Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,650 --> 00:00:05,530
Hi, I'm Alexis Fox for MissX .com and
I'm here to give you all my love.
2
00:00:51,950 --> 00:00:52,950
What are you doing at home?
3
00:00:53,070 --> 00:00:54,450
I left work early for our date.
4
00:00:57,190 --> 00:00:58,190
Date?
5
00:00:59,270 --> 00:01:01,050
Yeah, you don't remember what day it is?
6
00:01:02,370 --> 00:01:07,190
Oh, of course. I'm sorry, I've just been
so busy with work this last week.
7
00:01:08,010 --> 00:01:09,010
The day.
8
00:01:09,910 --> 00:01:10,910
The day.
9
00:01:11,290 --> 00:01:12,910
The day is really important.
10
00:01:13,430 --> 00:01:17,870
The biggest day of the week, of the
month. Tyler!
11
00:01:19,230 --> 00:01:20,470
You know what day it is?
12
00:01:20,730 --> 00:01:21,890
It's our Independence Day.
13
00:01:22,830 --> 00:01:23,830
Look,
14
00:01:24,130 --> 00:01:28,010
I know you love Italian, okay? In the
last three years, Nemo has just been
15
00:01:28,010 --> 00:01:30,790
of like, same old, same old. So I
thought we'd try something new.
16
00:01:31,210 --> 00:01:34,390
I found this cool little snanky French
restaurant right down the street.
17
00:01:34,730 --> 00:01:37,690
It has like a little speakeasy and it's
got a little historic area.
18
00:01:38,010 --> 00:01:39,010
Yeah, it sounds fun.
19
00:01:39,470 --> 00:01:41,230
Yeah, it opens in an hour for dinner.
20
00:01:41,430 --> 00:01:42,870
So get ready, let's go.
21
00:01:43,670 --> 00:01:44,770
Yeah, all right, sounds good.
22
00:01:45,770 --> 00:01:46,790
All right, I'll get ready.
23
00:01:47,470 --> 00:01:48,470
Okay.
24
00:01:54,860 --> 00:01:55,860
What's so funny?
25
00:01:56,660 --> 00:01:59,480
Oh, um, no, nothing.
26
00:01:59,860 --> 00:02:03,300
No, it's just girls, you know, my age
usually text.
27
00:02:03,500 --> 00:02:05,640
I can't remember the last time I
actually spoke on the phone.
28
00:02:06,620 --> 00:02:08,400
I just love to hear your voice.
29
00:02:08,820 --> 00:02:10,580
I miss you so much.
30
00:02:11,120 --> 00:02:14,220
You know, I'm touching myself right now.
31
00:02:16,440 --> 00:02:17,600
Come over tonight.
32
00:02:19,630 --> 00:02:22,150
I can't tonight. No, I have dinner date
with my stepmom.
33
00:02:22,370 --> 00:02:25,130
Yeah, we do this thing every year. It's
kind of like an anniversary.
34
00:02:26,710 --> 00:02:27,870
Should I be jealous?
35
00:02:28,450 --> 00:02:29,990
Oh, come on. No way.
36
00:02:30,550 --> 00:02:33,870
No, it's just a thing that me and my
stepmom do every year.
37
00:02:34,150 --> 00:02:38,710
My dad was kind of bad to us, and I
convinced her to leave him, and we kind
38
00:02:38,710 --> 00:02:40,090
call it our Independence Day.
39
00:02:40,770 --> 00:02:44,750
Back then, we had our first Independence
Day, and it was nice. It was exciting,
40
00:02:44,830 --> 00:02:46,590
sweet, and kind of, you know.
41
00:02:47,210 --> 00:02:49,970
It's a celebration to start our new
lives together.
42
00:02:50,650 --> 00:02:55,130
And, yeah, no, we went out for the first
time to a place that we definitely
43
00:02:55,130 --> 00:02:59,930
couldn't afford, and now it's just kind
of been an every -year thing to do.
44
00:03:00,750 --> 00:03:01,830
That's so sweet.
45
00:03:03,110 --> 00:03:07,050
It's nice that you love your mother that
much, but are you sure this dinner
46
00:03:07,050 --> 00:03:08,510
thing is going to take all night?
47
00:03:08,990 --> 00:03:14,470
I really want you, and I promise I'll
only take an hour or two of your time.
48
00:03:14,910 --> 00:03:15,910
Yeah.
49
00:03:16,920 --> 00:03:18,460
I gotta go. I'll talk to you soon.
50
00:03:18,940 --> 00:03:20,260
Okay. Okay.
51
00:03:20,580 --> 00:03:21,580
Goodbye.
52
00:03:26,760 --> 00:03:27,760
Hey.
53
00:03:28,900 --> 00:03:29,900
You ready?
54
00:03:30,780 --> 00:03:31,780
That was quick.
55
00:03:32,500 --> 00:03:33,700
Should I just put on a t -shirt?
56
00:03:34,780 --> 00:03:36,260
So, who was that?
57
00:03:39,120 --> 00:03:44,900
Nothing. That was a telemarketer. One of
those 888 numbers that call you.
58
00:03:46,630 --> 00:03:48,790
Hmm. Well, why don't you go ahead and
put a jacket on, okay?
59
00:03:49,030 --> 00:03:50,170
And don't make me wait any longer.
60
00:03:50,390 --> 00:03:51,570
I've been waiting for this night all
week.
61
00:03:52,170 --> 00:03:54,010
Alright. Um, okay.
62
00:03:54,650 --> 00:03:55,930
Okay. So, tie it back on.
63
00:04:18,170 --> 00:04:19,709
Gosh, that was a fun night.
64
00:04:20,589 --> 00:04:22,230
All right, you good?
65
00:04:22,650 --> 00:04:25,770
How am I ever going to make up those
steps?
66
00:04:26,570 --> 00:04:28,990
I'll just sleep right here on the sofa.
67
00:04:50,090 --> 00:04:52,830
I'll make a good hospice person for you.
68
00:04:53,570 --> 00:04:58,710
Oh, sweetheart.
69
00:04:59,610 --> 00:05:02,630
Sweet baby, you're so good to me. Oh,
Mom.
70
00:05:26,410 --> 00:05:28,690
Hey, uh, can I ask you something?
71
00:05:29,810 --> 00:05:30,810
Yeah.
72
00:05:31,450 --> 00:05:37,350
Why didn't you, oi, why didn't you ever
date after, uh,
73
00:05:37,430 --> 00:05:39,250
Dad left us?
74
00:05:39,530 --> 00:05:40,550
You left Dad.
75
00:05:43,150 --> 00:05:48,150
Oh, God, honey, I don't know. I was just
so busy working back then, so trying to
76
00:05:48,150 --> 00:05:50,130
support her, uh, support us.
77
00:05:50,830 --> 00:05:54,310
What are you talking about? Guys hit on
you all the time. Shit, half the time
78
00:05:54,310 --> 00:05:56,230
they don't even have the decency to hide
it from me.
79
00:05:58,650 --> 00:06:00,890
Hmm. You sound a little jealous.
80
00:06:01,550 --> 00:06:02,550
What if I had a beau?
81
00:06:04,670 --> 00:06:07,550
I just want you to find love.
82
00:06:07,790 --> 00:06:11,210
You know, now that I'm getting older, I
just landed a great job and I'm going to
83
00:06:11,210 --> 00:06:12,210
be moving out soon.
84
00:06:12,870 --> 00:06:15,090
And, you know, I don't want you to be
alone.
85
00:06:34,590 --> 00:06:35,590
All right.
86
00:06:36,910 --> 00:06:39,470
With that note, I'm going to let you go.
87
00:06:40,810 --> 00:06:43,190
I'll see you in the morning, all right?
88
00:06:44,490 --> 00:06:45,490
Okay.
89
00:07:37,840 --> 00:07:39,020
I've always wanted you to.
90
00:07:43,580 --> 00:07:44,580
What?
91
00:07:46,020 --> 00:07:48,080
Did I just... Did I just take that out
loud?
92
00:07:52,100 --> 00:07:53,620
Yes. I know.
93
00:07:54,400 --> 00:07:55,400
I'm sorry.
94
00:07:56,580 --> 00:07:58,800
Yeah. Take it all so close.
95
00:07:59,740 --> 00:08:00,900
Get over here.
96
00:08:31,400 --> 00:08:34,539
What the fuck am I doing?
97
00:08:38,659 --> 00:08:41,520
What are you waiting for?
98
00:08:42,059 --> 00:08:43,600
Our folks are asleep.
99
00:08:45,660 --> 00:08:47,580
What are you talking about?
100
00:09:05,230 --> 00:09:06,290
Good night, Mom.
101
00:09:07,250 --> 00:09:08,490
Oh, it's so wet.
102
00:09:08,770 --> 00:09:09,770
Good night.
103
00:09:44,940 --> 00:09:46,120
Good morning, sleepyhead.
104
00:09:46,700 --> 00:09:47,700
Oh, hey. Morning.
105
00:09:48,080 --> 00:09:49,080
Hi.
106
00:09:49,580 --> 00:09:51,740
Oh, my God. What time is it?
107
00:09:52,300 --> 00:09:53,440
Time for you to get up.
108
00:09:53,760 --> 00:09:54,800
Yeah? Sure.
109
00:09:55,660 --> 00:09:56,660
You feeling okay?
110
00:09:57,520 --> 00:10:00,500
Well, considering I drank half a bottle,
I feel pretty darn good.
111
00:10:02,180 --> 00:10:05,620
Yeah, I know. I had a really good time
last night. I didn't realize you were
112
00:10:05,620 --> 00:10:06,620
such a good dancer.
113
00:10:07,520 --> 00:10:09,860
Yeah, I haven't danced that way since
your father was around.
114
00:10:12,620 --> 00:10:14,100
What time is it, seriously?
115
00:10:15,720 --> 00:10:16,679
Oh, my God.
116
00:10:16,680 --> 00:10:18,620
I have to get in the shower. I have to
get going.
117
00:10:19,440 --> 00:10:20,560
Wait, Tyler.
118
00:10:20,880 --> 00:10:21,880
Yeah.
119
00:10:22,380 --> 00:10:27,840
Did we... Did I do anything weird last
night or anything?
120
00:10:29,520 --> 00:10:30,740
Weird? You? Yeah.
121
00:10:31,620 --> 00:10:32,620
No, no.
122
00:10:34,580 --> 00:10:36,200
Why do you ask?
123
00:10:37,140 --> 00:10:38,800
You don't remember anything, do you?
124
00:10:40,340 --> 00:10:42,060
Oh, you know, no reason.
125
00:10:42,260 --> 00:10:45,220
Dreams can be a funny thing, you know. I
had this dream that, like...
126
00:10:45,440 --> 00:10:50,660
We were the same age, and we were in
college, and we were friends.
127
00:10:50,980 --> 00:10:51,980
We were friends.
128
00:10:53,600 --> 00:11:00,520
Well, that's funny, you know. But, no,
you just
129
00:11:00,520 --> 00:11:07,240
came home and fell asleep on the couch
and just covered you up,
130
00:11:07,300 --> 00:11:09,980
and that was it.
131
00:11:15,530 --> 00:11:16,530
I gotta get going.
132
00:11:18,850 --> 00:11:21,070
So what, um, what friend are you going
to see?
133
00:11:21,890 --> 00:11:23,390
Oh, uh, Cherie.
134
00:11:24,310 --> 00:11:27,250
Works in the same office as me. Our
cubicles are right next to each other.
135
00:11:27,890 --> 00:11:29,190
We've gone out a few times.
136
00:11:30,210 --> 00:11:31,310
Casual. Oh.
137
00:11:32,410 --> 00:11:33,490
How nice. A lady.
138
00:11:34,390 --> 00:11:35,390
At your office.
139
00:11:37,190 --> 00:11:39,030
Yeah. A lady.
140
00:11:39,930 --> 00:11:40,990
Not a girl your age?
141
00:11:42,390 --> 00:11:44,170
No. Actually, uh...
142
00:11:44,780 --> 00:11:46,040
A girl more like your age.
143
00:11:48,460 --> 00:11:50,520
Oh, for a second I thought you were
dating that woman.
144
00:11:51,760 --> 00:11:53,660
That woman? Her name's Cherie.
145
00:11:54,160 --> 00:11:58,000
I mean, I'm not going to say that we're
dating or anything. It's not like it
146
00:11:58,000 --> 00:12:00,800
would be bad. We've seen each other a
few times. Something casual.
147
00:12:01,420 --> 00:12:02,940
A few times, huh?
148
00:12:03,700 --> 00:12:04,700
Casual thing.
149
00:12:05,280 --> 00:12:06,560
Sounds like a real classy gal.
150
00:12:08,660 --> 00:12:10,280
That sounded really bad.
151
00:12:10,960 --> 00:12:12,660
Just friends, you know?
152
00:12:14,040 --> 00:12:15,460
You should leave it at that. I got to
get going.
153
00:13:51,630 --> 00:13:52,630
a little secret.
154
00:13:53,090 --> 00:13:54,310
No one has to know.
155
00:13:56,190 --> 00:13:58,710
But you find me attractive?
156
00:14:00,790 --> 00:14:01,790
Of course.
157
00:14:01,950 --> 00:14:03,990
You're the most beautiful woman I've
ever seen.
158
00:14:04,310 --> 00:14:08,730
Let me give you multiple orgasms and
then I'll do anything you want. Wash
159
00:14:08,730 --> 00:14:10,910
car, mow the lawn, cook you dinner.
160
00:14:14,530 --> 00:14:15,730
Sounds perfect.
161
00:14:30,090 --> 00:14:31,090
Hmm.
162
00:22:44,879 --> 00:22:46,560
Oh, you're such a bit sweet.
163
00:23:22,380 --> 00:23:23,380
Oh!
164
00:25:31,020 --> 00:25:32,120
Oh, my God, Mom.
165
00:25:32,340 --> 00:25:34,380
That feels so good. You're a good boy.
166
00:25:35,020 --> 00:25:36,020
You sure?
167
00:25:36,680 --> 00:25:37,680
You sure?
168
00:27:03,760 --> 00:27:06,640
Just like that. Oh, yeah.
169
00:27:06,920 --> 00:27:08,400
Oh, yeah.
170
00:27:09,120 --> 00:27:10,120
Oh,
171
00:27:13,140 --> 00:27:16,920
my God.
172
00:27:17,620 --> 00:27:19,840
Yeah. Yeah. Yeah.
173
00:27:33,320 --> 00:27:34,320
Oh my god.
174
00:28:24,200 --> 00:28:25,200
Beautiful woman ever.
175
00:28:25,340 --> 00:28:27,760
Yes. I want to be with you.
176
00:28:28,240 --> 00:28:29,980
Yes. I want to dump you.
177
00:28:30,240 --> 00:28:32,640
Yes. Let's just have you and me and you.
Yes.
178
00:28:33,360 --> 00:28:36,000
Yes. You're the best I've ever had.
179
00:29:02,300 --> 00:29:04,000
Yeah. Sure, honey. Sounds real good.
180
00:29:09,700 --> 00:29:10,700
What's that smell?
181
00:29:12,120 --> 00:29:14,640
I don't smell anything.
182
00:29:17,580 --> 00:29:18,580
It's funny.
183
00:29:18,600 --> 00:29:22,660
It's not bad. It's just familiar.
184
00:29:25,840 --> 00:29:29,520
Yeah, so, honey, let me know when you
want me to meet... What's her name?
185
00:29:30,140 --> 00:29:31,140
Cherie? Yeah.
186
00:29:32,360 --> 00:29:33,360
I'm good.
187
00:29:35,440 --> 00:29:35,880
Thank
188
00:29:35,880 --> 00:29:42,620
you
189
00:29:42,620 --> 00:29:48,900
for playing with us at MessaX .com.
190
00:29:49,120 --> 00:29:50,160
Hope to see you real soon.
191
00:29:58,000 --> 00:30:01,200
I'm pinching your eyebrows a little bit.
Is it? No, you're fine now. I'm telling
192
00:30:01,200 --> 00:30:03,100
you, my brain's in. One of them looked
mean.
193
00:30:03,500 --> 00:30:04,500
It's like all bad.
194
00:30:05,160 --> 00:30:06,160
Not my face.
195
00:30:08,580 --> 00:30:10,100
I don't know.
196
00:30:10,840 --> 00:30:11,840
It's a loaded question.
197
00:30:12,540 --> 00:30:13,600
What do I say after this?
198
00:30:13,880 --> 00:30:17,460
Okay. Because I'm standing outside the
corner, I'm trying to say my answer
199
00:30:17,460 --> 00:30:18,460
first.
200
00:30:18,540 --> 00:30:20,260
We do need to make that, right?
201
00:30:21,240 --> 00:30:24,160
The fucking... It is Tyler!
202
00:30:26,060 --> 00:30:27,060
Sorry.
203
00:30:28,040 --> 00:30:30,060
I'm going to go get the anal. Check my
temperature?
204
00:30:30,340 --> 00:30:35,140
No, not with a mask. That would be
funny. That is edgy and fucking weird.
205
00:30:35,620 --> 00:30:39,960
Check my temperature. I've never checked
anyone's anal temperature. That would
206
00:30:39,960 --> 00:30:41,960
be really cool. Yes, let's do it.
207
00:30:42,680 --> 00:30:44,900
That's what we're going to be doing in
our hotel room later.
208
00:30:45,480 --> 00:30:48,380
You're really letting loose out there.
209
00:30:48,720 --> 00:30:50,400
I jiggled. Alrighty.
210
00:30:59,560 --> 00:31:05,720
Sorry. Look at that smell.
211
00:31:06,580 --> 00:31:07,580
I heard it.
212
00:31:08,700 --> 00:31:10,340
To all of you out there.
14190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.