Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,474 --> 00:00:18,564
Monitoring 02.32 GMT
via NAS over Spain.
2
00:00:18,773 --> 00:00:24,236
There will be no broadcast until
reach the target, understand?
3
00:00:24,403 --> 00:00:30,742
Understood.
JTE-471, GMT 02.33.
4
00:00:34,743 --> 00:00:37,583
BLACK EAGLE
5
00:00:41,043 --> 00:00:47,299
Here against coup one leader,
Here we go.
6
00:00:47,716 --> 00:00:51,886
- Rapid Angel start output
- Understood.
7
00:00:56,641 --> 00:01:01,228
- They saw that! It will keep them awake.
- Perfect. Rotation.
8
00:01:02,021 --> 00:01:07,651
- Falcon start taxi and deploy
- Understood.
9
00:01:10,987 --> 00:01:16,159
Flawless. Blocking,
dump the eggs all over.
10
00:01:16,409 --> 00:01:18,494
Understood.
eleven
11
00:01:18,495 --> 00:01:23,749
- I want to see a beautiful shelling
- Understood, observe
12
00:01:23,791 --> 00:01:29,004
Battlegroup follow him at a distance
Total fire two more.
13
00:01:29,087 --> 00:01:34,842
Understood 6 units come out and hit
all targets on first pass
14
00:01:34,968 --> 00:01:38,137
This already belongs to us.
fifteen
15
00:01:45,602 --> 00:01:49,606
Operation at regular intervals
and start back, guys.
16
00:01:49,814 --> 00:01:52,942
hit secondary objectives
upon return.
17
00:01:55,486 --> 00:01:57,780
- What was that?
- Fire below.
18
00:01:57,864 --> 00:02:02,993
Let anyone cancel that nest
missile in the bay.
19
00:02:04,453 --> 00:02:08,206
I can see.
Give me ten seconds.
twenty
20
00:02:08,498 --> 00:02:11,001
- Combat boss to leader.
- Here leader.
twenty-one
21
00:02:11,126 --> 00:02:16,339
- My birds are on the targets
secondary. another missile is coming
22
00:02:16,714 --> 00:02:21,135
Put those missiles away.
Send heat projectiles.
23
00:02:21,177 --> 00:02:25,097
- They gave me!
- Can you reach the coast, Rapid Angel?
24
00:02:25,472 --> 00:02:28,767
I'll try,
but I lose strength.
25
00:02:29,017 --> 00:02:33,813
- Now cancel that missile nest.
- I lost my man two.
26
00:02:34,147 --> 00:02:38,818
- Rapid Angel, where are you?
- Rapid Angel is heading towards the northwest coast.
27
00:02:39,068 --> 00:02:46,283
Rapid Angel, try to stabilize Sicily,
also Malta or the 6th. fleet.
28
00:02:46,366 --> 00:02:53,123
- They have ransom.
- Understood. Leader I will try.
29
00:02:53,164 --> 00:02:57,335
- You'll make it, I'm going with him.
- Don't lose it, Falcon.
30
00:03:06,176 --> 00:03:10,055
- I'm losing fuel.
- Don't let him, Falcon.
31
00:03:10,180 --> 00:03:12,599
Captain.
32
00:03:12,724 --> 00:03:17,145
I can see land.
Someone follows me I lose power.
33
00:03:18,145 --> 00:03:22,316
- I lose power.
- I lost it.
3. 4
34
00:03:22,358 --> 00:03:26,028
Was his ship in place
during this attack?
35
00:03:26,195 --> 00:03:32,242
It was 10 kilometers to the west
due to the 6th US fleet
36
00:03:33,993 --> 00:03:39,707
I'm not the minister of naval affairs,
captain. A if would have sufficed.
37
00:03:39,957 --> 00:03:42,876
I got the drop point
american plane.
38
00:03:43,043 --> 00:03:47,923
I can estimate the position of the
ship within 5 kilometers.
39
00:03:48,090 --> 00:03:49,799
You will have to.
40
00:03:55,388 --> 00:03:58,724
- Maybe you want other clothes.
- Captain, we have little time.
41
00:03:58,808 --> 00:04:02,061
you have to find out
How much do Americans know?
42
00:04:02,353 --> 00:04:07,441
- I'm losing fuel.
- Don't let him, Falcon.
43
00:04:07,649 --> 00:04:11,903
- I can see land.
- Someone follows me, I lose power.
44
00:04:13,113 --> 00:04:16,824
- I lose power
- I lost it, it fell into the water.
Four. Five
45
00:04:20,995 --> 00:04:23,414
an F-111
of 50 million dollars.
46
00:04:23,580 --> 00:04:26,917
we lost so much more
than that, Henderson.
47
00:04:27,250 --> 00:04:32,464
Three of those planes carried systems
laser targeting, top secret
48
00:04:33,423 --> 00:04:39,345
With our luck one of those babies,
It is at the bottom of the Mediterranean
49
00:04:39,470 --> 00:04:44,600
We already located it, we put a sign on it
sector 3 miles south of Malta
fifty
50
00:04:44,850 --> 00:04:48,020
I like Malta at this time of year.
51
00:04:48,353 --> 00:04:52,690
Not if there is the Soviet spy ship
Leontiev hanging around.
52
00:04:52,732 --> 00:04:57,570
There must be good fishing.
I bet I find that F-111.
53
00:04:57,778 --> 00:05:02,950
I'm only interested in knowing why the Leontiev
He is no longer following the 6th. fleet.
54
00:05:03,867 --> 00:05:06,620
Just track the plane Steve,
don't play the hero.
55
00:05:06,870 --> 00:05:11,333
We all are, Dean.
That's why they love us.
56
00:05:17,213 --> 00:05:19,298
Is the best?
57
00:05:21,217 --> 00:05:23,969
- The best available.
- explain yourself
58
00:05:25,554 --> 00:05:29,474
The best man for
This job is Ken Tani.
59
00:05:29,766 --> 00:05:33,394
His secret name is Black Eagle,
But he's on a mission.
60
00:05:35,146 --> 00:05:38,858
No matter what it is, it'lllove it
61
00:05:39,233 --> 00:05:42,278
Not available.
62
00:05:42,486 --> 00:05:45,548
Every year in this month has
two weeks to see their children.
63
00:05:45,549 --> 00:05:48,407
It's the only chance you have
to see them, that was the deal.
64
00:05:48,408 --> 00:05:52,078
- You can see them later
- Do you want to tell him?
65
00:05:52,328 --> 00:05:57,750
I don't even want to tell him anything.
Dean, have him introduce himself now.
66
00:06:08,885 --> 00:06:10,679
Soon, call Patricia Parker.
67
00:06:16,267 --> 00:06:18,436
Listen guys.
68
00:06:20,062 --> 00:06:24,400
This is Patricia Parker.
She will take them to where her father is.
69
00:06:24,525 --> 00:06:27,986
You must be Denny. And you Brian.
70
00:06:28,186 --> 00:06:34,233
I know they had to meet their father
but now he is in a project in Malta.
71
00:06:34,650 --> 00:06:38,446
Pick up your things.
There is a plane waiting for us.
72
00:06:59,215 --> 00:07:02,009
I am Father Joseph Bedelia.
73
00:07:02,342 --> 00:07:05,971
I must meet
Monsignor Caraldi.
74
00:07:06,680 --> 00:07:09,891
The Monsignor will not be
with us today.
75
00:07:15,479 --> 00:07:19,692
I have a bottle of white wine
unless you prefer coffee.
76
00:07:22,945 --> 00:07:25,572
What the hell do you want?
77
00:07:25,781 --> 00:07:31,786
How is your research project going?
Does Malta give you enough help?
78
00:07:32,120 --> 00:07:38,292
End all this make it clear
12 years ago. 14, something has happened.
79
00:07:39,293 --> 00:07:43,005
I don't even want to know.
I am a priest.
80
00:07:43,338 --> 00:07:48,093
And also oceanographer working
for Georgetown University.
81
00:07:49,678 --> 00:07:52,889
you jesuits
they take good care of themselves.
82
00:07:53,139 --> 00:07:56,058
Find someone else, Rickert.
83
00:07:58,185 --> 00:08:01,641
His name is Ken Tani.
For this purpose it will be
84
00:08:01,666 --> 00:08:05,049
a marine biologist from
University of Hawaii.
85
00:08:06,193 --> 00:08:08,778
Won't you ever leave me alone?
86
00:08:10,780 --> 00:08:14,909
Maybe we'll be lucky, I have
another man on stage.
87
00:08:15,117 --> 00:08:17,495
Maybe I don't even need you
nor Tanya.
88
00:08:20,831 --> 00:08:23,083
Come on! Get him on board!
89
00:08:43,936 --> 00:08:48,106
- Who sent you here?
- Fuck you.
90
00:08:48,898 --> 00:08:50,900
Captain!
91
00:08:51,818 --> 00:08:57,698
Back. Back
Do you enjoy wasting your time?
92
00:08:58,032 --> 00:09:00,117
Wasting my time?!
93
00:09:00,242 --> 00:09:02,703
It was in the helmet!
94
00:09:02,744 --> 00:09:07,040
And what do you have?
You know who and what you want.
95
00:09:10,335 --> 00:09:13,963
- Feel pain?
- Fuck you.
96
00:09:16,132 --> 00:09:21,428
Captain.
Why isn't your doctor here?
97
00:09:43,615 --> 00:09:49,037
Captain, what the hell. how often
time must lie for a man like him?
98
00:09:57,378 --> 00:09:59,964
He was not alone.
99
00:10:00,965 --> 00:10:03,634
Get this body out of here soon!
100
00:12:01,075 --> 00:12:04,453
maybe you could tell me why
They removed me two days before?
101
00:12:04,536 --> 00:12:07,330
- You're not going to New York.
- Whatever it is, it's no.
102
00:12:07,497 --> 00:12:12,627
You will go to Malta. remember our
Deal, I have 2 weeks off.
103
00:12:12,710 --> 00:12:16,047
Here is the information of
X-1 laser system.
104
00:12:16,380 --> 00:12:18,966
- Read it and destroy it...
- I do not want to know anything!
105
00:12:19,175 --> 00:12:22,970
- I must be with my children.
- We know where the plane went down.
106
00:12:23,178 --> 00:12:26,723
You just have to get there
pull out the guidance system and walk away.
107
00:12:26,932 --> 00:12:30,268
Are you kidding, Dean?
In Malta nothing is that easy.
108
00:12:30,269 --> 00:12:33,980
That place is saturated with spies.
from everywhere.
109
00:12:34,230 --> 00:12:36,607
Add to that the Russian ship
the Leontiev.
110
00:12:36,857 --> 00:12:40,819
And you want me to get in the middle of it.
You must be crazy.
111
00:12:40,944 --> 00:12:43,322
I will meet my children.
112
00:12:43,447 --> 00:12:48,743
- That's exactly what you'll do, Ken.
- I recognize that tone of voice.
113
00:12:48,994 --> 00:12:51,371
Your children are already in Malta.
114
00:12:51,913 --> 00:12:57,335
Staying at the Dragonara Palace Hotel. You
baggage as well and they are registered since yesterday.
115
00:13:05,133 --> 00:13:07,260
Brian.
116
00:13:08,470 --> 00:13:12,473
- I think dad won't come.
- You're wrong. He's just busy.
117
00:13:12,807 --> 00:13:14,976
He is always busy.
118
00:13:16,310 --> 00:13:22,066
Let's try to have fun, okay.
We can go see the statues in the museum.
119
00:13:22,232 --> 00:13:24,359
Magnificent.
120
00:13:34,535 --> 00:13:37,997
- Let's watch the parade
- Magnificent.
121
00:14:26,249 --> 00:14:33,214
Malta Control Center. I have a plane no
identified 25 km. east of Luca, heading west
122
00:14:34,090 --> 00:14:37,760
unidentified plane
northeast of Malta. Identify yourself.
123
00:14:37,761 --> 00:14:42,306
unidentified plane
northeast of Malta. Identify yourself.
124
00:14:48,270 --> 00:14:53,024
The unidentified aircraft is 16 km away.
West of Luca and still going west.
125
00:14:53,025 --> 00:14:56,694
unidentified plane
northeast of Malta. Identify yourself.
126
00:15:06,620 --> 00:15:10,373
Open the parachute!
Now, damn it!
127
00:15:39,900 --> 00:15:44,446
The unidentified plane
heads out to sea.
128
00:15:44,571 --> 00:15:46,990
Police station please.
129
00:16:06,675 --> 00:16:09,761
Hello, Chief Inspector Borg.
130
00:16:13,222 --> 00:16:17,852
Alright. They will give you the location
to the sergeant we will send people.
131
00:16:18,394 --> 00:16:20,396
One moment.
132
00:16:23,982 --> 00:16:26,902
Let's get out of here soon.
133
00:16:27,152 --> 00:16:31,739
- Are you Father Joseph?
- There are clothes in that bag.
134
00:16:32,615 --> 00:16:36,702
Credit cards, passport,
and some other gifts.
135
00:16:37,995 --> 00:16:43,876
Rickert said there was another
Man, Steve Henderson.
136
00:16:43,917 --> 00:16:47,128
He had to put a detector
in the Leontiev.
137
00:16:47,295 --> 00:16:51,299
Rickert gave me an assistant
to monitor transmission.
138
00:16:51,466 --> 00:16:55,386
- What happened to him?
- Nothing, still nothing
139
00:16:55,636 --> 00:16:58,055
No one has seen Henderson.
140
00:16:59,181 --> 00:17:04,561
I am officially an oceanographer
I specialize in underwater currents.
141
00:17:04,811 --> 00:17:08,023
- After.
- We'll see.
142
00:17:45,098 --> 00:17:47,058
Dr. Tani?
143
00:17:47,309 --> 00:17:51,980
- Do you work for Father Joseph?
- Just for now. I work for Mr. Rickert
144
00:17:53,272 --> 00:17:57,985
My children are here. I have his
itinerary, they are in the Medina museum.
145
00:17:57,987 --> 00:18:04,449
Here you can see Jean Parisot de La
Valette, who defeated the Turks 1565.
146
00:18:04,700 --> 00:18:08,411
-This captain is named after him.
- Dad!
147
00:18:09,496 --> 00:18:13,666
How are they?
I like to see them. To both.
148
00:18:14,542 --> 00:18:18,504
- Since when do you wear glasses?
- Silence.
149
00:18:18,629 --> 00:18:22,299
- It reminds me? Patricia Parker.
- Dean's friend.
150
00:18:22,758 --> 00:18:26,011
The tour is over.
It's better to go out.
151
00:18:27,554 --> 00:18:31,933
We all expected it I hope your
work has not been very difficult.
152
00:18:32,170 --> 00:18:37,963
- We've been here two days, dad.
- Sorry, I was busy. let's have fun
153
00:18:50,480 --> 00:18:52,964
- No!
He is our driver.
154
00:18:53,055 --> 00:18:56,725
In case we have a problem.
Do you remember what Mr. Rickert is like?
155
00:18:56,756 --> 00:18:57,786
- Very good.
156
00:18:59,177 --> 00:19:02,317
- They already checked the area
- I only trust myself.
157
00:19:02,318 --> 00:19:07,448
- Besides, they are my children.
- Excuse me, can children wait for us in the car?
158
00:19:09,009 --> 00:19:10,489
Let's clear something up Tani.
159
00:19:11,210 --> 00:19:14,510
I have been with the company for 8 years.
traveling around the world.
160
00:19:14,751 --> 00:19:18,811
my hands are very dirty
and I have never ratted on the Company.
161
00:19:18,972 --> 00:19:22,222
- Do you want a raise?
You're talking to the wrong man.
162
00:19:23,223 --> 00:19:25,223
- I want you to stop bothering me.
163
00:19:26,004 --> 00:19:28,884
It wasn't my idea to bring your
children to this island.
164
00:19:28,885 --> 00:19:32,885
But as long as they're here and so am I
I'll do the best I can.
165
00:19:33,306 --> 00:19:38,206
- Dad dad. Will you take us to the beach?
We take scuba lessons, don't we, Brian?
166
00:19:38,207 --> 00:19:42,407
- Denny is very good.
-Brian is better. Lets go! The three.
167
00:19:43,408 --> 00:19:45,238
Well... with Miss Parker too.
168
00:19:49,209 --> 00:19:54,409
- I can't go now guys. I wish I could.
- No. - Dad.
169
00:19:55,410 --> 00:19:59,300
As soon as I finish what I have to do,
we will do something together.
170
00:20:00,001 --> 00:20:03,801
Maybe tonight we'll have dinner.
What do you guys think?
171
00:20:05,802 --> 00:20:07,202
Come on, we'll figure something out...
172
00:20:35,803 --> 00:20:39,833
can you show me where
do you think the plane crashed?
173
00:20:42,204 --> 00:20:47,204
- Shall we report it?
- You don't need to.
174
00:21:05,308 --> 00:21:10,785
- Doctor Tani, you might want to see this.
- I'll wait for you in the boat.
175
00:21:14,676 --> 00:21:18,252
- Who is it?
- Vladimir Klimenko, KGB Colonel.
176
00:21:18,262 --> 00:21:24,072
Head of the sector arrived two days ago
operates from the Leontiev.
177
00:21:25,103 --> 00:21:28,814
Be careful, professor.
It is a dangerous spice.
178
00:22:14,982 --> 00:22:19,112
According to the computer graph
this is where the F-111 fell.
179
00:22:19,123 --> 00:22:21,403
I have the large scale map
with the coordinates.
180
00:22:22,404 --> 00:22:25,942
According to the level of decline
and the speed, the
181
00:22:25,967 --> 00:22:29,428
impact occurred inside
from this areaof 5 km
182
00:22:29,795 --> 00:22:32,795
The presence of Leontiev
confirm the information.
183
00:22:33,576 --> 00:22:38,916
We know the currents and tides of this
area and are quite turbulent normally.
184
00:22:39,367 --> 00:22:46,407
This allows us to reduce the area by 47%
giving us an extension of 2.8 km.
185
00:22:47,880 --> 00:22:52,808
- I'll go there
Rollback to 3.3.0. 100 meters.
186
00:23:07,033 --> 00:23:11,287
I do not receive anything from the transmitter
emergency of the submerged plane.
187
00:23:13,956 --> 00:23:18,502
- I'll help you with the tank.
- I do not need it.
188
00:23:19,545 --> 00:23:24,299
I know the Japanese pearl divers
slow down the pulse to be underwater.
189
00:23:24,303 --> 00:23:27,119
Then you explain that to me.
190
00:23:51,224 --> 00:23:56,479
He is a researcher is helping the Father
Bedelia of Georgestown University.
191
00:24:03,443 --> 00:24:06,613
Do you usually operate in
this zone?
192
00:24:06,614 --> 00:24:10,214
Captain we have a diver in the area
20 meters ahead.
193
00:24:11,242 --> 00:24:14,370
Do you want me to mount charges
deep?
194
00:24:15,496 --> 00:24:19,041
I'll decide later.
We'll get closer now.
195
00:24:56,200 --> 00:24:59,328
Have you been here long?
196
00:25:04,583 --> 00:25:07,335
You like this?
197
00:25:08,670 --> 00:25:11,422
Now yes.
198
00:25:18,429 --> 00:25:20,180
Andrey!
199
00:25:28,605 --> 00:25:30,815
Bring your camera.
200
00:25:33,276 --> 00:25:35,778
Hey, Leontiev!
201
00:25:36,070 --> 00:25:39,240
Hey, Leontiev! stay away!
202
00:25:52,752 --> 00:25:56,714
Are you sure you don't need help?
- We are fine, thanks.
203
00:25:58,007 --> 00:26:00,551
Who is he?
204
00:26:00,801 --> 00:26:05,097
My research partner,
Dr. Tani. Look at this!
205
00:26:05,389 --> 00:26:08,016
We have guests.
206
00:26:10,560 --> 00:26:15,565
- Any marine life?
- Nothing that interests you.
207
00:26:15,898 --> 00:26:18,192
Does not reach commercial size
Of course...
208
00:26:18,359 --> 00:26:23,238
these waters are not characterized
for its great productivity.
209
00:26:23,447 --> 00:26:26,241
For about 60 years
210
00:26:26,324 --> 00:26:32,080
intensive fishing has been a factor
trade important in economic life
211
00:26:32,247 --> 00:26:36,417
- In the last 25 years...
- Thank you very much for your information.
212
00:26:36,751 --> 00:26:39,587
I'll let you know
to the Ministry of Fisheries.
213
00:26:39,962 --> 00:26:45,384
Unfortunately the minister
it takes a long time to take action.
214
00:26:45,634 --> 00:26:49,679
- What is your project Father?
- The currents.
215
00:26:51,014 --> 00:26:54,559
- The currents... knows the waters here
- Excuse me!
216
00:26:54,809 --> 00:26:59,980
You may know of a project that
I did for the 83 Congress in Stockholm
217
00:27:00,189 --> 00:27:06,945
I'll be sure to read it, and what have they
found about their currents?
218
00:27:07,112 --> 00:27:10,865
I'll be able to tell you when I compare
my informations.
219
00:27:11,032 --> 00:27:15,620
- By then you will no longer be here.
- They'll know how to find us.
220
00:27:21,667 --> 00:27:24,253
Machines in reverse!
221
00:27:33,254 --> 00:27:35,254
- Speak Low.
- Oh my God.
222
00:27:36,255 --> 00:27:39,255
- The crew didn't believe us.
- They are distrusting.
223
00:27:40,256 --> 00:27:42,386
They are more or less
5 km away.
224
00:27:43,256 --> 00:27:45,256
- What about elevation?
- 60 to 66 meters
225
00:27:46,257 --> 00:27:49,487
Did you find the plane?
We can get close enough...
226
00:27:49,498 --> 00:27:52,668
Without that "fishing" boat nearby.
227
00:27:53,079 --> 00:27:57,259
- Could you get me a torch?
- I have to ask Rickert
228
00:27:58,260 --> 00:27:59,260
He will give it to me.
229
00:28:10,303 --> 00:28:15,767
- Is the name Bedelia?
- B-E-D-E-L-l-A.
230
00:28:21,605 --> 00:28:27,277
Bedelia, Joseph. He was born in Meridan Connecticut.
He graduated from Fordham University.
231
00:28:28,320 --> 00:28:31,531
But no contacts?
intelligence?
232
00:28:33,408 --> 00:28:40,289
He served in Vietnam from 1970-73.
He entered the seminary in 1974. He was ordained.
233
00:28:43,292 --> 00:28:45,544
Now this.
2. 3. 4
234
00:28:49,923 --> 00:28:54,969
- Kenji Tani, born in Japan...
- I can read it.
235
00:28:56,471 --> 00:28:59,432
It's not much information.
236
00:29:15,155 --> 00:29:18,199
I return to my base.
We can still drop men.
237
00:29:18,491 --> 00:29:23,120
Let them explore where we saw the Japanese.
His own people gave us this sector.
238
00:29:23,287 --> 00:29:26,915
My own people are gone now
Same in this scenario.
239
00:29:27,791 --> 00:29:34,089
Contact the embassy. I want a
surveillance team when Bedelia returns.
240
00:30:12,900 --> 00:30:14,610
He already knows where to find me.
241
00:30:14,611 --> 00:30:17,801
Come to my mother's house.
I have everything you want.
242
00:30:53,000 --> 00:30:55,772
- Dad, dad that was great.
- Yougo lucky.
243
00:30:56,093 --> 00:30:58,193
he was really your brother
the one who did it right.
244
00:31:00,094 --> 00:31:02,374
- You could do better.
- I really wanted it.
245
00:31:02,915 --> 00:31:06,965
- I didn't know you played soccer.
- I've been playing it for 3 years.
246
00:31:07,096 --> 00:31:11,106
What happened to gymnastics and karate?
- Mom didn't like it.
247
00:31:11,127 --> 00:31:12,817
- But we still do well. Look.
248
00:31:14,098 --> 00:31:15,598
Very good!
249
00:31:15,859 --> 00:31:18,609
- That sucks.
You want to see something good. Look.
250
00:31:19,770 --> 00:31:20,849
Marvelous.
251
00:31:20,851 --> 00:31:22,801
- Ha ha ha
- Hey, stop it Denny.
252
00:31:24,702 --> 00:31:30,102
I teach them. should relax shoulders
and concentrate.
253
00:31:30,203 --> 00:31:31,503
Let me help you.
254
00:31:32,104 --> 00:31:33,964
Ready?... Go!
255
00:31:35,105 --> 00:31:36,395
Very good!
256
00:31:37,886 --> 00:31:43,876
When you're ready to pull back
you stop... and worry...
257
00:31:44,107 --> 00:31:45,507
That's why you can't do it.
258
00:31:46,108 --> 00:31:50,758
- How do you know?
- Well, oddly enough
259
00:31:51,000 --> 00:31:52,669
I won a tournament once.
260
00:31:52,710 --> 00:31:57,150
- That must have been a long time ago.
- Yes, a long time.
261
00:31:58,101 --> 00:32:01,421
It was at the time when my father
He told me about the Black Eagle.
262
00:32:02,102 --> 00:32:05,432
The Black Eagle has always
care of our family.
263
00:32:06,103 --> 00:32:08,903
If we look for it, we will find it
within ourselves.
264
00:32:09,104 --> 00:32:15,104
And he can take us where we want
with their wings of destiny.
265
00:32:16,105 --> 00:32:18,505
- That doesn't make sense... wings, fate.
266
00:32:19,106 --> 00:32:21,506
They have to make me have
meaning to you.
267
00:32:22,107 --> 00:32:26,807
They have to have the will and
the desire to bring her to life.
268
00:32:27,108 --> 00:32:30,108
That is pure science fiction.
269
00:32:31,109 --> 00:32:33,369
It's fate.
270
00:32:35,110 --> 00:32:38,240
We must stop at the palace of
the great teachers.
271
00:32:38,511 --> 00:32:40,111
We must do it?
272
00:32:41,112 --> 00:32:42,112
Yeah come on.
273
00:32:56,427 --> 00:33:03,141
This is the palace of the great
teachers and was built in 1574.
274
00:33:03,143 --> 00:33:05,435
Here is the statue of Neptune.
275
00:33:05,437 --> 00:33:08,605
Follow me and I will show you
the rest of the palace:
276
00:33:08,648 --> 00:33:13,276
We will also see the dining room, the living room
games and tapestry cameras.
277
00:33:19,915 --> 00:33:23,085
all weapons and
the armors are original
278
00:33:23,210 --> 00:33:30,091
were used in the great siege
to Malta in 1565 by the Turks.
279
00:33:31,301 --> 00:33:37,306
- We had fun with you dad,
- But I have to do some things.
280
00:33:39,058 --> 00:33:42,269
The problem is that
I have to do it tomorrow.
281
00:33:42,394 --> 00:33:48,566
If everything goes fine,
My time will be just for you.
282
00:33:48,858 --> 00:33:53,946
- You promise?
- I will do everything possible. I promise.
283
00:33:57,742 --> 00:34:02,329
We have company.
One with a mustache, another with a beard.
284
00:34:05,332 --> 00:34:08,168
Let's go inside and that Peter
take care of this.
285
00:34:08,460 --> 00:34:12,755
I prefer to do it myself.
I'll stay with the boys.
286
00:34:18,219 --> 00:34:22,556
- Look at those guys!
- Excuse me.
287
00:34:34,181 --> 00:34:38,023
- Hello. Where is dad?
-He'll catch up with us later.
288
00:34:38,032 --> 00:34:41,418
Let's go to the other room...
-Him and his promises.
289
00:39:19,947 --> 00:39:23,826
- There's your father.
- What happened, dad? you disappeared
290
00:39:24,034 --> 00:39:27,787
- I had to make a call.
- Couldn't we go back to the beach?
291
00:39:27,954 --> 00:39:31,833
We will go to the hotel.
We'll go to the beach tomorrow.
292
00:39:32,125 --> 00:39:35,795
- Will you join us?
- Come on, of course.
293
00:39:52,644 --> 00:39:54,645
High.
294
00:39:54,979 --> 00:39:59,191
Put the palace ribbon on him.
295
00:40:06,073 --> 00:40:12,495
Patricia Parker, was born in 1960.
She has worked for the CIA since 1981.
296
00:40:12,745 --> 00:40:15,164
Assigned to tasks
escort and mail
297
00:40:15,373 --> 00:40:21,628
She handles handguns, cars, ammunition,
explosives, electronic communications.
298
00:40:24,881 --> 00:40:29,969
I don't think it's important.
No, but we know that he is.
299
00:40:35,070 --> 00:40:37,170
How are you guys?
They must be tired.
300
00:40:38,161 --> 00:40:40,311
we are not going to bed
so early.
301
00:40:40,802 --> 00:40:43,922
- Tomorrow we will have a great day.
- All together?
302
00:40:43,930 --> 00:40:47,673
We have to get up at 5:00 am
and be out of the hotel at 6:00 am.
303
00:40:48,174 --> 00:40:49,574
It's too early, what a drag.
304
00:40:58,175 --> 00:41:04,175
We can stay here. and what Patricia
you bringmaths problems.
305
00:41:06,276 --> 00:41:08,276
can you tell me more
About the Black Eagle?
306
00:41:08,477 --> 00:41:14,517
Well... according to our ancestors the
Águila Negra is part of our heritage.
307
00:41:14,518 --> 00:41:17,958
It's like our sixth sense.
The key to a part of our mind
308
00:41:18,049 --> 00:41:19,639
which seems closed to us.
309
00:41:20,280 --> 00:41:24,280
- When I come home...
Bad boys here I come...!
310
00:41:24,481 --> 00:41:27,881
We cannot use the Black Eagle
for meaningless occasions.
311
00:41:28,382 --> 00:41:29,982
It must be useful for us.
312
00:41:30,533 --> 00:41:33,843
To do good and help
the one we have next to.
313
00:41:34,284 --> 00:41:37,584
We must be deserving of the Eagle
and the help it gives us.
314
00:41:37,945 --> 00:41:40,815
I knew there was a trap.
There is always a.
315
00:41:41,286 --> 00:41:42,796
Hey look at this.
316
00:41:48,027 --> 00:41:50,987
Inspector Borg
Can you tell us anything about the victims.
317
00:41:51,588 --> 00:41:54,288
Apparently one of the men
It was from the Russian commission.
318
00:41:54,389 --> 00:41:56,689
That he was in town for a few months.
319
00:41:57,290 --> 00:42:02,390
The other was a member of the
fishing equipment of the Leontiev ship.
320
00:42:02,406 --> 00:42:05,439
Tells you something Inspector that
the two men both Russian
321
00:42:05,606 --> 00:42:08,567
died violently in the same
neighborhood and minutes apart.
322
00:42:08,818 --> 00:42:13,655
I'm not very bright to do
deductions. Sorry.
323
00:42:13,947 --> 00:42:17,200
This case has called
Inspector's attention...
324
00:42:17,284 --> 00:42:21,621
- That was interesting.
- Come on. We have to rest.
325
00:42:23,289 --> 00:42:25,416
Good night.
326
00:42:28,502 --> 00:42:35,342
- Dad, how did you get to the island?
- By plane, like you. See you tomorrow.
327
00:42:39,971 --> 00:42:44,576
- Peter will take care of the boys.
- Will I go somewhere?, we will both go
328
00:42:44,583 --> 00:42:49,728
There was a message at the reception for me.
I have to go to the casino tonight at 9:00 pm
329
00:42:49,738 --> 00:42:53,075
and I don't know who sent it.
330
00:42:53,081 --> 00:42:54,910
Let's find out.
331
00:43:07,111 --> 00:43:09,511
You can't hide a gun
with that dress
332
00:43:10,112 --> 00:43:14,412
I have a Beretta, 25 caliber
and i can shoot it in less than 1 second.
333
00:43:21,243 --> 00:43:24,683
- We'll have to play something.
- Why should I bother?
334
00:43:24,690 --> 00:43:28,014
You have no option,
you could go back to Kalanka.
335
00:43:28,095 --> 00:43:30,015
let's spend some money
of the company.
336
00:43:30,516 --> 00:43:35,016
At Langley the first thing they teach us
is not to complicate things.
337
00:43:35,487 --> 00:43:38,007
Nobody has to read me the
damn manual.
338
00:43:38,088 --> 00:43:41,018
But as for Rickert
rules are changed.
339
00:43:41,219 --> 00:43:43,629
He put Denny and Brian on this island.
340
00:43:43,630 --> 00:43:48,420
The only thing that interests me is that they come out
This is how they got here: in one piece.
341
00:43:51,021 --> 00:43:54,681
Let me buy you a drink.
With company money.
342
00:43:55,022 --> 00:43:57,002
- I'm sorry.
- No.
343
00:43:57,023 --> 00:44:01,373
I like to think that I am very professional
for that kind of crap.
344
00:44:03,024 --> 00:44:06,804
I like to think that you are a human being
decent not to think that way.
3. 4. 5
345
00:44:17,965 --> 00:44:19,926
Here they come.
346
00:44:31,394 --> 00:44:33,897
Come on, Andrew.
347
00:44:34,481 --> 00:44:36,232
It's your game.
348
00:44:36,482 --> 00:44:40,069
Part of your Doctor Tani project?
349
00:44:40,152 --> 00:44:43,781
- Are you Captain Klimenko?
- Colonel.
350
00:44:44,740 --> 00:44:51,037
- Miss Patricia Parker.
- I know a few things about her.
351
00:44:51,329 --> 00:44:57,960
It is not easy to find a woman who
she makes 96 shooting at Langley.
352
00:44:58,002 --> 00:45:02,548
And that she also has a triple A1 license
as a radio operator.
353
00:45:04,216 --> 00:45:07,261
you must confuse me
with another, Colonel.
354
00:45:11,223 --> 00:45:14,142
Match it, Colonel?
355
00:45:16,436 --> 00:45:20,022
I don't play teacher.
It is against logic to take risks
356
00:45:20,147 --> 00:45:26,862
unnecessary having
little chance of success.
357
00:45:34,244 --> 00:45:36,746
Number 14. Partall, red.
358
00:45:37,747 --> 00:45:43,419
- What do you think? we are lucky.
- Of course. They bet on red.
359
00:45:48,048 --> 00:45:51,093
- Let's go back to the hotel.
360
00:46:06,231 --> 00:46:09,818
- We won.
- It's the best time to retire.
361
00:46:10,110 --> 00:46:14,155
Also, I know how to recognize
an advert.
362
00:46:16,783 --> 00:46:20,620
- Do you want me to see the children?
- No, I will.
363
00:46:31,129 --> 00:46:34,341
- Would you accept a cup of tea?
- Good.
364
00:47:18,589 --> 00:47:21,676
get outto the boys!
We'll get out of here!
365
00:47:27,306 --> 00:47:32,352
- Down children.
- One moment I'll see that there are no problems.
366
00:48:30,405 --> 00:48:33,283
I can't take it anymore.
367
00:48:34,701 --> 00:48:38,955
- I'm afraid.
- Calm down, don't be scared.
368
00:49:04,019 --> 00:49:06,563
Hurry, everything is ready.
369
00:49:16,531 --> 00:49:19,700
All good, all right.
370
00:49:25,914 --> 00:49:27,666
Dad?
371
00:49:27,958 --> 00:49:34,964
- Go with Peter, Brian. And rest.
- Does anyone want to hurt you?
372
00:49:35,131 --> 00:49:41,512
I am working for our country.
We are looking for something that is very important.
373
00:49:41,637 --> 00:49:46,683
There are people who do not want
you find it, right?
374
00:49:46,850 --> 00:49:50,187
And they're not bad people.
TRUE?
375
00:49:50,312 --> 00:49:53,732
maybe they think
that we are, Brian.
376
00:49:56,568 --> 00:50:02,740
- There are many things you don't tell me.
- There are things I can't tell you.
377
00:50:04,074 --> 00:50:06,577
Understand it son.
378
00:50:16,252 --> 00:50:18,463
Good night father.
379
00:50:23,425 --> 00:50:25,803
Good night.
380
00:50:35,478 --> 00:50:39,524
Tell Rickert they don't matter
whoever they are...
381
00:50:39,732 --> 00:50:43,694
but i want people here
Take care of my children!
382
00:50:46,245 --> 00:50:48,695
There is a problem.
They have moved the Leontiev.
383
00:50:48,696 --> 00:50:50,696
It is anchored, right where
we dive today.
384
00:50:54,097 --> 00:50:55,697
It is reliable information.
385
00:50:57,128 --> 00:50:58,698
I already knew that.
386
00:50:59,139 --> 00:51:03,699
I'm trying to understand.
A priest involved with Rickert.
387
00:51:05,040 --> 00:51:08,700
Rickert takes advantage of anyone
that he can put a glove on it.
388
00:51:08,701 --> 00:51:10,701
I would like to know
how it got to you
389
00:51:11,702 --> 00:51:15,092
- It's late, we have to sleep.
- Hey, this is more important.
390
00:51:18,703 --> 00:51:20,703
Have you heard of a place
called vietnam?
391
00:51:20,884 --> 00:51:22,704
It was there that he met Rickert.
392
00:51:22,755 --> 00:51:25,015
He was on a wrecking crew
of the Marine.
393
00:51:25,706 --> 00:51:28,706
Rickert had me transferred to his
exclusive group of assassins.
394
00:51:30,517 --> 00:51:33,707
It took me 4 years, but
I was able to get away from him.
395
00:51:34,708 --> 00:51:38,058
I ran away and hid in
the seminar. I became a priest.
396
00:51:39,704 --> 00:51:40,704
At least that's what I thought.
397
00:51:43,705 --> 00:51:44,985
Damn, he never lets go.
398
00:51:46,986 --> 00:51:49,706
He is moving the ship.
You know why?
399
00:51:49,717 --> 00:51:51,707
He does not go with moralisms.
400
00:51:52,707 --> 00:51:55,327
That little artifact is
the price of his soul.
401
00:51:55,358 --> 00:51:57,708
It must be hard being a priest.
402
00:51:59,289 --> 00:52:03,709
You call me priest.
I'm just a guy trying to help.
403
00:52:06,710 --> 00:52:07,710
Will you be in the boat?
404
00:52:08,761 --> 00:52:13,711
Lino will pick you up.
He arranged to have a mass for them.
405
00:52:31,516 --> 00:52:35,645
As I understand you
You should be congratulated sir.
406
00:52:35,979 --> 00:52:42,568
That can wait until you have the
laser system on board the submarine.
407
00:52:42,777 --> 00:52:49,449
There has been a change.
You will have to deliver that device to the Gorky.
408
00:52:51,451 --> 00:52:54,037
I can not accept it.
409
00:52:54,039 --> 00:53:01,127
The Americans would have no
inconvenient to fly a fishing boat.
410
00:53:02,169 --> 00:53:06,757
The Gorky is a fishing boat
of 10,000 tons.
411
00:53:07,216 --> 00:53:10,552
She is almost a luxury ship.
412
00:53:11,928 --> 00:53:14,389
I am taking charge of that.
413
00:53:25,774 --> 00:53:28,026
Come on guys.
414
00:53:29,736 --> 00:53:33,240
We'll make an Iran deal with Peter.
415
00:54:02,391 --> 00:54:05,603
You did it well
Is it another one of your talents?
416
00:54:05,936 --> 00:54:09,064
No. It terrifies me
the height.
417
00:54:10,190 --> 00:54:15,403
Be careful.
Don't worry about me, you take care of yourself.
418
00:54:15,653 --> 00:54:19,282
Dean will send people. No
he wanted to occupy nobody from the embassy.
419
00:54:20,908 --> 00:54:23,494
I will take care of your children.
420
00:58:11,536 --> 00:58:15,415
How should you tell him? the father
Joseph just wants samples.
421
00:58:15,790 --> 00:58:17,834
Look, there are his jars.
422
00:59:27,606 --> 00:59:29,608
Come on.
423
01:00:24,950 --> 01:00:28,495
- Are you OK?
- I'm still alive thanks to you.
424
01:00:30,163 --> 01:00:33,959
- We must go!
- Father Joseph is waiting.
425
01:00:52,392 --> 01:00:54,881
There is a secret entrance.
426
01:01:01,692 --> 01:01:06,170
- Look for it near a rock inlet.
- There is.
427
01:01:29,434 --> 01:01:32,929
- Welcome to our underground.
- There is no graffiti.
428
01:01:33,096 --> 01:01:34,848
Give us time.
429
01:01:36,958 --> 01:01:38,709
Father.
430
01:01:38,959 --> 01:01:42,212
my dear mother sayhe enjoyed a lot
today's service.
431
01:01:42,694 --> 01:01:47,092
Thank you very much, give it to you
your blessing Father.
432
01:01:49,636 --> 01:01:52,180
Father...
433
01:01:52,972 --> 01:01:57,851
You wouldn't have believed it.
I wouldn't have doubted it for a second.
434
01:01:57,856 --> 01:01:59,476
It's up those stairs.
435
01:02:02,981 --> 01:02:04,942
God bless you, daughter.
436
01:02:05,025 --> 01:02:08,320
Thanks, sorry I have to go.
437
01:03:03,821 --> 01:03:04,821
Ken.
438
01:03:05,742 --> 01:03:06,742
Ken.
439
01:03:08,466 --> 01:03:09,801
Tanya!
440
01:03:10,051 --> 01:03:12,970
- Here I am.
- Come on.
441
01:03:18,809 --> 01:03:23,188
I was very close to you.
It's funny I didn't feel or hear anything.
442
01:03:23,438 --> 01:03:25,732
I assumed.
443
01:04:17,113 --> 01:04:19,323
Rickert sent me!
444
01:04:19,782 --> 01:04:22,576
He wants to see it.
He arrived this morning.
445
01:04:26,288 --> 01:04:28,665
We will go to the beach.
446
01:04:36,630 --> 01:04:39,675
Your father knows how to take care of himself
Very good Brian.
447
01:04:40,509 --> 01:04:44,137
Is this what he does,
things like this?
448
01:04:45,388 --> 01:04:49,434
Let's go now.
You work with him.
449
01:04:49,435 --> 01:04:50,745
Please...Brian.
450
01:04:53,104 --> 01:04:58,150
They only care about that, their jobs
nothing else matters.
451
01:04:58,400 --> 01:05:01,070
Much more matters.
452
01:05:01,236 --> 01:05:05,365
The people we work with
and also the country.
453
01:05:05,532 --> 01:05:09,077
Your father loves them very much
this is very important.
454
01:05:09,327 --> 01:05:13,706
- But where is it?
- Doing what's best for you and Denny.
455
01:05:16,707 --> 01:05:17,947
Please...Brian.
456
01:05:25,092 --> 01:05:26,426
Here it comes.
457
01:05:26,635 --> 01:05:30,722
I hope you have a memory for
take home. Only one.
458
01:05:31,848 --> 01:05:38,187
- A2 missile guidance systems.
- Damn I want Rapid Angel.
459
01:05:38,354 --> 01:05:43,275
Also the Russians.
They forced the compartment was empty.
460
01:05:43,483 --> 01:05:48,488
- He's still on the island.
- Did Klimenko inform you?
461
01:05:48,863 --> 01:05:52,353
We intercepted a message.
Gorky has orders
462
01:05:52,378 --> 01:05:56,019
to return to Odessa
just leave the levee here.
463
01:05:59,206 --> 01:06:01,375
You are only speculating.
464
01:06:01,834 --> 01:06:07,505
Rapid Angel could go in a suitcase
diplomatic en route to Moscow.
465
01:06:07,631 --> 01:06:14,512
We've got every plane covered in this area,
if Klimenko finds Rapid Angel
466
01:06:14,762 --> 01:06:20,059
he will put it on board the Gorky. this thing
will transfer to a submarine in the black sea.
467
01:06:20,434 --> 01:06:24,229
- Where will that submarine come from?
- Odessa.
468
01:06:24,271 --> 01:06:29,442
It's not here yet.
We have two days.
469
01:06:29,776 --> 01:06:33,279
My deal was the F-111
and i already did.
470
01:06:33,613 --> 01:06:37,533
- The job was half done.
- You will inform me how it ended.
471
01:06:37,825 --> 01:06:42,829
- Damn, people have died!
- Tell me. I have killed 6.
472
01:06:43,705 --> 01:06:46,875
tell your man that
Put your gun down on him, Rickert.
473
01:06:47,250 --> 01:06:51,462
I am a man of peace
I don't want to leave her eyes black.
474
01:06:55,174 --> 01:06:57,259
Come on.
475
01:07:05,934 --> 01:07:10,146
- What do you want?
- I want my children away from here.
476
01:07:10,148 --> 01:07:15,985
Come on motherfucker
They are innocent, you already have me here.
477
01:07:16,068 --> 01:07:19,071
Phase two begins.
Take them.
478
01:07:19,238 --> 01:07:21,824
Do you know what would happen if not?
we stop Klimenko.
479
01:07:22,074 --> 01:07:24,993
you no longer have time
for this.
480
01:07:25,202 --> 01:07:29,625
All right, they'll fly with me.
They will protect you night and day.
481
01:07:29,631 --> 01:07:32,306
They will go wherever you want Rome,
London, New York...
482
01:07:32,333 --> 01:07:35,711
They will be at Fort St. Michael.
Today at one.
483
01:07:36,087 --> 01:07:41,508
Call the embassy. Go get the kids.
And tell them to collect their luggage.
484
01:07:45,137 --> 01:07:47,681
Do you want to take another boat ride?
485
01:07:53,019 --> 01:07:54,979
Guys?
486
01:07:57,189 --> 01:07:59,942
Let's go collect everything.
487
01:08:02,986 --> 01:08:05,113
Come on.
488
01:08:09,701 --> 01:08:15,957
The purpose of the tour is for you to
enjoy a few moments of relaxation
489
01:08:15,998 --> 01:08:19,251
And that you also enjoy some
interesting places in Malta.
490
01:08:19,460 --> 01:08:22,045
Only the bow of the ship is visible.
491
01:08:45,317 --> 01:08:47,402
Here they come.
Come on.
492
01:09:08,213 --> 01:09:12,050
We almost arrive.
Not so close.
493
01:09:17,471 --> 01:09:21,016
That great merchant to
the left is the Gorky.
494
01:09:21,225 --> 01:09:24,561
Security measures
they are very strict.
495
01:09:33,653 --> 01:09:35,905
What's up kids?
496
01:09:39,366 --> 01:09:42,619
Peter, overtake that car.
497
01:09:48,333 --> 01:09:52,693
VHe had a white car that
was behind did it happen too? Yeah.
498
01:09:54,797 --> 01:09:57,299
Guys, I want you to get down.
499
01:09:58,217 --> 01:10:00,302
Brian, do it now.
500
01:10:01,637 --> 01:10:07,100
I think we have company.
You said you were driving well, let's see.
501
01:11:20,250 --> 01:11:23,503
- Take care of those behind!
- Put the gun down.
502
01:11:25,797 --> 01:11:28,508
Now!
503
01:11:30,802 --> 01:11:32,428
Out!
504
01:11:32,595 --> 01:11:35,389
Get out of the car!
Come on move!
505
01:11:42,646 --> 01:11:44,898
You are a son of a bitch.
506
01:11:59,495 --> 01:12:04,082
- Miss Parker I love Tani.
- I also want it.
507
01:12:04,583 --> 01:12:06,668
Walking, let's go
508
01:12:08,753 --> 01:12:13,841
Go to the fort outside of Medina.
I'll talk to Klimenko.
509
01:12:52,752 --> 01:12:57,965
- What's happening? Why do they cry?
- They are very scared I try to calm them down.
510
01:13:11,227 --> 01:13:14,313
- Oh God, I think
he is going to vomit.
511
01:13:26,533 --> 01:13:29,077
Follow him, let him not escape!
512
01:14:03,775 --> 01:14:06,861
You'll see, I'm sorry
Someone follow me!
513
01:15:23,765 --> 01:15:26,518
Dr. Tani.
514
01:15:26,768 --> 01:15:31,522
I would like to know that
can you tell me about this.
515
01:15:31,773 --> 01:15:34,025
Nothing.
516
01:15:34,358 --> 01:15:38,445
He left the hotel room.
And the window was broken.
517
01:15:38,654 --> 01:15:40,864
I paid for it.
518
01:15:40,989 --> 01:15:44,451
There are a number of bodies
in the morgue I could see.
519
01:15:44,785 --> 01:15:48,830
- I wouldn't recognize them
- I would not do it?
520
01:15:48,997 --> 01:15:53,042
Where are your children,
Dr. Tani?
521
01:15:56,504 --> 01:15:58,756
Are you okay Brian?
522
01:16:00,215 --> 01:16:06,555
- What did you tell the police?
- Nothing, until I talk to you dad.
523
01:16:06,805 --> 01:16:08,890
You did good.
524
01:16:08,973 --> 01:16:12,769
- Do you know where Denny and Patricia are?
- Yeah.
525
01:16:33,830 --> 01:16:35,873
What does it say?
526
01:16:36,082 --> 01:16:41,795
-That he wants to go to the bathroom.
- It will not be the only thing that gets wet, come on.
527
01:16:42,838 --> 01:16:46,508
- You stay here.
- I'm not going to jump.
528
01:17:03,023 --> 01:17:05,442
What was that?
529
01:17:19,443 --> 01:17:21,453
Not too thin.
530
01:17:45,270 --> 01:17:48,273
You can disembark further.
531
01:17:49,149 --> 01:17:50,817
How well thought out.
532
01:18:11,085 --> 01:18:14,088
What were you doing?
You only create problems.
533
01:18:59,505 --> 01:19:03,925
May it be the last time
You understand?
534
01:19:59,852 --> 01:20:01,770
Don't move, Denny.
535
01:20:23,707 --> 01:20:26,793
- Where's Denny?
-He is here. He's fine.
536
01:20:27,544 --> 01:20:29,796
Let's get out of here soon.
He drinks.
537
01:25:15,505 --> 01:25:20,380
- Dad, when will you come to Rome?
- Soon. - Make it quick.
538
01:25:28,869 --> 01:25:35,291
- Come on, help me with my Japanese.
- You have a horrible New York accent.
539
01:25:55,435 --> 01:25:59,271
I talked to Dean.
You are free.
540
01:25:59,480 --> 01:26:03,400
- Where will you go?
- I will go to investigate the Gorky.
541
01:26:03,567 --> 01:26:05,319
I am taking charge of that.
542
01:26:11,825 --> 01:26:13,952
Here we are.
543
01:26:30,967 --> 01:26:34,708
- You didn't need to come with me.
- The priests always
544
01:26:34,733 --> 01:26:38,123
We have risked our lives. Always
I have fled and that is over.
545
01:26:39,475 --> 01:26:45,137
- I haven't checked these men.
- It's late, do you want us to set sail at 10 pm?
546
01:26:45,147 --> 01:26:50,377
- I need all of them, all of them.
- Okay, but it's your responsibility.
547
01:27:06,750 --> 01:27:10,253
If they are going to set sail it is because
Rapid Angel must be on board.
548
01:27:10,462 --> 01:27:13,590
- There is no time.
- We'll make time.
549
01:27:13,840 --> 01:27:17,927
I'll go to the captain's cabin
do what you can to delay them.
550
01:27:18,177 --> 01:27:21,430
I'll check the navigation circuits.
551
01:28:03,510 --> 01:28:06,221
What is he doing here?
Hands up!
552
01:28:14,270 --> 01:28:17,023
I think now they will know
that we are here
553
01:28:17,190 --> 01:28:19,191
No, I do not think so.
554
01:28:44,882 --> 01:28:48,176
They will find it.
See you tomorrow.
555
01:28:56,726 --> 01:28:59,895
- Where are we going?
- I'll leave you here.
556
01:29:00,146 --> 01:29:03,732
Tell Lino to be in
the port at 20:30 hrs.
557
01:29:03,857 --> 01:29:06,401
- Me too?
- You already did a lot.
558
01:29:06,485 --> 01:29:12,240
You can't take on Klimenko and his people alone.
It is a problem of speed and coordination.
559
01:29:12,407 --> 01:29:17,620
One person, just one
margin of error and if there are two...
560
01:29:17,787 --> 01:29:20,915
There must be something in
he can help you.
561
01:30:55,960 --> 01:30:59,213
prepare to set sail
in 10 minutes.
562
01:30:59,255 --> 01:31:02,132
I don't want setbacks.
563
01:31:15,978 --> 01:31:20,274
We are prepared.
Ready, Captain.
564
01:31:28,615 --> 01:31:31,326
Ready to set sail!
565
01:31:45,088 --> 01:31:47,424
Machines running.
566
01:31:49,968 --> 01:31:53,221
There's a glitch, sir.
567
01:31:53,429 --> 01:31:56,974
I report the same, sir
What's going on! fix it now.
568
01:31:59,226 --> 01:32:00,978
electronics officer
communications.
569
01:32:29,254 --> 01:32:32,340
Communication channel
and navigation.
570
01:32:32,423 --> 01:32:35,927
report to port
that there is a delay of 10 minutes.
571
01:32:45,352 --> 01:32:49,231
- Captain, give me the key to your cabin.
-His package is in a safe place.
572
01:32:49,439 --> 01:32:51,274
The key!
573
01:33:05,621 --> 01:33:09,499
- Is something serious wrong?
- Severe sabotage to navigation equipment.
574
01:33:09,874 --> 01:33:13,378
- I will inform the port that we will not be able to leave
- Well, we must.
575
01:33:13,503 --> 01:33:19,717
- We need 10 to 12 hrs. To repair it.
- Then do manual navigation with compasses.
576
01:33:23,345 --> 01:33:26,223
- It is impossible!
- Impossible?
577
01:33:26,431 --> 01:33:30,644
Captain I have seen governments fall
nuclear weapons disappear.
578
01:33:30,977 --> 01:33:36,649
And I have also seen captains who
disappear, nothing is impossible.
579
01:33:44,865 --> 01:33:47,451
What the hell is he doing?
580
01:34:13,474 --> 01:34:15,852
Shut off the power!
581
01:34:17,478 --> 01:34:19,772
Andrey.
582
01:34:21,857 --> 01:34:25,068
Let's leave all this.
583
01:35:00,935 --> 01:35:04,897
Do not move!
High!
584
01:35:13,613 --> 01:35:16,073
kill him!
585
01:37:17,310 --> 01:37:19,103
Andrey!
586
01:37:36,077 --> 01:37:38,412
I have it on board let's go.
587
01:38:18,366 --> 01:38:21,035
jump!
The water!
588
01:38:33,671 --> 01:38:35,757
Andrey!
589
01:39:23,675 --> 01:39:26,966
It's charged. 100%
590
01:39:41,275 --> 01:39:44,349
Let's go swimming! to the boat
591
01:40:32,822 --> 01:40:35,867
Hello again, Doctor Tani.
592
01:40:37,243 --> 01:40:41,538
- I understand that your research project is complete.
- Almost.
593
01:40:41,789 --> 01:40:46,126
I advise you to leave this
island the first chance you get.
594
01:40:46,793 --> 01:40:48,879
As you say Inspector.
595
56501:31:32,952 --> 01:31:35,580
Ready to set sail!
50132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.