Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,105 --> 00:00:06,306
- Previously on
"Resident Alien"...
2
00:00:07,240 --> 00:00:09,109
- There is a deadly mantid
running around.
3
00:00:09,209 --> 00:00:10,844
- I called in
Agent Jules Gardner
4
00:00:10,910 --> 00:00:12,112
to assist us
in the investigation.
5
00:00:12,145 --> 00:00:14,414
- This has serial killer
written all over it.
6
00:00:14,481 --> 00:00:16,182
I'm sure we'll catch
whoever it is in no time.
7
00:00:16,216 --> 00:00:18,051
- [screeches]
[body thuds]
8
00:00:18,118 --> 00:00:20,653
- I killed a mantid.
Ate his guts.
9
00:00:20,687 --> 00:00:23,323
- I will take two boxes.
- And this is yours, too.
10
00:00:23,423 --> 00:00:25,125
We don't even need that
implant to watch you.
11
00:00:25,158 --> 00:00:27,293
We're watching you anyway.
We're everywhere.
12
00:00:27,327 --> 00:00:29,062
- The Greys show up looking
for her, we'll see them.
13
00:00:29,129 --> 00:00:30,330
I set up indoor cameras.
14
00:00:30,363 --> 00:00:31,765
- I don't know where she is.
15
00:00:31,865 --> 00:00:32,932
- I want you to meet your kids.
16
00:00:33,066 --> 00:00:34,934
- Heather,
I'm actually a human.
17
00:00:35,001 --> 00:00:36,169
- What?
18
00:00:36,236 --> 00:00:38,204
- You deserve to have
what we had before.
19
00:00:38,238 --> 00:00:40,073
I can no longer give you that.
20
00:00:41,408 --> 00:00:44,377
[Blue Northern's "Can't Stop"]
21
00:00:44,477 --> 00:00:49,282
* *
22
00:00:49,382 --> 00:00:52,185
Running has existed in the
universe for billions of years
23
00:00:52,252 --> 00:00:54,821
as a necessary part
of a creature's survival.
24
00:00:54,888 --> 00:00:58,625
Modern humans do this too,
but they call it jogging.
25
00:00:58,658 --> 00:01:01,695
- * Well, I can't stop my
feelings from running away *
26
00:01:01,761 --> 00:01:04,864
* I can't stop *
27
00:01:04,998 --> 00:01:06,833
- If a human from
a million years ago
28
00:01:06,900 --> 00:01:08,335
saw us running for fun,
29
00:01:08,368 --> 00:01:11,104
he would laugh and laugh
until the sound brought
30
00:01:11,137 --> 00:01:13,006
a woolly mammoth to eat him.
31
00:01:13,073 --> 00:01:14,741
- * I just can't stop *
32
00:01:14,841 --> 00:01:17,777
[cars honking]
33
00:01:19,379 --> 00:01:21,715
- You're in the middle
of the road!
34
00:01:21,748 --> 00:01:24,751
[Brown Bird's "Bilgewater"]
35
00:01:24,784 --> 00:01:27,587
[laid-back acoustic strumming]
36
00:01:27,654 --> 00:01:31,991
* *
37
00:01:32,025 --> 00:01:35,962
- * If your sweetheart *
38
00:01:36,029 --> 00:01:39,866
* Sends a letter *
39
00:01:39,966 --> 00:01:41,568
* Of goodbye *
40
00:01:41,601 --> 00:01:43,436
- Hmm, hmm, hmm.
41
00:01:43,536 --> 00:01:45,572
Because humans have
diminished mental capacity
42
00:01:45,638 --> 00:01:49,209
and bad eyesight, we must hang
giant reminders for ourselves.
43
00:01:49,242 --> 00:01:51,211
How else will I remember
where the incredibly
44
00:01:51,311 --> 00:01:53,713
huge body of water is?
45
00:01:53,780 --> 00:01:55,615
- * --if you cry *
46
00:01:55,648 --> 00:01:57,517
- And if you can show
your life is better
47
00:01:57,617 --> 00:02:00,086
than everyone else's,
you win humaning.
48
00:02:00,153 --> 00:02:01,721
- * When waking *
49
00:02:01,755 --> 00:02:03,456
- #MyOfficeToday.
50
00:02:03,490 --> 00:02:04,891
#LakeLife.
51
00:02:04,958 --> 00:02:06,359
#Lake.
52
00:02:06,426 --> 00:02:08,094
#Life.
53
00:02:08,161 --> 00:02:11,865
#Blessed.
54
00:02:11,931 --> 00:02:13,400
[phone chimes]
55
00:02:13,500 --> 00:02:16,503
FootGuy1172 has
already liked it.
56
00:02:16,603 --> 00:02:18,304
Oh.
57
00:02:22,108 --> 00:02:24,611
I am doing
everything humans do.
58
00:02:24,678 --> 00:02:27,647
So why am I feeling
empty inside?
59
00:02:27,781 --> 00:02:31,051
Do all humans feel this way
when they are alone?
60
00:02:31,117 --> 00:02:34,521
I made up a word for it--
alone-liness.
61
00:02:34,554 --> 00:02:36,823
I think most humans
are alone-ly.
62
00:02:36,856 --> 00:02:39,392
That is why so many people
believe in aliens.
63
00:02:39,459 --> 00:02:43,196
It is comforting for them
to know they are not alone.
64
00:02:43,263 --> 00:02:45,732
- Which is exactly why
Peter Bach created
65
00:02:45,799 --> 00:02:47,534
the Alien Tracker podcast.
66
00:02:47,600 --> 00:02:50,136
As you know,
Peter passed away last year,
67
00:02:50,170 --> 00:02:53,073
but I am proud
to continue his legacy.
68
00:02:53,139 --> 00:02:54,641
I am Liv Baker.
69
00:02:54,741 --> 00:02:57,977
And welcome again to my
podcast, "Alien Cracker,"
70
00:02:58,044 --> 00:03:00,180
where I will discuss aliens,
71
00:03:00,213 --> 00:03:02,816
as well as the best
cheese and cracker pairings.
72
00:03:07,187 --> 00:03:08,822
[munching]
73
00:03:08,922 --> 00:03:10,490
Mmm.
74
00:03:10,557 --> 00:03:13,827
Today, I am trying a delicious
rosemary wheat cracker
75
00:03:13,927 --> 00:03:17,364
with a Vermont goat cheese
as I discuss the search
76
00:03:17,397 --> 00:03:20,033
for Peter Bach's son, Robert.
77
00:03:20,100 --> 00:03:23,069
But first,
a word from our sponsor.
78
00:03:23,136 --> 00:03:27,007
[clears throat]
Hey, alien lovers.
79
00:03:27,040 --> 00:03:29,743
Maybe the moon isn't
made of cheese.
80
00:03:29,809 --> 00:03:33,813
But our Vermont Select
holiday platter is.
81
00:03:33,847 --> 00:03:36,916
[quirky music]
82
00:03:37,017 --> 00:03:38,451
Cracker?
- Oh. No, thank you.
83
00:03:38,551 --> 00:03:40,220
I don't eat appetizers
in closets.
84
00:03:40,286 --> 00:03:42,756
That's stretch-out food.
85
00:03:42,856 --> 00:03:44,324
What are you doing?
86
00:03:44,391 --> 00:03:46,860
- I'm just recording
my podcast,
87
00:03:46,893 --> 00:03:49,396
trying to find the
Alien Tracker's son, Robert.
88
00:03:49,429 --> 00:03:52,098
I'll pack my stuff up and go.
89
00:03:52,165 --> 00:03:54,000
- No, no, no, no, no.
90
00:03:54,067 --> 00:03:56,002
You stay.
91
00:03:56,036 --> 00:03:58,371
I'm headed over to the 59.
92
00:03:58,438 --> 00:04:00,140
I think it's good
you're getting the word out.
93
00:04:00,206 --> 00:04:01,408
I mean, all this--
94
00:04:01,474 --> 00:04:03,443
this alien stuff,
it's all connected somehow.
95
00:04:03,543 --> 00:04:06,312
So maybe, if we find Robert,
we can find Joseph.
96
00:04:06,379 --> 00:04:08,448
Yeah.
Good work, Deputy.
97
00:04:08,481 --> 00:04:12,085
- It's so good
to hear you say that,
98
00:04:12,152 --> 00:04:15,121
to know I finally have
a partner in this.
99
00:04:15,188 --> 00:04:17,290
- Yeah.
100
00:04:17,357 --> 00:04:19,926
Whoa, whoa, whoa!
Easy! Easy, Deputy.
101
00:04:19,959 --> 00:04:21,094
Haven't you read
the HR pamphlet?
102
00:04:21,194 --> 00:04:22,462
We can't be hugging
in no closets.
103
00:04:22,529 --> 00:04:24,998
Big no-no.
Big-ass no-no.
104
00:04:25,031 --> 00:04:26,633
No, no, no, no, no.
105
00:04:26,700 --> 00:04:28,468
No, no.
106
00:04:28,535 --> 00:04:31,471
[bluesy rock music playing]
107
00:04:31,538 --> 00:04:34,307
- * Let love come to you *
108
00:04:34,374 --> 00:04:36,142
* Let love come to you *
109
00:04:36,242 --> 00:04:37,444
* I don't need to go *
110
00:04:37,510 --> 00:04:40,380
* Let love come to you *
111
00:04:40,480 --> 00:04:43,249
* Let love come to you *
112
00:04:43,350 --> 00:04:46,252
* Let love come to you *
113
00:04:46,353 --> 00:04:48,188
* Let love come to you *
114
00:04:48,221 --> 00:04:50,390
[cheers and applause]
115
00:04:50,457 --> 00:04:52,292
- We'll be right back.
Thank you.
116
00:04:52,359 --> 00:04:54,294
- Humans are
just like animals.
117
00:04:54,394 --> 00:04:56,529
Both are drawn
to communal areas.
118
00:04:56,563 --> 00:04:59,632
This is why bars are
called watering holes.
119
00:04:59,733 --> 00:05:02,369
Bars are also called church
so that Irish men
120
00:05:02,402 --> 00:05:05,605
do not have to lie
to their wives.
121
00:05:05,705 --> 00:05:07,273
- Well, look who it is.
The good doctor.
122
00:05:07,374 --> 00:05:09,175
- You are alone-ly, too.
123
00:05:09,275 --> 00:05:11,678
I will sit with you,
and we can hide
124
00:05:11,711 --> 00:05:15,248
from the cold,
desperate pain of alone-liness.
125
00:05:15,281 --> 00:05:16,483
- Man, if you're
trying to say lonely,
126
00:05:16,549 --> 00:05:17,917
I'm the opposite of that.
127
00:05:17,984 --> 00:05:21,087
I have the aching needs
of an entire community on me.
128
00:05:21,154 --> 00:05:22,622
If it wasn't
for my ethical standards,
129
00:05:22,722 --> 00:05:24,524
I'd never pay for another
drink in my life.
130
00:05:24,624 --> 00:05:27,827
- Pro tip-- you can also get
that by wearing a miniskirt.
131
00:05:27,894 --> 00:05:30,163
I see you discovered
social media.
132
00:05:30,230 --> 00:05:31,998
I followed you.
You're welcome.
133
00:05:32,132 --> 00:05:34,100
- #Beer.
134
00:05:34,167 --> 00:05:38,304
#TurnOnAllTheSportsGames.
135
00:05:38,371 --> 00:05:40,473
- Unfollow.
136
00:05:40,540 --> 00:05:42,409
- Hey, you still
having kickoff karaoke here
137
00:05:42,442 --> 00:05:43,910
before
the Mining Days festival?
138
00:05:43,943 --> 00:05:46,413
- Why, are you thinking about
bribing a judge or something?
139
00:05:46,446 --> 00:05:50,183
- [laughs]
That's ridiculous.
140
00:05:50,216 --> 00:05:51,484
- [laughs]
141
00:05:51,584 --> 00:05:54,454
The category is
'80s power ballads.
142
00:05:54,554 --> 00:05:56,589
- '80s power ballads.
143
00:05:56,656 --> 00:05:58,992
Mm-hmm.
144
00:06:00,427 --> 00:06:02,162
Hey, Doc, check it out.
145
00:06:02,228 --> 00:06:04,964
Looks like that nice lady over
there has got eyes for you.
146
00:06:05,031 --> 00:06:07,267
- I already have eyes.
147
00:06:07,367 --> 00:06:09,302
- Go talk to her.
Tell her you're a doctor.
148
00:06:09,402 --> 00:06:11,338
Women love that.
149
00:06:11,471 --> 00:06:14,307
- Perhaps this is the answer
to my alone-liness.
150
00:06:14,374 --> 00:06:16,042
I will do what humans do--
151
00:06:16,176 --> 00:06:20,680
find a partner who will spend
their life trying to fix me.
152
00:06:20,714 --> 00:06:23,316
Hello.
153
00:06:23,383 --> 00:06:27,153
I'm Harry.
I'm the town doctor.
154
00:06:27,187 --> 00:06:29,089
I know a lot of doctor things.
155
00:06:29,189 --> 00:06:31,358
- Really?
I'm Lydia.
156
00:06:31,458 --> 00:06:33,059
I work in the bookstore.
157
00:06:33,126 --> 00:06:37,197
And I know a lot
of book things.
158
00:06:39,065 --> 00:06:41,401
And I know a handsome man
when I see one.
159
00:06:41,434 --> 00:06:43,203
- Handsome?
Me?
160
00:06:43,236 --> 00:06:45,739
Oh, I don't know.
I used to think so.
161
00:06:45,839 --> 00:06:49,009
But lately, I don't know
about this nose and this--
162
00:06:49,042 --> 00:06:50,377
this neck skin.
163
00:06:50,410 --> 00:06:52,912
- [laughs]
164
00:06:53,013 --> 00:06:55,015
Mm.
165
00:06:55,048 --> 00:06:57,450
So, doctor, hmm?
166
00:06:57,517 --> 00:07:00,420
Do you enjoy it?
- Not very much.
167
00:07:00,487 --> 00:07:02,255
But you would
if we were a couple.
168
00:07:02,355 --> 00:07:03,490
- Oh.
And why is that?
169
00:07:03,556 --> 00:07:05,692
- Because doctors
are good at sex,
170
00:07:05,759 --> 00:07:08,294
because doctors have
seen lots of vaginas.
171
00:07:08,361 --> 00:07:09,796
- What?
172
00:07:09,863 --> 00:07:12,632
- Doctors have seen
so many vaginas.
173
00:07:12,732 --> 00:07:15,602
I swear, you cannot
swing a stethoscope
174
00:07:15,669 --> 00:07:18,171
in my office without seeing--
- I heard you.
175
00:07:18,204 --> 00:07:19,606
- --a vagina.
176
00:07:19,639 --> 00:07:21,741
This morning, a woman came in.
177
00:07:21,875 --> 00:07:23,410
Bam!
Vagina.
178
00:07:23,476 --> 00:07:24,944
- [laughs]
OK, man.
179
00:07:25,011 --> 00:07:27,514
I'm just leaving
with my friend here.
180
00:07:27,580 --> 00:07:29,249
My friend's drunk on stupid.
181
00:07:29,349 --> 00:07:30,917
[zipper whirs]
182
00:07:30,950 --> 00:07:32,285
Wait, wait.
183
00:07:32,352 --> 00:07:34,254
So what the hell are you doing,
talking about vaginas?
184
00:07:34,354 --> 00:07:38,024
- I am just looking for a mate
so that I'm no longer lonely--
185
00:07:38,158 --> 00:07:39,426
alone-ly-- loney.
186
00:07:39,526 --> 00:07:41,861
I'm-- I'm alone.
187
00:07:41,928 --> 00:07:43,396
- Well, this ain't
how you do it, all right?
188
00:07:43,463 --> 00:07:44,564
If you want something real,
189
00:07:44,631 --> 00:07:45,999
you're better off
building a foundation--
190
00:07:46,066 --> 00:07:48,501
you know, taking your time,
like I did with Lena.
191
00:07:48,535 --> 00:07:49,869
But don't take too much time,
192
00:07:49,936 --> 00:07:51,171
'cause then you get
friend zoned.
193
00:07:51,271 --> 00:07:52,439
- What is friend zoned?
194
00:07:52,505 --> 00:07:55,008
- [laughs]
Oh, what is friend zoned?
195
00:07:55,075 --> 00:07:58,311
It's like you're outside
a cupcake shop, right?
196
00:07:58,378 --> 00:07:59,713
And the line is real long,
but you wait,
197
00:07:59,779 --> 00:08:01,648
'cause those cupcakes
are great.
198
00:08:01,748 --> 00:08:03,616
And you finally get in,
but now the cupcake's
199
00:08:03,683 --> 00:08:05,518
sleeping with somebody who
slipped in the back door.
200
00:08:05,585 --> 00:08:07,354
- Ho-ho!
- Mm-hmm.
201
00:08:07,387 --> 00:08:08,655
- Thank you.
202
00:08:08,755 --> 00:08:10,123
I'm going to go
tell Lydia that I'd like
203
00:08:10,256 --> 00:08:11,424
to slip in her back door.
- No, no!
204
00:08:11,491 --> 00:08:12,959
No, no, no.
205
00:08:13,059 --> 00:08:14,627
Forget Lydia, please,
before she calls the cops.
206
00:08:14,694 --> 00:08:16,262
I don't want to have
to arrest you.
207
00:08:16,296 --> 00:08:17,797
I still got half a beer left.
208
00:08:20,000 --> 00:08:21,234
Lord have mercy.
209
00:08:21,267 --> 00:08:22,635
[door clicks]
210
00:08:22,669 --> 00:08:25,705
[soft music]
211
00:08:25,805 --> 00:08:29,642
* *
212
00:08:29,709 --> 00:08:32,245
- * Moving on,
so long, my darling *
213
00:08:32,345 --> 00:08:34,080
* There's no hurry *
214
00:08:34,180 --> 00:08:36,716
- Oh.
Oh.
215
00:08:36,783 --> 00:08:38,385
Hey.
Did I miss my dad playing?
216
00:08:38,451 --> 00:08:39,919
- Just the first set.
217
00:08:39,953 --> 00:08:43,556
But you somehow still manage
to look so beautiful.
218
00:08:43,656 --> 00:08:45,625
- OK, I told you,
we are not getting a dog.
219
00:08:45,725 --> 00:08:47,494
- Oh, that's right.
Sorry.
220
00:08:47,560 --> 00:08:49,162
I already submitted
an application
221
00:08:49,195 --> 00:08:50,597
for that place in Jessup, so--
222
00:08:50,663 --> 00:08:52,098
- No.
- Yeah.
223
00:08:52,165 --> 00:08:53,767
- D'arcy.
- Oops.
224
00:08:53,833 --> 00:08:55,669
- Hey, you guys were great.
225
00:08:55,735 --> 00:08:58,038
I was here behind,
uh, someone tall.
226
00:08:58,104 --> 00:08:59,205
- Just in time.
227
00:08:59,239 --> 00:09:02,342
Maybe you can talk some
sense into your father.
228
00:09:02,409 --> 00:09:04,277
- OK.
Um, what?
229
00:09:04,344 --> 00:09:06,379
You swearing off pie now, too?
230
00:09:06,446 --> 00:09:08,982
- Just cake and cookies,
never pie.
231
00:09:09,049 --> 00:09:11,184
- See? You and Harry are more
alike than you think.
232
00:09:11,217 --> 00:09:12,619
What did Sampson mean?
233
00:09:12,686 --> 00:09:14,954
- He submitted our stuff
to some music festival,
234
00:09:15,055 --> 00:09:16,222
and we got in.
235
00:09:16,289 --> 00:09:18,391
Now he thinks I can just pick
up and hit the road with him
236
00:09:18,491 --> 00:09:20,293
for a week like we're 19.
237
00:09:20,393 --> 00:09:22,429
- Dad, that's great.
- Really?
238
00:09:22,495 --> 00:09:25,532
Because I'm not 19.
I'm 119.
239
00:09:25,598 --> 00:09:27,967
And I have a job.
- Are you sure?
240
00:09:28,068 --> 00:09:29,736
You should go.
241
00:09:29,769 --> 00:09:31,638
Plus, I could watch the diner.
242
00:09:31,671 --> 00:09:33,807
- You already have a job.
- Yeah.
243
00:09:33,840 --> 00:09:36,042
And the clinic is
just a stone's throw away
244
00:09:36,109 --> 00:09:37,977
from the diner,
which I literally know
245
00:09:38,078 --> 00:09:39,746
from that time
that D'arcy got drunk,
246
00:09:39,779 --> 00:09:41,648
and she bet some guy in front
of the diner that she could
247
00:09:41,748 --> 00:09:44,551
hit the clinic with a rock.
248
00:09:44,617 --> 00:09:46,419
- I appreciate it,
but no thanks.
249
00:09:46,486 --> 00:09:48,655
- Come on.
- My fans are waiting.
250
00:09:48,688 --> 00:09:50,557
I gotta get ready
for the next set.
251
00:09:50,590 --> 00:09:52,892
- OK.
252
00:09:52,926 --> 00:09:55,495
- * 'Cause I'm waiting *
253
00:09:55,562 --> 00:09:57,597
- I can't believe my dad.
254
00:09:57,664 --> 00:09:59,566
He doesn't trust me to watch
the diner for a week.
255
00:09:59,699 --> 00:10:02,235
I mean, it's right down
the street from the clinic.
256
00:10:02,268 --> 00:10:03,737
- A stone's throw away.
257
00:10:03,803 --> 00:10:05,638
- That's what I said.
258
00:10:05,739 --> 00:10:07,140
Sometimes I think
he still just sees me
259
00:10:07,173 --> 00:10:09,075
as this little girl that
used to sit at the counter
260
00:10:09,142 --> 00:10:11,411
with crayons instead
of a capable adult
261
00:10:11,444 --> 00:10:13,079
who has a job
and lives on her own.
262
00:10:13,179 --> 00:10:15,382
- Well, you live with me.
- Not if you get a dog.
263
00:10:15,482 --> 00:10:17,584
- Asta!
Asta.
264
00:10:17,617 --> 00:10:18,852
Asta!
265
00:10:18,918 --> 00:10:20,487
- Whoa!
266
00:10:20,620 --> 00:10:24,124
- Asta, will you marry me?
267
00:10:24,190 --> 00:10:25,125
- What?
268
00:10:31,865 --> 00:10:32,298
- Wow.
269
00:10:33,066 --> 00:10:35,702
Two alien proposals
in one month.
270
00:10:35,769 --> 00:10:37,737
I can't get a normal date,
but suddenly
271
00:10:37,804 --> 00:10:40,573
I'm the belle
of the alien ball.
272
00:10:40,640 --> 00:10:42,409
- I'm not an alien anymore.
273
00:10:42,442 --> 00:10:46,112
I'm just a human man trying
to backdoor a human woman.
274
00:10:46,179 --> 00:10:47,647
- What?
275
00:10:47,714 --> 00:10:49,783
No, look, never mind.
276
00:10:49,849 --> 00:10:53,019
Thank you for these flowers.
But why did you propose to me?
277
00:10:53,086 --> 00:10:55,422
- Because I don't
want to be alone.
278
00:10:55,488 --> 00:10:58,391
[somber music]
279
00:10:58,458 --> 00:11:00,260
- Oh.
280
00:11:00,326 --> 00:11:03,196
* *
281
00:11:03,263 --> 00:11:04,431
Harry.
282
00:11:06,599 --> 00:11:09,636
- When I was with Heather and
my bird babies, I felt so full.
283
00:11:09,703 --> 00:11:13,006
I felt whole.
284
00:11:13,073 --> 00:11:15,342
They're gone.
285
00:11:15,408 --> 00:11:17,410
But...
286
00:11:17,477 --> 00:11:20,980
I still want a family.
287
00:11:21,047 --> 00:11:23,483
- Well, you have family.
You have Bridget.
288
00:11:23,550 --> 00:11:26,019
I know how much
he means to you.
289
00:11:26,052 --> 00:11:28,121
- I do like my Bridget.
- Yeah.
290
00:11:28,188 --> 00:11:31,191
- In the mornings,
he is so cute.
291
00:11:31,291 --> 00:11:35,161
Sometimes, I just want
to punch him in the throat!
292
00:11:35,261 --> 00:11:37,597
[laughs]
- Hmm?
293
00:11:37,664 --> 00:11:41,568
- That's how my father
showed affection.
294
00:11:41,634 --> 00:11:43,169
- Oh, OK.
295
00:11:43,203 --> 00:11:48,241
Well, maybe you should
spend more time with him.
296
00:11:48,341 --> 00:11:51,144
And take these flowers back
to the fake flower store.
297
00:11:51,244 --> 00:11:53,113
Hmm?
- Oh.
298
00:11:53,213 --> 00:11:56,316
They're not from a store.
I got them from a grave.
299
00:11:56,416 --> 00:11:57,784
Asta is right.
300
00:11:57,851 --> 00:11:59,252
The connection
I have with Bridget
301
00:11:59,352 --> 00:12:01,721
is as strong as any
I could get with a mate.
302
00:12:01,821 --> 00:12:04,924
[quirky music]
303
00:12:05,025 --> 00:12:07,060
* *
304
00:12:07,127 --> 00:12:09,429
When I was an alien,
I thought being a father
305
00:12:09,496 --> 00:12:11,865
was just freezing your child
in the ice wind desert
306
00:12:11,931 --> 00:12:13,833
and kicking him in the face.
307
00:12:13,867 --> 00:12:17,971
But now it feels like
there is so much more.
308
00:12:18,038 --> 00:12:19,072
- Ready for this?
- Ready for what?
309
00:12:19,172 --> 00:12:20,674
- Watch this.
Watch this.
310
00:12:20,707 --> 00:12:22,208
Wham!
- Aww.
311
00:12:22,308 --> 00:12:24,277
- Give up!
312
00:12:24,344 --> 00:12:25,645
- Hello?
313
00:12:25,745 --> 00:12:26,880
- You gotta be kidding me.
314
00:12:26,913 --> 00:12:28,181
I can't believe you won again.
315
00:12:28,248 --> 00:12:29,616
- You want to try again?
- Ridiculous.
316
00:12:29,683 --> 00:12:31,484
- Hello?
- You just got got.
317
00:12:31,551 --> 00:12:33,653
[Bridget coos]
318
00:12:33,720 --> 00:12:35,088
- This could be good.
319
00:12:35,155 --> 00:12:36,489
What better way
to bond with my child
320
00:12:36,523 --> 00:12:38,191
than meeting his friends?
321
00:12:38,258 --> 00:12:40,126
This will be fun.
322
00:12:40,193 --> 00:12:41,528
- Who's the dork?
323
00:12:41,628 --> 00:12:44,431
- Ah, Bridget's dad.
324
00:12:44,497 --> 00:12:47,534
- I'm sure it will
still be a little fun.
325
00:12:49,402 --> 00:12:50,704
- Hey.
- Hmm?
326
00:12:50,804 --> 00:12:52,639
- Did you know
Liv had a podcast?
327
00:12:52,706 --> 00:12:54,007
- Yeah.
328
00:12:54,074 --> 00:12:56,009
I think, uh, it's about
her Alien Tracker friend.
329
00:12:56,076 --> 00:12:57,744
She does it in
the supply closet at work.
330
00:12:57,844 --> 00:12:59,679
I'm actually in the background
of an episode
331
00:12:59,746 --> 00:13:01,147
looking for staples.
- Listen to this.
332
00:13:01,214 --> 00:13:03,116
- Are aliens
harvesting souls?
333
00:13:03,216 --> 00:13:04,951
We don't know,
but at Smith Farm Stand,
334
00:13:05,018 --> 00:13:06,486
we harvest
the freshest vegetables.
335
00:13:06,519 --> 00:13:07,954
- Not that.
336
00:13:08,054 --> 00:13:10,323
- Although the Alien Tracker
is no longer with us,
337
00:13:10,423 --> 00:13:13,393
the search for his son,
Robert, continues.
338
00:13:13,426 --> 00:13:16,363
- Apparently, he was abducted
from his mother's womb
339
00:13:16,429 --> 00:13:18,164
before he was born.
340
00:13:18,231 --> 00:13:19,232
Sound familiar?
341
00:13:19,332 --> 00:13:20,767
- Hmm.
342
00:13:20,867 --> 00:13:22,702
- I think it's time
we talk to Liv.
343
00:13:22,802 --> 00:13:24,437
- Wait, are-- are you sure?
344
00:13:24,504 --> 00:13:25,972
I thought you were worried
about Mike getting in the way.
345
00:13:26,039 --> 00:13:28,008
- Oh, Mike can't know.
Just Liv.
346
00:13:28,108 --> 00:13:30,443
She says that she
has information
347
00:13:30,543 --> 00:13:32,045
she can't share
with the public.
348
00:13:32,112 --> 00:13:35,215
Maybe it's something that
can help us get our baby.
349
00:13:35,281 --> 00:13:37,784
You know, with those little
freak alien girls watching us,
350
00:13:37,851 --> 00:13:39,419
it's just getting
more dangerous.
351
00:13:39,486 --> 00:13:40,854
- Mm.
352
00:13:42,989 --> 00:13:45,425
- Are those cookies
from the alien girl?
353
00:13:45,492 --> 00:13:47,894
* *
354
00:13:47,994 --> 00:13:49,796
- Well, they're still cookies.
355
00:13:49,896 --> 00:13:57,003
* *
356
00:14:04,411 --> 00:14:07,047
- And I said, nice try.
357
00:14:07,147 --> 00:14:09,315
My mom would never do that.
358
00:14:09,416 --> 00:14:11,618
[laughter]
359
00:14:11,685 --> 00:14:13,086
- I know a couple
of Decathroids
360
00:14:13,153 --> 00:14:14,754
who would say different.
- [laughs]
361
00:14:14,788 --> 00:14:17,857
- I'll Decathroid your hidden
third eye if you don't shut up.
362
00:14:17,924 --> 00:14:19,459
- All right.
Chill.
363
00:14:19,526 --> 00:14:22,929
- Look, the point is,
the ship exploded,
364
00:14:22,996 --> 00:14:26,332
and I won 40 million sonira.
365
00:14:26,399 --> 00:14:27,634
Boom!
366
00:14:27,701 --> 00:14:29,936
- That's like
six American dollars.
367
00:14:30,036 --> 00:14:31,604
- [speaking alien language]
368
00:14:31,705 --> 00:14:33,473
- What?
- [grumbles]
369
00:14:33,540 --> 00:14:34,841
- Do not roll your eyes at me.
370
00:14:34,908 --> 00:14:36,076
- [grumbles]
371
00:14:36,176 --> 00:14:37,977
- Let's just change
the subject, OK?
372
00:14:38,044 --> 00:14:40,814
Let's talk about, um, sport.
373
00:14:40,914 --> 00:14:42,849
- Homo sapiens sports
are boring.
374
00:14:42,916 --> 00:14:44,150
No one ever gets killed.
375
00:14:44,184 --> 00:14:45,485
- If you're playing
with a ball,
376
00:14:45,518 --> 00:14:48,088
and it's not even on fire,
why should I care?
377
00:14:48,154 --> 00:14:50,590
- Because that's what
polite conversation is.
378
00:14:50,657 --> 00:14:53,193
You pretend to be interested
in what someone is saying.
379
00:14:53,259 --> 00:14:55,228
Mm.
Mm.
380
00:14:55,328 --> 00:14:57,330
Mm.
Yeah, even if they're boring.
381
00:14:57,397 --> 00:14:59,032
Mm, mm, mm.
382
00:14:59,065 --> 00:15:00,900
- Like you right now.
[laughter]
383
00:15:00,967 --> 00:15:03,970
- Oh, that is so funny.
384
00:15:04,004 --> 00:15:05,705
You are supposed
to eat the outside
385
00:15:05,772 --> 00:15:07,774
of the olive, not the pit!
386
00:15:07,841 --> 00:15:10,110
And your shirt is not a napkin.
387
00:15:10,176 --> 00:15:11,978
- Dude, it's a poker game,
not a tea party.
388
00:15:12,078 --> 00:15:13,413
- Actually, it stopped
being a poker game
389
00:15:13,446 --> 00:15:15,882
when I realized you were
all reading my mind.
390
00:15:15,949 --> 00:15:17,250
That's cheating!
391
00:15:17,317 --> 00:15:19,319
- It's not our fault
you're a human now.
392
00:15:22,389 --> 00:15:25,225
[laughter]
393
00:15:25,258 --> 00:15:27,694
- Stop speaking telepathically!
394
00:15:27,761 --> 00:15:29,996
You know,
you are very rude guests.
395
00:15:30,030 --> 00:15:33,900
- Relax.
Stop being such a Ho-sape.
396
00:15:33,967 --> 00:15:36,069
- How dare you.
397
00:15:36,102 --> 00:15:37,904
That is our word, OK?
398
00:15:38,004 --> 00:15:40,573
You're not allowed
to use that word.
399
00:15:40,640 --> 00:15:41,808
That's it.
This game is over.
400
00:15:41,875 --> 00:15:43,276
Everybody out!
401
00:15:43,376 --> 00:15:44,511
- OK, Dad.
402
00:15:44,577 --> 00:15:47,147
- Let's go back to my place.
I just got a fish tank.
403
00:15:47,180 --> 00:15:49,115
- Great.
We're taking the table with us.
404
00:15:49,182 --> 00:15:51,084
- See you later, Hume.
- Oh, no!
405
00:15:51,151 --> 00:15:52,686
See, that's also problematic!
406
00:15:52,752 --> 00:15:54,688
- Mm-hmm.
407
00:15:54,754 --> 00:15:57,057
- [babbling]
- I do not care!
408
00:15:57,123 --> 00:15:58,958
You do not need
friends like that.
409
00:15:58,992 --> 00:16:00,994
You have me.
I'm your father.
410
00:16:01,094 --> 00:16:02,495
I am all you need.
411
00:16:02,595 --> 00:16:04,330
- [speaking alien language]
412
00:16:04,431 --> 00:16:07,400
- Wait.
You do not run away from me!
413
00:16:07,434 --> 00:16:09,269
Do not slam that door,
young man--
414
00:16:16,109 --> 00:16:17,544
- * Cosmic *
415
00:16:18,044 --> 00:16:19,312
* Up by the sun *
416
00:16:19,412 --> 00:16:20,413
- Good morning.
417
00:16:20,480 --> 00:16:24,451
- * Moon's gonna shine on me *
418
00:16:24,484 --> 00:16:26,386
- Why are you here?
419
00:16:26,453 --> 00:16:28,555
- Someone has to watch
the diner while you
420
00:16:28,621 --> 00:16:30,190
go play the music festival.
421
00:16:30,290 --> 00:16:32,492
- Asta, we talked about this.
422
00:16:32,592 --> 00:16:34,394
You have a job.
- Yes.
423
00:16:34,461 --> 00:16:35,695
And I can do both.
424
00:16:35,762 --> 00:16:36,796
I can open the diner,
425
00:16:36,896 --> 00:16:38,031
and then I can go
check in at the clinic,
426
00:16:38,098 --> 00:16:39,466
and then I can come back
to the diner.
427
00:16:39,499 --> 00:16:40,734
It's great exercise.
428
00:16:40,834 --> 00:16:42,836
- Asta--
- Talking is over, OK?
429
00:16:42,902 --> 00:16:44,104
You're going.
430
00:16:44,170 --> 00:16:45,472
'Cause soon,
you'll be an elder.
431
00:16:45,538 --> 00:16:48,108
- Whoa.
Stop throwing that word around.
432
00:16:48,208 --> 00:16:49,909
I'm not an elder yet.
433
00:16:49,943 --> 00:16:52,012
- Well, soon, you will be one.
434
00:16:52,078 --> 00:16:54,047
And you'll be too busy
with opening prayers
435
00:16:54,080 --> 00:16:55,382
and land acknowledgments.
436
00:16:55,448 --> 00:16:57,183
There'll be no time
for hitting the road, old man.
437
00:16:57,250 --> 00:16:59,319
Right now,
you look like a rock star.
438
00:16:59,352 --> 00:17:01,054
Go be one.
439
00:17:01,154 --> 00:17:03,490
- I already told the band
I'm not going.
440
00:17:03,556 --> 00:17:07,761
- Well, I told them
you are going, hm?
441
00:17:07,794 --> 00:17:10,497
And I can take care
of the diner while you're gone.
442
00:17:10,597 --> 00:17:12,665
I've worked here
my whole life, on and off.
443
00:17:12,732 --> 00:17:15,201
I know how things operate.
- When are the food deliveries?
444
00:17:15,235 --> 00:17:16,736
- Tuesdays and Thursdays.
445
00:17:16,836 --> 00:17:18,471
Driver's name is Hal.
446
00:17:18,571 --> 00:17:20,974
I even have his number,
just in case there's a problem.
447
00:17:21,041 --> 00:17:23,410
Server and cook shift sheet
are in the office.
448
00:17:23,476 --> 00:17:26,346
Money bank drops are nightly.
And the payroll is Friday.
449
00:17:27,914 --> 00:17:29,349
- Not bad.
450
00:17:32,552 --> 00:17:33,586
- Have fun.
451
00:17:33,687 --> 00:17:36,356
- [chuckles]
452
00:17:36,456 --> 00:17:37,824
This is empty.
453
00:17:37,924 --> 00:17:40,393
- It's symbolic.
You still have to pack.
454
00:17:40,460 --> 00:17:42,896
- Rock stars don't
do their own packing.
455
00:17:42,996 --> 00:17:45,932
- [laughs]
It's gone to your head already.
456
00:17:45,999 --> 00:17:48,468
[laughs]
457
00:17:49,102 --> 00:17:51,705
- And I hate wearing
this dumb skin suit.
458
00:17:51,771 --> 00:17:53,873
- You complain too much,
Bridget.
459
00:17:53,907 --> 00:17:56,176
You wear your human suit
all the time.
460
00:17:56,242 --> 00:17:57,711
You just wore it yesterday.
461
00:17:57,777 --> 00:18:00,113
- Only because I had to go
to the store to refill my vape.
462
00:18:00,146 --> 00:18:01,681
- I told you, that is harmful.
463
00:18:01,781 --> 00:18:03,116
- This is stupid!
464
00:18:03,183 --> 00:18:04,617
- It is not stupid
for a father to want
465
00:18:04,718 --> 00:18:06,119
to spend time with his son.
466
00:18:06,219 --> 00:18:09,155
- The weather is horrible.
It's windy.
467
00:18:09,222 --> 00:18:11,124
- Agh!
- You're freezing.
468
00:18:12,292 --> 00:18:13,960
The waves are making me sick.
469
00:18:14,060 --> 00:18:15,729
- I am not freezing.
I'm warm.
470
00:18:15,795 --> 00:18:17,130
And sick is good.
471
00:18:17,230 --> 00:18:18,865
You just throw up
over the side.
472
00:18:18,898 --> 00:18:21,568
It'll chum the waters.
473
00:18:21,668 --> 00:18:22,669
[chuckles]
474
00:18:22,769 --> 00:18:26,306
[dogs barking]
475
00:18:26,373 --> 00:18:28,441
- How can I help you today?
476
00:18:28,508 --> 00:18:29,943
- Hey.
477
00:18:30,010 --> 00:18:32,412
I put in an application
to adopt a dog from your site.
478
00:18:32,512 --> 00:18:33,813
Ruby.
479
00:18:33,880 --> 00:18:35,048
I hadn't heard back,
so I thought
480
00:18:35,081 --> 00:18:36,616
I'd just come in
and pick her up.
481
00:18:36,649 --> 00:18:37,851
The name's D'arcy Bloom.
482
00:18:37,884 --> 00:18:39,619
- Well, let me see.
483
00:18:39,719 --> 00:18:41,221
It probably just got lost.
484
00:18:41,287 --> 00:18:44,524
We get backlogged here, so--
485
00:18:47,527 --> 00:18:51,698
I'm sorry.
Your application was rejected.
486
00:18:53,433 --> 00:18:54,734
- What?
487
00:18:54,801 --> 00:18:59,005
- We got some bad feedback
from your references.
488
00:18:59,072 --> 00:19:00,974
- You must be kidding.
489
00:19:01,074 --> 00:19:04,377
- We're just really strict
about where we place our dogs.
490
00:19:04,444 --> 00:19:06,613
It doesn't take much
for the computer
491
00:19:06,713 --> 00:19:10,383
to flag something,
even something small,
492
00:19:10,483 --> 00:19:14,020
like arrested
for public drunkenness
493
00:19:14,087 --> 00:19:16,489
and defacing a campus statue.
494
00:19:16,589 --> 00:19:19,192
- [scoffs] That was just
crazy college fun.
495
00:19:19,225 --> 00:19:20,460
- It was two months ago.
496
00:19:20,560 --> 00:19:23,496
- I didn't say
I was in college.
497
00:19:23,530 --> 00:19:26,066
- We need to make sure
we're moving our dogs
498
00:19:26,166 --> 00:19:29,269
into a better home.
499
00:19:29,336 --> 00:19:32,639
- Better than a dog shelter?
500
00:19:32,706 --> 00:19:33,840
- Yes.
501
00:19:33,907 --> 00:19:37,210
- So what you're saying is
that my life isn't
502
00:19:37,243 --> 00:19:40,413
good enough for a dog?
503
00:19:40,480 --> 00:19:42,048
- I'm sorry.
- Sorry about what?
504
00:19:42,082 --> 00:19:43,750
My life or the dog?
505
00:19:43,783 --> 00:19:45,919
- I guess both?
- Ah.
506
00:19:46,019 --> 00:19:48,054
Wow.
This is bullshit.
507
00:19:48,154 --> 00:19:50,056
This whole place is bullshit!
And you know it!
508
00:19:50,156 --> 00:19:51,458
- I know.
509
00:19:51,558 --> 00:19:52,959
- What kind of hoops
do I have to jump through?
510
00:19:52,992 --> 00:19:54,527
You want me to do some tricks?
511
00:19:54,627 --> 00:19:56,830
- No.
- This is bullshit!
512
00:19:56,896 --> 00:19:58,932
[upbeat music]
513
00:19:58,998 --> 00:20:00,834
- * Pretty girl *
514
00:20:00,934 --> 00:20:02,102
* She should have-- *
515
00:20:02,202 --> 00:20:03,803
- Oh, hi, Susan.
Are you ready to order?
516
00:20:03,870 --> 00:20:05,505
- Looks like you're
in the wrong place.
517
00:20:05,605 --> 00:20:07,540
- I am just covering for my dad
while he's out of town.
518
00:20:07,607 --> 00:20:08,641
Oh, hey.
519
00:20:08,675 --> 00:20:10,043
Are you staying on top
of your medications?
520
00:20:10,110 --> 00:20:12,312
- Cholesterol and diabetes.
521
00:20:12,379 --> 00:20:13,947
Every day.
- Good.
522
00:20:14,047 --> 00:20:15,515
OK.
What can I get for you?
523
00:20:15,615 --> 00:20:19,619
- Double cheeseburger with
fries and a chocolate shake.
524
00:20:19,686 --> 00:20:22,555
- Um, did you ever think that
if you didn't eat like that,
525
00:20:22,655 --> 00:20:24,557
you wouldn't have to be
on those meds? [chuckles]
526
00:20:24,657 --> 00:20:26,092
- Do you ever think
I went on those meds
527
00:20:26,192 --> 00:20:28,862
so I can eat like that?
528
00:20:28,962 --> 00:20:30,797
- What do you say
to a nice salad,
529
00:20:30,897 --> 00:20:33,133
a skinless chicken breast,
and an unsweetened iced tea?
530
00:20:33,233 --> 00:20:35,835
- I say,
when does Dan get back?
531
00:20:35,935 --> 00:20:37,137
- Oh, hey, Jay.
532
00:20:37,237 --> 00:20:38,705
Sorry, you're not
on the schedule today.
533
00:20:38,738 --> 00:20:39,739
- Yeah, Dan called.
534
00:20:39,839 --> 00:20:41,508
He asked me to come in
and help out.
535
00:20:41,608 --> 00:20:43,209
- Oh. Well, I'm fine.
I don't need any help.
536
00:20:43,309 --> 00:20:44,778
So you can go.
537
00:20:44,878 --> 00:20:47,447
- He said you'd say that,
and for me not to go.
538
00:20:47,514 --> 00:20:48,815
- Great.
539
00:20:48,882 --> 00:20:50,316
If he doesn't trust me,
why doesn't he just come back?
540
00:20:50,383 --> 00:20:51,484
- Maybe he should.
541
00:20:51,551 --> 00:20:53,019
- One more word out of you,
Susan,
542
00:20:53,086 --> 00:20:55,955
I'm gonna bring you a bowl
of kale and a glass of water.
543
00:20:56,022 --> 00:20:58,958
- Don't you have
a wedding to plan?
544
00:20:59,025 --> 00:21:00,360
- Does everyone know?
545
00:21:02,162 --> 00:21:03,363
Ugh!
546
00:21:04,230 --> 00:21:05,498
- So that's it?
547
00:21:05,598 --> 00:21:06,733
You're shutting down
the whole investigation?
548
00:21:06,800 --> 00:21:08,335
- It's been a while since
there's been a murder.
549
00:21:08,401 --> 00:21:10,337
Seems the killer's
moved out of our area.
550
00:21:10,437 --> 00:21:11,938
So the FBI's
reassigned the case
551
00:21:12,038 --> 00:21:13,373
to the Seattle field office.
552
00:21:13,473 --> 00:21:15,141
- What if the mantid
didn't move on?
553
00:21:15,208 --> 00:21:17,210
- The what?
What's a mantid?
554
00:21:17,277 --> 00:21:18,645
- What's a mantid?
You didn't tell her?
555
00:21:18,712 --> 00:21:22,115
- No, didn't mention that.
And you don't need to either.
556
00:21:22,215 --> 00:21:23,616
- OK.
557
00:21:23,717 --> 00:21:26,353
Mum's the word.
558
00:21:26,419 --> 00:21:28,121
I think the killer's
a giant alien mantid
559
00:21:28,188 --> 00:21:29,823
that lives up in the hills.
560
00:21:29,889 --> 00:21:31,858
And I think the only reason
that these murders haven't been
561
00:21:31,958 --> 00:21:34,327
happening recently is because
it's been feeding on deer
562
00:21:34,427 --> 00:21:35,895
to throw us off the track.
563
00:21:35,929 --> 00:21:37,964
Now, I saw it with
my own eyes, both of them.
564
00:21:38,064 --> 00:21:39,866
And I think that that thing
is still up there,
565
00:21:39,966 --> 00:21:42,068
and it's just waiting.
566
00:21:42,135 --> 00:21:45,038
- We'll take that
under consideration.
567
00:21:45,071 --> 00:21:46,940
- No, you won't.
568
00:21:47,007 --> 00:21:49,275
- No.
- See?
569
00:21:49,342 --> 00:21:52,746
It's almost like I knew
what you was gonna say,
570
00:21:52,812 --> 00:21:54,114
because I'm psychic.
571
00:21:54,180 --> 00:21:55,749
- I think-- I think--
I think we've--
572
00:21:55,849 --> 00:21:56,883
- Yes.
573
00:21:56,950 --> 00:21:58,351
- --we've got
to a natural stopping--
574
00:21:58,451 --> 00:21:59,719
- Yes.
- --point.
575
00:21:59,819 --> 00:22:01,488
So--
576
00:22:04,724 --> 00:22:06,159
- Debra said you
wanted to see me?
577
00:22:06,259 --> 00:22:08,094
- Yes.
Yes.
578
00:22:08,161 --> 00:22:11,831
Um, Kate and I wanted to ask
you over for dinner tonight.
579
00:22:11,898 --> 00:22:13,933
- Really?
Fun.
580
00:22:14,034 --> 00:22:16,202
John was just complaining
we don't go out enough.
581
00:22:16,302 --> 00:22:17,504
- Yeah.
582
00:22:17,604 --> 00:22:21,941
This isn't really
a plus-one situation.
583
00:22:22,008 --> 00:22:23,810
- Oh.
584
00:22:23,843 --> 00:22:26,246
But aren't both you and Kate
gonna be there?
585
00:22:26,346 --> 00:22:29,649
- Uh-huh.
Yep. Yep.
586
00:22:29,716 --> 00:22:33,620
But we both live there,
so it's not really a plus one.
587
00:22:33,720 --> 00:22:37,090
A plus one for us would be if
we each brought our own dates.
588
00:22:37,157 --> 00:22:38,825
You know?
How awkward would that be?
589
00:22:38,925 --> 00:22:40,460
Pretty awkward.
590
00:22:40,527 --> 00:22:44,130
It's kind of weird that
you would even suggest it.
591
00:22:44,197 --> 00:22:45,965
- I didn't.
- All is forgiven.
592
00:22:46,032 --> 00:22:48,034
Yeah, we'll-- we'll laugh
about it over dinner.
593
00:22:48,134 --> 00:22:50,470
- Oh, I'm already laughing.
594
00:22:50,537 --> 00:22:53,073
Super hard.
- I'm laughing harder.
595
00:22:56,676 --> 00:22:58,978
- They're dropping the
serial killer investigation.
596
00:22:59,045 --> 00:23:01,581
Your cheerleader friend thinks
the killer done moved on.
597
00:23:01,648 --> 00:23:03,750
And she didn't buy
into my mantid theory.
598
00:23:03,817 --> 00:23:05,218
Could've used some
backup in there.
599
00:23:05,285 --> 00:23:06,453
What was you doing
talking to Ben?
600
00:23:06,486 --> 00:23:08,555
- He just invited me over
for dinner.
601
00:23:08,621 --> 00:23:10,490
I think he and Kate want
to talk about something.
602
00:23:10,590 --> 00:23:13,193
And I think it might
be about aliens.
603
00:23:13,259 --> 00:23:14,494
- Really?
That's great.
604
00:23:14,561 --> 00:23:15,929
Maybe we can finally start
getting some answers.
605
00:23:16,029 --> 00:23:17,297
Well, what time do they
want us to be there?
606
00:23:17,397 --> 00:23:20,700
- Oh, they just
want me to come.
607
00:23:20,767 --> 00:23:23,336
- What did Ben say when you
demanded that I join you,
608
00:23:23,370 --> 00:23:24,704
and when you told him
that you're only
609
00:23:24,738 --> 00:23:27,240
half a human being without me?
610
00:23:27,307 --> 00:23:29,275
- I didn't say that.
611
00:23:29,376 --> 00:23:31,444
- Uh-huh.
612
00:23:31,511 --> 00:23:33,079
I feel like this has
something to do with me
613
00:23:33,146 --> 00:23:36,716
not giving you a closet hug.
614
00:23:36,783 --> 00:23:38,852
- If you want fish so bad,
pointing a stick at them is,
615
00:23:38,918 --> 00:23:41,021
like, the dumbest
possible way to do it.
616
00:23:41,121 --> 00:23:42,555
- That's not the point.
617
00:23:42,622 --> 00:23:44,824
As humans, fishing is
not about catching fish.
618
00:23:44,924 --> 00:23:48,294
It's about talking about how
we are not catching fish.
619
00:23:48,328 --> 00:23:49,796
Oh, darn it.
620
00:23:49,829 --> 00:23:52,032
It looks like the fish,
they're just not biting.
621
00:23:52,098 --> 00:23:54,000
Those sons-- sons of bitches!
622
00:23:54,034 --> 00:23:57,037
The truth is, I need my little
baby Bridget to stay human
623
00:23:57,103 --> 00:23:59,205
because I do not know
how to bond with him
624
00:23:59,272 --> 00:24:02,375
when he is in his alien form.
625
00:24:02,475 --> 00:24:04,644
No! Oh, no.
Don't you do it.
626
00:24:04,678 --> 00:24:06,579
No. Hey, hey!
Do not put that in your mouth.
627
00:24:06,646 --> 00:24:08,148
Throw it back.
That's not what we're doing.
628
00:24:08,248 --> 00:24:10,517
No!
You put it back.
629
00:24:10,583 --> 00:24:12,218
No, don't!
Not like that!
630
00:24:13,687 --> 00:24:15,422
- What is your problem?
631
00:24:15,488 --> 00:24:16,890
- I'm trying to bond.
632
00:24:16,956 --> 00:24:18,825
Is it wrong
for a human father
633
00:24:18,858 --> 00:24:22,095
who used to be an alien to want
his half-human, half-alien son
634
00:24:22,162 --> 00:24:23,963
to be human, too?
635
00:24:24,030 --> 00:24:25,265
- What?
636
00:24:25,331 --> 00:24:28,468
- I'm not an alien anymore.
637
00:24:28,535 --> 00:24:30,303
I need you to be human.
638
00:24:30,370 --> 00:24:32,072
- That's not who I am.
639
00:24:32,172 --> 00:24:33,206
I'm both.
640
00:24:33,306 --> 00:24:34,808
And if you don't like it,
641
00:24:34,874 --> 00:24:36,810
go find yourself a little
human boy to spend time with.
642
00:24:36,876 --> 00:24:39,979
- No, Bridget, that's--
I don't-- don't do it!
643
00:24:40,046 --> 00:24:42,048
No, no!
Bridget!
644
00:24:42,148 --> 00:24:43,450
Bridget!
645
00:24:43,516 --> 00:24:45,385
Such a good swimmer.
646
00:24:45,485 --> 00:24:47,587
That's a beautiful stroke.
647
00:24:51,958 --> 00:24:53,093
Good news!
648
00:25:01,935 --> 00:25:03,937
- What are you doing here?
And why are you in my bed?
649
00:25:04,704 --> 00:25:06,773
- Well, ever since
I became a human,
650
00:25:06,840 --> 00:25:08,441
I get cold really easily.
651
00:25:08,475 --> 00:25:09,609
- Like when I used to get cold,
652
00:25:09,743 --> 00:25:11,745
and you'd call me
a weak little chihuahua boy?
653
00:25:11,845 --> 00:25:13,646
- Well, that was because
your hair was short,
654
00:25:13,713 --> 00:25:17,217
and you were cute, which is why
I've decided to adopt you.
655
00:25:17,283 --> 00:25:18,952
I want to give you
a good family.
656
00:25:19,052 --> 00:25:21,855
- Why would I let you adopt me?
I don't even like you.
657
00:25:21,955 --> 00:25:23,623
- That is a lie.
You love me.
658
00:25:23,757 --> 00:25:27,160
Remember when I used you
as an ottoman?
659
00:25:27,193 --> 00:25:28,695
[laughs]
Oh, that was fun.
660
00:25:28,762 --> 00:25:30,830
- For you.
And it was different then.
661
00:25:30,864 --> 00:25:32,332
I mean, sure,
you were mean to me
662
00:25:32,432 --> 00:25:35,068
and tried to kill me
a few times.
663
00:25:35,168 --> 00:25:36,636
At least you were an alien.
664
00:25:36,703 --> 00:25:38,705
Now you're just an old guy,
665
00:25:38,772 --> 00:25:40,774
a human,
and not even a good one.
666
00:25:40,840 --> 00:25:42,509
- How am I not a good human?
667
00:25:42,609 --> 00:25:46,446
- Good humans don't sneak
into young boys' bedrooms,
668
00:25:46,513 --> 00:25:49,215
get in their beds, and say,
let's be friends.
669
00:25:49,349 --> 00:25:51,785
It's weird,
and probably illegal.
670
00:25:51,851 --> 00:25:53,853
- Fine.
671
00:25:53,953 --> 00:25:55,555
I will leave.
672
00:25:55,622 --> 00:25:57,691
Maybe you're the one
who is weird.
673
00:25:57,757 --> 00:25:59,259
You ever think of that?
674
00:25:59,292 --> 00:26:00,794
- Gross.
675
00:26:00,860 --> 00:26:02,195
- What?
676
00:26:02,262 --> 00:26:05,165
Well, I get really cold,
and then I get really hot.
677
00:26:05,231 --> 00:26:08,034
[bluesy rock music]
678
00:26:08,168 --> 00:26:10,270
Being human sucks.
679
00:26:10,403 --> 00:26:14,507
* *
680
00:26:14,641 --> 00:26:16,476
- * Mama's making house *
681
00:26:16,543 --> 00:26:18,044
* Baby needs a toy *
682
00:26:18,111 --> 00:26:19,579
- OK.
683
00:26:19,646 --> 00:26:20,914
Sorry it took so long.
684
00:26:20,980 --> 00:26:22,649
We are short staffed,
so I booted your ticket
685
00:26:22,716 --> 00:26:23,950
to the back of the queue
because you're my friend,
686
00:26:24,084 --> 00:26:26,286
and I knew you'd understand--
what?
687
00:26:26,353 --> 00:26:27,787
- Little cold.
688
00:26:27,854 --> 00:26:29,522
- What would you say
if they were free?
689
00:26:29,556 --> 00:26:30,757
- Now they're warm
and delicious.
690
00:26:30,824 --> 00:26:31,958
- Melissa called
from the clinic.
691
00:26:32,092 --> 00:26:33,660
They need you to come in
and set a broken leg.
692
00:26:33,727 --> 00:26:35,161
- Well, that's why
Ellen's covering for me.
693
00:26:35,228 --> 00:26:36,329
She can do it.
694
00:26:36,429 --> 00:26:38,264
- Um--
- Huh?
695
00:26:40,400 --> 00:26:43,069
- Can you warm these up?
696
00:26:43,136 --> 00:26:44,971
- Ah!
Uh--
697
00:26:45,105 --> 00:26:46,506
- Breathe.
- Why?
698
00:26:46,539 --> 00:26:48,041
That would just keep me alive.
699
00:26:48,174 --> 00:26:53,847
* *
700
00:26:53,880 --> 00:26:56,549
- That waitress
looks just like Asta.
701
00:26:56,616 --> 00:26:58,718
- OK.
- Whoa.
702
00:26:58,818 --> 00:27:02,155
- Um, how did it go
with the dog?
703
00:27:02,222 --> 00:27:05,625
- Um, pretty good.
704
00:27:05,759 --> 00:27:08,128
[in vague European accent]
My name is Bernice.
705
00:27:08,161 --> 00:27:10,196
I am considered royalty.
706
00:27:10,263 --> 00:27:11,698
I'm in the market for a dog,
707
00:27:11,831 --> 00:27:13,466
one named--
maybe it's like Ruby.
708
00:27:13,566 --> 00:27:15,635
Dogs deserve to be
spent money on.
709
00:27:15,702 --> 00:27:17,070
And I have all the money.
710
00:27:17,137 --> 00:27:19,739
I can afford everything
for the dog,
711
00:27:19,806 --> 00:27:22,075
like food, glasses of wine.
712
00:27:22,142 --> 00:27:25,879
We wear our chains with
our initials on it.
713
00:27:26,012 --> 00:27:28,782
Riding together like,
we're riding.
714
00:27:28,882 --> 00:27:32,419
Ruby deserves a wonderful home
made of gold.
715
00:27:32,485 --> 00:27:33,553
- You didn't get the dog,
did you?
716
00:27:33,687 --> 00:27:34,921
- I sure didn't.
No.
717
00:27:36,389 --> 00:27:37,557
- Don't freak out.
718
00:27:37,624 --> 00:27:39,325
The refrigerator's broken.
- Oh, God.
719
00:27:39,459 --> 00:27:41,027
OK, well, the refrigerator's
gonna have to wait,
720
00:27:41,061 --> 00:27:43,396
because now I have
to go set a broken leg.
721
00:27:43,430 --> 00:27:45,665
- Ma'am?
Excuse me.
722
00:27:45,799 --> 00:27:49,336
I'm sorry, but you look
just like someone I know.
723
00:27:49,469 --> 00:27:51,838
Like--
[imitates explosion]
724
00:27:56,142 --> 00:27:57,377
[doorbell jingles]
725
00:27:57,477 --> 00:27:59,079
Rude.
726
00:28:02,349 --> 00:28:03,650
- Thanks for the invite.
727
00:28:03,750 --> 00:28:05,552
The last dinner I went to
was a murder mystery thing
728
00:28:05,585 --> 00:28:06,820
a couple months ago.
729
00:28:06,886 --> 00:28:08,388
- [chuckles]
Let me guess.
730
00:28:08,421 --> 00:28:10,023
You solved it right away and
ruined the night for everyone?
731
00:28:10,090 --> 00:28:11,825
- They knew I was a cop
when they invited me.
732
00:28:11,891 --> 00:28:14,594
- Well, this is just
a casual dinner.
733
00:28:14,728 --> 00:28:16,463
No mysteries to solve.
734
00:28:16,529 --> 00:28:18,998
Just-- just three friends
hanging out.
735
00:28:19,065 --> 00:28:21,201
- Exactly what
I was hoping for.
736
00:28:21,267 --> 00:28:22,268
- Whew!
737
00:28:22,335 --> 00:28:24,104
- Oh, shit.
738
00:28:24,170 --> 00:28:25,205
- Oh, hey.
739
00:28:25,238 --> 00:28:26,473
I didn't know if this
was a doorbell house
740
00:28:26,539 --> 00:28:27,640
or a knock house.
741
00:28:27,674 --> 00:28:29,309
- So you didn't do either.
Welcome.
742
00:28:29,442 --> 00:28:30,477
- [laughs]
743
00:28:30,543 --> 00:28:31,644
- Yeah, sorry
I'm late, Deputy.
744
00:28:31,711 --> 00:28:32,645
I didn't know what
y'all were serving,
745
00:28:32,746 --> 00:28:33,613
so I stopped and
grabbed a chicken.
746
00:28:33,680 --> 00:28:35,448
- We're actually
serving chicken.
747
00:28:35,482 --> 00:28:36,683
- Oh, good!
748
00:28:36,716 --> 00:28:37,917
I see you took my note
from the last time,
749
00:28:38,051 --> 00:28:40,286
when, well,
all you had was soup.
750
00:28:40,320 --> 00:28:42,155
[laughs]
Oh, uh,
751
00:28:42,222 --> 00:28:43,923
I brought a knife
to cut the chicken.
752
00:28:43,957 --> 00:28:45,492
- Oh, we-- we also have knives.
753
00:28:45,558 --> 00:28:48,528
- Oh, well, I prefer to use
my own knife to cut my food,
754
00:28:48,561 --> 00:28:50,630
being that most Americans
don't adhere to the proper
755
00:28:50,663 --> 00:28:51,998
knife sharpening regimen.
756
00:28:52,065 --> 00:28:53,533
Look at that.
Oh-ho!
757
00:28:53,600 --> 00:28:55,201
[laughter]
758
00:28:55,268 --> 00:28:56,136
- Is there a regimen?
759
00:28:56,202 --> 00:28:59,039
- Nobody wants
jagged chicken, OK?
760
00:28:59,139 --> 00:29:00,106
Whoo!
761
00:29:00,140 --> 00:29:02,342
Smell like a bunch of yum
up in this bitch.
762
00:29:02,375 --> 00:29:04,978
[upbeat music]
763
00:29:05,011 --> 00:29:08,014
- * It's not over
till it's over *
764
00:29:08,114 --> 00:29:11,351
* Don't stop now,
we're getting closer *
765
00:29:11,451 --> 00:29:14,187
* Everybody knows *
766
00:29:14,254 --> 00:29:18,258
* That you can't close
heaven's doors *
767
00:29:18,391 --> 00:29:20,527
* It's not over *
768
00:29:20,593 --> 00:29:22,162
- Yeah.
769
00:29:22,195 --> 00:29:25,699
There's got to be an unlocked
window or something.
770
00:29:25,765 --> 00:29:27,467
You know, it's bullshit
they made me do this.
771
00:29:27,567 --> 00:29:30,770
You know, busting Ruby out
of here isn't even stealing.
772
00:29:30,837 --> 00:29:32,339
It's a rescue mission.
773
00:29:32,439 --> 00:29:34,074
- Yeah, it is.
774
00:29:37,210 --> 00:29:39,379
OK, hold on, hold on, hold on,
hold on, hold on, hold on.
775
00:29:39,512 --> 00:29:40,914
Go.
Try.
776
00:29:40,980 --> 00:29:43,383
What?
How is it not 1234?
777
00:29:43,450 --> 00:29:44,818
- You thought that would work?
778
00:29:44,918 --> 00:29:47,187
- Everyone uses 1234 so you
don't have to memorize it.
779
00:29:47,253 --> 00:29:49,122
What, does, like, Einstein
work here or something?
780
00:29:49,255 --> 00:29:51,224
- Oh, give me your credit card.
781
00:29:51,291 --> 00:29:53,193
- Yes, Boss.
OK.
782
00:29:53,259 --> 00:29:54,594
Here you go, Chef.
783
00:29:57,664 --> 00:29:59,265
- Got it.
- Oh.
784
00:29:59,332 --> 00:30:00,567
- Yeah, that's right.
785
00:30:00,600 --> 00:30:02,502
All right, you want to--
786
00:30:02,602 --> 00:30:03,803
shit.
787
00:30:03,870 --> 00:30:05,672
Sorry about that.
- It's OK.
788
00:30:05,705 --> 00:30:07,007
It's your card.
- What?
789
00:30:07,140 --> 00:30:08,408
Why do you have my credit card?
790
00:30:08,475 --> 00:30:10,043
- I got it the other night
when we were at your place,
791
00:30:10,110 --> 00:30:11,177
remember?
792
00:30:11,277 --> 00:30:12,812
You said,
help yourself to anything.
793
00:30:12,946 --> 00:30:15,215
So I took your credit card
and your shower soap.
794
00:30:15,281 --> 00:30:18,651
- Well, I didn't mean
to steal my whole identity.
795
00:30:18,718 --> 00:30:19,719
I can get it.
796
00:30:19,786 --> 00:30:21,254
OK, wait.
797
00:30:21,321 --> 00:30:23,056
I can't--
- Oh, oh.
798
00:30:23,123 --> 00:30:24,491
- I can't--
- Ooh, here.
799
00:30:24,591 --> 00:30:25,425
Let me try.
Let me try.
800
00:30:25,525 --> 00:30:26,726
Let me try. Let me try.
801
00:30:26,826 --> 00:30:28,561
I've got little bird arms.
802
00:30:28,628 --> 00:30:31,731
All right, watch this.
803
00:30:31,831 --> 00:30:33,633
- OK.
Get it, get it, get it.
804
00:30:33,733 --> 00:30:35,602
- So close.
- Just a little bit.
805
00:30:37,303 --> 00:30:39,439
- I'm stuck.
- You can't be stuck.
806
00:30:39,506 --> 00:30:40,540
- I'm stuck.
- No. No.
807
00:30:40,640 --> 00:30:41,708
Come on.
808
00:30:41,741 --> 00:30:42,976
Come on.
- [grunts]
809
00:30:43,076 --> 00:30:44,177
Ow.
810
00:30:44,244 --> 00:30:46,413
- Shh!
811
00:30:46,446 --> 00:30:47,681
- Ah!
812
00:30:47,781 --> 00:30:49,082
- Judy, the first rule
of break-ins
813
00:30:49,115 --> 00:30:50,684
is don't get your arm
stuck in the door.
814
00:30:50,817 --> 00:30:52,485
- It's not a break-in unless
you break something going in.
815
00:30:52,619 --> 00:30:53,853
- I'll get you out.
816
00:30:53,920 --> 00:30:55,321
I got you, girl!
817
00:30:55,455 --> 00:30:57,891
I got you!
818
00:30:57,957 --> 00:30:59,325
[glass shatters]
[alarm ringing]
819
00:30:59,359 --> 00:31:01,194
- Now it's a break-in.
Save yourself!
820
00:31:01,227 --> 00:31:02,696
Run!
Go!
821
00:31:02,762 --> 00:31:04,297
I'll be OK.
822
00:31:05,732 --> 00:31:07,067
Get a saw.
823
00:31:07,100 --> 00:31:08,835
- Get a saw?
- Get some pliers.
824
00:31:08,935 --> 00:31:10,537
- It's your arm.
825
00:31:10,670 --> 00:31:11,471
I can get in.
You can get out.
826
00:31:11,571 --> 00:31:12,739
- OK, you get in.
827
00:31:12,806 --> 00:31:13,907
- And then,
once I'm in, you get--
828
00:31:14,040 --> 00:31:14,908
OK.
- You grab.
829
00:31:15,008 --> 00:31:16,209
You grab.
Pull it.
830
00:31:16,309 --> 00:31:17,210
- OK.
I'm--
831
00:31:17,310 --> 00:31:18,211
- Ow.
- Ow.
832
00:31:18,311 --> 00:31:19,212
- Ow.
- Ow.
833
00:31:25,185 --> 00:31:26,586
- If there were a planet
with only one creature on it,
834
00:31:27,554 --> 00:31:30,824
I imagine they would
feel much more alone.
835
00:31:30,924 --> 00:31:33,093
But on Earth,
there are billions of people.
836
00:31:33,159 --> 00:31:35,762
How is it possible that
so many of them are lonely?
837
00:31:35,829 --> 00:31:37,731
[door clicks]
838
00:31:37,831 --> 00:31:40,734
Bridget, is that you?
839
00:31:40,767 --> 00:31:43,069
[rustling]
840
00:31:43,136 --> 00:31:45,171
Announce yourself!
841
00:31:45,238 --> 00:31:47,140
[rustling]
842
00:31:47,173 --> 00:31:50,076
And if you want to be my
friend, the answer's yes!
843
00:31:50,110 --> 00:31:53,146
[suspenseful music]
844
00:31:53,213 --> 00:31:55,882
* *
845
00:31:55,915 --> 00:31:58,351
- Harry?
846
00:31:58,385 --> 00:32:00,387
- Peter?
847
00:32:00,453 --> 00:32:02,455
- You're not an alien.
848
00:32:02,555 --> 00:32:04,424
- You're not human.
849
00:32:04,457 --> 00:32:07,227
- I guess we've got a lot
of catching up to do.
850
00:32:09,829 --> 00:32:11,398
- Why did you come?
851
00:32:11,431 --> 00:32:12,766
They wanted to talk.
852
00:32:12,832 --> 00:32:14,267
Now they'll never
tell me anything.
853
00:32:14,334 --> 00:32:17,370
And if they do, it might
just be misinformation.
854
00:32:17,470 --> 00:32:19,172
- You know what?
855
00:32:19,239 --> 00:32:21,041
I think you're thinking of
disinformation, because, see,
856
00:32:21,107 --> 00:32:22,676
misinformation
isn't intended to--
857
00:32:22,709 --> 00:32:24,077
- I don't care.
858
00:32:24,177 --> 00:32:25,311
- Listen, do you think
I would come over here
859
00:32:25,378 --> 00:32:27,213
and infiltrate this dinner
to extract information
860
00:32:27,280 --> 00:32:30,450
with them without a plan, or
a chicken and a carving knife?
861
00:32:30,583 --> 00:32:33,620
- I would have thought that,
but I never will again.
862
00:32:33,687 --> 00:32:35,789
- Unbelievable.
- I know.
863
00:32:35,855 --> 00:32:38,458
Who invites themselves
to a dinner party?
864
00:32:38,491 --> 00:32:40,927
- Yeah, that too.
But this knife is incredible.
865
00:32:40,994 --> 00:32:42,929
It's like slicing
through yogurt.
866
00:32:42,962 --> 00:32:44,064
Ah.
867
00:32:44,130 --> 00:32:45,799
- Hi, can you stop
and look at me?
868
00:32:45,899 --> 00:32:47,300
What do we do?
869
00:32:47,367 --> 00:32:49,302
Do we just forget tonight
and talk to Liv another time?
870
00:32:49,369 --> 00:32:51,638
- No, no.
You were right before.
871
00:32:51,671 --> 00:32:53,907
Our baby is out there, and
we need information right now.
872
00:32:53,973 --> 00:32:55,575
We-- we can't risk waiting.
873
00:32:55,642 --> 00:32:59,079
- OK, you find some way to get
Mike out, and I'll talk to Liv.
874
00:32:59,145 --> 00:33:00,847
- Got it.
Wait, and Kate.
875
00:33:00,914 --> 00:33:02,282
- Yeah?
876
00:33:02,349 --> 00:33:04,751
- Put knife sharpener
on my Christmas list.
877
00:33:04,818 --> 00:33:07,754
[mellow music]
878
00:33:07,821 --> 00:33:09,923
* *
879
00:33:09,989 --> 00:33:11,491
[cork pops]
- [grunts]
880
00:33:13,960 --> 00:33:16,196
- Oh.
You opened more wine?
881
00:33:16,229 --> 00:33:17,997
- Oh, yeah.
I hope it's OK.
882
00:33:18,064 --> 00:33:20,300
Not really a wine guy.
883
00:33:20,333 --> 00:33:23,737
So I wasn't sure if this was
one of your special occasion,
884
00:33:23,770 --> 00:33:25,205
pricey wines.
885
00:33:25,238 --> 00:33:26,473
- And yet you zeroed
right in on it.
886
00:33:26,539 --> 00:33:27,941
- Well, you know,
I just think it's easier
887
00:33:27,974 --> 00:33:29,275
for people to talk
when they drink.
888
00:33:29,342 --> 00:33:31,344
You know, back in DC,
when we had a suspect,
889
00:33:31,411 --> 00:33:33,646
on the way down to the jail,
we'd stop by a bar
890
00:33:33,713 --> 00:33:36,182
and get 'em nice and
liquored up before we chat.
891
00:33:36,249 --> 00:33:38,051
- I'm not in uniform,
so I didn't hear that.
892
00:33:38,084 --> 00:33:39,352
- [laughs]
Yeah, go ahead.
893
00:33:39,419 --> 00:33:40,453
Drink up.
894
00:33:40,520 --> 00:33:43,323
- Oh, uh, you know what
might be fun first?
895
00:33:43,390 --> 00:33:45,291
If I show you
my candle collection.
896
00:33:45,358 --> 00:33:48,928
- Oh. No, thank you.
I don't like candles.
897
00:33:48,995 --> 00:33:51,598
- Honey.
- Huh?
898
00:33:51,631 --> 00:33:53,800
Sorry. Uh,
899
00:33:53,933 --> 00:33:56,536
what exactly
doesn't work for you
900
00:33:56,603 --> 00:34:00,573
about the tiny,
magical controlled fire
901
00:34:00,640 --> 00:34:02,809
that has been illuminating
the lives of human beings
902
00:34:02,876 --> 00:34:04,277
for thousands of years?
903
00:34:04,344 --> 00:34:05,745
- Well, see,
I just don't get the point.
904
00:34:05,812 --> 00:34:07,080
I mean,
light bulbs were invented
905
00:34:07,113 --> 00:34:08,548
over a hundred years ago.
906
00:34:08,615 --> 00:34:10,350
What's candles still
sticking around for?
907
00:34:10,450 --> 00:34:12,085
- Uh, romance?
908
00:34:12,152 --> 00:34:14,821
Ambiance?
Celebration?
909
00:34:14,888 --> 00:34:16,256
Rituals?
- Yeah.
910
00:34:16,322 --> 00:34:18,124
- Health? Holiday smells?
- You know what?
911
00:34:18,258 --> 00:34:20,193
That sounds like Big Candle
talking to me.
912
00:34:20,260 --> 00:34:21,695
And you want to know the truth?
913
00:34:21,728 --> 00:34:24,064
Candles mean death, right?
914
00:34:24,130 --> 00:34:25,598
'Cause all I know is
Colonel Mustard,
915
00:34:25,665 --> 00:34:27,534
he didn't kill
Professor Plum in the study
916
00:34:27,600 --> 00:34:28,902
with a light bulb stick.
917
00:34:28,935 --> 00:34:30,570
OK?
918
00:34:30,637 --> 00:34:31,604
- Well, on your birthday,
919
00:34:31,705 --> 00:34:33,306
I hope you enjoy blowing out
your light bulbs.
920
00:34:33,373 --> 00:34:34,541
- Yeah, well, you know what?
Wrong again.
921
00:34:34,607 --> 00:34:35,608
I don't blow them out.
922
00:34:35,675 --> 00:34:37,243
I pinch them out with
spit fingers like a man.
923
00:34:37,310 --> 00:34:39,412
- I wish someone would kill me
with a light bulb stick.
924
00:34:39,479 --> 00:34:41,748
- I'm right there with you.
925
00:34:41,815 --> 00:34:43,583
- So my son was in the moon?
926
00:34:43,650 --> 00:34:45,919
- Yes, then Vegas.
927
00:34:45,985 --> 00:34:48,355
- Oh.
I think I prefer the moon.
928
00:34:48,421 --> 00:34:50,924
I hope he didn't go
to those girlie shows.
929
00:34:50,957 --> 00:34:54,060
- I'm sorry I do not know
where he is now.
930
00:34:54,094 --> 00:34:56,863
He was very kind
to Bridget and me in prison.
931
00:34:56,930 --> 00:34:58,832
- How is your boy?
932
00:34:58,865 --> 00:35:00,100
- He hates me.
933
00:35:00,166 --> 00:35:03,370
- [laughs]
I'm sure that's not true.
934
00:35:03,403 --> 00:35:06,573
- No, I tried to make him be
my friend, and he would not.
935
00:35:06,606 --> 00:35:08,108
No one would.
936
00:35:08,174 --> 00:35:11,111
- In my experience,
people like being with people
937
00:35:11,177 --> 00:35:13,480
who like being with themselves.
938
00:35:13,546 --> 00:35:15,849
- Why would I want
to be with me?
939
00:35:15,915 --> 00:35:17,984
A loser with no friends.
940
00:35:18,084 --> 00:35:19,586
- You were pretty comfortable
with yourself
941
00:35:19,686 --> 00:35:21,054
when you were an alien.
942
00:35:21,121 --> 00:35:24,257
- I know how to be an alien.
943
00:35:24,324 --> 00:35:27,260
But I'm not an alien anymore.
944
00:35:27,327 --> 00:35:30,730
But I don't feel like a human.
I'm neither.
945
00:35:30,797 --> 00:35:32,866
- No.
946
00:35:32,899 --> 00:35:34,668
You're both.
947
00:35:34,768 --> 00:35:35,602
Look at me.
948
00:35:35,635 --> 00:35:38,138
- I'm trying, but it's hard.
- I know.
949
00:35:38,171 --> 00:35:40,006
I'm this robot.
950
00:35:40,073 --> 00:35:41,741
But I feel like a human.
951
00:35:41,841 --> 00:35:43,443
- You are half of each.
952
00:35:43,476 --> 00:35:44,978
- No, not half of each.
953
00:35:45,078 --> 00:35:47,047
100% of both.
954
00:35:47,113 --> 00:35:50,016
- That is bad math,
especially for a robot.
955
00:35:50,116 --> 00:35:53,920
- I am everything I was
and everything I am.
956
00:35:54,054 --> 00:35:57,023
You are both human
and alien now,
957
00:35:57,090 --> 00:35:58,758
and that's a good thing.
958
00:35:58,825 --> 00:36:01,394
[soft music]
959
00:36:01,461 --> 00:36:02,862
- I hope you're right.
960
00:36:02,962 --> 00:36:04,664
- Just remember,
961
00:36:04,731 --> 00:36:09,536
the only person who will
always be with you is you.
962
00:36:09,602 --> 00:36:13,807
And when that's enough,
you'll never be lonely.
963
00:36:15,842 --> 00:36:18,812
Now, I have to go find my son.
964
00:36:20,714 --> 00:36:22,849
Good luck with yours.
965
00:36:22,949 --> 00:36:23,950
- Thank you.
966
00:36:24,017 --> 00:36:28,054
* *
967
00:36:28,121 --> 00:36:29,923
- We have to switch things up.
968
00:36:29,956 --> 00:36:31,224
I'll take Liv.
969
00:36:31,257 --> 00:36:32,726
You distract the candle hater.
970
00:36:32,792 --> 00:36:34,394
I mean, I can't even
look at him right now.
971
00:36:34,461 --> 00:36:35,762
- Do you think you
can get her to talk?
972
00:36:35,862 --> 00:36:37,330
- Just keep Mike busy.
973
00:36:37,397 --> 00:36:40,200
You have my permission
to use your feminine wiles.
974
00:36:40,233 --> 00:36:41,534
- My feminine wiles?
975
00:36:41,601 --> 00:36:43,603
- Yeah, a little bit of the...
[clicks tongue]
976
00:36:43,670 --> 00:36:44,804
Va-va-voom.
977
00:36:44,871 --> 00:36:46,006
- Oh.
978
00:36:46,072 --> 00:36:47,340
Sure, Ben.
979
00:36:47,374 --> 00:36:49,609
See you in 1958.
980
00:36:51,244 --> 00:36:52,812
- I think we might
need a new plan.
981
00:36:52,879 --> 00:36:54,214
- Yeah.
982
00:36:54,280 --> 00:36:55,882
It's so weird that insulting
the man's life passion
983
00:36:55,949 --> 00:36:57,283
didn't open them right up.
984
00:36:57,317 --> 00:36:58,718
- Deputy,
candles aren't a passion.
985
00:36:58,785 --> 00:37:00,553
They're a light source.
986
00:37:00,620 --> 00:37:03,957
Talking about
a passion for a candle.
987
00:37:04,024 --> 00:37:06,259
Hello.
988
00:37:06,292 --> 00:37:07,894
- What?
- Yeah, come here.
989
00:37:07,961 --> 00:37:10,397
Look, look, look.
Look at this.
990
00:37:10,530 --> 00:37:12,065
It's a little
teeny-tiny camera.
991
00:37:12,098 --> 00:37:13,433
Damn.
992
00:37:13,466 --> 00:37:14,567
All this time,
we've been trying
993
00:37:14,634 --> 00:37:16,036
to figure out their secret.
994
00:37:16,136 --> 00:37:18,238
And now we know.
995
00:37:18,271 --> 00:37:19,839
They're swingers.
996
00:37:19,873 --> 00:37:21,374
- What?
No.
997
00:37:21,441 --> 00:37:22,575
- Deputy, can't you think
of any other reason
998
00:37:22,642 --> 00:37:24,044
to have a hidden camera
in your house?
999
00:37:24,144 --> 00:37:26,279
- Probably only 50.
1000
00:37:26,379 --> 00:37:29,115
I just don't see
Ben and Kate as swingers.
1001
00:37:29,149 --> 00:37:30,717
Maybe Kate?
1002
00:37:30,784 --> 00:37:32,052
Definitely Kate.
1003
00:37:32,085 --> 00:37:34,354
But Ben won't even take
his shirt off at the pool.
1004
00:37:34,421 --> 00:37:36,256
- Deputy, it's never
the ones you expect.
1005
00:37:36,322 --> 00:37:37,524
Trust me.
1006
00:37:37,590 --> 00:37:39,159
I done seen enough
depraved sexual behaviors
1007
00:37:39,192 --> 00:37:40,960
and appetites for a lifetime.
1008
00:37:41,027 --> 00:37:41,861
- Was that when
you were in Vice?
1009
00:37:41,928 --> 00:37:43,530
- No, Tampa.
- Oh.
1010
00:37:43,596 --> 00:37:45,465
- Who's up for some
after-dinner cordials?
1011
00:37:45,498 --> 00:37:47,567
- Oh, actually, I'm--
- Oh, whoops.
1012
00:37:47,634 --> 00:37:48,902
Oh.
1013
00:37:48,935 --> 00:37:50,970
God, clumsy me.
- Oh, Ben.
1014
00:37:51,037 --> 00:37:52,605
Take Liv to the bathroom
1015
00:37:52,672 --> 00:37:54,474
and get that stain out
before it sets!
1016
00:37:54,507 --> 00:37:55,742
- Yeah, let's get
that blouse off you.
1017
00:37:55,775 --> 00:37:56,743
- Yeah.
- Yeah.
1018
00:37:56,776 --> 00:37:58,144
- I'm not a swinger!
1019
00:37:58,178 --> 00:38:00,447
- Um, what?
1020
00:38:00,513 --> 00:38:02,015
- Don't play dumb.
1021
00:38:02,082 --> 00:38:03,783
We found your
tiny hidden camera.
1022
00:38:03,850 --> 00:38:06,186
[ominous music]
1023
00:38:06,252 --> 00:38:08,955
- Ben?
- What? I didn't put it there.
1024
00:38:09,022 --> 00:38:11,424
- Neither did I.
- Then who did?
1025
00:38:11,491 --> 00:38:13,059
- Oh, my God.
Ben.
1026
00:38:13,126 --> 00:38:14,994
- What?
- The cookie girls.
1027
00:38:15,061 --> 00:38:15,962
- What cookie girls?
1028
00:38:16,062 --> 00:38:17,530
- In our house?
- I know.
1029
00:38:17,597 --> 00:38:18,965
- What cookie girls?
- The aliens!
1030
00:38:27,807 --> 00:38:29,342
[relaxed music]
1031
00:38:29,876 --> 00:38:31,945
- Oh, wow.
- Yeah.
1032
00:38:32,846 --> 00:38:34,314
- Breaking and entering.
1033
00:38:34,347 --> 00:38:35,982
- Well, really just breaking.
1034
00:38:36,082 --> 00:38:38,618
We didn't even get in.
[chuckles]
1035
00:38:38,651 --> 00:38:41,254
It didn't have
to go down this way.
1036
00:38:41,321 --> 00:38:44,991
Saying my lifestyle isn't
stable enough for a dog.
1037
00:38:45,058 --> 00:38:47,127
- You sure showed them, huh?
1038
00:38:47,160 --> 00:38:48,395
- Yeah.
1039
00:38:48,495 --> 00:38:50,563
Well, now I have a court date.
1040
00:38:50,630 --> 00:38:51,598
Oh, will you go with me?
1041
00:38:51,664 --> 00:38:53,333
- You need a ride, don't you?
1042
00:38:53,400 --> 00:38:55,068
- My car got booted last week.
1043
00:38:55,135 --> 00:38:57,437
- Oh, God.
Of course it did.
1044
00:38:57,470 --> 00:38:59,606
D'arcy--
- I know. I know.
1045
00:38:59,673 --> 00:39:02,075
Don't say anything.
I know.
1046
00:39:02,175 --> 00:39:04,010
- OK.
Good.
1047
00:39:04,077 --> 00:39:06,246
[phone dings]
Oh, great.
1048
00:39:06,312 --> 00:39:08,715
The refrigerator guy's
running late.
1049
00:39:08,815 --> 00:39:11,851
- I'd keep you company,
but I gotta close tonight.
1050
00:39:11,951 --> 00:39:14,054
- Oh, wait, are you doing
the bank drop for the bar?
1051
00:39:14,120 --> 00:39:17,090
- Mm.
- OK.
1052
00:39:17,157 --> 00:39:18,525
Can you do mine, too?
1053
00:39:18,625 --> 00:39:20,827
- Yeah.
Gimme, gimme.
1054
00:39:20,894 --> 00:39:22,762
- Thank you.
- See?
1055
00:39:22,796 --> 00:39:26,566
I'm a good person.
I deserve a dog.
1056
00:39:26,633 --> 00:39:32,138
- * These times will
guide me *
1057
00:39:32,172 --> 00:39:34,674
* And I've got to love *
1058
00:39:34,774 --> 00:39:37,544
* A little harder than I've *
1059
00:39:37,610 --> 00:39:43,350
* Ever before *
1060
00:39:43,450 --> 00:39:45,285
- Teddy, can I get
a whiskey soda?
1061
00:39:45,318 --> 00:39:47,787
- Yep.
1062
00:39:47,821 --> 00:39:52,525
- * For my darkest hour? *
1063
00:39:52,625 --> 00:39:54,294
- Well, at least they gave you
your credit card back,
1064
00:39:54,394 --> 00:39:55,962
so you can pay
for these drinks.
1065
00:39:55,995 --> 00:39:59,265
Oh, and I'll give you
your sneakers back tomorrow.
1066
00:39:59,332 --> 00:40:00,800
- Those are my sneakers?
1067
00:40:00,834 --> 00:40:01,835
- Yeah.
1068
00:40:01,901 --> 00:40:02,936
But don't worry,
1069
00:40:02,969 --> 00:40:05,005
I'm not wearing any gross,
sweaty socks.
1070
00:40:05,071 --> 00:40:06,940
It's just my raw feet.
1071
00:40:06,973 --> 00:40:08,641
- Cool.
1072
00:40:08,708 --> 00:40:10,510
- This is all that
shelter's fault.
1073
00:40:10,610 --> 00:40:12,278
I mean, you were just
trying to save a dog.
1074
00:40:12,345 --> 00:40:14,280
- Right?
That's what I said to Asta.
1075
00:40:14,347 --> 00:40:15,882
She wasn't buying it.
1076
00:40:15,915 --> 00:40:17,217
- What'd she say?
1077
00:40:17,250 --> 00:40:18,785
- Nothing.
1078
00:40:18,852 --> 00:40:21,688
She just has a way of saying
a lot without saying anything.
1079
00:40:21,721 --> 00:40:23,289
- Well, I don't care
what she didn't say.
1080
00:40:23,356 --> 00:40:24,624
She should take it back.
1081
00:40:24,657 --> 00:40:26,526
- Yeah.
That's fine.
1082
00:40:26,593 --> 00:40:28,061
She'll get over it.
1083
00:40:28,128 --> 00:40:32,499
I mean, she just has a lot
going on, kind of thing.
1084
00:40:32,532 --> 00:40:35,168
Anyway, I'm pretty tired.
1085
00:40:35,268 --> 00:40:36,503
- Yeah.
1086
00:40:36,603 --> 00:40:39,139
- I'll probably take it easy
tonight.
1087
00:40:45,812 --> 00:40:48,248
- [sniffles]
1088
00:40:48,314 --> 00:40:49,749
Ugh.
1089
00:40:51,151 --> 00:40:52,886
Oh, no.
1090
00:40:54,821 --> 00:40:56,056
No.
1091
00:40:56,156 --> 00:40:57,357
No, no.
1092
00:40:57,390 --> 00:40:59,059
Shit!
1093
00:40:59,125 --> 00:41:00,493
Shit.
1094
00:41:02,362 --> 00:41:05,065
Asta's money.
No!
1095
00:41:05,098 --> 00:41:07,033
Shit!
Shit!
1096
00:41:07,100 --> 00:41:08,802
- As humans,
we are good at knowing
1097
00:41:08,868 --> 00:41:11,838
who we were
and who we think we are,
1098
00:41:11,905 --> 00:41:15,108
but not so good at knowing
who we really are.
1099
00:41:15,175 --> 00:41:16,476
[glass clinks]
Damn it.
1100
00:41:16,543 --> 00:41:19,479
[soft music]
1101
00:41:19,546 --> 00:41:20,547
* *
1102
00:41:20,647 --> 00:41:22,615
Me, I know that
I was an alien,
1103
00:41:22,716 --> 00:41:24,818
and now I am a human,
1104
00:41:24,884 --> 00:41:28,054
and that I have a son
who is both,
1105
00:41:28,121 --> 00:41:31,458
and that inside, so am I.
1106
00:41:31,524 --> 00:41:33,360
There we go.
1107
00:41:33,426 --> 00:41:40,400
* *
1108
00:41:40,433 --> 00:41:42,435
- Hey.
You're here early.
1109
00:41:42,502 --> 00:41:45,538
- Yes, I'm done
fishing with Bridget.
1110
00:41:45,638 --> 00:41:48,608
And I want some pie,
1111
00:41:48,708 --> 00:41:51,378
or anything that
doesn't smell like fish.
1112
00:41:51,444 --> 00:41:52,946
- OK.
1113
00:41:54,981 --> 00:41:57,684
Does it make me a bad manager
if I hope no customers come in?
1114
00:41:57,784 --> 00:41:58,718
- No.
1115
00:41:58,785 --> 00:42:00,253
That just means
more pie for me.
1116
00:42:00,286 --> 00:42:03,123
- I thought I could take care
of the diner no problem,
1117
00:42:03,223 --> 00:42:04,491
you know?
1118
00:42:04,557 --> 00:42:06,559
I wanted my dad
to be proud of me.
1119
00:42:06,659 --> 00:42:08,361
But it's too much.
1120
00:42:08,461 --> 00:42:10,363
I'm a failure.
1121
00:42:10,430 --> 00:42:13,299
- You are a failure.
1122
00:42:13,366 --> 00:42:15,468
- What?
- But you're also a success.
1123
00:42:15,535 --> 00:42:18,905
You need to find the part
of you that is a success
1124
00:42:18,972 --> 00:42:20,473
and then love it.
1125
00:42:20,507 --> 00:42:24,344
And then that will be
the part that you are.
1126
00:42:24,444 --> 00:42:26,813
- That actually makes sense.
1127
00:42:26,846 --> 00:42:30,583
- There's really a lot
about you to love.
1128
00:42:30,650 --> 00:42:33,219
You have silky, very nice hair.
1129
00:42:33,286 --> 00:42:36,656
And you are also very kind.
1130
00:42:36,723 --> 00:42:39,559
- You're not gonna propose
to me again, are you?
1131
00:42:39,626 --> 00:42:40,860
- Sorry, Asta.
1132
00:42:40,894 --> 00:42:43,296
You're in the friend zone.
1133
00:42:43,363 --> 00:42:44,764
If you had wanted more,
1134
00:42:44,831 --> 00:42:46,299
you should have snuck up
in my back door
1135
00:42:46,332 --> 00:42:47,667
and grabbed a hold
of my cupcake.
1136
00:42:47,734 --> 00:42:50,503
- No, God.
I'm good.
1137
00:42:50,570 --> 00:42:54,074
- Here's to being friends.
1138
00:42:54,107 --> 00:42:56,109
Human friends.
1139
00:42:58,144 --> 00:42:59,579
[fork clatters]
1140
00:42:59,679 --> 00:43:02,782
[sinister music]
1141
00:43:02,849 --> 00:43:05,118
- Harry?
1142
00:43:05,151 --> 00:43:08,355
* *
1143
00:43:08,388 --> 00:43:10,156
Harry?
79787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.