Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,103 --> 00:00:05,038
[dramatic tone]
2
00:00:05,338 --> 00:00:06,339
- [grunts]
3
00:00:06,406 --> 00:00:10,543
- Previously
on "Resident Alien"...
4
00:00:10,610 --> 00:00:12,812
- [laughing]
5
00:00:12,879 --> 00:00:14,614
- Welcome, again,
to my podcast,
6
00:00:14,681 --> 00:00:18,018
where I will discuss the search
for Peter Bach's son, Robert.
7
00:00:18,051 --> 00:00:19,285
- Good work, deputy.
8
00:00:19,386 --> 00:00:21,021
This alien stuff,
it's all connected.
9
00:00:21,087 --> 00:00:22,222
[gunshot]
10
00:00:22,255 --> 00:00:23,990
- The Mantid might
still be alive.
11
00:00:24,057 --> 00:00:25,892
- You can't kill me,
but I can kill you.
12
00:00:25,992 --> 00:00:28,128
- And how's little Leroy?
13
00:00:28,161 --> 00:00:30,296
- Starting to kick like
a little fancy dancer.
14
00:00:30,397 --> 00:00:33,133
- I decided to stop drinking,
and I found an AA meeting.
15
00:00:33,166 --> 00:00:35,869
So now that the baby
is safe, I want to tell
16
00:00:35,969 --> 00:00:37,270
Ben and Kate the truth.
17
00:00:37,303 --> 00:00:38,905
- You killed your own
dad to save me.
18
00:00:38,972 --> 00:00:40,740
- Don't make it weird.
19
00:00:40,774 --> 00:00:41,975
- [grunts]
20
00:00:42,042 --> 00:00:42,976
[baby coos]
21
00:00:43,043 --> 00:00:45,645
- What the--
22
00:00:45,679 --> 00:00:48,548
[soft music]
23
00:00:48,615 --> 00:00:55,622
* *
24
00:00:57,857 --> 00:00:59,159
- Hey.
25
00:00:59,225 --> 00:01:01,528
Looks like I got to pack up.
26
00:01:01,628 --> 00:01:08,601
* *
27
00:01:21,014 --> 00:01:23,817
[suspenseful music]
28
00:01:23,917 --> 00:01:31,124
* *
29
00:01:37,764 --> 00:01:39,632
You comfortable in there?
30
00:01:42,335 --> 00:01:45,939
Sorry, Jules, you
can't come with me.
31
00:01:46,006 --> 00:01:49,142
But you've been
such a good host.
32
00:01:49,175 --> 00:01:51,945
[suspenseful music]
33
00:01:52,012 --> 00:01:54,881
- [groaning]
34
00:01:54,948 --> 00:02:02,155
* *
35
00:02:03,690 --> 00:02:06,860
[blues music]
36
00:02:06,960 --> 00:02:14,000
* *
37
00:02:14,067 --> 00:02:15,669
- Humans do not like change.
38
00:02:15,702 --> 00:02:18,471
They find comfort in their
lives staying the same.
39
00:02:18,571 --> 00:02:21,675
I think for humans, seeing
your son hugging an alien
40
00:02:21,775 --> 00:02:22,909
does not count as comfort.
41
00:02:22,976 --> 00:02:24,177
- [sighs]
42
00:02:25,812 --> 00:02:29,816
Could you please cover up the
dead alien statue father thing?
43
00:02:29,883 --> 00:02:31,818
It's making me want to barf.
44
00:02:31,851 --> 00:02:36,990
- Do not disrespect my dead
father, who I just murdered.
45
00:02:37,023 --> 00:02:39,459
[grunts]
46
00:02:40,994 --> 00:02:42,662
- [sighs]
47
00:02:42,729 --> 00:02:46,466
Thank you for turning
back into a human.
48
00:02:46,599 --> 00:02:48,968
That was a lot.
49
00:02:49,069 --> 00:02:50,203
- It was easy.
50
00:02:50,236 --> 00:02:51,905
It was like putting on a coat,
51
00:02:52,005 --> 00:02:54,874
one with broad shoulders,
great hair,
52
00:02:54,941 --> 00:02:57,477
and nipples like
Spanish doubloons.
53
00:02:57,577 --> 00:03:01,281
- Well, thanks for ruining
history and nipples for us.
54
00:03:01,348 --> 00:03:04,217
- So now, you know
I am an alien.
55
00:03:04,317 --> 00:03:06,853
[laughs] And we are
not too different.
56
00:03:06,953 --> 00:03:08,154
Now get out.
57
00:03:08,221 --> 00:03:10,423
I need to break up
my father into pieces,
58
00:03:10,457 --> 00:03:12,792
turn him into a rock
garden by the lake.
59
00:03:12,826 --> 00:03:13,827
- Not so fast.
60
00:03:13,860 --> 00:03:16,162
We still have a few questions.
61
00:03:16,229 --> 00:03:18,198
So you really went to space?
Was it neat?
62
00:03:18,298 --> 00:03:19,866
Did you-- did you
learn anything, or--
63
00:03:19,899 --> 00:03:21,935
- It seems like a question
you could ask on the way home.
64
00:03:22,002 --> 00:03:23,370
- And why are you
asking him like he
65
00:03:23,403 --> 00:03:25,038
just went on some school trip?
66
00:03:25,105 --> 00:03:26,206
He left the planet.
67
00:03:26,306 --> 00:03:28,708
- I was only up there
for, like, 10 minutes.
68
00:03:28,742 --> 00:03:30,543
And then when I got back,
I grew a beard because I
69
00:03:30,677 --> 00:03:32,579
touched one of Harry's balls.
- I knew it.
70
00:03:32,645 --> 00:03:33,613
- What?
71
00:03:33,713 --> 00:03:35,648
[baby crying]
72
00:03:35,749 --> 00:03:37,083
- Metal spheres.
73
00:03:37,183 --> 00:03:38,918
It's alien technology
from my planet
74
00:03:38,985 --> 00:03:40,186
to assist me if I got lost.
75
00:03:40,253 --> 00:03:42,522
And did you say, I knew it?
76
00:03:42,589 --> 00:03:44,958
Do you think I'm
scrotum-ing your son?
77
00:03:44,991 --> 00:03:46,359
I'm no freak.
78
00:03:46,393 --> 00:03:47,527
I like birds.
79
00:03:47,594 --> 00:03:49,262
- [squeals]
80
00:03:52,298 --> 00:03:53,199
- What the hell is that thing?
81
00:03:53,333 --> 00:03:55,001
- This is my son!
82
00:03:55,035 --> 00:03:57,070
I don't call your son a thing.
83
00:03:57,137 --> 00:03:58,438
- He calls me
a shaved squirrel,
84
00:03:58,505 --> 00:04:01,241
pinky, mouse baby, Maxi pad.
85
00:04:01,274 --> 00:04:02,942
- [snickers]
86
00:04:07,347 --> 00:04:08,548
[squeals]
- No more screen time!
87
00:04:08,581 --> 00:04:09,716
- What the hell is happening?
88
00:04:09,749 --> 00:04:11,151
There's-- there's
little aliens?
89
00:04:11,217 --> 00:04:12,585
- Mm-hmm.
90
00:04:12,619 --> 00:04:14,054
- There's praying
mantis aliens--
91
00:04:14,120 --> 00:04:15,588
- Why not?
- --on Earth?
92
00:04:15,655 --> 00:04:17,257
- How could you keep
this all a secret?
93
00:04:17,323 --> 00:04:18,625
- Yeah.
94
00:04:18,658 --> 00:04:19,859
Buddy, you didn't think
to tell us that the town
95
00:04:19,893 --> 00:04:21,327
doctor is an alien?
96
00:04:21,361 --> 00:04:22,996
You know, he prescribes
Adderall,
97
00:04:23,029 --> 00:04:25,165
but sometimes won't.
98
00:04:25,231 --> 00:04:26,666
- I did tell you.
99
00:04:26,733 --> 00:04:29,102
You told me I was broken and
wanted to send me to a school
100
00:04:29,169 --> 00:04:30,970
in Georgia for special kids.
101
00:04:35,475 --> 00:04:36,910
- I mean, it was a nice school.
102
00:04:36,976 --> 00:04:38,044
- Mm-hmm.
103
00:04:38,111 --> 00:04:41,348
- They-- they had horses.
104
00:04:41,414 --> 00:04:42,949
- They did.
105
00:04:43,016 --> 00:04:45,251
- Does anybody want coffee?
106
00:04:45,318 --> 00:04:47,187
Dinglebutt?
107
00:04:47,220 --> 00:04:49,255
Oh, I call him that, too.
108
00:04:49,289 --> 00:04:50,857
[laughs]
109
00:04:50,990 --> 00:04:52,459
- Lena, it's me.
110
00:04:52,559 --> 00:04:54,461
I was right about Jules
being an alien, OK?
111
00:04:54,527 --> 00:04:56,429
So could you just give me a
call when you get this message?
112
00:04:56,496 --> 00:04:58,064
And just know I'm pretty
sure Cletus is farting
113
00:04:58,098 --> 00:04:59,766
because he misses you, OK?
114
00:04:59,866 --> 00:05:01,167
- [farts]
115
00:05:01,234 --> 00:05:02,402
- [sighs]
116
00:05:02,469 --> 00:05:03,570
- Did you get a hold of her?
117
00:05:03,636 --> 00:05:04,971
- Well, she thinks I'm crazy.
118
00:05:05,071 --> 00:05:07,140
I mean, [laughs] I sit in a car
for hours, stalking a woman.
119
00:05:07,173 --> 00:05:09,743
She goes out for a cigarette,
I put a bullet through her,
120
00:05:09,843 --> 00:05:10,844
and I'm the crazy one?
121
00:05:10,977 --> 00:05:12,278
[laughs]
122
00:05:12,312 --> 00:05:13,680
- I'm still trying
to process that I had drinks
123
00:05:13,713 --> 00:05:15,648
with a Mantid,
and she stuck me with the bill.
124
00:05:15,682 --> 00:05:18,318
What a B-I-T-C-H.
You know what?
125
00:05:18,351 --> 00:05:19,452
She's a murderer.
126
00:05:19,486 --> 00:05:20,820
I'll just say bitch.
127
00:05:20,887 --> 00:05:21,955
[panting]
128
00:05:22,022 --> 00:05:22,956
- [farts]
129
00:05:23,056 --> 00:05:24,124
[barks]
- Oh.
130
00:05:24,257 --> 00:05:25,625
- Did you-- you send
a car over to Lena's?
131
00:05:25,725 --> 00:05:27,293
- Yeah, they're
keeping an eye on her.
132
00:05:27,327 --> 00:05:30,730
They also searched Jules'
house, found nothing.
133
00:05:30,830 --> 00:05:32,165
She's gone.
134
00:05:32,198 --> 00:05:33,833
- We got to put
a stop to this thing.
135
00:05:33,867 --> 00:05:35,135
Old Mining Days starts
the day after tomorrow.
136
00:05:35,168 --> 00:05:36,369
It sounds like this
Mantid's planning
137
00:05:36,469 --> 00:05:38,371
on turning it
into an all-you-can-eat buffet,
138
00:05:38,438 --> 00:05:39,639
with me as a side dish.
139
00:05:39,673 --> 00:05:41,641
I'm no damn floppy broccolini.
140
00:05:41,741 --> 00:05:45,078
Hell, I'm a fully loaded baked
potato, with extra bacon.
141
00:05:45,145 --> 00:05:46,513
Damn.
142
00:05:46,579 --> 00:05:49,549
Now I'm hungry for something
as delicious as myself.
143
00:05:49,649 --> 00:05:51,951
- So you lied when you said
that Harry wasn't an alien.
144
00:05:52,085 --> 00:05:53,586
- He wasn't an alien then.
145
00:05:53,653 --> 00:05:55,789
- My life has been
a roller coaster.
146
00:05:55,822 --> 00:05:57,190
- Hi.
147
00:05:57,290 --> 00:05:58,625
We need to talk.
148
00:05:58,725 --> 00:06:00,427
- Why do humans have
so many knock-knock jokes
149
00:06:00,493 --> 00:06:02,262
if they never knock, knock?
150
00:06:02,295 --> 00:06:03,530
- We saw your car outside.
151
00:06:03,563 --> 00:06:05,031
You guys just hanging out?
152
00:06:05,131 --> 00:06:06,566
- That's us.
153
00:06:06,666 --> 00:06:08,034
We're the family who hangs
out with the town doctor,
154
00:06:08,101 --> 00:06:10,203
who happens to be an alien.
155
00:06:10,303 --> 00:06:11,604
- Remember your therapy.
156
00:06:11,705 --> 00:06:12,872
Go to your happy place.
157
00:06:12,906 --> 00:06:16,876
They saw Max hugging
me in my alien form
158
00:06:16,943 --> 00:06:18,345
after I killed my father.
159
00:06:18,411 --> 00:06:21,514
His corpse is
under that blanket.
160
00:06:21,548 --> 00:06:24,050
I got my alien energy back
after the tube fell out
161
00:06:24,117 --> 00:06:25,785
of his crotch and it broke.
162
00:06:25,919 --> 00:06:27,220
[laughs]
163
00:06:27,253 --> 00:06:28,521
Big day.
164
00:06:28,588 --> 00:06:30,523
- Normally, that would
be a lot to take in,
165
00:06:30,557 --> 00:06:33,226
but it's disturbing how not
disturbing all that sounds.
166
00:06:33,259 --> 00:06:34,694
- Hmm.
167
00:06:34,761 --> 00:06:36,329
Well, you know what's really
disturbing, is the fact
168
00:06:36,363 --> 00:06:37,864
that this whole time,
the two of you
169
00:06:37,964 --> 00:06:39,532
have known about our baby
and you didn't tell us.
170
00:06:39,599 --> 00:06:41,301
- That's why we're here.
171
00:06:41,401 --> 00:06:42,635
We decided to finally
tell you guys everything.
172
00:06:42,702 --> 00:06:44,537
We just came
to tell Harry first.
173
00:06:44,604 --> 00:06:46,272
But you're already
here, and he told
174
00:06:46,339 --> 00:06:48,241
you, so two birds, one stone.
175
00:06:48,308 --> 00:06:49,642
- You really expect
me to believe that?
176
00:06:49,709 --> 00:06:51,878
- Keeping this a secret
from you, Kate,
177
00:06:51,945 --> 00:06:53,413
has been torture for me.
178
00:06:53,480 --> 00:06:54,781
- Oh, I'm sorry.
179
00:06:54,848 --> 00:06:56,483
I'm sorry that lying
to us about our baby
180
00:06:56,549 --> 00:06:57,784
has been so tough for you.
181
00:06:57,851 --> 00:06:59,586
What can I do
to ease your pain?
182
00:06:59,652 --> 00:07:01,354
- Hey, hey, look, I know
this is all really upsetting,
183
00:07:01,421 --> 00:07:03,390
but D'arcy's been
through a lot lately.
184
00:07:03,423 --> 00:07:04,557
- It's OK.
185
00:07:04,591 --> 00:07:05,759
It's all right.
186
00:07:05,825 --> 00:07:06,893
I'm sober now.
187
00:07:06,926 --> 00:07:07,894
- You're sober?
188
00:07:07,927 --> 00:07:08,928
Well, that's great.
189
00:07:08,995 --> 00:07:09,996
- Yeah, thanks.
190
00:07:10,063 --> 00:07:11,398
I've been going to AA, so--
191
00:07:11,431 --> 00:07:13,199
- Oh, I'm-- sorry, I
just thought you meant
192
00:07:13,266 --> 00:07:14,768
you were sober right now.
193
00:07:14,801 --> 00:07:16,670
- So you assume
I'm always drunk.
194
00:07:16,736 --> 00:07:18,538
- Your coffee mug
says Wine Time.
195
00:07:18,605 --> 00:07:21,241
- That was a gift from you.
- Oh, yeah.
196
00:07:21,274 --> 00:07:22,742
- Why would I leave
Patience to see
197
00:07:22,809 --> 00:07:24,844
the world when I have all the
excitement I need right here?
198
00:07:24,978 --> 00:07:26,279
[laughs]
199
00:07:26,346 --> 00:07:27,580
- I know you're mad,
but we were
200
00:07:27,647 --> 00:07:28,548
just trying to protect Daisy.
201
00:07:28,615 --> 00:07:29,983
- You named our baby?
202
00:07:30,050 --> 00:07:32,052
- You were planning on leaving
Patience without telling me?
203
00:07:32,085 --> 00:07:33,687
- What?
Oh, no.
204
00:07:33,720 --> 00:07:35,055
It's just something
my dad brought up.
205
00:07:35,155 --> 00:07:37,624
Look, Ben, Kate, I'm sorry, OK?
206
00:07:37,691 --> 00:07:40,193
I swear we were going to tell
you guys, but it wasn't safe.
207
00:07:40,293 --> 00:07:41,428
The Greys were
watching you, OK?
208
00:07:41,528 --> 00:07:42,762
And Harry said--
209
00:07:42,896 --> 00:07:44,264
- Yes, of course.
210
00:07:44,397 --> 00:07:47,701
Harry, who, apparently, is an
alien, making decisions like he
211
00:07:47,767 --> 00:07:48,668
knows what's best
for our family.
212
00:07:48,702 --> 00:07:50,003
Well, guess what.
He doesn't.
213
00:07:50,070 --> 00:07:51,471
- Harry is the one who
convinced the Greys
214
00:07:51,571 --> 00:07:53,306
to leave your baby alone.
215
00:07:53,340 --> 00:07:55,575
He literally put himself
up as collateral.
216
00:07:55,608 --> 00:07:56,943
- And he killed his
own father to save me.
217
00:07:57,043 --> 00:08:00,280
- And I ruined a perfectly
good fireplace poker doing it.
218
00:08:00,347 --> 00:08:02,615
- Well, despite
your many sacrifices,
219
00:08:02,682 --> 00:08:04,184
I would really appreciate
if you would leave
220
00:08:04,250 --> 00:08:05,518
my family alone from now on.
221
00:08:05,552 --> 00:08:06,486
- You are in my house.
222
00:08:06,553 --> 00:08:07,887
- I mean it, OK?
223
00:08:07,954 --> 00:08:09,356
Hey, why don't we
call Sheriff Mike?
224
00:08:09,456 --> 00:08:10,590
We'll see what he
thinks about it.
225
00:08:10,623 --> 00:08:12,492
- You cannot tell anyone,
especially Mike and Liv.
226
00:08:12,559 --> 00:08:14,160
- Harry's trying
to stop the Mantid.
227
00:08:14,194 --> 00:08:16,796
The last thing he needs is
Mike and Liv slowing him down.
228
00:08:16,830 --> 00:08:17,664
- Sorry.
229
00:08:17,731 --> 00:08:18,631
No, I cannot lie to Mike.
230
00:08:18,665 --> 00:08:20,333
He always knows.
231
00:08:20,400 --> 00:08:21,668
I won't be able
to look him in the eye.
232
00:08:21,735 --> 00:08:24,304
- I would poke your eyes out,
but my fireplace poker
233
00:08:24,371 --> 00:08:26,639
is stuck in my dead father.
234
00:08:31,945 --> 00:08:34,681
[soft music]
235
00:08:34,948 --> 00:08:39,185
* *
236
00:08:39,285 --> 00:08:40,220
- Ben, hey.
237
00:08:40,320 --> 00:08:41,855
We need to talk.
238
00:08:41,955 --> 00:08:47,994
* *
239
00:08:48,061 --> 00:08:49,162
- Eek!
240
00:08:49,195 --> 00:08:49,963
- Didn't you hear me?
241
00:08:50,030 --> 00:08:52,532
I said we need to talk.
- Mm.
242
00:08:52,632 --> 00:08:55,101
- Last night, I came face
to face with the Mantid.
243
00:08:55,201 --> 00:08:56,403
- Hmm.
244
00:08:56,503 --> 00:08:57,637
- I think it can read
minds and shapeshift.
245
00:08:57,737 --> 00:08:59,406
And guess who has
shapeshifted into?
246
00:08:59,439 --> 00:09:02,208
Jules Gardner.
247
00:09:02,308 --> 00:09:04,044
- I knew it.
248
00:09:04,144 --> 00:09:05,345
You know, I knew the second
she stole my girlfriend,
249
00:09:05,412 --> 00:09:06,479
she was a monster.
250
00:09:06,546 --> 00:09:07,514
- No, no, this isn't Jules.
251
00:09:07,580 --> 00:09:08,715
This is the Mantid.
252
00:09:08,815 --> 00:09:10,183
The real Jules
is probably dead.
253
00:09:10,283 --> 00:09:11,785
- Yeah, well, we
all make choices.
254
00:09:14,287 --> 00:09:15,989
- What's going
on with you, huh?
255
00:09:16,089 --> 00:09:18,692
Why you, uh, keep
looking away from me?
256
00:09:18,758 --> 00:09:21,294
- Uh, don't know what
you're talking about.
257
00:09:21,327 --> 00:09:22,829
Nothing's going on.
258
00:09:22,929 --> 00:09:24,230
- OK, so if nothing's wrong,
then why can't you look
259
00:09:24,297 --> 00:09:25,932
me in my eyes and say that?
260
00:09:25,965 --> 00:09:29,202
- I don't want to take
advantage of the power dynamic.
261
00:09:29,269 --> 00:09:32,739
- Well, [chuckles] there
can't be any power dynamics
262
00:09:32,772 --> 00:09:34,040
when there's no dynamics.
263
00:09:34,074 --> 00:09:35,542
It's just power,
and it belongs to me.
264
00:09:35,642 --> 00:09:36,743
I radiate power.
265
00:09:36,776 --> 00:09:37,877
You're just a figurehead.
266
00:09:37,911 --> 00:09:39,479
- [chuckles] Wrong, you know?
267
00:09:39,579 --> 00:09:42,148
I approve budgets,
make proclamations.
268
00:09:42,182 --> 00:09:45,819
I am the last word in who wins
the chili cook-off every year.
269
00:09:45,852 --> 00:09:49,889
And I came up with the new town
motto, small town, big hearts.
270
00:09:49,989 --> 00:09:51,958
You know, I pretty
much run this town.
271
00:09:52,025 --> 00:09:52,826
- Good.
272
00:09:52,892 --> 00:09:55,061
Then cancel Old Mining Days.
273
00:09:55,128 --> 00:09:56,062
- Huh?
274
00:09:56,129 --> 00:09:58,131
What?
275
00:09:58,198 --> 00:09:59,265
That's impossible.
276
00:09:59,366 --> 00:10:00,967
Every hotel in town is booked.
277
00:10:01,001 --> 00:10:02,635
- Including the one where
the Mantid ate the guy's head?
278
00:10:02,702 --> 00:10:04,771
- I'd have to petition
the town council,
279
00:10:04,804 --> 00:10:06,439
and they don't meet
until next week.
280
00:10:06,539 --> 00:10:07,440
But-- come on.
281
00:10:07,540 --> 00:10:09,442
Hang on here.
282
00:10:09,542 --> 00:10:13,580
You know, as-- as mayor, I will
use every weapon in my arsenal
283
00:10:13,646 --> 00:10:15,782
to protect the townspeople.
284
00:10:15,882 --> 00:10:19,652
- OK, so just the megaphone
and the oversized gavel you
285
00:10:19,686 --> 00:10:21,521
use to call meetings to order.
286
00:10:21,621 --> 00:10:22,956
- It's not oversize.
287
00:10:22,989 --> 00:10:24,190
It's proportional
to the gavel block.
288
00:10:24,290 --> 00:10:26,059
- Sure it is.
289
00:10:26,159 --> 00:10:28,995
Well, let's just hope the new
town motto doesn't become,
290
00:10:29,062 --> 00:10:31,398
small town,
overcrowded cemetery.
291
00:10:31,464 --> 00:10:34,601
- Well, it wouldn't because
the town slogan is up to me.
292
00:10:34,701 --> 00:10:37,837
[soft music]
293
00:10:37,937 --> 00:10:39,906
* *
294
00:10:40,006 --> 00:10:42,809
- Humans should not
be afraid of change.
295
00:10:42,876 --> 00:10:44,544
They need to learn
how to adapt,
296
00:10:44,577 --> 00:10:46,846
like I did when I
lost my alien energy
297
00:10:46,946 --> 00:10:49,249
and that time the diner
ran out of pie.
298
00:10:49,349 --> 00:10:50,717
I did not cry about it.
299
00:10:50,784 --> 00:10:52,285
I just followed
the man who ordered
300
00:10:52,352 --> 00:10:54,387
the last piece and left
a note on his card that said,
301
00:10:54,421 --> 00:10:57,524
"pie pig."
302
00:10:57,624 --> 00:11:03,897
* *
303
00:11:03,930 --> 00:11:05,265
[laughs]
304
00:11:05,365 --> 00:11:06,266
- Whoa.
305
00:11:06,366 --> 00:11:07,367
What is all this?
306
00:11:07,467 --> 00:11:08,702
- Your father was right.
307
00:11:08,735 --> 00:11:10,036
We should see the world.
308
00:11:10,103 --> 00:11:11,338
Here are some
cities we can move
309
00:11:11,404 --> 00:11:12,639
to after we leave Patience.
310
00:11:12,706 --> 00:11:16,276
New York City,
Detroit, New Haven.
311
00:11:16,376 --> 00:11:17,577
- Oh, OK.
312
00:11:17,610 --> 00:11:18,845
Are you just listing
pizza cities?
313
00:11:18,878 --> 00:11:21,281
- Chicago, deep dish.
314
00:11:21,314 --> 00:11:22,415
- Oh, Harry.
315
00:11:22,449 --> 00:11:23,450
I told you.
316
00:11:23,550 --> 00:11:24,417
My dad just brought it up.
317
00:11:24,517 --> 00:11:26,386
I'm not leaving Patience.
318
00:11:26,453 --> 00:11:28,388
And if I did, I'd go alone.
319
00:11:28,488 --> 00:11:29,522
- Alone.
320
00:11:29,589 --> 00:11:31,991
How could you go without me?
321
00:11:32,092 --> 00:11:35,095
If I went to my home planet,
I would bring you with me.
322
00:11:35,195 --> 00:11:38,498
- Then I'd die because I
need oxygen to breathe.
323
00:11:38,565 --> 00:11:40,600
- But we would be together.
324
00:11:40,667 --> 00:11:42,202
I take it back.
325
00:11:42,268 --> 00:11:44,037
I hate change.
326
00:11:44,137 --> 00:11:51,111
* *
327
00:11:53,480 --> 00:11:56,216
- I've got some juice you're
going to want to squeeze.
328
00:11:56,316 --> 00:11:57,784
Mike said the Mantid
revealed itself
329
00:11:57,851 --> 00:12:00,153
to him, one Jules Gardner.
330
00:12:00,253 --> 00:12:01,888
- This is bad.
331
00:12:01,955 --> 00:12:04,290
If the Mantid thinks its
identity has been discovered,
332
00:12:04,357 --> 00:12:06,292
it will look for a new host.
333
00:12:06,359 --> 00:12:07,961
I will need your help.
334
00:12:08,061 --> 00:12:10,530
- Well, I thought
you might say that.
335
00:12:10,630 --> 00:12:12,999
You know, as mayor
of this little hamlet,
336
00:12:13,066 --> 00:12:15,201
I do have the ability
to get things done.
337
00:12:15,301 --> 00:12:17,570
- I do not need
a shopping center opened.
338
00:12:17,637 --> 00:12:18,838
I meant Max.
339
00:12:18,938 --> 00:12:21,207
I need someone who
can see aliens.
340
00:12:21,307 --> 00:12:22,709
- Max is a no-go.
341
00:12:22,776 --> 00:12:23,777
You don't need him.
342
00:12:23,810 --> 00:12:25,412
I have my own skill set.
343
00:12:25,512 --> 00:12:27,380
- Like what?
344
00:12:27,447 --> 00:12:30,316
- I can solve a Rubik's Cube
in under two minutes.
345
00:12:30,417 --> 00:12:32,085
- You are useless to me.
346
00:12:32,185 --> 00:12:38,625
* *
347
00:12:38,658 --> 00:12:39,959
I want Max.
348
00:12:40,026 --> 00:12:42,462
- He is my son,
and he is off limits.
349
00:12:42,562 --> 00:12:44,464
- Ha, ha, ha!
350
00:12:44,531 --> 00:12:45,999
This is classic bravado.
351
00:12:46,032 --> 00:12:49,202
It's a defense mechanism
to mask the fear of being
352
00:12:49,302 --> 00:12:50,470
powerless as a parent.
353
00:12:50,570 --> 00:12:52,172
- No.
354
00:12:52,238 --> 00:12:54,307
Don't-- don't psychoanalyze
me anymore, OK?
355
00:12:54,341 --> 00:12:56,710
You're not even a real
doctor, which-- by the way,
356
00:12:56,776 --> 00:12:58,578
I will be expecting
a refund for all the times
357
00:12:58,678 --> 00:12:59,746
that I paid you for therapy.
358
00:12:59,813 --> 00:13:01,448
- If you do not
let me use Max, I
359
00:13:01,548 --> 00:13:03,917
will tell your wife about
your creepy sex dream
360
00:13:04,017 --> 00:13:06,720
with that ancient woman
in your office, Debra.
361
00:13:06,786 --> 00:13:08,888
- That wasn't a sex dream.
362
00:13:08,988 --> 00:13:11,024
I was naked, but she
had clothes on.
363
00:13:11,091 --> 00:13:13,793
- What was the whole thing
about all those moles?
364
00:13:13,860 --> 00:13:16,396
You said she looked like
a chocolate chip cookie,
365
00:13:16,429 --> 00:13:17,831
and you were hungry.
366
00:13:17,897 --> 00:13:20,500
That's why you
got out the milk.
367
00:13:20,567 --> 00:13:24,337
You're a weird,
sick, little man.
368
00:13:24,404 --> 00:13:26,873
- What about doctor-patient
confidentiality?
369
00:13:26,906 --> 00:13:29,242
- You just said that I
wasn't a real doctor.
370
00:13:29,342 --> 00:13:30,777
- You're not.
371
00:13:30,844 --> 00:13:32,212
So you can forget about Max.
372
00:13:32,312 --> 00:13:34,914
I will not let you use
my son to help you hunt
373
00:13:34,981 --> 00:13:36,783
down some dangerous Mantid.
374
00:13:36,850 --> 00:13:42,022
- This refusal shows growth.
375
00:13:42,055 --> 00:13:44,791
You're finally starting
to assert yourself.
376
00:13:44,891 --> 00:13:48,428
I mean, this is
incredible progress.
377
00:13:48,528 --> 00:13:50,997
- Well, thanks.
378
00:13:52,432 --> 00:13:54,167
- Just pay on the way out.
379
00:13:54,267 --> 00:14:01,007
* *
380
00:14:01,107 --> 00:14:03,176
[laughs]
381
00:14:03,276 --> 00:14:10,216
* *
382
00:14:20,794 --> 00:14:21,895
- Well, look at that.
383
00:14:21,995 --> 00:14:25,298
Sir, you might
want to see this.
384
00:14:27,334 --> 00:14:30,036
I took this with
a trail cam I set up
385
00:14:30,070 --> 00:14:31,538
in the Mantid feeding ground.
386
00:14:31,604 --> 00:14:33,873
- What is Asta doing
in the middle of nowhere?
387
00:14:33,907 --> 00:14:35,508
And who is she with?
388
00:14:35,608 --> 00:14:38,345
- If the Mantid has been active
there, then whoever it is,
389
00:14:38,378 --> 00:14:40,013
it looks like they're
trying to cover it up.
390
00:14:40,113 --> 00:14:41,715
- Yeah, that doesn't
make any sense, though.
391
00:14:41,815 --> 00:14:43,783
Why would Asta want
to help that monster?
392
00:14:43,817 --> 00:14:46,453
- Maybe it's not about
helping the Mantid.
393
00:14:46,519 --> 00:14:49,622
Maybe she's trying to protect
whoever that is with her.
394
00:14:49,656 --> 00:14:51,057
- Protect them
from what, though?
395
00:14:51,091 --> 00:14:54,394
- From being exposed,
396
00:14:54,494 --> 00:14:58,064
because they're not human?
397
00:14:58,131 --> 00:15:01,401
- So then who is
this non-human?
398
00:15:01,468 --> 00:15:02,669
[eerie music]
399
00:15:07,607 --> 00:15:10,076
- [sighs] Hi.
400
00:15:10,710 --> 00:15:11,978
- What can I get you, sailor?
401
00:15:12,012 --> 00:15:13,546
Remember, just
because I'm not drinking
402
00:15:13,613 --> 00:15:15,015
doesn't mean you can't.
403
00:15:15,048 --> 00:15:16,750
Somebody's got to keep
this place in business.
404
00:15:16,783 --> 00:15:17,717
- Hmm.
405
00:15:17,817 --> 00:15:18,985
No, I'm good.
406
00:15:19,019 --> 00:15:21,087
I just need a break
from Harry, who
407
00:15:21,154 --> 00:15:23,923
keeps freaking out about
this idea of me leaving town.
408
00:15:23,957 --> 00:15:25,692
- [snorts] Oh.
409
00:15:25,792 --> 00:15:27,060
Why?
410
00:15:27,160 --> 00:15:28,695
It's not like you're
actually leaving.
411
00:15:28,762 --> 00:15:29,763
- I know.
412
00:15:29,829 --> 00:15:30,764
It's stupid.
413
00:15:30,797 --> 00:15:32,265
- Totally.
414
00:15:32,332 --> 00:15:34,901
[soft music]
415
00:15:35,001 --> 00:15:36,936
- But why is it stupid?
416
00:15:37,037 --> 00:15:41,074
- Because you belong
here, you know?
417
00:15:41,107 --> 00:15:45,145
And every time I went away,
the one thing I always knew
418
00:15:45,211 --> 00:15:46,746
was that you'd be
here when I got back.
419
00:15:46,846 --> 00:15:49,382
You're the constant.
420
00:15:49,516 --> 00:15:52,952
- Yep, that's me.
421
00:15:53,019 --> 00:15:54,788
But, you know,
if I left, it's not
422
00:15:54,888 --> 00:15:56,089
like things would fall apart.
423
00:15:56,122 --> 00:15:57,724
Life would go on.
424
00:15:57,791 --> 00:15:59,426
- Wait.
425
00:15:59,492 --> 00:16:03,763
Are you-- are you actually
considering leaving, like--
426
00:16:03,863 --> 00:16:05,065
like for real?
427
00:16:05,165 --> 00:16:07,467
- No, I'm not
saying I'm doing it.
428
00:16:07,534 --> 00:16:09,235
It's just I don't know.
429
00:16:09,302 --> 00:16:12,572
Sometimes I wonder
what else is out there.
430
00:16:12,672 --> 00:16:17,911
* *
431
00:16:18,011 --> 00:16:19,746
Oh, no, no.
432
00:16:19,813 --> 00:16:21,514
Oh, no.
433
00:16:21,581 --> 00:16:22,982
Oh, please.
434
00:16:23,083 --> 00:16:26,619
Oh, I'm not going
anywhere, I promise.
435
00:16:26,653 --> 00:16:27,887
Oh, God.
Babe, I'm sorry.
436
00:16:27,954 --> 00:16:29,089
- [cries]
437
00:16:29,155 --> 00:16:30,423
- I mean it, D'arce.
438
00:16:30,523 --> 00:16:32,659
I'm not leaving.
439
00:16:32,759 --> 00:16:35,295
- [cries] OK.
440
00:16:35,328 --> 00:16:36,830
- OK.
441
00:16:36,863 --> 00:16:38,465
- [crying]
442
00:16:38,531 --> 00:16:40,600
- Oh.
443
00:16:40,700 --> 00:16:43,003
* *
444
00:16:43,036 --> 00:16:45,171
- * I know *
445
00:16:45,238 --> 00:16:46,940
* Mr. Know-It-All *
446
00:16:47,007 --> 00:16:47,974
- Oh, Harry.
447
00:16:48,041 --> 00:16:49,442
What can I get you?
448
00:16:49,476 --> 00:16:51,211
- Nothing.
449
00:16:51,277 --> 00:16:52,712
I refuse to eat anything from
someone who suggested that Asta
450
00:16:52,779 --> 00:16:54,114
should leave Patience.
451
00:16:54,180 --> 00:16:58,051
- Too bad,
because a fresh apple pie
452
00:16:58,084 --> 00:17:01,855
just came out of the oven.
453
00:17:01,988 --> 00:17:04,557
- I don't care.
454
00:17:04,691 --> 00:17:06,926
- OK.
455
00:17:06,960 --> 00:17:09,662
- * Picked up the store *
456
00:17:09,763 --> 00:17:11,297
- I got your note.
457
00:17:11,364 --> 00:17:13,833
Next time, maybe don't
leave an envelope that reads
458
00:17:13,900 --> 00:17:15,402
"top secret" in my mailbox?
459
00:17:15,468 --> 00:17:17,070
- OK, OK.
460
00:17:17,137 --> 00:17:19,506
I need Max's help
to kill the Mantid,
461
00:17:19,572 --> 00:17:22,308
so you have to invite him
to the festival tomorrow.
462
00:17:22,409 --> 00:17:23,443
- No can do.
463
00:17:23,543 --> 00:17:25,145
Since his parents
found out about you,
464
00:17:25,178 --> 00:17:26,179
they barely let him
out of their sight.
465
00:17:26,279 --> 00:17:28,114
- Well, he can sneak out.
466
00:17:28,181 --> 00:17:33,319
Tell him that now, you like
him as more than a friend.
467
00:17:33,386 --> 00:17:35,422
Do you have something
else you could wear,
468
00:17:35,488 --> 00:17:38,591
something that says,
I feel silly?
469
00:17:38,658 --> 00:17:41,961
- That is a vile scenario.
470
00:17:42,028 --> 00:17:44,164
And you don't need Max.
471
00:17:44,297 --> 00:17:48,802
I've been working on an
all-organic halal Manticide.
472
00:17:48,835 --> 00:17:50,470
Here's the formula.
473
00:17:52,505 --> 00:17:55,208
- I am so happy to have
my alien energy back.
474
00:17:55,275 --> 00:17:57,110
Without it, I would
not understand this
475
00:17:57,210 --> 00:17:58,778
and would have
to admit that headscarf
476
00:17:58,878 --> 00:18:00,547
girl is smarter than me.
477
00:18:00,580 --> 00:18:01,781
[soft music]
478
00:18:01,848 --> 00:18:03,883
[muttering]
479
00:18:03,983 --> 00:18:04,918
- Are you OK?
480
00:18:04,951 --> 00:18:05,952
- Huh?
481
00:18:05,985 --> 00:18:06,920
Yeah, I'm fine.
482
00:18:07,020 --> 00:18:08,588
Just-- [mumbles]
483
00:18:10,490 --> 00:18:12,092
This is not bad.
484
00:18:12,125 --> 00:18:18,298
With a few added elements,
I can make this work.
485
00:18:18,365 --> 00:18:21,067
- Since Asta's on break,
we respectfully
486
00:18:21,134 --> 00:18:23,603
wait for her in her office.
487
00:18:28,408 --> 00:18:30,744
While we rifle through her
shit, looking for clues.
488
00:18:30,810 --> 00:18:37,817
* *
489
00:18:41,955 --> 00:18:43,556
- Look at this.
490
00:18:43,623 --> 00:18:46,159
"Dear Asta, please accept
these Earth flowers
491
00:18:46,226 --> 00:18:48,128
"as a token of my undying love.
492
00:18:48,161 --> 00:18:51,264
Sinsreely, Joseph."
493
00:18:54,668 --> 00:18:57,170
Asta's the one Joseph
was in love with.
494
00:18:57,303 --> 00:18:58,905
- First, she's
burying shit where
495
00:18:58,938 --> 00:19:00,073
the Mantid's tromping around.
496
00:19:00,140 --> 00:19:01,541
Now she's dating an alien?
497
00:19:01,608 --> 00:19:06,880
That's Sus, with a capital
S and a little s.
498
00:19:06,946 --> 00:19:08,515
- What are you
doing in my office?
499
00:19:08,581 --> 00:19:10,450
- How about we
ask the questions?
500
00:19:10,483 --> 00:19:14,187
- We saw you on a trail cam
with someone up in the woods,
501
00:19:14,320 --> 00:19:16,322
and you were both
carrying shovels.
502
00:19:16,356 --> 00:19:17,724
- It's not a question.
503
00:19:17,791 --> 00:19:19,359
That's a statement.
504
00:19:19,392 --> 00:19:21,027
- And we found this
card from Joseph,
505
00:19:21,127 --> 00:19:22,429
who we are investigating.
506
00:19:22,495 --> 00:19:24,330
- Not to nitpick,
but again, not a question.
507
00:19:24,397 --> 00:19:27,734
- I have no clue who
this "Joseph" is.
508
00:19:27,801 --> 00:19:30,670
- Isn't that the hot cop
that proposed to you?
509
00:19:32,706 --> 00:19:36,910
- So it's you and Joseph
in the picture.
510
00:19:36,976 --> 00:19:38,178
- I guess I'm
going to have to do
511
00:19:38,244 --> 00:19:40,780
the heavy lifting around here.
512
00:19:40,847 --> 00:19:44,150
Is this you and Joseph in this
picture, question mark?
513
00:19:44,250 --> 00:19:47,454
- Fine, yes,
that's Joseph with me.
514
00:19:47,554 --> 00:19:49,155
- What were you
doing with shovels?
515
00:19:49,255 --> 00:19:50,757
- Starting a community garden.
516
00:19:50,857 --> 00:19:51,725
- What were you growing?
517
00:19:51,825 --> 00:19:52,959
- Radishes.
518
00:19:55,328 --> 00:19:56,863
- OK, that tracks.
519
00:19:56,930 --> 00:19:58,131
You can grow radishes
in Colorado in April.
520
00:19:58,231 --> 00:19:59,099
You use Miracle-Gro?
521
00:19:59,199 --> 00:20:00,467
- Compost.
522
00:20:00,533 --> 00:20:01,901
It's organic and better
for root vegetables.
523
00:20:01,968 --> 00:20:03,236
- That's a good tip.
524
00:20:03,303 --> 00:20:04,771
See, what I do is I bury
a dead fish in the dirt.
525
00:20:04,838 --> 00:20:07,173
I learned that from a "Snoopy"
Thanksgiving special.
526
00:20:07,207 --> 00:20:10,076
- Maybe you can discuss
gardening tips later,
527
00:20:10,143 --> 00:20:13,046
question mark.
528
00:20:13,113 --> 00:20:14,547
I hope you're
telling the truth,
529
00:20:14,647 --> 00:20:17,417
not just because we're friends,
but because we're cops.
530
00:20:17,517 --> 00:20:22,022
* *
531
00:20:22,122 --> 00:20:23,123
Do you believe her?
532
00:20:23,189 --> 00:20:24,224
- Oh, absolutely.
533
00:20:24,290 --> 00:20:26,092
Radishes are cool season crops.
534
00:20:26,192 --> 00:20:27,961
They can tolerate
a light frost.
535
00:20:28,028 --> 00:20:29,162
- No, not about that.
536
00:20:29,262 --> 00:20:31,598
About Joseph.
537
00:20:31,664 --> 00:20:32,866
- Absolutely not.
538
00:20:32,966 --> 00:20:35,235
She was way too quick
to throw him under the bus.
539
00:20:35,335 --> 00:20:36,703
She's covering
for another non-human.
540
00:20:36,770 --> 00:20:38,672
But who?
541
00:20:38,738 --> 00:20:42,308
- Someone who's been
here for a while,
542
00:20:42,342 --> 00:20:44,744
someone she spends
all her time with.
543
00:20:44,811 --> 00:20:46,012
- [sighs]
544
00:20:46,046 --> 00:20:49,015
[suspenseful music]
545
00:20:49,082 --> 00:20:54,220
* *
546
00:20:54,287 --> 00:20:56,389
- Remember way
back when Max said
547
00:20:56,423 --> 00:20:58,358
the new town doctor is
an alien and you threatened
548
00:20:58,425 --> 00:20:59,993
to throw him in jail?
549
00:21:00,093 --> 00:21:02,395
* *
550
00:21:02,429 --> 00:21:04,130
- Son of a bitch.
551
00:21:04,197 --> 00:21:06,900
- [sighs]
552
00:21:06,933 --> 00:21:08,335
- It's the new doctor.
553
00:21:08,435 --> 00:21:09,869
He's an alien.
554
00:21:09,936 --> 00:21:12,605
- Son of a bigger bitch.
555
00:21:12,706 --> 00:21:17,177
* *
556
00:21:17,277 --> 00:21:19,245
Hot damn, I can't
believe all this time,
557
00:21:19,346 --> 00:21:21,147
it was right under our noses.
558
00:21:21,247 --> 00:21:24,050
Deputy, take a big whiff.
559
00:21:24,084 --> 00:21:25,618
That is the smell of success.
560
00:21:25,752 --> 00:21:28,288
- [inhales]
Or it's just the Sharpie ink.
561
00:21:28,321 --> 00:21:30,090
- That, too.
562
00:21:30,123 --> 00:21:31,725
We should probably
open a window.
563
00:21:36,529 --> 00:21:37,597
[knock at door]
564
00:21:37,964 --> 00:21:40,867
[soft music]
565
00:21:40,967 --> 00:21:42,736
* *
566
00:21:42,836 --> 00:21:43,803
- D'arcy.
567
00:21:43,837 --> 00:21:46,506
- Can I come in?
568
00:21:46,573 --> 00:21:48,008
- Yeah
569
00:21:52,045 --> 00:21:53,179
- [sighs] I won't be long.
570
00:21:53,279 --> 00:21:54,180
- It's OK.
571
00:21:54,247 --> 00:21:56,850
I just put Bella down.
572
00:21:56,916 --> 00:21:58,018
- Bella?
573
00:21:58,084 --> 00:21:59,919
You named her.
574
00:22:00,020 --> 00:22:01,421
- Yeah.
575
00:22:01,488 --> 00:22:02,522
Isabella Rose.
576
00:22:02,622 --> 00:22:04,924
It was my grandmother's name.
577
00:22:04,991 --> 00:22:06,993
- Oh, it's beautiful.
578
00:22:07,093 --> 00:22:08,395
It's way better than Daisy.
579
00:22:08,461 --> 00:22:10,063
[scoffs] I mean, who's
named Daisy these days?
580
00:22:10,130 --> 00:22:12,432
- My aunt's dog.
581
00:22:12,465 --> 00:22:13,700
- Love that.
582
00:22:13,800 --> 00:22:19,572
So much better for a dog
than a spaceship baby.
583
00:22:19,639 --> 00:22:23,810
Keeping Bella a secret--
584
00:22:23,877 --> 00:22:28,248
it was to protect
you and her, I swear.
585
00:22:28,314 --> 00:22:29,549
But that doesn't make it right.
586
00:22:29,649 --> 00:22:30,650
And I--
587
00:22:30,717 --> 00:22:32,585
- Look, the other
night was a lot.
588
00:22:32,652 --> 00:22:38,458
I was overwhelmed and hurt,
but I know that you were put
589
00:22:38,525 --> 00:22:40,694
in an impossible situation.
590
00:22:40,760 --> 00:22:45,165
* *
591
00:22:45,231 --> 00:22:46,900
You're my friend,
and I know that we're
592
00:22:46,966 --> 00:22:47,967
going to get through this.
593
00:22:48,068 --> 00:22:49,436
- Yeah.
594
00:22:49,469 --> 00:22:51,838
Oh, I have something
to show you.
595
00:22:51,871 --> 00:22:54,207
- OK.
- OK.
596
00:22:54,307 --> 00:22:57,143
* *
597
00:22:57,210 --> 00:22:59,179
That's her first smile.
598
00:22:59,279 --> 00:23:02,082
That's me giving her a bath.
599
00:23:02,148 --> 00:23:03,249
That's her pulling my hair.
600
00:23:03,316 --> 00:23:04,517
She loves red.
601
00:23:04,584 --> 00:23:05,785
I don't know what it is.
602
00:23:05,852 --> 00:23:08,054
That is her laughing
when she farted.
603
00:23:08,088 --> 00:23:09,356
- [laughs]
604
00:23:09,456 --> 00:23:10,523
- Or maybe it's when I
farted, I don't know.
605
00:23:10,590 --> 00:23:11,891
The point is she knows
that farting is funny.
606
00:23:11,991 --> 00:23:13,727
- Um, you know what?
607
00:23:13,793 --> 00:23:16,062
I actually have some
stuff to do today,
608
00:23:16,162 --> 00:23:20,000
so now maybe isn't
the best time.
609
00:23:20,066 --> 00:23:22,402
- What just happened?
610
00:23:22,469 --> 00:23:24,471
Did I do something wrong?
611
00:23:24,537 --> 00:23:27,140
- Nope, I just don't want
to do this right now.
612
00:23:27,207 --> 00:23:28,141
- I thought we were good.
613
00:23:28,208 --> 00:23:29,776
- This isn't about you.
614
00:23:29,843 --> 00:23:32,212
- Well, everything was fine,
and now you're upset.
615
00:23:32,312 --> 00:23:33,413
So obviously, it's about me.
616
00:23:33,480 --> 00:23:34,647
- [sighs]
617
00:23:34,748 --> 00:23:37,484
- Well-- is this
because you can tell
618
00:23:37,584 --> 00:23:39,519
I think Bella's a dumb name?
619
00:23:39,586 --> 00:23:42,722
- [sighs] Look.
620
00:23:42,789 --> 00:23:46,393
I'm just sad about everything
I missed, OK?
621
00:23:46,493 --> 00:23:47,794
And I don't--
I don't have it in me
622
00:23:47,861 --> 00:23:49,362
to make you feel better
about yourself right now,
623
00:23:49,429 --> 00:23:51,364
so please just go.
624
00:23:51,398 --> 00:23:53,466
- [scoffs]
625
00:23:53,533 --> 00:23:56,403
[somber music]
626
00:23:56,503 --> 00:24:00,440
* *
627
00:24:00,473 --> 00:24:03,009
- Chemistry is
the science of change.
628
00:24:03,076 --> 00:24:04,978
Add or subtract
just one ingredient,
629
00:24:05,078 --> 00:24:08,214
and everything can
spiral out of control.
630
00:24:08,281 --> 00:24:09,783
Friendships are no different.
631
00:24:09,849 --> 00:24:11,951
Asta leaving Patience
would act as a catalyst,
632
00:24:12,018 --> 00:24:14,988
rapidly destabilizing
the balance of our bond,
633
00:24:15,088 --> 00:24:18,491
much like this formula,
which might explode.
634
00:24:18,558 --> 00:24:21,394
I should probably
move the snacks.
635
00:24:21,461 --> 00:24:22,662
- Harry!
636
00:24:22,729 --> 00:24:24,631
Harry.
637
00:24:24,664 --> 00:24:27,067
Mike and Liv were
just at the clinic.
638
00:24:27,133 --> 00:24:29,235
They saw us on a trail cam
while we were going
639
00:24:29,336 --> 00:24:30,870
over to dig up the Mantid.
640
00:24:30,937 --> 00:24:33,173
Your face was blocked in the
picture, so I covered for you,
641
00:24:33,273 --> 00:24:35,041
but it's only a matter of time
before they figure it out.
642
00:24:35,141 --> 00:24:37,777
- I do not need your help,
and it's OK if you leave town.
643
00:24:37,877 --> 00:24:40,914
I don't care because I've
replaced you with a new friend.
644
00:24:40,947 --> 00:24:43,650
Little Asta, could you
hand me that beaker?
645
00:24:45,185 --> 00:24:46,319
Thanks.
646
00:24:46,386 --> 00:24:47,821
- We're not friends.
647
00:24:47,921 --> 00:24:50,123
We're just partners
in a joint venture.
648
00:24:50,190 --> 00:24:52,092
- I'm not leaving Patience, OK?
649
00:24:52,158 --> 00:24:55,962
I've got Jay, you know,
and D'arcy and my dad.
650
00:24:56,029 --> 00:24:57,931
My life is here.
651
00:24:57,997 --> 00:25:01,001
- I heard a lot
of names, not mine.
652
00:25:02,569 --> 00:25:05,572
That's OK, because I
have little Asta now.
653
00:25:05,672 --> 00:25:07,807
She's younger than you,
so statistically,
654
00:25:07,841 --> 00:25:11,111
she will live longer
than old Asta.
655
00:25:11,211 --> 00:25:12,145
- Fine.
656
00:25:12,245 --> 00:25:15,315
Have fun with little Asta.
657
00:25:15,415 --> 00:25:17,183
Sorry.
It's not about you.
658
00:25:17,283 --> 00:25:19,019
- You think I don't know that?
659
00:25:19,085 --> 00:25:21,955
[tense music]
660
00:25:22,055 --> 00:25:25,158
* *
661
00:25:27,360 --> 00:25:29,229
- Hi, I'm Robert.
662
00:25:32,732 --> 00:25:36,002
I'm Peter Bach's son.
663
00:25:36,102 --> 00:25:38,004
- I know.
664
00:25:38,104 --> 00:25:41,274
- I heard your podcast.
665
00:25:41,307 --> 00:25:42,642
Didn't expect to hear my name.
666
00:25:42,709 --> 00:25:47,547
Since my dad died, I didn't
expect anyone to be looking.
667
00:25:47,614 --> 00:25:49,382
- You better sit down.
668
00:25:49,449 --> 00:25:51,317
There's something
you need to know.
669
00:25:55,488 --> 00:25:59,759
Your father is alive.
670
00:25:59,826 --> 00:26:02,929
- No, no, that's--
that's not possible.
671
00:26:03,029 --> 00:26:06,066
I-- I saw him die.
672
00:26:06,132 --> 00:26:09,035
- Well, the government
revived him.
673
00:26:09,135 --> 00:26:12,205
- Like CPR or--
674
00:26:12,272 --> 00:26:15,709
- More like Frankenstein?
675
00:26:17,577 --> 00:26:21,247
[scoffs] I can't contact him,
but the moment I hear from him,
676
00:26:21,314 --> 00:26:22,615
I'll tell him you're here.
677
00:26:22,682 --> 00:26:24,050
He'll be thrilled.
678
00:26:24,117 --> 00:26:25,819
- [sighs]
679
00:26:25,885 --> 00:26:30,090
Hoo, that's--
that's incredible.
680
00:26:30,190 --> 00:26:33,193
Until then,
can you put me in jail?
681
00:26:33,293 --> 00:26:34,728
- What?
682
00:26:34,794 --> 00:26:37,197
Why would you want that?
683
00:26:37,263 --> 00:26:39,165
- [whispering] I think
someone's following me.
684
00:26:42,202 --> 00:26:45,205
- I know you've
been through a lot,
685
00:26:45,238 --> 00:26:48,174
but I promise
I'll keep you safe.
686
00:26:48,241 --> 00:26:51,578
[suspenseful music]
687
00:26:51,644 --> 00:26:54,381
- All I can eat?
688
00:26:54,481 --> 00:26:56,182
Challenge accepted.
689
00:27:01,921 --> 00:27:04,057
[soft upbeat music]
690
00:27:04,491 --> 00:27:05,925
- Mark, alcoholic.
691
00:27:05,992 --> 00:27:09,929
Thank you, Dina,
for inviting me to share.
692
00:27:10,030 --> 00:27:14,634
My sobriety date
is June 24, 1997.
693
00:27:14,734 --> 00:27:15,735
I have a sponsor.
694
00:27:15,802 --> 00:27:17,871
I also sponsor other people.
695
00:27:17,904 --> 00:27:22,409
And most importantly, I have a
higher power, which I call God.
696
00:27:22,442 --> 00:27:24,911
We all know the ups
and the downs.
697
00:27:24,978 --> 00:27:28,682
Drugs and alcohol nearly
took everything from me.
698
00:27:28,748 --> 00:27:31,518
But now I can look in the
mirror and say, I love you.
699
00:27:31,618 --> 00:27:33,019
I'm proud of you.
700
00:27:33,119 --> 00:27:35,188
And just last night,
I went to bed.
701
00:27:35,288 --> 00:27:38,358
No debating on whether
I wanted to live or not.
702
00:27:38,425 --> 00:27:41,327
Just went to sleep
like a person.
703
00:27:41,394 --> 00:27:47,300
- I saw someone blow through a
stop sign, and I got so angry.
704
00:27:47,400 --> 00:27:49,202
And then it hit me--
705
00:27:49,269 --> 00:27:50,804
I used to do that.
706
00:27:50,870 --> 00:27:56,976
I'd drive drunk with my kid
in the back seat all the time.
707
00:27:57,077 --> 00:27:58,044
- Casey.
708
00:27:58,111 --> 00:27:59,846
I was the best
skier in my school.
709
00:27:59,879 --> 00:28:02,749
I had sponsorships, all of it.
710
00:28:02,816 --> 00:28:04,351
I got kicked off the team.
711
00:28:04,451 --> 00:28:06,986
I lost my scholarship,
and I had to come here.
712
00:28:07,087 --> 00:28:09,155
I get that I need
to stay sober.
713
00:28:09,255 --> 00:28:11,591
I get that it's my fault.
714
00:28:11,624 --> 00:28:13,927
But what if I stay sober
715
00:28:14,027 --> 00:28:17,831
and I never get
back to where I was?
716
00:28:17,864 --> 00:28:19,599
- Sunny, alcoholic.
717
00:28:19,699 --> 00:28:21,568
11 years next week.
718
00:28:21,668 --> 00:28:22,669
- Whoo!
719
00:28:22,702 --> 00:28:24,337
[applause]
720
00:28:24,371 --> 00:28:28,775
I got a new sponsee recently,
and we really hit it off.
721
00:28:28,842 --> 00:28:31,711
I thought we had a good
thing going, talking,
722
00:28:31,778 --> 00:28:33,480
meeting up, checking in.
723
00:28:33,513 --> 00:28:34,748
But then she went out.
724
00:28:34,814 --> 00:28:36,549
So I called her
and left a message.
725
00:28:36,649 --> 00:28:38,318
Nothing.
726
00:28:38,418 --> 00:28:41,488
Now, the old me would have gone
over there and tried to fix it,
727
00:28:41,588 --> 00:28:43,223
to be the one who
pulled her back.
728
00:28:43,323 --> 00:28:45,759
But then I realized
that's making someone
729
00:28:45,792 --> 00:28:49,029
else's journey about me.
730
00:28:49,062 --> 00:28:50,697
And I've been down that path.
731
00:28:50,797 --> 00:28:52,165
It's not good.
732
00:28:52,232 --> 00:28:56,603
Not everything is
about me all the time.
733
00:28:56,703 --> 00:28:59,739
So, yeah, I'm a little
sad today, but I'm here.
734
00:28:59,806 --> 00:29:00,974
That's pretty amazing.
735
00:29:01,074 --> 00:29:04,210
- * Hard to get
the best of me *
736
00:29:04,310 --> 00:29:07,647
* *
737
00:29:07,747 --> 00:29:08,815
[bluegrass music]
738
00:29:08,882 --> 00:29:10,517
- * Trouble, trouble *
739
00:29:10,617 --> 00:29:12,018
* Trouble on my mind *
740
00:29:12,052 --> 00:29:15,555
* Trouble don't tell me
I'll live a long time *
741
00:29:15,622 --> 00:29:17,223
- A beautiful golden brown.
742
00:29:17,323 --> 00:29:19,292
Very nice.
743
00:29:19,359 --> 00:29:20,760
Hey.
744
00:29:20,794 --> 00:29:25,265
* Trouble don't tell me
I'll live a long time *
745
00:29:25,298 --> 00:29:27,100
- Nice turnout, right?
746
00:29:27,167 --> 00:29:28,702
Everyone looks like
they're having fun.
747
00:29:28,735 --> 00:29:30,937
- Yeah, so do kids
in an outdoor bouncy house
748
00:29:31,004 --> 00:29:33,473
before a gust of wind
rips the safety line off
749
00:29:33,540 --> 00:29:35,342
and little Timmy is a kite.
750
00:29:35,442 --> 00:29:36,943
Should have canceled.
751
00:29:37,010 --> 00:29:38,712
- Well, I told you it was
too late for that, you know?
752
00:29:38,745 --> 00:29:41,381
Besides, we don't want
everyone living in fear.
753
00:29:41,414 --> 00:29:42,482
I'm not worried.
754
00:29:42,582 --> 00:29:43,583
[siren whoops]
755
00:29:46,353 --> 00:29:50,090
Good afternoon, folks,
and welcome to the Patience
756
00:29:50,123 --> 00:29:52,759
Old Mining Days festival.
757
00:29:52,826 --> 00:29:54,728
Enjoy the festivities.
758
00:29:54,794 --> 00:29:58,031
But remember, the 1800s
were a dangerous time.
759
00:29:58,131 --> 00:30:03,036
So have fun, laugh with your
neighbors, but also remember,
760
00:30:03,136 --> 00:30:05,038
they might be
trying to kill you.
761
00:30:07,407 --> 00:30:09,109
- Hey, where have you been?
I need your help.
762
00:30:09,209 --> 00:30:10,710
Check me out.
763
00:30:10,744 --> 00:30:12,779
Do I look like a tasty nugget,
something you might drool over?
764
00:30:12,812 --> 00:30:14,614
- Not sure where this
is going, but it's
765
00:30:14,714 --> 00:30:15,949
making me very uncomfortable.
766
00:30:16,049 --> 00:30:18,118
- Jules the Mantid said she
was coming for me, right,
767
00:30:18,184 --> 00:30:20,687
so I did 500 eyebrow raises,
so my head was sweating
768
00:30:20,754 --> 00:30:21,721
and release pheromones.
769
00:30:21,788 --> 00:30:23,023
Smell me.
770
00:30:23,123 --> 00:30:24,457
See that?
771
00:30:24,524 --> 00:30:25,825
The Mantid ain't going
to be able to resist that.
772
00:30:25,892 --> 00:30:27,494
It's just basic science.
773
00:30:27,560 --> 00:30:29,095
- It's also basic nonsense.
774
00:30:29,162 --> 00:30:31,931
- You know, I got to get this
Mantid away from the crowd.
775
00:30:31,998 --> 00:30:33,233
I figured since
I'm the bait, I'm
776
00:30:33,299 --> 00:30:34,901
going to try to lure
it into the mine
777
00:30:34,934 --> 00:30:36,469
where nobody else can get hurt.
778
00:30:36,569 --> 00:30:37,837
Here, look at this.
779
00:30:37,904 --> 00:30:40,040
There's a shaft
by the south entrance that's
780
00:30:40,106 --> 00:30:41,474
got a caged elevator, right?
781
00:30:41,541 --> 00:30:43,910
Right next to it is
an exposed electrical ground.
782
00:30:43,943 --> 00:30:46,346
Now, I planted a pry bar
right by the elevator.
783
00:30:46,446 --> 00:30:48,048
So once the Mantid is
is inside, I'm
784
00:30:48,081 --> 00:30:50,050
going to jam the bar between
the electrical wire and
785
00:30:50,150 --> 00:30:51,751
the cage.
786
00:30:51,818 --> 00:30:53,753
And that current should fry
that mother-bugger real good.
787
00:30:53,853 --> 00:30:55,755
- Now we just need
to find the Mantid.
788
00:30:55,822 --> 00:31:00,160
- Yeah, well, if Dr. V.
is an alien,
789
00:31:00,226 --> 00:31:02,595
he's connected to the Mantid,
so we just watch him,
790
00:31:02,662 --> 00:31:04,597
wait until they make contact.
791
00:31:04,664 --> 00:31:06,566
- How do you know
they're connected?
792
00:31:06,599 --> 00:31:07,901
- Come on.
793
00:31:07,967 --> 00:31:09,436
What are the odds of two
aliens being in the same town
794
00:31:09,502 --> 00:31:11,204
and not knowing each other?
795
00:31:11,271 --> 00:31:13,440
- Isn't it a little racist,
assuming all aliens
796
00:31:13,540 --> 00:31:14,541
know each other?
797
00:31:14,641 --> 00:31:15,809
- Of course it's not racist.
798
00:31:15,842 --> 00:31:17,477
They ain't human.
799
00:31:17,544 --> 00:31:18,812
How's it going to be
racist when they ain't even
800
00:31:18,912 --> 00:31:21,581
a part of the superior race?
801
00:31:21,681 --> 00:31:23,516
What the hell?
802
00:31:23,550 --> 00:31:24,784
Why's he looking at me?
803
00:31:24,851 --> 00:31:25,852
I'm the looker.
He's the lookee.
804
00:31:25,952 --> 00:31:26,853
Lookers look.
805
00:31:26,953 --> 00:31:28,388
Lookees get looked at.
806
00:31:28,488 --> 00:31:31,191
See, if he was human,
he would know that.
807
00:31:31,291 --> 00:31:32,625
Stupid alien.
808
00:31:32,659 --> 00:31:35,895
- Oh, yeah.
809
00:31:35,929 --> 00:31:37,931
Oh, really?
810
00:31:37,997 --> 00:31:40,367
Guess you got tired of trying
to steal my best friend,
811
00:31:40,433 --> 00:31:42,335
so instead, you thought
you'd steal my costume.
812
00:31:42,402 --> 00:31:43,770
- Judy, I don't
have time for this.
813
00:31:43,837 --> 00:31:45,305
- Oh, who's Judy? No, no.
814
00:31:45,405 --> 00:31:49,175
I'm Biddy Henshaw, first
female miner in Patience.
815
00:31:49,242 --> 00:31:52,345
- [laughs] I wear
the same thing every year,
816
00:31:52,445 --> 00:31:55,348
and I tell the story of
Biddy Henshaw for the festival,
817
00:31:55,382 --> 00:31:57,083
and I know you know
that because last year
818
00:31:57,117 --> 00:31:58,551
you threw a tomato at me.
819
00:31:58,618 --> 00:32:02,155
- Are you even wearing
panties made out of burlap?
820
00:32:02,222 --> 00:32:04,724
Yeah, that's what I thought.
821
00:32:08,461 --> 00:32:10,430
- Why are you staring
at the sheriff?
822
00:32:10,530 --> 00:32:13,266
- Because the Mantid
is hunting him,
823
00:32:13,366 --> 00:32:16,136
and once it appears
and attacks,
824
00:32:16,236 --> 00:32:19,572
I will squirt it
with my Manticide.
825
00:32:19,606 --> 00:32:20,940
- You mean my Manticide?
826
00:32:21,041 --> 00:32:23,610
- We will settle ownership
once my legal team
827
00:32:23,677 --> 00:32:25,412
has reviewed the contract.
828
00:32:25,512 --> 00:32:26,646
- Hi. OK.
829
00:32:26,746 --> 00:32:28,181
What is the plan here?
830
00:32:28,281 --> 00:32:29,249
How are you going
to kill the Mantid
831
00:32:29,282 --> 00:32:30,583
with all these people around?
832
00:32:30,617 --> 00:32:33,353
- Little Asta, could you
please tell this time-traveling
833
00:32:33,420 --> 00:32:38,358
newsie that she is a bad friend
and I'm not talking to her?
834
00:32:38,458 --> 00:32:41,094
- Little Asta, could you
tell this alien toddler
835
00:32:41,194 --> 00:32:43,797
to quit pouting because we have
bigger things to deal with?
836
00:32:43,897 --> 00:32:46,299
- I refuse to be a part
of this dysfunctional triangle.
837
00:32:46,366 --> 00:32:48,902
- You know, maybe real friends
support their friends no matter
838
00:32:48,968 --> 00:32:50,870
what they choose to do,
because, I don't know,
839
00:32:50,937 --> 00:32:52,405
they just want
them to be happy.
840
00:32:52,472 --> 00:32:54,641
- Yes, or maybe
real friends do not
841
00:32:54,674 --> 00:32:58,478
abandon you after you have
planned an entire pizza
842
00:32:58,511 --> 00:32:59,979
city future for them.
843
00:33:00,046 --> 00:33:01,715
- Ah--
- Uh, guys.
844
00:33:01,781 --> 00:33:04,651
Where'd Sheriff Mike go?
845
00:33:04,751 --> 00:33:08,088
- This is your fault
because you distracted me.
846
00:33:08,154 --> 00:33:10,290
And now I want pizza.
847
00:33:10,323 --> 00:33:12,058
- I don't know what
is going on with him.
848
00:33:12,125 --> 00:33:14,694
I told him I'm not even
planning on leaving town.
849
00:33:14,761 --> 00:33:15,762
- I get it.
850
00:33:15,862 --> 00:33:17,564
Chasing dreams isn't easy.
851
00:33:17,630 --> 00:33:20,133
I ventured out
into the great unknown.
852
00:33:20,200 --> 00:33:22,035
It's tough out there.
853
00:33:22,102 --> 00:33:24,270
- OK, I'll take that
under advisement.
854
00:33:24,337 --> 00:33:26,006
For now, we need a real plan.
855
00:33:26,039 --> 00:33:27,240
- Harry has a plan.
856
00:33:27,307 --> 00:33:29,042
He's using
Sheriff Mike as bait.
857
00:33:29,109 --> 00:33:31,277
And once the Mantid
goes after him,
858
00:33:31,344 --> 00:33:34,581
he's going to blast
it with my Manticide.
859
00:33:34,681 --> 00:33:36,116
- Mike stalking Harry?
860
00:33:36,182 --> 00:33:37,484
Harry tailing Mike?
861
00:33:37,517 --> 00:33:39,052
It's ridiculous.
862
00:33:41,021 --> 00:33:43,990
- Hey, kid, do you know
if any of these booths
863
00:33:44,057 --> 00:33:47,460
sell cream for a butt rash?
864
00:33:50,797 --> 00:33:52,332
- This is so unfair.
865
00:33:52,399 --> 00:33:54,467
Sahar's at the festival,
helping Harry kill the Mantid.
866
00:33:54,501 --> 00:33:56,202
And I'm going grocery
shopping with my mom
867
00:33:56,236 --> 00:33:57,671
and baby space sister.
868
00:33:57,704 --> 00:34:01,675
- Please don't call her that,
or moon baby or Starship Sally.
869
00:34:01,775 --> 00:34:03,143
You'll give her a complex.
870
00:34:03,176 --> 00:34:05,378
- I'm the only one that
can actually see aliens.
871
00:34:05,412 --> 00:34:07,013
It's the one thing I'm good at.
872
00:34:07,113 --> 00:34:08,748
- I told you,
873
00:34:08,848 --> 00:34:10,817
your dad and I will not risk
anything happening to you.
874
00:34:10,917 --> 00:34:12,619
- Nothing's going
to happen to me.
875
00:34:12,686 --> 00:34:13,920
I've got protection.
876
00:34:13,987 --> 00:34:15,288
- What the hell is that?
877
00:34:15,388 --> 00:34:16,523
- It's a taser that
can zap aliens.
878
00:34:16,623 --> 00:34:17,490
[buzzing]
879
00:34:17,590 --> 00:34:18,825
- Ah!
880
00:34:18,925 --> 00:34:20,560
OK, that is it, all right?
881
00:34:20,593 --> 00:34:22,062
No more alien hunting.
882
00:34:22,162 --> 00:34:23,296
You are grounded.
883
00:34:23,363 --> 00:34:25,732
You are so grounded,
from everything.
884
00:34:25,832 --> 00:34:27,367
[baby coos]
- Fill her up?
885
00:34:27,467 --> 00:34:28,335
- Hi.
886
00:34:28,435 --> 00:34:30,236
Yes.
887
00:34:30,303 --> 00:34:32,672
And could you check the tire
pressures, too, please?
888
00:34:32,772 --> 00:34:35,742
- Yeah.
- Thank you so much.
889
00:34:35,842 --> 00:34:36,876
Max?
890
00:34:36,976 --> 00:34:38,178
Max!
891
00:34:38,244 --> 00:34:42,215
[suspenseful music]
892
00:34:42,315 --> 00:34:43,817
Max!
893
00:34:43,917 --> 00:34:48,888
* *
894
00:34:48,955 --> 00:34:50,423
[knocking]
895
00:34:50,490 --> 00:34:52,792
- Jules?
896
00:34:52,892 --> 00:34:54,728
Are you here?
897
00:34:57,831 --> 00:34:59,699
I called a bunch of times.
898
00:34:59,799 --> 00:35:06,673
* *
899
00:35:25,959 --> 00:35:28,862
[eerie music]
900
00:35:28,962 --> 00:35:35,935
* *
901
00:35:38,972 --> 00:35:40,907
[gasps]
902
00:35:42,442 --> 00:35:45,478
[gasping]
903
00:35:45,578 --> 00:35:52,552
* *
904
00:35:58,324 --> 00:35:59,693
- * Don't it feel
so good to know *
905
00:36:00,493 --> 00:36:02,128
* You ain't done
nothing wrong? *
906
00:36:02,228 --> 00:36:03,997
* Don't it feel
so good to know *
907
00:36:04,130 --> 00:36:06,099
* You've been
right all along? *
908
00:36:06,132 --> 00:36:08,201
* Don't it feel
so good to know *
909
00:36:08,234 --> 00:36:09,669
* That you are the one *
910
00:36:09,703 --> 00:36:13,173
* To always be on the trigger
side of the gun? *
911
00:36:13,306 --> 00:36:15,141
* You go on *
912
00:36:15,175 --> 00:36:17,210
* I'll be
on the bench tonight *
913
00:36:17,277 --> 00:36:18,545
* I don't need to be there *
914
00:36:18,645 --> 00:36:21,014
* When your torch
is burning bright *
915
00:36:21,114 --> 00:36:23,083
* 'Cause it's
throw that rock *
916
00:36:23,116 --> 00:36:25,685
* It's hide your hand *
917
00:36:25,719 --> 00:36:29,222
* Everybody's gotta
choose a side again *
918
00:36:29,322 --> 00:36:30,990
* Divide and conquer *
919
00:36:31,057 --> 00:36:32,726
* That's the game, my friend *
920
00:36:32,859 --> 00:36:37,130
* There ain't nothing
new under the sun *
921
00:36:37,197 --> 00:36:38,264
* Come on now *
922
00:36:38,298 --> 00:36:39,699
* Let's call for the head... *
923
00:36:39,799 --> 00:36:41,835
- Well, well, well.
924
00:36:41,935 --> 00:36:44,304
Ha-ha, look who's
crawling back.
925
00:36:44,404 --> 00:36:47,007
- I came for the meat,
not the man.
926
00:36:47,073 --> 00:36:51,644
- Deep-fried beats
grudges every time.
927
00:36:51,745 --> 00:36:54,147
[laughs]
928
00:36:54,214 --> 00:36:55,882
- * I'll be
on the bench tonight *
929
00:36:56,016 --> 00:36:58,351
* I don't need to be there *
930
00:36:58,418 --> 00:36:59,853
- I know who you are.
931
00:36:59,953 --> 00:37:00,820
Your secret's out.
932
00:37:00,887 --> 00:37:03,156
- Your secret is out.
933
00:37:03,223 --> 00:37:04,491
- You're an alien.
934
00:37:04,624 --> 00:37:05,525
- You have nightmares
about a cupcake monster
935
00:37:05,558 --> 00:37:07,127
that's going
to bite off your butt.
936
00:37:07,193 --> 00:37:08,461
- Hey! Come on.
937
00:37:08,595 --> 00:37:09,729
I told you that
in the sanctity of therapy.
938
00:37:09,763 --> 00:37:12,032
You can't be saying
that shit out in public.
939
00:37:12,065 --> 00:37:13,299
Deputy, what are
you doing here?
940
00:37:13,333 --> 00:37:15,201
I thought we
agreed to split up.
941
00:37:15,335 --> 00:37:16,903
- I know, but Asta grabbed me,
and honestly,
942
00:37:17,037 --> 00:37:18,405
she is stronger than she looks.
943
00:37:18,505 --> 00:37:19,739
- OK, now that
you're all here--
944
00:37:19,773 --> 00:37:21,574
the other day, you asked
me about the person
945
00:37:21,675 --> 00:37:22,375
in the trail cam.
946
00:37:22,475 --> 00:37:24,244
Well, it wasn't Joseph.
947
00:37:24,277 --> 00:37:25,478
It was Harry.
948
00:37:25,512 --> 00:37:27,047
And it's time that we
come out with this.
949
00:37:31,718 --> 00:37:34,020
Harry is an alien.
950
00:37:34,054 --> 00:37:35,188
- They know.
- We know.
951
00:37:35,221 --> 00:37:36,489
- We figured it out.
- What?
952
00:37:36,556 --> 00:37:37,490
- We know, but thanks
for confirming you've been
953
00:37:37,624 --> 00:37:38,858
hanging out
with a shady-ass alien.
954
00:37:38,925 --> 00:37:39,993
- Shady?
955
00:37:40,093 --> 00:37:41,161
Like a cupcake monster?
956
00:37:41,227 --> 00:37:42,729
- Just shut your goddamn mouth.
957
00:37:42,762 --> 00:37:43,563
- Oh, shut it.
958
00:37:43,596 --> 00:37:45,331
Harry is a lot of things, OK?
959
00:37:45,398 --> 00:37:47,434
He's annoying and selfish,
and he is easily
960
00:37:47,534 --> 00:37:48,835
distracted by turkey legs.
961
00:37:48,902 --> 00:37:50,570
But he is not shady.
962
00:37:50,603 --> 00:37:53,707
He's a really good alien, and
he's got pretty awesome powers.
963
00:37:53,740 --> 00:37:56,976
And you just need to get over
yourselves and work together.
964
00:37:57,110 --> 00:37:59,112
Now, if you'll excuse
me, I have to go
965
00:37:59,179 --> 00:38:01,748
tell Biddy Henshaw's story.
966
00:38:01,781 --> 00:38:05,118
- Just so we're clear,
I still don't trust you.
967
00:38:05,185 --> 00:38:06,953
And I don't usually
work with a partner.
968
00:38:07,087 --> 00:38:10,323
- Right, because I'm just
his emotional support deputy.
969
00:38:13,326 --> 00:38:16,196
[bluegrass music]
970
00:38:16,262 --> 00:38:23,470
* *
971
00:38:27,874 --> 00:38:29,376
- Kate?
972
00:38:29,509 --> 00:38:32,178
- D'arcy, I really have to go.
973
00:38:32,245 --> 00:38:33,213
- I just need a second.
974
00:38:33,313 --> 00:38:34,547
About the pictures?
975
00:38:34,581 --> 00:38:37,183
I realize now it wasn't
about helping you.
976
00:38:37,217 --> 00:38:39,452
It was about me.
977
00:38:39,519 --> 00:38:43,189
I guess I kind have a habit
of making things about myself.
978
00:38:43,256 --> 00:38:45,091
I didn't see it then, but I--
979
00:38:45,158 --> 00:38:46,960
I do now.
980
00:38:46,993 --> 00:38:51,097
So if you don't want
me around, I get it.
981
00:38:51,131 --> 00:38:56,302
But just know that
I'm here for you.
982
00:38:56,369 --> 00:38:59,305
For you, however that looks.
983
00:38:59,372 --> 00:39:02,242
[soft music]
984
00:39:02,308 --> 00:39:08,214
* *
985
00:39:08,248 --> 00:39:09,983
- [babbles]
986
00:39:10,050 --> 00:39:12,452
* *
987
00:39:12,519 --> 00:39:13,720
- Can you watch her for me?
988
00:39:13,753 --> 00:39:15,655
I've got to go find Max,
and I need to leave
989
00:39:15,689 --> 00:39:17,023
her with someone I can trust.
990
00:39:17,090 --> 00:39:18,658
- Yeah, of course.
991
00:39:18,692 --> 00:39:19,993
Hi.
992
00:39:20,026 --> 00:39:21,861
- [whines]
- Well, hey.
993
00:39:21,928 --> 00:39:24,597
* *
994
00:39:24,664 --> 00:39:27,500
- If I'm gone for a while,
here's a key to my house.
995
00:39:27,600 --> 00:39:30,670
- Oh, I already have one.
996
00:39:30,770 --> 00:39:31,971
- Right.
997
00:39:32,038 --> 00:39:33,106
- Hmm.
998
00:39:33,139 --> 00:39:34,674
- Thank you.
999
00:39:36,276 --> 00:39:37,544
- [babbles]
1000
00:39:37,677 --> 00:39:40,213
- [laughs] Hi, Isabella.
1001
00:39:40,280 --> 00:39:41,715
Hello, Bella.
1002
00:39:41,848 --> 00:39:42,682
- [babbles]
1003
00:39:42,782 --> 00:39:43,550
- Hey, Belle.
1004
00:39:43,683 --> 00:39:44,918
How's it going, Belle?
1005
00:39:45,051 --> 00:39:47,120
You probably should get
a nickname or something.
1006
00:39:47,187 --> 00:39:48,288
How about Daisy?
Yeah.
1007
00:39:48,388 --> 00:39:50,090
Don't tell your mom.
1008
00:39:50,123 --> 00:39:53,560
- You ever feel like the world
is daring you to make a move,
1009
00:39:53,593 --> 00:39:56,730
like every step
forward is a fight
1010
00:39:56,763 --> 00:40:00,367
and every step
back is surrender?
1011
00:40:00,400 --> 00:40:05,238
For me, Biddy Henshaw, that's
what it felt like when I packed
1012
00:40:05,271 --> 00:40:10,076
up what little I had and headed
out to Patience in the 1800s.
1013
00:40:10,110 --> 00:40:14,447
I was a widow with two kids,
leaving the only home
1014
00:40:14,581 --> 00:40:16,683
I'd ever known behind.
1015
00:40:16,750 --> 00:40:20,520
All I had was a sliver of hope
that something better might
1016
00:40:20,587 --> 00:40:22,922
be waiting for me out there.
1017
00:40:22,989 --> 00:40:27,894
And when I got to Patience,
I didn't find much.
1018
00:40:28,028 --> 00:40:29,662
But I found a way.
1019
00:40:29,729 --> 00:40:33,900
I became a miner, the first
female one, I might add.
1020
00:40:33,933 --> 00:40:38,038
[tense music]
1021
00:40:38,138 --> 00:40:39,839
[sighs]
1022
00:40:39,906 --> 00:40:43,309
I wonder if Biddy ever
felt scared before leaving.
1023
00:40:43,376 --> 00:40:45,645
She must have, right?
1024
00:40:45,679 --> 00:40:50,283
Maybe she felt stuck,
held in place by fear,
1025
00:40:50,383 --> 00:40:54,220
just not knowing what
else was out there.
1026
00:40:56,389 --> 00:40:58,224
Who knows if she
ever knew, for sure,
1027
00:40:58,258 --> 00:41:01,327
what the right choice was?
1028
00:41:01,428 --> 00:41:03,029
But she made one.
1029
00:41:05,465 --> 00:41:07,834
And she didn't let herself
stay stuck forever.
1030
00:41:10,570 --> 00:41:12,706
I guess that's what
really matters.
1031
00:41:12,772 --> 00:41:13,873
[gasps]
1032
00:41:13,940 --> 00:41:17,644
[laughter]
1033
00:41:17,777 --> 00:41:19,112
[chatter]
1034
00:41:19,179 --> 00:41:21,281
- Judy!
1035
00:41:21,348 --> 00:41:24,684
[laughter]
1036
00:41:24,718 --> 00:41:26,119
- So you've got
a glowing finger,
1037
00:41:26,186 --> 00:41:27,687
you know, and can levitate
stuff with your mind,
1038
00:41:27,721 --> 00:41:29,389
or is that strictly
an ET thing?
1039
00:41:29,522 --> 00:41:31,391
- That is offensive.
1040
00:41:31,491 --> 00:41:33,626
What if I asked,
do all sheriffs
1041
00:41:33,727 --> 00:41:35,662
have a badge and a gun?
1042
00:41:35,762 --> 00:41:36,696
- We do.
1043
00:41:36,763 --> 00:41:38,264
- Oh.
1044
00:41:38,298 --> 00:41:41,401
Well, mine just does this.
1045
00:41:41,534 --> 00:41:43,503
This one does this.
1046
00:41:43,603 --> 00:41:46,573
- Listen, once we bait
the Mantid into the mine
1047
00:41:46,639 --> 00:41:48,742
and into the elevator,
we're going to fry
1048
00:41:48,808 --> 00:41:50,877
it with electricity, right?
1049
00:41:51,011 --> 00:41:52,912
You know, if we
save the town, maybe
1050
00:41:52,946 --> 00:41:55,915
they'll even build a statue
of us in the town square.
1051
00:41:56,016 --> 00:41:58,818
- I'd prefer a memorial plaza,
with an eternal flame.
1052
00:41:58,885 --> 00:42:00,186
- No, no.
Flames are too flashy.
1053
00:42:00,320 --> 00:42:01,488
Plus, they go out.
A statue?
1054
00:42:01,554 --> 00:42:03,056
A statue's forever.
1055
00:42:03,189 --> 00:42:04,491
- You can push over a statue.
1056
00:42:04,557 --> 00:42:05,759
- Not mine.
1057
00:42:05,859 --> 00:42:06,893
I'm going to design
it myself, and I'm going
1058
00:42:07,027 --> 00:42:08,962
to make it 8% bigger
than my actual size, see.
1059
00:42:09,029 --> 00:42:10,463
That's the sweet spot,
where people look at it,
1060
00:42:10,597 --> 00:42:11,898
and they say, oh my goodness.
1061
00:42:11,998 --> 00:42:13,733
I didn't know he was
that big, but not
1062
00:42:13,767 --> 00:42:16,136
so big that they say,
oh, my goodness,
1063
00:42:16,202 --> 00:42:17,370
this guy's compensating.
1064
00:42:17,404 --> 00:42:18,738
- Sheriff?
1065
00:42:18,805 --> 00:42:20,473
I just saw a
suspicious-looking man heading
1066
00:42:20,507 --> 00:42:21,941
into the mine's
north entrance,
1067
00:42:22,008 --> 00:42:23,476
and he was smoking
a cigarette.
1068
00:42:23,610 --> 00:42:25,445
- 10-4, Deputy.
Keep your eye out.
1069
00:42:25,578 --> 00:42:26,546
We're going to go in.
1070
00:42:26,646 --> 00:42:27,714
All right, Doc.
1071
00:42:27,847 --> 00:42:30,717
Get your game face on.
1072
00:42:30,784 --> 00:42:32,285
- Is there time
for more turkey leg?
1073
00:42:32,352 --> 00:42:34,454
- No.
1074
00:42:34,554 --> 00:42:37,524
All right, come on.
1075
00:42:37,590 --> 00:42:38,758
- Max, just in time.
1076
00:42:38,892 --> 00:42:40,260
Harry's about to go
into the mine.
1077
00:42:40,360 --> 00:42:41,428
- Harry, wait!
1078
00:42:41,461 --> 00:42:44,330
[dramatic music]
1079
00:42:44,397 --> 00:42:48,468
* *
1080
00:42:48,535 --> 00:42:49,703
I see it.
1081
00:42:49,736 --> 00:42:51,137
I see the Mantid.
1082
00:42:51,271 --> 00:42:53,473
* *
1083
00:42:53,506 --> 00:42:56,009
- That's just Deputy Liv.
1084
00:42:56,142 --> 00:42:59,312
* *
1085
00:42:59,346 --> 00:43:01,014
- No, it's not.
1086
00:43:01,147 --> 00:43:05,352
* *
1087
00:43:05,418 --> 00:43:07,987
Deputy Liv is the Mantid.
1088
00:43:11,157 --> 00:43:14,027
- * If it isn't you now, then
you're waiting your turn *
1089
00:43:14,461 --> 00:43:16,429
* You go on *
1090
00:43:16,563 --> 00:43:18,365
* I'll be
on the bench tonight *
1091
00:43:18,431 --> 00:43:20,233
* I don't need to be there *
1092
00:43:20,266 --> 00:43:22,168
* When your torch
is burning bright *
1093
00:43:22,302 --> 00:43:26,673
* 'Cause it's throw that rock,
it's hide your hand *
1094
00:43:26,740 --> 00:43:30,176
* Everybody's got
to choose a side again *
1095
00:43:30,276 --> 00:43:33,780
* Divide and conquer,
that's the game, my friend *
1096
00:43:33,847 --> 00:43:36,716
* There ain't nothing new
under the sun *
1097
00:43:36,783 --> 00:43:39,853
[The Devil Makes Three's
"Divide and Conquer"]
75821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.