All language subtitles for The Tabooddhist Reunited Beeg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,080 --> 00:00:38,960 We're so happy we found you. It's been so many years. 2 00:00:40,580 --> 00:00:41,580 We're really sorry. 3 00:00:43,700 --> 00:00:49,740 It was probably the hardest decision of my life to have to walk away from you. 4 00:00:50,780 --> 00:00:56,560 Honey, we just want you to understand the context under which you were given 5 00:00:56,560 --> 00:00:57,519 for adoption. 6 00:00:57,520 --> 00:01:03,060 Not only was I only 15 years old, but our mother really didn't approve of us 7 00:01:03,060 --> 00:01:04,180 being together. 8 00:01:04,519 --> 00:01:05,519 You're so young. 9 00:01:07,080 --> 00:01:11,160 And our father left the family completely. He was so disgusted. 10 00:01:11,500 --> 00:01:15,780 I mean, you should have heard him yelling. What did he used to call us? It 11 00:01:15,780 --> 00:01:16,780 wasn't a safe place. 12 00:01:17,580 --> 00:01:20,420 So, found a good home for you. 13 00:01:22,420 --> 00:01:26,860 And... One where, you know, your mother and father wouldn't have, you know, been 14 00:01:26,860 --> 00:01:27,860 brother and sister. 15 00:01:34,140 --> 00:01:35,140 Wait, what? 16 00:01:36,660 --> 00:01:37,700 Wait, what? 17 00:01:41,040 --> 00:01:42,580 You guys are brother and sister? 18 00:01:46,960 --> 00:01:48,960 I'm sorry we have to keep this secret from you. 19 00:01:49,720 --> 00:01:51,280 We're husband and wife now. 20 00:01:51,660 --> 00:01:53,980 We've been together now 20 years. 21 00:01:56,660 --> 00:01:57,660 What? 22 00:01:58,020 --> 00:01:59,020 No. 23 00:02:02,120 --> 00:02:03,340 No. Yeah? 24 00:02:04,040 --> 00:02:06,500 It's going great. I love this lady. Strong. 25 00:02:06,840 --> 00:02:07,840 Family ties. 26 00:02:08,500 --> 00:02:10,660 I never thought it was going to last. 27 00:02:40,790 --> 00:02:44,210 I love daughter. 28 00:02:51,150 --> 00:02:55,950 Why don't you give daddy a blowjob? 29 00:03:02,310 --> 00:03:03,710 Okay. 30 00:03:07,950 --> 00:03:08,809 I guess. 31 00:03:08,810 --> 00:03:12,790 Why don't you show her how it's done, baby? This is how I suck my big 32 00:03:12,790 --> 00:03:13,790 dick. 33 00:03:18,210 --> 00:03:22,490 Pretty good doing that, Mom. Have you ever sucked your daddy's dick, your real 34 00:03:22,490 --> 00:03:24,110 daddy? No. 35 00:03:24,370 --> 00:03:25,370 What happened? 36 00:03:29,450 --> 00:03:31,270 It'll taste just like you. 37 00:03:33,130 --> 00:03:34,290 Okay, we'll see. 38 00:03:35,570 --> 00:03:36,570 Mom! 39 00:03:37,920 --> 00:03:38,920 You're so pretty. 40 00:03:41,680 --> 00:03:48,200 Oh, you're so 41 00:03:48,200 --> 00:03:49,200 pretty. 42 00:03:49,600 --> 00:03:50,640 Oh, 43 00:03:52,460 --> 00:03:53,460 you're so pretty. 44 00:04:38,480 --> 00:04:39,480 How do you stick taste? 45 00:04:39,700 --> 00:04:41,600 I guess. 46 00:04:43,720 --> 00:04:45,580 Do you like this, Dad? 47 00:04:46,300 --> 00:04:48,220 Yeah? Daddy's dream come true. 48 00:04:50,120 --> 00:04:53,000 My two favorite darlings in the whole world. 49 00:05:24,000 --> 00:05:25,140 You're so beautiful. 50 00:05:26,540 --> 00:05:28,840 I think she looks like you. 51 00:05:29,360 --> 00:05:31,180 Really? She's so pretty. She looks like you. 52 00:05:31,420 --> 00:05:33,660 She kind of looks like Mom, too, huh? 53 00:05:34,120 --> 00:05:36,660 But prettier. A prettier version of my mother. 54 00:05:36,920 --> 00:05:38,540 Oh, and she does this. She looks like you. 55 00:05:55,150 --> 00:05:56,150 I love you, God. 56 00:05:58,570 --> 00:06:01,130 My little girl does good, huh? 57 00:06:04,730 --> 00:06:07,250 Not bad for an incest baby, huh? 58 00:06:10,510 --> 00:06:14,690 She may be slow, but she sucks your dick nice and slow. Hey! 59 00:06:17,150 --> 00:06:18,150 She's dying. 60 00:06:45,480 --> 00:06:46,680 Got me in the eye. 61 00:06:48,800 --> 00:06:49,920 Save that for later. 62 00:07:32,260 --> 00:07:33,260 It's weird. 63 00:07:39,800 --> 00:07:45,180 Right there? 64 00:07:47,820 --> 00:07:51,320 Oh my god. 65 00:07:53,180 --> 00:07:55,060 He feels good, doesn't he? 66 00:07:55,780 --> 00:07:59,000 Yeah, he's been eating my poop. It's real small. 67 00:07:59,500 --> 00:08:01,240 Oh my god, I can tell. 68 00:08:02,570 --> 00:08:04,610 We've got them all trained up. 69 00:09:08,460 --> 00:09:13,220 Are you a nasty little girl? I made you, Martha. I made you in a nasty way. 70 00:09:17,440 --> 00:09:20,180 It's fun to ride on daddy, isn't it? Yeah. 71 00:09:22,400 --> 00:09:25,140 Yes, it is, daddy. 72 00:09:26,120 --> 00:09:29,240 Oh, my God, you're a daddy. 73 00:09:32,140 --> 00:09:33,140 I know. 74 00:09:34,060 --> 00:09:36,260 Didn't you see why I was your favorite brother? 75 00:10:46,190 --> 00:10:48,010 Taste mommy's pussy on daddy's dick. 76 00:10:48,510 --> 00:10:49,510 Taste it. 77 00:10:55,890 --> 00:10:56,450 Share 78 00:10:56,450 --> 00:11:03,550 it, 79 00:11:03,590 --> 00:11:04,590 little girl. 80 00:11:04,810 --> 00:11:06,170 Don't hunger, daddy. 81 00:11:06,610 --> 00:11:07,650 Don't hunger. 82 00:11:10,310 --> 00:11:11,310 Mommy, mommy. 83 00:12:57,940 --> 00:13:02,400 Keeper? Let daddy come in your throat and then we'll keep you. 84 00:13:07,980 --> 00:13:11,000 Can I sit on my thing? 85 00:13:11,840 --> 00:13:12,840 Yeah, come on. 86 00:13:32,260 --> 00:13:33,260 I love you. 87 00:14:02,860 --> 00:14:03,860 Oh wow. 88 00:17:29,740 --> 00:17:30,740 All right, 89 00:17:31,040 --> 00:17:32,040 we're going out. 5509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.