Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,790 --> 00:00:15,420
Inherited will...
2
00:00:15,420 --> 00:00:18,290
The tide of the times...
People's dreams...
3
00:00:18,290 --> 00:00:21,130
These things cannot be stopped.
4
00:00:21,130 --> 00:00:24,230
As long as people
seek the answer of freedom,
5
00:00:24,230 --> 00:00:26,870
these things will never cease to be!
6
00:00:35,780 --> 00:00:41,850
I only believe in the future --
I don't care if anyone laughs
7
00:00:41,850 --> 00:00:47,360
That racing passion makes you shine
8
00:00:47,360 --> 00:00:53,360
It's too bright,
but I want to gaze at it
9
00:00:53,360 --> 00:00:56,860
I sense "aesthetics" somewhere
10
00:00:56,860 --> 00:01:00,170
I'm really really stuck on you
11
00:01:00,170 --> 00:01:06,810
I follow, follow in the footsteps
of a dream that resembles no one
12
00:01:06,810 --> 00:01:10,110
Until I dramatically get it
13
00:01:10,110 --> 00:01:15,980
Believe In Wonderland!
14
00:01:19,020 --> 00:01:25,230
I'm going to catch, catch the shape
of a dream no one can see
15
00:01:25,230 --> 00:01:31,270
I'm going to go with you,
so passionate feelings
16
00:01:31,270 --> 00:01:34,340
I don't really
need everything to add up
17
00:01:34,340 --> 00:01:37,510
Rather than run-of-the-mill daily life,
18
00:01:37,510 --> 00:01:41,110
run for paradise instead
19
00:01:41,110 --> 00:01:46,650
Believe In Wonderland!
20
00:01:50,850 --> 00:02:07,940
"Yuba" "Nanohana" "Katorea"
21
00:01:53,220 --> 00:01:57,460
Three years have passed since
a single drop of rain fell
22
00:01:57,460 --> 00:01:59,090
in the kingdom of oases.
23
00:01:59,090 --> 00:02:03,260
Seeing hope beyond turmoil,
the people took up weapons.
24
00:02:03,260 --> 00:02:06,630
The burning land is now
enveloped by a sad bellowing
25
00:02:06,630 --> 00:02:08,970
and a mighty swell.
26
00:02:11,110 --> 00:02:13,670
After arriving in Alabasta,
Luffy and the others
27
00:02:13,670 --> 00:02:16,680
encountered Navy Captain Smoker.
28
00:02:18,350 --> 00:02:20,580
There to save Luffy
in the nick of time
29
00:02:20,580 --> 00:02:23,890
was the man who controls fire:
Fire Fist Ace.
30
00:02:23,890 --> 00:02:27,560
Ace turned out to be
Luffy's older brother.
31
00:02:32,360 --> 00:02:36,970
"Ace and Luffy!
Hot Emotions and Brotherly Bonds"
32
00:02:50,410 --> 00:02:51,550
Move.
33
00:02:51,550 --> 00:02:54,880
I'm afraid that's a no-can-do.
34
00:03:01,220 --> 00:03:03,220
Fire Fist Ace...
35
00:03:04,460 --> 00:03:07,960
To think you're Straw Hat's brother...
36
00:03:20,310 --> 00:03:22,040
White...
37
00:03:22,040 --> 00:03:23,380
Spark!
38
00:03:29,820 --> 00:03:31,550
Wh-What is that?!
39
00:03:31,550 --> 00:03:34,890
--Is a house on fire?!
--No, it's no ordinary fire!
40
00:03:36,020 --> 00:03:37,930
What in the world is happening?
41
00:03:37,930 --> 00:03:40,400
It's a fight between flame and smoke?!
42
00:03:40,400 --> 00:03:45,070
He did say he ate
the Flame-Flame Fruit.
43
00:03:45,070 --> 00:03:49,340
But Luffy! Is it true
that guy's your brother?!
44
00:03:49,340 --> 00:03:52,110
Yeah! His name's Ace!
45
00:03:52,110 --> 00:03:54,880
You having a brother
isn't that surprising,
46
00:03:54,880 --> 00:03:56,980
but what's he doing
in the Grand Line?!
47
00:03:56,980 --> 00:03:58,610
Ace is a pirate!
48
00:03:58,610 --> 00:04:02,880
He left the island three years
before me to find the One Piece!
49
00:04:08,360 --> 00:04:11,030
A-Anyways, let's hurry back to the ship!
50
00:04:11,030 --> 00:04:12,860
Let's escape before
anyone comes after us!
51
00:04:12,860 --> 00:04:14,500
Yes, Nami-san!
52
00:04:19,630 --> 00:04:23,970
Still, I never thought I'd
see Ace in a place like this!
53
00:04:27,110 --> 00:04:28,340
The path splits into two!
54
00:04:28,340 --> 00:04:30,240
Usopp, left! Hear me, guys?!
55
00:04:30,240 --> 00:04:32,580
Yes, Nami-san! I'll follow
you wherever you go!
56
00:04:32,580 --> 00:04:35,020
Enough, pervy cook!
57
00:04:35,020 --> 00:04:38,690
Cool! The fireball's gone even higher!
58
00:04:39,690 --> 00:04:44,360
It seems there really is no end to
a fight between flame and smoke.
59
00:04:44,360 --> 00:04:47,800
Though it was already obvious enough.
60
00:04:47,800 --> 00:04:49,760
Where did Straw Hat's crew go?
61
00:04:49,760 --> 00:04:50,930
Th-They're gone!
62
00:04:50,930 --> 00:04:53,870
So is Ace! We've lost sight of him!
63
00:04:53,870 --> 00:04:57,410
I caught Straw Hat for the
first time in the Grand Line...
64
00:04:57,410 --> 00:05:03,610
But Portgas D. Ace.
You simply had to get in the way.
65
00:05:03,610 --> 00:05:06,280
Hurry and load the stuff!
We're leaving right away!
66
00:05:06,280 --> 00:05:08,180
Hurry!
67
00:05:08,180 --> 00:05:09,920
Set the sails!
68
00:05:11,850 --> 00:05:16,590
S-Say. Are we leaving again just
after we finally reached the island?
69
00:05:16,590 --> 00:05:21,260
Yes. We only stopped by this town
to get what we're going to need.
70
00:05:21,260 --> 00:05:26,030
Now we're going to head up the
river into the interior of Alabasta.
71
00:05:26,030 --> 00:05:29,670
Our next destination is Erumalu,
the City of Green.
72
00:05:29,670 --> 00:05:30,670
Erumalu?
73
00:05:30,670 --> 00:05:32,380
Hurry!
74
00:05:32,380 --> 00:05:33,340
Pick up the pace!
75
00:05:33,340 --> 00:05:34,380
All set!
76
00:05:34,380 --> 00:05:36,310
Okay! Let's set sail!
77
00:05:40,650 --> 00:05:42,480
Y'know...
78
00:05:42,480 --> 00:05:43,820
Huh?
79
00:05:45,690 --> 00:05:48,820
I get the feeling we're
missing someone...
80
00:05:48,820 --> 00:05:50,490
So do I...
81
00:05:50,490 --> 00:05:54,030
Yeah. We're missing
approximately one person.
82
00:05:54,030 --> 00:05:56,860
That moron!
83
00:05:57,900 --> 00:05:59,400
Huh?!
84
00:06:00,940 --> 00:06:04,010
That's weird.
85
00:06:04,010 --> 00:06:06,010
Why am I the only one here?
86
00:06:09,210 --> 00:06:12,150
Where did they go?
87
00:06:12,150 --> 00:06:17,350
Sheesh! I guess my letting you
escape was pretty much pointless.
88
00:06:17,350 --> 00:06:18,290
Yo!
89
00:06:18,290 --> 00:06:19,620
Ace!
90
00:06:21,290 --> 00:06:23,320
Haven't seen you in a while, Luffy!
91
00:06:23,320 --> 00:06:24,930
You too, Ace!
92
00:06:29,400 --> 00:06:31,430
How many years has it been?
93
00:06:31,430 --> 00:06:32,330
Good question.
94
00:06:32,330 --> 00:06:35,000
But, Luffy. It looks like you
still go at your own pace,
95
00:06:35,000 --> 00:06:37,170
just like you did
since you were a kid.
96
00:06:37,170 --> 00:06:40,940
You too, Ace! I was surprised
you ate a Devil Fruit,
97
00:06:40,940 --> 00:06:42,440
but besides that, you're the same!
98
00:06:42,440 --> 00:06:45,680
Like when you'd sneak into the fields,
eat 100 watermelons,
99
00:06:45,680 --> 00:06:48,450
and then spit the seeds
out like a gun and run!
100
00:06:48,450 --> 00:06:51,160
That wasn't me! That was you!
101
00:06:51,160 --> 00:06:53,790
And then you got big bumps right here!
102
00:06:53,790 --> 00:06:57,130
That was you, too!
I watched and laughed!
103
00:07:04,770 --> 00:07:06,430
I guess we're both the same!
104
00:07:06,430 --> 00:07:08,400
Yeah!
105
00:07:08,400 --> 00:07:10,440
This brings back memories!
106
00:07:10,440 --> 00:07:14,110
Say, weren't your friends
looking for you?
107
00:07:14,110 --> 00:07:15,140
Yeah.
108
00:07:15,140 --> 00:07:17,680
But, Ace. What are you
doing in this country?
109
00:07:17,680 --> 00:07:22,580
Huh? You mean you didn't get
the message I sent to Drum?
110
00:07:22,580 --> 00:07:24,120
Drum?
111
00:07:24,120 --> 00:07:28,560
Yeah. It's no big deal
or anything, though.
112
00:07:28,560 --> 00:07:32,030
I'm just in these waters
on minor business,
113
00:07:32,030 --> 00:07:34,700
so I thought I might look you up.
114
00:07:34,700 --> 00:07:36,530
Minor business?
115
00:07:37,900 --> 00:07:41,100
I'm a member of the
Whitebeard Pirates now.
116
00:07:41,100 --> 00:07:43,200
Whitebeard Pirates?
117
00:07:43,200 --> 00:07:46,840
This is the mark of the
Whitebeard Pirates. It's my pride.
118
00:07:46,840 --> 00:07:48,010
Oh?
119
00:07:49,880 --> 00:07:53,050
Luffy. Won't you join
the Whitebeard Pirates?
120
00:07:53,050 --> 00:07:55,780
Your friends can come too, of course.
121
00:07:55,780 --> 00:07:56,920
No.
122
00:07:59,690 --> 00:08:01,960
I figured not. Just thought I'd ask.
123
00:08:01,960 --> 00:08:06,630
Whitebeard is the greatest pirate I know.
124
00:08:07,190 --> 00:08:11,400
I wanna help him to be
King of the Pirates...
125
00:08:11,400 --> 00:08:13,670
And not you, Luffy.
126
00:08:13,670 --> 00:08:16,300
That's fine!
Then we'll just have to fight!
127
00:08:18,970 --> 00:08:21,640
I'm gonna be King of the Pirates.
128
00:08:23,180 --> 00:08:25,610
Hey! Don't drink it all, Luffy!
129
00:08:33,320 --> 00:08:35,690
Something must've happened in town.
130
00:08:35,690 --> 00:08:40,960
Smoker and all the
marines left the ship...
131
00:08:40,960 --> 00:08:42,400
But...
132
00:08:42,400 --> 00:08:46,770
This is perfect! I'll use this
chance to escape somehow!
133
00:08:46,770 --> 00:08:49,670
Mr. 11.
134
00:08:49,670 --> 00:08:53,810
You must be members of Baroque
Works if you know my codename!
135
00:08:53,810 --> 00:08:57,210
Are you Millions?! Hurry and untie me!
136
00:08:57,210 --> 00:09:00,010
Yeah, we are members of Baroque Works.
137
00:09:00,010 --> 00:09:04,420
But we're Billions. Meaning we're
candidates to be Number Agents.
138
00:09:04,420 --> 00:09:10,460
Mr. 11. You're barely an agent.
You're not much stronger than us.
139
00:09:10,460 --> 00:09:12,830
O-Oh! I see!
140
00:09:12,830 --> 00:09:18,070
Sorry about that, Billions.
But could you hurry and untie me?
141
00:09:18,070 --> 00:09:20,070
Don't be silly!
142
00:09:21,540 --> 00:09:27,840
With you gone, one of us can
be promoted to a Number Agent.
143
00:09:29,440 --> 00:09:32,610
So let's empty one of the Agents' seats!
144
00:09:32,610 --> 00:09:34,880
W-Wait!
145
00:09:41,720 --> 00:09:43,220
Hey!
146
00:09:46,060 --> 00:09:48,460
Fire Fist Ace is in this town!
147
00:09:48,460 --> 00:09:50,860
What?! Fire Fist Ace?!
148
00:09:50,860 --> 00:09:54,300
The Second Division Commander
of the Whitebeard Pirates?
149
00:09:54,300 --> 00:10:00,270
If we can take down Ace,
we're guaranteed to be Number Agents!
150
00:10:00,270 --> 00:10:02,910
Anyways, let's look for your friends.
151
00:10:02,910 --> 00:10:06,010
Getting spotted by the
Navy's always a pain.
152
00:10:06,010 --> 00:10:09,880
They might've gone back to the ship.
153
00:10:09,880 --> 00:10:12,090
Which harbor is your ship in?
154
00:10:12,090 --> 00:10:15,320
Actually, I can't remember at all.
155
00:10:15,320 --> 00:10:16,760
Oh, geez.
156
00:10:16,760 --> 00:10:22,100
Pirate ship captains usually
remember where they leave their ship.
157
00:10:23,900 --> 00:10:25,730
Don't worry about it!
158
00:10:25,730 --> 00:10:28,170
You are the same as ever.
159
00:10:28,170 --> 00:10:32,810
Say, what kind of crew do you have?
160
00:10:32,810 --> 00:10:35,680
A swordsman who wants to be the
world's greatest sword master.
161
00:10:35,680 --> 00:10:37,680
He's always wearing a haramaki.
162
00:10:37,680 --> 00:10:41,220
A navigator who likes maps
and tangerines and money!
163
00:10:41,220 --> 00:10:44,660
Then there's a cook who
makes really yummy food...
164
00:10:44,660 --> 00:10:46,890
Oh, and there's a liar, too!
165
00:10:46,890 --> 00:10:49,220
And then a reindeer!
166
00:10:50,420 --> 00:10:54,800
That's quite the variety you got there.
167
00:10:54,800 --> 00:10:57,330
We also have a princess and a duck now!
168
00:10:57,330 --> 00:10:58,230
Oh?
169
00:10:58,230 --> 00:11:00,600
They're all so interesting!
170
00:11:00,600 --> 00:11:04,770
I'd say you're probably the
most interesting of all, though.
171
00:11:04,770 --> 00:11:09,780
Still, only a handful of people for a
pirate crew... That's just like you.
172
00:11:09,780 --> 00:11:12,750
I also want a musician!
173
00:11:12,750 --> 00:11:14,950
Stop right there, Fire Fist Ace!
174
00:11:18,290 --> 00:11:21,490
As you can see,
there's no place to run now!
175
00:11:21,490 --> 00:11:25,230
Fire Fist Ace! Your head is mine!
176
00:11:25,230 --> 00:11:27,060
Prepare yourself!
177
00:11:46,980 --> 00:11:51,490
I-Is it really okay to
set sail without Luffy?
178
00:11:51,490 --> 00:11:54,220
The Navy will be all over the harbors.
179
00:11:54,220 --> 00:11:56,460
We need to hide the ship first.
180
00:11:56,460 --> 00:11:59,560
There should be a cove ahead
that's hidden from view!
181
00:11:59,560 --> 00:12:03,500
So we'll wait for things to
cool down, then look for Luffy.
182
00:12:03,500 --> 00:12:07,840
Yeesh! He's always, always
causing trouble like this!
183
00:12:09,400 --> 00:12:12,280
He's a real reliable captain...
184
00:12:20,720 --> 00:12:25,190
Fire Fist Ace! Your bad luck ends here!
185
00:12:27,590 --> 00:12:32,090
Hey! Isn't that Straw Hat Luffy?!
186
00:12:32,090 --> 00:12:34,130
N-Now that you mention it--!
187
00:12:34,130 --> 00:12:37,670
H-He's worth 30 million Berries!
188
00:12:37,670 --> 00:12:41,670
Talk about lucky! Fire Fist Ace
and Straw Hat Luffy!
189
00:12:41,670 --> 00:12:46,040
Once I have your heads, our promotion
is a hop, skip, and jump away!
190
00:12:46,040 --> 00:12:48,880
Anyway, let's find your ship.
Let's go to the shore.
191
00:12:48,880 --> 00:12:50,380
Yeah.
192
00:12:50,380 --> 00:12:52,650
Hey, you!
193
00:12:52,650 --> 00:12:54,650
Hold it right there!
194
00:12:56,020 --> 00:12:57,920
Bastards!
195
00:12:57,920 --> 00:12:59,890
Get them!
196
00:13:02,220 --> 00:13:03,860
Take this!
197
00:13:03,860 --> 00:13:06,860
What the--?! What the--?!
198
00:13:09,200 --> 00:13:10,000
So sorry!
199
00:13:10,000 --> 00:13:11,600
Hold the bastard down!
200
00:13:17,500 --> 00:13:19,770
Wh-What the--?! His arms stretched!
201
00:13:19,770 --> 00:13:22,110
He has Devil Fruit powers?!
202
00:13:24,410 --> 00:13:27,350
Don't scare me like that, you jerks!
203
00:13:42,560 --> 00:13:46,270
Gum-Gum...
204
00:13:46,270 --> 00:13:47,600
Oww! Hot!
205
00:13:48,740 --> 00:13:51,570
...Bazooka!
206
00:14:07,160 --> 00:14:08,860
D-Don't let 'em scare you!
207
00:14:08,860 --> 00:14:12,360
The rank of Number Agent
is riding on this!
208
00:14:12,360 --> 00:14:14,630
After them!
209
00:14:14,630 --> 00:14:15,860
Oh! The ocean!
210
00:14:15,860 --> 00:14:17,530
See your ship?
211
00:14:18,800 --> 00:14:21,340
There's no escape!
212
00:14:21,340 --> 00:14:22,970
You guys just never learn.
213
00:14:22,970 --> 00:14:27,010
Oh! There it is!
214
00:14:27,010 --> 00:14:30,880
Hey! Over here! Guys!
215
00:14:30,880 --> 00:14:32,410
Hey, Luffy. Go on--
216
00:14:32,410 --> 00:14:34,020
Never mind.
217
00:14:36,120 --> 00:14:38,450
Oh! There he is! It's Luffy!
218
00:14:38,450 --> 00:14:40,790
--I found Luffy!
--You did?
219
00:14:40,790 --> 00:14:43,360
Yeah. That stupid face is definitely his.
220
00:14:43,360 --> 00:14:44,690
Huh?!
221
00:14:48,830 --> 00:14:51,270
I'm back!
222
00:14:51,270 --> 00:14:54,270
Sanji-san! Tony-kun!
223
00:14:55,540 --> 00:14:57,240
Oh, come on!
224
00:14:57,240 --> 00:14:58,910
Not again...
225
00:15:00,340 --> 00:15:02,610
Sorry 'bout that, Sanji, Chopper!
226
00:15:02,610 --> 00:15:07,580
Do you not know how to learn your
lesson?! I oughta gut you whole!
227
00:15:07,580 --> 00:15:10,450
Yeah! Do you have any idea how
much trouble you've caused?!
228
00:15:10,450 --> 00:15:13,550
Try to act somewhat like a captain!
229
00:15:13,550 --> 00:15:14,590
Sorry.
230
00:15:14,590 --> 00:15:16,790
Oh, that's right! Ace!
231
00:15:16,790 --> 00:15:19,490
--Ace?
--Your brother was with you?
232
00:15:19,490 --> 00:15:22,960
Is it okay to just leave him there?
233
00:15:22,960 --> 00:15:26,030
I guess he'll be okay! Ace is strong!
234
00:15:26,030 --> 00:15:28,070
He's strong?
235
00:15:28,070 --> 00:15:31,810
Yeah! He hadn't eaten the
Flame-Flame Fruit a long time ago,
236
00:15:31,810 --> 00:15:35,680
but I still never beat
him in a single fight!
237
00:15:35,680 --> 00:15:37,780
He's real strong, Ace is!
238
00:15:37,780 --> 00:15:40,580
There's a flesh-and-blood
person you could never beat?!
239
00:15:40,580 --> 00:15:43,380
I guess the big brother of a
monster is an even bigger monster...
240
00:15:43,380 --> 00:15:47,420
That's right! I lost all the time!
241
00:15:47,420 --> 00:15:50,020
But I'd win now if we tried!
242
00:15:50,020 --> 00:15:52,960
I assume that's another groundless claim.
243
00:15:54,700 --> 00:15:56,360
Who...
244
00:15:58,100 --> 00:16:00,100
can win what now?!
245
00:16:01,000 --> 00:16:04,400
Oh! Ace! This is the crew
I was talking about!
246
00:16:04,400 --> 00:16:08,340
Oh! Thank you all for taking
care of my little brother!
247
00:16:08,340 --> 00:16:10,510
Eh? Oh, not at all.
248
00:16:10,510 --> 00:16:15,780
He might be a bit much for
you to handle too, but...
249
00:16:15,780 --> 00:16:17,050
No, not at all.
250
00:16:17,050 --> 00:16:19,890
Take good care of 'im.
251
00:16:19,890 --> 00:16:22,260
You probably have lots
of catching up to do.
252
00:16:22,260 --> 00:16:24,760
Why don't you come in?
I'll make some tea.
253
00:16:24,760 --> 00:16:27,930
No, uhh, that's okay.
Don't do it on account of me.
254
00:16:31,300 --> 00:16:34,300
T-Talk about unexpected...
255
00:16:34,300 --> 00:16:36,140
That's for sure.
256
00:16:36,140 --> 00:16:39,340
I would've expected him to
be as reckless as Luffy...
257
00:16:39,340 --> 00:16:43,640
No, this sensible man can't
possibly be Luffy's brother!
258
00:16:43,640 --> 00:16:45,980
He's a nice guy who
cares about his brother!
259
00:16:45,980 --> 00:16:48,180
Brothers can be so wonderful!
260
00:16:48,180 --> 00:16:50,780
The sea is just full of surprises...
261
00:16:50,780 --> 00:16:53,020
Come now, everyone!
262
00:16:53,020 --> 00:16:55,890
See! Aren't these guys neat?!
263
00:16:59,400 --> 00:17:02,360
Baroque Works!
Those are the Billions' ships!
264
00:17:02,360 --> 00:17:07,200
Fire Fist Ace and Straw Hat Luffy!
Don't think you can get away!
265
00:17:07,200 --> 00:17:11,270
We'll show you just what Baroque
Works' Billions are made of!
266
00:17:11,270 --> 00:17:12,940
Those guys again?
267
00:17:12,940 --> 00:17:15,780
Luffy. I'll clean them up.
268
00:17:15,780 --> 00:17:16,780
Eh?
269
00:17:18,350 --> 00:17:20,010
What's he going to do?
270
00:17:20,010 --> 00:17:22,250
Especially in that little boat...
271
00:17:24,020 --> 00:17:25,920
Let's see how skilled
272
00:17:25,920 --> 00:17:30,090
this Second Division Commander of
the Whitebeard Pirates really is!
273
00:17:30,090 --> 00:17:33,790
Here he comes! Fire Fist Ace!
274
00:17:33,790 --> 00:17:37,160
Just try to get past five
of our ships, if you can!
275
00:17:40,200 --> 00:17:41,470
He jumped!
276
00:17:41,470 --> 00:17:43,040
F-Fire!
277
00:17:43,040 --> 00:17:45,610
Shoot him into the ocean!
278
00:17:54,850 --> 00:17:56,250
Fire Fist!
279
00:18:19,870 --> 00:18:22,040
Whoa!
280
00:18:33,620 --> 00:18:35,790
Captain Smoker!
281
00:18:35,790 --> 00:18:40,230
Straw Hat Luffy and his crew
are nowhere to be found.
282
00:18:40,230 --> 00:18:43,030
What do you think, Tashigi?
283
00:18:43,030 --> 00:18:45,500
Vivi was with them.
284
00:18:45,500 --> 00:18:50,540
Vivi? Princess Nefertari Vivi
was with the Straw Hats?
285
00:18:50,540 --> 00:18:52,040
She must be a hostage.
286
00:18:52,040 --> 00:18:56,380
They abducted the princess
for some sort of scheme...
287
00:18:56,380 --> 00:19:00,610
No. Vivi was acting like
she was part of the crew.
288
00:19:00,610 --> 00:19:04,790
The princess? Part of their crew?
289
00:19:04,790 --> 00:19:08,620
Something really is
happening in this country.
290
00:19:08,620 --> 00:19:10,620
Captain Smoker!
291
00:19:10,620 --> 00:19:11,890
I'm sorry, sir!
292
00:19:11,890 --> 00:19:16,400
Mr. 11 was done in by someone
while he was tied up on the ship!
293
00:19:16,400 --> 00:19:18,970
We still haven't located
the Straw Hats, either!
294
00:19:18,970 --> 00:19:23,500
No need to fret. I have a good
idea of where they're headed.
295
00:19:23,500 --> 00:19:26,210
He's after Crocodile.
296
00:19:26,210 --> 00:19:30,110
Crocodile?! One of the
Seven Warlords of the Sea,
297
00:19:30,110 --> 00:19:32,210
the pirates given government approval?!
298
00:19:32,210 --> 00:19:35,420
You know I hate the Seven Warlords.
299
00:19:35,420 --> 00:19:37,220
Especially that detestable man.
300
00:19:37,220 --> 00:19:42,290
B-But standpoint-wise,
he's a Navy and government ally!
301
00:19:42,290 --> 00:19:45,790
He's always been a clever pirate.
302
00:19:45,790 --> 00:19:50,100
He's never been the type to just
quietly obey the government!
303
00:19:50,100 --> 00:19:52,670
Tashigi! All you need
to remember is one thing!
304
00:19:52,670 --> 00:19:57,670
A pirate is a pirate,
no matter where he goes!
305
00:19:57,670 --> 00:20:01,880
Straw Hat will show
up wherever Crocodile is!
306
00:20:01,880 --> 00:20:04,680
Things should become
clear if we go there.
307
00:20:04,680 --> 00:20:08,150
And next time, you won't
get away, Straw Hat!
308
00:20:08,150 --> 00:20:12,750
--Woohoo!
--Ace is one of us now!
309
00:20:12,750 --> 00:20:13,560
Cheers!
310
00:20:13,560 --> 00:20:16,260
Who said I was joining you?
311
00:20:18,330 --> 00:20:20,030
Here's to delicious drinks!
312
00:20:20,030 --> 00:20:20,630
Cheers!
313
00:20:20,630 --> 00:20:22,260
Don't worry about it!
314
00:20:22,260 --> 00:20:26,200
They're always looking
for an excuse to drink to!
315
00:20:26,200 --> 00:20:28,540
Medicine is horrible!
316
00:20:31,470 --> 00:20:35,310
Ace! Are you sure you won't join us?
317
00:20:35,310 --> 00:20:37,810
I'm chasing a certain man.
318
00:20:39,610 --> 00:20:41,280
His name's Blackbeard.
319
00:20:41,280 --> 00:20:42,580
Blackbeard?!
320
00:20:42,580 --> 00:20:46,290
He's the pirate who
attacked the Drum Kingdom!
321
00:20:46,290 --> 00:20:49,490
He used to be a member of the 2nd
Division of the Whitebeard Pirates,
322
00:20:49,490 --> 00:20:51,420
one of my men.
323
00:20:51,420 --> 00:20:54,260
But he committed the worst
possible sin on a pirate ship:
324
00:20:54,260 --> 00:20:57,260
he killed a crewmember and jumped ship.
325
00:20:57,260 --> 00:21:01,540
So, as the commander,
I gotta find and get rid of him.
326
00:21:01,540 --> 00:21:04,670
So that's why you're chasing after him?
327
00:21:04,670 --> 00:21:10,680
I came here because I caught word
that Blackbeard was seen in Yuba.
328
00:21:12,210 --> 00:21:16,350
Then your destination
is the same as ours!
329
00:21:16,350 --> 00:21:19,020
We've just entered the Sandora River.
330
00:21:19,020 --> 00:21:23,090
First, we'll land at Erumalu, then
head into the interior of Alabasta
331
00:21:23,090 --> 00:21:25,330
to reach Yuba here!
332
00:21:25,330 --> 00:21:27,890
The leader of the rebel army is in Yuba.
333
00:21:27,890 --> 00:21:30,600
I see. So you're headed to Yuba next.
334
00:21:30,600 --> 00:21:33,730
I'll follow Nami-san and
Vivi-chan wherever they go!
335
00:21:33,730 --> 00:21:35,570
Get lost, Love Cook.
336
00:21:35,570 --> 00:21:36,940
Say what, you--?!
337
00:21:36,940 --> 00:21:40,010
A-Anyways! It looks like we can
travel together for a short while!
338
00:21:40,010 --> 00:21:44,080
Yeah, yeah! His brother
is more than welcome here!
339
00:21:45,150 --> 00:21:47,680
Let's have a fun time, Ace!
340
00:21:47,680 --> 00:21:50,680
Yeah!
341
00:22:00,990 --> 00:22:06,840
Like the adventurers
I dreamed of when I was a child
342
00:22:06,840 --> 00:22:11,910
I continue on to the ends of emotion
343
00:22:11,910 --> 00:22:17,880
I scoop up my hands,
344
00:22:17,880 --> 00:22:24,520
and the sand and time
that spills from them
345
00:22:24,520 --> 00:22:31,530
show me that this is
what I was born to do
346
00:22:31,530 --> 00:22:43,640
Let's continue swimming
at a near-tumbling speed
347
00:22:43,640 --> 00:22:54,380
Until we wash up someday
on a white sandy beach
348
00:22:54,380 --> 00:22:57,520
no one knows about
349
00:23:11,100 --> 00:23:12,330
This is Erumalu?
350
00:23:12,330 --> 00:23:15,200
--Huh? There's nothing here.
--Erumalu, the City of Green...
351
00:23:15,200 --> 00:23:17,670
The City of Green?!
There's no green anywhere!
352
00:23:17,670 --> 00:23:19,740
It was a thriving city
until just recently...
353
00:23:19,740 --> 00:23:20,910
This was?
354
00:23:20,910 --> 00:23:23,710
Karoo. I have an important
favor to ask of you.
355
00:23:23,710 --> 00:23:25,220
I want you to go to Alubarna!
356
00:23:26,780 --> 00:23:28,180
On the next episode of One Piece!
357
00:23:28,180 --> 00:23:30,780
"Erumalu, the City of Green,
and the Kung Fu Dugongs!"
358
00:23:30,780 --> 00:23:33,120
I'm gonna be King of the Pirates!!
26416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.