Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:08,560 --> 00:00:10,560
ROMANIA _ BUCHAREST
4
00:00:11,360 --> 00:00:12,520
Agent Nine,
5
00:00:13,080 --> 00:00:16,600
your mission is to obtain the device
containing nuclear launch codes
6
00:00:16,680 --> 00:00:19,040
for weapons we know will be used
imminently
7
00:00:19,120 --> 00:00:21,240
to wreak havoc of epic proportions.
8
00:00:21,920 --> 00:00:23,480
In the event you do not succeed,
9
00:00:23,560 --> 00:00:27,120
D. I. S. C. O. will deny any and all
connection to you or your actions.
10
00:00:27,600 --> 00:00:29,320
Good luck, Agent Nine.
11
00:00:30,280 --> 00:00:32,320
Hey, babe. It's go-time.
12
00:00:34,640 --> 00:00:35,560
Confirm, go-time.
13
00:00:35,640 --> 00:00:37,760
You always tell me what I want to hear,
keep it up.
14
00:00:37,840 --> 00:00:39,120
That's what I'm here for.
15
00:00:39,640 --> 00:00:40,880
Let's see…
16
00:00:44,800 --> 00:00:46,160
Bogdan Lazar, two p.m.
17
00:00:49,400 --> 00:00:50,720
How may I help you, sir?
18
00:00:51,280 --> 00:00:53,680
I have a appointment with Mister
Bogdan Lazar.
19
00:00:53,760 --> 00:00:54,960
I'm Andrei Petrescu.
20
00:00:55,040 --> 00:00:56,680
Do you have identification?
21
00:00:56,760 --> 00:00:58,920
Doina Gheorghiu.
22
00:01:00,000 --> 00:01:01,400
Can we hurry it up, alittle?
23
00:01:01,920 --> 00:01:03,760
-Are you pressed for time?
-No.
24
00:01:03,840 --> 00:01:06,480
There's a figurine of the Little Prince
behind her.
25
00:01:06,560 --> 00:01:07,920
From the 'Nain Bleu'"
26
00:01:08,000 --> 00:01:08,920
The Nain Bleu?
27
00:01:09,480 --> 00:01:11,360
Uh… your Little Prince, did you
28
00:01:11,440 --> 00:01:14,480
get him at the Nain Bleu toy shop
in Paris, I love that place.
29
00:01:14,560 --> 00:01:17,040
I did actually, I went there on vacation
recently.
30
00:01:17,120 --> 00:01:19,280
-Can I take a look at it?
-Sure.
31
00:01:25,960 --> 00:01:27,480
I am obsessed with statuettes.
32
00:01:29,000 --> 00:01:30,880
It's a little embarrassing at my age
33
00:01:30,960 --> 00:01:32,240
promise you won't tell?
34
00:01:32,320 --> 00:01:33,280
Your secrets safe.
35
00:01:33,760 --> 00:01:36,240
This one's my favorite, but
I'm obsessed as well.
36
00:01:37,040 --> 00:01:38,840
You have a long list to get done,
37
00:01:38,920 --> 00:01:40,520
flirting isn't on it.
38
00:01:41,040 --> 00:01:42,800
-Ready.
-I love it.
39
00:01:43,480 --> 00:01:45,400
I doubt Mister Lazar has any of those.
40
00:01:48,120 --> 00:01:49,120
Your two o'clock is here.
41
00:01:49,200 --> 00:01:50,800
Mister Andrei Petrescu, sir;
42
00:01:50,880 --> 00:01:53,440
would you like me to send him up to your
office now?
43
00:01:53,520 --> 00:01:55,480
-Yes of course, Doina.
-Thank you, sir.
44
00:01:55,960 --> 00:01:59,160
Voice match is nearly perfect, even his
mother wouldn't catch on.
45
00:01:59,240 --> 00:02:00,600
I hope the prince knows…
46
00:02:00,680 --> 00:02:01,560
how lucky he is.
47
00:02:12,480 --> 00:02:15,160
Normally you'd've gotten me up there
in half the time.
48
00:02:15,240 --> 00:02:16,440
What's the problem?
49
00:02:16,520 --> 00:02:18,320
There's no problem, it's all good.
50
00:02:18,400 --> 00:02:21,760
-I'm sleep deprived as usual, that's all.
-Still working on making that baby, hunh?
51
00:02:21,840 --> 00:02:24,600
I can't keep up, folic acid daily,
no jerking off, b-vitamins, ovulation
52
00:02:24,680 --> 00:02:29,400
schedules, oh, thanks for reminding me,
I forgot.
53
00:02:30,120 --> 00:02:31,000
Agent Nine,
54
00:02:31,080 --> 00:02:33,840
we don't have to report vitamins
for sexual stamina, right?
55
00:02:33,920 --> 00:02:34,720
Fuck me!
56
00:02:34,800 --> 00:02:35,600
AH!
57
00:02:35,680 --> 00:02:37,840
I think those last words should
be directed at your wife, Ertan.
58
00:02:37,920 --> 00:02:40,120
I wasn't talking to you, I banged my head.
59
00:02:40,200 --> 00:02:41,400
Two floors to go I think.
60
00:02:41,480 --> 00:02:43,280
You think? What's wrong with you.
61
00:02:43,360 --> 00:02:46,760
You try reading all these screens
with glasses falling off your face.
62
00:02:46,840 --> 00:02:49,040
-Security cameras?
-Of course, and they're top notch.
63
00:02:49,120 --> 00:02:50,520
I'm glad you're impressed.
64
00:02:52,120 --> 00:02:54,400
But I'm hoping you're gonna take care
of them?
65
00:02:54,480 --> 00:02:55,960
FCB's active and stable.
66
00:02:56,480 --> 00:02:59,760
Get everyone's info from the database
and tell me…
67
00:03:00,680 --> 00:03:03,000
Goddam it to fucking hell!
68
00:03:03,080 --> 00:03:05,720
-What?
-Nothing. I spilled my coffee.
69
00:03:06,240 --> 00:03:08,520
Jesus Christ, go to fucking voice mail.
70
00:03:08,600 --> 00:03:11,080
Okay, you're good, just keep
strutting your stuff.
71
00:03:11,160 --> 00:03:12,840
Straight ahead. Uh…
72
00:03:14,880 --> 00:03:17,480
-Hey! Are you the two o'clock?
-That's Bogdan Lazar.
73
00:03:17,560 --> 00:03:20,920
-Yes, I'll be home for dinner.
-Not if you don't answer my question.
74
00:03:21,000 --> 00:03:23,400
-You gotta think fast.
-I was just waiting for a friend.
75
00:03:23,480 --> 00:03:26,000
This friend do they have a name?
76
00:03:30,240 --> 00:03:31,040
Hagi.
77
00:03:31,880 --> 00:03:32,680
Hagi?
78
00:03:33,200 --> 00:03:35,120
Huh? Ha! Hagi.
79
00:03:35,720 --> 00:03:36,520
Mh!
80
00:03:37,040 --> 00:03:37,840
Mh!
81
00:03:40,080 --> 00:03:40,880
Hagi?
82
00:03:40,960 --> 00:03:43,240
If you had a better one, you shoulda
said so.
83
00:03:45,120 --> 00:03:46,840
What? No, no, no, no.
84
00:03:47,680 --> 00:03:49,320
-Shit!
-Now what, do I abort?
85
00:03:49,400 --> 00:03:51,480
Not, keep going. It's nothing. Focus on
the job.
86
00:03:51,560 --> 00:03:52,720
-Focus on the job?
-Mh!
87
00:03:55,160 --> 00:03:55,960
Ertan.
88
00:03:56,040 --> 00:03:57,120
If you hadn't noticed,
89
00:03:57,200 --> 00:03:59,920
I'm risking my life here.
Get your shit together, man.
90
00:04:00,880 --> 00:04:02,800
You're really starting to piss me off.
91
00:04:03,320 --> 00:04:05,040
So sorry, mister special agent.
92
00:04:05,120 --> 00:04:07,040
I'm so damn comfortable in here.
93
00:04:07,120 --> 00:04:09,280
You're the only one whose job
is stressful.
94
00:04:17,120 --> 00:04:18,680
Giant black door straight ahead.
95
00:04:18,760 --> 00:04:20,640
It's got the retina scan on the left.
96
00:04:31,560 --> 00:04:32,360
On your three.
97
00:04:36,680 --> 00:04:38,720
Am I supposed to break through the wall?
98
00:04:38,800 --> 00:04:41,000
Two fifteen, then, it's the legionnaire's
helmet
99
00:04:41,080 --> 00:04:42,960
pedestal. Fucking concentrate.
100
00:04:43,040 --> 00:04:44,480
The legionnaire's helmet.
101
00:04:48,720 --> 00:04:50,400
The helmet is one o'clock at the most.
102
00:04:50,480 --> 00:04:52,760
You wanna take a break now and discuss
or get to work?
103
00:04:52,840 --> 00:04:54,520
The mechanism is under the table.
104
00:04:55,080 --> 00:04:57,600
Just plug in the device. The system's
ready to go.
105
00:05:24,400 --> 00:05:25,200
You're welcome.
106
00:05:25,280 --> 00:05:27,880
Always be nice to your tech staff, right
Agent Nine?
107
00:05:28,480 --> 00:05:29,680
Oh… holy shit!
108
00:05:30,160 --> 00:05:31,160
What's wrong?
109
00:05:32,640 --> 00:05:34,480
Again? Why does she keep calling?
110
00:05:35,880 --> 00:05:36,800
Hello, sweetheart.
111
00:05:37,600 --> 00:05:38,480
Is someone coming?
112
00:05:38,560 --> 00:05:41,840
This isn't the best time, I'm kind of
in the middle of something.
113
00:05:42,520 --> 00:05:44,480
-Ertan!
-Down the hall to the right.
114
00:05:44,560 --> 00:05:46,360
My dad wants to talk to you, honey.
115
00:05:46,440 --> 00:05:48,360
-Hey, son, did you see that game?
-Yeah, hi, dad.
116
00:05:48,440 --> 00:05:51,920
-I recorded it to watch after work.
-Best penalty kick of the season.
117
00:05:52,000 --> 00:05:53,720
Third door. I mean, second, sorry.
118
00:05:53,800 --> 00:05:55,880
So we'll need those figures by next week.
119
00:05:57,680 --> 00:05:58,480
Sorry.
120
00:05:58,560 --> 00:06:00,680
Get security up here, we have an
intruder.
121
00:06:01,560 --> 00:06:04,200
Ertan, baby,
I'm starting to think you don't like me.
122
00:06:04,280 --> 00:06:07,520
Yeah, I've got my father-in-law
on the line, give me two seconds.
123
00:06:07,600 --> 00:06:08,440
I walked into a meeting and they called
security.
124
00:06:08,520 --> 00:06:09,320
Shit!
125
00:06:10,800 --> 00:06:12,120
You're right, they're on their way.
126
00:06:12,200 --> 00:06:14,600
You two, cover the stairs. Move, move!
127
00:06:14,680 --> 00:06:16,160
You two, go to the boardroom.
128
00:06:18,720 --> 00:06:21,000
If I make it out, I swear I will get
you fired.
129
00:06:21,080 --> 00:06:23,960
For crying out loud! Fuck!
130
00:06:26,760 --> 00:06:27,560
Ertan!
131
00:06:29,280 --> 00:06:32,360
I got carried away earlier, and I
apologize for being so harsh.
132
00:06:32,440 --> 00:06:35,400
But if the helicopter's not on the
roof when I get there,
133
00:06:36,120 --> 00:06:39,400
You're so full of yourself, Nine, you
forgot we all wentthrough the same basic
134
00:06:39,480 --> 00:06:40,280
training.
135
00:06:40,360 --> 00:06:42,960
I know how to throw punches,
handle weapons, escape capture,
136
00:06:43,040 --> 00:06:44,040
you're not that special.
137
00:06:44,120 --> 00:06:47,200
The only reason you're out there,
and I'm in here is because people think
138
00:06:47,280 --> 00:06:49,080
spies have to look like movie stars.
139
00:06:49,560 --> 00:06:52,320
But only one of us is typing up
the post-mortem on this mission back
140
00:06:52,400 --> 00:06:53,200
at HQ, right?
141
00:06:54,080 --> 00:06:56,840
Someone's been reading too much of
his own fan mail.
142
00:06:56,920 --> 00:06:58,200
Bring it on, Nine.
143
00:06:58,680 --> 00:07:00,680
Finish this and we'll settle this at HQ.
144
00:07:13,120 --> 00:07:14,840
Right here like you thought, boss.
145
00:07:15,600 --> 00:07:16,760
Excellent.
146
00:07:23,120 --> 00:07:24,480
Such a masterful operation,
147
00:07:24,560 --> 00:07:26,360
youreally killed it on this mission.
148
00:07:26,840 --> 00:07:30,120
We were on the edge of our seats
watching it all go down.
149
00:07:30,200 --> 00:07:32,320
You don't know how much I've wanted this.
150
00:07:32,400 --> 00:07:35,560
This is Zoran Dragic signing off
with love to all his viewers.
151
00:07:50,000 --> 00:07:51,680
What the hell happened out there?
152
00:07:53,320 --> 00:07:56,040
It started with Ahem operational
153
00:07:56,120 --> 00:07:58,320
issues that caused some communication
154
00:07:58,880 --> 00:07:59,680
breakdown,
155
00:07:59,760 --> 00:08:02,120
and, as I stated in my report, I got
a migraine and took some
156
00:08:02,200 --> 00:08:04,520
aspirin and it caused a minor security
glitch.
157
00:08:05,440 --> 00:08:06,240
Minor?
158
00:08:06,880 --> 00:08:07,680
Yes.
159
00:08:07,760 --> 00:08:11,560
You've been seeing a therapist
once a week for months, isn't that right?
160
00:08:11,640 --> 00:08:13,360
-We know, but does your wife?
-No,
161
00:08:13,440 --> 00:08:14,360
Seda doesn't know.
162
00:08:14,440 --> 00:08:17,200
I mean, it's more like paying someone to
chat
163
00:08:17,280 --> 00:08:19,000
and listen to my personal stuff.
164
00:08:19,080 --> 00:08:21,440
You're still required to report this
to HR, though.
165
00:08:21,520 --> 00:08:23,720
The rules here at DISCO are very clear;
166
00:08:23,800 --> 00:08:25,320
whoever you share things with
167
00:08:25,400 --> 00:08:27,080
has to have been fully vetted.
168
00:08:30,680 --> 00:08:33,240
I've had a lot of sleepless nights for
a while now.
169
00:08:33,320 --> 00:08:34,960
Not just because of the job, but…
170
00:08:35,040 --> 00:08:37,120
a lot of the um…stress
171
00:08:37,200 --> 00:08:39,040
linked to performance comes from here.
172
00:08:39,120 --> 00:08:42,640
Although I don't think it's affected
my work or caused any major problems
173
00:08:42,720 --> 00:08:43,520
so far.
174
00:08:44,600 --> 00:08:47,600
Bring it on, Nine. Finish this and we'll
settle this at HQ.
175
00:08:47,680 --> 00:08:48,760
No!
176
00:08:48,840 --> 00:08:51,160
Nine! Oh my God, I can't breathe.
177
00:08:51,640 --> 00:08:52,760
Fuck!
178
00:08:56,400 --> 00:08:58,760
I lost one of my best and most valuable
agents.
179
00:08:59,240 --> 00:09:00,680
And along with Agent Nine
180
00:09:00,760 --> 00:09:02,760
we lost the device with the launch codes.
181
00:09:02,840 --> 00:09:05,160
And you royally fucked up the best
van in my fleet.
182
00:09:05,240 --> 00:09:06,240
Mr. Vehbi!
183
00:09:06,760 --> 00:09:08,920
Don't talk to my agent like that.
Get the fuck out.
184
00:09:09,000 --> 00:09:10,800
The people paid for that van with their
taxes.
185
00:09:10,880 --> 00:09:11,680
Shushittyshush.
186
00:09:20,800 --> 00:09:22,960
You really did do a number on
our best van.
187
00:09:25,240 --> 00:09:27,960
Ertan,
you're taking a leave from this job.
188
00:09:28,440 --> 00:09:30,880
Three weeks. We've booked you a nice
getaway.
189
00:09:30,960 --> 00:09:31,840
Relax.
190
00:09:32,320 --> 00:09:34,240
Watch movies, enjoy the sunset.
191
00:09:34,320 --> 00:09:36,400
We'll see what we want to do when you
get back.
192
00:09:36,480 --> 00:09:38,360
-Good?
-Not sure I have a choice.
193
00:09:39,080 --> 00:09:39,880
You do not.
194
00:09:40,440 --> 00:09:41,800
You can take Seda with you.
195
00:09:42,520 --> 00:09:44,880
I'm sure it'll help get your swimmers
into
196
00:09:44,960 --> 00:09:48,080
-home port.
-Did my therapist tell you we're tring?
197
00:09:48,160 --> 00:09:50,400
Mhm He's been on our payroll for years.
198
00:09:50,480 --> 00:09:54,200
I can't say I'm surprised, because
whenever I'd say something, he'd answer:
199
00:09:54,280 --> 00:09:56,840
'You're too generous with your thoughts.'
What kinda therapist does that?
200
00:09:56,920 --> 00:09:58,600
-Enjoy your vacation.
-Yes, boss.
201
00:09:59,840 --> 00:10:02,440
D.I.S.C.O.
202
00:10:06,240 --> 00:10:08,360
NORTHERN CYPRUS. NICOSIA
203
00:10:11,240 --> 00:10:12,520
Thank you, have a good one.
204
00:10:12,600 --> 00:10:15,440
-The guy who made a scene earlier,
-He's probably just a nervous flyer.
205
00:10:15,520 --> 00:10:17,080
I sure hope they send him back.
206
00:10:19,120 --> 00:10:19,920
Iswear, Zafer…
207
00:10:20,000 --> 00:10:21,320
if you ever do that again,
208
00:10:21,800 --> 00:10:23,480
I will throw you off the plane myself.
209
00:10:23,560 --> 00:10:24,920
What're you so pissed about?
210
00:10:25,000 --> 00:10:26,600
I paid good money for first class.
211
00:10:26,680 --> 00:10:29,520
We get all the food and drink we want,
says so right here.
212
00:10:29,600 --> 00:10:31,160
Champagne is included in the price,
so where does the waitress get
213
00:10:31,240 --> 00:10:34,080
off telling meand they're cutting me off?
Pour me a drink, that's her job,
214
00:10:34,160 --> 00:10:34,960
isn't it?
215
00:10:35,040 --> 00:10:38,200
Could you stop being so dramatic.
Her jobis to ensure safety,
216
00:10:38,280 --> 00:10:41,200
all she said was that she had to put
away the champagne and to put your
217
00:10:41,280 --> 00:10:42,920
-seatbelt on.
-For the landing.
218
00:10:43,000 --> 00:10:43,800
I heard her.
219
00:10:43,880 --> 00:10:45,440
Is she the one landing the thing, no
she is not.
220
00:10:45,520 --> 00:10:46,640
The pilot's doing that.
221
00:10:46,720 --> 00:10:49,600
But even that's too easy; the computers
do all the work and all he has to
222
00:10:49,680 --> 00:10:50,720
do is stear straight.
223
00:10:50,800 --> 00:10:52,960
Sure baby, of course. Let's just
get to the luggage area.
224
00:10:53,040 --> 00:10:55,000
I could do it with my eyes closed.
And serve a damn drink.
225
00:10:55,080 --> 00:10:57,280
Can you believe that idiot's stills
quawking about the champagne.
226
00:10:57,360 --> 00:10:59,320
Don't let himget to you. We're here
on vacation. It's all good, we
227
00:10:59,400 --> 00:11:01,520
finally got the getaway we needed,
just you and me and lots of time for
228
00:11:01,600 --> 00:11:02,560
romance.
229
00:11:02,640 --> 00:11:05,600
Sorry if I let it get to me, but
it's been a while since I got to travel.
230
00:11:05,680 --> 00:11:07,280
Give me that before you lose it.
231
00:11:07,920 --> 00:11:09,320
But we're here now.
232
00:11:09,800 --> 00:11:12,480
You finally got the trip you wanted
Leave the stress behind.
233
00:11:12,560 --> 00:11:13,760
It's just the two of us.
234
00:11:13,840 --> 00:11:15,920
If you recall, I've been asking
you to leave the stress behind for
235
00:11:16,000 --> 00:11:16,800
at least three years.
236
00:11:16,880 --> 00:11:19,440
And you were right which is why we have
just landed her in Cyprus.
237
00:11:19,520 --> 00:11:22,240
Ertan, wait,
you didn't plan too much stuff, did you?
238
00:11:22,320 --> 00:11:25,120
Not between sunset and midnight?
I'm putting us on a new schedule.
239
00:11:25,200 --> 00:11:28,240
It turns out sperm are at their top
swimming form between sunset
240
00:11:28,320 --> 00:11:29,120
and midnight.
241
00:11:30,360 --> 00:11:33,400
I was kinda hoping we could play it by
ear while we were here.
242
00:11:33,480 --> 00:11:35,080
I bought new lingerie.
243
00:11:35,160 --> 00:11:36,800
We can have some extra sessions,
244
00:11:36,880 --> 00:11:38,680
but I really need you to work with
me here.
245
00:11:38,760 --> 00:11:40,520
You do want to be a dad, don't you?
246
00:11:41,280 --> 00:11:42,720
Is this your suitcase?
247
00:11:42,800 --> 00:11:44,560
Oh, I guess we should look for our bags,
then.
248
00:11:44,640 --> 00:11:46,520
We remind all passengers not to
leeave their bags unattended;
249
00:11:46,600 --> 00:11:47,400
any unattend bags are subject to
inspection.
250
00:11:47,480 --> 00:11:49,320
-There's mine already.
-That's quick.
251
00:11:49,400 --> 00:11:50,760
Hey, where're you going?
252
00:11:50,840 --> 00:11:52,400
Yo?! Stop!
253
00:11:53,120 --> 00:11:55,160
Where do you think you're going with my
suitcase?
254
00:11:55,240 --> 00:11:57,840
Ah monsieur, lâchez cette valise.
Il s'agit de ma valise.
255
00:11:57,920 --> 00:12:00,480
-I know; but let's stay out of it.
-It's the guy from the plane.
256
00:12:00,560 --> 00:12:01,640
Immédiatement lâcher la valise ou
j'appelle la police.
257
00:12:01,720 --> 00:12:03,720
La police-uh! Monsieur, that's my
suitcase, and I want it. Get your
258
00:12:03,800 --> 00:12:05,400
-hands off.
-And why is he so loud?
259
00:12:05,480 --> 00:12:06,760
Steal from someone else.
260
00:12:06,840 --> 00:12:09,600
Zafer, it's possible we have the
same suitcase, look at the name tag to
261
00:12:09,680 --> 00:12:12,040
-You know why I bought this, Aynur?
-make sure.
262
00:12:12,120 --> 00:12:13,600
Monsieur, ça suffit, il s'agit de ma
valise.
263
00:12:13,680 --> 00:12:15,440
-Arrêtez, voyons!
-D'you hear that?
264
00:12:15,960 --> 00:12:17,920
He's trying to make a scene so we give
up.
265
00:12:18,000 --> 00:12:18,880
Calm down.
266
00:12:18,960 --> 00:12:21,560
Is Cyprus the scam capital of the world?
Is this how they treat people?
267
00:12:21,640 --> 00:12:22,440
Thief!
268
00:12:22,520 --> 00:12:26,080
Ce monsieur est complètement fou,
appelez la police! La police!
269
00:12:26,160 --> 00:12:27,840
Drop my suitcase. I'm not falling for
this.
270
00:12:27,920 --> 00:12:30,760
Sécurité! Il est fou! Appelez la police!
Tout de suite! Il essaie de voler
271
00:12:30,840 --> 00:12:31,640
ma valise. S'il-vous-plait! La police!
272
00:12:31,720 --> 00:12:34,240
The baggage claim isn't where I want
to discuss this. I've had it up to
273
00:12:34,320 --> 00:12:36,600
here, and this guy's breaking my
eardrums.
274
00:12:36,680 --> 00:12:38,760
Sorry, sorry, sorry. Sorry, sorry, sorry.
Uh do you speak English?
275
00:12:38,840 --> 00:12:41,840
Yes, of course I do. Thank you for coming.
This suitcase is mine.
276
00:12:41,920 --> 00:12:43,360
I just want to go to my hotel.
277
00:12:43,440 --> 00:12:45,320
If this unpolite gentleman
278
00:12:45,800 --> 00:12:48,600
-gives me the permission.
-Let's go, he speaks English.
279
00:12:48,680 --> 00:12:51,320
Is it possible you have the same bag?
Seriously?
280
00:12:51,400 --> 00:12:53,560
You think there's two suitcases
that color?
281
00:12:53,640 --> 00:12:56,000
And he says I'm impolite when he
refused to speak English until you
282
00:12:56,080 --> 00:12:58,160
helped him? It's my suitcase.
The frog's a scammer.
283
00:12:58,240 --> 00:13:00,040
Pretending he's offended because we
caught him.
284
00:13:00,120 --> 00:13:02,560
He wants to talk to you?
He should get lost; g'head, tell 'im.
285
00:13:02,640 --> 00:13:05,320
Look, look, look, look, look. I have
an idea. Let's open the suitcase.
286
00:13:05,400 --> 00:13:06,200
We will check.
287
00:13:06,280 --> 00:13:08,440
Sounds reasonable. That'll prove whose
suitcase it is.
288
00:13:08,520 --> 00:13:09,720
No way, I don't want to open it.
289
00:13:09,800 --> 00:13:10,920
Why don't you want to?
290
00:13:11,000 --> 00:13:13,200
It's private, I have a lot of
personal things I don't want you to see.
291
00:13:13,280 --> 00:13:15,720
-This is my stuff, I don't want people
-It's still pretty heated, so I'm just
292
00:13:15,800 --> 00:13:18,680
-seeing my underwear.
-making sure they're not gonna hurt
293
00:13:18,760 --> 00:13:19,560
each other.
294
00:13:19,640 --> 00:13:21,920
I can't open it because I have toys
in there.
295
00:13:22,000 --> 00:13:22,880
-Toys for what?
-Toys for having fun at hotels.
296
00:13:22,960 --> 00:13:23,760
-Sex toys?
-Uhuh
297
00:13:23,840 --> 00:13:24,640
Zafer!
298
00:13:24,720 --> 00:13:27,720
We're almost finished. And please
don't say anything, I got these as a
299
00:13:27,800 --> 00:13:29,320
little surprise, if ya know what I mean.
300
00:13:29,400 --> 00:13:30,840
Our friend's got embarrassing things in
there, but too bad.
301
00:13:30,920 --> 00:13:31,720
Dude, come on.
302
00:13:32,360 --> 00:13:33,520
Something for later.
303
00:13:33,600 --> 00:13:34,960
We're all adults here, just open it.
304
00:13:35,040 --> 00:13:37,920
Would you please shut up already, I'm not
opening it; it's not the kind of thing
305
00:13:38,000 --> 00:13:39,200
-What is it?
-you share.
306
00:13:39,280 --> 00:13:41,080
They're rings that vibrate all the way
around, and then make you see stars
307
00:13:41,160 --> 00:13:43,160
-and maybe God.
-Rings for your fingers?
308
00:13:43,240 --> 00:13:47,320
-Why would I want to vibrate my fingers?
-I don't know, maybe you have arthritis?
309
00:13:47,400 --> 00:13:48,200
It's a cock ring.
310
00:13:48,280 --> 00:13:49,080
Zafer.
311
00:13:49,160 --> 00:13:50,040
Coming, baby. Why're you acting so
shocked, you made me say it.
312
00:13:50,120 --> 00:13:52,800
I'm trying to be discrete here. It's a
vibrating cock ring that drives
313
00:13:52,880 --> 00:13:55,000
you crazy and is all the rage; it's a
surprise and I don't want my wife
314
00:13:55,080 --> 00:13:56,720
to see it. Enough with the interrogation.
315
00:13:56,800 --> 00:13:59,520
He's calling the police if you don't
open it. Unless it's sitting right
316
00:13:59,600 --> 00:14:01,480
on top, no one's gonna see your ring.
317
00:14:03,520 --> 00:14:04,400
G'ahead, open it.
318
00:14:05,080 --> 00:14:06,440
Open the damn suitcase.
319
00:14:06,520 --> 00:14:09,520
This is my punishment for trying to spice
things up a little.
320
00:14:09,600 --> 00:14:12,320
So just open the damn thing, and show
everyone our sex toys.
321
00:14:12,400 --> 00:14:13,560
Honey, come closer, I want to tell you
something.
322
00:14:13,640 --> 00:14:14,440
So embarrassing.
323
00:14:14,520 --> 00:14:17,760
-Can we please go to the hotel now?
-Just so you know, I did this for you!
324
00:14:17,840 --> 00:14:18,760
-Just act casual and don't look back.
-Is it the handcuffs again?
325
00:14:18,840 --> 00:14:20,440
No, it's something that Miray told
Funda who told Huseyin.
326
00:14:20,520 --> 00:14:24,000
He told me it changed his life.
He never heard her cry out like that.
327
00:14:24,080 --> 00:14:26,880
So I went and got some;
handcuffs are just for foreplay!
328
00:14:26,960 --> 00:14:27,760
What the fu…
329
00:14:27,840 --> 00:14:28,640
Et voila monsieur!
330
00:14:28,720 --> 00:14:29,520
This is my
331
00:14:29,600 --> 00:14:30,400
suitcase.
332
00:14:30,480 --> 00:14:31,360
-Mh!
-There you go, monsieur.
333
00:14:31,440 --> 00:14:34,240
-Mh! Voilà! Monsieur!
-Zafer, the bags are finally here!
334
00:14:35,280 --> 00:14:36,560
Can you get mine, please?
335
00:14:39,800 --> 00:14:41,080
Please, don't do that again.
336
00:14:41,160 --> 00:14:43,480
Voulez-vous Uh… coucher avec moi…
337
00:14:43,560 --> 00:14:44,360
Ah!
338
00:14:44,440 --> 00:14:45,520
-Forget it.
-Such a tourist.
339
00:14:45,600 --> 00:14:46,680
He was rude to you.
340
00:14:46,760 --> 00:14:49,600
I only know "je t'aime" and I can't
say that to a dude.
341
00:14:55,960 --> 00:14:57,560
-Honey,
-Mm!
342
00:14:57,640 --> 00:14:59,520
-This hotel must cost a fortune.
-Mm!
343
00:14:59,600 --> 00:15:01,320
Are you sure everything's paid for?
344
00:15:01,400 --> 00:15:02,200
What's so funny?
345
00:15:02,680 --> 00:15:03,560
Seda.
346
00:15:03,640 --> 00:15:05,480
Don't worry about it.
347
00:15:05,560 --> 00:15:07,040
I told you it's all covered.
348
00:15:07,120 --> 00:15:10,120
My beautiful wife deserves a five-star
vacation since she's been bugging me
349
00:15:10,200 --> 00:15:11,240
for three years to get away.
350
00:15:11,320 --> 00:15:12,920
Aaah! Ertan!
351
00:15:13,000 --> 00:15:15,360
I called in a favor with my friend.
He works for the hotel chain.
352
00:15:15,440 --> 00:15:16,240
We are going to
353
00:15:16,320 --> 00:15:19,280
check in and enjoy some peace and quiet
and relaxation.
354
00:15:19,880 --> 00:15:21,840
Ah! Ah!
355
00:15:22,320 --> 00:15:23,120
Ah!
356
00:15:24,280 --> 00:15:25,080
Aah!
357
00:15:39,800 --> 00:15:42,280
Oh! AH! AH! AH! Aw!
358
00:15:42,360 --> 00:15:44,000
Aw! Ertan! It's just petals.
359
00:15:44,760 --> 00:15:45,560
Ah!
360
00:15:55,520 --> 00:15:56,880
Thank you, you're so good.
361
00:15:56,960 --> 00:15:59,280
I don't have any money for gratituities
sorry.
362
00:15:59,800 --> 00:16:00,920
Welcome to our hotel.
363
00:16:01,000 --> 00:16:02,120
Welcome to you both.
364
00:16:02,200 --> 00:16:03,000
We hope you enjoyed our small gesture for
365
00:16:03,080 --> 00:16:03,880
Your suite is all ready for you.
366
00:16:03,960 --> 00:16:04,760
Special guests.
367
00:16:04,840 --> 00:16:07,880
You're already checked in, and someone
will take your luggage for you.
368
00:16:07,960 --> 00:16:09,080
That all sounds great.
369
00:16:11,600 --> 00:16:14,600
Ertan,
your friend really owed you one I guess?
370
00:16:14,680 --> 00:16:16,600
Ya know… but he is kind of a show-off.
371
00:16:27,040 --> 00:16:27,840
-Zafer.
-Hh?
372
00:16:27,920 --> 00:16:30,200
That's the couple who helped us at the
airport.
373
00:16:30,280 --> 00:16:31,080
Yeah, it is.
374
00:16:31,160 --> 00:16:33,400
I know they bring the band out for VIP
customers.
375
00:16:33,480 --> 00:16:34,280
I don't think so.
376
00:16:34,360 --> 00:16:36,120
I think they do it for everybody.
377
00:16:36,200 --> 00:16:38,520
This kinda placetreats everybody
like a VIP
378
00:16:38,600 --> 00:16:41,040
-Watch. Ahem
-Welcome to our hotel.
379
00:16:41,120 --> 00:16:42,720
-Hello, how are you?
-Good afternoon.
380
00:16:42,800 --> 00:16:44,440
-Checking in.
-Zafer Kirik, and my wife Aynur.
381
00:16:44,520 --> 00:16:46,760
Bandirma Hairdressers Blow-dry Cup
Champion.
382
00:16:46,840 --> 00:16:49,520
You should have it in there along
with the three day gift certificate I
383
00:16:49,600 --> 00:16:51,520
won for our stay here. So far so good.
384
00:16:51,600 --> 00:16:53,000
-The hotel's like the brochure, and the
-So gorgeous.
385
00:16:53,080 --> 00:16:55,280
Lovely greeting with the band really
takes it to the next level.
386
00:16:55,360 --> 00:16:57,600
Here you are.
Your room is all set for you.
387
00:16:57,680 --> 00:16:58,760
What about the band?
388
00:16:58,840 --> 00:16:59,960
And the flowers and stuff?
389
00:17:00,040 --> 00:17:01,000
No.
390
00:17:01,600 --> 00:17:02,840
I guess those guys are important.
391
00:17:02,920 --> 00:17:05,360
Uh… remind to apologize when see Ithem.
Mh!
392
00:17:05,440 --> 00:17:06,720
Top of my list, for sure.
393
00:17:06,800 --> 00:17:07,720
Thank you so much.
394
00:17:09,000 --> 00:17:11,520
Wow! This is amazing!
395
00:17:13,520 --> 00:17:14,320
Ertan!
396
00:17:14,880 --> 00:17:16,880
I've never seen so many balloons.
397
00:17:16,960 --> 00:17:17,880
Mh!
398
00:17:17,960 --> 00:17:19,120
This is my favorite.
399
00:17:20,000 --> 00:17:22,560
Just like them to go completely
overboard.
400
00:17:23,360 --> 00:17:24,800
-It's funny
-Huh!
401
00:17:24,880 --> 00:17:28,360
I don't remember you mentioning
this friend. You must be really close.
402
00:17:28,440 --> 00:17:29,240
So close.
403
00:17:32,080 --> 00:17:34,440
A-aah! I love everything in here.
404
00:17:34,920 --> 00:17:36,080
I feel like a princess.
405
00:17:36,560 --> 00:17:37,440
Tss
406
00:17:37,520 --> 00:17:39,880
Oh, Zafer. This is the best room ever.
407
00:17:40,520 --> 00:17:43,280
They even have separate shampoo AND
conditioner!
408
00:17:44,080 --> 00:17:45,120
And there's goodies.
409
00:17:45,200 --> 00:17:47,400
Theres body lotion, a brand new
shower cap.
410
00:17:48,480 --> 00:17:49,880
Even a nail file!
411
00:17:51,520 --> 00:17:54,560
We can ask for extra and take them back
to the salon.
412
00:17:54,640 --> 00:17:57,800
-Not on the first day, they'll know.
-Then we'll take them off the carts.
413
00:17:57,880 --> 00:17:58,680
Sweetie,
414
00:17:58,760 --> 00:18:01,080
thank you so much for winning this prize.
415
00:18:02,520 --> 00:18:04,000
This is gonna be so much fun.
416
00:18:05,960 --> 00:18:06,920
D'you throw your back out?
417
00:18:07,000 --> 00:18:07,840
My back, no, why?
418
00:18:07,920 --> 00:18:10,400
Can't a man have two seconds
without being asked what he's up to?
419
00:18:10,480 --> 00:18:13,080
That's not what I asked! You've been
acting crazyall day, what's going on?
420
00:18:13,160 --> 00:18:15,880
-I have not. You're the one who's crazy.
-You're in a mood, I'm taking a bath.
421
00:18:15,960 --> 00:18:17,480
Go take a bath, see if I care.
422
00:18:22,080 --> 00:18:23,360
How do I open this thing?
423
00:18:24,720 --> 00:18:25,840
The ring's in there.
424
00:18:27,320 --> 00:18:28,120
Huh
425
00:18:39,920 --> 00:18:41,440
I guess that's the end.
426
00:18:52,480 --> 00:18:53,720
Are you eating for two?
427
00:18:54,800 --> 00:18:58,040
You don't usually eat rice and
potatoes at the same time, do you?
428
00:18:58,120 --> 00:19:00,960
I always panic at the buffet, there's too
many choices. And no, I'm not eating for
429
00:19:01,040 --> 00:19:01,840
two as you know.
430
00:19:01,920 --> 00:19:04,520
Why would you mix the carbs together,
you know you can go back. And it's
431
00:19:04,600 --> 00:19:07,120
-kind of wasteful.
-It's not wasteful if I eat it.
432
00:19:07,200 --> 00:19:09,560
And look at the mess you've got going on
there.
433
00:19:09,640 --> 00:19:10,840
You're the one who piled it on here,
I didn't even want the shrimp; you could
434
00:19:10,920 --> 00:19:12,600
feed a pod of dolphins with this.
435
00:19:12,680 --> 00:19:14,240
Cuz shrimp have omega-threes
that'll boost your swimmers.
436
00:19:14,320 --> 00:19:16,880
-Really?
-Seafood helps concentration and motility.
437
00:19:16,960 --> 00:19:20,360
-Oh, so now you think I can't concentrate?
-No, I mean't your sperm.
438
00:19:20,440 --> 00:19:21,320
-Oh!
-Hey, look who's here.
439
00:19:21,400 --> 00:19:22,560
-They flew here with us.
-Ah! Right.
440
00:19:22,640 --> 00:19:25,200
With the French guy earlier.
With the same suitcase.
441
00:19:25,280 --> 00:19:26,520
Seafood looks good, hunh?
442
00:19:26,600 --> 00:19:28,400
What a coincidence you and your
lovely wife staying here, too.
443
00:19:28,480 --> 00:19:29,280
Good to see you.
444
00:19:29,360 --> 00:19:30,840
-Bye now.
-We love to travel.
445
00:19:30,920 --> 00:19:31,720
Enjoy your stay.
446
00:19:31,800 --> 00:19:32,600
-Bye.
-Make friends.
447
00:19:32,680 --> 00:19:34,120
I love rice and potatoes all together.
Make me a plate like that, would you?
448
00:19:34,200 --> 00:19:35,360
-You want shrimp?
-Eeeh…
449
00:19:35,440 --> 00:19:36,240
Oh!
450
00:19:36,320 --> 00:19:38,960
-Holy cow, leave some forthe others.
-Good evening, thank you.
451
00:19:39,040 --> 00:19:41,520
We'll be over here By the window.
Take your time.
452
00:19:41,600 --> 00:19:42,640
-Okay.
-Excellent choice.
453
00:19:42,720 --> 00:19:44,640
-Love the view.
-You know there're plenty of other tables.
454
00:19:44,720 --> 00:19:47,240
-This is perfect. I love booths.
-They're intimate.
455
00:19:47,320 --> 00:19:48,840
And romantic. My friend.
456
00:19:48,920 --> 00:19:49,800
You saved me earlier.
457
00:19:49,880 --> 00:19:52,960
They say French is the language of love,
but that's not whatt hat guy
458
00:19:53,040 --> 00:19:55,160
-sounded like. You saved my vacation.
-Don't mention it.
459
00:19:55,240 --> 00:19:57,440
-I swear to God…
-My wife, who's off getting
460
00:19:57,520 --> 00:20:00,160
more food but should be here any second,
she told me,
461
00:20:00,240 --> 00:20:02,920
'Ohmy god, without him we'd still
be standing at the caroussel arguing'.
462
00:20:03,000 --> 00:20:03,800
I kid you not.
463
00:20:03,880 --> 00:20:05,320
-Where'd she go? Aynur!
-Wow.
464
00:20:05,400 --> 00:20:07,480
Aynur! Aynur!
465
00:20:08,200 --> 00:20:09,120
Double date, hurry.
466
00:20:09,200 --> 00:20:10,840
I'm starving. Bring the spuds.
467
00:20:10,920 --> 00:20:12,760
Puree, please and spread it out all flat.
468
00:20:12,840 --> 00:20:15,160
Hurry! You guys live in the city, right?
469
00:20:15,640 --> 00:20:17,880
You've got that stressed out look
about you.
470
00:20:17,960 --> 00:20:20,520
This is where we're from.
Bandirma, ten point five;
471
00:20:20,600 --> 00:20:21,560
only Turkey's greatest place to live.
472
00:20:21,640 --> 00:20:23,400
I was recently crowned Blow Dry Cup
Champion.
473
00:20:23,480 --> 00:20:25,280
-Ah, congratulations.
-Thank you.
474
00:20:25,360 --> 00:20:28,200
-What does that mean?
-It's for making hair look good.
475
00:20:28,280 --> 00:20:30,440
I know what blow-dry means. Was is
this contest?
476
00:20:30,520 --> 00:20:31,880
Ah. It's for the industry.
477
00:20:31,960 --> 00:20:34,720
If you own a hair salon for women
in Bandirma, you can enter the Blow-dry
478
00:20:34,800 --> 00:20:35,600
Cup competiton,
479
00:20:35,680 --> 00:20:38,520
and we go for twenty-four hours as
many clients as we can.
480
00:20:38,600 --> 00:20:39,400
Four bridal parties,
481
00:20:39,480 --> 00:20:42,120
ten perms, forty color treatments
and over one hundred blow dries
482
00:20:42,200 --> 00:20:43,480
to win the championship.
483
00:20:43,560 --> 00:20:44,960
-Impressive.
-I have a card.
484
00:20:45,040 --> 00:20:46,200
You come see us anytime.
485
00:20:46,280 --> 00:20:47,760
Ahenk Hair Styling, Bandirma.
486
00:20:48,240 --> 00:20:49,240
Here you go.
487
00:20:49,320 --> 00:20:51,160
Just pop in, I'll take you right away.
488
00:20:51,240 --> 00:20:52,200
Ahenk Hair Styling.
489
00:20:52,280 --> 00:20:55,120
It's got all the information on there,
so keep it safe.
490
00:20:55,200 --> 00:20:56,480
So you're a hairdresser?
491
00:20:57,240 --> 00:20:59,960
I just told I do more than just cut
hair. I like to think of myself as a
492
00:21:00,040 --> 00:21:01,400
-Hairmagician.
-Mmh.
493
00:21:01,480 --> 00:21:02,280
Zafer the Great.
494
00:21:02,360 --> 00:21:04,640
-So many choices. Hope you like it.
-Ah, hey.
495
00:21:04,720 --> 00:21:05,520
I panicked.
496
00:21:07,720 --> 00:21:08,880
-Hi.
-I'm glad you didn't wait.
497
00:21:08,960 --> 00:21:11,040
-Our luggage hero.
-Good thing you were there.
498
00:21:11,120 --> 00:21:12,160
Uh… Aynur Kirk.
499
00:21:12,800 --> 00:21:13,600
We're married.
500
00:21:13,680 --> 00:21:14,480
Mmh.
501
00:21:14,560 --> 00:21:17,080
If you hadn't been at the airport,
our entire three days would've been
502
00:21:17,160 --> 00:21:18,840
-ruined, so I insist
-Go, girl.
503
00:21:18,920 --> 00:21:20,280
And don't try to argue,
504
00:21:20,360 --> 00:21:21,680
we're buying you dinner.
505
00:21:22,240 --> 00:21:23,720
It's an all-inclusive resort.
506
00:21:25,720 --> 00:21:28,040
-She forgot.
-You really don't owe us anything;
507
00:21:28,120 --> 00:21:29,960
your bags would've been sorted out.
508
00:21:30,040 --> 00:21:31,440
I'm sure you two are capable of
509
00:21:31,520 --> 00:21:33,400
-travelling on your own.
-You're sweet;
510
00:21:33,480 --> 00:21:35,440
but it's new for us.
You have a business card?
511
00:21:35,520 --> 00:21:37,640
No, I work
for a company as an accountant.
512
00:21:38,320 --> 00:21:39,640
And my wife teaches kindergarten.
513
00:21:39,720 --> 00:21:40,600
Yeah?
514
00:21:40,680 --> 00:21:43,080
A lot of crying babies and asses to
wipe, right?
515
00:21:43,160 --> 00:21:45,080
I have four, so I know what it's like.
516
00:21:46,560 --> 00:21:48,200
You made them all by yourself?
517
00:21:48,840 --> 00:21:49,640
Henh?
518
00:21:49,720 --> 00:21:52,040
You said you had four kids, are you a
single dad?
519
00:21:52,120 --> 00:21:53,960
-You didn't say the two of you have kids.
-Ah!
520
00:21:54,040 --> 00:21:54,840
Haha!
521
00:21:54,920 --> 00:21:57,000
His first wife did all the work
with the kids.
522
00:21:57,080 --> 00:21:58,840
Uh… Before I knew him.
523
00:21:59,320 --> 00:22:00,720
I like older men.
524
00:22:01,200 --> 00:22:03,440
It's only been six months; we're still
newlyweds.
525
00:22:03,520 --> 00:22:05,120
-Six months already?
-Yes.
526
00:22:05,200 --> 00:22:06,480
I thought it was six weeks.
527
00:22:06,560 --> 00:22:08,360
-Congratulations. I mean it.
-Thanks.
528
00:22:08,440 --> 00:22:11,880
This is our honeymoon since it's hard to
get away when the salon's so busy.
529
00:22:11,960 --> 00:22:13,720
Working together's not always easy.
530
00:22:13,800 --> 00:22:15,200
But we're all friends here, so I
know you'll understand what I mean.
531
00:22:15,280 --> 00:22:17,320
Uh,
after my first marriage didn't work out,
532
00:22:17,400 --> 00:22:18,280
I gave upon love.
533
00:22:19,080 --> 00:22:20,880
Then this minx comes out of nowhere.
534
00:22:20,960 --> 00:22:24,360
Applies for a job doing nails and
all of sudden Aye not so hard.
535
00:22:26,920 --> 00:22:28,000
Then I fell in love with her;
536
00:22:28,080 --> 00:22:30,640
I was on a roll, you pulled too hard
and ruined it.
537
00:22:30,720 --> 00:22:31,760
So my kids.
538
00:22:31,840 --> 00:22:34,000
They live with their mom most of the
time but…
539
00:22:34,080 --> 00:22:35,640
we're very close. This is them.
540
00:22:36,840 --> 00:22:38,040
-Cute, aren't they?
-Mmh
541
00:22:38,120 --> 00:22:40,520
-Yes they are.
-You've very lucky, congrats.
542
00:22:40,600 --> 00:22:42,880
We're probably going to start working on
another one soon.
543
00:22:42,960 --> 00:22:45,920
One or two more. We should start trying
real soon. If you guys don't have any,
544
00:22:46,000 --> 00:22:49,240
you should try; it's exhausting but also
rewarding as hell.
545
00:22:49,320 --> 00:22:50,800
Please don't be offended.
546
00:22:50,880 --> 00:22:53,760
It's my husband and mine's first
vacation in three years,
547
00:22:53,840 --> 00:22:55,000
he saved you and you feel a connection,
548
00:22:55,080 --> 00:22:57,080
-and so, he helped out, right, doesn't
-I helped out.
549
00:22:57,160 --> 00:22:59,400
Matter, and basically that's in the past
now.
550
00:22:59,480 --> 00:23:00,280
Okay? So,
551
00:23:00,360 --> 00:23:02,680
if you'll excuse us, we need some time
to ourselves.
552
00:23:02,760 --> 00:23:04,280
Quit eating. Let's go.
553
00:23:04,360 --> 00:23:05,280
One more.
554
00:23:05,360 --> 00:23:06,160
Ertan.
555
00:23:06,240 --> 00:23:07,080
-I'm coming.
-I'm tired.
556
00:23:07,160 --> 00:23:08,880
Nice to meet you, enjoy your meal.
557
00:23:10,840 --> 00:23:12,440
-Honey?!
-Coming, coming.
558
00:23:16,400 --> 00:23:19,000
Did you see the mountain of shrimp that
guy put away?
559
00:23:19,080 --> 00:23:20,480
I love shrimp; we can share.
560
00:23:21,160 --> 00:23:23,520
Okay, but we're not eating his leftovers;
get some fresh ones.
561
00:23:23,600 --> 00:23:25,360
Shush, just sit and enjoy the view.
562
00:23:28,320 --> 00:23:30,320
You were pretty harsh back there, honey.
563
00:23:30,800 --> 00:23:31,720
I couldn't help it.
564
00:23:31,800 --> 00:23:34,960
He was droning on and on about his
kids, it was so annoying.
565
00:23:37,520 --> 00:23:39,760
I do think they're a pretty nice,
don't you?
566
00:23:40,560 --> 00:23:41,920
You think I'm a bad person?
567
00:23:42,600 --> 00:23:44,360
I'm so impatient these days, Ertan.
568
00:23:45,680 --> 00:23:46,880
You're a frickin' saint, honey.
569
00:23:46,960 --> 00:23:48,840
Don't beat yourself up over that idiot.
570
00:23:48,920 --> 00:23:52,720
We're here to get some well deservedrest
and enjoy that fancy suite of ours.
571
00:23:54,840 --> 00:23:55,640
Ertan?
572
00:23:56,120 --> 00:23:57,720
Is that so we stay on schedule?
573
00:23:57,800 --> 00:23:58,840
Of course.
574
00:23:58,920 --> 00:24:00,520
-Although this alarm isn't for love
-Mmh.
575
00:24:00,600 --> 00:24:03,440
Making, this alarm is to remind me to
get some champagne.
576
00:24:03,520 --> 00:24:05,520
-You know how I love bubbles.
-Yes I do.
577
00:24:05,600 --> 00:24:08,240
You go on in. Just relax.
I'll be right back with the bubbly.
578
00:24:08,320 --> 00:24:09,400
Champagne and caviar.
579
00:24:10,040 --> 00:24:13,240
-Don't take too long, mama's thirsty.
-I'll be quick, I promise.
580
00:24:13,960 --> 00:24:14,960
Why're they calling?
581
00:24:39,960 --> 00:24:40,760
Hi, boss.
582
00:24:42,320 --> 00:24:44,240
Ertan, I know you're on vacation.
583
00:24:44,320 --> 00:24:46,920
Normally, we wouldn't call you
when you're on leave,
584
00:24:47,000 --> 00:24:48,960
-but we have a situation.
-How bad?
585
00:24:49,040 --> 00:24:50,080
Zoran Dragic.
586
00:24:51,280 --> 00:24:52,480
The one who killed Nine.
587
00:24:53,160 --> 00:24:56,080
He's a Serbian terrorist wanted by
Interpol.
588
00:24:56,160 --> 00:24:58,600
We're doing everything we can to
capture him.
589
00:24:59,080 --> 00:25:01,840
And retrieve the nuclear launch codes
he stole from us.
590
00:25:02,960 --> 00:25:03,800
This is urgent.
591
00:25:03,880 --> 00:25:05,120
Should he launch,
592
00:25:05,200 --> 00:25:07,920
millions of innocent lives will be wiped
out in seconds.
593
00:25:08,000 --> 00:25:08,880
Well,
594
00:25:08,960 --> 00:25:11,080
I'm sure there's a few bad apples in
there.
595
00:25:11,160 --> 00:25:13,360
It's funny you should say that, because
there's someone else.
596
00:25:13,440 --> 00:25:16,440
Dragic's just a middle man, but we
don't know whose pulling the strings.
597
00:25:16,520 --> 00:25:17,680
No one's ever seen him.
598
00:25:18,240 --> 00:25:19,400
So for now the name is…
599
00:25:19,960 --> 00:25:21,760
-Alpha dog.
-Alpha dog.
600
00:25:22,240 --> 00:25:25,280
Dragic's meeting with Korean buyers
in Malta was compromised, so there were
601
00:25:25,360 --> 00:25:26,320
last minute changes.
602
00:25:26,400 --> 00:25:28,480
They rescheduled a new time and location.
603
00:25:29,040 --> 00:25:30,000
That's a good move.
604
00:25:31,320 --> 00:25:33,800
Would you care to guess where it's at
now, Ertan?
605
00:25:35,880 --> 00:25:36,680
Mmh.
606
00:25:39,240 --> 00:25:40,040
Ertan.
607
00:25:40,120 --> 00:25:43,120
The exchange is supposed to go down
in the hotel we just put you in.
608
00:25:43,200 --> 00:25:46,120
Ah. So you're going to relocate us so we
should pack up and head out.
609
00:25:46,200 --> 00:25:49,400
That was the plan because Agent
thirteen was on this assignment.
610
00:25:50,080 --> 00:25:52,320
Only he was tortured and killed in Riga
so he's gone.
611
00:25:52,400 --> 00:25:53,280
Ohh
612
00:25:53,840 --> 00:25:55,000
Thirteen is gone, too?
613
00:25:59,960 --> 00:26:01,440
Which one was thirteen, again?
614
00:26:01,520 --> 00:26:03,560
I lose track of all the names and
numbers.
615
00:26:03,640 --> 00:26:06,920
Was he the blond one with the mean
streak or the long-haired anti-vaxxer
616
00:26:07,000 --> 00:26:08,400
-with the stutter?
-Ertan.
617
00:26:08,880 --> 00:26:09,920
Boss?!
618
00:26:10,000 --> 00:26:12,320
There are dangerous entities trading
nuclear launch codes
619
00:26:12,400 --> 00:26:15,360
heading your way and you're the only
one who can stop them.
620
00:26:18,800 --> 00:26:19,800
Ahh! It's a mission.
621
00:26:19,880 --> 00:26:22,480
You're asking me to replace
Agent Thirteen in a pinch,
622
00:26:22,560 --> 00:26:24,160
only my specialty is tech support.
623
00:26:24,240 --> 00:26:25,160
So I'm not saying no,
624
00:26:25,240 --> 00:26:27,880
I just don't think I can go after
terrorists, I'm more of a behind the
625
00:26:27,960 --> 00:26:30,560
scenes guy.
Anything to do with computers, I'm good.
626
00:26:30,640 --> 00:26:32,560
You went through basic training,
didn't you?
627
00:26:32,640 --> 00:26:33,480
You can do this.
628
00:26:34,080 --> 00:26:37,600
And anyway, all the equipment for
this mission's already at the hotel.
629
00:26:38,360 --> 00:26:39,640
I'm not built for confrontation.
630
00:26:39,720 --> 00:26:41,120
Am I not getting through to you?
631
00:26:41,200 --> 00:26:43,760
I think the connection in here is
no good; it sounds
632
00:26:43,840 --> 00:26:46,000
like you want me out in the field,
and I can't.
633
00:26:46,080 --> 00:26:47,320
-I'm not your guy.
-Ertan!
634
00:26:47,400 --> 00:26:50,360
Either you follow my orders and go after
these guys like I tell you, or pack
635
00:26:50,440 --> 00:26:52,600
your bags and tell your wife you got
fired.
636
00:26:58,240 --> 00:27:00,080
It'll take a miracle for me to get it
from them.
637
00:27:00,160 --> 00:27:01,920
A miracle and top-notch spy shit.
638
00:27:02,000 --> 00:27:04,320
Agent seventy-three, we're counting on
you.
639
00:27:05,600 --> 00:27:07,080
Why can't you get Seventy-two?
640
00:27:07,160 --> 00:27:09,080
I mean, there's like sixty other agents,
before me.
641
00:27:09,160 --> 00:27:10,760
We have helicopters on stand-by.
642
00:27:15,320 --> 00:27:17,320
This Dragic sounds like a real bastard.
643
00:27:17,400 --> 00:27:18,520
Who does he think he is?
644
00:27:18,600 --> 00:27:19,960
Asshole's got another thing coming.
645
00:27:20,040 --> 00:27:22,960
We're gonna mess that fucker up,
we're gonna shove those nuclear codes
646
00:27:23,040 --> 00:27:24,000
where the sun don't shine.
647
00:27:24,080 --> 00:27:26,040
Nuclear codes, what the hell are you
talking about?
648
00:27:26,120 --> 00:27:26,920
I'm in!
649
00:27:27,000 --> 00:27:29,480
I was stationed in Alanya fora
my military service for a year, putting
650
00:27:29,560 --> 00:27:32,560
-terroritsts in their place was my job.
-You mean, tourists.
651
00:27:32,640 --> 00:27:33,760
No differene, trust me.
652
00:27:33,840 --> 00:27:36,320
There's a huge difference, tourists are
just loud and drunk.
653
00:27:36,400 --> 00:27:38,200
Huh. I don't know why you were listening,
or what you think you heard earlier;
654
00:27:38,280 --> 00:27:41,600
but it's just an ongoing joke with my
colleagues when one of us is on vacation.
655
00:27:41,680 --> 00:27:44,160
That's bullshit and I know that
lady's your boss.
656
00:27:44,240 --> 00:27:46,600
I also realize a good agent wouldn't
trust just anyone,
657
00:27:46,680 --> 00:27:48,960
So I'm going to show you I don't have any
wires.
658
00:27:49,040 --> 00:27:51,080
Or bugs or spying gizmos;
I'm just a loyal patriot.
659
00:27:51,160 --> 00:27:54,480
I've put in fourten hour days on my feet
for years, I 'm in shape.
660
00:27:54,560 --> 00:27:56,720
I am a wizzard with scissors! I love my
job, but if your boss wants me to
661
00:27:56,800 --> 00:27:58,800
use my skills for this mission, then
I'm all in.
662
00:27:58,880 --> 00:28:01,920
Zafer, put your clothes back on. You
misunderstood, there's no mission.
663
00:28:02,000 --> 00:28:04,160
I heard her say mission; Right after she
rose
664
00:28:04,240 --> 00:28:06,600
and before
she evaporated or whatever that was.
665
00:28:06,680 --> 00:28:08,320
There could be millions of orphans
if we don't stop them.
666
00:28:08,400 --> 00:28:10,160
I don't want that on my conscience.
667
00:28:25,080 --> 00:28:26,720
I read this in the parenting book.
668
00:28:26,800 --> 00:28:29,560
Babies recognize the voices and
music they heard in the womb so we'll
669
00:28:29,640 --> 00:28:31,480
be singing to my belly a lot.
670
00:28:31,560 --> 00:28:32,720
I'll learn new songs.
671
00:28:32,800 --> 00:28:35,920
They have blue eyes and see blurry when
they're new, I love it.
672
00:28:36,000 --> 00:28:37,240
It goes away later.
673
00:28:38,120 --> 00:28:40,800
Their little hands and feet get cold
easily, so we have to be careful.
674
00:28:40,880 --> 00:28:43,120
The best place to check if their cold,
though, is the neck.
675
00:28:43,200 --> 00:28:44,800
We'll turn up the heat if it is.
676
00:28:46,120 --> 00:28:46,920
-Ertan.
-Uh!
677
00:28:47,000 --> 00:28:47,800
I took a lover.
678
00:28:47,880 --> 00:28:50,520
Yeah, I forgot, I'll make sure it
gets done, though.
679
00:28:50,600 --> 00:28:51,640
Ertan.
680
00:28:51,720 --> 00:28:53,600
-Ah!
-You're not paying attention.
681
00:28:53,680 --> 00:28:55,960
Ah-ah-ah- ah-ah I got light headed.
You try blowing this up.
682
00:28:56,040 --> 00:28:57,000
Are you staring at girls?
683
00:28:57,080 --> 00:28:59,200
-No
-Are you checking out the hairdresser?
684
00:29:00,240 --> 00:29:01,360
Hair magician.
685
00:29:01,440 --> 00:29:02,400
Hair magician!
686
00:29:03,120 --> 00:29:03,920
-Zafer.
-Mh!
687
00:29:04,000 --> 00:29:06,960
They don't want to hang with us,
they just want peace and quiet.
688
00:29:07,040 --> 00:29:10,120
That was just and excuse cuz they think
they're better than us.
689
00:29:10,200 --> 00:29:12,680
Nobody, and I mean nobody,
is better than we are.
690
00:29:12,760 --> 00:29:13,800
I'm kinda thirsty, you go in while I get
some drinks.
691
00:29:13,880 --> 00:29:17,080
-I wanted to swim together.
-We'll swim together after we drink.
692
00:29:17,160 --> 00:29:19,880
-Get somewater while you're at it, honey.
-Sure, yeah.
693
00:29:19,960 --> 00:29:21,760
You absolutely need to slow down on the
booze.
694
00:29:21,840 --> 00:29:24,600
The hotel staff brought you to the room,
half-conscious.
695
00:29:24,680 --> 00:29:25,480
You passed out right away but you kept
696
00:29:25,560 --> 00:29:26,360
So I got a little drunk!
697
00:29:26,440 --> 00:29:28,240
Mumbling about a ring in your sleep.
698
00:29:28,320 --> 00:29:29,960
All that stress on the plane and the
bags,
699
00:29:30,040 --> 00:29:31,240
and all that shrimp made me thirsty.
700
00:29:31,320 --> 00:29:33,360
You wanna call the police on me while
you're at it?
701
00:29:33,440 --> 00:29:34,960
I'm going to get us some drinks.
702
00:29:35,040 --> 00:29:38,160
I'll get us some drinks, then we swim.
It's a free country, I can go at the
703
00:29:38,240 --> 00:29:39,040
same time.
704
00:29:48,000 --> 00:29:49,120
Do you work as a team?
705
00:29:50,320 --> 00:29:51,840
-A team of what?
-Come on.
706
00:29:54,240 --> 00:29:56,160
-Your drinks, sir.
-Thank you so much.
707
00:29:59,760 --> 00:30:02,880
You knocked me out with a super-sonic
tranquilizer, my friend.
708
00:30:03,480 --> 00:30:05,880
-Super what?
-Come on, man, don't play innocent.
709
00:30:05,960 --> 00:30:08,120
I've been in your sights since welanded
here.
710
00:30:08,200 --> 00:30:09,000
In my sights?
711
00:30:09,560 --> 00:30:12,360
You and your wife invited me and my wife
to sit with you in a public place
712
00:30:12,440 --> 00:30:13,440
with tons of windows.
713
00:30:13,520 --> 00:30:15,360
Covered all the view points.
All those reflections.
714
00:30:15,440 --> 00:30:16,840
Then I whip out my wallet to show you
715
00:30:16,920 --> 00:30:17,720
my family and
716
00:30:17,800 --> 00:30:20,000
all of a sudden things get tense.
You and your wife go,
717
00:30:20,080 --> 00:30:23,120
knowing I would feel I insulted you
and want to make it right
718
00:30:23,200 --> 00:30:25,880
so I follow you, she goes in
you sneak down the hall,
719
00:30:25,960 --> 00:30:26,760
then that lady comes out of thin
720
00:30:26,840 --> 00:30:27,640
you get me to take all of my clothes off,
721
00:30:27,720 --> 00:30:28,640
air talking spy shit,
722
00:30:28,720 --> 00:30:30,640
cuz you don't want your prints on my
clothes,
723
00:30:30,720 --> 00:30:33,480
and then I show you how I'm not wired
but 'Schlock!' supersonic blaster in
724
00:30:33,560 --> 00:30:34,360
my face.
725
00:30:37,640 --> 00:30:40,280
-Go on.
-I don't know, maybe you're bisexual.
726
00:30:41,960 --> 00:30:43,880
If I were, I'd have told you to bring
your toys.
727
00:30:43,960 --> 00:30:45,360
You're a secret agent, then.
728
00:30:46,160 --> 00:30:47,600
Those are the choices? Really.
729
00:30:47,680 --> 00:30:50,880
I took advantage of you or my boss is
running a network of spies.
730
00:30:50,960 --> 00:30:52,520
Look, we were on the same plane.
731
00:30:52,600 --> 00:30:54,240
The flight was bumpy and there
were drinks.
732
00:30:54,320 --> 00:30:55,880
They cut you off, you had luggage issues,
733
00:30:55,960 --> 00:30:58,560
you got here,
you had more champagne and passed out.
734
00:30:58,640 --> 00:30:59,440
Or you saw God,
735
00:31:00,000 --> 00:31:02,160
if that vibrating ring works like
you say it does.
736
00:31:02,240 --> 00:31:04,640
Maybe you tried it out and you gave it
too much juice.
737
00:31:04,720 --> 00:31:06,200
It's your honeymoon, Zafer.
738
00:31:06,280 --> 00:31:07,240
Relax and enjoy it.
739
00:31:07,720 --> 00:31:08,520
Too much juice?
740
00:31:08,600 --> 00:31:10,320
I wasn't there, but come on… it's gotta
be.
741
00:31:10,400 --> 00:31:12,520
I don't remember much after I
followed you to your room.
742
00:31:12,600 --> 00:31:13,560
Must've been the bubbles.
743
00:31:13,640 --> 00:31:15,960
-I gotta lay off. Is that your phone?
-Leave the stress behind.
744
00:31:16,040 --> 00:31:16,840
Uhuh!
745
00:31:16,920 --> 00:31:19,080
Here's my phone number in case you
need it.
746
00:31:19,840 --> 00:31:20,760
You never know.
747
00:31:22,240 --> 00:31:23,960
Hair Magician Zafer's the contact.
748
00:31:24,040 --> 00:31:26,880
I'm here for three days if you
need anything, or if you just want to
749
00:31:26,960 --> 00:31:27,760
grab a beer.
750
00:31:27,840 --> 00:31:31,320
-I mean it, I still feel like I owe you.
-I know where to reach you; thanks again.
751
00:31:31,400 --> 00:31:33,800
-I wasn't following you.
-Of course you weren't.
752
00:31:33,880 --> 00:31:35,600
-Take care.
-You should try these.
753
00:31:35,680 --> 00:31:36,480
They're good.
754
00:31:36,560 --> 00:31:39,240
Sure, if you insist; I was gonna order
something else.
755
00:31:39,320 --> 00:31:41,160
Aynur! I got us fancy cocktails.
756
00:31:41,240 --> 00:31:42,400
-Ooh.
-They're free.
757
00:31:43,720 --> 00:31:44,800
PARKING LOT-2
758
00:31:44,880 --> 00:31:46,080
Oh, your timing sucks.
759
00:32:33,080 --> 00:32:33,880
Hehh?
760
00:32:37,280 --> 00:32:38,080
Christ,
761
00:32:38,160 --> 00:32:40,760
I can't figure out where to sit in this
damn thing.
762
00:32:40,840 --> 00:32:43,520
Hom am I supposed to figure out
how to stop bad guys?
763
00:32:48,200 --> 00:32:49,000
Phew,
764
00:32:49,080 --> 00:32:51,160
at least the pedals are in the
same place.
765
00:32:51,240 --> 00:32:53,000
Seatbelt… and we're off.
766
00:33:03,360 --> 00:33:04,320
Ready seventy-three?
767
00:33:04,400 --> 00:33:06,120
Jesus, Sukru, don't call me that.
768
00:33:06,200 --> 00:33:07,120
You got this, Ertan.
769
00:33:07,200 --> 00:33:08,480
D'you get a camera in here?
770
00:33:08,560 --> 00:33:09,480
I don't see one.
771
00:33:09,560 --> 00:33:10,600
The rearview mirror.
772
00:33:10,680 --> 00:33:12,040
That's a good idea.
773
00:33:13,440 --> 00:33:14,240
The lens.
774
00:33:14,320 --> 00:33:15,840
The coffee thermos, on your left.
775
00:33:15,920 --> 00:33:17,680
Thermos. Anything else?
776
00:33:18,160 --> 00:33:19,680
A hundred and fifty liras behind the
777
00:33:19,760 --> 00:33:20,640
-sun visor.
-Sun visor.
778
00:33:20,720 --> 00:33:23,200
A rosary on the gear stick, and
gum in the glove box.
779
00:33:23,280 --> 00:33:24,280
The rosary is a transmitter?
780
00:33:24,360 --> 00:33:26,360
No, it's just a rosary. Supposed to be
oltu stone.
781
00:33:26,440 --> 00:33:28,040
Geez I don't have time to pray.
782
00:33:28,600 --> 00:33:30,400
I suppose the gum is the explosive?
783
00:33:30,480 --> 00:33:31,560
Just spearmint far as I know.
784
00:33:31,640 --> 00:33:34,160
Thank god it wasn't something fruity;
Sukru,
785
00:33:34,240 --> 00:33:37,080
if I get in there and the crap hits
the fan, what do I do?
786
00:33:37,160 --> 00:33:38,560
Bro, this is strictly surveillance.
787
00:33:38,640 --> 00:33:40,560
No intervention. Just point and shoot.
788
00:33:42,920 --> 00:33:44,160
Argh shit!
789
00:33:45,000 --> 00:33:46,760
I was supposed to be on vacation.
790
00:34:03,280 --> 00:34:05,080
Are you in? What's the hold up?
791
00:34:05,160 --> 00:34:07,840
The system's a bit slow in here, but I'm
almost in.
792
00:34:09,200 --> 00:34:10,400
Just a few more seconds.
793
00:34:11,120 --> 00:34:11,920
And we're good.
794
00:34:13,840 --> 00:34:14,840
Are you there yet?
795
00:34:15,640 --> 00:34:16,680
I've got eyes on the prize.
796
00:34:16,760 --> 00:34:19,600
I got a ride from the bus station with
my brother in law and we stopped for
797
00:34:19,680 --> 00:34:20,480
coffee.
798
00:34:20,560 --> 00:34:22,680
You need to brush up on your lingo, you
can't say' are you there yet'.
799
00:34:22,760 --> 00:34:25,680
-You gotta ask me if I'm in position.
-I was trying it out.
800
00:34:25,760 --> 00:34:27,640
We've been going freestyle since you
got canned.
801
00:34:27,720 --> 00:34:28,600
I was suspended.
802
00:34:29,320 --> 00:34:30,680
Obviously I'm still working.
803
00:34:30,760 --> 00:34:31,600
My bad; sorry.
804
00:34:35,400 --> 00:34:36,520
Can you get any sound?
805
00:34:38,360 --> 00:34:39,160
No.
806
00:34:39,840 --> 00:34:42,800
Bro, Zoran Dragic is the only one who
knows who Alpha Dog is and where
807
00:34:42,880 --> 00:34:43,680
he's located…
808
00:34:45,200 --> 00:34:48,360
Most likely, he's talking to the
Korean buyers on video call
809
00:34:48,440 --> 00:34:51,520
If they're on a computer screen, you need
to get a visual.
810
00:34:51,600 --> 00:34:53,560
If I try to do that, I'll be in their
line of sight.
811
00:34:53,640 --> 00:34:56,600
It's better if I wait to see if I can get
a shot from here.
812
00:35:01,840 --> 00:35:04,200
What kind of gum is this for fuck's sake,
Sukru!
813
00:35:04,280 --> 00:35:06,520
Are you trying to kill me? Jesus.
814
00:35:12,240 --> 00:35:13,200
Somebody's in here!
815
00:35:14,280 --> 00:35:16,240
-AAAAAH!
-AAAAAH!
816
00:35:26,120 --> 00:35:26,920
Sukru!
817
00:35:28,720 --> 00:35:29,520
There. Hurry up!
818
00:35:30,080 --> 00:35:32,720
After him! Hurry up, get in the cars.
819
00:35:40,960 --> 00:35:41,960
Ertan, get in!
820
00:35:43,080 --> 00:35:44,520
No, bro'! What are you doing?
821
00:35:44,600 --> 00:35:46,680
-Sorry, I forgot the steering wheel was
-There's a door
822
00:35:46,760 --> 00:35:48,040
-on the other side.
-on this side. It's so stupid. But
823
00:35:48,120 --> 00:35:48,920
step on it! Go!
824
00:35:50,400 --> 00:35:52,880
Why would you make cars that drive on
the wrong side of the road?
825
00:35:52,960 --> 00:35:54,160
Who cares, fasten your seatbelt and
shut up.
826
00:35:54,240 --> 00:35:56,040
It's so impractical, I don't get it.
827
00:36:05,160 --> 00:36:07,240
I am not supposed to confront bad guys.
828
00:36:07,320 --> 00:36:10,000
I'm a technical support specialist
for fuck's sake?
829
00:36:10,560 --> 00:36:14,000
Fate brought us together, bro;
we're gonna see this mission through.
830
00:36:14,080 --> 00:36:15,560
You and I are not on a mission!
831
00:36:15,640 --> 00:36:16,960
You're a fucking hairdresser!
832
00:36:17,040 --> 00:36:18,200
Hair magician, alright.
833
00:36:18,840 --> 00:36:19,640
Finish him!
834
00:36:19,720 --> 00:36:20,640
They're shooting.
835
00:36:20,720 --> 00:36:21,920
Stay down, Zafer.
836
00:36:22,000 --> 00:36:25,320
Stay down, my ass; these guys don't know
who they're dealing with.
837
00:36:27,960 --> 00:36:28,760
AAAAH!
838
00:36:35,600 --> 00:36:38,040
How did you find me, my wife doesn't even
know where I went.
839
00:36:38,120 --> 00:36:41,840
I added your phone to location sharing on
my phone when I shared my number.
840
00:36:41,920 --> 00:36:43,760
Your security sucks,
are you sure you passed agent training?
841
00:36:43,840 --> 00:36:45,520
Ugh! I told you I'm not an agent!
842
00:36:46,480 --> 00:36:48,120
I don't work in the field!
843
00:36:48,200 --> 00:36:51,680
Bullshit! If you're not an agent, why
are guys shooting bullets at us?
844
00:36:51,760 --> 00:36:52,560
Ah!
845
00:36:52,640 --> 00:36:53,440
-Ugh.
-Ugh.
846
00:36:53,520 --> 00:36:55,280
You might be chickenshit, but you are
an agent.
847
00:36:55,360 --> 00:36:57,840
Your boss said ahalf a billion lives are
at stake with those codes.
848
00:36:57,920 --> 00:37:00,560
You throw out new numbers like you're
converting to old Lira.
849
00:37:00,640 --> 00:37:01,600
Is that good or bad?
850
00:37:01,680 --> 00:37:03,240
Who cares, just watch the road.
851
00:37:13,280 --> 00:37:15,480
Hold on tight, I'm gonna lose one of 'em.
852
00:37:18,320 --> 00:37:19,120
Aah!
853
00:37:21,040 --> 00:37:23,720
If we die here today, there's one
thing I want you to know.
854
00:37:23,800 --> 00:37:25,560
It was an honor to serve my country
with you.
855
00:37:25,640 --> 00:37:27,880
Crash into that walland get it over with
drive, drive!
856
00:37:27,960 --> 00:37:29,560
Hell no. The coward dies
857
00:37:29,640 --> 00:37:30,560
ten million deaths,
858
00:37:30,640 --> 00:37:33,880
-the brave man only once. AAAAH!
-AAAAH!
859
00:37:41,200 --> 00:37:42,760
Watch it, watch it, there's a car coming!
860
00:37:42,840 --> 00:37:44,040
Jesus take the wheel!
861
00:38:32,320 --> 00:38:35,600
I'm born to be an agent, you wanna know
why I believe that, Ertan?
862
00:38:35,680 --> 00:38:36,480
I really don't.
863
00:38:37,320 --> 00:38:38,440
It runs in the family.
864
00:38:40,720 --> 00:38:42,280
He was my dad's little brother.
865
00:38:43,480 --> 00:38:44,400
My favorite uncle.
866
00:38:45,600 --> 00:38:48,280
He was my hero.
I grew up listening to his stories.
867
00:38:50,920 --> 00:38:53,200
I guess he didn't keep secrets like he
should
868
00:38:54,160 --> 00:38:55,240
He died in Singapore.
869
00:38:57,360 --> 00:38:59,040
I swore to myself that day
870
00:38:59,120 --> 00:39:00,400
I would avenge his death.
871
00:39:01,360 --> 00:39:03,240
And I can finally say I'm doing that.
872
00:39:05,840 --> 00:39:07,360
I'm crying now because of you.
873
00:39:14,160 --> 00:39:17,720
Your family's been running small
businesses in Bandirma for generations.
874
00:39:17,800 --> 00:39:20,960
Your uncle sells pottery in a small
shop in the Merkez Efendi area.
875
00:39:21,040 --> 00:39:22,560
He's never been out of the neighbourhood
876
00:39:22,640 --> 00:39:25,360
he has two grown kids who are married,
and his bank account shows he
877
00:39:25,440 --> 00:39:26,240
deals mostly in cash,
878
00:39:26,320 --> 00:39:29,120
and when he says he's playing chess
with his buddies he's actually with
879
00:39:29,200 --> 00:39:30,360
a waitress named Suzan.
880
00:39:31,440 --> 00:39:34,920
-Your aunt should divorce that asshole.
-They got back together, then?
881
00:39:35,000 --> 00:39:36,640
We already broke them up twice; he swore
that it was over.
882
00:39:36,720 --> 00:39:40,280
The heart wants what it wants.
You saved my life back there, thank you.
883
00:39:40,360 --> 00:39:41,560
S'what partners do, man.
884
00:39:42,200 --> 00:39:43,000
Oh! Pfff!
885
00:39:44,800 --> 00:39:45,920
Partners is a stretch.
886
00:39:47,080 --> 00:39:48,920
I tell you exactly what to do.
887
00:39:49,000 --> 00:39:52,080
You follow my orders, no questions
whatsoever, understood?
888
00:39:52,160 --> 00:39:54,800
If this is gonna work, you follow my
lead, Zafer.
889
00:39:54,880 --> 00:39:57,000
-You swear?
-Swear on my mother's life.
890
00:39:57,080 --> 00:39:58,720
You won't regret this, Ertan.
891
00:40:06,400 --> 00:40:08,480
Is that one of those self-steering cars?
892
00:40:11,000 --> 00:40:13,080
Windshield was already shot. So…
893
00:40:13,160 --> 00:40:14,240
good riddance.
894
00:40:17,840 --> 00:40:18,640
Okay, so…
895
00:40:18,720 --> 00:40:21,000
my dad's partner, the one we call Uncle
Gazanfer,
896
00:40:21,080 --> 00:40:22,480
He is your biological father.
897
00:40:22,560 --> 00:40:24,640
-What?!
-Just seeing if you're listening.
898
00:40:24,720 --> 00:40:27,400
-That's mean, you can't go making jokes
-Works like charm every time.
899
00:40:27,480 --> 00:40:29,640
Like that. Uh-oh! Suspicious civilian
eleven o'clock; watching us closely.
900
00:40:29,720 --> 00:40:33,640
-He's got glasses, could be recording.
-Looks like a potential threat, partner.
901
00:40:33,720 --> 00:40:36,720
He looked like he was spying.
I'll stun him real quick, let me have it.
902
00:40:36,800 --> 00:40:38,720
-For God's sake!
-I know you have one.
903
00:40:42,680 --> 00:40:43,480
Ertan,
904
00:40:43,560 --> 00:40:47,240
everything you need to continue your
mission is in the room you just entered.
905
00:40:47,320 --> 00:40:50,320
It's come to our attention that Dragic is
a huge fan of the singer performing at
906
00:40:50,400 --> 00:40:51,280
the cabaret this evening.
907
00:40:51,360 --> 00:40:54,000
Your next task is to switch places
with the singer before the start of
908
00:40:54,080 --> 00:40:55,760
the show, and get close to Dragic.
909
00:40:55,840 --> 00:40:58,840
You'll convince him to take you up to his
room where he keeps his computer and
910
00:40:58,920 --> 00:41:00,920
the only way to communicate with the
Alpha Dog.
911
00:41:01,000 --> 00:41:02,720
Best of luck, Agent Seventy-three.
912
00:41:03,240 --> 00:41:04,920
You have to plug this thing in?
913
00:41:05,000 --> 00:41:06,880
No, I had it set up to jam signals.
914
00:41:06,960 --> 00:41:08,800
So no one could access the room.
915
00:41:08,880 --> 00:41:10,880
That's too bad, it's a really nice one.
916
00:41:12,760 --> 00:41:13,920
Yesssssss.
917
00:41:18,000 --> 00:41:18,960
Oh yeah!
918
00:41:19,040 --> 00:41:20,920
Undercover disco D.J.?
919
00:41:21,440 --> 00:41:25,520
Department of International Spyness and
Crime Organization is what it stands for.
920
00:41:26,840 --> 00:41:28,200
So there's no dancing?
921
00:41:28,280 --> 00:41:29,400
It's an acronym hh.
922
00:41:29,480 --> 00:41:30,760
-That's spy lingo?
-Sure.
923
00:41:30,840 --> 00:41:31,640
Cool.
924
00:41:34,360 --> 00:41:36,040
Do all agents get this stuff?
925
00:41:37,320 --> 00:41:38,520
You shouldn't do that.
926
00:41:38,600 --> 00:41:41,160
I'm using your cologne cuz I sweat
so much earlier.
927
00:41:41,240 --> 00:41:43,040
Besides the fact we trust each other with
our lives;
928
00:41:43,120 --> 00:41:44,320
you can't be calling dibs, man.
929
00:41:44,400 --> 00:41:47,120
I told you at the car, that you need
to follow my orders and I told you
930
00:41:47,200 --> 00:41:49,160
-not to touch that.
-Where're we going?
931
00:41:49,800 --> 00:41:51,160
Tell me what you don't see?
932
00:41:51,960 --> 00:41:54,560
It's glass, I can see everything.
Should I pretend I don't?
933
00:41:54,640 --> 00:41:55,800
I don't see my right hand.
934
00:41:55,880 --> 00:41:57,640
Do you see fingerprints anywhere?
935
00:41:57,720 --> 00:41:58,760
Oh my god!
936
00:41:59,520 --> 00:42:02,480
It's only temporary, it wears off in
twenty minutes.
937
00:42:02,560 --> 00:42:05,440
Do not mess with anything else in my kit,
because nothing in here
938
00:42:05,520 --> 00:42:06,840
is actually what it seems.
939
00:42:09,280 --> 00:42:11,360
I think I'm getting used to being an
agent.
940
00:42:11,440 --> 00:42:13,440
I love the adrenaline rush, man, it's
intense.
941
00:42:13,520 --> 00:42:14,320
I can do this.
942
00:42:14,400 --> 00:42:15,200
I'm a natural.
943
00:42:15,880 --> 00:42:16,680
Cocaine!
944
00:42:16,760 --> 00:42:18,280
This is the real deal, right?
945
00:42:18,360 --> 00:42:19,360
No.
946
00:42:19,440 --> 00:42:20,720
I'd swear it's Columbian.
947
00:42:21,320 --> 00:42:23,200
We try to be as accurate as possible.
948
00:42:24,480 --> 00:42:26,160
By the way I made a reservation
949
00:42:26,920 --> 00:42:28,000
so we can take the girls out.
950
00:42:28,080 --> 00:42:30,560
I think our wives might be feeling a
little neglected.
951
00:42:30,640 --> 00:42:31,960
Good idea, and that way they won't be
suspicious.
952
00:42:32,040 --> 00:42:34,840
I hope you picked somewhere expensive,
we deserve something fancy;
953
00:42:34,920 --> 00:42:36,080
write it off as expenses.
954
00:42:36,160 --> 00:42:38,320
Speaking of writing, this pen
works, right?
955
00:42:38,960 --> 00:42:40,640
-It works by injection.
-Oww, shit.
956
00:42:40,720 --> 00:42:43,240
It contains a strong hallucinogen.
Don't touch it.
957
00:42:51,280 --> 00:42:52,440
Did you touch the pen?
958
00:42:52,960 --> 00:42:53,760
Course not.
959
00:43:08,000 --> 00:43:10,000
Honey, how much longer 'til I'm forgiven?
960
00:43:10,080 --> 00:43:11,000
I haven't decided.
961
00:43:11,480 --> 00:43:13,520
You left me waiting for you like an
idiot.
962
00:43:13,600 --> 00:43:16,680
You said you would stick to the schedule
I gave you, but I'm not sure you really
963
00:43:16,760 --> 00:43:18,440
-want this.
-You don't mean that.
964
00:43:18,520 --> 00:43:19,320
-I wanted to be there; but Zafer
-Zafer.
965
00:43:19,400 --> 00:43:22,120
-Was really in a bad way.
-Blink twice if you hear me.
966
00:43:24,040 --> 00:43:26,360
Why are you making me eat with
these people I don't want to be
967
00:43:26,440 --> 00:43:28,080
-around them.
-I felt bad for ditching them.
968
00:43:28,160 --> 00:43:29,920
We were cranky and tired and we were
pretty rude.
969
00:43:30,000 --> 00:43:32,760
We'll enjoy the evening,
I'm sure they're not that bad.
970
00:43:34,920 --> 00:43:36,680
I think he might be high on drugs.
971
00:43:36,760 --> 00:43:37,800
Whatever was wrong with him,
972
00:43:37,880 --> 00:43:40,480
-I don't think you fixed it.
-How about we raise our glasses?
973
00:43:40,560 --> 00:43:41,560
Cheers to vacation.
974
00:43:42,920 --> 00:43:44,200
I don't know what happened.
975
00:43:44,280 --> 00:43:46,600
He's usually so social and won't stop
talking.
976
00:43:47,280 --> 00:43:48,320
Too much sun, maybe.
977
00:44:20,960 --> 00:44:21,920
Y' got a name, kid?
978
00:44:23,080 --> 00:44:23,880
Zafer.
979
00:44:25,800 --> 00:44:26,680
Where are you from.
980
00:44:26,760 --> 00:44:27,680
Bandirma, sir.
981
00:44:28,960 --> 00:44:29,760
Bandirma?
982
00:44:30,840 --> 00:44:32,240
You owe it all to the ferry.
983
00:44:33,280 --> 00:44:34,680
The ten-point-five thank you.
984
00:44:34,760 --> 00:44:35,760
We're very grateful.
985
00:44:37,920 --> 00:44:39,640
Tomorrow we proclaim the Republic.
986
00:44:41,160 --> 00:44:42,160
Tomorrow is Tuesday?
987
00:44:43,400 --> 00:44:44,760
I'm available after noon.
988
00:44:46,080 --> 00:44:47,480
The Republic is our legacy.
989
00:44:48,320 --> 00:44:51,240
You will need to nurture it and make
sure it can flourish.
990
00:44:52,080 --> 00:44:53,360
We can always dream, sir.
991
00:44:56,520 --> 00:44:57,880
Take care of yourself, kid.
992
00:45:01,640 --> 00:45:02,440
Sir?
993
00:45:08,880 --> 00:45:09,880
It was a good dream.
994
00:45:30,840 --> 00:45:32,960
You didn't stand up and show
your respect.
995
00:45:34,840 --> 00:45:36,400
I'm so glad we found this place.
996
00:45:36,480 --> 00:45:38,280
Let's raise another toast. Drink up.
997
00:45:44,120 --> 00:45:44,920
Ertan buddy.
998
00:45:46,120 --> 00:45:48,760
Those mushrooms were something else,
I was spaced out.
999
00:45:48,840 --> 00:45:50,640
I went back in time and met Ataturk.
1000
00:45:51,400 --> 00:45:54,480
Is this water going on your bill, cuz the
minibar's a fortune.
1001
00:45:54,560 --> 00:45:56,160
You're lucky I had the antidote.
1002
00:45:56,240 --> 00:45:58,200
Without it, you might have gone
all the way back to the Letter Reform.
1003
00:45:58,280 --> 00:45:59,440
The letter reform? Ahem
1004
00:46:00,080 --> 00:46:01,320
Ohh, the alphabet.
1005
00:46:01,800 --> 00:46:03,000
Did I miss anything?
1006
00:46:03,680 --> 00:46:06,760
Is the mission compromised or are we
still on for the cabaret.
1007
00:46:06,840 --> 00:46:09,920
You weren't out of it for that long.
Everything's still a go.
1008
00:46:10,000 --> 00:46:11,640
The trickiest part will be getting the
laptop out of his room
1009
00:46:11,720 --> 00:46:14,280
-without getting caught.
-It's coming back to me and
1010
00:46:14,360 --> 00:46:15,560
I'm not hearing colors anymore,
1011
00:46:15,640 --> 00:46:17,000
but I feel quite emotional.
1012
00:46:20,400 --> 00:46:21,720
Tell me how I look?
1013
00:46:21,800 --> 00:46:24,040
This whole mission relies on one thing:
1014
00:46:24,120 --> 00:46:26,800
convincing him to take me up to his room
after the show.
1015
00:46:26,880 --> 00:46:28,920
Then hopefully we prevent world-wide
disaster.
1016
00:46:29,000 --> 00:46:31,000
Aah! Aah!
1017
00:46:31,480 --> 00:46:32,280
Ertan.
1018
00:46:32,920 --> 00:46:34,800
You must've given me the wrong antidote!
1019
00:46:34,880 --> 00:46:36,520
I don't even know what I'm seeing.
1020
00:46:36,600 --> 00:46:37,760
Get a hold of yourself.
1021
00:46:37,840 --> 00:46:39,640
It's me! Your partner, Ertan.
1022
00:46:39,720 --> 00:46:42,480
This is silocone camouflage made with
nano- technology.
1023
00:46:47,360 --> 00:46:48,720
Camouflage technology?
1024
00:46:49,680 --> 00:46:50,880
Why'd you get such a fine ass?
1025
00:46:50,960 --> 00:46:54,200
Everyone's gonna notice it, you're gonna
draw too much attention.
1026
00:46:54,280 --> 00:46:57,000
Why're you being such a pervert;
it's how it came out.
1027
00:46:57,080 --> 00:46:59,440
I asked you how I look, not if
you like my ass.
1028
00:46:59,520 --> 00:47:02,320
I have to learn how to act like a lady
and walk in heels
1029
00:47:02,400 --> 00:47:03,200
and figure out
1030
00:47:03,280 --> 00:47:04,800
how to flirt with that dirtbag
so he takes me up to his suite.
1031
00:47:04,880 --> 00:47:06,840
Alright, I got you. The dress is classy.
1032
00:47:06,920 --> 00:47:07,800
Nice earrings.
1033
00:47:07,880 --> 00:47:09,640
The butt can work if he's an ass-man.
1034
00:47:09,720 --> 00:47:11,440
-Mmh
-If he's not…
1035
00:47:11,520 --> 00:47:13,840
how far are you willing to go for
this mission?
1036
00:47:13,920 --> 00:47:16,120
Maybe you'll have to have a cocktail
or two before you…
1037
00:47:16,200 --> 00:47:17,480
Quiet. You'll be in my ear.
1038
00:47:17,560 --> 00:47:19,960
You'll come interrupt if things
get out of hand.
1039
00:47:20,040 --> 00:47:20,880
-Got it?
-Uh-huh.
1040
00:47:20,960 --> 00:47:22,520
Before I forget, my phone.
1041
00:47:22,600 --> 00:47:25,440
It's got an alarm on it.
I'm supposed to be in my room with
1042
00:47:25,520 --> 00:47:27,040
-my wife at ten fifty one;
-Okay.
1043
00:47:27,120 --> 00:47:28,080
Not fifty two or three;
1044
00:47:28,160 --> 00:47:29,080
fifty-one exactly.
1045
00:47:29,560 --> 00:47:32,080
If she messages me, text her back
so she thinks it's me.
1046
00:47:32,160 --> 00:47:33,400
Right. No problem.
1047
00:47:33,480 --> 00:47:34,680
Now bro'; your voice?
1048
00:47:34,760 --> 00:47:36,240
-How do we fix it?
-Nice catch.
1049
00:47:36,320 --> 00:47:37,880
Choker. Right here.
1050
00:47:39,080 --> 00:47:40,400
Can you put it on, please.
1051
00:47:44,040 --> 00:47:44,840
Ahem
1052
00:47:47,360 --> 00:47:49,040
-I meant on me.
-Sorry.
1053
00:47:49,120 --> 00:47:50,280
That does make more sense.
1054
00:47:50,360 --> 00:47:52,200
-Come on.
-Your hair; watch it.
1055
00:47:52,280 --> 00:47:53,800
-Good?
-Keep holding it, like that.
1056
00:47:53,880 --> 00:47:55,040
-Yeah?
-Mmh.
1057
00:47:55,120 --> 00:47:58,200
-Eyes up here, please.
-Them birthday cakes are distracting.
1058
00:47:58,280 --> 00:47:59,840
You want it snug, don't you?
1059
00:48:00,760 --> 00:48:01,800
Chokers are so sexy.
1060
00:48:02,360 --> 00:48:03,160
They are.
1061
00:48:04,040 --> 00:48:05,240
You smell good, is that vanilla?
1062
00:48:05,320 --> 00:48:06,320
I'm enjoying it too.
1063
00:48:07,280 --> 00:48:09,760
-Excellent choice.
-It came with the suit.
1064
00:48:09,840 --> 00:48:11,400
It's the singer's scent.
1065
00:48:11,480 --> 00:48:14,080
You guys thought of everything;
but I don't think hiding your Adam's
1066
00:48:14,160 --> 00:48:15,560
-apple's gonna be enough. Ahem
-Alright.
1067
00:48:15,640 --> 00:48:16,440
Turn.
1068
00:48:18,360 --> 00:48:19,240
What's up, Zafer?
1069
00:48:20,520 --> 00:48:22,640
Am I still on drugs, now you sound like
woman.
1070
00:48:22,720 --> 00:48:24,120
-A totally sexy one.
-Pffff!
1071
00:48:24,640 --> 00:48:25,600
This is too Ahh!
1072
00:48:26,080 --> 00:48:28,360
-You're a hairdresser, right?
-Hairmagician.
1073
00:48:28,440 --> 00:48:30,560
You can do something with this,
can't you?
1074
00:48:35,840 --> 00:48:37,320
With one hand behind my back.
1075
00:48:38,520 --> 00:48:39,320
I gotchou.
1076
00:48:43,320 --> 00:48:44,440
Unbelievable.
1077
00:48:44,520 --> 00:48:46,680
Really. I don't know about the up-do.
1078
00:48:47,200 --> 00:48:49,040
It's looking a little pageant-y.
1079
00:48:49,120 --> 00:48:51,880
Ms. Alim just and I just wanted
to wish you good luck.
1080
00:48:51,960 --> 00:48:53,600
Make us proud tonight, Ertan.
1081
00:48:53,680 --> 00:48:54,840
That's very nice of you.
1082
00:48:54,920 --> 00:48:57,000
We appreciate your DNA for this costume.
1083
00:48:57,080 --> 00:48:58,440
Even my voice is the same.
1084
00:48:58,520 --> 00:48:59,800
How did you do that?
1085
00:48:59,880 --> 00:49:03,040
You're sweet, but honestly the voice was
the easiest part thanks to deep fake.
1086
00:49:03,120 --> 00:49:05,640
Between recordings of you on stage,
at the cabaret, on television,
1087
00:49:05,720 --> 00:49:07,120
with phone taps.
1088
00:49:07,200 --> 00:49:08,200
With phone taps?
1089
00:49:08,680 --> 00:49:10,440
Seventy-three, you can hang up now.
1090
00:49:11,760 --> 00:49:14,320
Whoever did the camouflage of her
needs their eyes checked. because
1091
00:49:14,400 --> 00:49:16,480
-this man looks nothing like her.
-Don't talk to him like that.
1092
00:49:16,560 --> 00:49:18,640
He looks beautiful. Now get the fuck out!
1093
00:49:21,680 --> 00:49:23,160
-Zafer, baby.
-Huh?
1094
00:49:23,240 --> 00:49:24,520
Are you finally back to normal?
1095
00:49:24,600 --> 00:49:27,360
Yeah, yeah hundred percent. I was out
of it earlier, but now I'm excited and
1096
00:49:27,440 --> 00:49:29,480
my blood is pumping; Super sexy
saxophone, yeah?
1097
00:49:29,560 --> 00:49:30,880
Un-hunh. You're blood's pumping?
1098
00:49:30,960 --> 00:49:32,920
-Of course.
-You want to play my sexyphone?
1099
00:49:33,000 --> 00:49:34,600
-Right here?
-Mhmm
1100
00:49:34,680 --> 00:49:36,280
Our room? Damn I don't have the safe key.
1101
00:49:36,360 --> 00:49:37,240
Our safeword is 'gel'.
1102
00:49:37,320 --> 00:49:39,480
I know that.
I meant the key to your heart.
1103
00:49:39,560 --> 00:49:41,920
-You already have that.
-This is Ertan as Alim.
1104
00:49:42,000 --> 00:49:42,800
Hey, Alim.
1105
00:49:45,040 --> 00:49:46,640
-Who's Alim?
-Did Seda text me?
1106
00:49:46,720 --> 00:49:48,480
-I don't know.
-Is there someone else, Zafer?
1107
00:49:48,560 --> 00:49:50,040
-Check my phone.
-Sorry, bro.
1108
00:49:50,120 --> 00:49:51,760
Are you having an affair, cuz I am not
your 'bro.
1109
00:49:51,840 --> 00:49:54,360
Zafer! I think I'm gonna throw up.
Lock eyes with me when I get on stage
1110
00:49:54,440 --> 00:49:56,120
-to calm my nerves.
-Locking eyes.
1111
00:49:56,200 --> 00:49:58,600
You better not look elsewhere.
If my eyes aren't enough, my
1112
00:49:58,680 --> 00:50:00,360
butt should catch your attention.
1113
00:50:01,080 --> 00:50:02,600
-I'm your damn wife.
-Zafer.
1114
00:50:03,080 --> 00:50:05,880
This hairdo is a bit much, I 'm
afraid; it's throwing off my balance.
1115
00:50:05,960 --> 00:50:06,920
Ladies and gentlemen,
1116
00:50:07,000 --> 00:50:10,640
please give a warm welcome to tonight's
special guest, the Queen of Jazz,
1117
00:50:10,720 --> 00:50:11,520
Alim!
1118
00:50:30,280 --> 00:50:33,000
I'm very unhappy
1119
00:50:34,240 --> 00:50:37,160
these days
1120
00:50:38,280 --> 00:50:41,160
Always rebellious
1121
00:50:42,160 --> 00:50:44,960
I'm so tired
1122
00:50:46,160 --> 00:50:53,040
The dark fate written on my forehead
1123
00:50:53,600 --> 00:50:58,840
Doesn't fade away like death
1124
00:50:58,920 --> 00:51:00,000
She has a beautiful voice.
1125
00:51:00,080 --> 00:51:01,800
-It's the choker.
-She choke under pressure?
1126
00:51:01,880 --> 00:51:03,680
No, the choker is for voice control.
1127
00:51:03,760 --> 00:51:07,880
It's not a bullet wound,
1128
00:51:09,160 --> 00:51:12,080
It's a love wound inside
1129
00:51:14,160 --> 00:51:17,040
It doesn't heal
1130
00:51:17,120 --> 00:51:19,400
My love, where are you?
Are you in the hotel?
1131
00:51:23,440 --> 00:51:29,040
Tell him not to mention my name again
1132
00:51:29,120 --> 00:51:30,000
-I love you.
-Me too.
1133
00:51:30,080 --> 00:51:30,880
Love you so much.
1134
00:51:30,960 --> 00:51:33,080
Tell him, I haven't forgotten his lies yet
1135
00:51:38,680 --> 00:51:45,040
Tell him I kept his sins for the afterlife
1136
00:51:45,120 --> 00:51:46,240
Tell him, so he knows
1137
00:51:46,320 --> 00:51:49,720
You might have the schedule wrong,
your wife's asking where you are.
1138
00:51:49,800 --> 00:51:51,560
Tell him so he knows
1139
00:51:51,640 --> 00:51:53,640
Should I text her, "stop asking, woman"?
1140
00:51:53,720 --> 00:51:54,720
Don't write!
1141
00:51:55,200 --> 00:51:59,880
He'll never say my name again
1142
00:52:00,440 --> 00:52:06,680
Tell him, you haven't forgotten the timing
1143
00:52:07,160 --> 00:52:07,960
Oh right, thanks for reminding me;
1144
00:52:08,040 --> 00:52:08,840
Tell him I kept his sins for the afterlife
1145
00:52:08,920 --> 00:52:12,520
I'll tell her you'll be in the room at
Not fifty-two or fifty-three.
1146
00:52:12,600 --> 00:52:13,600
Right? Ten fifty one.
1147
00:52:13,680 --> 00:52:15,440
Tell him so he knows...
1148
00:52:15,520 --> 00:52:16,760
Should I write that or not?
Just blink once for no.
1149
00:52:16,840 --> 00:52:17,960
Tell him! So he knows!
1150
00:52:28,400 --> 00:52:29,600
Her voice is so sensual,
1151
00:52:31,040 --> 00:52:32,800
but there's something in the lyrics,
1152
00:52:32,880 --> 00:52:33,960
I can't put my finger on it.
1153
00:52:34,040 --> 00:52:34,960
I agree.
1154
00:52:36,080 --> 00:52:38,480
And whoever did those ass implants
on her went way overboard.
1155
00:52:38,560 --> 00:52:40,000
I told him it'd draw attention.
1156
00:52:40,080 --> 00:52:41,600
You were talking about her ass?
1157
00:52:41,680 --> 00:52:44,080
Him who? Were you talking about her with?
I'm starting to get pissed for real.
1158
00:52:44,160 --> 00:52:46,240
Her manager! We met outside the bathroom.
1159
00:52:46,320 --> 00:52:48,320
Now if the interrogation's over and
you're done with the jealousy,
1160
00:52:48,400 --> 00:52:50,920
can we just listen to the damn singer
or we leave.
1161
00:52:55,920 --> 00:52:57,120
Thank you so much.
1162
00:52:57,200 --> 00:52:59,280
-You did it!
-She's a professional; of course
1163
00:52:59,360 --> 00:53:02,520
-she did it; but it was very emotional.
-So professional. And that choker, I think
1164
00:53:02,600 --> 00:53:03,400
that doesn't hurt.
1165
00:53:03,480 --> 00:53:05,200
Have the lady join me for a drink.
1166
00:53:08,960 --> 00:53:11,680
The gentleman would like you to join him
at his table.
1167
00:53:15,960 --> 00:53:16,760
Good cover.
1168
00:53:17,320 --> 00:53:19,040
Disugise a prostitute as a singer.
1169
00:53:19,520 --> 00:53:21,120
I just had to compliment you in person.
1170
00:53:21,200 --> 00:53:22,120
You're sweet.
1171
00:53:22,200 --> 00:53:24,800
-I can't imagine that life.
-Ertan, you poor sucker.
1172
00:53:25,640 --> 00:53:27,760
Hey, weren't they supposed to meet us
here?
1173
00:53:27,840 --> 00:53:30,400
I don't remember what their plans
are, you told me to forget them, didn't
1174
00:53:30,480 --> 00:53:31,280
you?
1175
00:53:31,360 --> 00:53:33,520
"Where's Ertan? Where's Ertan?" I'm not
his babysitter.
1176
00:53:33,600 --> 00:53:35,160
What's your name, good lookin'?
1177
00:53:35,680 --> 00:53:36,760
You can call me Zoran.
1178
00:53:36,840 --> 00:53:39,240
-It's a pleasure.
-'Pleasure's all mine, Zoran.
1179
00:53:40,200 --> 00:53:41,680
Why doesn't she have a drink?
1180
00:53:43,960 --> 00:53:44,840
Thank you, uhmhh
1181
00:53:45,560 --> 00:53:47,120
-To jazz.
-To jazz.
1182
00:53:49,960 --> 00:53:51,080
May I ask what you do?
1183
00:53:53,040 --> 00:53:54,400
'May I ask what you do?'
1184
00:53:54,480 --> 00:53:56,080
Why don't you just say 'Handsup,
asshole'.
1185
00:53:56,160 --> 00:53:56,960
It's so obvious.
1186
00:53:57,680 --> 00:53:58,840
Could you ask me again?
1187
00:54:00,720 --> 00:54:02,080
Uh… I…
1188
00:54:02,160 --> 00:54:03,760
only asked… what it is you do.
1189
00:54:04,640 --> 00:54:06,280
You could recite the phone book.
1190
00:54:06,760 --> 00:54:08,280
Your voice is just as romantic,
1191
00:54:08,360 --> 00:54:10,720
down here in person as when you're up
on stage.
1192
00:54:11,400 --> 00:54:12,200
Ha!
1193
00:54:12,280 --> 00:54:14,880
You don't want to hear it first thing
when I get up.
1194
00:54:15,960 --> 00:54:17,920
I don't know about that, but to answer
the question,
1195
00:54:18,000 --> 00:54:19,440
-I'm in business.
-Mmm!
1196
00:54:19,520 --> 00:54:20,720
That's kind of vague.
1197
00:54:20,800 --> 00:54:24,520
You're one of those successful people who
don't like to share too much.
1198
00:54:25,640 --> 00:54:26,920
My industry can be brutal.
1199
00:54:27,000 --> 00:54:30,560
So it's better for everyone involved to
know as litttle as possible.
1200
00:54:30,640 --> 00:54:32,760
I say we forget about work, and
talk music.
1201
00:54:32,840 --> 00:54:34,520
I'm here to have a good time.
1202
00:54:35,880 --> 00:54:37,880
-Cheers.
-You're gorgeous.
1203
00:54:39,000 --> 00:54:39,800
Mh
1204
00:54:44,120 --> 00:54:45,720
Oh yeah, that's it, right there.
1205
00:54:45,800 --> 00:54:47,800
The gentle caress on the arm, brother.
1206
00:54:47,880 --> 00:54:50,200
Nice and slow, up and down, that's
soooo good.
1207
00:54:50,800 --> 00:54:54,480
Tilt your head. Close your eyes, bite
your lips like you love it, man.
1208
00:54:54,560 --> 00:54:56,520
Sigh a little. You love it.
1209
00:54:56,600 --> 00:54:57,760
Zafer, I've had enough!
1210
00:54:58,440 --> 00:54:59,760
You want to join them?!
1211
00:55:00,720 --> 00:55:03,360
Of course I don't want to join, I only
want to watch.
1212
00:55:03,440 --> 00:55:04,960
Acting like I'm some pervert in a
night club.
1213
00:55:05,040 --> 00:55:07,560
I need the bathroom.
If you don't mind, of course.
1214
00:55:12,440 --> 00:55:14,160
Man, the wife's getting suspicious.
1215
00:55:14,240 --> 00:55:16,040
And looks like you'll be a while.
1216
00:55:16,120 --> 00:55:18,480
You keep flirting, I'll text Seda, don't
worry.
1217
00:55:19,120 --> 00:55:19,920
Yah.
1218
00:55:21,560 --> 00:55:22,360
Is the drink bad?
1219
00:55:22,440 --> 00:55:23,400
I meant 'yes'.
1220
00:55:24,560 --> 00:55:27,280
So glad I said 'yes' to coming over when
you asked me.
1221
00:55:27,880 --> 00:55:29,600
The first of many 'yeses', I hope.
1222
00:55:30,840 --> 00:55:34,120
So impatient, jesus christ, and I can't
fucking talk to her.
1223
00:55:35,400 --> 00:55:36,640
Dear Seda…
1224
00:55:38,600 --> 00:55:40,240
Hold on, my darling,
1225
00:55:41,520 --> 00:55:43,560
I have a special treat for you,
1226
00:55:43,640 --> 00:55:46,360
I want everything to be perfect for
our session.
1227
00:55:47,760 --> 00:55:49,360
Don't get your panties in a…
1228
00:55:49,960 --> 00:55:52,480
please wait quietly in the room. Nice.
1229
00:55:55,160 --> 00:55:56,160
Let's go to my room.
1230
00:56:05,680 --> 00:56:07,320
I'm in the john,
I'll be there in a second.
1231
00:56:07,400 --> 00:56:09,200
I just have to ditch Aynur. Hold on.
1232
00:56:22,760 --> 00:56:23,560
Aynur?
1233
00:56:28,840 --> 00:56:29,640
Thank you.
1234
00:56:33,520 --> 00:56:35,960
Oooh! Wow, wow, wow, wow.
1235
00:56:36,440 --> 00:56:39,720
It's like a palace, I didn't know there
were rooms like this here.
1236
00:56:39,800 --> 00:56:41,520
It looks big because of the decor.
1237
00:56:42,080 --> 00:56:44,680
It's not the decor. This suite is huge?
1238
00:56:46,920 --> 00:56:48,160
Do you like huge things?
1239
00:56:50,120 --> 00:56:50,920
In proportion.
1240
00:57:07,560 --> 00:57:09,440
Excuse me while I freshen up, my lady.
1241
00:57:09,520 --> 00:57:10,320
Take your time.
1242
00:57:27,520 --> 00:57:28,640
Go, go, go, go.
1243
00:57:31,960 --> 00:57:34,280
He really needs to upgrade this
fucking thing.
1244
00:57:36,840 --> 00:57:37,720
Are you packing?!
1245
00:57:37,800 --> 00:57:39,080
God-damn cheater!
1246
00:57:39,160 --> 00:57:40,160
What the fuck?
1247
00:57:40,240 --> 00:57:43,080
Why did you marry me if you wanted to go
around fucking other women?
1248
00:57:43,160 --> 00:57:46,120
-I can barely keep up with fucking you.
-So why are you sexting Seda, then?
1249
00:57:46,200 --> 00:57:47,800
-Seda?
-Is it that bitch?
1250
00:57:48,520 --> 00:57:51,600
I don't know. It's her.
Ican explain, it's not even my phone!
1251
00:57:51,680 --> 00:57:55,320
-You're disgusting, I hate you.
-Zafer what's going on, what'd you do?
1252
00:57:55,400 --> 00:57:57,720
Man? What man? Are you sleeping with
men, too?
1253
00:57:57,800 --> 00:58:00,320
-Crap's hitting the fan, I gotta go.
-Zafer, wait.
1254
00:58:00,400 --> 00:58:01,200
Don't go.
1255
00:58:09,800 --> 00:58:10,600
They have some…
1256
00:58:11,200 --> 00:58:12,640
really nice soap in there.
1257
00:58:12,720 --> 00:58:14,400
I could run a bath for us.
1258
00:58:14,480 --> 00:58:15,480
Later.
1259
00:58:16,480 --> 00:58:17,560
I feel thirsty.
1260
00:58:19,080 --> 00:58:20,200
We can talk some more.
1261
00:58:23,760 --> 00:58:25,880
Performing uses a lot of energy.
1262
00:58:26,360 --> 00:58:27,440
I need to recover
1263
00:58:27,520 --> 00:58:28,760
before we getin the tub
1264
00:58:30,320 --> 00:58:31,880
and I show you my true talents.
1265
00:58:33,680 --> 00:58:34,480
Uh…
1266
00:58:35,080 --> 00:58:36,280
I don't normally,
1267
00:58:36,880 --> 00:58:39,840
invite women to my room, but there's just
something about you I can't resist.
1268
00:58:39,920 --> 00:58:40,880
I feel the same way.
1269
00:58:40,960 --> 00:58:44,160
You're the only client I've ever
followed back to his room.
1270
00:58:44,240 --> 00:58:47,240
Aynur, I swear to God, I'll slit my
wrists. You'll be haunted by guilt for
1271
00:58:47,320 --> 00:58:48,720
the rest of your life.
1272
00:58:48,800 --> 00:58:50,480
There's plenty of towels! Do it! I'll
watch!
1273
00:58:50,560 --> 00:58:52,840
You don't mean that; I know you don't.
Aynur!
1274
00:58:52,920 --> 00:58:55,400
Since the day we met, I've been obsessed
with you and only you.
1275
00:58:55,480 --> 00:58:57,160
Filthy liar! I heard you!
1276
00:58:57,240 --> 00:58:58,880
I followed you to the men's bathroom.
1277
00:58:58,960 --> 00:59:00,360
She's fucking married, Zafer.
1278
00:59:00,440 --> 00:59:03,360
I know, her husband was at dinner with
us before the show.
1279
00:59:03,440 --> 00:59:04,240
I'm insulted you think I would bang
her skinny ass;
1280
00:59:04,320 --> 00:59:06,640
you're filet mignon, she's fish sticks.
Honey,
1281
00:59:08,320 --> 00:59:09,200
one day I'll explain.
1282
00:59:09,280 --> 00:59:11,520
Forget it! Fuck your explanations, Zafer.
1283
00:59:11,600 --> 00:59:13,160
I'm getting myself a lawyer.
1284
00:59:13,240 --> 00:59:14,600
Get out before I lose my shit.
1285
00:59:14,680 --> 00:59:17,080
If you dent that, they'll charge it
to the room.
1286
00:59:18,120 --> 00:59:18,960
Go ahead, open it.
1287
00:59:19,040 --> 00:59:20,320
Your mistress is here.
1288
00:59:20,800 --> 00:59:22,720
Ya have to think the worst of people.
Don't you?
1289
00:59:22,800 --> 00:59:23,600
Pff!
1290
00:59:26,280 --> 00:59:27,160
Fuck you!
1291
00:59:27,240 --> 00:59:28,360
Bitch whore!!
1292
00:59:29,120 --> 00:59:31,040
-Hey, Seda.
-Hohh!
1293
00:59:31,120 --> 00:59:33,160
-Where's my husband?
-That's kinda sexy.
1294
00:59:33,240 --> 00:59:35,040
You have other sounds like that?
1295
00:59:35,120 --> 00:59:36,160
No, that was…
1296
00:59:36,240 --> 00:59:37,560
my vocal exercise.
1297
00:59:37,640 --> 00:59:38,640
My throat's a little dry
1298
00:59:38,720 --> 00:59:41,200
-but did you really like that?
-You have no idea.
1299
00:59:41,760 --> 00:59:43,080
That was music to my ears.
1300
00:59:43,560 --> 00:59:44,760
I'm only here one night.
1301
00:59:45,280 --> 00:59:46,960
I have a beautiful woman with me.
1302
00:59:47,800 --> 00:59:50,120
One who looks like she enjoys a little
choking.
1303
00:59:50,200 --> 00:59:51,000
Mh
1304
01:00:04,080 --> 01:00:04,880
That tickles.
1305
01:00:14,240 --> 01:00:15,320
I'll still respect you.
1306
01:00:15,400 --> 01:00:17,400
But don't start playing hard to get.
1307
01:00:18,400 --> 01:00:21,520
I'm just afraid I'll fall madly in love
with you and get hurt.
1308
01:00:24,200 --> 01:00:25,000
Mh!
1309
01:00:25,920 --> 01:00:26,720
Wait!
1310
01:00:29,320 --> 01:00:30,280
Who sent you?
1311
01:00:31,040 --> 01:00:33,120
You're the one who's a bitch-whore;
where's my husband?
1312
01:00:33,200 --> 01:00:34,920
Yeah right, you're here to seduce mine,
aren't you?
1313
01:00:35,000 --> 01:00:37,040
-No one's seducing anyone, Aynur.
-You think I'm into this idiot?
1314
01:00:37,120 --> 01:00:38,480
Now you're just being mean.
1315
01:00:41,760 --> 01:00:42,560
Ah!
1316
01:00:45,120 --> 01:00:45,920
Ah!
1317
01:00:46,760 --> 01:00:49,000
Zafer!T he crap hit the fan!
1318
01:00:49,080 --> 01:00:51,000
-I got you, baby I gotta go.
-Who're you calling baby?
1319
01:00:51,080 --> 01:00:52,840
Who was that, Zafer? Was that my Ertan?
1320
01:00:52,920 --> 01:00:54,480
Why do you have his phone?
1321
01:01:04,600 --> 01:01:06,000
Zafer! Come in!
1322
01:01:06,480 --> 01:01:08,520
Ertan, I'm in the middle of something,
hold on.!
1323
01:01:08,600 --> 01:01:09,920
If that's Ertan, where is he?
1324
01:01:10,000 --> 01:01:12,720
If this is some kinda three-way, I will
fucking kill all of you!
1325
01:01:12,800 --> 01:01:14,560
Zafer! Ertan said he would be late because
1326
01:01:14,640 --> 01:01:16,880
you did something to my husband,
didn't you?
1327
01:01:20,320 --> 01:01:22,800
I'll explain everything over breakfast.
I just really have to go.
1328
01:01:22,880 --> 01:01:25,360
-Tell me what you did with my husband!
-I swear, no more secrets after this.
1329
01:01:25,440 --> 01:01:28,440
-Zafer shut up you can't tell them shit.
-It's torture, man.
1330
01:01:28,520 --> 01:01:31,800
Where the hell is Ertan?
I know you know where he is, so tell me.
1331
01:01:31,880 --> 01:01:36,040
-Are you having a thing with her husband?
-If you hurt him, I will murder you both.
1332
01:01:37,800 --> 01:01:40,760
-You're up to something, I can tell;
-It's starting to make sense, you booked
1333
01:01:40,840 --> 01:01:43,240
-I'm calling the cops.
-this hotel so you could…
1334
01:01:44,240 --> 01:01:45,160
Happy now, Aynur?!
1335
01:01:48,600 --> 01:01:50,000
Look what you've made me do!
1336
01:02:06,440 --> 01:02:08,000
Does he like it a little rough?
1337
01:02:09,720 --> 01:02:10,800
We got the Alpha Dog.
1338
01:02:12,480 --> 01:02:13,280
What time is it?
1339
01:02:14,120 --> 01:02:14,920
Eleven.
1340
01:02:15,720 --> 01:02:17,040
-Dragic?
-Neutralized.
1341
01:02:17,520 --> 01:02:18,600
Seda?
1342
01:02:19,360 --> 01:02:20,160
Neutralized.
1343
01:02:20,240 --> 01:02:21,040
-Hh?
-Hunh.
1344
01:02:22,480 --> 01:02:23,280
In what sense?
1345
01:02:24,120 --> 01:02:25,000
With the stunner.
1346
01:02:25,960 --> 01:02:27,760
Argh! Zafer arghss.
1347
01:02:32,000 --> 01:02:32,800
Oh
1348
01:02:32,880 --> 01:02:34,680
if you only knew the night I've had,
partner.
1349
01:02:34,760 --> 01:02:36,160
How am I gonna explain things?
1350
01:02:36,240 --> 01:02:38,400
Seda's gonna ask for a divorce for sure.
1351
01:02:38,480 --> 01:02:40,800
No she won't, man; she loves you; I
saw it.
1352
01:02:40,880 --> 01:02:41,800
Pfffff!
1353
01:02:41,880 --> 01:02:42,680
We'll see.
1354
01:02:43,720 --> 01:02:45,000
You look exhausted.
1355
01:02:45,080 --> 01:02:46,760
-Let me help you with that.
-Huh.
1356
01:02:47,600 --> 01:02:50,040
This fucking camouflage is so sticky.
1357
01:02:51,920 --> 01:02:53,320
Will it come off if I rip it?
1358
01:02:53,400 --> 01:02:55,680
It's silicone;
it'll come off if you pull hard enough.
1359
01:02:55,760 --> 01:02:57,000
You're a real hero, buddy.
1360
01:02:57,080 --> 01:02:58,000
You look so beautiful.
1361
01:02:58,080 --> 01:03:00,000
-It's hard to resist.
-I know.
1362
01:03:00,080 --> 01:03:03,400
-Did you guys kiss?
-How're you gonna explain things to Aynur?
1363
01:03:03,480 --> 01:03:04,560
She knows everything?
1364
01:03:05,200 --> 01:03:07,040
I'm telling you I had no other choice.
1365
01:03:07,120 --> 01:03:11,000
-It's your phone that got me in trouble.
-You got me in trouble with my phone, too.
1366
01:03:11,080 --> 01:03:11,880
It's not his fault.
1367
01:03:11,960 --> 01:03:13,960
I went nuts when I misunderstod what I
overheard.
1368
01:03:14,040 --> 01:03:15,760
Then I called Seda a bitch-whore.
1369
01:03:15,840 --> 01:03:17,360
It got worse from there, but
1370
01:03:17,440 --> 01:03:18,560
he wanted to help you.
1371
01:03:19,040 --> 01:03:21,480
I zapped you with that thing, how could
you do that to my wife?!
1372
01:03:21,560 --> 01:03:24,240
You never told me it could go off,
I was a stupid accident.
1373
01:03:24,320 --> 01:03:26,440
It kept her from calling the
cops, though.
1374
01:03:27,600 --> 01:03:29,160
Pfff! It is so important,
1375
01:03:29,800 --> 01:03:30,640
no one else finds out.
1376
01:03:30,720 --> 01:03:34,440
This is top secret and has to stay under
wraps, Zafer's mouth already jeopardized
1377
01:03:34,520 --> 01:03:35,600
the entire operation.
1378
01:03:35,680 --> 01:03:37,680
If you could keep it to yourself,
and please
1379
01:03:37,760 --> 01:03:40,800
don't tell Seda since I'm trying
to keep her out of all this.
1380
01:03:40,880 --> 01:03:41,840
Ertan, stop.
1381
01:03:42,600 --> 01:03:43,960
I'm the one clients confess to.
1382
01:03:44,040 --> 01:03:44,960
True!
1383
01:03:45,040 --> 01:03:46,240
In one ear and out the other.
1384
01:03:46,320 --> 01:03:47,400
What my right hand knows
1385
01:03:47,480 --> 01:03:49,560
-never gets told to my left.
-Never gives.
1386
01:03:49,640 --> 01:03:50,440
Huh?
1387
01:03:50,520 --> 01:03:52,080
The expression is talk with one hand
give the other.
1388
01:03:52,160 --> 01:03:55,760
-Anyway, let the man finish his lecture.
-You swore on your mother's life
1389
01:03:55,840 --> 01:03:57,240
you would obey orders.
1390
01:03:57,320 --> 01:03:58,760
You ignored every single one.
1391
01:03:58,840 --> 01:04:01,160
You said I couldn't tell your wife, not
my own;
1392
01:04:01,240 --> 01:04:02,240
besides, this way my work'll improve.
1393
01:04:02,320 --> 01:04:04,760
I'll be so focused and she won't be
suspicious, right?
1394
01:04:04,840 --> 01:04:08,200
One last thing I forgot to tell you
is Ertan killed someone in self defense.
1395
01:04:08,280 --> 01:04:10,400
Why the hell would you tell her
about that? Jesus.
1396
01:04:10,480 --> 01:04:12,400
-Sorry. Whoops. Shhh! Last one.
-Ertan.
1397
01:04:12,480 --> 01:04:14,360
Ertan. One more question.
1398
01:04:14,840 --> 01:04:16,000
Can you tell me who?
1399
01:04:16,600 --> 01:04:18,720
It was him. dude just sat down over there.
1400
01:04:25,760 --> 01:04:26,560
He's here.
1401
01:04:28,880 --> 01:04:29,960
I think Ertan missed.
1402
01:04:33,160 --> 01:04:34,720
You two go there; Stay out of sight.
1403
01:04:34,800 --> 01:04:36,360
-Let me handle this.
-On the bed.
1404
01:04:36,440 --> 01:04:37,240
Okay, baby.
1405
01:04:37,800 --> 01:04:39,960
-Pfffff!
-Calm and casual.
1406
01:04:40,040 --> 01:04:41,320
Shhhh! Ahem.
1407
01:04:42,760 --> 01:04:43,600
Good to see you, boss.
1408
01:04:43,680 --> 01:04:46,720
I was just about to report the excellent
news I have for you.
1409
01:04:46,800 --> 01:04:47,760
-Last night…
-Ertan.
1410
01:04:47,840 --> 01:04:48,840
You're off the case.
1411
01:04:49,320 --> 01:04:51,000
Are you cancelling the mission?
1412
01:04:51,080 --> 01:04:52,080
You're being replaced.
1413
01:04:52,160 --> 01:04:54,360
You've broken protocols, and
1414
01:04:54,440 --> 01:04:57,800
shared ultra sensitive DISCO information
with unvetted parties.
1415
01:04:58,560 --> 01:05:00,880
I think
there's some kind of mix-up here, boss.
1416
01:05:00,960 --> 01:05:02,640
-Who's on the bed?
-The bed?
1417
01:05:03,120 --> 01:05:05,360
There's surveillance camera's in there.
1418
01:05:05,440 --> 01:05:07,320
I can see all three of you right now.
1419
01:05:08,400 --> 01:05:10,280
Zafer and Aynur Kuruk, we own a salon in
Bandirma
1420
01:05:10,360 --> 01:05:11,240
Shut the fuck up!
1421
01:05:13,600 --> 01:05:14,920
You two, listen to me,
1422
01:05:15,400 --> 01:05:16,320
I won't repeat it.
1423
01:05:17,480 --> 01:05:21,040
Should you utter a single word of what
you've heard regarding our work
1424
01:05:21,120 --> 01:05:22,880
or this particular mission
1425
01:05:23,760 --> 01:05:25,360
your days will be numbered.
1426
01:05:27,400 --> 01:05:28,200
Seventy-three
1427
01:05:28,280 --> 01:05:31,040
your days with DISCO have unfortunately
come to an end.
1428
01:05:31,880 --> 01:05:34,200
The organization thanks you for your
service.
1429
01:05:34,280 --> 01:05:35,680
You have been terminated.
1430
01:05:36,520 --> 01:05:37,320
Good luck.
1431
01:05:39,480 --> 01:05:40,560
You got fired!
1432
01:05:41,520 --> 01:05:44,320
We cost our friend his job because we
didn't hide ourselves from his boss
1433
01:05:44,400 --> 01:05:45,200
better.
1434
01:05:45,280 --> 01:05:48,480
No, Aynur. I was already on probation
for another fiasco.
1435
01:05:48,560 --> 01:05:50,720
-But you're sweet for saying that.
-Traitor.
1436
01:05:50,800 --> 01:05:51,600
-Who?
-Your boss.
1437
01:05:51,680 --> 01:05:52,680
-Henh?
-I've seen it.
1438
01:05:52,760 --> 01:05:55,200
It's the plot of a million Hollywood
blockbusters.
1439
01:05:55,280 --> 01:05:59,200
I saw three Mission Impossible movies and
it was the boss who was the traitor.
1440
01:05:59,280 --> 01:06:00,800
The bitch was working for the
Russians all along and double
1441
01:06:00,880 --> 01:06:02,360
crossed Ethan. This bitch is doing
the same thing!
1442
01:06:02,440 --> 01:06:03,920
Shut your fucking mouth!
1443
01:06:04,000 --> 01:06:07,360
You had Ertan looking like a damn drag
Queen with that awful up-do!
1444
01:06:07,440 --> 01:06:09,240
Your mother's the traitor for bringing
you into this world.
1445
01:06:09,320 --> 01:06:11,680
You call me a bitch again, I'll rip you a
new one. Asshole.
1446
01:06:11,760 --> 01:06:13,400
I'll make youre life miserable.
1447
01:06:13,480 --> 01:06:14,640
Sounds like harassment.
1448
01:06:14,720 --> 01:06:15,800
-Yes.
-Enough, Zafer.
1449
01:06:16,800 --> 01:06:17,600
Come on.
1450
01:06:17,680 --> 01:06:18,920
That woman doesn't know us;
1451
01:06:19,000 --> 01:06:20,920
we've got equipment, we're a team,
we can do this.
1452
01:06:21,000 --> 01:06:22,880
Continue the mission; we're so close.
1453
01:06:23,360 --> 01:06:24,560
No. Mission's over.
1454
01:06:26,080 --> 01:06:27,080
They took my career.
1455
01:06:28,120 --> 01:06:29,920
I can't let them take my wife too.
1456
01:06:30,000 --> 01:06:31,000
Ertan, come on.
1457
01:06:31,080 --> 01:06:32,400
I'll help you catch Alpha Dog.
1458
01:06:32,480 --> 01:06:34,200
-Come on.
-You two take care.
1459
01:06:35,880 --> 01:06:36,680
Zafer?
1460
01:06:45,160 --> 01:06:46,160
Is the migraine any better?
1461
01:06:46,240 --> 01:06:47,040
Tss.
1462
01:06:48,040 --> 01:06:49,720
-Like you care.
-Go ahead, girls.
1463
01:06:51,000 --> 01:06:53,760
Come on.
Are you angry we have to go home early?
1464
01:06:54,240 --> 01:06:55,320
Why would I be angry?
1465
01:06:56,000 --> 01:06:57,320
You said your boss called.
1466
01:06:58,920 --> 01:07:00,320
We don't have to leave today.
1467
01:07:00,400 --> 01:07:03,520
I can get someone to cover and we'll have
one more day together.
1468
01:07:03,600 --> 01:07:04,400
What do you say?
1469
01:07:05,480 --> 01:07:07,760
-Huh?
-You set off the scanner.
1470
01:07:07,840 --> 01:07:09,360
Please check all your pockets.
1471
01:07:10,000 --> 01:07:12,760
I can find another hotel; with a spa
so you can get a massage. Come on.
1472
01:07:12,840 --> 01:07:14,400
It's fine, I'll go to the spa at home.
1473
01:07:14,480 --> 01:07:17,160
You must still have metal on you
somewhere, coins, zinc, iron, copper,
1474
01:07:17,240 --> 01:07:18,800
keychain souvenir.
1475
01:07:19,720 --> 01:07:20,520
Seda.
1476
01:07:20,600 --> 01:07:23,000
There's something I've wanted to tell you
for a while;
1477
01:07:23,080 --> 01:07:25,640
-it's been eating me up inside for months.
-Don't bother, he told me.
1478
01:07:25,720 --> 01:07:27,080
What do you mean, who told you?
1479
01:07:27,160 --> 01:07:28,360
Your new buddy, Ertan.
1480
01:07:28,440 --> 01:07:30,560
That Zafer Hair Magician Champion,
whatever.
1481
01:07:30,640 --> 01:07:33,560
-He told me everything.
-God damn that stupid hairdresser!
1482
01:07:33,640 --> 01:07:34,760
He wasn't supposed to!
1483
01:07:34,840 --> 01:07:36,120
He swore he wouldn't say another
fucking word.
1484
01:07:36,200 --> 01:07:37,600
Watch your language. I'm the one who's
pissed off.
1485
01:07:37,680 --> 01:07:40,280
Unless you're the welter-weight champion,
put the belt in the bin.
1486
01:07:40,360 --> 01:07:43,120
After this we're gonna search you.
There's other people waiting.
1487
01:07:43,200 --> 01:07:44,440
Fucking, Zafer. Such an ass!
1488
01:07:44,520 --> 01:07:46,560
What exactly did that idiot tell you,
I'm curious.
1489
01:07:46,640 --> 01:07:49,160
The worst part was that I heard it
from that idiot.
1490
01:07:49,240 --> 01:07:51,040
I swear I was going to tell you when we
got home from vacation.
1491
01:07:51,120 --> 01:07:53,120
I thought I was the person you
could confide all your deepest
1492
01:07:53,200 --> 01:07:55,280
-secrets to, instead you told him.
-Honey.
1493
01:07:55,360 --> 01:07:56,960
Are you looking to get strip searched?
1494
01:07:57,040 --> 01:07:58,960
Last chance, take off the shoes.
1495
01:07:59,040 --> 01:08:00,840
Seda, it's not my fault, it's the timing.
1496
01:08:00,920 --> 01:08:02,880
I wanted to tell you so many times, but…
1497
01:08:02,960 --> 01:08:06,440
I had to wait until our seventh wedding
anniversary to tell you all this.
1498
01:08:06,520 --> 01:08:07,480
Our seventh anniversary?
1499
01:08:07,560 --> 01:08:09,560
But you told that idiot after a couple of
days?
1500
01:08:09,640 --> 01:08:11,720
Anyway, we're not gonna make it to seven.
1501
01:08:11,800 --> 01:08:13,760
I just found out the man in my wedding
pictures,
1502
01:08:13,840 --> 01:08:17,800
is a totally different man who's been
lying the whole time we've been together.
1503
01:08:18,320 --> 01:08:20,560
You're gonna have to go through one
more time.
1504
01:08:20,640 --> 01:08:23,400
Take everything off or tell me there's a
metal plate in your head.
1505
01:08:23,480 --> 01:08:25,560
I don't have that. Is this what you want?
1506
01:08:25,640 --> 01:08:26,440
Hanh?!
1507
01:08:26,520 --> 01:08:27,400
You want me to take everything off,
'buddy', I'll take everything off.
1508
01:08:27,480 --> 01:08:30,200
-There! You want the boxers too, officer?
-I like those briefs.
1509
01:08:30,280 --> 01:08:33,280
-Get a move on buddy; we've got a
-I want to know exactly what that bigmouth
1510
01:08:33,360 --> 01:08:36,000
-flight to catch. And put your clothes on.
-told you.
1511
01:08:36,080 --> 01:08:39,200
What he told me is that our marriage
is a lie, for God's sake!
1512
01:08:39,280 --> 01:08:41,880
-I don't even know who you are.
-My job required it.
1513
01:08:41,960 --> 01:08:42,960
You'd be in danger if I'd told you
the truth.
1514
01:08:43,040 --> 01:08:45,600
I never lied about my feelings, though.
I love you.
1515
01:08:45,680 --> 01:08:46,640
And since when is the truth dangerous?
1516
01:08:46,720 --> 01:08:49,240
In my line of work it can kill you.
Get your head blown clean off.
1517
01:08:49,320 --> 01:08:50,200
The Mint Bureau?!
1518
01:08:50,280 --> 01:08:51,800
The Mint? I'm in the Secret Service;
DISCO!
1519
01:08:51,880 --> 01:08:53,880
I'm so confused, what the fuck is DISCO?
1520
01:08:56,760 --> 01:08:58,160
Are you saying you're a spy?
1521
01:08:59,240 --> 01:09:00,480
-Thank you.
-You have a good one.
1522
01:09:00,560 --> 01:09:01,360
Thanks.
1523
01:09:12,120 --> 01:09:15,440
So you're telling me you work as a secret
agent for the government?
1524
01:09:15,520 --> 01:09:16,320
Yes and no.
1525
01:09:16,400 --> 01:09:18,920
You're only an agent if you're out
in the field undercover.
1526
01:09:19,000 --> 01:09:22,480
-I do most of my work inside a van.
-But, you're considered an agent?
1527
01:09:23,200 --> 01:09:24,160
More like a tech…
1528
01:09:24,640 --> 01:09:25,880
Uhm… what…
1529
01:09:25,960 --> 01:09:26,760
uh…
1530
01:09:26,840 --> 01:09:29,160
the numbered agents risk their lives,
and I do all the tech support for
1531
01:09:29,240 --> 01:09:30,040
their missions.
1532
01:09:30,120 --> 01:09:32,040
I'm their eyes and ears via top-level
communications.
1533
01:09:32,120 --> 01:09:32,920
I work…
1534
01:09:33,000 --> 01:09:36,000
on the same mission as the agents, but
I'm not considered one.
1535
01:09:36,080 --> 01:09:37,480
If you're not an accountant…
1536
01:09:38,000 --> 01:09:41,360
who are the people I meet when I
decide to pop in for a lunch date?
1537
01:09:42,280 --> 01:09:43,160
Colleagues, mostly.
1538
01:09:43,240 --> 01:09:45,040
But none of us work in accounting.
1539
01:09:45,120 --> 01:09:47,400
We're trained to pretend we have
regular jobs.
1540
01:09:47,480 --> 01:09:49,160
So they're all government agents.
1541
01:09:49,240 --> 01:09:50,040
Yes.
1542
01:09:52,560 --> 01:09:53,360
What about Zafer?
1543
01:09:53,440 --> 01:09:54,360
You work with him, too?
1544
01:09:54,440 --> 01:09:55,960
No, he's just a hairdresser!
1545
01:09:56,040 --> 01:09:56,880
Hair magician.
1546
01:09:56,960 --> 01:09:57,760
Hair magician.
1547
01:09:59,520 --> 01:10:01,480
That idiot
he did spy on me that first night.
1548
01:10:01,560 --> 01:10:04,280
My boss called me to take over and he
eavesdropped on the whole thing without
1549
01:10:04,360 --> 01:10:05,160
my knowing.
1550
01:10:05,240 --> 01:10:08,040
That meant I had to keep an eye on him to
make sure he didn't tell anyone;
1551
01:10:08,120 --> 01:10:09,240
and things kept spiralling.
1552
01:10:09,320 --> 01:10:12,160
He saved my life when he followed me
a second time, though.
1553
01:10:12,240 --> 01:10:14,400
So we owe that maniac debt of gratitude?
1554
01:10:14,480 --> 01:10:16,720
That maniac did keep me from getting
shot.
1555
01:10:19,440 --> 01:10:21,800
It sounds like you didn't mind dodging
bullets.
1556
01:10:26,920 --> 01:10:27,720
Ertan.
1557
01:10:29,280 --> 01:10:31,280
I am so proud to to call you my husband.
1558
01:10:31,760 --> 01:10:32,920
I'm a very lucky woman.
1559
01:10:34,000 --> 01:10:36,440
Even though you lied through your
teeth for years which I'm still
1560
01:10:36,520 --> 01:10:37,320
mad about.
1561
01:10:38,520 --> 01:10:41,680
But I know you had to, because my
husband always puts me first.
1562
01:10:43,040 --> 01:10:44,520
I know I pushed really hard
1563
01:10:44,600 --> 01:10:46,080
because I feel my clock is ticking.
1564
01:10:46,160 --> 01:10:47,440
No, you didn't push, honey.
1565
01:10:47,520 --> 01:10:49,000
I wanted to start a family.
1566
01:10:49,880 --> 01:10:53,160
I'm sorry I lost sight of the fact
that you are my family, Ertan.
1567
01:10:55,680 --> 01:10:56,960
I think this crazy mission…
1568
01:10:57,040 --> 01:10:58,320
is one you should finish.
1569
01:11:00,120 --> 01:11:01,120
There is no mission.
1570
01:11:01,800 --> 01:11:03,000
I'm not DISCO anymore.
1571
01:11:03,080 --> 01:11:04,520
Well fuck those damn assholes.
1572
01:11:04,600 --> 01:11:06,400
It's okay, I did deserve to get fired.
1573
01:11:06,480 --> 01:11:07,840
And this thing is dangerous.
1574
01:11:07,920 --> 01:11:09,640
-Ertan Gümü!
-I can't be going after…
1575
01:11:09,720 --> 01:11:12,320
There is nothing as dangerous as your
determination.
1576
01:11:14,280 --> 01:11:15,560
You know what I'm thinking?
1577
01:11:15,640 --> 01:11:16,600
What?
1578
01:11:16,680 --> 01:11:17,800
That spies are sexy.
1579
01:11:17,880 --> 01:11:20,560
I've been sleeping with an accountant
who's got a lot more tricks up
1580
01:11:20,640 --> 01:11:23,960
his sleeve, and I'm getting all knds of
ideas for when we get home.
1581
01:11:24,040 --> 01:11:25,720
Seriously? It turns you on?
1582
01:11:28,440 --> 01:11:30,080
-Ertan.
-Huh?
1583
01:11:30,800 --> 01:11:32,720
I think the mission's still on, honey.
1584
01:11:33,880 --> 01:11:35,880
-Over here, sir.
-What for?
1585
01:11:35,960 --> 01:11:36,960
You set off the scanner.
1586
01:11:37,040 --> 01:11:39,000
No, I didn't; I took everything out, I
didn't beep.
1587
01:11:39,080 --> 01:11:40,840
-Sir, go back through.
-Over there!
1588
01:11:40,920 --> 01:11:43,240
-A teacher, hairdresser and manicurist,
-You have to go back through.
1589
01:11:43,320 --> 01:11:46,440
-Sorry, sir, we're in a hurry.
-A dream team if I ever saw one.
1590
01:11:46,520 --> 01:11:48,360
Oh My God! You're still here, we made it.
1591
01:11:48,440 --> 01:11:49,480
Can we convince you to
1592
01:11:49,560 --> 01:11:50,400
not to go home yet?
1593
01:11:50,480 --> 01:11:52,080
-She thinks spies are sexy.
-Ha!
1594
01:11:52,160 --> 01:11:54,480
Cool! You shouldn't keep secrets
from your wife.
1595
01:11:54,560 --> 01:11:56,160
-Right.
-Did you track my location?
1596
01:11:56,240 --> 01:11:58,040
You live in Istanbul and we're on an
island.
1597
01:11:58,120 --> 01:12:01,160
If you want to get home you gotta swim
or get on an airplane.
1598
01:12:01,240 --> 01:12:02,600
You sure he's not an agent?
1599
01:12:03,480 --> 01:12:05,240
Sohh, the team's all hare.
1600
01:12:05,720 --> 01:12:06,680
Let's get moving.
1601
01:12:06,760 --> 01:12:07,560
Yesss!
1602
01:12:18,520 --> 01:12:21,800
Our biggest advantage is that we know
who we're looking for.
1603
01:12:21,880 --> 01:12:24,440
We don't know his name, but we do know
his face.
1604
01:12:24,520 --> 01:12:25,880
For now, we stick with Alpha Dog.
1605
01:12:25,960 --> 01:12:27,000
Can't we just go with Alpha?
1606
01:12:27,080 --> 01:12:29,200
I was thinking Ethem.
He was my best friend growing up.
1607
01:12:29,280 --> 01:12:31,000
Way catchier than Alpha, don't you think?
1608
01:12:31,080 --> 01:12:33,280
How about Coral, it's my favorite nail
color.
1609
01:12:33,360 --> 01:12:35,480
For the love of God, we're not
chaning the name.
1610
01:12:35,560 --> 01:12:38,200
The data I retrieved from Dragic's
computer indicates he'll deliver the
1611
01:12:38,280 --> 01:12:41,160
codes tonight at midnight. It'll be
happening in the penthouse suite of the
1612
01:12:41,240 --> 01:12:43,120
-hotel.
-This looks like a good spot.
1613
01:12:43,200 --> 01:12:46,120
You can only access it with a fingerprint
scanner, and it's safe to say that
1614
01:12:46,200 --> 01:12:47,840
fingerprint belongs to Alpha Dog.
1615
01:12:47,920 --> 01:12:49,960
He'll have some of his men at the
door and on the inside.
1616
01:12:50,040 --> 01:12:52,440
This is where you come in with your
cart, Aynur.
1617
01:12:54,280 --> 01:12:55,960
Ertan to Aynur, can you hear me?
1618
01:12:56,040 --> 01:12:57,680
Hi, Ertan. I'm freaking out.
1619
01:12:57,760 --> 01:12:58,960
I'm gonna throw up hh.
1620
01:12:59,040 --> 01:13:00,240
All over my cart.
1621
01:13:00,320 --> 01:13:03,200
Take a deep breath, Aynur; you got this.
Try not to get sick, okay; you're
1622
01:13:03,280 --> 01:13:04,080
doing great.
1623
01:13:04,160 --> 01:13:04,960
This is so stressful.
1624
01:13:05,040 --> 01:13:05,760
I think I'm gonna be sick.
1625
01:13:05,840 --> 01:13:07,800
My body's sweating in ways I
never thought possible.
1626
01:13:07,880 --> 01:13:10,160
I don't know how you've done this for
so long.
1627
01:13:10,240 --> 01:13:11,040
Seda,
1628
01:13:11,120 --> 01:13:14,960
don't be so hard on yourself, you've
survived years of kindergarten, remember?
1629
01:13:15,040 --> 01:13:17,520
You have all the security cameras for
the hotel and casino on your screen.
1630
01:13:17,600 --> 01:13:20,800
I'll tell you exactly what to do when the
time comes. But stay alert:
1631
01:13:20,880 --> 01:13:23,080
Let me know if you notice anything
unusual
1632
01:13:23,560 --> 01:13:25,560
or that catches your attention for some
reason.
1633
01:13:25,640 --> 01:13:26,880
You gotta be kidding.
1634
01:13:27,840 --> 01:13:29,160
Ertan, I'm in position.
1635
01:13:29,240 --> 01:13:30,800
Excellent; I knew you could do it.
1636
01:13:30,880 --> 01:13:32,360
Now we just stick to the plan.
1637
01:13:32,440 --> 01:13:34,280
As soon as you're done, you get
outta there
1638
01:13:34,360 --> 01:13:36,440
and get your marriage to this clown
annuled.
1639
01:13:36,520 --> 01:13:37,480
Aynur,
1640
01:13:37,560 --> 01:13:39,320
it's the room all the way at the end.
1641
01:13:39,400 --> 01:13:41,200
There are two guys at the door,
so be cool.
1642
01:13:41,280 --> 01:13:42,720
You're a natural, honey, good job.
1643
01:13:42,800 --> 01:13:44,680
That's because I have the very best
teacher.
1644
01:13:44,760 --> 01:13:46,520
Now I really am gonna barf, shushh.
1645
01:13:47,600 --> 01:13:48,480
Hello, gentlemen.
1646
01:13:50,920 --> 01:13:52,920
Uh… your complimentary beverages.
1647
01:13:53,600 --> 01:13:54,920
Elite members only.
1648
01:13:55,000 --> 01:13:57,880
For your hydration and so your hands stay
soft yet manly.
1649
01:13:57,960 --> 01:13:59,160
And big and strong like yours.
1650
01:13:59,240 --> 01:14:01,520
Why are you commenting on these guys
looks, are you trying to make me
1651
01:14:01,600 --> 01:14:02,400
jealous Aynur?
1652
01:14:05,640 --> 01:14:07,240
Ignore the clown; you're doing great.
1653
01:14:07,320 --> 01:14:08,120
Thank you, sir.
1654
01:14:08,800 --> 01:14:10,360
Don't linger is all I'm saying.
1655
01:14:13,240 --> 01:14:14,440
Good evening, gentlemen.
1656
01:14:17,240 --> 01:14:19,320
We'll take care of that. You can leave.
1657
01:14:19,400 --> 01:14:20,640
You'll do it yourself?
1658
01:14:21,560 --> 01:14:23,360
If you insist; enjoy your cocktails.
1659
01:14:28,560 --> 01:14:29,560
It's getting steamy.
1660
01:14:29,640 --> 01:14:31,080
But not how my husband thinks.
1661
01:14:31,160 --> 01:14:34,320
-That means she triggered the gas, Zafer.
-I deserved that one.
1662
01:14:39,240 --> 01:14:40,040
I'm in the hall.
1663
01:14:40,120 --> 01:14:42,880
I'll go change, but I'm not putting on
another wig, they're way too hot.
1664
01:14:42,960 --> 01:14:44,640
Seda, come in. You're up, honey.
1665
01:14:44,720 --> 01:14:45,640
What do I press?
1666
01:14:45,720 --> 01:14:49,000
We'll start with controlling the table
so Alpha Dog get sit to himself.
1667
01:14:49,080 --> 01:14:49,920
Is it not your job?
1668
01:14:50,000 --> 01:14:51,680
It's already set up, left click
the window.
1669
01:14:51,760 --> 01:14:53,280
-Left what?
-The yellow square.
1670
01:14:53,360 --> 01:14:55,360
Left click on the yellow square.
No, hold on.
1671
01:14:55,440 --> 01:14:56,960
Use control, alt, F eight,
1672
01:14:57,040 --> 01:14:57,840
up above.
1673
01:14:59,200 --> 01:15:01,400
-Up above?
-The function key, above the letters.
1674
01:15:01,480 --> 01:15:03,080
Above the letter is numbers and
the signs.
1675
01:15:03,160 --> 01:15:06,040
No up above the numbers, you have the
funcion keys. Never mind, I'll figure
1676
01:15:06,120 --> 01:15:06,920
out.
1677
01:15:13,400 --> 01:15:14,800
He's playing with thousands.
1678
01:15:21,320 --> 01:15:23,280
-How's it going, my friend?
-You're ridiculous.
1679
01:15:23,360 --> 01:15:26,160
I said we have to be discreet, and you
come in looking like a Vegas lounge
1680
01:15:26,240 --> 01:15:28,280
-singer.
-Yeah, soI don't get recognized.
1681
01:15:28,360 --> 01:15:31,000
Nobody knows you here, the point
is to not get noticed.
1682
01:15:31,080 --> 01:15:32,120
Anyway, you ready?
1683
01:15:32,200 --> 01:15:33,760
Just hand over the chips.
1684
01:15:41,040 --> 01:15:43,560
-Are you watching the cameras, honey?
-No, I'm not, Ertan.
1685
01:15:43,640 --> 01:15:45,480
You said you were gonna figure it out.
1686
01:15:45,560 --> 01:15:48,320
Seda, is this a goodtime to talk with
that tone in your voice?
1687
01:15:48,400 --> 01:15:49,200
I'm sorry, okay?
1688
01:15:49,720 --> 01:15:50,520
Okay, so what's next?
1689
01:15:50,600 --> 01:15:51,880
Get ready for the reader.
1690
01:15:52,640 --> 01:15:54,600
For the prints. Go get 'em.
1691
01:15:54,680 --> 01:15:56,120
Aynur, come do your thing.
1692
01:15:56,200 --> 01:15:57,240
Coming.
1693
01:15:57,320 --> 01:15:59,600
Timing is key, team, show me what you've
got.
1694
01:16:04,200 --> 01:16:06,040
-I think I like this one.
-Hey, boss.
1695
01:16:06,120 --> 01:16:07,360
-And this…
-Look at this.
1696
01:16:07,440 --> 01:16:08,880
That's okay, it can wait.
1697
01:16:11,880 --> 01:16:13,480
-Oh, alright.
-Okay.
1698
01:16:13,560 --> 01:16:14,840
-On this one?
-Excuse me?
1699
01:16:14,920 --> 01:16:17,080
-I believe this is yours.
-No, on this one.
1700
01:16:17,160 --> 01:16:17,960
You dropped it.
1701
01:16:18,640 --> 01:16:20,640
It was on the floor, you dropped it, sir.
1702
01:16:20,720 --> 01:16:22,000
Oh, thank you!
1703
01:16:37,120 --> 01:16:39,240
All good. Zafer, you're on.
1704
01:16:40,160 --> 01:16:41,160
Hop! Hop! Hop! Hop! Hop!
1705
01:16:41,240 --> 01:16:42,040
Pardon me!
1706
01:16:42,520 --> 01:16:44,200
I think you have something of mine?
1707
01:16:44,280 --> 01:16:46,760
I dropped a chip earlier, a black one,
I guess it fell out of my pocket
1708
01:16:46,840 --> 01:16:50,200
-and rolled under there.
-Is there a problem here? What's going on?
1709
01:16:50,280 --> 01:16:51,400
Uh… I saw a black chip under the
table and I thought this man dropped
1710
01:16:51,480 --> 01:16:52,280
it on the floor.
1711
01:16:52,360 --> 01:16:53,320
I dropped it on the floor it's
my thousand.
1712
01:16:53,400 --> 01:16:54,960
I was in this zone thirty seconds ago,
1713
01:16:55,040 --> 01:16:58,160
-check the cameras, they'll show you.
-Hey we don't need to argue.
1714
01:16:58,240 --> 01:17:00,520
Check the cameras on table eleven;
the gentleman in the white jacket says
1715
01:17:00,600 --> 01:17:01,520
he dropped a chip.
1716
01:17:03,280 --> 01:17:04,880
The camera's will show us who dropped it.
1717
01:17:04,960 --> 01:17:06,480
So, no need for the camera.
1718
01:17:06,560 --> 01:17:07,360
Keep it.
1719
01:17:07,440 --> 01:17:09,800
Uh so I'm fine not checking the camera
if you're settling it.
1720
01:17:09,880 --> 01:17:11,600
-It's fine.
-I'm not willing to settle!
1721
01:17:11,680 --> 01:17:12,480
It's yours.
1722
01:17:12,560 --> 01:17:13,360
Come on!
1723
01:17:13,440 --> 01:17:15,440
I don't want anyone to doubt the truth
or think I was lying.
1724
01:17:15,520 --> 01:17:18,440
I want to prove my innocence.
Cameras saw the whole thing.
1725
01:17:18,520 --> 01:17:21,720
-Just show everyone it's mine.
-You're killing me, just be quiet.
1726
01:17:21,800 --> 01:17:22,600
And then
1727
01:17:22,680 --> 01:17:23,840
cocktails on the house.
1728
01:17:23,920 --> 01:17:26,840
I'll have a glass of champagne you bring
it over here while I wait; tell 'em
1729
01:17:26,920 --> 01:17:27,720
to pour a good one none of that cheap
stuff.
1730
01:17:27,800 --> 01:17:29,600
-Why does he refuse to leave?
-Uh…
1731
01:17:30,080 --> 01:17:31,040
He dropped it.
1732
01:17:31,120 --> 01:17:32,440
-See?!
-Hey!
1733
01:17:32,520 --> 01:17:33,480
It's yours!
1734
01:17:33,560 --> 01:17:34,560
Keep it and go play.
1735
01:17:34,640 --> 01:17:37,400
-Go play, the cameras proved it's yours.
-Please, don't worry about it.
1736
01:17:37,480 --> 01:17:39,360
Like a goal disallowed by video review.
1737
01:17:39,440 --> 01:17:40,760
-So we're good, sir?
-Sure we're good, of course.
1738
01:17:40,840 --> 01:17:43,040
There's just one last thing, uh
this floor's prob'ly filthy
1739
01:17:43,120 --> 01:17:44,400
Hand spray. For germs.
1740
01:17:44,480 --> 01:17:45,600
Just spray a little on.
1741
01:17:45,680 --> 01:17:46,520
Clean your hands.
1742
01:17:46,600 --> 01:17:47,400
It's lemon.
1743
01:17:47,480 --> 01:17:48,280
-Sure.
-Let me.
1744
01:17:48,360 --> 01:17:49,680
-There. That's it.
-Lemon?
1745
01:17:49,760 --> 01:17:53,080
I love lemon, Lemon. Lemon. Lemon lemon.
Lemon for everyone. Thank you, have a
1746
01:17:53,160 --> 01:17:54,760
good day. Good luck. Hope you win.
See ya.
1747
01:17:54,840 --> 01:17:57,680
-I hate that shit.
-You're a sick bastard, you know that?
1748
01:17:57,760 --> 01:17:58,880
What a fucking idiot.
1749
01:18:01,600 --> 01:18:02,800
I got it done, didn't I?
1750
01:18:02,880 --> 01:18:05,160
We've got fifteen minutes before it
wears off.
1751
01:18:05,240 --> 01:18:07,320
Shit. I left my card in one of the slots.
1752
01:18:07,400 --> 01:18:09,520
-I'm just gonna go get it real quick.
-Forget it, there's no time.
1753
01:18:09,600 --> 01:18:12,280
I put good money on it; I'm not
just gonna let it go to waste in there.
1754
01:18:12,360 --> 01:18:13,760
-Pstt
-I'll be really quick.
1755
01:18:13,840 --> 01:18:14,760
Aahhh! Stupid ass!
1756
01:18:20,560 --> 01:18:22,160
Alpha Dog's leaving. He stopped playing.
1757
01:18:22,240 --> 01:18:23,320
Stay calm everyone.
1758
01:18:24,760 --> 01:18:26,880
Alpha Dog and Dragic are right
behind you.
1759
01:18:27,400 --> 01:18:29,400
Please, take your time while they leave.
1760
01:18:31,400 --> 01:18:33,040
-He's…
-Hey, look!
1761
01:18:33,960 --> 01:18:34,760
Jackpot!
1762
01:18:35,640 --> 01:18:36,720
Jackpot city!
1763
01:18:37,320 --> 01:18:38,840
I hit the five million!
1764
01:18:38,920 --> 01:18:42,240
-Wooh! Baby we hit the jackpot!
-God damyou to fucking hell, Zafer.
1765
01:18:42,320 --> 01:18:43,560
We just won five million!
1766
01:18:43,640 --> 01:18:47,040
Did ya see that? I did it, I hit the
jackpot, this is a good day.
1767
01:18:47,880 --> 01:18:50,400
Thank you, thank you very much.
Baby, did you see?
1768
01:18:51,400 --> 01:18:52,280
This is so crazy!
1769
01:18:52,360 --> 01:18:54,320
Congratulations. Let's pop a bottle
of champagne.
1770
01:18:54,400 --> 01:18:57,480
Wow! This is incredible!
Oh wow, champagne! Like a champion!
1771
01:18:57,560 --> 01:18:59,560
-I love it!
-This is great! Congratulations!
1772
01:18:59,640 --> 01:19:00,600
Thanks, thanks, thank you.
1773
01:19:00,680 --> 01:19:02,000
Let's have a toast. Go ahead.
1774
01:19:02,080 --> 01:19:04,440
-You're so lucky!
-You're not taking that outta my winnings,
1775
01:19:04,520 --> 01:19:05,320
are you?
1776
01:19:09,840 --> 01:19:11,040
I love this day!
1777
01:19:12,760 --> 01:19:13,560
This jackpot?!
1778
01:19:14,080 --> 01:19:16,160
Do you think I have to pay any taxes on
it?
1779
01:19:16,240 --> 01:19:18,840
I've never won a jackpot, but I think
they keep some.
1780
01:19:18,920 --> 01:19:21,120
We still get about four point one million
if they take eighteen percent, that's
1781
01:19:21,200 --> 01:19:22,480
I don't know the tax rate.
1782
01:19:22,560 --> 01:19:24,720
Ask them tomorrow when you get the
cheque.
1783
01:19:24,800 --> 01:19:25,600
Good, right?
1784
01:19:25,680 --> 01:19:26,480
Are you nuts?
1785
01:19:26,560 --> 01:19:27,720
Tomorrow's too late, we gotta get that
in the bank right away; I sent my
1786
01:19:27,800 --> 01:19:29,480
-wife to go get it.
-You did what?
1787
01:19:29,560 --> 01:19:31,040
-I sent Aynur.
-Aynur, come in.
1788
01:19:31,120 --> 01:19:33,880
Where are you?
Can you please go meet Seda in the room.
1789
01:19:33,960 --> 01:19:34,960
No problem.
1790
01:19:35,040 --> 01:19:37,920
I'm just about to leave with the millions
on a card.
1791
01:19:38,000 --> 01:19:39,560
I'll be done in just a minute.
1792
01:19:39,640 --> 01:19:41,280
I can't believe you're doing this.
1793
01:19:41,360 --> 01:19:44,880
We're up against a criminal mastermind
and you're cashing your cheque.
1794
01:19:46,040 --> 01:19:47,600
She said they put in on a card.
1795
01:19:51,040 --> 01:19:51,960
Coast is clear.
1796
01:19:52,040 --> 01:19:52,840
Quiet.
1797
01:19:53,520 --> 01:19:54,880
Seda, we need an update, honey.
1798
01:19:54,960 --> 01:19:56,880
-Go ahead.
-Is Alpha Dog still in the casino?
1799
01:19:56,960 --> 01:19:58,120
He is, but he's not gambling.
1800
01:19:58,200 --> 01:20:02,120
Okay, on the bottom right hand corner
of the screen there are colored squares.
1801
01:20:02,200 --> 01:20:03,240
Green and yellow.
1802
01:20:03,320 --> 01:20:05,880
I'll tell you which one to click
on in just a minute.
1803
01:20:05,960 --> 01:20:07,520
-Roger that.
-Nice one, partner.
1804
01:20:07,600 --> 01:20:10,600
Gonna look through walls with ultra-
sonic lazer tech shit.
1805
01:20:12,920 --> 01:20:14,480
Congrats on the jackpot, Zafer.
1806
01:20:14,560 --> 01:20:15,640
I'm very happy for you.
1807
01:20:15,720 --> 01:20:16,600
Thanks!
1808
01:20:16,680 --> 01:20:18,720
This could really change our lives.
1809
01:20:18,800 --> 01:20:22,520
The salon's doing alright, but we've
actually been saving up to buy a car.
1810
01:20:23,400 --> 01:20:26,040
And we want to do some renovations,
so we can expand.
1811
01:20:26,120 --> 01:20:28,960
But, depending how much they took out,
we might not have that much, and five
1812
01:20:29,040 --> 01:20:32,040
-million these days, with inflation…
-Do I need to stun you?
1813
01:20:37,520 --> 01:20:38,400
Hold this for me.
1814
01:20:39,040 --> 01:20:39,840
What is it?
1815
01:20:39,920 --> 01:20:42,280
A depth perception alternating mobile
projector.
1816
01:20:42,360 --> 01:20:44,880
Mission Impossible had one.
When Tom Cruise used it to sneak into
1817
01:20:44,960 --> 01:20:46,680
the Russian something or other,
1818
01:20:46,760 --> 01:20:49,120
it's a frame that moves with you kind of
invisible?
1819
01:20:49,200 --> 01:20:50,200
I didn't see that one.
1820
01:20:50,280 --> 01:20:53,240
One of my friends works in import-export,
and I asked him if he could get me
1821
01:20:53,320 --> 01:20:54,640
one, but he said no.
Customes won't allow it.
1822
01:20:54,720 --> 01:20:57,600
I really wanted to get one for my kids,
so if you don't need it after we're
1823
01:20:57,680 --> 01:20:58,520
done, can I borrow it?
1824
01:20:58,600 --> 01:21:00,200
-Of course you can't.
-Dammit.
1825
01:21:00,280 --> 01:21:01,080
Seda.
1826
01:21:01,160 --> 01:21:03,080
Please click the green button on the
count of three.
1827
01:21:03,160 --> 01:21:04,280
So on three, you mean?
1828
01:21:04,920 --> 01:21:07,480
Or after you count to three and then I
click on it?
1829
01:21:07,560 --> 01:21:09,000
No… it's…
1830
01:21:09,080 --> 01:21:10,280
One, two, three.
1831
01:21:10,760 --> 01:21:11,920
That's confusing, bro.
1832
01:21:12,000 --> 01:21:13,680
It's either 'Honey
1833
01:21:13,760 --> 01:21:15,000
one, two, click;
1834
01:21:15,080 --> 01:21:16,680
Or one, two, three, then…
1835
01:21:16,760 --> 01:21:17,680
bam.
1836
01:21:17,760 --> 01:21:18,760
One. Two. Three.
1837
01:21:18,840 --> 01:21:19,640
You click on it.
1838
01:21:19,720 --> 01:21:22,200
Why are you complicating things? Click on
the clap.
1839
01:21:22,280 --> 01:21:25,440
Then you should say 'clap, clap, click',
That makes more sense.
1840
01:21:25,520 --> 01:21:26,800
Unless you want her to do the
countdown so you can click.
1841
01:21:26,880 --> 01:21:28,320
Maybe we'll just count backwards.
1842
01:21:28,400 --> 01:21:30,600
So I'm counting backwards and you're
clapping three times?
1843
01:21:30,680 --> 01:21:31,760
Just click on the green box, dammit.
1844
01:21:31,840 --> 01:21:33,440
In the future you come click on the
square.
1845
01:21:33,520 --> 01:21:34,320
Ugh!
1846
01:21:37,560 --> 01:21:38,840
Is this a blanket?
1847
01:21:38,920 --> 01:21:40,320
Right now I wish it were.
1848
01:21:41,520 --> 01:21:42,480
You have a good one.
1849
01:21:42,560 --> 01:21:43,360
You too.
1850
01:21:45,960 --> 01:21:46,920
A lucky night, huh?
1851
01:21:57,720 --> 01:21:59,400
Slow and steady, slow and steady.
1852
01:22:08,080 --> 01:22:10,520
-Field synchronization active.
-What does that mean?
1853
01:22:10,600 --> 01:22:12,400
-Depth stabilized.
-English, please?
1854
01:22:12,480 --> 01:22:14,160
We're fucking invisible behind this
thing.
1855
01:22:14,240 --> 01:22:15,240
That's more like it.
1856
01:22:35,840 --> 01:22:36,840
This means you freeze.
1857
01:22:36,920 --> 01:22:38,080
Not in my neighborood.
1858
01:22:38,160 --> 01:22:39,040
In the military?!
1859
01:23:27,720 --> 01:23:30,120
With double-sided baseboards all along
the hallway.
1860
01:23:30,200 --> 01:23:31,880
There's five different ones.
1861
01:23:31,960 --> 01:23:35,760
Yes, we remove the carpet, sand the
floors, put the carpet back on.
1862
01:23:35,840 --> 01:23:36,640
Yes.
1863
01:23:36,720 --> 01:23:39,240
There's a bunch of floors because it's
a really big hotel and now we have
1864
01:23:39,320 --> 01:23:40,520
someone in our way.
1865
01:23:40,600 --> 01:23:43,840
But you know Zafer always come's
through, it'll be done on time.
1866
01:23:52,600 --> 01:23:54,800
I only have four installments 'til it's
paid off, dipshit.
1867
01:23:54,880 --> 01:23:57,000
You think it's fun breaking a
guy's phone?
1868
01:23:57,520 --> 01:23:59,360
I use that phone for work; I'm sorry,
I promised
1869
01:23:59,440 --> 01:24:01,600
myself
I wouldn't, but he crossed the line.
1870
01:24:42,520 --> 01:24:44,120
-Zafer.
-Did that bastard knock me out?
1871
01:24:44,200 --> 01:24:45,840
My glasses are on your jacket.
1872
01:24:46,720 --> 01:24:48,200
You took cae of them real good.
1873
01:24:48,280 --> 01:24:49,080
I did?
1874
01:24:49,160 --> 01:24:50,920
The flash was a brilliant tactic,
impressive.
1875
01:24:51,000 --> 01:24:53,240
Show no mercy, that's always been
my motto.
1876
01:24:53,320 --> 01:24:54,800
I hope they're not dead, though.
1877
01:24:54,880 --> 01:24:57,000
Can you give me a little warning
next time?
1878
01:24:57,080 --> 01:24:57,960
Yeah, man, sorry.
1879
01:24:59,920 --> 01:25:01,400
You still owe me a new phone.
1880
01:25:02,160 --> 01:25:02,960
Get the chip.
1881
01:25:08,080 --> 01:25:08,880
Huh!
1882
01:25:12,240 --> 01:25:13,040
Oh!
1883
01:25:13,600 --> 01:25:14,400
Ah!
1884
01:25:15,000 --> 01:25:15,800
Ah!
1885
01:25:16,280 --> 01:25:18,760
It's huge. Our house is half this size.
1886
01:25:18,840 --> 01:25:21,000
Ertan, I'm thinking honest work's
overrated.
1887
01:25:21,080 --> 01:25:24,040
Yeah, like you won your millions
doing honest work at the slots?
1888
01:25:24,120 --> 01:25:26,800
I had to act like a guy who enjoys
gambling to make this work, it's
1889
01:25:26,880 --> 01:25:28,600
not like I committed a crime. Chill.
1890
01:25:28,680 --> 01:25:31,600
You guys better finish up because
Alpha Dog's on the move.
1891
01:25:33,640 --> 01:25:35,600
-The safe's somewhere here.
-You sure?
1892
01:25:35,680 --> 01:25:38,560
-I'm sure. I just can't find it.
-What're we looking for?
1893
01:25:39,920 --> 01:25:40,720
Ertan.
1894
01:25:40,800 --> 01:25:44,320
-They're heading towards the elevator.
-Pull the bar open towards you.
1895
01:25:46,840 --> 01:25:48,480
-Ahah!
-There it is.
1896
01:25:48,960 --> 01:25:51,400
Now, we just need to figure out the
password.
1897
01:25:52,480 --> 01:25:54,280
-Moscow guy one two three four.
-Huh?
1898
01:25:54,360 --> 01:25:57,840
Put it in: Moscow guy one two three four;
it's basic detective work.
1899
01:25:57,920 --> 01:25:59,200
You spent the night with Dragic.
1900
01:25:59,280 --> 01:26:01,200
He isn't Turkish, he's
Serbian; which means Iron Curtain;
1901
01:26:01,280 --> 01:26:03,560
which was behind the Union of
Soviet Social Republics,
1902
01:26:03,640 --> 01:26:06,760
And if you were in the biggest country
in the union you were in:
1903
01:26:06,840 --> 01:26:07,720
Moscow. It's simple.
1904
01:26:07,800 --> 01:26:08,720
You gotta think
1905
01:26:08,800 --> 01:26:11,120
like a terrorist, not like a
secret agent; you gotta choose a
1906
01:26:11,200 --> 01:26:13,280
tribute to the homeland: Moscow guy
one two three four.
1907
01:26:13,360 --> 01:26:14,560
Alpha Dog isn't Russian.
1908
01:26:15,360 --> 01:26:17,920
I'm just spit balling here, choose
whatever country you want, see if
1909
01:26:18,000 --> 01:26:18,800
you get it open.
1910
01:26:18,880 --> 01:26:21,080
They're on the tenth floor, you need
to hurry.
1911
01:26:21,160 --> 01:26:21,960
Come on.
1912
01:26:22,040 --> 01:26:23,920
Hold on, hold on, I'm thinking, I'm
thinking.
1913
01:26:24,000 --> 01:26:25,800
Just crack it open, forget the code.
1914
01:26:25,880 --> 01:26:29,520
For fuck's sake, the only way to crack it
open is to blow up the minibar!
1915
01:26:29,600 --> 01:26:30,400
Jesus!
1916
01:26:36,600 --> 01:26:38,600
-They're heading down the hall.
-We gotta go.
1917
01:26:38,680 --> 01:26:39,880
Shut up, I've got this.
1918
01:26:41,240 --> 01:26:42,560
We'll go through the vent.
1919
01:26:42,640 --> 01:26:44,760
Zafer, could you please stop
interrupting?
1920
01:26:45,320 --> 01:26:46,120
Fuck!
1921
01:26:49,280 --> 01:26:50,880
If we go up the vent, they won't
catch us.
1922
01:26:50,960 --> 01:26:52,720
Zafer, you go, I'll catch up.
1923
01:26:53,320 --> 01:26:54,120
Fuck!
1924
01:26:54,200 --> 01:26:56,800
Why are you being so stubborn, everyone
knows the vent is how you escape!
1925
01:26:56,880 --> 01:26:58,400
For the love of God, stop talking.
1926
01:26:58,480 --> 01:27:00,200
They're trying to break down the door,
honey!
1927
01:27:00,280 --> 01:27:01,080
I can hear that, thank you.
1928
01:27:01,160 --> 01:27:01,960
Open the fucking door! You're dead!
1929
01:27:02,040 --> 01:27:04,560
Come on, I'll help you up there.
1930
01:27:04,640 --> 01:27:06,920
I'll just pop the cover off and we
climb out.
1931
01:27:07,000 --> 01:27:08,560
Ertan, just forget the mission!
1932
01:27:14,920 --> 01:27:16,520
For germs. lemon, lemon.
1933
01:27:24,520 --> 01:27:25,560
Nationality - Date of Birth
1934
01:27:25,640 --> 01:27:26,440
Come on, man.
1935
01:27:27,800 --> 01:27:28,640
Ertan, the vent!
1936
01:27:56,080 --> 01:27:57,160
There's nothing here.
1937
01:27:57,760 --> 01:27:58,760
It's gone!
1938
01:28:19,680 --> 01:28:22,680
What did I tell you?
You can never go wrong with the vent.
1939
01:28:22,760 --> 01:28:25,840
-You were right, Zafer.
-I'll admit it looks easier in the movies.
1940
01:28:25,920 --> 01:28:28,520
I nearly peed my pants, how the hell
do you deal with this stress every day?
1941
01:28:28,600 --> 01:28:31,120
We need to pack everything and get on
the first plane out of here.
1942
01:28:31,200 --> 01:28:32,000
Are you paying?
1943
01:28:32,080 --> 01:28:34,600
You just got millions put on a gift card,
you can fly us all out in first class.
1944
01:28:34,680 --> 01:28:35,480
Oh-hoh.
1945
01:28:39,520 --> 01:28:40,320
This isn't good.
1946
01:28:48,360 --> 01:28:49,160
Hey.
1947
01:28:49,840 --> 01:28:50,920
Bring the cards,
1948
01:28:51,000 --> 01:28:52,280
and you'll get them back.
1949
01:29:07,920 --> 01:29:09,640
-Move, move.
-You don't need to push.
1950
01:29:09,720 --> 01:29:10,520
-Ertan!
-Zafer!
1951
01:29:10,600 --> 01:29:11,400
Hey, ladies.
1952
01:29:12,400 --> 01:29:13,200
Oh, my shoe.
1953
01:29:13,280 --> 01:29:14,360
-I dropped it.
-Are you okay?
1954
01:29:14,440 --> 01:29:15,440
-Yeah, baby.
-Ertan!
1955
01:29:18,760 --> 01:29:19,560
No cards.
1956
01:29:21,240 --> 01:29:22,040
Bravo.
1957
01:29:24,200 --> 01:29:25,000
I mean it.
1958
01:29:26,320 --> 01:29:27,440
This wasn't easy.
1959
01:29:30,600 --> 01:29:31,440
Hey uh…
1960
01:29:33,160 --> 01:29:34,640
You dropped this in the room.
1961
01:29:38,960 --> 01:29:40,160
Give me my cards.
1962
01:29:42,480 --> 01:29:44,640
Listen, brother.
You have a problem with me.
1963
01:29:44,720 --> 01:29:47,360
We'll settle this between us,
our women are innocent, you need to
1964
01:29:47,440 --> 01:29:48,240
let them go.
1965
01:29:48,880 --> 01:29:50,120
The cards are in a safe place.
1966
01:29:50,200 --> 01:29:51,960
Release the women, take the cards.
1967
01:29:52,880 --> 01:29:53,800
That's reasonable.
1968
01:29:55,800 --> 01:29:57,000
Only one girl stays.
1969
01:29:57,080 --> 01:29:58,680
And one goes; you choose.
1970
01:29:59,160 --> 01:30:02,480
He does have the upper hand right now,
we have to do what he says.
1971
01:30:05,000 --> 01:30:06,760
-So I pick my wife, let's go.
-Why your wife?
1972
01:30:06,840 --> 01:30:09,080
-Sit down.
-Obvioously it should be my wife.
1973
01:30:09,160 --> 01:30:11,080
What the hell man! No way! We'll get
both of them back, who cares who
1974
01:30:11,160 --> 01:30:13,720
-goes first?
-I don't want my wife with these guys.
1975
01:30:13,800 --> 01:30:15,960
Aynur, it's not that I don't care about
you, it' s just that I care about Seda
1976
01:30:16,040 --> 01:30:16,840
more,
1977
01:30:16,920 --> 01:30:18,880
she just forgave years of lies, myone
precious wife has to come first.
1978
01:30:18,960 --> 01:30:19,760
Aah!
1979
01:30:19,840 --> 01:30:22,520
His one precious wife, he thinks
she's worth more, because I've had two
1980
01:30:22,600 --> 01:30:24,360
-and he's only had one.
-Ohh! Ohhh!
1981
01:30:24,440 --> 01:30:26,000
Cause, you know, I found her in the
gutter.
1982
01:30:26,080 --> 01:30:28,480
You have no right to judge us cuz he's
divorced.
1983
01:30:28,560 --> 01:30:32,160
-It's my first, I have a ring, it counts!
-I never said it didn't count!
1984
01:30:32,240 --> 01:30:33,040
Heeyy!
1985
01:30:33,120 --> 01:30:35,200
Shut up! This is getting outta hand.
1986
01:30:36,040 --> 01:30:37,080
Everyone stays.
1987
01:30:37,720 --> 01:30:38,800
Zafer!! Babe!
1988
01:30:39,280 --> 01:30:40,640
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1989
01:30:40,720 --> 01:30:41,920
He's got a gun! Do what he says.
1990
01:30:42,000 --> 01:30:42,880
Give me the cards.
1991
01:30:42,960 --> 01:30:44,400
-Don't make me do this.
-Give him what he wants.
1992
01:30:44,480 --> 01:30:47,840
-Give him what he wants, Ertan.
-Release the women, take the cards.
1993
01:30:47,920 --> 01:30:48,800
-Zafer!
-Don't make me do this.
1994
01:30:48,880 --> 01:30:49,680
Zoran!
1995
01:30:50,800 --> 01:30:51,760
Ready when you are.
1996
01:30:53,520 --> 01:30:55,400
-I'm gonna count to three.
-Ah!
1997
01:30:55,480 --> 01:30:56,280
-Zafer!
-One.
1998
01:30:56,360 --> 01:30:57,520
Give him what he wants.
1999
01:30:59,440 --> 01:31:00,240
Two.
2000
01:31:00,320 --> 01:31:03,080
He's gonna kill us all, do what he
says, give him the cards.
2001
01:31:03,160 --> 01:31:03,960
Ertan, please!
2002
01:31:04,480 --> 01:31:07,200
-Give it, give it, give it, give it,
-Give him the cards, man; I don't
2003
01:31:07,280 --> 01:31:08,560
-give it!
-wanna get shot.
2004
01:31:08,640 --> 01:31:09,440
Three.
2005
01:31:16,520 --> 01:31:17,480
Now stop flirting.
2006
01:31:33,640 --> 01:31:34,800
Congratulations, Ertan.
2007
01:31:35,480 --> 01:31:37,240
You prevented a huge disaster.
2008
01:31:38,000 --> 01:31:39,800
Thanks, but he deserves the credit.
2009
01:31:39,880 --> 01:31:42,720
Although I would have prefered a heads up
that Nine was still running the
2010
01:31:42,800 --> 01:31:45,040
mission so I could keep my wife out
of danger.
2011
01:31:45,120 --> 01:31:46,160
We needed a diversion.
2012
01:31:46,240 --> 01:31:47,160
Huh!
2013
01:31:47,240 --> 01:31:50,240
I went up on that roof with a
bulletproof vest but no weapons.
2014
01:31:50,320 --> 01:31:52,400
The only way to get to Alpha Dog,
2015
01:31:53,040 --> 01:31:55,120
was to let Dragic put me out of
commission.
2016
01:31:55,200 --> 01:31:58,240
What really saved us was when you sent
the Serb out the window getting the
2017
01:31:58,320 --> 01:31:59,440
laptop that one night.
2018
01:32:00,240 --> 01:32:02,760
You allowed Agent Nine to breach
their defenses.
2019
01:32:02,840 --> 01:32:04,160
Fan-fucking-tastic.
2020
01:32:04,240 --> 01:32:07,360
Did you ever consider what would you
would have happened that night if Dragic
2021
01:32:07,440 --> 01:32:08,240
killed me first?
2022
01:32:08,320 --> 01:32:10,880
Never mind that Seda was there
without any protection.
2023
01:32:10,960 --> 01:32:13,280
You put DISCO before my wife; would I get
a medal if she got hurt?
2024
01:32:13,360 --> 01:32:14,480
Ertan! We did nothing,
2025
01:32:15,760 --> 01:32:16,560
you decided to drag
2026
01:32:16,640 --> 01:32:19,480
three people into this mess; DISCO had
nothing to do with it.
2027
01:32:19,560 --> 01:32:21,840
I wouldn't have let anything happen to
Seda.
2028
01:32:23,800 --> 01:32:24,600
Not a peep.
2029
01:32:25,640 --> 01:32:26,640
Ultrasonic drywall?
2030
01:32:28,800 --> 01:32:29,600
Hard as a rock.
2031
01:32:33,000 --> 01:32:34,760
This sucks. There's nothing to do.
2032
01:32:35,560 --> 01:32:38,920
And the poor guy's probably
getting yelled at and ripped to shreds.
2033
01:32:39,840 --> 01:32:42,000
If he comes out of there in one
piece it'll be a miracle.
2034
01:32:42,080 --> 01:32:43,080
But he saved the mission.
2035
01:32:43,160 --> 01:32:45,400
He's getting fired again for sure.
And maybe he'll go to jail.
2036
01:32:45,480 --> 01:32:47,760
-Are you serious?
-You think they mentioned us?
2037
01:32:47,840 --> 01:32:50,280
I'm not sure they think of us as spy
material.
2038
01:32:50,360 --> 01:32:51,200
Forget I asked you.
2039
01:32:51,280 --> 01:32:54,520
I did want to ask you something,
but I was waiting for the right time.
2040
01:32:54,600 --> 01:32:56,520
Will they let me use this for parking?
2041
01:32:58,360 --> 01:32:59,760
-Yes they will, Zafer.
-Cool.
2042
01:32:59,840 --> 01:33:02,120
I'm sure it'll work. Make sure you try on
your way out.
2043
01:33:02,200 --> 01:33:04,280
See. You can use it to pay tolls too.
2044
01:33:04,360 --> 01:33:06,640
-Probably even a line of credit.
-You think so, hunh?
2045
01:33:06,720 --> 01:33:07,520
I do.
2046
01:33:09,320 --> 01:33:11,600
What if something had happened to
that couple?
2047
01:33:11,680 --> 01:33:14,240
Zafer and Aynur?
Oh, those two are bulletproof.
2048
01:33:14,320 --> 01:33:17,120
No one can get rid of them no matter
how hard they try.
2049
01:33:17,200 --> 01:33:19,080
He's either dumb or brave as hell.
2050
01:33:19,160 --> 01:33:21,240
Yes he is. You can say that again.
2051
01:33:21,320 --> 01:33:24,120
Although I pretty much wanted to
strangle you with my bare hands for
2052
01:33:24,200 --> 01:33:27,240
the trouble you caused, you did go
above and beyond to fulfill your mission.
2053
01:33:27,320 --> 01:33:28,120
-Bravo.
-Ertan;
2054
01:33:28,200 --> 01:33:30,000
you pounded those fuckers to a pulp.
2055
01:33:30,720 --> 01:33:32,520
-Congratulations.
-Mr. Vehbi!
2056
01:33:32,600 --> 01:33:34,800
For crying out loud, shut your
fucking mouth.
2057
01:33:34,880 --> 01:33:35,880
Now get lost.
2058
01:33:38,040 --> 01:33:39,440
Show some respect next time.
2059
01:33:45,120 --> 01:33:45,920
Where was I?
2060
01:33:48,680 --> 01:33:49,480
Ertan.
2061
01:33:50,200 --> 01:33:51,680
After two weeks of investigation
2062
01:33:51,760 --> 01:33:53,640
and a thorough review of your actions
2063
01:33:54,720 --> 01:33:57,120
D.I.S.C.O. has a recommendation for your
future.
2064
01:34:10,240 --> 01:34:12,200
-Honey,
-How'd it go?
2065
01:34:12,280 --> 01:34:13,840
-You look so…
-Dude?
2066
01:34:14,640 --> 01:34:15,920
D'you ask about my thing?
2067
01:34:16,400 --> 01:34:19,360
You know, Zafer, we really wanted to
discuss the zoning issuses for your
2068
01:34:19,440 --> 01:34:21,640
potential expansion, but we didn't have
time.
2069
01:34:21,720 --> 01:34:23,200
It's pretty complex stuff, I get it.
2070
01:34:23,280 --> 01:34:24,920
-It's cool.
-We'll get there.
2071
01:34:25,000 --> 01:34:25,800
Mmh.
2072
01:34:25,880 --> 01:34:27,680
-I can wait.
-You couldn't change their minds?
2073
01:34:27,760 --> 01:34:30,960
They had camera's every step of the way,
and they saw it all.
2074
01:34:31,040 --> 01:34:33,280
Even though the operation was successful,
2075
01:34:34,840 --> 01:34:37,360
I took the kind or risks that could prove
tricky for my positon.
2076
01:34:37,440 --> 01:34:39,440
Hypocrites, they put you in that
situation.
2077
01:34:39,520 --> 01:34:40,400
It's not fair.
2078
01:34:40,480 --> 01:34:42,200
You did good. Don't be sad.
2079
01:34:43,360 --> 01:34:44,960
You'll get a job somewhere else.
2080
01:34:45,960 --> 01:34:48,320
Actually I have an obligation to work for
them.
2081
01:34:49,400 --> 01:34:50,640
In a new position.
2082
01:34:50,720 --> 01:34:51,680
Holy shit,
2083
01:34:51,760 --> 01:34:53,520
-You're not fired.
-You're an agent!
2084
01:34:53,600 --> 01:34:55,040
-Shhh!
-He's an agent!
2085
01:34:55,120 --> 01:34:56,120
It's so damn sexy.
2086
01:34:56,200 --> 01:34:57,480
-Shhh!
-Ertan!
2087
01:34:57,560 --> 01:34:58,360
Thanks to you all.
2088
01:34:58,440 --> 01:35:01,320
-Amazing, and you stay out of jail.
-This is so exciting. They're so lucky
2089
01:35:01,400 --> 01:35:03,320
-Thanks. You do get some credit.
-Ahem
2090
01:35:03,400 --> 01:35:05,680
-to have you.
-You better enjoy it now, babe.
2091
01:35:06,960 --> 01:35:08,240
Training starts tomorrow.
2092
01:35:09,120 --> 01:35:09,920
My instructor.
2093
01:35:10,400 --> 01:35:11,200
Celebrate.
2094
01:35:12,120 --> 01:35:13,920
After today, he is mine for a while.
2095
01:35:29,800 --> 01:35:31,440
What the hell is he mad at me for?
2096
01:35:31,520 --> 01:35:34,240
I think he's used to having the best
hair around here.
2097
01:35:35,320 --> 01:35:36,520
Since we're celebrating,
2098
01:35:37,600 --> 01:35:39,360
I have a little surprise of my own.
2099
01:35:41,560 --> 01:35:42,360
Your schedule worked!
2100
01:35:42,440 --> 01:35:43,240
Seda, that's amazing!
2101
01:35:43,320 --> 01:35:44,120
You did it! Oh!
2102
01:35:44,800 --> 01:35:45,600
Ohh!
2103
01:35:45,680 --> 01:35:47,400
-This isamazing, Seda!!
-Thank you.
2104
01:35:47,480 --> 01:35:50,040
Look at him, like a dear in the
headlights. he's in shock; she's
2105
01:35:50,120 --> 01:35:51,840
pregnant. Two lines on the pee stick,
she's knocked up.
2106
01:35:51,920 --> 01:35:54,680
I already knew, you think she would
tell you guys first?
2107
01:35:54,760 --> 01:35:55,880
-Guess not.
-Congrats!
2108
01:35:55,960 --> 01:35:59,240
-You guys need to catch up.
-Amen. I don't mind working overtime.
2109
01:35:59,320 --> 01:36:00,120
I'm sure.
2110
01:36:00,200 --> 01:36:01,240
-Let's go pop the champagne; I brought
-It's so exciting.
2111
01:36:01,320 --> 01:36:02,880
-For you to drink. some
-I'll drink yours.
2112
01:36:02,960 --> 01:36:06,440
Why don't you two go ahead, honey.
Zafer and I'll catch up in minute.
2113
01:36:06,520 --> 01:36:09,440
-Don't drink it all, ladies.
-Okay, don't keep us waiting.
2114
01:36:09,520 --> 01:36:10,840
-Okay.
-Don't be lifting anything heavy.
2115
01:36:10,920 --> 01:36:12,280
Seda, I'm so happy for you!
2116
01:36:17,400 --> 01:36:18,960
It's thanks to you, Zafer.
2117
01:36:19,040 --> 01:36:21,880
Stop with that; you're a good friend,
I would die for you.
2118
01:36:21,960 --> 01:36:23,560
Let's hope it doesn't go that far. So uh…
2119
01:36:23,640 --> 01:36:24,440
how's the salon?
2120
01:36:24,520 --> 01:36:27,400
Better than ever; we hired Aynur's
cousin to decorate with the caching
2121
01:36:27,480 --> 01:36:29,600
that I won us, and my customers love it;
I'm killing it.
2122
01:36:29,680 --> 01:36:31,240
-Hair magician.
-Hair magician.
2123
01:36:31,760 --> 01:36:34,440
-I hope we'll keep in touch after this?
-I hope so too.
2124
01:36:34,520 --> 01:36:37,560
We might not come into the big city much,
but you visit whenever you want; door's
2125
01:36:37,640 --> 01:36:39,760
-open.
-How about a cruise or something?
2126
01:36:39,840 --> 01:36:41,680
Visa's cost a fortune; passports
get lost.
2127
01:36:41,760 --> 01:36:44,800
-Hanh? Huh-uh.
-And we're a tiny bit behind you guys.
2128
01:36:44,880 --> 01:36:47,280
We haven't travelled too much,
so we're nervous.
2129
01:36:52,280 --> 01:36:53,800
-Zafer.
-Yeah, bro.
2130
01:36:53,880 --> 01:36:55,800
-We need to meet the girls.
-I know.
2131
01:36:55,880 --> 01:36:58,400
I'll go first, and you wait here for
this to ring.
2132
01:36:59,120 --> 01:37:01,320
If you answer, it means you're in.
2133
01:37:02,920 --> 01:37:03,880
It's your decision.
2134
01:37:18,160 --> 01:37:19,520
By answering this call,
2135
01:37:20,000 --> 01:37:23,440
you have agreed to participate in the
secret agent training program.
2136
01:37:23,520 --> 01:37:26,240
Zafer Kirik, welcome to DISCO.
2137
01:37:39,280 --> 01:37:41,680
You're lucky, man, your nape has
the kind of look people pay big
2138
01:37:41,760 --> 01:37:42,560
money for.
2139
01:37:42,640 --> 01:37:44,880
We just need to make sure this doesn't
move.
2140
01:37:45,920 --> 01:37:46,840
What do you think?
2141
01:37:48,680 --> 01:37:51,200
I look like someone who looks in
his parents basement, I want more
2142
01:37:51,280 --> 01:37:52,080
flow, like yours.
2143
01:37:52,160 --> 01:37:54,640
This kinda flow compliments my face
structure; you're more of a pear
2144
01:37:54,720 --> 01:37:56,320
shape, we'll try something else.
2145
01:38:02,840 --> 01:38:04,320
It think it's a mouse.
2146
01:38:04,400 --> 01:38:07,520
-That's a big fucking mouse.
-It must eat a lot of room service.
2147
01:38:07,600 --> 01:38:08,680
It's growing on me.
2148
01:38:09,200 --> 01:38:10,040
Let's go with it.
2149
01:38:10,120 --> 01:38:12,920
You have it on backwards, but if you
like it, that's cool.
2150
01:38:13,000 --> 01:38:14,960
-Forget it, I'll look stupid.
-Your decision.
2151
01:38:15,040 --> 01:38:17,440
I'm terrified of rats, and I'm pretty
sure that is one.
2152
01:38:17,520 --> 01:38:20,320
You're terrified of rats? I love them, I
have one that sleeps at the foot
2153
01:38:20,400 --> 01:38:21,280
of my bed. Get over it.
2154
01:38:21,360 --> 01:38:23,480
No, I'm telling you, I can't; we gotta
find another way.
2155
01:38:23,560 --> 01:38:25,240
What? Are you kidding; there's only one
way. Forward.
2156
01:38:25,320 --> 01:38:26,680
Back up. It's gonna attack.
2157
01:38:29,960 --> 01:38:32,640
I tried her birthday, our wedding
day, the first time I did her
2158
01:38:32,720 --> 01:38:33,920
hair; nothing's working.
2159
01:38:34,600 --> 01:38:36,280
Moscow guy one, two, three, four?
2160
01:38:36,960 --> 01:38:38,680
-It's big as a cat.
-We're bigger than cats.
2161
01:38:38,760 --> 01:38:40,360
-We go back and…
-Nu-uh.
2162
01:38:40,440 --> 01:38:43,280
Yeah we go back and talk to Alpha Dog,
anything can be solved by talking.
2163
01:38:43,360 --> 01:38:45,200
You talk enough for both of us, I'll wait
here, and you go work things out.
2164
01:38:45,280 --> 01:38:48,720
Okay, but how do I turn around?
Some of my best work, you'll love it.
2165
01:38:48,800 --> 01:38:51,160
-I look the same as when I sat down.
-Amateur.
2166
01:38:51,240 --> 01:38:52,720
Just swing your head to the right.
2167
01:38:52,800 --> 01:38:54,880
Look at that braid work; it's to die for.
2168
01:38:55,520 --> 01:38:57,080
-Perfection.
-Get it off.
2169
01:38:57,160 --> 01:38:58,600
I think I'm stuck, can you go forward?
2170
01:38:58,680 --> 01:39:00,640
You want me to go closer to the rat?
Just wiggle free.
2171
01:39:00,720 --> 01:39:01,560
I'm freaking out.
2172
01:39:01,640 --> 01:39:02,880
Just breathe, man.
2173
01:39:02,960 --> 01:39:04,560
Something touched my foot, it has
friends.
2174
01:39:04,640 --> 01:39:07,560
Something touched my foot! I think it's
crawling up my leg.
2175
01:39:07,640 --> 01:39:08,440
Aah!
2176
01:39:08,520 --> 01:39:09,320
How big is it?
2177
01:39:12,840 --> 01:39:15,480
Hair magician.
four one zero for zero one zero one.
2178
01:39:17,520 --> 01:39:18,960
Where'd you get those numbers?
2179
01:39:19,040 --> 01:39:21,800
Four bridal parties, ten perms forty
color treatments
2180
01:39:21,880 --> 01:39:25,200
-and over one hunded blow dries.
-In twenty-four hours, my friend.
2181
01:39:31,160 --> 01:39:32,480
It looks so good, I'm telling you.
2182
01:39:32,560 --> 01:39:35,160
-I'm still bald.
-With the balding, it's too beautiful.
2183
01:39:35,240 --> 01:39:36,440
The mullet; This is it.
2184
01:39:37,400 --> 01:39:38,800
I look like Erkin Koray,
2185
01:39:40,120 --> 01:39:43,200
And by the way, why would I wear a wig if
it doesn't cover up the bald spot?
2186
01:39:43,280 --> 01:39:45,240
You wanted natural; I gave you natural.
2187
01:39:54,080 --> 01:39:55,720
Argh! That friggin' ass.
2188
01:39:57,960 --> 01:40:00,240
I've got one more up my sleeve, but it's
risky.
2189
01:40:00,320 --> 01:40:02,120
No risk, no reward, let's do it.
2190
01:40:03,640 --> 01:40:04,440
Ah!
2191
01:40:04,520 --> 01:40:06,640
-Dam, bro'.
-The platinum is a bold choice.
2192
01:40:06,720 --> 01:40:08,960
Sometimes the answer's in the mirror.
2193
01:40:09,040 --> 01:40:10,520
I don't have the face for it.
2194
01:40:11,840 --> 01:40:13,320
Why won't it come off?
2195
01:40:13,400 --> 01:40:15,480
-Zafer!
-I used top-shelf glue, man.
2196
01:40:17,840 --> 01:40:18,800
Ertan, I'm begging.
2197
01:40:20,120 --> 01:40:21,520
Just one song, please.
2198
01:40:21,600 --> 01:40:23,040
Enough, Zafer, you're drunk.
2199
01:40:23,760 --> 01:40:24,560
Yeah, man.
2200
01:40:25,120 --> 01:40:25,920
So are you.
2201
01:40:26,400 --> 01:40:28,880
And tomorrow, we won't remember,
so come on.
2202
01:40:28,960 --> 01:40:30,920
What happened in Cyprus, stays in Cyprus.
2203
01:40:31,000 --> 01:40:34,160
I promise I won't ask again if you do
me this one favor, tonight.
2204
01:40:34,240 --> 01:40:35,400
Just one last time, partner.
2205
01:40:35,480 --> 01:40:37,480
-You swear?
-So swear.
2206
01:40:38,520 --> 01:40:40,280
-Just once.
-And then it's history.
2207
01:40:40,360 --> 01:40:41,480
Swear on your mother?
2208
01:40:41,560 --> 01:40:42,520
All over my mother.
2209
01:40:50,240 --> 01:40:56,840
Tell him, not to mention my name again
2210
01:40:57,920 --> 01:41:04,200
Tell him, I haven't forgotten his lies
2211
01:41:05,280 --> 01:41:11,240
Tell him, I've saved his sins
for the afterlife
2212
01:41:11,320 --> 01:41:14,400
Tell him, so he knows
2213
01:41:14,960 --> 01:41:19,320
Tell him, so he knows
2214
01:41:19,400 --> 01:41:20,800
Tell him!
161675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.