Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,410 --> 00:00:23,910
Hey, Dad, I have a question.
2
00:00:26,110 --> 00:00:27,110
Yes?
3
00:00:27,450 --> 00:00:32,630
Um, well, well, I was going to ask a
question about,
4
00:00:32,990 --> 00:00:35,350
um... What?
5
00:00:36,130 --> 00:00:41,590
Well, the school is letting a lot of the
kids go on the thing where I need a
6
00:00:41,590 --> 00:00:45,430
signature, so I was kind of curious if
you could sign it for me.
7
00:00:46,130 --> 00:00:49,070
Um, what, you mean a class trip?
8
00:00:49,780 --> 00:00:53,200
Yeah, like, all, everyone's going. All
the kids are going.
9
00:00:53,440 --> 00:00:54,440
Well,
10
00:00:54,980 --> 00:01:01,720
look, I'm sorry, I can't sign anything
for you. I mean, you've not really
11
00:01:01,720 --> 00:01:04,840
been very good. I mean, you're getting,
like, really bad grades.
12
00:01:05,379 --> 00:01:08,920
You've been getting in trouble, and
worst of all, you've been disrespecting
13
00:01:08,920 --> 00:01:10,240
mother, like, crazily.
14
00:01:11,220 --> 00:01:14,520
Well, I think I should be able to go,
like, I...
15
00:01:16,680 --> 00:01:21,060
I just think you should let me. I mean,
there's no problem to it.
16
00:01:22,100 --> 00:01:24,960
What do you mean there's no problem to
it? I haven't done anything to you.
17
00:01:25,840 --> 00:01:28,760
Well, it doesn't matter if you've done
anything to me.
18
00:01:29,920 --> 00:01:30,920
I mean, come on.
19
00:01:33,410 --> 00:01:39,690
No, I can't sign it. I can't sign it.
No. You have to sign it. I cannot miss
20
00:01:39,690 --> 00:01:41,010
on this trip. All my friends are going.
21
00:01:41,270 --> 00:01:45,750
Well, just because all your friends are
going doesn't mean that you're not going
22
00:01:45,750 --> 00:01:47,930
on a trip. I can't sign that, okay?
23
00:01:48,150 --> 00:01:49,230
You have to.
24
00:01:49,550 --> 00:01:50,710
I don't have to.
25
00:01:51,210 --> 00:01:55,550
What do you mean I have to? I really
think it's not fair if you aren't going
26
00:01:55,550 --> 00:01:56,268
sign it.
27
00:01:56,270 --> 00:02:00,470
I can only go if your signature is
there, and I really don't want to ask
28
00:02:00,770 --> 00:02:01,770
Well, you know what?
29
00:02:02,040 --> 00:02:03,200
Maybe you should ask mom.
30
00:02:03,900 --> 00:02:08,780
You've been talking back to her and
disrespecting her. You know what? That's
31
00:02:08,780 --> 00:02:13,600
really cool, is it? It would just be
awkward asking mom. Like, I don't see
32
00:02:13,600 --> 00:02:16,140
you can't just be generous and sign the
paper for me.
33
00:02:18,040 --> 00:02:20,840
Um, no, I can't.
34
00:02:31,869 --> 00:02:32,869
Please.
35
00:02:33,830 --> 00:02:34,830
Please.
36
00:02:37,430 --> 00:02:38,750
Please. Seriously?
37
00:02:39,370 --> 00:02:41,030
Yes. Are you seriously begging?
38
00:02:41,330 --> 00:02:44,350
Yes, I am begging you. You have to let
me go.
39
00:02:44,910 --> 00:02:46,850
No, I don't have to let you go.
40
00:02:52,190 --> 00:02:55,350
Please. What the fuck are you doing?
41
00:02:56,250 --> 00:02:57,710
Come on. Just...
42
00:02:58,510 --> 00:03:02,570
You have to let me go. What are you
talking about? No, stop that. Your
43
00:03:02,570 --> 00:03:05,730
watching TV in the other room. I don't
care. I do.
44
00:03:06,050 --> 00:03:07,650
Come on. Like, seriously.
45
00:03:08,110 --> 00:03:09,790
Will you let me go? Like, for real?
46
00:03:11,150 --> 00:03:12,710
I can't.
47
00:03:16,610 --> 00:03:19,250
Please, just let me go. Let me go.
48
00:03:34,399 --> 00:03:35,880
I want to be able to go.
49
00:03:36,260 --> 00:03:37,260
Come on.
50
00:04:12,400 --> 00:04:13,400
Please sign my paper.
51
00:04:14,700 --> 00:04:17,100
Please. I don't want to let you think
about it.
52
00:04:22,040 --> 00:04:23,720
Okay, are the eggs done yet?
53
00:04:24,040 --> 00:04:25,680
Um, no, not yet, huh?
54
00:04:26,540 --> 00:04:29,940
Did you take the trash out? I missed you
last night. I think I heard the trash
55
00:04:29,940 --> 00:04:33,780
man. Um, the idea, I think I did.
56
00:06:38,760 --> 00:06:40,240
Yeah. Uh, yeah.
57
00:06:43,440 --> 00:06:44,440
What?
58
00:06:47,300 --> 00:06:48,800
Are you going to bring breakfast out?
59
00:06:49,020 --> 00:06:51,500
Um, yeah, yeah, I'll bring breakfast out
in a minute.
60
00:09:17,550 --> 00:09:20,950
So am I a good girl now? Am I able to
go?
61
00:09:23,770 --> 00:09:25,290
I'm thinking about it.
62
00:09:37,079 --> 00:09:38,600
Yeah. Oh, God.
63
00:09:38,820 --> 00:09:39,960
Three -second rule.
64
00:09:40,700 --> 00:09:41,700
Oh, shit.
65
00:09:42,280 --> 00:09:43,420
Don't tell your mother.
66
00:09:43,900 --> 00:09:45,420
Don't tell your mother I did that.
67
00:09:45,620 --> 00:09:49,420
Edwin? Yeah, yeah, yeah, yeah. Did you
burn the eggs?
68
00:09:49,900 --> 00:09:53,640
Um, no, no, actually. They just got
done.
69
00:09:54,280 --> 00:09:55,280
Okay.
70
00:09:55,540 --> 00:09:56,479
All right?
71
00:09:56,480 --> 00:09:58,960
Table's ready. Come on. Um, okay. All
right.
72
00:14:47,920 --> 00:14:49,140
Oh, Jesus Christ.
73
00:14:49,400 --> 00:14:51,640
Hi. What were you just doing?
74
00:14:52,160 --> 00:14:55,420
Um, uh, not what you think.
75
00:14:55,720 --> 00:14:56,720
Uh, how's it going?
76
00:14:56,960 --> 00:14:57,960
What's going on, Danny?
77
00:14:58,080 --> 00:15:02,520
Good. Um, so, that was kind of creepy.
78
00:15:03,140 --> 00:15:04,140
What do you mean?
79
00:15:04,340 --> 00:15:06,640
What were you just doing? I wasn't
asleep.
80
00:15:07,380 --> 00:15:10,360
Uh, okay, what are you talking about?
81
00:15:10,820 --> 00:15:12,340
You were just spilling my ass.
82
00:15:15,120 --> 00:15:16,120
Um...
83
00:15:18,230 --> 00:15:19,350
You were sleeping.
84
00:15:20,550 --> 00:15:22,410
Uh, I looked like I was sleeping.
85
00:15:23,010 --> 00:15:24,750
Doesn't mean I actually was sleeping.
86
00:15:26,450 --> 00:15:29,830
Um... But, anyways, that's not the
point.
87
00:15:30,050 --> 00:15:31,890
Are you going to sign her permission
slip?
88
00:15:32,490 --> 00:15:35,370
What? For the field trip. I want to go.
89
00:15:35,870 --> 00:15:37,810
And I want her to go with me.
90
00:15:38,410 --> 00:15:41,790
What are you talking about? I mean...
What?
91
00:15:42,150 --> 00:15:44,610
You're talking about the field trip?
92
00:15:44,970 --> 00:15:49,670
Yes! You know you're supposed to sign
the permission slip? Oh, my God. Look, I
93
00:15:49,670 --> 00:15:50,730
can't sign that.
94
00:15:50,950 --> 00:15:55,930
Why? Because she has been being very
disrespectful to her mother.
95
00:15:56,450 --> 00:16:01,730
You know, I just cannot sign it. Oh, my
God. Okay, but she's not going on a
96
00:16:01,730 --> 00:16:04,330
trip. She's not going to be with me, and
I'm going to have to be alone.
97
00:16:04,790 --> 00:16:09,430
And what am I going to do on a trip by
myself without my best friend?
98
00:16:13,290 --> 00:16:17,310
I like you, Danny. You two have been
friends as far back as I can remember.
99
00:16:18,230 --> 00:16:19,870
Can you just sign the paper?
100
00:16:20,110 --> 00:16:22,470
No, I can't sign the papers. Please.
101
00:16:24,870 --> 00:16:31,730
Please, I... I mean... I can probably
think of something that
102
00:16:31,730 --> 00:16:32,730
could make you sign it.
103
00:16:32,990 --> 00:16:34,490
What are you talking about?
104
00:16:35,430 --> 00:16:36,950
Can I have my drink back, please?
105
00:16:37,250 --> 00:16:38,250
No.
106
00:16:39,690 --> 00:16:41,870
Why don't you just sign it? I mean...
107
00:16:45,450 --> 00:16:46,770
I can make you sign it.
108
00:16:47,450 --> 00:16:49,330
She's my best friend. I want her to go.
109
00:16:49,950 --> 00:16:53,910
I can't just let her go. I can't just
sign it and let her go.
110
00:16:56,450 --> 00:16:57,910
Are you sure about that?
111
00:16:59,310 --> 00:17:00,630
Danny, what are you doing?
112
00:17:02,690 --> 00:17:03,690
Come on.
113
00:17:04,770 --> 00:17:07,050
I've seen the way that you've looked at
me.
114
00:17:07,910 --> 00:17:10,250
I mean, we've been friends for a while
now.
115
00:17:10,950 --> 00:17:12,430
Do you think I haven't noticed?
116
00:17:13,609 --> 00:17:14,609
Well...
117
00:17:16,780 --> 00:17:17,780
What are you doing?
118
00:17:19,500 --> 00:17:20,500
Come on.
119
00:17:22,020 --> 00:17:23,819
You're going to wake up Rosalind.
120
00:17:26,640 --> 00:17:27,640
So?
121
00:17:28,140 --> 00:17:30,300
I want her to go on that trip.
122
00:17:31,740 --> 00:17:32,740
Please?
123
00:17:34,600 --> 00:17:41,140
Look, um... I can't
124
00:17:41,140 --> 00:17:42,140
just...
125
00:18:03,240 --> 00:18:04,540
Please read the sign.
126
00:19:08,720 --> 00:19:09,720
Just sit down.
127
00:21:01,960 --> 00:21:03,160
I just really want her to go.
128
00:22:40,110 --> 00:22:41,110
That's your day.
129
00:24:54,840 --> 00:24:56,740
What are we doing now?
130
00:24:56,960 --> 00:24:59,100
We can lay down. We can switch.
131
00:25:22,760 --> 00:25:25,000
watching that tight little pussy of
mine.
132
00:27:24,430 --> 00:27:25,430
Sorry, Dad.
133
00:29:44,140 --> 00:29:45,480
Sign that permission slip now.
134
00:30:20,430 --> 00:30:21,430
Good morning, Daddy.
135
00:30:21,990 --> 00:30:24,110
What the hell are you two doing?
136
00:30:24,410 --> 00:30:27,770
Well, we have I bought you Danish and
coffee.
137
00:30:28,170 --> 00:30:29,170
Some coffee.
138
00:30:29,430 --> 00:30:31,010
For what?
139
00:30:32,670 --> 00:30:36,830
Well, Danny told me what happened
yesterday.
140
00:30:37,150 --> 00:30:41,270
What? I mean, what did you expect? She's
my best friend.
141
00:30:41,550 --> 00:30:43,210
Best friends tell each other everything.
142
00:30:43,490 --> 00:30:44,490
Exactly.
143
00:30:44,550 --> 00:30:47,450
So... What?
144
00:30:48,530 --> 00:30:49,530
Here.
145
00:30:50,090 --> 00:30:51,090
Drink up.
146
00:30:54,990 --> 00:30:57,170
Okay, and... Cherry, your favorite.
147
00:30:59,070 --> 00:31:00,950
Well, yeah, okay.
148
00:31:02,050 --> 00:31:07,370
Alright, so what... What are you guys...
What the hell are you wearing?
149
00:31:08,690 --> 00:31:12,050
Um... Something a little fun. Yeah.
150
00:31:12,290 --> 00:31:13,290
You know.
151
00:31:15,010 --> 00:31:18,550
So we were wondering if we could
persuade you.
152
00:31:19,370 --> 00:31:22,250
You know, you wouldn't sign my
paperwork.
153
00:31:22,470 --> 00:31:28,110
And she really wants to go on that trip.
And I really want her to go on that
154
00:31:28,110 --> 00:31:29,250
trip. Obviously.
155
00:31:30,270 --> 00:31:35,410
Yeah, so I guess since Danny's method
didn't work out, you know, we thought we
156
00:31:35,410 --> 00:31:36,410
could try something new.
157
00:31:38,770 --> 00:31:41,810
So, I mean... Don't get crumbs on the
bed.
158
00:31:42,250 --> 00:31:45,270
This is... This is not even my fault.
It's just whatever.
159
00:31:45,770 --> 00:31:46,970
Besides the point, Dad.
160
00:31:48,260 --> 00:31:53,040
You have to let me go on this trip with
her. Like, you can't deny it. Like, we
161
00:31:53,040 --> 00:31:54,040
have to.
162
00:31:54,120 --> 00:31:57,560
She's my best friend, and I really want
to go on this trip with her.
163
00:31:58,160 --> 00:32:02,120
Oh, God. You know, I told you. I mean,
she's been good lately, right?
164
00:32:03,040 --> 00:32:06,760
Yeah, I'm good enough to sit here right
here like this for you, like.
165
00:32:07,100 --> 00:32:09,180
Well, I really don't.
166
00:32:10,340 --> 00:32:12,860
It's not that you guys don't look good
in those.
167
00:32:13,240 --> 00:32:15,080
You definitely do, but.
168
00:32:17,790 --> 00:32:20,470
Dad. What? Come on. Come on.
169
00:32:21,530 --> 00:32:22,530
Please?
170
00:32:22,790 --> 00:32:27,550
You have two, like, two of us right in
front of you.
171
00:32:28,190 --> 00:32:30,610
Well, yeah, okay.
172
00:32:31,530 --> 00:32:35,350
I mean, isn't it hot at all that Danny
and I look similar?
173
00:32:35,650 --> 00:32:36,650
Dad?
174
00:32:37,470 --> 00:32:38,650
What are you getting at?
175
00:32:39,430 --> 00:32:40,930
It's like we could be twins.
176
00:32:42,870 --> 00:32:45,270
Well, we wanted to have a little bit of
fun.
177
00:32:45,990 --> 00:32:46,990
Um.
178
00:32:54,410 --> 00:32:55,410
Why?
179
00:32:55,670 --> 00:33:00,290
She's my best friend. Did you expect me
to keep that type of secret from my best
180
00:33:00,290 --> 00:33:04,590
friend? We always tell each other
everything.
181
00:33:05,090 --> 00:33:06,430
Really? Everything.
182
00:33:07,850 --> 00:33:09,710
She even knows about the kitchen, Dad.
183
00:33:10,270 --> 00:33:12,330
You can't deny it.
184
00:33:12,530 --> 00:33:16,530
Okay, well, you know what? Those were
probably the best eggs that I've ever
185
00:33:16,890 --> 00:33:17,890
Even still.
186
00:33:24,240 --> 00:33:27,080
Oh, God, you know I can't just sign that
paperwork.
187
00:33:27,540 --> 00:33:31,400
You've got to ask your mom, and I know
your mom is, like, super pissed at you.
188
00:33:31,500 --> 00:33:32,500
Come on.
189
00:33:32,720 --> 00:33:34,120
She's just a bitch anyway.
190
00:33:34,520 --> 00:33:37,660
Yeah. Hey, don't say that about my wife.
191
00:33:38,000 --> 00:33:39,000
I'm so sorry.
192
00:33:39,020 --> 00:33:42,020
Well, you sure weren't thinking about
her in the kitchen, Daddy.
193
00:33:42,260 --> 00:33:45,460
And I'm sure we can do way better
anyway.
194
00:33:57,080 --> 00:34:01,660
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. This
is... See, you're already home. Is your
195
00:34:01,660 --> 00:34:03,760
mother still home or did she leave for
work?
196
00:34:04,300 --> 00:34:05,300
She's gone.
197
00:34:06,120 --> 00:34:07,760
Maybe. Maybe.
198
00:34:08,040 --> 00:34:11,760
I don't know. What do you mean maybe?
I'm pretty sure her car's gone. Look, is
199
00:34:11,760 --> 00:34:12,940
she still home?
200
00:34:13,940 --> 00:34:16,780
No. I mean, I don't know.
201
00:34:17,080 --> 00:34:19,100
I mean, who cares? She's not here.
202
00:34:20,060 --> 00:34:23,920
No, no, wait, wait. Seriously,
seriously. Is she still home?
203
00:34:24,750 --> 00:34:28,770
She's probably gone. What do you mean
probably? She's at the shopping market,
204
00:34:28,850 --> 00:34:31,050
Dad. She's gone. She's getting supper
dinner.
205
00:34:32,469 --> 00:34:33,469
Come in.
206
00:34:35,050 --> 00:34:41,130
You know you want it.
207
00:34:42,270 --> 00:34:44,130
This is just so fucked up.
208
00:34:45,429 --> 00:34:50,170
I already know you want it, Dad. You
already decided to cream pie my best
209
00:34:50,170 --> 00:34:51,730
friend. Oh, my God.
210
00:34:55,600 --> 00:34:57,680
I mean, she's already sucked her dick,
so...
211
00:34:57,680 --> 00:35:05,420
Come
212
00:35:05,420 --> 00:35:11,320
on, we'll do this for you, and you can
sign the papers for her.
213
00:35:12,120 --> 00:35:14,280
Come on, you let me go on this trip.
214
00:35:15,080 --> 00:35:16,700
We'll do good things for you, though.
215
00:35:17,140 --> 00:35:19,440
What's so important about this trip,
anyway?
216
00:35:20,380 --> 00:35:23,720
It's just we've never been on a trip
together, and this is our chance.
217
00:35:24,270 --> 00:35:25,950
It's out of the country, Daddy.
218
00:35:26,210 --> 00:35:29,330
Exactly. You have to let me.
219
00:35:30,270 --> 00:35:34,150
Imagine how much fun you'd be letting us
have.
220
00:35:34,750 --> 00:35:37,250
And how good you'd make us feel.
221
00:35:38,910 --> 00:35:40,890
How good you would feel.
222
00:35:44,390 --> 00:35:48,210
Oh, my God.
223
00:35:49,150 --> 00:35:52,610
You better stop being nice to your
mother.
224
00:35:53,970 --> 00:35:56,110
Okay. Yeah, for sure.
225
00:35:56,690 --> 00:36:01,170
But you have to kind of also help out
with Adeem. What do you mean?
226
00:36:02,670 --> 00:36:06,630
Oh, God. How about you let Danny suck
your dick, Daddy?
227
00:36:06,870 --> 00:36:07,870
What?
228
00:36:40,779 --> 00:36:47,300
See? You just got to get used to it. Get
used to it? Are you telling me that if
229
00:36:47,300 --> 00:36:53,040
I sign that permission slip, this isn't
going to end? This will keep going on
230
00:36:53,040 --> 00:36:54,040
and on?
231
00:36:54,200 --> 00:36:55,200
Over and over?
232
00:36:56,040 --> 00:36:57,540
I mean... Maybe.
233
00:36:58,320 --> 00:36:59,320
Potentially.
234
00:37:01,060 --> 00:37:04,120
You got to show us that you want it,
though.
235
00:37:08,380 --> 00:37:13,540
Actually, you have to show me that you
want it.
236
00:37:15,160 --> 00:37:18,200
It's my signature on that paper.
237
00:37:19,180 --> 00:37:22,240
Well, that doesn't seem like a problem.
238
00:37:24,080 --> 00:37:28,380
I mean, we're probably going to be
better than her mom anyways.
239
00:37:34,279 --> 00:37:36,620
Daddy, do you want to see us give each
other a little kiss?
240
00:37:39,580 --> 00:37:40,740
Let's see. Oh, yeah.
241
00:37:43,900 --> 00:37:45,120
She struck my cock.
242
00:37:51,160 --> 00:37:52,160
Oh, my God.
243
00:38:09,190 --> 00:38:11,170
I mean I think this will make you sign
the paper.
244
00:38:48,920 --> 00:38:50,040
Let's take these off.
245
00:38:53,140 --> 00:38:56,200
I don't think we need our pen gone, do
we?
246
00:38:56,400 --> 00:38:57,400
No.
247
00:39:13,370 --> 00:39:14,370
Let's get up there.
248
00:39:57,740 --> 00:40:01,760
If you even want, I can call you Daddy,
too, if you want.
249
00:40:55,510 --> 00:40:56,550
I mean,
250
00:40:59,030 --> 00:41:01,330
we can do more than just blow you.
251
00:41:01,590 --> 00:41:02,590
What do you have in mind?
252
00:41:03,830 --> 00:41:07,890
Well, why don't you let Danny ride you?
253
00:41:08,600 --> 00:41:11,920
Oh my God.
254
00:41:56,000 --> 00:42:01,920
Oh, my God.
255
00:42:22,060 --> 00:42:23,060
Amen.
256
00:43:08,650 --> 00:43:09,650
Oh, dear.
257
00:43:44,630 --> 00:43:51,250
Oh, my God.
258
00:43:51,870 --> 00:43:57,170
Does that feel good?
259
00:43:57,530 --> 00:43:58,910
Oh, fuck yeah.
260
00:43:59,110 --> 00:44:00,110
Yeah.
261
00:44:02,370 --> 00:44:05,030
Slow it down, slow it down. There you
go.
262
00:44:12,780 --> 00:44:14,180
God, that looks so hot.
263
00:44:15,060 --> 00:44:16,700
Take that off.
264
00:44:17,320 --> 00:44:18,320
Take that off.
265
00:44:20,300 --> 00:44:21,300
Oh,
266
00:44:31,220 --> 00:44:37,180
that sucks.
267
00:44:38,040 --> 00:44:39,040
That sucks.
268
00:44:39,300 --> 00:44:41,820
Just hold it right there. Hold it right
there. Just like that.
269
00:44:46,800 --> 00:44:47,800
Just like that.
270
00:45:34,179 --> 00:45:35,740
Oh, God,
271
00:45:41,460 --> 00:45:43,560
yes. Is that okay?
272
00:45:43,780 --> 00:45:45,300
Yes, yes, yes.
273
00:45:53,260 --> 00:45:55,180
Oh, my God.
274
00:45:55,800 --> 00:46:01,300
Oh, my God. Oh,
275
00:46:04,780 --> 00:46:05,780
my God.
276
00:46:22,190 --> 00:46:23,190
Fuck you.
277
00:46:28,630 --> 00:46:30,670
Fuck you.
278
00:46:54,080 --> 00:46:56,580
Oh, my gosh. Oh,
279
00:47:21,640 --> 00:47:22,640
my gosh.
280
00:47:25,400 --> 00:47:26,800
Oh.
281
00:47:30,300 --> 00:47:31,700
Oh,
282
00:47:36,940 --> 00:47:46,220
you
283
00:47:46,220 --> 00:47:48,580
are... Oh.
284
00:47:49,300 --> 00:47:50,700
Oh.
285
00:48:11,600 --> 00:48:16,980
Looks like Daddy's liking that. I think
he is liking it.
286
00:48:31,600 --> 00:48:33,420
Are you going to do the same?
287
00:48:34,120 --> 00:48:35,120
No.
288
00:48:59,670 --> 00:49:01,590
You like that, Daddy?
289
00:49:02,610 --> 00:49:06,970
Daddy likes it. You all touch with these
feet, don't you?
290
00:49:07,230 --> 00:49:08,230
Yeah, he does.
291
00:49:10,350 --> 00:49:11,350
Oh.
292
00:49:21,060 --> 00:49:23,820
Here, I can sit on it for you again,
Daddy.
293
00:49:53,710 --> 00:49:56,730
Look at all of that ass up on that dick.
294
00:50:28,030 --> 00:50:31,190
That looks so good, Danny.
295
00:50:38,550 --> 00:50:39,730
Oh, I'm crying.
296
00:50:44,570 --> 00:50:46,310
Daddy's on a pushy.
297
00:50:56,730 --> 00:51:01,750
Oh, my God. You
298
00:51:01,750 --> 00:51:08,690
like your ass a little bit, don't you?
Yeah.
299
00:51:10,290 --> 00:51:11,750
Oh, my God.
300
00:51:12,710 --> 00:51:14,430
That feels so good.
301
00:51:21,910 --> 00:51:24,710
Oh, shit.
302
00:51:25,590 --> 00:51:26,890
Oh,
303
00:51:32,070 --> 00:51:44,630
shit.
304
00:51:45,100 --> 00:51:46,320
Go ahead and write his dick.
305
00:51:47,260 --> 00:51:51,160
Come on, we've got to show him that
we're going to get this fucking trip
306
00:51:51,160 --> 00:51:52,160
baby.
307
00:51:55,180 --> 00:51:55,620
Are
308
00:51:55,620 --> 00:52:05,980
you
309
00:52:05,980 --> 00:52:06,980
going to come, Daddy?
310
00:52:07,580 --> 00:52:09,400
I just might.
311
00:52:09,880 --> 00:52:10,880
Okay, Daddy, come.
312
00:52:11,460 --> 00:52:14,100
Well, are you going to sign that paper?
313
00:52:15,100 --> 00:52:16,100
Are you?
314
00:52:16,960 --> 00:52:18,860
Yeah, yeah, I'll sign it, I'll sign it.
315
00:52:19,340 --> 00:52:20,340
Are you?
316
00:52:20,880 --> 00:52:22,660
Yeah, I'll sign it. Are you sure?
317
00:52:23,040 --> 00:52:24,040
Yes.
318
00:52:24,160 --> 00:52:26,440
Well, it looks like we can finish our
game.
319
00:53:03,100 --> 00:53:05,940
Oh my god, you just get a really fucking
nervous after.
320
00:53:39,069 --> 00:53:41,870
Thank you.
321
00:53:59,980 --> 00:54:01,360
Can I help? Yeah.
322
00:54:21,779 --> 00:54:22,960
Here it comes, here it comes
323
00:54:57,810 --> 00:55:01,810
So are you going to sign that
permission? Yes, I will sign it. Go get
324
00:55:01,810 --> 00:55:04,570
and I'll sign it. You sure you're going
to sign it?
325
00:55:07,370 --> 00:55:08,910
It's a little sensitive, huh?
326
00:55:09,210 --> 00:55:10,450
Yes, it's very sensitive.
327
00:55:14,510 --> 00:55:18,510
I'll sign it. I'll sign it. Are you
positive you're going to sign it?
328
00:55:19,050 --> 00:55:21,570
I will sign it. I will sign it, okay?
329
00:55:22,190 --> 00:55:24,450
Okay, well, I think it's a deal breaker.
330
00:55:25,090 --> 00:55:26,970
I guess I'll go get it.
331
00:55:27,170 --> 00:55:30,830
And if you don't sign it, I can always
tell her mom.
332
00:55:32,510 --> 00:55:35,330
Okay, well, I'll go sign it. Go get the
paperwork.
333
00:55:35,650 --> 00:55:36,930
Okay. Thanks, Daddy.
334
00:55:37,490 --> 00:55:38,950
You're very welcome. Thanks, Daddy.
22496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.