:07,780 --> 00:40:09,860 so if there's anything you have to help her or Kent, 984 00:40:09,900 --> 00:40:11,150 now's the time. 985 00:40:11,200 --> 00:40:12,660 Look, I don't want to get my crew into trouble. 986 00:40:12,700 --> 00:40:13,990 I don't want to see anyone blamed 987 00:40:14,030 --> 00:40:15,280 for something they didn't do. 988 00:40:21,250 --> 00:40:23,540 The sound file was barely a whisper, 989 00:40:23,580 --> 00:40:27,750 so I isolated and amplified the soundwave. 990 00:40:29,090 --> 00:40:30,210 "When I first saw you, 991 00:40:30,260 --> 00:40:31,380 I fell in love, 992 00:40:31,420 --> 00:40:33,010 and you smiled because you knew." 993 00:40:33,970 --> 00:40:35,390 It's definitely female. 994 00:40:35,430 --> 00:40:37,470 And by the 11:11 time on that file-- 995 00:40:37,510 --> 00:40:40,180 ...Sounds like our killer's in love with Kent. 996 00:40:40,220 --> 00:40:42,020 Mm-hmm. 997 00:40:42,060 --> 00:40:43,060 Can you send this to me? 998 00:40:43,100 --> 00:40:44,400 Yeah. 999 00:40:44,440 --> 00:40:46,270 Besides Ciara, 1000 00:40:46,310 --> 00:40:48,820 was Kent ever involved with anyone on the crew? 1001 00:40:48,860 --> 00:40:49,860 Not that I know of. 1002 00:40:49,900 --> 00:40:52,240 So no idea who this voice is? 1003 00:40:52,280 --> 00:40:54,110 The audio quality's too muddy to make out at this point. 1004 00:40:54,160 --> 00:40:55,660 Can you compare 1005 00:40:55,700 --> 00:40:57,370 this voice 1006 00:40:57,410 --> 00:40:59,120 with the other recordings of the set? 1007 00:40:59,160 --> 00:41:00,870 Like, just match them up that way? 1008 00:41:00,910 --> 00:41:03,370 It will take some time, but, yeah. 1009 00:41:03,410 --> 00:41:06,380 I mean, voices are as specific as fingerprints. 1010 00:41:07,840 --> 00:41:09,500 What is that second blip here... 1011 00:41:09,550 --> 00:41:10,710 on the same file, 1012 00:41:10,750 --> 00:41:12,840 just-- not too far after the voice? 1013 00:41:14,930 --> 00:41:16,640 An even smaller sound wave. 1014 00:41:16,680 --> 00:41:18,510 Possibly another voice... 1015 00:41:18,550 --> 00:41:20,180 or something that could lead us to the killer. 1016 00:41:21,270 --> 00:41:22,980 Could be. 1017 00:41:23,020 --> 00:41:24,190 I'll work on that, too. 1018 00:41:24,230 --> 00:41:25,940 Thank you. 1019 00:41:25,980 --> 00:41:27,940 Yeah. Do that. 1020 00:41:37,030 --> 00:41:38,820 32 "apple", take four. 1021 00:41:43,040 --> 00:41:44,620 Oh, hello, wool fibers! 1022 00:41:46,790 --> 00:41:47,750 Gotcha. 1023 00:41:52,590 --> 00:41:53,550 When I first saw you, 1024 00:41:53,590 --> 00:41:54,630 I fell in love, 1025 00:41:54,670 --> 00:41:56,630 and you smiled because you knew. 1026 00:41:56,680 --> 00:41:57,720 Sounds familiar. 1027 00:41:58,890 --> 00:42:00,550 The quote or the voice? 1028 00:42:03,180 --> 00:42:04,310 Listen again. 1029 00:42:04,350 --> 00:42:07,140 Songs and sounds... 1030 00:42:07,190 --> 00:42:09,270 they trigger memories. 1031 00:42:09,310 --> 00:42:10,940 When I first saw you, I fell in love, 1032 00:42:10,980 --> 00:42:12,440 and you smiled because you knew. 1033 00:42:12,480 --> 00:42:14,150 What aren't you telling us? 1034 00:42:14,190 --> 00:42:17,490 I've been mentoring Eliza all season. 1035 00:42:17,530 --> 00:42:19,990 She's as brilliant as she was talented, 1036 00:42:20,030 --> 00:42:21,370 but she wanted more. 1037 00:42:22,660 --> 00:42:24,080 She's always doing things for me-- 1038 00:42:24,120 --> 00:42:25,200 gifts... 1039 00:42:25,250 --> 00:42:27,500 texts me just to check in with me. 1040 00:42:27,540 --> 00:42:28,870 It was too much. 1041 00:42:28,920 --> 00:42:30,630 She invited me to dinner, 1042 00:42:30,670 --> 00:42:33,420 but my heart wasn't in it, so I never showed up. 1043 00:42:33,460 --> 00:42:34,800 I was hoping 1044 00:42:34,840 --> 00:42:37,010 that it would kind of calm her down 1045 00:42:37,050 --> 00:42:39,050 and show her that I wasn't interested. 1046 00:42:39,090 --> 00:42:40,470 Did it? 1047 00:42:40,510 --> 00:42:43,010 No. No. The opposite. 1048 00:42:43,060 --> 00:42:44,310 More gifts, 1049 00:42:44,350 --> 00:42:46,180 and messages turned into long voicemails. 1050 00:42:46,230 --> 00:42:48,520 So there's proof on your cell? 1051 00:42:48,560 --> 00:42:49,900 If I hadn't deleted everything. 1052 00:42:49,940 --> 00:42:53,900 So the tension between Eliza and Ciara 1053 00:42:53,940 --> 00:42:55,570 was all because of that? 1054 00:42:55,610 --> 00:42:56,860 That would be my guess. 1055 00:42:56,900 --> 00:42:58,860 I was kind of hoping that the end of the season 1056 00:42:58,900 --> 00:43:01,320 would put an end to everything with Eliza. 1057 00:43:02,780 --> 00:43:05,660 I guess it kind of was. 1058 00:43:05,700 --> 00:43:06,910 You don't think she really did this? 1059 00:43:08,000 --> 00:43:09,920 We've seen it before. 1060 00:43:09,960 --> 00:43:12,590 But the last time I saw her, she was nowhere near me. 1061 00:43:12,630 --> 00:43:14,040 I mean, for her to get to the turret stairs, 1062 00:43:14,090 --> 00:43:16,090 she'd have to run around the entire building 1063 00:43:16,130 --> 00:43:17,760 and wouldn't have time to get behind me. 1064 00:43:17,800 --> 00:43:20,050 Even with the hidden door? 1065 00:43:20,090 --> 00:43:22,090 And the screwdriver is hers. 1066 00:43:23,180 --> 00:43:24,680 Even if she did do it, 1067 00:43:24,720 --> 00:43:27,930 I can't guarantee it's her voice on the recording. 1068 00:43:27,980 --> 00:43:30,020 Could be Ciara's. 1069 00:43:30,060 --> 00:43:31,690 It could be, 1070 00:43:31,730 --> 00:43:34,060 but she hasn't seen or believed in me 1071 00:43:34,110 --> 00:43:35,690 like that for years. 1072 00:43:35,730 --> 00:43:38,740 Maybe seeing Eliza's interest sparked hers. 1073 00:43:38,780 --> 00:43:41,110 We have been getting on a lot better recently, 1074 00:43:41,160 --> 00:43:43,120 but as I said, in the last couple of days... 1075 00:43:43,160 --> 00:43:45,490 She shut down? 1076 00:43:45,530 --> 00:43:47,450 Maybe she felt threatened by Eliza 1077 00:43:47,490 --> 00:43:48,540 or vice versa, 1078 00:43:48,580 --> 00:43:49,580 and that's what led to-- 1079 00:43:49,620 --> 00:43:50,540 Maybe. 1080 00:43:51,790 --> 00:43:54,500 With Eliza, you said your heart wasn't in it. 1081 00:43:54,540 --> 00:43:58,840 Is it because you might still have feelings for Ciara? 1082 00:43:58,880 --> 00:44:02,430 And what if she still has them for you, too? 1083 00:44:02,470 --> 00:44:04,720 Unrequited or lost love 1084 00:44:04,760 --> 00:44:06,390 is more than motive for either of them. 1085 00:44:06,430 --> 00:44:07,560 I don't know. 1086 00:44:07,600 --> 00:44:10,600 I mean, we have been reconnecting, but... 1087 00:44:10,640 --> 00:44:12,230 who knows? 1088 00:44:12,270 --> 00:44:13,350 It's too late for what-ifs. 1089 00:44:13,400 --> 00:44:14,810 Is it? 1090 00:44:16,190 --> 00:44:18,480 I wish it wasn't. 1091 00:44:18,530 --> 00:44:19,740 I've also been thinking 1092 00:44:19,780 --> 00:44:21,950 about that "unfinished business" of mine. 1093 00:44:21,990 --> 00:44:24,030 Guess it's time I make amends 1094 00:44:24,070 --> 00:44:26,030 to all those people that I wronged-- 1095 00:44:26,080 --> 00:44:28,700 some final words to the crew, if you like. 1096 00:44:29,870 --> 00:44:31,290 I mean, even Ed James 1097 00:44:31,330 --> 00:44:33,500 didn't deserve to lose everything, did he? 1098 00:44:33,540 --> 00:44:35,580 We'll make this right. 1099 00:44:39,760 --> 00:44:40,880 What about... 1100 00:44:42,010 --> 00:44:43,630 ...this? 1101 00:44:43,680 --> 00:44:45,090 What about it? 1102 00:44:45,140 --> 00:44:46,640 Do you still have those gloves? 1103 00:44:46,680 --> 00:44:47,680 Yeah. 1104 00:44:47,720 --> 00:44:48,810 Can I see them? 1105 00:44:48,850 --> 00:44:50,970 Sure. Why? 1106 00:44:51,020 --> 00:44:52,600 Because... 1107 00:44:52,640 --> 00:44:55,560 Kent had traces of wool on him. 1108 00:44:55,600 --> 00:44:57,610 Are they gonna match these? 1109 00:44:57,650 --> 00:44:59,980 I don't know. I mean, maybe. 1110 00:45:00,030 --> 00:45:01,280 "Maybe"? 1111 00:45:01,320 --> 00:45:02,990 W-Well, the weather was getting colder, 1112 00:45:03,030 --> 00:45:05,450 so Roj sent me out to buy extra gloves for the crew-- 1113 00:45:05,490 --> 00:45:07,070 which he still owes me for, 1114 00:45:07,120 --> 00:45:09,030 by the way, amongst other things. 1115 00:45:09,080 --> 00:45:10,370 Wait, so... 1116 00:45:10,410 --> 00:45:12,450 the entire crew have the same kind of glove? 1117 00:45:12,500 --> 00:45:15,000 Yeah. Same color, same brand. 1118 00:45:15,040 --> 00:45:16,580 Okay. 1119 00:45:16,630 --> 00:45:18,040 Remind me again of where you were 1120 00:45:18,090 --> 00:45:19,210 when you last saw Kent? 1121 00:45:19,250 --> 00:45:21,170 I was at the bottom of the turret stairs, 1122 00:45:21,210 --> 00:45:22,630 with Ciara. 1123 00:45:22,670 --> 00:45:24,130 And you never saw him again after that? 1124 00:45:24,170 --> 00:45:26,510 No, we packed up to head out, and then-- 1125 00:45:26,550 --> 00:45:27,590 Look. 1126 00:45:27,640 --> 00:45:29,050 I know the critics have been saying 1127 00:45:29,100 --> 00:45:31,520 that the world's a nicer place without Kent, 1128 00:45:31,560 --> 00:45:34,810 but I mean, he was nothing but good to me. 1129 00:45:34,850 --> 00:45:36,940 He-he meant more than a lot. 1130 00:45:36,980 --> 00:45:39,730 So, all of this is just... 1131 00:45:40,940 --> 00:45:42,570 I just want to go home. 1132 00:45:42,610 --> 00:45:44,400 Understandable. 1133 00:45:44,450 --> 00:45:46,570 But... if anything comes up, 1134 00:45:46,610 --> 00:45:48,740 or you think of anything, you let me know, would you? 1135 00:45:48,780 --> 00:45:49,830 Yeah, of course. 1136 00:45:49,870 --> 00:45:51,120 Good lad. 1137 00:45:57,540 --> 00:45:59,000 You've gotten better at this. 1138 00:45:59,040 --> 00:46:00,960 I have. 1139 00:46:05,260 --> 00:46:06,880 How much of that did you hear? 1140 00:46:06,930 --> 00:46:09,260 How much of what did I what? 1141 00:46:09,300 --> 00:46:10,300 I got it all. 1142 00:46:10,350 --> 00:46:11,890 So... 1143 00:46:13,140 --> 00:46:14,480 ...what brings you round? 1144 00:46:14,520 --> 00:46:19,060 Again, not that I heard anything just now, 1145 00:46:19,100 --> 00:46:20,400 but... 1146 00:46:20,440 --> 00:46:22,860 the fact that Eliza has the same gloves 1147 00:46:22,900 --> 00:46:24,530 with those fibers on Kent 1148 00:46:24,570 --> 00:46:25,780 might not be a coincidence. 1149 00:46:25,820 --> 00:46:27,280 And why is that? 1150 00:46:27,320 --> 00:46:28,950 Unrequited love for Kent. 1151 00:46:28,990 --> 00:46:30,490 Assuming she didn't mention it? 1152 00:46:30,530 --> 00:46:32,740 She didn't, but she told you? 1153 00:46:32,780 --> 00:46:34,330 Everyone on the crew is chatting about it, 1154 00:46:34,370 --> 00:46:37,370 and did you hear the amplified recording 1155 00:46:37,410 --> 00:46:38,670 of that whispering voice? 1156 00:46:38,710 --> 00:46:40,920 Mm-hmm. The soundman sent it over. 1157 00:46:40,960 --> 00:46:42,460 Almost sounds like her, doesn't it? 1158 00:46:42,500 --> 00:46:44,840 All it shows is that there was a woman in the room, 1159 00:46:44,880 --> 00:46:46,380 not that she did anything. 1160 00:46:46,420 --> 00:46:49,090 So the killer could still be anyone. 1161 00:46:49,130 --> 00:46:50,720 Yeah. 1162 00:46:50,760 --> 00:46:53,310 Well, Kent had a lot of critics, apparently. 1163 00:46:53,350 --> 00:46:54,810 Like Ed James. 1164 00:46:54,850 --> 00:46:56,100 Have you talked to him? 1165 00:46:56,140 --> 00:46:57,060 Briefly. 1166 00:46:57,100 --> 00:46:58,480 - Why "briefly"? - Because, 1167 00:46:58,520 --> 00:47:00,150 as it turns out, he was one of a few people 1168 00:47:00,190 --> 00:47:01,940 giving a lecture in Belfast at the time. 1169 00:47:03,020 --> 00:47:04,650 Belfast, maybe a two-hour drive? 1170 00:47:05,900 --> 00:47:07,780 An hour and a half. 1171 00:47:07,820 --> 00:47:11,620 Ha! There's my "she's the best" sigh. 1172 00:47:14,080 --> 00:47:16,450 To the scoreboard. 1173 00:47:19,620 --> 00:47:22,250 I know Ed has an alibi, 1174 00:47:22,290 --> 00:47:24,630 but Kent pretty much ended his career. 1175 00:47:24,670 --> 00:47:26,130 And his marriage, too. 1176 00:47:26,170 --> 00:47:28,420 And his wife passed away right after she left him. 1177 00:47:28,470 --> 00:47:30,050 There's no way that's Ed's voice 1178 00:47:30,090 --> 00:47:31,340 on that recording, though. 1179 00:47:31,390 --> 00:47:33,180 True... 1180 00:47:33,220 --> 00:47:36,770 but Ed might have some insight that we've missed. 1181 00:47:36,810 --> 00:47:37,850 Hmm. 1182 00:47:37,890 --> 00:47:39,020 We should talk to him. 1183 00:47:42,520 --> 00:47:43,520 Gethsemane? 1184 00:47:43,560 --> 00:47:44,730 Hardy? 1185 00:47:44,770 --> 00:47:46,110 What's up? 1186 00:47:46,150 --> 00:47:47,610 Look, I already shared this information with Garda, 1187 00:47:47,650 --> 00:47:49,190 but I compared the sound file 1188 00:47:49,240 --> 00:47:51,570 to other recordings of the crew's voices. 1189 00:47:51,610 --> 00:47:53,450 The wavelength and speech pattern 1190 00:47:53,490 --> 00:47:55,200 were a match... to Eliza. 1191 00:47:55,240 --> 00:47:57,410 I also had a look at that other audio blip 1192 00:47:57,450 --> 00:47:59,040 on the same voice recording. 1193 00:47:59,080 --> 00:48:00,620 Sending it over to you now. 1194 00:48:02,960 --> 00:48:05,090 Babe, please don't die. 1195 00:48:05,130 --> 00:48:06,590 I'm sorry. 1196 00:48:06,630 --> 00:48:08,630 I didn't mean to do it. I didn't! 1197 00:48:08,670 --> 00:48:11,130 That is definitely Eliza. 1198 00:48:12,130 --> 00:48:14,140 And a killer's confession. 1199 00:48:24,980 --> 00:48:27,320 Eliza's recording doesn't feel off to you? 1200 00:48:27,360 --> 00:48:28,730 How so? 1201 00:48:28,780 --> 00:48:30,320 I don't know yet. 1202 00:48:31,610 --> 00:48:34,240 Oh... can you hear me? 1203 00:48:35,530 --> 00:48:38,700 How are you doing in there? 1204 00:48:38,740 --> 00:48:40,700 So, I just wanted to say hi 1205 00:48:40,750 --> 00:48:43,500 to everyone still out there in Ghostlandia. 1206 00:48:43,540 --> 00:48:46,170 Let's open the discussion, fellow believers. 1207 00:48:46,210 --> 00:48:47,290 What exactly are you gonna say? 1208 00:48:49,420 --> 00:48:51,420 "Loved... your... 1209 00:48:51,470 --> 00:48:53,550 Belfast speech." 1210 00:48:53,590 --> 00:48:56,350 Always nice getting to connect. 1211 00:48:57,930 --> 00:49:00,640 Are you coming to Dunmullach? 1212 00:49:00,680 --> 00:49:02,270 I have never been... 1213 00:49:02,310 --> 00:49:04,730 and no plans right now. 1214 00:49:07,110 --> 00:49:08,320 What are we seeing? 1215 00:49:08,360 --> 00:49:09,780 Look at this comment. 1216 00:49:09,820 --> 00:49:12,740 "Sorry you had to cut Belfast a day short." 1217 00:49:12,780 --> 00:49:13,950 Short? 1218 00:49:16,490 --> 00:49:19,240 "After leaving Belfast early... 1219 00:49:19,280 --> 00:49:21,910 you could have just driven ... 1220 00:49:21,950 --> 00:49:24,000 up here, easily." 1221 00:49:25,920 --> 00:49:28,250 "Kent Dempsey... was here." 1222 00:49:29,420 --> 00:49:31,090 Uh, I just heard about Kent. 1223 00:49:31,130 --> 00:49:32,960 It's tragic. 1224 00:49:33,010 --> 00:49:38,100 I hope he has the peace now that he couldn't find in life. 1225 00:49:38,140 --> 00:49:39,850 "You're... 1226 00:49:39,890 --> 00:49:41,260 not still... 1227 00:49:41,310 --> 00:49:42,770 mad at him?" 1228 00:49:42,810 --> 00:49:44,140 While the world is a nicer place 1229 00:49:44,180 --> 00:49:45,850 without his skepticism. 1230 00:49:45,890 --> 00:49:48,310 I wish he and his family the best. 1231 00:49:52,230 --> 00:49:54,070 He just blocked me! 1232 00:49:54,110 --> 00:49:55,570 And is definitely hiding something... 1233 00:49:55,610 --> 00:49:57,410 but if he's our killer, 1234 00:49:57,450 --> 00:50:00,700 how is Eliza's voice at the crime scene? 1235 00:50:03,250 --> 00:50:05,210 So how does it work? 1236 00:50:05,250 --> 00:50:07,370 First step-- record. 1237 00:50:08,630 --> 00:50:10,540 Hi! I'm Gethsemane Brown, 1238 00:50:10,590 --> 00:50:12,670 and I'm originally from Virginia, 1239 00:50:12,710 --> 00:50:16,170 but now... I conduct a choir in Ireland. 1240 00:50:16,220 --> 00:50:17,430 Is this enough? 1241 00:50:18,510 --> 00:50:19,890 Second step-- 1242 00:50:19,930 --> 00:50:22,140 type what you want to hear. 1243 00:50:26,390 --> 00:50:27,560 Gethsemane, 1244 00:50:27,600 --> 00:50:29,690 this is you speaking from the future. 1245 00:50:29,730 --> 00:50:31,270 If you're hearing this, 1246 00:50:31,310 --> 00:50:32,650 the world's ending, 1247 00:50:32,690 --> 00:50:35,360 and only you and Eamon can save it. 1248 00:50:36,360 --> 00:50:38,490 Mind... blown. 1249 00:50:42,370 --> 00:50:46,000 All right, let's start... with an "F". 1250 00:50:48,120 --> 00:50:50,080 Mm-hmm. D7? 1251 00:50:51,750 --> 00:50:54,250 G... then "D". 1252 00:50:55,760 --> 00:50:57,010 I think I peaked too early. 1253 00:50:58,550 --> 00:50:59,680 Here. 1254 00:51:04,350 --> 00:51:06,730 Mm-hmm. 1255 00:51:15,900 --> 00:51:17,030 Nicely done! 1256 00:51:17,070 --> 00:51:19,700 Okay, keep going. 1257 00:51:29,580 --> 00:51:31,290 See? 1258 00:51:31,330 --> 00:51:34,880 Everything you want is just on the other side of fear. 1259 00:51:34,920 --> 00:51:36,380 I'd say you're right. 1260 00:51:36,420 --> 00:51:40,220 It's just I'm not the best with vulnerable stuff sometimes, 1261 00:51:40,260 --> 00:51:42,640 at least when it's with people that mean something to me. 1262 00:51:44,470 --> 00:51:46,930 Oh, so... 1263 00:51:46,970 --> 00:51:49,020 I "mean something" to you? 1264 00:51:49,060 --> 00:51:50,940 Perhaps... 1265 00:51:50,980 --> 00:51:53,770 and by "perhaps", I mean, "a lot." 1266 00:51:55,940 --> 00:51:57,780 That weird? 1267 00:51:57,820 --> 00:52:00,570 Totally, but... 1268 00:52:02,240 --> 00:52:04,910 ...you mean a lot to me, too. 1269 00:52:13,250 --> 00:52:14,790 Thank you. 1270 00:52:14,840 --> 00:52:16,090 Okay. 1271 00:52:16,130 --> 00:52:17,210 Lesson went well? 1272 00:52:18,340 --> 00:52:19,970 What did you get up to? 1273 00:52:20,010 --> 00:52:22,300 Poked my head into the Garda station, literally. 1274 00:52:22,340 --> 00:52:25,300 Zak and most of the crew have turned their gloves in. 1275 00:52:25,350 --> 00:52:27,810 None of Kent's DNA has been found on any of them yet, 1276 00:52:27,850 --> 00:52:28,770 but... 1277 00:52:28,810 --> 00:52:30,100 "But"? 1278 00:52:30,140 --> 00:52:33,100 Ciara all of a sudden has lost her gloves, so... 1279 00:52:33,150 --> 00:52:34,810 She could be hiding evidence? 1280 00:52:34,860 --> 00:52:37,440 And planting a fake voice for Eliza to take the fall. 1281 00:52:37,480 --> 00:52:40,360 But if Roj and Hardy also have access to those files, 1282 00:52:40,400 --> 00:52:42,030 they could've planted the voice, too. 1283 00:52:42,070 --> 00:52:44,070 Perhaps we should ask them. 1284 00:52:58,500 --> 00:53:00,340 Where do you think he's going? 1285 00:53:00,380 --> 00:53:02,920 Hmm. Perhaps we should ask him? 1286 00:53:05,890 --> 00:53:07,640 Hey. 1287 00:53:07,680 --> 00:53:09,430 You're leaving? 1288 00:53:09,470 --> 00:53:11,930 Have a gig in Glasgow coming up pretty quick, 1289 00:53:11,980 --> 00:53:13,940 and the Inspector said it was okay. 1290 00:53:13,980 --> 00:53:15,650 One last production meeting tomorrow, 1291 00:53:15,690 --> 00:53:17,400 and I'm gone. 1292 00:53:17,440 --> 00:53:19,070 Well, uh... 1293 00:53:19,110 --> 00:53:20,980 ...that's great you found something. 1294 00:53:21,030 --> 00:53:23,740 Well, I planned ahead of time, so... 1295 00:53:23,780 --> 00:53:25,610 just in case we weren't getting another season. 1296 00:53:25,660 --> 00:53:27,660 You weren't getting another season? 1297 00:53:27,700 --> 00:53:30,330 Well, Roj had said that the ratings were slipping, 1298 00:53:30,370 --> 00:53:33,330 and he was expecting some network pushback, so, uh... 1299 00:53:33,370 --> 00:53:34,920 I played it safe. 1300 00:53:34,960 --> 00:53:36,750 Murder would be pretty good for ratings. 1301 00:53:37,960 --> 00:53:39,540 What's up? 1302 00:53:39,590 --> 00:53:42,380 Well, I know Gardaí sent Eliza's voice files 1303 00:53:42,420 --> 00:53:43,880 to Forensics. 1304 00:53:43,920 --> 00:53:46,180 Is there a way you can help us figure out the difference 1305 00:53:46,220 --> 00:53:47,970 between an actual voice and a cloned one? 1306 00:53:48,010 --> 00:53:49,300 There is, 1307 00:53:49,350 --> 00:53:51,310 but Roj has changed the password to all the files, 1308 00:53:51,350 --> 00:53:52,390 so we're blocked out of the folder. 1309 00:53:52,430 --> 00:53:53,680 Why? 1310 00:53:53,730 --> 00:53:55,350 Doesn't want us talking to anyone anymore, 1311 00:53:55,390 --> 00:53:57,690 not until this is solved, anyway. 1312 00:53:57,730 --> 00:53:59,900 Doesn't want us getting hurt. 1313 00:53:59,940 --> 00:54:01,690 Look, I'm sorry. 1314 00:54:01,730 --> 00:54:02,780 I understand. 1315 00:54:02,820 --> 00:54:04,190 If anything changes, let me know. 1316 00:54:04,240 --> 00:54:05,820 Will do. 1317 00:54:08,530 --> 00:54:10,530 Hello again, Mystery Man. 1318 00:54:10,580 --> 00:54:12,040 Who is this guy? 1319 00:54:12,080 --> 00:54:13,950 Perhaps we should ask. 1320 00:54:54,410 --> 00:54:56,080 What's going on? What happened? 1321 00:54:56,120 --> 00:54:58,080 We don't know all the details, but Roj might be dead. 1322 00:54:58,120 --> 00:54:59,830 What? 1323 00:55:04,170 --> 00:55:05,300 You okay? 1324 00:55:05,340 --> 00:55:06,800 Had better weeks. 1325 00:55:06,840 --> 00:55:08,340 You're telling me. 1326 00:55:08,380 --> 00:55:10,640 Besides seeing someone lurking around the crime scene, 1327 00:55:10,680 --> 00:55:12,510 anything else? 1328 00:55:12,550 --> 00:55:14,390 It was the same man I saw with Roj 1329 00:55:14,430 --> 00:55:15,810 right after Kent died. 1330 00:55:15,850 --> 00:55:17,060 Are you sure? 1331 00:55:17,100 --> 00:55:18,810 Positive. 1332 00:55:18,850 --> 00:55:22,360 I haven't figured out the logo on his jacket just yet. 1333 00:55:22,400 --> 00:55:24,110 Right. 1334 00:55:25,400 --> 00:55:28,320 Do I ask if we're still on for tomorrow's lesson? 1335 00:55:29,360 --> 00:55:31,280 I think it's a yes for now. 1336 00:55:31,320 --> 00:55:33,370 I have a feeling we both need a break from this. 1337 00:55:35,040 --> 00:55:36,750 How did Roj die? 1338 00:55:36,790 --> 00:55:38,790 The coroner's first analysis 1339 00:55:38,830 --> 00:55:40,790 is that it was carbon monoxide poisoning. 1340 00:55:40,830 --> 00:55:43,380 I saw his wallet lying in there. 1341 00:55:43,420 --> 00:55:44,460 Was it a robbery? 1342 00:55:44,500 --> 00:55:45,550 Yes and no. 1343 00:55:45,590 --> 00:55:47,420 His wallet was empty, 1344 00:55:47,460 --> 00:55:50,260 but we found a pile of money left behind. 1345 00:55:50,300 --> 00:55:51,380 Hang tight. 1346 00:55:51,430 --> 00:55:53,220 I'll have that Garda drive you home. 1347 00:55:57,680 --> 00:56:01,060 What kind of killer kills with carbon monoxide? 1348 00:56:01,100 --> 00:56:03,730 And doesn't even take all the cash? 1349 00:56:10,360 --> 00:56:13,030 Well, more swirls in the logo, but it's definitely Celtic. 1350 00:56:13,070 --> 00:56:14,370 Closer? 1351 00:56:14,410 --> 00:56:16,950 You have anything with more of an arch on this side? 1352 00:56:18,080 --> 00:56:20,290 If not a robbery for cash... 1353 00:56:20,330 --> 00:56:22,710 someone was trying to keep Roj quiet. 1354 00:56:22,750 --> 00:56:24,920 What did he know? 1355 00:56:24,960 --> 00:56:27,840 So our eyes are on... the mystery man as our killer? 1356 00:56:27,880 --> 00:56:30,630 Or that he was a witness to both. 1357 00:56:31,760 --> 00:56:33,340 What about this? 1358 00:56:33,380 --> 00:56:34,720 Mm. 1359 00:56:34,760 --> 00:56:38,930 And did you notice the notepad next to Roj's phone? 1360 00:56:38,970 --> 00:56:40,390 The one with all the names and numbers? 1361 00:56:40,430 --> 00:56:42,850 I think it was something like 1362 00:56:42,890 --> 00:56:45,190 "pan," "tan..." 1363 00:56:45,230 --> 00:56:46,730 "ter," "li." 1364 00:56:46,770 --> 00:56:48,480 Now I'm just rhyming. 1365 00:56:48,530 --> 00:56:51,280 Any idea what it means? 1366 00:56:52,860 --> 00:56:55,030 Wonder if it has anything to do 1367 00:56:55,070 --> 00:56:57,740 with why the mystery man was after Roj. 1368 00:57:03,460 --> 00:57:05,080 Good morning. 1369 00:57:05,130 --> 00:57:06,210 Morning. 1370 00:57:06,250 --> 00:57:08,250 I brought coffee and biscuits. 1371 00:57:08,290 --> 00:57:10,090 Yes, please! 1372 00:57:11,380 --> 00:57:13,680 Anything else come out of last night? 1373 00:57:13,720 --> 00:57:15,340 Well, you know I can't talk about it. 1374 00:57:15,390 --> 00:57:16,970 I know, 1375 00:57:17,010 --> 00:57:19,470 but... do these mean anything to you? 1376 00:57:19,510 --> 00:57:22,730 Oh, yeah. That's the "triskeles" design. 1377 00:57:22,770 --> 00:57:26,100 It's a traditional Irish pattern. 1378 00:57:26,150 --> 00:57:29,400 My mother used to sew it on everything when we were kids. 1379 00:57:29,440 --> 00:57:31,690 It's supposed to bring grace, wealth, and good luck. 1380 00:57:31,730 --> 00:57:33,820 I like all those things. 1381 00:57:33,860 --> 00:57:34,900 So does she! 1382 00:57:34,950 --> 00:57:36,740 Great minds. 1383 00:57:37,910 --> 00:57:38,990 Shall we? 1384 00:57:39,030 --> 00:57:40,410 Yes, okay. 1385 00:57:51,000 --> 00:57:53,800 Oh! Someone has practiced. 1386 00:57:58,050 --> 00:57:59,350 Okay, try the chorus. 1387 00:58:02,600 --> 00:58:05,140 Keep your eyes on the music. 1388 00:58:05,190 --> 00:58:06,480 Don't look at your fingers. 1389 00:58:13,610 --> 00:58:15,240 I looked at my fingers. 1390 00:58:15,280 --> 00:58:16,950 Yes. It's a tightrope. 1391 00:58:16,990 --> 00:58:18,530 Don't look down, 1392 00:58:18,570 --> 00:58:20,280 then you won't know how high you are. 1393 00:58:20,330 --> 00:58:21,410 I don't know. 1394 00:58:21,450 --> 00:58:22,830 In my line of work, 1395 00:58:22,870 --> 00:58:24,830 it's not all black-and-white and right-and-wrong, 1396 00:58:24,870 --> 00:58:26,580 and this is-- 1397 00:58:26,620 --> 00:58:29,250 Like the case is already solved for you. 1398 00:58:29,290 --> 00:58:30,670 No room to add what's yours? 1399 00:58:30,710 --> 00:58:31,790 Yeah. 1400 00:58:33,550 --> 00:58:35,470 Maybe... 1401 00:58:35,510 --> 00:58:38,050 we should investigate what the song is about. 1402 00:58:38,090 --> 00:58:40,260 I haven't gotten that far yet. 1403 00:58:40,300 --> 00:58:41,640 All right. 1404 00:58:41,680 --> 00:58:43,350 So I'll play... 1405 00:58:43,390 --> 00:58:44,180 Mm-hmm. 1406 00:58:44,220 --> 00:58:45,310 ...and you read. 1407 00:58:45,350 --> 00:58:47,190 Okay. 1408 00:58:52,940 --> 00:58:56,690 The song's like... 1409 00:58:56,740 --> 00:58:58,400 a loving picture 1410 00:58:58,450 --> 00:59:00,570 of a man 1411 00:59:00,620 --> 00:59:01,870 who... 1412 00:59:01,910 --> 00:59:03,950 is infatuated... 1413 00:59:03,990 --> 00:59:05,660 with... 1414 00:59:05,700 --> 00:59:08,080 a woman he describes 1415 00:59:08,120 --> 00:59:10,210 as sweet... 1416 00:59:10,250 --> 00:59:11,540 And beautiful-- 1417 00:59:11,580 --> 00:59:13,590 like a wild Irish rose. 1418 00:59:15,550 --> 00:59:19,430 My father was always a romantic with my mother. 1419 00:59:19,470 --> 00:59:21,970 This is the song they fell in love to. 1420 00:59:23,100 --> 00:59:24,390 I can see why. 1421 00:59:26,600 --> 00:59:27,600 Ready to play? 1422 00:59:27,640 --> 00:59:28,520 Yeah. 1423 00:59:28,560 --> 00:59:30,060 Okay. 1424 01:00:06,850 --> 01:00:09,310 Now you're speaking my language. 1425 01:00:09,350 --> 01:00:11,390 I had a good teacher. 1426 01:00:11,440 --> 01:00:13,400 You should tell her sometime. 1427 01:00:20,190 --> 01:00:22,240 Are you gonna answer that? 1428 01:00:22,280 --> 01:00:24,620 I'm kind of hoping it'll just go away. 1429 01:00:26,450 --> 01:00:28,620 I think you should answer that. 1430 01:00:28,660 --> 01:00:30,960 Don't go anywhere. 1431 01:00:41,840 --> 01:00:45,930 Uh... Police were a great band, but how's Inspector doing? 1432 01:00:47,350 --> 01:00:49,350 Criminally underrated! 1433 01:00:49,390 --> 01:00:51,140 - Hmm. - He's better than he thinks. 1434 01:00:51,180 --> 01:00:52,520 I guess we'll see. 1435 01:00:52,560 --> 01:00:54,350 Uh, how about you? 1436 01:00:54,400 --> 01:00:57,400 How you doing with everything? The case? 1437 01:00:57,440 --> 01:01:00,610 As well as can be expected. 1438 01:01:00,650 --> 01:01:02,280 Good. 1439 01:01:02,320 --> 01:01:05,620 Not, uh, "good," just, uh... 1440 01:01:07,280 --> 01:01:09,410 I'm worried, 1441 01:01:09,450 --> 01:01:12,790 and, uh, worry means you care. 1442 01:01:12,830 --> 01:01:15,330 I care about you. 1443 01:01:15,380 --> 01:01:17,210 See ya. 1444 01:01:21,460 --> 01:01:24,180 I don't envy your choice between the lads. 1445 01:01:24,220 --> 01:01:25,550 You're not wrong. 1446 01:01:25,590 --> 01:01:27,010 Love is a fire, 1447 01:01:27,050 --> 01:01:28,720 but whether it keeps you warm or burns your house down, 1448 01:01:28,760 --> 01:01:31,310 you never know in advance. 1449 01:01:36,650 --> 01:01:38,360 Okay. Well-- 1450 01:01:40,020 --> 01:01:41,570 So this means-- yeah. 1451 01:01:42,900 --> 01:01:44,400 Right. I'm on the way. 1452 01:01:44,450 --> 01:01:46,990 Um... I'm-I'm sorry. 1453 01:01:47,030 --> 01:01:48,660 I've got to-- 1454 01:01:48,700 --> 01:01:51,620 This song has been around since 1899. 1455 01:01:51,660 --> 01:01:54,660 It'll be around for the next couple of weeks. 1456 01:01:54,710 --> 01:01:56,170 Back to work, Inspector. 1457 01:01:56,210 --> 01:01:57,960 Thank you. 1458 01:02:01,210 --> 01:02:03,760 Eliza's sound file came back from Forensics. 1459 01:02:03,800 --> 01:02:05,930 The love quote and the confession 1460 01:02:05,970 --> 01:02:07,260 are all faked, A.I. 1461 01:02:08,640 --> 01:02:10,470 So it's her voice, but not her words? 1462 01:02:10,510 --> 01:02:11,430 Mm-hmm. 1463 01:02:11,470 --> 01:02:12,770 Someone's framing her! 1464 01:02:12,810 --> 01:02:14,560 Yeah. Any thoughts on who? 1465 01:02:14,600 --> 01:02:17,770 Well, we know Ed James left the convention a day early. 1466 01:02:17,810 --> 01:02:21,520 So he could've been anywhere, even here in Dunmullach. 1467 01:02:21,570 --> 01:02:23,650 With Kent, 1468 01:02:23,690 --> 01:02:25,740 it just started as admiration-- 1469 01:02:25,780 --> 01:02:27,660 someone I wanted to be. 1470 01:02:29,950 --> 01:02:33,410 Then it became someone I wanted to be with. 1471 01:02:33,450 --> 01:02:35,830 But it was just one of those things-- 1472 01:02:35,870 --> 01:02:38,580 no matter how much you try... 1473 01:02:39,750 --> 01:02:42,920 ...you somehow hold on even tighter. 1474 01:02:42,960 --> 01:02:45,170 But do you know how it is, 1475 01:02:45,210 --> 01:02:47,220 when you feel something like that? 1476 01:02:47,260 --> 01:02:49,220 I do. 1477 01:02:52,390 --> 01:02:54,560 If someone was trying to frame you... 1478 01:02:55,730 --> 01:02:56,890 ...who would it be? 1479 01:02:56,930 --> 01:02:58,310 Maybe the woman 1480 01:02:58,350 --> 01:03:01,900 who thought I was trying to take her place in his life. 1481 01:03:01,940 --> 01:03:03,610 Ciara had warned me to be careful about him. 1482 01:03:03,650 --> 01:03:04,980 Hmm. 1483 01:03:05,030 --> 01:03:06,900 I had thought it was for my benefit, 1484 01:03:06,940 --> 01:03:10,110 but now... 1485 01:03:10,160 --> 01:03:12,410 maybe it was for hers. 1486 01:03:13,450 --> 01:03:14,950 How can I help you? 1487 01:03:14,990 --> 01:03:17,120 I was wondering if my friend, Ed James, checked in. 1488 01:03:17,160 --> 01:03:18,870 Oh, let me check. 1489 01:03:18,920 --> 01:03:20,330 He has. 1490 01:03:20,370 --> 01:03:21,920 Can you call him for me? 1491 01:03:21,960 --> 01:03:23,800 Sure. 1492 01:03:23,840 --> 01:03:25,250 2-1-2... 1493 01:03:27,420 --> 01:03:30,180 Mr. James doesn't seem to be in. 1494 01:03:31,260 --> 01:03:32,470 I'll call him myself. 1495 01:03:32,510 --> 01:03:33,720 Thanks. 1496 01:03:35,720 --> 01:03:37,020 I know that look! 1497 01:03:37,060 --> 01:03:38,730 Stop holding for a dramatic pause. 1498 01:03:38,770 --> 01:03:41,190 Ed checked in before Kent died. 1499 01:03:45,570 --> 01:03:47,820 Why have you two been following me? 1500 01:03:51,490 --> 01:03:52,870 "Two"? 1501 01:03:56,950 --> 01:03:59,160 So, not sure what you meant by "you two," 1502 01:03:59,210 --> 01:04:01,330 but I just had some questions. 1503 01:04:01,370 --> 01:04:02,380 Me too. 1504 01:04:02,420 --> 01:04:04,710 Like who's behind you right now? 1505 01:04:04,750 --> 01:04:06,500 There's an energy. 1506 01:04:06,550 --> 01:04:08,880 Felt it with your questions online, too. 1507 01:04:08,920 --> 01:04:10,170 I'm not sure what you're saying. 1508 01:04:10,220 --> 01:04:11,340 You are. 1509 01:04:11,380 --> 01:04:12,800 I can't ever see them, 1510 01:04:12,840 --> 01:04:14,550 but can feel they're definitely there. 1511 01:04:14,600 --> 01:04:17,100 And if there is someone? 1512 01:04:17,140 --> 01:04:18,850 I would tell him, or her, 1513 01:04:18,890 --> 01:04:20,690 like I would tell you-- 1514 01:04:20,730 --> 01:04:22,770 that I'm a good person. 1515 01:04:22,810 --> 01:04:24,310 Well, I don't think you're a bad person. 1516 01:04:24,360 --> 01:04:26,110 I know what you've been through. 1517 01:04:26,150 --> 01:04:27,820 First, with Kent ruining your career, 1518 01:04:27,860 --> 01:04:29,320 and the grief from losing your wife, 1519 01:04:29,360 --> 01:04:31,700 it could be an angry and lonely place. 1520 01:04:31,740 --> 01:04:32,820 - Now you-- - Now... 1521 01:04:32,860 --> 01:04:34,120 I'm in the same town 1522 01:04:34,160 --> 01:04:36,330 where he and his boss were just killed, 1523 01:04:36,370 --> 01:04:38,290 so I must have come here 1524 01:04:38,330 --> 01:04:40,660 to hurt them and get my revenge... 1525 01:04:40,710 --> 01:04:41,830 right? 1526 01:04:43,000 --> 01:04:46,540 Or maybe I'm here to get my show and life back. 1527 01:04:48,000 --> 01:04:50,840 I could've killed Roj when he wouldn't hire me, 1528 01:04:50,880 --> 01:04:52,300 but would I ever think, that by doing any of that, 1529 01:04:52,340 --> 01:04:54,550 it would bring my wife back? 1530 01:04:54,590 --> 01:04:56,550 I know grief can make 1531 01:04:56,600 --> 01:04:59,560 even the greatest of people do the worst of things. 1532 01:04:59,600 --> 01:05:00,730 True, 1533 01:05:00,770 --> 01:05:02,180 and by your eyes, 1534 01:05:02,230 --> 01:05:06,480 you know that loss personally... 1535 01:05:06,520 --> 01:05:09,780 and that energy next to you right now, 1536 01:05:09,820 --> 01:05:12,450 they felt that same thing. 1537 01:05:12,490 --> 01:05:14,990 It's what brought you both together. 1538 01:05:15,030 --> 01:05:17,490 That's life. 1539 01:05:17,530 --> 01:05:20,040 We're all either haunted by something 1540 01:05:20,080 --> 01:05:23,210 or out there haunting someone ourselves, 1541 01:05:23,250 --> 01:05:26,920 and while I appreciate your drive to solve this... 1542 01:05:28,710 --> 01:05:31,590 ...I am a good person, 1543 01:05:31,630 --> 01:05:33,590 so for your own safety... 1544 01:05:34,930 --> 01:05:36,430 ...don't make me be a bad one. 1545 01:05:40,560 --> 01:05:42,140 You okay? 1546 01:05:42,180 --> 01:05:43,480 What are we thinking? 1547 01:05:43,520 --> 01:05:45,190 Besides that death threat? 1548 01:05:45,230 --> 01:05:47,060 Besides that, yeah. 1549 01:05:47,100 --> 01:05:49,770 Ed James knows something we don't, 1550 01:05:49,820 --> 01:05:51,400 and his whole reading of us 1551 01:05:51,440 --> 01:05:53,400 was just a distraction to hide whatever that is. 1552 01:05:54,570 --> 01:05:56,570 So he's our killer? 1553 01:05:56,610 --> 01:05:58,570 If he isn't... 1554 01:05:58,620 --> 01:06:00,450 he knows who is. 1555 01:06:02,370 --> 01:06:03,960 So... 1556 01:06:04,000 --> 01:06:05,540 what do you think? 1557 01:06:05,580 --> 01:06:08,330 The Panthers, Terriers, and Tigers 1558 01:06:08,380 --> 01:06:10,340 are all on that notepad at Roj's. 1559 01:06:11,380 --> 01:06:13,880 Those numbers are dates, 1560 01:06:13,920 --> 01:06:16,430 and how much he was betting because-- 1561 01:06:16,470 --> 01:06:18,680 Because they're all teams in the playoffs. 1562 01:06:18,720 --> 01:06:20,930 Kent had said Roj never had cash 1563 01:06:20,970 --> 01:06:23,350 and always "bet on anything." 1564 01:06:23,390 --> 01:06:25,730 Maybe that's the piece of paper he gave our mystery man. 1565 01:06:25,770 --> 01:06:27,230 Mystery Man is a bookie. 1566 01:06:27,270 --> 01:06:29,440 So Roj was killed over a debt? 1567 01:06:29,480 --> 01:06:32,070 Maybe Roj had Kent killed in the first place 1568 01:06:32,110 --> 01:06:33,820 so he'd still have a job, 1569 01:06:33,860 --> 01:06:36,200 and pay off anyone he owed. 1570 01:06:39,320 --> 01:06:41,990 Looks like the crew is having their last meeting. 1571 01:06:42,030 --> 01:06:44,660 And you look like you could use a drink. 1572 01:06:46,370 --> 01:06:48,580 You off? 1573 01:06:48,620 --> 01:06:50,790 Last meeting officially done. 1574 01:06:50,840 --> 01:06:52,960 I hope everything works out for you. 1575 01:06:53,000 --> 01:06:54,170 Same. 1576 01:06:54,210 --> 01:06:56,470 I'm sorry about your loss with Kent and Roj. 1577 01:06:56,510 --> 01:06:58,340 We appreciate that. 1578 01:06:58,380 --> 01:06:59,640 I'll be off. 1579 01:07:08,100 --> 01:07:10,560 The last day is always bittersweet, 1580 01:07:10,600 --> 01:07:14,860 but this one's more bitter without the closure-- 1581 01:07:15,940 --> 01:07:17,030 ...and other things. 1582 01:07:17,070 --> 01:07:19,030 Other things left unsaid? 1583 01:07:19,070 --> 01:07:21,820 Thinking back, we-- we always talked in what-ifs. 1584 01:07:21,870 --> 01:07:24,160 I was hopeful-- there was a future. 1585 01:07:25,700 --> 01:07:28,500 He'd say that I was always his favorite what-if, 1586 01:07:28,540 --> 01:07:31,460 and I really believed him for the longest time. 1587 01:07:31,500 --> 01:07:33,460 It was everything. 1588 01:07:33,500 --> 01:07:35,920 But that's not something we can do anymore. 1589 01:07:35,960 --> 01:07:39,300 Well, now that we're being honest... 1590 01:07:39,340 --> 01:07:40,930 I lied to you, too. 1591 01:07:40,970 --> 01:07:42,180 About? 1592 01:07:42,220 --> 01:07:43,510 My gift. 1593 01:07:43,550 --> 01:07:45,140 I spoke to Kent after. 1594 01:07:46,140 --> 01:07:47,480 You did? 1595 01:07:47,520 --> 01:07:49,480 What did he say? 1596 01:07:49,520 --> 01:07:52,650 When he stopped believing in the afterlife... 1597 01:07:52,690 --> 01:07:54,480 you stopped believing in him. 1598 01:07:54,520 --> 01:07:56,650 Just so you know-- 1599 01:07:56,690 --> 01:07:58,530 he never stopped believing in you. 1600 01:07:58,570 --> 01:08:00,280 Tell him 1601 01:08:00,320 --> 01:08:03,990 I never stopped believing in him either. 1602 01:08:05,160 --> 01:08:06,370 Oh... 1603 01:08:06,410 --> 01:08:08,540 did you find your gloves, by the way? 1604 01:08:08,580 --> 01:08:09,790 No, not yet. 1605 01:08:09,830 --> 01:08:13,130 Somebody must've swiped them by mistake. 1606 01:08:15,460 --> 01:08:17,050 You think she'll ever find them? 1607 01:08:17,090 --> 01:08:18,670 Guessing they're long gone now... 1608 01:08:18,710 --> 01:08:21,720 but Hardy's equipment was wrapped 1609 01:08:21,760 --> 01:08:23,550 in a bright-blue and scuffed tarp. 1610 01:08:23,590 --> 01:08:24,760 What are you saying? 1611 01:08:24,800 --> 01:08:26,010 It's the same blue color 1612 01:08:26,060 --> 01:08:28,310 as the marks on the castle's floor. 1613 01:08:28,350 --> 01:08:29,640 Kent was wrapped in a tarp 1614 01:08:29,680 --> 01:08:31,890 and dragged into the dining room. 1615 01:08:31,940 --> 01:08:33,900 Hardy's our killer? 1616 01:08:33,940 --> 01:08:36,690 Or he doesn't know what else the tarp was used for. 1617 01:08:41,490 --> 01:08:43,360 Enjoy. 1618 01:08:45,830 --> 01:08:46,910 Big win. 1619 01:08:46,950 --> 01:08:48,580 - Lots of people betting? - Always. 1620 01:08:48,620 --> 01:08:50,660 House red? 1621 01:08:50,700 --> 01:08:52,670 I'll have a Reardon's Reserve, no ice. 1622 01:08:52,710 --> 01:08:54,080 And he'll have a R-- 1623 01:09:00,090 --> 01:09:01,720 If I was to place a big bet in town, 1624 01:09:01,760 --> 01:09:03,430 where should I go? 1625 01:09:03,470 --> 01:09:04,590 Legally? Online. 1626 01:09:04,640 --> 01:09:05,930 And offline? 1627 01:09:05,970 --> 01:09:07,350 Backroom at Kelly's is the only place 1628 01:09:07,390 --> 01:09:08,430 that does those kind of bets. 1629 01:09:08,470 --> 01:09:10,600 Where's Kelly's? 1630 01:09:10,640 --> 01:09:12,600 Not far. 1631 01:09:15,690 --> 01:09:17,770 The sign logo-- 1632 01:09:17,820 --> 01:09:19,360 triskeles. 1633 01:09:19,400 --> 01:09:21,360 It's the same as Mystery Man's jacket. 1634 01:09:21,400 --> 01:09:22,900 But I wouldn't go there on my own. 1635 01:09:22,950 --> 01:09:24,740 For real, Gethsemane. 1636 01:09:24,780 --> 01:09:27,410 Okay, okay. I'll mention it to O'Reilly. 1637 01:09:29,620 --> 01:09:32,830 And, oh, look! An empty chair. 1638 01:09:32,870 --> 01:09:34,790 I'll take up my usual position. 1639 01:09:37,920 --> 01:09:39,590 How's everybody holding up? 1640 01:09:39,630 --> 01:09:42,340 No Kent, no Roj... 1641 01:09:42,380 --> 01:09:44,590 and the last day on a show that's not coming back. 1642 01:09:44,630 --> 01:09:46,430 So we're all officially unemployed. 1643 01:09:46,470 --> 01:09:47,800 And they're not any closer 1644 01:09:47,850 --> 01:09:49,640 to finding out who did this to them, are they? 1645 01:09:49,680 --> 01:09:50,890 Well, they know that your voice was faked, 1646 01:09:50,930 --> 01:09:53,140 so that's a start, 1647 01:09:53,180 --> 01:09:55,350 and unofficially... 1648 01:09:55,390 --> 01:09:57,400 I might have had a break. 1649 01:09:57,440 --> 01:09:58,480 What kind of break? 1650 01:09:58,520 --> 01:10:00,320 A big debt, 1651 01:10:00,360 --> 01:10:02,690 and the fact that Ed James was in town 1652 01:10:02,740 --> 01:10:04,780 right before Kent passed. 1653 01:10:04,820 --> 01:10:07,950 I just need to tie them together somehow. 1654 01:10:07,990 --> 01:10:09,030 Ed James? 1655 01:10:09,070 --> 01:10:10,200 Really? 1656 01:10:10,240 --> 01:10:11,330 You know him? 1657 01:10:11,370 --> 01:10:12,750 Well, I know of him, 1658 01:10:12,790 --> 01:10:15,460 but he's not the type to do something like this. 1659 01:10:15,500 --> 01:10:16,710 You really think he's involved? 1660 01:10:16,750 --> 01:10:18,920 Maybe. 1661 01:10:18,960 --> 01:10:20,130 Still looking around. 1662 01:10:20,170 --> 01:10:21,800 I'll keep you posted. 1663 01:10:21,840 --> 01:10:23,300 Please do. 1664 01:10:23,340 --> 01:10:25,880 It might really help with these goodbyes. 1665 01:10:29,220 --> 01:10:32,430 ...but I talked to Kent before he passed, 1666 01:10:32,470 --> 01:10:34,930 and he spoke highly about all of you. 1667 01:10:34,980 --> 01:10:36,190 Ciara, 1668 01:10:36,230 --> 01:10:40,060 he said you were the soul of the show... 1669 01:10:40,110 --> 01:10:41,610 ...and Eliza, 1670 01:10:41,650 --> 01:10:44,690 you were the heart... 1671 01:10:45,780 --> 01:10:49,200 ...and Zak-- you were the future of it. 1672 01:10:49,240 --> 01:10:52,330 He knows he pushed too hard sometimes, 1673 01:10:52,370 --> 01:10:56,290 but he says the reason the show was successful 1674 01:10:56,330 --> 01:10:57,960 was because of you. 1675 01:10:58,000 --> 01:10:59,920 Thank you. 1676 01:10:59,960 --> 01:11:01,880 I'll give you some space. 1677 01:11:04,920 --> 01:11:07,420 Oh... 1678 01:11:07,470 --> 01:11:09,930 the tarps Hardy used to wrap the equipment in, 1679 01:11:09,970 --> 01:11:11,760 anyone else have those? 1680 01:11:11,800 --> 01:11:13,560 No, it's-it's communal, 1681 01:11:13,600 --> 01:11:15,350 so all the departments share 'em. 1682 01:11:15,390 --> 01:11:16,600 Hmm. 1683 01:11:16,640 --> 01:11:17,690 Why? 1684 01:11:17,730 --> 01:11:20,350 Just something that was bugging me. 1685 01:11:20,400 --> 01:11:21,730 To Kelly's? 1686 01:11:23,020 --> 01:11:25,190 I think O'Reilly has that more than covered. 1687 01:11:25,230 --> 01:11:27,240 So if it's Ed James or Mystery Man, 1688 01:11:27,280 --> 01:11:28,700 then maybe it's getting close to the time 1689 01:11:28,740 --> 01:11:30,240 for Kent to move on. 1690 01:11:30,280 --> 01:11:32,910 Or maybe Kent can help us see something we've missed. 1691 01:11:32,950 --> 01:11:34,660 Ahh... 1692 01:11:49,680 --> 01:11:51,510 Taking bets on the game? 1693 01:11:53,260 --> 01:11:55,140 Taking bets violates your parole, 1694 01:11:55,180 --> 01:11:56,560 so if there's anything 1695 01:11:56,600 --> 01:11:58,930 you can tell me about Roj or Kent, 1696 01:11:58,980 --> 01:12:00,310 now is the time. 1697 01:12:00,350 --> 01:12:02,650 Roj owed me a lot of money, 1698 01:12:02,690 --> 01:12:05,440 but he claimed he had a line on some through an Ed James-- 1699 01:12:05,480 --> 01:12:06,730 said he had dirt on him. 1700 01:12:06,780 --> 01:12:08,990 Roj was blackmailing Ed? Why? 1701 01:12:10,450 --> 01:12:11,990 Okay, so... 1702 01:12:12,030 --> 01:12:14,200 you go to the castle to collect your cash. 1703 01:12:14,240 --> 01:12:15,330 He doesn't have it. 1704 01:12:15,370 --> 01:12:16,290 Then you go to the cottage-- 1705 01:12:16,330 --> 01:12:18,200 ...And find him dead! 1706 01:12:18,250 --> 01:12:19,830 I took what he owed me from his wallet, 1707 01:12:19,870 --> 01:12:21,370 and left everything else. 1708 01:12:21,420 --> 01:12:23,290 You see anyone else there? 1709 01:12:23,330 --> 01:12:24,880 Yeah. 1710 01:12:33,260 --> 01:12:36,310 Jeepers. 1711 01:12:36,350 --> 01:12:38,390 Uh... are you okay? 1712 01:12:38,430 --> 01:12:40,520 Should I be? 1713 01:12:40,560 --> 01:12:42,940 Just thinking-- 1714 01:12:42,980 --> 01:12:44,770 what if I'd done more with my life? 1715 01:12:45,770 --> 01:12:47,520 It was just a show, 1716 01:12:47,570 --> 01:12:51,820 but what if I'd listened to Ciara more? 1717 01:12:51,860 --> 01:12:54,870 Told her exactly how I was feeling? 1718 01:12:56,410 --> 01:12:58,240 Tch. 1719 01:12:59,950 --> 01:13:02,960 Sorry. Just lost in what-ifs just now. 1720 01:13:03,000 --> 01:13:04,960 Been there, but this is good-- 1721 01:13:05,000 --> 01:13:06,880 stage four. 1722 01:13:06,920 --> 01:13:11,050 We've moved past denial, anger, bargaining, and, uh... 1723 01:13:11,090 --> 01:13:12,590 Straight to depression. 1724 01:13:12,630 --> 01:13:14,930 Yeah. It's all part of it. 1725 01:13:14,970 --> 01:13:17,470 But now, I think it's time we moved to the last stage-- 1726 01:13:17,510 --> 01:13:19,260 acceptance. 1727 01:13:19,310 --> 01:13:22,060 We think you and Roj's deaths 1728 01:13:22,100 --> 01:13:23,690 are linked to a debt. 1729 01:13:23,730 --> 01:13:26,060 I didn't owe anyone any money. 1730 01:13:26,110 --> 01:13:27,770 No, but Roj did. 1731 01:13:27,820 --> 01:13:29,730 What, enough to have us both killed? 1732 01:13:29,780 --> 01:13:33,320 Who did I make so angry that they'd want to kill me? 1733 01:13:33,360 --> 01:13:35,780 Yet another fraud in the audience. 1734 01:13:35,820 --> 01:13:38,410 I mean, most of the show is smoke and mirrors, isn't it? 1735 01:13:38,450 --> 01:13:40,580 Ed's just exploiting 1736 01:13:40,620 --> 01:13:42,080 your deepest beliefs 1737 01:13:42,120 --> 01:13:44,710 for ratings and cash. 1738 01:13:45,920 --> 01:13:47,290 Kent pretty much ended his career. 1739 01:13:47,330 --> 01:13:48,750 And his marriage, too. 1740 01:13:48,790 --> 01:13:51,050 And his wife passed away right after she left him. 1741 01:13:53,920 --> 01:13:55,800 It was personal. 1742 01:13:55,840 --> 01:13:58,100 Maybe this isn't about the money. 1743 01:13:58,140 --> 01:13:59,680 Well, what is it about? 1744 01:13:59,720 --> 01:14:02,140 Maybe Roj knew something about your killer. 1745 01:14:02,180 --> 01:14:03,560 What? 1746 01:14:07,020 --> 01:14:08,440 I know this look. 1747 01:14:08,480 --> 01:14:10,020 She's got it! 1748 01:14:18,990 --> 01:14:20,700 I need to reach O'Reilly. 1749 01:14:20,740 --> 01:14:22,740 You go hide. We'll find you another way out. 1750 01:14:22,790 --> 01:14:24,580 Come on, Kent. 1751 01:14:48,440 --> 01:14:50,940 The Inspector's on his way! 1752 01:14:50,980 --> 01:14:53,360 He knows everything I do, Zak! 1753 01:14:53,400 --> 01:14:55,400 And what do you know, Miss Brown? 1754 01:14:55,440 --> 01:14:58,410 That the world is a little nicer with Kent gone. 1755 01:14:58,450 --> 01:15:00,820 You said something about it to O'Reilly. 1756 01:15:00,870 --> 01:15:03,330 Ed James said it to me. 1757 01:15:07,290 --> 01:15:10,540 That moment where Kent debunked Ed on stage-- 1758 01:15:10,580 --> 01:15:12,290 he destroyed his credibility... 1759 01:15:13,500 --> 01:15:15,300 ...his career. 1760 01:15:15,340 --> 01:15:17,300 He lost a lot more after that-- 1761 01:15:20,180 --> 01:15:22,510 ...his wife... 1762 01:15:22,550 --> 01:15:24,140 your mom. 1763 01:15:26,480 --> 01:15:29,560 She left, and it tore the family apart. 1764 01:15:29,600 --> 01:15:30,730 It took me a while to... 1765 01:15:30,770 --> 01:15:32,650 to figure it out. 1766 01:15:32,690 --> 01:15:35,440 I just had to look harder at the picture of your mom. 1767 01:15:35,480 --> 01:15:37,860 The ring on her finger 1768 01:15:37,900 --> 01:15:39,990 was the same one on your necklace. 1769 01:15:40,030 --> 01:15:41,320 She was everything! 1770 01:15:41,370 --> 01:15:43,330 I'm sure she was, 1771 01:15:43,370 --> 01:15:46,120 and you blamed Kent when you lost her. 1772 01:15:46,160 --> 01:15:48,460 You've been thinking about this for a while. 1773 01:15:48,500 --> 01:15:50,000 You found your way onto the crew-- 1774 01:15:51,250 --> 01:15:53,460 ...and then, with the last day of shooting, 1775 01:15:53,500 --> 01:15:54,380 you had to do it then-- 1776 01:15:54,420 --> 01:15:55,960 Come on! 1777 01:15:56,000 --> 01:15:58,420 ...or you'd never see Kent again. 1778 01:15:58,470 --> 01:16:01,300 Maybe you loosened the light stand-- 1779 01:16:01,340 --> 01:16:02,840 Going to need a hex, Zak. 1780 01:16:02,890 --> 01:16:04,430 Coming at ya, Eliza. 1781 01:16:04,470 --> 01:16:06,640 ...so Eliza would need a new screwdriver-- 1782 01:16:06,680 --> 01:16:08,430 and it would get fresh prints all over it. 1783 01:16:08,480 --> 01:16:10,140 Anyone got eyes on my tarps? 1784 01:16:10,190 --> 01:16:11,190 Zak? 1785 01:16:11,230 --> 01:16:12,230 I'll track them down. 1786 01:16:13,520 --> 01:16:16,570 There was a reason Hardy didn't have the tarp... 1787 01:16:16,610 --> 01:16:18,820 and you found your way to get around the castle 1788 01:16:18,860 --> 01:16:20,570 without anyone seeing you. 1789 01:16:20,610 --> 01:16:23,030 Knowing he was alone, 1790 01:16:23,070 --> 01:16:24,700 you saw your chance to take him out. 1791 01:16:24,740 --> 01:16:27,370 After stabbing Kent with the screwdriver-- 1792 01:16:27,410 --> 01:16:29,750 Eliza's screwdriver, to frame her-- 1793 01:16:29,790 --> 01:16:31,420 you wrapped him, 1794 01:16:31,460 --> 01:16:32,710 dragged him into the dining hall, 1795 01:16:32,750 --> 01:16:34,380 and when you were dragging him, 1796 01:16:34,420 --> 01:16:36,920 you broke the mechanism of the hidden door, 1797 01:16:36,960 --> 01:16:39,760 but you needed a way to wedge it closed, 1798 01:16:39,800 --> 01:16:43,390 so you used what you had on hand-- the screwdriver. 1799 01:16:43,430 --> 01:16:46,140 Now, you can go back anytime, 1800 01:16:46,180 --> 01:16:48,220 and clean up anything that linked you to the crime. 1801 01:16:48,270 --> 01:16:51,310 You showed Ciara "11:11" on your cell, 1802 01:16:51,350 --> 01:16:52,770 and then, 1803 01:16:52,810 --> 01:16:54,730 you found a way to fake an audio file 1804 01:16:54,770 --> 01:16:55,980 of Eliza's voice. 1805 01:16:57,610 --> 01:16:59,440 Roj catches you in the act. 1806 01:16:59,480 --> 01:17:01,070 Needing money 1807 01:17:01,110 --> 01:17:02,360 for his debts, 1808 01:17:02,400 --> 01:17:06,870 I'm guessing you saw a way to buy his silence. 1809 01:17:07,990 --> 01:17:09,700 He'd go to you 1810 01:17:09,750 --> 01:17:11,540 or your dad first for it. 1811 01:17:11,580 --> 01:17:13,420 When Dad found out I was here, 1812 01:17:13,460 --> 01:17:16,500 I told him what I wanted to do. 1813 01:17:16,540 --> 01:17:18,300 He tried to stop me, 1814 01:17:18,340 --> 01:17:20,260 and when Roj asked for cash, 1815 01:17:20,300 --> 01:17:22,590 he helped me out there, but... 1816 01:17:22,630 --> 01:17:24,130 that's it. 1817 01:17:24,180 --> 01:17:26,260 And with Roj's betting debts, 1818 01:17:26,300 --> 01:17:27,760 you realized 1819 01:17:27,800 --> 01:17:29,600 he would keep asking for more and become a problem-- 1820 01:17:29,640 --> 01:17:31,730 so he had to go, 1821 01:17:31,770 --> 01:17:33,940 and once Eliza was cleared, 1822 01:17:33,980 --> 01:17:37,360 you stole Ciara's gloves to try and frame her instead. 1823 01:17:37,400 --> 01:17:40,280 Kent stole everything from my family! 1824 01:17:40,320 --> 01:17:41,650 My life! 1825 01:17:41,690 --> 01:17:43,700 My mum! 1826 01:17:43,740 --> 01:17:46,280 And every memory that I have of her 1827 01:17:46,320 --> 01:17:47,450 is a reminder 1828 01:17:47,490 --> 01:17:50,290 that I will never be able to make new ones! 1829 01:17:50,330 --> 01:17:51,750 Please, Zak... 1830 01:17:51,790 --> 01:17:53,830 the police are already on their way. 1831 01:17:57,380 --> 01:17:59,590 You don't have to do this. 1832 01:17:59,630 --> 01:18:02,800 You can turn yourself in. 1833 01:18:15,850 --> 01:18:17,650 We did it. 1834 01:18:17,690 --> 01:18:19,400 Ahh. 1835 01:18:19,440 --> 01:18:21,360 That was too close. 1836 01:18:34,500 --> 01:18:35,830 Thank you for coming. 1837 01:18:35,870 --> 01:18:37,330 I was just heading out of town. 1838 01:18:37,370 --> 01:18:39,500 What is this about? 1839 01:18:39,540 --> 01:18:41,590 There's... 1840 01:18:41,630 --> 01:18:43,550 someone who wants to talk to you. 1841 01:18:45,880 --> 01:18:47,510 Stage five... 1842 01:18:47,550 --> 01:18:49,590 acceptance. 1843 01:19:02,730 --> 01:19:05,030 For a man of too many words... 1844 01:19:05,070 --> 01:19:07,900 I never had the right ones for you. 1845 01:19:07,950 --> 01:19:10,620 I wanted to tell you everything... 1846 01:19:11,620 --> 01:19:13,370 ...but I gave up. 1847 01:19:13,410 --> 01:19:16,290 From all that's happened here, 1848 01:19:16,330 --> 01:19:19,790 I've realized that we're most alive 1849 01:19:19,830 --> 01:19:21,210 when we're in love. 1850 01:19:23,880 --> 01:19:25,300 I keep asking myself, 1851 01:19:25,340 --> 01:19:28,180 what if I would have known everything then? 1852 01:19:28,220 --> 01:19:30,800 If I know anything now... 1853 01:19:34,810 --> 01:19:36,560 ...it's because of you. 1854 01:19:37,770 --> 01:19:39,230 Always know... 1855 01:19:39,270 --> 01:19:42,230 that, wherever I am, 1856 01:19:42,270 --> 01:19:44,400 you have my heart... 1857 01:19:44,440 --> 01:19:46,440 and I'll be waiting. 1858 01:19:47,860 --> 01:19:49,400 Goodbye, my love... 1859 01:19:49,450 --> 01:19:51,700 for now. 1860 01:20:02,380 --> 01:20:04,340 Goodbye. 1861 01:20:10,220 --> 01:20:11,680 Are you crying? 1862 01:20:11,720 --> 01:20:13,550 No, no. No. You're crying. 1863 01:20:13,600 --> 01:20:14,970 Yes... I am. 1864 01:20:56,180 --> 01:20:59,470 ♪ My wild Irish rose ♪ 1865 01:21:01,020 --> 01:21:05,310 ♪ The sweetest flower that grows ♪ 1866 01:21:05,360 --> 01:21:07,860 ♪ You can search everywhere ♪ 1867 01:21:07,900 --> 01:21:09,570 ♪ But none can compare ♪ 1868 01:21:09,610 --> 01:21:14,200 ♪ To my wild Irish rose ♪ 1869 01:21:14,240 --> 01:21:19,330 ♪ My wild Irish rose ♪ 1870 01:21:19,370 --> 01:21:23,000 ♪ The dearest flower that grows ♪ 1871 01:21:24,330 --> 01:21:26,130 ♪ And my one wish has been ♪ 1872 01:21:26,170 --> 01:21:28,590 ♪ That someday I may win ♪ 1873 01:21:28,630 --> 01:21:33,760 ♪ The heart of my wild Irish rose ♪ 1874 01:21:45,690 --> 01:21:46,770 Thanks. 1875 01:22:00,490 --> 01:22:01,870 You were right. 1876 01:22:01,910 --> 01:22:03,410 About? 1877 01:22:03,460 --> 01:22:05,250 Everything that we want 1878 01:22:05,290 --> 01:22:08,040 is just on the other side of fear. 1879 01:22:29,610 --> 01:22:31,780 I have to say-- 1880 01:22:31,820 --> 01:22:33,780 very inspiring 1881 01:22:33,820 --> 01:22:36,660 to see O'Reilly out of his comfort zone like that. 1882 01:22:36,700 --> 01:22:39,030 I mean, uncertainty is the essence of romance, 1883 01:22:39,070 --> 01:22:40,370 my friend. 1884 01:22:40,410 --> 01:22:42,740 Whether it keeps you warm or burns your house down, 1885 01:22:42,790 --> 01:22:44,700 you'll never know in advance. 1886 01:22:45,870 --> 01:22:47,170 So what about now? 1887 01:22:50,040 --> 01:22:52,670 Think I'll start betting on warmth. 1888 01:22:52,710 --> 01:22:54,920 Good on ya. 1889 01:22:54,970 --> 01:22:57,970 Listen, I've got to go check up on my band. 1890 01:22:58,010 --> 01:22:59,680 I'll be back. 1891 01:22:59,720 --> 01:23:01,510 Keep an eye on ya. 130128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.