All language subtitles for The Fresh Prince of Bel-Air S01E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,584 --> 00:00:18,779 Come on. Vogue with me, baby. 2 00:00:21,889 --> 00:00:24,289 Look, Geoffrey. We're voguing. 3 00:00:25,560 --> 00:00:28,825 And what is the precise nature of this nervous disorder? 4 00:00:30,264 --> 00:00:34,291 It's for people that want to look cool but ain't really got no rhythm. 5 00:00:35,470 --> 00:00:38,098 You should be good at it. Come on, strike the pose. 6 00:00:38,506 --> 00:00:40,599 Unhand me, you ruffian. 7 00:00:41,209 --> 00:00:45,669 Will, please. Don't you have anything better to do than to annoy Geoffrey? 8 00:00:45,880 --> 00:00:47,905 Yeah, but Carlton ain't home yet. 9 00:00:49,484 --> 00:00:50,746 That's right. 10 00:00:50,818 --> 00:00:53,048 Do you have any idea what he does after school? 11 00:00:53,121 --> 00:00:55,646 Window-shop at Randy's Short and Small? 12 00:00:57,658 --> 00:01:00,593 Carlton belongs to three different after-school clubs. 13 00:01:00,928 --> 00:01:03,488 I belong to the home shopping club. 14 00:01:04,699 --> 00:01:05,893 - Hi, honey. - Hi, love. 15 00:01:05,967 --> 00:01:09,027 - How was your day? - Fine, until I ran into the man of leisure. 16 00:01:09,103 --> 00:01:12,038 Will doesn't think he needs any after-school activities. 17 00:01:12,106 --> 00:01:16,543 If you sit around the house all afternoon and never develop any outside interests... 18 00:01:16,611 --> 00:01:19,273 you'll become a very, very shallow person. 19 00:01:20,715 --> 00:01:23,912 And you won't get into any of the good nightclubs. 20 00:01:24,418 --> 00:01:26,682 I'll never meet Lisa Bonet. 21 00:01:28,322 --> 00:01:29,550 That's right. 22 00:01:31,626 --> 00:01:34,561 You have so many talents. Why not join an after-school club? 23 00:01:34,629 --> 00:01:36,529 Aunt Viv, I ain't really down... 24 00:01:36,597 --> 00:01:39,657 with staying at an all-boys school after dark. 25 00:01:41,636 --> 00:01:45,470 All right, then. I think you should get an after-school job. 26 00:01:52,647 --> 00:01:54,740 Bring on the clubs. 27 00:03:05,621 --> 00:03:10,058 It's officially after school. Go find the club of your choice. 28 00:03:10,793 --> 00:03:15,662 If I had the club of my choice, you'd be lying on the floor unconscious. 29 00:03:17,867 --> 00:03:19,425 A girl? 30 00:03:19,502 --> 00:03:21,527 Where did that come from? 31 00:03:21,737 --> 00:03:22,761 Didn't you know? 32 00:03:22,838 --> 00:03:26,968 We share our extra-curricular activities with the girls from our sister school. 33 00:03:27,042 --> 00:03:31,308 Lead me to the sisters. I'm ready to get extracurricular. 34 00:03:54,737 --> 00:03:56,705 Yo, Will. Slap me 10. 35 00:03:58,474 --> 00:04:01,170 You know, I finally rented the movie Glory last night. 36 00:04:01,243 --> 00:04:03,803 Denzel was incredible. 37 00:04:04,313 --> 00:04:08,511 The South, man. I don't know. We got to do something about it. 38 00:04:10,286 --> 00:04:13,517 - What's up, Mr. Fellows? - Call me Ned. 39 00:04:14,156 --> 00:04:16,647 You need another member of this poetry club? 40 00:04:16,725 --> 00:04:18,818 Will, solid. 41 00:04:19,829 --> 00:04:21,126 We could really use... 42 00:04:21,197 --> 00:04:24,098 a representative of the Black male urban experience. 43 00:04:24,667 --> 00:04:28,626 More specifically, the handsome Black male urban experience. 44 00:04:28,704 --> 00:04:32,663 Everyone, the meeting's about to begin. Will you please take your seats? 45 00:04:34,910 --> 00:04:36,275 I'd like to open this meeting... 46 00:04:36,345 --> 00:04:39,746 with a reading from the poem Daddy by Sylvia Plath. 47 00:04:40,683 --> 00:04:41,775 Daddy. 48 00:04:41,851 --> 00:04:44,479 "Panzer-man, panzer-man, O You 49 00:04:44,720 --> 00:04:46,688 "Every woman adores a Fascist 50 00:04:46,956 --> 00:04:48,321 "The boot in the face, the brute 51 00:04:48,390 --> 00:04:51,257 "Brute heart of a brute like you" 52 00:04:53,662 --> 00:04:56,927 Sylvia Plath killed herself shortly after writing this poem. 53 00:04:56,999 --> 00:04:59,559 If she didn't, her daddy would have. 54 00:05:00,135 --> 00:05:01,534 Who are you? 55 00:05:02,371 --> 00:05:06,933 This is my main man Will Smith, newest member of our poetry club. 56 00:05:07,243 --> 00:05:10,701 Will, Christina Johnson. And we are so glad to have you. 57 00:05:10,779 --> 00:05:13,441 It's such a thrill to see a man from Bel-Air Academy... 58 00:05:13,516 --> 00:05:16,417 not afraid to share our love of poetry. 59 00:05:17,253 --> 00:05:20,086 Thanks, Christina. Yo, on with the love sharing. 60 00:05:21,156 --> 00:05:23,522 You can start by reading a poem for us. 61 00:05:24,159 --> 00:05:27,128 - I didn't bring one. - What a shame. 62 00:05:27,229 --> 00:05:30,289 There's nothing that moves me more than hearing a poem recited... 63 00:05:30,366 --> 00:05:34,393 in a deep, sensual, masculine voice. 64 00:05:34,703 --> 00:05:36,193 I got a poem. 65 00:05:39,742 --> 00:05:43,200 - Who's it by? - He's a street poet. 66 00:05:43,312 --> 00:05:46,110 He's a friend of mine. His name is... 67 00:05:47,049 --> 00:05:50,712 Raphael de la Ghetto. 68 00:05:52,521 --> 00:05:55,922 Raphael de la Ghetto. I don't think I've ever heard of him. 69 00:05:55,991 --> 00:05:57,185 I have. 70 00:05:59,094 --> 00:06:00,755 You have? 71 00:06:01,697 --> 00:06:03,665 I stay pretty current, bro. 72 00:06:04,700 --> 00:06:07,965 Isn't he one of those street poets from south central LA? 73 00:06:08,103 --> 00:06:10,162 Yeah. Same guy. 74 00:06:11,140 --> 00:06:12,835 Will, the floor's yours. 75 00:06:12,942 --> 00:06:15,809 Floor's yours. You're a poet and you don't know it. 76 00:06:15,086 --> 00:06:19,022 All right. Ladies, my poem is called... 77 00:06:23,795 --> 00:06:25,422 Tick Tock Clock... 78 00:06:26,731 --> 00:06:28,426 by Raphael de la Ghetto. 79 00:06:31,069 --> 00:06:33,663 "Tick tock clock 80 00:06:34,973 --> 00:06:37,441 "The clock is ticking for you 81 00:06:40,111 --> 00:06:42,375 "'Cause the love you said you'd give 82 00:06:42,447 --> 00:06:44,813 "Came up way past due 83 00:06:51,289 --> 00:06:53,416 "So dance to the clock rock 84 00:06:54,692 --> 00:06:57,160 "Stay on the floor 85 00:06:57,295 --> 00:07:00,287 "'Cause when the ticks turn to tocks 86 00:07:02,400 --> 00:07:04,664 "I'll be knocking at your door" 87 00:07:13,152 --> 00:07:17,384 Listen, everybody, let's take a break while I go fire up the cappuccino maker. 88 00:07:17,990 --> 00:07:19,958 That poem was brilliant. 89 00:07:20,025 --> 00:07:22,823 De la Ghetto uses a lot of metaphor. 90 00:07:22,995 --> 00:07:26,396 No, baby, he used to. He went to the clinic. He's straight now. 91 00:07:27,900 --> 00:07:30,869 I'd love to hear more of de la Ghetto's poems. 92 00:07:30,969 --> 00:07:35,531 As a woman, I find his work so passionate, so raw... 93 00:07:35,674 --> 00:07:37,369 so exciting. 94 00:07:37,442 --> 00:07:40,070 When I hear those words my body just quivers... 95 00:07:40,145 --> 00:07:42,613 crying out for more. 96 00:07:45,717 --> 00:07:46,843 Poetry is good. 97 00:07:52,624 --> 00:07:55,252 "Love by Raphael de la Ghetto." 98 00:07:59,431 --> 00:08:03,424 "Burnin' Love by Raphael de la Ghetto." 99 00:08:04,903 --> 00:08:08,737 Master William, Mr. Jazz is here to see you. 100 00:08:11,677 --> 00:08:13,611 Yo, what up, J? 101 00:08:14,279 --> 00:08:17,248 What's up, man, I got this new Ice Cube tape. It's dope! 102 00:08:17,382 --> 00:08:21,182 I ain't got enough time for that. I got to finish writing this poem. 103 00:08:22,187 --> 00:08:26,647 Poem? Then what you going to do, bake some cookies? 104 00:08:27,025 --> 00:08:28,424 Hem a dress? 105 00:08:29,194 --> 00:08:32,994 Shut up. I'm doing it to get this girl. 106 00:08:33,065 --> 00:08:36,933 Listen to what I got so far. I just need one last line. 107 00:08:38,670 --> 00:08:41,571 "My love for you is like a river 108 00:08:42,941 --> 00:08:46,502 "Like a summer breeze That makes my soul shiver 109 00:08:47,546 --> 00:08:51,141 "One look from you Is more precious than gold" 110 00:08:52,551 --> 00:08:54,985 Let's go get some barbecue and get busy. 111 00:08:56,989 --> 00:08:58,684 What kind of line is that? 112 00:08:58,790 --> 00:09:00,314 It always works for me. 113 00:09:01,860 --> 00:09:04,658 I hear someone in this room likes poetry. 114 00:09:04,730 --> 00:09:06,857 Try this one on for size. 115 00:09:07,165 --> 00:09:09,531 "Roses are red Violets are blue 116 00:09:09,601 --> 00:09:12,297 "Pansies are poets Will, tell me it isn't true" 117 00:09:13,105 --> 00:09:14,129 That's funny. 118 00:09:14,206 --> 00:09:17,141 I got a poem for you, Carl. Try this one on for size. 119 00:09:17,276 --> 00:09:19,870 "Roses are red Violets are blue 120 00:09:19,945 --> 00:09:22,641 "Jazz and I are Black, But Carlton, what are you?" 121 00:09:31,690 --> 00:09:33,248 Master William... 122 00:09:34,559 --> 00:09:36,891 I applaud your new interest. 123 00:09:37,429 --> 00:09:39,829 Poetry is one of my great loves. 124 00:09:39,898 --> 00:09:41,195 I won first prize... 125 00:09:41,266 --> 00:09:44,724 at the old Devonshire poetry recital of 1963. 126 00:09:45,304 --> 00:09:47,238 You should have been there. 127 00:09:47,439 --> 00:09:51,205 The crowd rose to its feet shouting, "Encore!" 128 00:09:52,244 --> 00:09:53,268 That's interesting... 129 00:09:53,345 --> 00:09:55,336 "Cannon to the right of them 130 00:09:55,414 --> 00:09:57,439 "Cannon to the left of them 131 00:09:57,516 --> 00:09:59,643 "Cannon in front of them 132 00:09:59,718 --> 00:10:02,687 "Volleyed and thundered" 133 00:10:02,754 --> 00:10:04,654 You need a last line for that? 134 00:10:06,224 --> 00:10:08,522 - Good evening. - Good evening, sir. 135 00:10:08,727 --> 00:10:11,628 So, young man, how'd it go at school today? 136 00:10:11,930 --> 00:10:14,558 - I joined the poetry club. - Excellent. 137 00:10:14,766 --> 00:10:17,564 I remember when I got interested in poetry. 138 00:10:17,636 --> 00:10:19,194 So who's the girl? 139 00:10:20,305 --> 00:10:22,500 I'm starving. When do we eat here? 140 00:10:22,574 --> 00:10:24,166 We eat here later. 141 00:10:24,242 --> 00:10:25,732 You eat here never. 142 00:10:27,179 --> 00:10:29,477 Looks like you eat here often. 143 00:10:37,759 --> 00:10:39,750 Miss Christina Johnson. 144 00:10:41,596 --> 00:10:44,827 This is my Aunt Viv and this is my cousin Ashley. 145 00:10:44,899 --> 00:10:46,890 - Nice to meet you. - You, too. 146 00:10:46,968 --> 00:10:49,232 You'll have to excuse us. 147 00:10:49,404 --> 00:10:52,100 Will, I've got a poem. 148 00:10:52,340 --> 00:10:55,707 - "Will and Christina sitting in a tree..." - Beat it. 149 00:10:58,046 --> 00:10:59,911 They seem really nice. 150 00:11:00,215 --> 00:11:02,080 Yeah. They mean well. 151 00:11:02,350 --> 00:11:05,808 But the only people I'm really comfortable with are my friends. 152 00:11:06,387 --> 00:11:07,877 The dead poets. 153 00:11:10,792 --> 00:11:12,623 - Care to sit? - Thanks. 154 00:11:13,595 --> 00:11:16,962 You know, I can't get de la Ghetto's poem off my mind. 155 00:11:17,298 --> 00:11:19,027 He is a genius, isn't he? 156 00:11:20,168 --> 00:11:22,432 Do you really, really know him? 157 00:11:23,471 --> 00:11:25,405 Yeah. We're like brothers. 158 00:11:26,274 --> 00:11:28,333 Tell me. What's he like? 159 00:11:29,077 --> 00:11:31,136 He's a kind of a strange guy. 160 00:11:31,212 --> 00:11:35,239 His girl left him back in the '60s and he never changed his clothes. 161 00:11:35,416 --> 00:11:38,852 Wears the same old dashiki and monster afro. 162 00:11:40,054 --> 00:11:43,922 - That's such a sad story. - I know. 163 00:11:44,492 --> 00:11:46,960 When I think about poor Raphael... 164 00:11:47,128 --> 00:11:51,394 it makes me wonder if a woman could ever really care about a man. 165 00:11:59,274 --> 00:12:02,300 I'm glad you know him so well, because I have a favor to ask you. 166 00:12:02,410 --> 00:12:03,536 Anything. 167 00:12:03,611 --> 00:12:05,875 Could you bring Raphael to poetry night? 168 00:12:05,947 --> 00:12:09,280 - Excuse me? - We have it at school once a month. 169 00:12:09,350 --> 00:12:11,944 Usually club members get up and recite their poetry. 170 00:12:12,020 --> 00:12:13,510 I'm in charge of it this month... 171 00:12:13,588 --> 00:12:16,716 and I thought, "Wouldn't it be great if we had a real poet?" 172 00:12:17,492 --> 00:12:21,451 I don't know. Raphael doesn't like to leave the house. 173 00:12:21,529 --> 00:12:24,862 You wouldn't either if you had the same dashiki on for 20 years. 174 00:12:24,932 --> 00:12:28,368 Could you just ask him, Will? I'd be so grateful. 175 00:12:28,970 --> 00:12:33,907 - I could ask him, but I'm sure he'll say no. - Please try, Will. 176 00:12:33,975 --> 00:12:36,136 It would mean so much to me. 177 00:12:56,802 --> 00:12:59,930 - I'm glad you're here. - You sounded kind of clutch on the phone. 178 00:13:17,189 --> 00:13:18,816 Yes, Jazz. 179 00:13:19,725 --> 00:13:22,353 That'll cost you two extra Jacksons, but I know a guy. 180 00:13:22,428 --> 00:13:25,158 He's a sidewalk jewelry salesman so he has free nights. 181 00:13:25,231 --> 00:13:29,258 But he'll need $60 cash in advance. 182 00:13:30,670 --> 00:13:34,265 - $60? Are you tripping? All I got is $20. - He'll take it. 183 00:13:36,542 --> 00:13:38,737 Here's an extra $10. Get me a Rolex. 184 00:13:40,980 --> 00:13:43,141 I just can't believe it. 185 00:13:43,215 --> 00:13:46,150 Raphael de la Ghetto at Bel-Air Academy. 186 00:13:46,218 --> 00:13:48,778 Yes. I'm looking forward to seeing him again. 187 00:13:50,189 --> 00:13:52,282 Will, is Raphael here yet? 188 00:13:52,358 --> 00:13:55,156 No. He'll probably be a little late. 189 00:13:55,227 --> 00:13:57,627 He likes his audience to be a little hostile. 190 00:13:57,697 --> 00:13:59,460 It's okay if he's running a little late. 191 00:13:59,532 --> 00:14:02,695 I just wrote a new poem and I'm anxious to share it. 192 00:14:04,470 --> 00:14:06,904 Will, this is our night. 193 00:14:07,006 --> 00:14:09,031 Bringing Raphael de la Ghetto here tonight... 194 00:14:09,108 --> 00:14:11,906 is the most exciting thing that's ever happened to me. 195 00:14:11,978 --> 00:14:14,469 I'm feeling really close to you right now. 196 00:14:16,182 --> 00:14:18,116 I don't know how to thank you. 197 00:14:18,184 --> 00:14:20,584 You don't have to thank me. 198 00:14:20,653 --> 00:14:24,783 But, Will, I want to after the reading. 199 00:14:29,161 --> 00:14:31,322 Will's gonna get thanked! 200 00:14:33,833 --> 00:14:35,300 What are you guys doing here? 201 00:14:35,368 --> 00:14:37,427 It's after dark, Master William. 202 00:14:37,503 --> 00:14:39,994 I thought it wise to drive the young ladies... 203 00:14:40,072 --> 00:14:42,302 to ensure that they arrived safely. 204 00:14:42,708 --> 00:14:45,040 Are there any women my age here? 205 00:14:47,346 --> 00:14:49,746 - But why did you two come? - Are you kidding? 206 00:14:49,815 --> 00:14:52,409 We heard the buzz about this event on Melrose. 207 00:14:52,485 --> 00:14:56,546 I cannot believe your dinky, little school got Raphael de la Ghetto to come. 208 00:14:57,723 --> 00:14:59,987 Why didn't you tell me it was poetry night? 209 00:15:00,059 --> 00:15:02,721 You know what a great lover of literature I am. 210 00:15:02,795 --> 00:15:04,888 I've never seen you read nothing. 211 00:15:05,631 --> 00:15:09,067 That's right. I suppose I just get my horoscope out of the air. 212 00:15:13,739 --> 00:15:16,264 Jazz, where is the poet? 213 00:15:16,342 --> 00:15:18,276 Locked up in the steel hotel. 214 00:15:18,344 --> 00:15:20,505 Cops caught him with a fistful of toy Rolexes. 215 00:15:20,579 --> 00:15:22,376 Yo, let's get out of here. 216 00:15:22,715 --> 00:15:24,580 Jazz, I can't go. 217 00:15:24,650 --> 00:15:26,675 After this, I'm getting thanked. 218 00:15:27,820 --> 00:15:29,685 Ode to Judy. 219 00:15:30,356 --> 00:15:33,052 "Unfinished Sunday Times puzzle 220 00:15:33,125 --> 00:15:36,219 "Lying limp on the hardwood floor 221 00:15:36,295 --> 00:15:39,025 "The society page spread open 222 00:15:39,098 --> 00:15:40,565 "My coffee is cold 223 00:15:42,001 --> 00:15:43,400 "It seems you are engaged 224 00:15:43,469 --> 00:15:46,336 "To a prominent investment banker 225 00:15:46,639 --> 00:15:48,038 "Prominent for what? 226 00:15:48,107 --> 00:15:50,302 "I'd very much like to know" 227 00:15:51,510 --> 00:15:53,034 We better go. 228 00:15:53,112 --> 00:15:56,411 This crowd will get ugly if they got to listen to much more of that. 229 00:15:59,085 --> 00:16:01,144 The audience is growing restless. 230 00:16:01,220 --> 00:16:03,586 Where is this de la Ghetto fellow? 231 00:16:04,790 --> 00:16:07,258 I really stepped in it this time. 232 00:16:07,326 --> 00:16:08,793 I don't know what I'm going to do. 233 00:16:08,861 --> 00:16:10,158 What's wrong? 234 00:16:10,229 --> 00:16:14,097 There is no Raphael de la Ghetto. I made him up. 235 00:16:14,166 --> 00:16:16,327 I just wanted to impress Christina. 236 00:16:16,402 --> 00:16:20,532 I even had Jazz hire a phony poet to come tonight, but the dude didn't show up. 237 00:16:20,873 --> 00:16:23,068 There was extenuating circumstances. 238 00:16:24,543 --> 00:16:28,639 I don't know what I'm gonna do, G. Christina is a very, very nice girl. 239 00:16:28,714 --> 00:16:32,616 If she finds out I lied to her, she may never even speak to me again. 240 00:16:34,053 --> 00:16:38,922 Everyone, I'm sorry for the delay but the big moment has finally come. 241 00:16:38,991 --> 00:16:39,980 I'd like to present... 242 00:16:40,059 --> 00:16:42,152 the man responsible for this evening's event... 243 00:16:42,228 --> 00:16:43,855 Mr. Will Smith. 244 00:16:51,370 --> 00:16:54,430 Ladies and gentlemen, Mr. Raphael de la Ghetto. 245 00:17:16,428 --> 00:17:17,918 "Listen 246 00:17:17,997 --> 00:17:20,363 "To the street beat 247 00:17:20,432 --> 00:17:22,627 "Hear the sound pound 248 00:17:22,935 --> 00:17:24,766 "Plug your ears 249 00:17:24,837 --> 00:17:26,737 "Mask your fears 250 00:17:26,805 --> 00:17:29,239 "Something weird's going down 251 00:17:30,276 --> 00:17:32,972 "So listen to the street beat 252 00:17:33,245 --> 00:17:36,112 "Listen to the box shock 253 00:17:37,516 --> 00:17:39,643 "Listen, or I'll kill you" 254 00:17:49,862 --> 00:17:52,330 That was heavy, man. Let's have another one. 255 00:17:52,398 --> 00:17:53,763 Encore. 256 00:17:57,002 --> 00:17:59,436 "Cannon to the right of them 257 00:17:59,505 --> 00:18:02,235 "Cannon to the left of them 258 00:18:02,641 --> 00:18:04,271 "Cannon in front of them 259 00:18:04,344 --> 00:18:06,135 "Volleyed and thundered" 260 00:18:06,147 --> 00:18:08,075 - Hilary, isn't that your butler? - Yeah. 261 00:18:09,617 --> 00:18:12,085 It's a good look for him. 262 00:18:12,954 --> 00:18:15,218 "Came through the jaws of Death" 263 00:18:17,158 --> 00:18:18,853 Silence, you ungrateful children. 264 00:18:18,926 --> 00:18:22,089 When you're ready to be quiet and listen, I shall return. 265 00:18:23,798 --> 00:18:25,129 That was your butler. 266 00:18:25,199 --> 00:18:26,962 Look, baby, let me explain. 267 00:18:27,034 --> 00:18:29,434 You don't even know de la Ghetto. 268 00:18:29,503 --> 00:18:31,994 I can't believe anything you've said to me. 269 00:18:32,306 --> 00:18:33,796 You're nothing but a liar. 270 00:18:33,874 --> 00:18:36,069 My man Will ain't no liar. 271 00:18:36,143 --> 00:18:37,303 Who are you? 272 00:18:37,511 --> 00:18:40,446 I am Raphael de la Ghetto. 273 00:18:46,520 --> 00:18:49,648 Where's your afro? And where's your dashiki? 274 00:18:49,724 --> 00:18:51,817 I worked all that out in therapy. 275 00:18:53,594 --> 00:18:56,222 I don't know who to believe anymore. 276 00:18:57,231 --> 00:18:59,722 How do I know you're the real Raphael de la Ghetto? 277 00:18:59,800 --> 00:19:01,131 Listen. 278 00:19:04,605 --> 00:19:07,972 "My love for you is like a river 279 00:19:08,909 --> 00:19:12,310 "Like a summer breeze That makes my soul shiver 280 00:19:13,681 --> 00:19:16,878 "One look from you Is more precious than gold 281 00:19:17,852 --> 00:19:20,753 "Let's go get some barbecue And get busy" 282 00:19:28,829 --> 00:19:30,319 Tell me more. 283 00:19:32,533 --> 00:19:34,125 Works every time. 284 00:19:42,843 --> 00:19:44,970 "Cannon to the left of them 285 00:19:45,046 --> 00:19:47,173 "Cannon to the right of them" 286 00:19:49,250 --> 00:19:51,377 I'm sorry I missed that. 287 00:19:51,819 --> 00:19:53,980 So Jazz went out with Christina. 288 00:19:54,055 --> 00:19:55,750 That's cool, though, baby. 289 00:19:55,823 --> 00:19:58,792 I'm a poet, and it's a lot more ink in this pen. 290 00:20:00,027 --> 00:20:02,222 I think you have a talent for poetry. 291 00:20:02,296 --> 00:20:04,764 I was just playing around with that stuff. 292 00:20:04,865 --> 00:20:07,629 But the poem that you wrote got a standing ovation. 293 00:20:07,702 --> 00:20:10,330 That's right, and it got me a date. 294 00:20:11,439 --> 00:20:13,168 The other one you wrote got Jazz a date. 295 00:20:13,240 --> 00:20:16,175 The one I got out of your wastebasket got me a date. 296 00:20:18,379 --> 00:20:21,371 Mommy, I'd like to hear a poem. Could you read us one? 297 00:20:21,515 --> 00:20:22,812 Okay. 298 00:20:22,883 --> 00:20:26,182 This is a poem that your father and I especially love. 299 00:20:26,454 --> 00:20:28,922 It's by Amiri Baraka. 300 00:20:28,989 --> 00:20:32,083 It's called Three Modes of History and Culture. 301 00:20:34,628 --> 00:20:36,425 "I think about a time 302 00:20:36,497 --> 00:20:38,465 "When I will be relaxed 303 00:20:38,733 --> 00:20:41,133 "When flames and nonspecific passion 304 00:20:41,202 --> 00:20:43,033 "Wear themselves away 305 00:20:43,137 --> 00:20:46,834 "And my eyes and hands And mind can turn 306 00:20:46,907 --> 00:20:48,374 "And soften 307 00:20:48,476 --> 00:20:51,172 "And the songs will be softer 308 00:20:51,245 --> 00:20:53,270 "And weight the air" 309 00:20:55,282 --> 00:20:58,809 If you'd like to learn more about poetry, you can reach us at... 310 00:20:59,186 --> 00:21:01,620 Psych. We just kidding. Good night, y'all. 311 00:21:29,350 --> 00:21:30,339 English23795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.