Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,742 --> 00:01:51,448
- Where are you going?
- I'd like to go to the bathroom.
2
00:01:51,622 --> 00:01:56,000
- Are you coming back?
- Mm-hm. Yeah. Yeah.
3
00:01:59,588 --> 00:02:01,629
Hurry back, lover.
4
00:02:05,426 --> 00:02:07,467
What a les.
5
00:02:10,891 --> 00:02:14,640
- I thought you'd gone.
- I have five minutes.
6
00:02:14,810 --> 00:02:18,477
Can you move your car? The
guys with the tank are here.
7
00:02:18,648 --> 00:02:20,855
What tank?
8
00:02:26,447 --> 00:02:29,152
It's OK. She's gonna move it.
9
00:02:32,703 --> 00:02:35,455
- You gonna move it?
- Is that a birthing tank?
10
00:02:35,622 --> 00:02:40,961
- Since when are we having the baby in water?
- Since I decided to.
11
00:02:41,128 --> 00:02:45,209
- I didn't wanna bother you with it.
- It's six months away.
12
00:02:45,382 --> 00:02:47,838
I got a good deal on it.
13
00:02:48,009 --> 00:02:51,960
- What is Dr Wilson saying?
- She thinks it's great.
14
00:02:52,138 --> 00:02:57,097
- You talked to her but not to me?
- Baby, please, move your car.
15
00:03:07,570 --> 00:03:09,610
Yo! What's up?
16
00:03:13,367 --> 00:03:15,824
- Hi, Slim Daddy.
- Hey. How you doin'?
17
00:03:15,994 --> 00:03:20,372
Pretty good. Thank you for
giving me a ride to the studio.
18
00:03:20,541 --> 00:03:23,993
Why wouldn't I wanna ride
with a beautiful woman?
19
00:03:24,169 --> 00:03:26,661
Miss Porter, d'you want a smoothie?
20
00:03:26,839 --> 00:03:30,374
Yeah. What's in 'em?
21
00:03:30,550 --> 00:03:32,425
- Fruit.
- Tell her what kind.
22
00:03:32,594 --> 00:03:38,218
We got strawberry, orange, some
berry type thing and peanut butter.
23
00:03:39,351 --> 00:03:42,851
- You know, just in case.
- I will take the strawberry.
24
00:03:56,533 --> 00:04:00,118
- You like that?
- Yeah, it's good.
25
00:04:00,287 --> 00:04:04,997
But I think I'd like it better
if I could drink it myself.
26
00:04:10,171 --> 00:04:12,841
You're drinking the peanut butter.
27
00:04:23,434 --> 00:04:25,475
Mr Piddles...
28
00:04:27,438 --> 00:04:30,524
There's something important
I have to tell you.
29
00:04:35,029 --> 00:04:37,069
Do you remember Lara?
30
00:04:38,073 --> 00:04:40,150
Remember how...
31
00:04:41,451 --> 00:04:45,616
... how she used to come
over all the time and...
32
00:04:45,790 --> 00:04:48,032
... stay over sometimes and...
33
00:04:50,627 --> 00:04:54,460
... we'd move around
a lot and... together?
34
00:04:55,549 --> 00:04:57,791
Mr Piddles, Lara's gay.
35
00:05:02,305 --> 00:05:05,176
So am I.
36
00:05:07,060 --> 00:05:09,100
Do you still love me?
37
00:05:12,565 --> 00:05:16,184
You're the best cat
in the world, Mr P...
38
00:05:17,820 --> 00:05:19,315
Shh.
39
00:05:26,912 --> 00:05:29,748
What are you doing here?
40
00:05:29,915 --> 00:05:32,668
I have come to get you out of bed.
41
00:05:33,711 --> 00:05:37,840
Come on. Let's go. I've
had enough of this. Come on.
42
00:05:38,006 --> 00:05:41,542
Oh, shoot. Sorry, Mr Piddles.
43
00:05:41,718 --> 00:05:44,554
- OK. Come on.
- I don't wanna get up.
44
00:05:44,721 --> 00:05:46,670
Some of us have it worse.
45
00:05:46,671 --> 00:05:49,301
Some of us are dating
lesbian men. Come on.
46
00:05:51,310 --> 00:05:53,351
Look at her face.
47
00:05:55,189 --> 00:05:58,891
She's searching for a feeling.
48
00:05:59,068 --> 00:06:02,105
It's like she's longing for faith.
49
00:06:02,279 --> 00:06:04,949
She'd do anything to get it.
50
00:06:06,700 --> 00:06:08,741
To feel it.
51
00:06:10,621 --> 00:06:12,828
I love this work.
52
00:06:13,915 --> 00:06:16,455
Yeah, it's really cool.
53
00:06:20,839 --> 00:06:23,758
- Can I help you?
- Uh, Bette Porter?
54
00:06:23,925 --> 00:06:26,382
- I'm Bette Porter.
- These are for you.
55
00:06:29,430 --> 00:06:31,554
There's no card. Who are these from?
56
00:06:33,643 --> 00:06:36,099
- It doesn't say.
- Tina?
57
00:06:36,271 --> 00:06:38,845
No. Tina's into practical-gift giving.
58
00:06:39,023 --> 00:06:42,938
- Is that supposed to be art?
- It's not supposed to be. It is.
59
00:06:44,695 --> 00:06:47,003
Then I guess Hustler and Penthouse
60
00:06:47,004 --> 00:06:50,485
have been putting out
some pretty good art too.
61
00:06:51,243 --> 00:06:54,494
- Can you make sure he leaves the building?
- Yeah.
62
00:07:07,717 --> 00:07:10,174
What is gonna cheer you up?
63
00:07:27,820 --> 00:07:29,648
Hello? Hello, yeah.
64
00:07:29,822 --> 00:07:33,073
I was wondering if your
refrigerator was running.
65
00:07:33,241 --> 00:07:35,069
Oh, it is?
66
00:07:35,243 --> 00:07:39,324
Go. They said yeah. Come on, do it.
67
00:07:40,165 --> 00:07:42,206
Well, you'd better catch it.
68
00:07:44,419 --> 00:07:46,329
Mom?
69
00:07:50,300 --> 00:07:53,385
- You have got to talk to this woman.
- Why?
70
00:07:53,553 --> 00:07:55,879
If she's coming around...
71
00:07:56,055 --> 00:07:58,678
- It's her. Let's go. Come on.
- No.
72
00:07:59,809 --> 00:08:03,855
Hello? Yes. OK. No, it wasn't funny.
73
00:08:05,272 --> 00:08:07,562
Yeah, she is.
74
00:08:07,734 --> 00:08:10,225
She wants to talk.
75
00:08:11,278 --> 00:08:13,071
Hello.
76
00:08:15,991 --> 00:08:17,451
Yeah.
77
00:08:17,618 --> 00:08:19,658
Yeah, I know.
78
00:08:19,828 --> 00:08:22,403
But, Mom, I'm not!
79
00:08:23,915 --> 00:08:25,956
OK.
80
00:08:27,168 --> 00:08:30,538
Fine, fine. Fine, OK.
81
00:08:32,507 --> 00:08:34,086
Bye.
82
00:08:34,259 --> 00:08:37,130
- Well?
- I came out to a piece of wood.
83
00:08:37,303 --> 00:08:41,800
- She didn't even mention it.
- That's good. She's accepting it through denial.
84
00:08:41,974 --> 00:08:46,353
She's setting me up on a
blind date with Mildred's son.
85
00:08:46,521 --> 00:08:49,095
At least it's not shock therapy.
86
00:08:49,774 --> 00:08:51,055
What?
87
00:08:54,987 --> 00:08:56,815
What are you doing? Hello.
88
00:08:56,989 --> 00:08:58,947
- I'm getting coffee.
- You're not.
89
00:08:59,116 --> 00:09:03,862
Cherie Jaffe is your six o'clock
and she's not gonna wait for you.
90
00:09:04,038 --> 00:09:06,078
Be nice.
91
00:09:16,966 --> 00:09:18,378
- Hi.
- Hi.
92
00:09:18,552 --> 00:09:20,841
I'm looking for a Shane McCutcheon.
93
00:09:21,012 --> 00:09:23,053
I'm Shane.
94
00:09:25,641 --> 00:09:27,780
These are Mrs Jaffe's records.
95
00:09:27,781 --> 00:09:30,388
Treatments undergone
in the last five years.
96
00:09:30,563 --> 00:09:33,085
A list of preferred products to be used
97
00:09:33,086 --> 00:09:36,102
and ones you must under
no circumstance use.
98
00:09:36,777 --> 00:09:40,194
If you've read and understand
the information, sign right here.
99
00:09:40,364 --> 00:09:42,773
No problem.
100
00:09:42,950 --> 00:09:44,990
- Thank you.
- All right.
101
00:09:47,705 --> 00:09:50,196
- That's Shane.
- Sorry. What?
102
00:09:50,373 --> 00:09:52,450
- That's Shane.
- Great.
103
00:09:52,625 --> 00:09:55,828
- Hi.
- Hello.
104
00:09:57,814 --> 00:10:00,056
And five, six, seven, eight.
105
00:10:00,233 --> 00:10:05,109
Turn, one, two, three, four
and five, six, seven and eight.
106
00:10:05,279 --> 00:10:08,566
One, two, three, four. And ahead.
107
00:10:08,741 --> 00:10:11,285
Five, six, seven, eight.
108
00:10:11,286 --> 00:10:13,286
Let's try it one more
time. Get back to formation.
109
00:10:14,205 --> 00:10:18,417
And one, two, three, four
and five, six and seven.
110
00:10:18,584 --> 00:10:23,128
Five, six, seven. Again.
One, two, three, four...
111
00:10:24,923 --> 00:10:28,625
- You a fan or are you just watching?
- Hello.
112
00:10:28,802 --> 00:10:31,590
I'm waiting for my sister, Kit Porter.
113
00:10:32,723 --> 00:10:35,179
- Kit's sister?
- Her half-sister.
114
00:10:36,517 --> 00:10:40,765
- The beautiful half, I'm supposin'.
- More like the gay half.
115
00:10:40,939 --> 00:10:43,477
- Is that so?
- Mm-hm.
116
00:10:43,649 --> 00:10:47,730
Mm. That's sexy. Very sexy.
117
00:10:52,867 --> 00:10:56,201
What's the matter with y'all?
We torturing y'all or something?
118
00:10:56,370 --> 00:10:59,540
I got a gang of people that'd
love to be in this position.
119
00:10:59,541 --> 00:11:02,575
I need to fix your faces up.
120
00:11:02,752 --> 00:11:07,461
- You havin' fun yet, baby?
- Yeah, if that's what you wanna call it.
121
00:11:08,966 --> 00:11:12,750
This motherfucker's gonna kill
me. I can't dance unless I drink.
122
00:11:12,927 --> 00:11:16,464
Yeah, that's what I like
to see. Just like that.
123
00:11:16,640 --> 00:11:20,092
Me and your sister,
we had a little talk.
124
00:11:20,268 --> 00:11:24,095
- Did she tell you she was into women?
- Yeah.
125
00:11:24,096 --> 00:11:25,726
That's one thing we have in common.
126
00:11:25,899 --> 00:11:29,600
- Where are your girlfriends at now?
- We don't travel in packs.
127
00:11:29,778 --> 00:11:34,772
It'd be nice if they'd come by,
bring some excitement to this video.
128
00:11:34,949 --> 00:11:37,406
- For me or you?
- We could share.
129
00:11:37,576 --> 00:11:41,278
Yo, Slim, let me tell you what I got.
130
00:11:43,165 --> 00:11:46,417
- He certainly lives up to his reputation.
- Which one?
131
00:11:46,585 --> 00:11:50,204
- He's such a flirt.
- He's a player.
132
00:11:50,380 --> 00:11:55,886
- He plays with everybody.
- I didn't think it was because I was special.
133
00:11:56,636 --> 00:11:59,638
You are special. You're my sister.
134
00:11:59,806 --> 00:12:04,350
Also, will you call Gwynnie and get
three tickets to Coldplay for Clea?
135
00:12:04,519 --> 00:12:07,808
Don't tell her. I wanna
see if she keeps this job.
136
00:12:07,809 --> 00:12:11,567
I'm not about to
reward her if she quits.
137
00:12:13,360 --> 00:12:15,983
I think that's it.
138
00:12:16,155 --> 00:12:20,616
Why don't you go over to
Neiman's and pick up my Manolos?
139
00:12:20,785 --> 00:12:22,694
- Neiman's?
- Yes.
140
00:12:22,870 --> 00:12:24,947
OK.
141
00:12:25,122 --> 00:12:27,163
- Bye.
- Bye.
142
00:12:30,461 --> 00:12:34,412
- Tell me what you want.
- I want so many things.
143
00:12:34,590 --> 00:12:40,095
But in terms of what you can
do for me, I want a change.
144
00:12:40,261 --> 00:12:42,836
I want something new.
145
00:12:44,975 --> 00:12:47,846
Excellent. OK.
146
00:12:50,813 --> 00:12:54,100
Yeah. I know what to do.
147
00:12:55,401 --> 00:12:57,442
Take this off.
148
00:12:58,571 --> 00:13:01,027
There are some smocks in the back.
149
00:13:10,290 --> 00:13:12,367
- D'you like it?
- Yes.
150
00:13:12,542 --> 00:13:16,671
It's Prosecco. In northern
Italy they serve it on tap.
151
00:13:16,838 --> 00:13:18,879
Thanks.
152
00:13:19,049 --> 00:13:21,089
It's lovely, isn't it?
153
00:13:21,260 --> 00:13:23,300
Mm-hm.
154
00:13:24,178 --> 00:13:26,671
I like to start with something bubbly.
155
00:13:26,848 --> 00:13:29,684
But champagne can be
too full of expectation.
156
00:13:29,851 --> 00:13:32,141
I like to keep things simple.
157
00:13:37,859 --> 00:13:41,525
- So how did you meet Harry?
- Through a friend.
158
00:13:43,614 --> 00:13:47,613
I have to say, when he told
me I should come see you,
159
00:13:47,785 --> 00:13:51,653
I thought he was full of shit. As usual.
160
00:13:51,830 --> 00:13:54,490
But then Ellie Zimmer
walked into the LACMA benefit
161
00:13:54,491 --> 00:13:57,703
and I almost didn't recognise her.
162
00:13:57,878 --> 00:14:00,513
That woman has not
looked good in 12 years.
163
00:14:00,514 --> 00:14:03,039
There she was, looking stunning.
164
00:14:04,176 --> 00:14:06,632
You did an amazing job.
165
00:14:08,013 --> 00:14:10,054
Thank you.
166
00:14:15,144 --> 00:14:19,273
So how did you get Harry
to fall in love with you?
167
00:14:20,316 --> 00:14:22,356
Well, I didn't sleep with him.
168
00:14:25,071 --> 00:14:30,694
- The Gift of the Magi is a perfect story.
- Talk about economy of language.
169
00:14:30,868 --> 00:14:33,960
If it's a success, it'll
travel to New York and LA.
170
00:14:33,961 --> 00:14:37,001
There were extraordinary
people involved.
171
00:14:37,208 --> 00:14:39,664
Are you referring to yourself?
172
00:14:41,211 --> 00:14:44,961
- And a few others.
- Such as the prima ballerina.
173
00:14:46,216 --> 00:14:49,383
She was pretty terrific.
174
00:14:51,680 --> 00:14:56,805
Francesca was a big fan
of the prima ballerina.
175
00:14:56,977 --> 00:15:00,263
I had sex with her. Marina's
pretending to be jealous.
176
00:15:00,438 --> 00:15:05,315
It's just the way it happened. This
woman is getting a costume fitting,
177
00:15:05,485 --> 00:15:07,941
and Francesca proceeded to seduce her.
178
00:15:09,864 --> 00:15:12,237
Which I think is a bit unethical.
179
00:15:13,408 --> 00:15:15,485
You do?
180
00:15:15,661 --> 00:15:18,662
- Do you find that hard to believe?
- Yeah.
181
00:15:18,831 --> 00:15:23,908
Ethical isn't the first word that
comes to mind when I think of Marina.
182
00:15:24,586 --> 00:15:26,876
You sound angry.
183
00:15:27,046 --> 00:15:29,337
No.
184
00:15:30,509 --> 00:15:32,560
Well, she's beautiful,
185
00:15:32,561 --> 00:15:36,300
and that compensates for a
multitude of sins, doesn't it?
186
00:15:36,473 --> 00:15:40,454
Come on! It's a compliment to
be the topic of conversation.
187
00:15:40,455 --> 00:15:42,808
Isn't that right, Jenny?
188
00:15:42,979 --> 00:15:45,020
Yes.
189
00:15:47,275 --> 00:15:51,404
Harry, you asshole. Thank you
for begging me to go to Shane.
190
00:15:51,570 --> 00:15:54,027
- Say hello.
- Hello, Harry.
191
00:15:55,283 --> 00:15:58,200
No. It's amazing. She's a genius.
192
00:15:58,369 --> 00:16:02,498
For giving me a great haircut
and for not sleeping with you.
193
00:16:02,665 --> 00:16:06,200
So call me when you get
out of your K-hole, OK?
194
00:16:09,254 --> 00:16:13,087
- Thank you, Mrs Jaffe.
- Give that to Shane.
195
00:16:13,258 --> 00:16:15,714
- I love my hair.
- Gorgeous.
196
00:16:15,885 --> 00:16:19,220
After you. See you again.
197
00:16:21,808 --> 00:16:24,181
- Shane.
- What?
198
00:16:24,352 --> 00:16:27,722
- Mrs Jaffe left this for you.
- Cool.
199
00:16:27,897 --> 00:16:32,275
200 bucks. Nice work.
Don't forget to sweep up.
200
00:16:38,282 --> 00:16:40,406
Don't do that.
201
00:16:42,528 --> 00:16:47,433
I want you to know how difficult
it's been to get you out of my mind.
202
00:16:54,664 --> 00:16:59,441
- Why are you saying that?
- You act like you're the only one with feelings.
203
00:16:59,452 --> 00:17:05,050
- That's because you act so cold.
- Why did you accept this invitation?
204
00:17:05,100 --> 00:17:07,130
To see why someone would work so hard
205
00:17:07,131 --> 00:17:09,301
to make someone fall in love with them.
206
00:17:09,470 --> 00:17:13,054
Work so hard? That's a
great assessment on who I am.
207
00:17:13,223 --> 00:17:16,474
- Tell me who you are.
- You keep asking me that.
208
00:17:16,644 --> 00:17:19,681
Obviously you're not paying attention.
209
00:17:19,855 --> 00:17:21,160
You know what's so sad?
210
00:17:21,161 --> 00:17:25,150
It's that you don't know
how much you mean to me.
211
00:17:33,452 --> 00:17:36,619
- I thought it was quiet down here.
- Sorry.
212
00:17:36,788 --> 00:17:39,196
It's OK.
213
00:17:39,373 --> 00:17:41,996
Is it?
214
00:17:45,171 --> 00:17:48,880
When Marina focuses on you,
215
00:17:48,881 --> 00:17:50,795
you feel like you're
the only one that exists.
216
00:17:50,969 --> 00:17:53,543
It's her gift.
217
00:17:54,305 --> 00:17:57,591
I don't blame you for
falling in love with her.
218
00:17:57,766 --> 00:18:01,266
But maybe you use your
gift a little too freely.
219
00:18:01,437 --> 00:18:05,221
- What's this?
- That's the wine Jenny brought.
220
00:18:05,398 --> 00:18:07,642
Guess I'll open this, then.
221
00:18:08,861 --> 00:18:12,230
Jenny, tell me about the
story you've been writing.
222
00:18:12,405 --> 00:18:14,300
The one about the demons.
223
00:18:14,301 --> 00:18:18,690
Marina says it's really
quite good. Is it finished?
224
00:18:19,162 --> 00:18:21,950
So this is what the two of you do.
225
00:18:23,625 --> 00:18:25,895
You make these little conquests
226
00:18:25,896 --> 00:18:29,794
and then you go home
and you compare notes.
227
00:18:29,964 --> 00:18:34,342
You make each other jealous in
order to find the other desirable.
228
00:18:34,510 --> 00:18:36,575
I wouldn't be so self-righteous.
229
00:18:36,576 --> 00:18:39,932
You're not exactly
an innocent bystander.
230
00:18:57,574 --> 00:18:59,615
Classy.
231
00:19:05,165 --> 00:19:08,617
I'm sorry the evening
turned out like this,
232
00:19:08,793 --> 00:19:11,000
but there's something
you have to understand.
233
00:19:11,171 --> 00:19:16,462
When I go away, Marina can do
whatever she wants, as can I.
234
00:19:16,634 --> 00:19:21,427
But when I come back, I want
my home the way I've left it.
235
00:19:22,682 --> 00:19:25,552
I hope that isn't too much to ask.
236
00:19:35,069 --> 00:19:36,611
Thank you.
237
00:20:17,275 --> 00:20:19,186
Hi.
238
00:20:19,361 --> 00:20:21,319
Hi.
239
00:20:21,696 --> 00:20:23,773
- Jen.
- Mm-hm?
240
00:20:23,949 --> 00:20:27,449
D'you feel like watching
a really bad kung-fu movie?
241
00:20:33,124 --> 00:20:35,164
Yeah.
242
00:20:43,092 --> 00:20:47,007
It's pretty stupid. Kinda what
I'm in the mood for, though.
243
00:20:47,179 --> 00:20:49,469
No, stupid is good.
244
00:21:20,461 --> 00:21:22,621
Come here.
245
00:21:22,797 --> 00:21:24,837
Come on.
246
00:21:42,316 --> 00:21:45,021
I love you so much.
247
00:23:44,599 --> 00:23:47,685
Are you mad that I made a decision?
248
00:23:49,729 --> 00:23:51,770
No.
249
00:23:54,193 --> 00:23:57,444
I just... I just feel a little left out.
250
00:24:08,039 --> 00:24:12,916
I... get this feeling from you
251
00:24:13,086 --> 00:24:17,036
that you're so proud to be with me,
252
00:24:17,215 --> 00:24:22,293
and it makes me feel
really safe and loved.
253
00:24:24,472 --> 00:24:26,512
It's great.
254
00:24:31,144 --> 00:24:34,395
But lately I haven't been feeling it.
255
00:24:38,776 --> 00:24:44,282
So I've just been... trying
to concentrate on myself...
256
00:24:45,825 --> 00:24:50,619
... and... I've been trying
not to get scared about it.
257
00:25:00,339 --> 00:25:03,127
Hi. Morning.
258
00:25:06,345 --> 00:25:08,386
Morning.
259
00:25:14,019 --> 00:25:17,104
I love being here with you.
260
00:25:23,361 --> 00:25:25,818
Can I tell you something?
261
00:25:29,492 --> 00:25:32,944
It's over. Between Marina and me.
262
00:25:34,079 --> 00:25:37,781
I went over to her and her
girlfriend's last night.
263
00:25:37,958 --> 00:25:41,827
I have never met anybody
like that in my life.
264
00:25:42,004 --> 00:25:45,125
It's all about their egos.
They don't care who they hurt.
265
00:25:45,299 --> 00:25:50,590
They just draw you into this
web for some kind of a sport.
266
00:25:50,763 --> 00:25:53,764
I'm not gonna see her ever again.
267
00:25:53,933 --> 00:25:57,634
I threw a bottle of wine at their house.
268
00:26:07,946 --> 00:26:15,096
- What are you doing?
- I took a giant fucking step backwards.
269
00:26:19,540 --> 00:26:23,160
I don't wanna be back
together with you, Jenny.
270
00:26:23,336 --> 00:26:26,705
I don't know who you are.
271
00:26:27,923 --> 00:26:32,421
You start talking about
Marina and her girlfriend
272
00:26:32,595 --> 00:26:35,762
and how phoney and
manipulative they are,
273
00:26:35,931 --> 00:26:40,344
and all I can think is that's
you, that's who you've become.
274
00:26:40,518 --> 00:26:44,766
It's like you've done this
thing and you can't wash it off.
275
00:26:44,940 --> 00:26:46,981
It's in you.
276
00:26:52,280 --> 00:26:54,606
I don't want it in me.
277
00:27:09,755 --> 00:27:11,795
Fuck you, Tim.
278
00:27:14,093 --> 00:27:16,549
I am not apologising any more.
279
00:27:30,901 --> 00:27:32,941
- Gonna answer that?
- No.
280
00:27:33,111 --> 00:27:35,685
- It's Lisa.
- Let me see it.
281
00:27:35,863 --> 00:27:38,356
- Guys, I need IDs.
- Right.
282
00:27:40,201 --> 00:27:44,366
Hello? No, she stepped away
from her phone for just a minute.
283
00:27:46,206 --> 00:27:49,043
OK. All right. Hold on a second.
284
00:27:49,209 --> 00:27:53,208
OK, here. He says he
can hear you breathing.
285
00:27:53,380 --> 00:27:55,041
- IDs.
- Yes.
286
00:27:55,215 --> 00:27:59,049
- Here you go.
- We're here to see Kit Porter.
287
00:27:59,219 --> 00:28:01,758
I don't know. Let me ask.
288
00:28:01,931 --> 00:28:04,090
Do you feel like subconsciously
289
00:28:04,091 --> 00:28:07,305
we forgot to invite Lisa
'cause he's a bit different?
290
00:28:07,477 --> 00:28:09,720
- Yes.
- Give me the phone.
291
00:28:10,564 --> 00:28:14,313
Hey, Lise. Hi. Look, it
completely slipped our minds.
292
00:28:14,484 --> 00:28:17,735
Look, you have to stop
being such a lesbian.
293
00:28:17,904 --> 00:28:22,199
No, it's not cute, and you
are gonna chase the girls away.
294
00:28:22,366 --> 00:28:25,404
- I'm not showing anything.
- She should've left our names.
295
00:28:25,619 --> 00:28:30,863
- Yo, is there a problem?
- Sorry. I can't let these women in.
296
00:28:31,041 --> 00:28:35,087
Sure you can. They with us.
These are Slim Daddy's people.
297
00:28:35,254 --> 00:28:37,497
- All of 'em?
- Yeah.
298
00:28:37,673 --> 00:28:42,669
This one's his business manager.
That one's his accountant.
299
00:28:42,845 --> 00:28:44,748
Blondie in the back, that's his PR lady.
300
00:28:44,749 --> 00:28:48,478
And this one here, she's his white lady.
301
00:28:48,641 --> 00:28:52,178
And this one over here...
302
00:28:53,730 --> 00:28:56,566
... she's a friend,
came along for the ride.
303
00:28:56,733 --> 00:29:01,313
- You cool with that?
- Yeah, I'll set 'em up with some passes.
304
00:29:01,488 --> 00:29:04,359
- Thanks. Appreciate it.
- Thanks.
305
00:29:04,532 --> 00:29:07,024
Thank you.
306
00:29:07,201 --> 00:29:09,861
Slim Daddy'd like to
discuss some business plans
307
00:29:09,862 --> 00:29:12,742
with you if you got a minute.
308
00:29:14,917 --> 00:29:18,003
Surely he would want
his accountant there too.
309
00:29:18,170 --> 00:29:24,007
- I don't know about that.
- As his business manager, I'd have to insist.
310
00:29:26,262 --> 00:29:30,342
Yo, Slim. I got a little
something hooked up for you.
311
00:29:30,516 --> 00:29:32,390
- Hey.
- Hey.
312
00:29:34,978 --> 00:29:37,019
- Hey.
- What's up?
313
00:29:43,153 --> 00:29:46,190
- Who is this?
- This is my partner, Tina.
314
00:29:46,364 --> 00:29:49,069
- Hello.
- What's up, Tina? How you doin'?
315
00:29:49,242 --> 00:29:52,825
- I'm good.
- You got a business relationship?
316
00:29:52,995 --> 00:29:56,032
Oh, we're life partners.
317
00:29:57,082 --> 00:29:59,491
Y'all married?
318
00:29:59,669 --> 00:30:03,370
I see. So you got yourself
a little commitment, huh?
319
00:30:05,715 --> 00:30:09,844
You think your sister'd be
interested? Or is she with a chick?
320
00:30:10,012 --> 00:30:12,966
- No, Kit is not gay.
- You said she was.
321
00:30:13,140 --> 00:30:15,181
I said I was.
322
00:30:16,393 --> 00:30:18,943
She gonna kill me when she finds out
323
00:30:18,944 --> 00:30:21,554
the direction I took with this video.
324
00:30:36,370 --> 00:30:40,499
- Shit. I feel like I did this.
- No, look, she's having fun.
325
00:30:40,666 --> 00:30:43,336
She's being mounted.
326
00:30:45,379 --> 00:30:49,592
Let's cut. Cut it. Everyone
back to first positions, please.
327
00:30:49,758 --> 00:30:51,383
Playback.
328
00:30:51,551 --> 00:30:53,592
Action.
329
00:31:03,938 --> 00:31:06,097
I wanna do that dance.
330
00:31:07,024 --> 00:31:11,937
- You do not wanna do that dance.
- This is hard. You see this?
331
00:31:12,113 --> 00:31:14,949
It requires a sense of
rhythm you don't possess.
332
00:31:15,116 --> 00:31:16,695
At all.
333
00:31:18,369 --> 00:31:23,910
- You two married too?
- Us? We're just freewheelin'.
334
00:31:24,083 --> 00:31:26,954
- Who's this?
- I'm Shane.
335
00:31:29,755 --> 00:31:32,424
I'm sorry. Have a seat.
336
00:31:35,135 --> 00:31:37,971
It's like some weird
carnival here or something.
337
00:31:38,138 --> 00:31:40,464
Let's cut. Cut it.
338
00:31:40,641 --> 00:31:44,508
I can't do this. I can't do this.
339
00:31:46,104 --> 00:31:50,766
I love the song and I
really wanna be in the video,
340
00:31:50,942 --> 00:31:54,028
but I just can't be in it like this.
341
00:31:54,195 --> 00:31:56,470
When I stopped drinking,
I promised myself
342
00:31:56,471 --> 00:31:59,736
I would never make a
fool of myself again.
343
00:31:59,909 --> 00:32:02,990
Look, it's my bad. I put
the ladies in the video
344
00:32:02,991 --> 00:32:06,873
'cause I thought this was your thing.
345
00:32:07,041 --> 00:32:09,912
You did that for me? That was sweet.
346
00:32:10,085 --> 00:32:11,865
It's not about the girls.
347
00:32:11,866 --> 00:32:17,085
It's just that I ain't 20
and I ain't nobody's hoochie.
348
00:32:17,259 --> 00:32:20,131
Why am I putting
myself through all this?
349
00:32:20,304 --> 00:32:24,682
If they don't like me and my song,
this is not gonna convince 'em.
350
00:32:24,849 --> 00:32:29,678
Sorry to interrupt, but I have to
keep shooting. Are you in or not?
351
00:32:29,854 --> 00:32:33,853
If it wasn't for Kit,
wouldn't none of us be here.
352
00:32:34,025 --> 00:32:36,599
Wouldn't be no song, no video to shoot.
353
00:32:36,778 --> 00:32:38,704
What you meant to say was
354
00:32:38,705 --> 00:32:42,733
you better figure out how
to get this right, right?
355
00:32:59,507 --> 00:33:02,675
There's someone here to see you.
356
00:33:02,845 --> 00:33:05,253
- Hi.
- Hello.
357
00:33:05,430 --> 00:33:07,530
Cherie's hosting a benefit this evening
358
00:33:07,531 --> 00:33:10,390
and she'd like you to do her hair.
359
00:33:10,560 --> 00:33:14,475
- Tonight?
- At five. Can I let her know you'll be there?
360
00:33:16,524 --> 00:33:20,902
- Yeah.
- Excellent choice. Here's the directions.
361
00:33:21,070 --> 00:33:22,351
Thanks.
362
00:33:22,530 --> 00:33:26,825
Be on time. Mrs Jaffe gets
grumpy when she's made to wait.
363
00:33:56,687 --> 00:33:58,562
Bette.
364
00:33:58,731 --> 00:34:03,441
Coffee. So, as far as I've figured out,
365
00:34:03,611 --> 00:34:07,941
the people responsible are the
Coalition for Concerned Citizens.
366
00:34:08,115 --> 00:34:12,577
They've all but stood up
and said that they did it.
367
00:34:12,745 --> 00:34:15,664
They've been tracking
the show since New York,
368
00:34:15,831 --> 00:34:17,895
but they're all ready to get serious
369
00:34:17,896 --> 00:34:22,369
here in LA because, as they see it,
370
00:34:22,546 --> 00:34:25,121
LA is the capital of
filth and degradation.
371
00:34:26,258 --> 00:34:27,883
- They sent these?
- Yeah.
372
00:34:28,051 --> 00:34:30,815
- When did they arrive?
- Couple of days ago.
373
00:34:30,816 --> 00:34:33,212
I thought it was junk mail.
374
00:34:34,140 --> 00:34:37,925
OK. Get me as much
information as you can.
375
00:34:38,102 --> 00:34:42,101
Just find out who runs the
thing and who funds them, OK?
376
00:34:42,273 --> 00:34:45,145
Runs and funds. Yeah.
377
00:34:53,617 --> 00:34:56,454
- Hello, miss.
- Hi.
378
00:34:56,620 --> 00:34:59,289
- I parked there. Is that OK?
- Yes.
379
00:35:01,667 --> 00:35:04,336
The missus, she wait for you upstairs.
380
00:35:10,133 --> 00:35:12,174
OK.
381
00:35:19,058 --> 00:35:21,515
- Hello.
- Hi.
382
00:35:37,743 --> 00:35:42,074
OK, so, should I... Shall
I do what I did last time?
383
00:35:43,040 --> 00:35:45,497
I was hoping for a little more.
384
00:35:47,127 --> 00:35:49,584
Well, what kind of more?
385
00:35:50,631 --> 00:35:52,459
- Lots more.
- Oh.
386
00:35:55,511 --> 00:35:57,550
I see.
387
00:36:09,557 --> 00:36:11,050
It's good for you.
388
00:36:11,051 --> 00:36:14,814
You're constantly complaining
about feeling sluggish.
389
00:36:14,987 --> 00:36:19,033
- Not constantly.
- Pretty close.
390
00:36:19,199 --> 00:36:23,328
And lately I feel like you bring
that fatigue into the bedroom.
391
00:36:23,495 --> 00:36:26,580
I make love to you and
then you're too tired.
392
00:36:26,749 --> 00:36:30,829
I don't wanna make you but I don't
have an orgasm. It's frustrating.
393
00:36:31,003 --> 00:36:34,040
You're pumping me full of
spirulina so you can come?
394
00:36:34,214 --> 00:36:37,335
No. I'm just saying
you don't eat that well.
395
00:36:37,509 --> 00:36:41,175
If you just cut out the
red meat, it might help.
396
00:36:46,685 --> 00:36:49,259
I'll be back in a minute.
397
00:36:49,437 --> 00:36:52,059
- Hi. I'm Dana Fairbanks.
- Andrew. Sit down.
398
00:36:52,231 --> 00:36:54,640
Andrew. Thanks.
399
00:36:54,817 --> 00:36:56,312
- So...
- So...
400
00:36:57,778 --> 00:37:01,990
- I talked to your mom on the phone.
- Oh, yeah. Yeah.
401
00:37:02,158 --> 00:37:06,322
- She said you're a tennis player.
- Oh, yeah. Yeah.
402
00:37:07,746 --> 00:37:11,745
It's fun, you know. It's
fun. It's hard work, though.
403
00:37:11,917 --> 00:37:15,120
Well, it shows. You have
a really beautiful body.
404
00:37:16,588 --> 00:37:22,212
- Yeah. OK.
- I don't understand why you need to be set up.
405
00:37:22,385 --> 00:37:26,004
- When I saw your picture...
- Was it a Subaru ad?
406
00:37:26,181 --> 00:37:30,179
- A Subaru ad?
- The slogan was "Get out and stay out."
407
00:37:30,352 --> 00:37:33,472
- Like an outdoorsy kind of...
- Gay thing?
408
00:37:33,688 --> 00:37:35,729
Yeah. Look...
409
00:37:37,609 --> 00:37:41,653
That's me. I'm... I'm a lesbian.
410
00:37:43,155 --> 00:37:46,276
I won't have sex with
you and another woman.
411
00:37:46,450 --> 00:37:50,579
I just wanna have sex
with a woman. I'm that gay.
412
00:37:51,747 --> 00:37:57,454
I'm sorry you had to come all
the way out here and do this.
413
00:37:57,628 --> 00:37:59,122
It's OK.
414
00:38:00,255 --> 00:38:02,629
Great.
415
00:38:02,799 --> 00:38:06,750
That's great. Well,
gosh. All right, then.
416
00:38:06,928 --> 00:38:09,385
- Great meeting you.
- Good to meet you.
417
00:38:09,555 --> 00:38:11,596
Take care.
418
00:38:12,350 --> 00:38:14,474
- Way to go.
- Score.
419
00:38:15,311 --> 00:38:17,519
Hi.
420
00:38:17,688 --> 00:38:20,560
- Alice. Nice to meet you.
- Andrew.
421
00:38:20,733 --> 00:38:22,810
You handled that really well.
422
00:38:22,985 --> 00:38:25,109
- Hey.
- How'd it go?
423
00:38:25,279 --> 00:38:26,905
I feel great.
424
00:38:27,072 --> 00:38:30,524
It happened so fast, I
couldn't think of anything else.
425
00:38:30,701 --> 00:38:33,619
So, Andrew, you're straight?
426
00:38:34,955 --> 00:38:39,701
- Yes.
- Completely? No shades of grey or anything?
427
00:38:39,876 --> 00:38:43,496
- Uh, none.
- Wow. Fascinating.
428
00:38:45,006 --> 00:38:50,464
So you have no sexual ambiguity,
no variation on your orientation?
429
00:38:50,637 --> 00:38:52,465
Is she flirting with him?
430
00:38:52,639 --> 00:38:55,308
You're not hiding a vagina in there?
431
00:38:56,768 --> 00:38:58,476
One testicle?
432
00:38:58,644 --> 00:39:03,070
Yeah. I just told my first straight guy
433
00:39:03,071 --> 00:39:04,850
that I was gay and not
even to bother trying.
434
00:39:05,026 --> 00:39:07,731
Good for you. Congratulations.
435
00:39:12,366 --> 00:39:15,035
You're fucking amazing.
436
00:39:15,202 --> 00:39:18,952
I can't wait to tell Harry.
He's gonna be so jealous.
437
00:39:19,164 --> 00:39:21,572
- Cherie.
- Oh, my God!
438
00:39:21,750 --> 00:39:24,289
- Cherie!
- Oh, fuck!
439
00:39:24,461 --> 00:39:26,870
Shit!
440
00:39:27,047 --> 00:39:29,918
- Do you have everything?
- Yeah.
441
00:39:33,511 --> 00:39:38,138
- Hello?
- You always interrupt when I'm not ready.
442
00:39:38,308 --> 00:39:42,852
- I thought you'd be dressed by now.
- I'm just getting my hair done.
443
00:39:43,605 --> 00:39:47,769
- Looks good.
- It's the just-fucked look.
444
00:39:47,942 --> 00:39:50,398
Yeah? Well, it works for me.
445
00:39:51,778 --> 00:39:54,947
- Hi.
- Ah, you must be Shane.
446
00:39:55,116 --> 00:39:57,821
- My hands are wet.
- That's OK.
447
00:40:00,329 --> 00:40:04,742
- You look great.
- It's good to put a face to the name.
448
00:40:04,916 --> 00:40:08,702
- Harry won't stop talking about you.
- She's the best.
449
00:40:08,879 --> 00:40:10,919
Yeah. OK.
450
00:40:11,089 --> 00:40:13,627
Let me see. Excellent.
451
00:40:13,800 --> 00:40:17,003
- You look lovely. Nice to meet you.
- See you.
452
00:40:17,178 --> 00:40:22,386
- So, if I need a touch-up I'll call you?
- Yeah, yeah.
453
00:40:37,823 --> 00:40:41,193
Yo. Hey, whoa. Hold on a second there.
454
00:40:43,620 --> 00:40:46,705
- Cherie said she forgot to pay you.
- No.
455
00:40:46,873 --> 00:40:51,453
It's your money. You have
talent. You made my wife look hot.
456
00:40:51,628 --> 00:40:55,497
I thought I was gonna
bang her right there.
457
00:40:55,674 --> 00:40:59,589
Know how many married men think
that about their own wives?
458
00:40:59,761 --> 00:41:04,804
None. You could be a
gold mine, you know that?
459
00:41:04,974 --> 00:41:08,640
- Thank you.
- Got my eye on you.
460
00:41:22,157 --> 00:41:27,365
- Oh, good, you got them.
- I had to go to three different book stores.
461
00:41:27,537 --> 00:41:32,449
- Monkeys Go On Strike.
- Monkeys Go On Strike is my favourite.
462
00:41:32,625 --> 00:41:35,378
Second only to Aardvark Makes Pasta.
463
00:41:35,545 --> 00:41:39,923
- That's great.
- My dad read these to me when I was little.
464
00:41:40,092 --> 00:41:42,879
Are you always reading
to Tina's stomach?
465
00:41:43,052 --> 00:41:46,588
It's reading to the baby, James.
466
00:41:46,764 --> 00:41:49,719
Shit. I'm late for a doctor's
appointment with Tina.
467
00:41:49,892 --> 00:41:51,895
Can you finish gathering the information
468
00:41:51,896 --> 00:41:54,471
and have it ready in the morning?
469
00:41:54,647 --> 00:41:57,056
Got everything you need? Good luck.
470
00:41:57,233 --> 00:42:01,979
Ten bucks says Tina laughs
at Monkeys Go On Strike.
471
00:42:02,779 --> 00:42:05,485
Bye. See you tomorrow.
472
00:42:05,657 --> 00:42:08,992
- Excuse me. Do you work at the museum?
- Yes.
473
00:42:09,160 --> 00:42:15,615
- Great. Has Isabella Pernao's work arrived?
- I'm not at liberty to say.
474
00:42:15,792 --> 00:42:19,458
But you're expecting it? The
work blaspheming Jesus Christ?
475
00:42:20,714 --> 00:42:24,214
The piece references a Jesus
figure in a symbolic way.
476
00:42:24,384 --> 00:42:27,800
How is Miss Pernao's work
relevant to anyone, Miss Porter,
477
00:42:27,971 --> 00:42:31,839
except to degrade and offend
anyone of the Christian faith?
478
00:42:32,016 --> 00:42:34,770
We have to have other perspectives.
479
00:42:34,771 --> 00:42:38,102
Not everyone is of the Christian faith.
480
00:42:38,272 --> 00:42:41,559
Art is a mirror of the world we live in.
481
00:42:41,734 --> 00:42:47,156
- The world that we live in is a godless one?
- That's not what I said.
482
00:42:47,322 --> 00:42:50,194
Miss Porter, do you have children?
483
00:42:51,701 --> 00:42:56,246
- A simple question.
- My partner and I are expecting a baby.
484
00:42:57,916 --> 00:43:00,953
Shame on you, Miss Porter. Shame.
485
00:43:01,127 --> 00:43:03,610
You are making this world a darker place
486
00:43:03,611 --> 00:43:07,332
for your child to live in. Miss Porter!
487
00:43:08,009 --> 00:43:10,877
Do you think that the
fact that you're homosexual
488
00:43:10,878 --> 00:43:12,886
makes you morally bankrupt?
489
00:43:13,056 --> 00:43:15,096
By your definition I'm a pervert,
490
00:43:15,266 --> 00:43:19,395
since you're trying to say only
a pervert could show this work.
491
00:43:19,562 --> 00:43:22,018
Thank you for your frankness.
492
00:43:22,190 --> 00:43:23,843
And I hope you liked the flowers.
493
00:43:24,044 --> 00:43:27,777
They're just my way of
saying nothing personal.
494
00:43:31,323 --> 00:43:33,650
Fae Buckley.
495
00:43:33,826 --> 00:43:35,866
Bingo.
496
00:43:36,954 --> 00:43:41,831
I didn't say that. I said I'd
made some interesting choices.
497
00:43:42,000 --> 00:43:45,370
Sounds like you made
some pretty bad ones.
498
00:43:45,545 --> 00:43:47,165
What was that mandate?
499
00:43:47,166 --> 00:43:50,255
Simple boy-on-girl sex
with no complicated stuff?
500
00:43:50,425 --> 00:43:53,260
Alice.
501
00:43:54,762 --> 00:43:59,888
Fuck. OK. All right, I might
have to ask you to leave.
502
00:44:00,810 --> 00:44:02,851
Shit.
503
00:44:10,819 --> 00:44:12,860
Hi.
504
00:44:24,875 --> 00:44:26,915
- How can you do this?
- Lisa...
505
00:44:27,085 --> 00:44:30,206
Dude, your name's Lisa? Harsh.
506
00:44:30,380 --> 00:44:33,881
- It's my taken name.
- We weren't doing anything.
507
00:44:34,050 --> 00:44:36,665
He represents everything that is wrong,
508
00:44:36,666 --> 00:44:38,677
and you wanna have sex with him.
509
00:44:38,846 --> 00:44:43,889
- Take it easy.
- I don't have to! I'm her lesbian lover!
510
00:44:45,353 --> 00:44:47,809
Whoa. Just got not worth it.
511
00:44:49,690 --> 00:44:53,025
- I'll call you.
- Sure.
512
00:44:53,193 --> 00:44:57,655
- You got your work cut out.
- Dyke drama. You know how it is.
513
00:44:57,823 --> 00:44:59,863
No.
514
00:45:06,498 --> 00:45:10,911
Lisa, when I started seeing you,
I wanted something simple and easy.
515
00:45:11,085 --> 00:45:14,150
Instead I end up with
the most complicated
516
00:45:14,151 --> 00:45:16,630
interpretation of sexual identity ever.
517
00:45:16,800 --> 00:45:20,300
You do lesbian better
than any lesbian I know.
518
00:45:20,469 --> 00:45:23,672
I don't want a lesbian
boyfriend. I'm sorry.
519
00:45:23,848 --> 00:45:27,300
I want a boyfriend who's straight
or a lesbian who's a girl.
520
00:45:28,602 --> 00:45:31,107
Hello. I'm sorry I'm so late.
521
00:45:31,108 --> 00:45:35,140
You would not believe what
happened to me if I told you.
522
00:45:35,318 --> 00:45:39,565
Is Tina not here yet or
am I later than I thought?
523
00:45:39,738 --> 00:45:41,779
Please...
524
00:45:43,366 --> 00:45:45,407
... have a seat.
525
00:45:45,618 --> 00:45:50,911
- Where's Tina?
- Bette, I'm afraid I have some bad news.
526
00:45:51,791 --> 00:45:55,920
During our examination I was
unable to locate a heartbeat.
527
00:45:57,589 --> 00:46:00,377
The foetus has stopped thriving.
528
00:46:00,550 --> 00:46:04,631
This is usually due to
some congenital problem.
529
00:46:04,804 --> 00:46:08,589
It's the body's own way
of ending a pregnancy.
530
00:46:08,766 --> 00:46:11,887
It's really very common
in first-time pregnancies,
531
00:46:12,061 --> 00:46:14,517
more so than is even talked about.
532
00:47:07,781 --> 00:47:11,068
Stay here, OK? I'll be right back.
533
00:47:29,718 --> 00:47:31,927
What do you think you're doing?
534
00:47:32,096 --> 00:47:36,842
- Telling people the truth.
- You shut that off. You have no right.
535
00:47:37,017 --> 00:47:40,304
That stuff you're showing,
it's pornography, it's filth...
536
00:47:40,479 --> 00:47:45,142
- This is my home, my family!
- You have no right to corrupt children!
537
00:47:45,317 --> 00:47:48,430
Tell Fae Buckley if she ever,
538
00:47:48,431 --> 00:47:51,237
ever tries something like
this again, she will regret it!
539
00:47:53,826 --> 00:47:56,531
You're going to hell!
41748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.