All language subtitles for Resident Alien.S03E02_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,460 --> 00:00:03,461 - Previously on "Resident Alien"... 2 00:00:04,879 --> 00:00:06,923 - There are Grey-human hybrids all over the Earth. 3 00:00:06,965 --> 00:00:09,801 - If anybody's up to something, I'll know it. 4 00:00:09,843 --> 00:00:12,095 - I'm going away, Max, but you're special. 5 00:00:12,137 --> 00:00:13,930 You're the only one who can identify aliens. 6 00:00:13,972 --> 00:00:16,891 - I am the Alien Tracker. 7 00:00:16,933 --> 00:00:18,101 - I need to tell you something. 8 00:00:18,143 --> 00:00:20,854 - Joseph is a Grey alien. 9 00:00:20,895 --> 00:00:23,148 - I'm going to go on another date with Joseph. 10 00:00:23,189 --> 00:00:24,649 I'll find out what you need to know, OK? 11 00:00:24,691 --> 00:00:26,693 You and I are gonna save Earth together. 12 00:00:29,320 --> 00:00:31,614 [Lester Norton's "Because I Believe in You"] 13 00:00:31,656 --> 00:00:36,202 - * I believe in the stars 14 00:00:36,244 --> 00:00:39,456 * That cover the sky * 15 00:00:39,497 --> 00:00:42,542 * I believe in the moon above * 16 00:00:42,584 --> 00:00:46,254 - Don't wander too far, honey. It's dark. 17 00:00:46,296 --> 00:00:49,716 - * I believe God made them * 18 00:00:49,758 --> 00:00:55,347 * For you and I to dream on * 19 00:00:55,388 --> 00:00:59,184 [suspenseful music] 20 00:00:59,225 --> 00:01:06,358 * * 21 00:01:08,276 --> 00:01:11,654 [water bubbling] 22 00:01:21,289 --> 00:01:23,083 - [screams] 23 00:01:23,124 --> 00:01:30,256 * * 24 00:01:34,636 --> 00:01:37,597 [Brown Bird's "Bilgewater"] 25 00:01:37,639 --> 00:01:40,725 [laid-back acoustic strumming] 26 00:01:40,767 --> 00:01:44,979 * * 27 00:01:45,021 --> 00:01:47,982 [playful music] 28 00:01:48,024 --> 00:01:49,943 * * 29 00:01:49,984 --> 00:01:51,611 - I can't believe you're friends with an alien. 30 00:01:51,653 --> 00:01:53,363 - How many limbs does he have? 31 00:01:53,405 --> 00:01:55,824 - Six, with razor-sharp teeth and a black tongue. 32 00:01:55,865 --> 00:01:57,200 - Cool. 33 00:01:57,242 --> 00:01:59,411 - And he dips his pie in oatmeal. 34 00:01:59,452 --> 00:02:01,746 - He's a beast. 35 00:02:01,788 --> 00:02:03,581 [knocks on door] 36 00:02:03,623 --> 00:02:05,000 - Get ready. 37 00:02:05,041 --> 00:02:07,335 You're about to meet a real-life extraterrestrial. 38 00:02:07,377 --> 00:02:09,629 [door clicks] 39 00:02:09,671 --> 00:02:12,132 - What are you doing here? I don't want visitors. 40 00:02:12,173 --> 00:02:14,050 - Um... - And you know that I hate 41 00:02:14,092 --> 00:02:17,095 bike lines in my driveway dirt. 42 00:02:17,137 --> 00:02:18,638 - Aliens are always making jokes. 43 00:02:18,680 --> 00:02:20,557 Come on. 44 00:02:22,392 --> 00:02:23,768 - I have a joke for you. 45 00:02:23,810 --> 00:02:25,020 What has three heads 46 00:02:25,061 --> 00:02:26,688 and has to get out of my house and it's you? 47 00:02:26,730 --> 00:02:28,064 - Us? 48 00:02:28,106 --> 00:02:30,316 - Oh, you've heard it. 49 00:02:30,358 --> 00:02:33,194 Wait, where is grumpy headscarf? 50 00:02:33,236 --> 00:02:36,364 - She moved away. - And left you here? 51 00:02:36,406 --> 00:02:39,451 Oh, that's like cutting off the head of a chicken 52 00:02:39,492 --> 00:02:42,162 and watching its dumb little body run into walls. 53 00:02:42,203 --> 00:02:43,496 [chuckles] - I don't need Sahar, 54 00:02:43,538 --> 00:02:45,123 and I'm not by myself. 55 00:02:45,165 --> 00:02:46,624 I started an alien club. 56 00:02:46,666 --> 00:02:48,668 - Hmm. - This is Mari and Leo. 57 00:02:48,710 --> 00:02:50,420 - I have already forgotten your names. 58 00:02:50,462 --> 00:02:51,921 - Mari. - Leo. 59 00:02:51,963 --> 00:02:53,840 - We came here so you could turn into an alien 60 00:02:53,882 --> 00:02:55,925 and show them what you really look like. 61 00:02:55,967 --> 00:02:58,678 - This little shit monkey is bad enough. 62 00:02:58,720 --> 00:03:01,431 I do not want two more idiots chasing me around. 63 00:03:01,473 --> 00:03:03,641 I don't know what you're talking about. 64 00:03:05,727 --> 00:03:07,270 I'm not an alien. 65 00:03:07,312 --> 00:03:08,480 - He's a liar. 66 00:03:08,521 --> 00:03:09,564 - You're the liar. 67 00:03:09,606 --> 00:03:11,441 Max isn't even his real name. 68 00:03:11,483 --> 00:03:13,526 It's Giuseppe. 69 00:03:13,568 --> 00:03:15,737 - It's OK. My real name is Bishop. 70 00:03:15,779 --> 00:03:16,905 - Bishop? 71 00:03:16,946 --> 00:03:18,865 I see why you keep that to yourself. 72 00:03:18,907 --> 00:03:19,866 - You leave me no choice. 73 00:03:19,908 --> 00:03:21,284 [zapping] 74 00:03:21,326 --> 00:03:23,870 - I have been looking for that taser everywhere! 75 00:03:23,912 --> 00:03:26,206 I should have known this little pecker stole it. 76 00:03:26,247 --> 00:03:28,375 - Reveal your true self now, alien. 77 00:03:28,416 --> 00:03:29,876 - I want it back. 78 00:03:29,918 --> 00:03:31,711 It heats my coffee in seconds. [growls] 79 00:03:31,753 --> 00:03:33,630 But if I take it, they will think I care 80 00:03:33,672 --> 00:03:36,049 and may believe I am an alien. 81 00:03:36,091 --> 00:03:37,050 I will wait. 82 00:03:37,092 --> 00:03:38,343 It is only a matter of time 83 00:03:38,385 --> 00:03:40,595 before this idiot zaps himself. 84 00:03:42,097 --> 00:03:43,682 [yawns] 85 00:03:43,723 --> 00:03:46,059 - I knew he wasn't an alien. 86 00:03:46,101 --> 00:03:49,187 - We should go. 87 00:03:49,229 --> 00:03:51,064 [door clicks] 88 00:03:51,106 --> 00:03:54,067 [light music] 89 00:03:54,109 --> 00:03:55,652 * * 90 00:03:55,694 --> 00:03:59,489 - My name is Max, and I'm the new Alien Tracker. 91 00:03:59,531 --> 00:04:01,408 - Humans spend their entire lives 92 00:04:01,449 --> 00:04:03,118 believing they are special. 93 00:04:03,159 --> 00:04:04,911 Even after they die, they do everything 94 00:04:04,953 --> 00:04:07,539 in their power to remain special forever-- 95 00:04:07,580 --> 00:04:09,624 tombstones, plaques, 96 00:04:09,666 --> 00:04:12,460 old libraries with their names on them. 97 00:04:12,502 --> 00:04:14,713 Not long ago, the smartest minds on Earth 98 00:04:14,754 --> 00:04:16,339 believed the sun revolved around them. 99 00:04:16,381 --> 00:04:17,632 [laughs] 100 00:04:17,674 --> 00:04:20,844 [zapping] [Max groans] 101 00:04:20,885 --> 00:04:24,931 [laughing] 102 00:04:24,973 --> 00:04:26,850 * * 103 00:04:26,891 --> 00:04:31,771 The truth is, most humans are not special at all. 104 00:04:31,813 --> 00:04:35,692 Ah. 105 00:04:35,734 --> 00:04:38,194 [suspenseful music] 106 00:04:38,236 --> 00:04:39,654 [scoffs] 107 00:04:41,239 --> 00:04:44,701 Hello, asshole. You are not special either. 108 00:04:44,743 --> 00:04:47,620 I have Asta on my side, and together we will find out 109 00:04:47,662 --> 00:04:49,080 why you are here. 110 00:04:49,122 --> 00:04:50,623 [laughs] 111 00:04:50,665 --> 00:04:53,376 - Littering is a $50 fine. 112 00:04:53,418 --> 00:04:54,753 - I know that. 113 00:04:54,794 --> 00:04:58,173 I'm...putting it in my truck. 114 00:04:58,214 --> 00:05:00,467 [chuckles] 115 00:05:00,508 --> 00:05:03,678 Oh! [laughs] 116 00:05:03,720 --> 00:05:05,847 It's not littering if it's liquid. 117 00:05:10,393 --> 00:05:13,229 Now I need to get another coffee. 118 00:05:13,271 --> 00:05:14,898 - Joseph is a Grey alien. 119 00:05:14,939 --> 00:05:16,566 You can't go on another date with him. 120 00:05:16,608 --> 00:05:17,984 - It's not a date. 121 00:05:18,026 --> 00:05:19,652 I just have to sit across from the guy at dinner 122 00:05:19,694 --> 00:05:21,071 and keep him interested in staying. 123 00:05:21,112 --> 00:05:23,239 - That sounds like every date I've ever been on. 124 00:05:23,281 --> 00:05:25,825 - Just long enough for Harry to search his apartment. 125 00:05:25,867 --> 00:05:28,787 - But do you really trust Harry's plan? 126 00:05:28,828 --> 00:05:32,040 What was his last plan again, to destroy the Earth? 127 00:05:32,082 --> 00:05:33,166 How'd that work out? 128 00:05:33,208 --> 00:05:34,876 Uh, everything's still here. 129 00:05:34,918 --> 00:05:38,004 - D'arcy, I promise, you don't have to worry about me, OK? 130 00:05:38,046 --> 00:05:39,422 I'll be fine. 131 00:05:39,464 --> 00:05:40,924 - OK, great, yeah. 132 00:05:40,965 --> 00:05:44,552 I--I know you'll be fine because I'm coming with. 133 00:05:44,594 --> 00:05:46,304 I'm gonna be at the counter as backup. 134 00:05:46,346 --> 00:05:47,681 - No. No way. 135 00:05:47,722 --> 00:05:49,557 Joseph will recognize you, OK? 136 00:05:49,599 --> 00:05:50,809 And then he'll be suspicious. 137 00:05:50,850 --> 00:05:53,520 Look, I didn't even tell my dad. 138 00:05:53,561 --> 00:05:55,188 - What if it gets dangerous? 139 00:05:55,230 --> 00:05:57,649 Do you remember when you beat Laura Roberts at double Dutch 140 00:05:57,691 --> 00:06:00,068 and she shoved your head into the sand like an ostrich? 141 00:06:00,110 --> 00:06:02,737 - [chuckles nervously] Not really. 142 00:06:02,779 --> 00:06:03,822 Maybe. 143 00:06:03,863 --> 00:06:05,156 That was third grade, though, OK? 144 00:06:05,198 --> 00:06:06,282 I can take care of myself. 145 00:06:06,324 --> 00:06:09,536 - Asta, do you prefer 146 00:06:09,577 --> 00:06:13,123 a confetti cake or a red velvet cake? 147 00:06:13,164 --> 00:06:17,168 I think pie, because if you are unable to finish it, 148 00:06:17,210 --> 00:06:18,461 I'll eat it. [chuckles] 149 00:06:18,503 --> 00:06:21,047 - I'm gonna regret asking, but why? 150 00:06:21,089 --> 00:06:23,842 - Oh, there is a beautiful ritual on my planet 151 00:06:23,883 --> 00:06:27,762 that whenever we send off a volunteer 152 00:06:27,804 --> 00:06:30,724 on a suicide mission, 153 00:06:30,765 --> 00:06:34,310 we prepare for them a last meal. 154 00:06:34,352 --> 00:06:35,645 - You're not going. 155 00:06:35,687 --> 00:06:36,980 - Bye, Harry. 156 00:06:37,022 --> 00:06:39,024 - I'll put pie. 157 00:06:41,067 --> 00:06:43,069 - I'm gonna be fine. I'm gonna be so good. 158 00:06:43,111 --> 00:06:44,571 - No, you-- 159 00:06:44,612 --> 00:06:46,114 - You know, you can trust me. I love you. 160 00:06:51,077 --> 00:06:52,328 - Houses in this neighborhood are very desirable. 161 00:06:53,204 --> 00:06:54,164 - Really? - Mm-hmm. 162 00:06:54,205 --> 00:06:55,915 - Oh, that's great. - Oh, yeah. 163 00:06:55,957 --> 00:06:57,083 I know my stuff. 164 00:06:57,125 --> 00:06:59,044 - Hey. What's going on? 165 00:06:59,085 --> 00:07:00,920 - Well, I ran into Judy, and I mentioned 166 00:07:00,962 --> 00:07:02,380 that we were putting the house on the market. 167 00:07:02,422 --> 00:07:04,549 And it turns out that she's a realtor. 168 00:07:04,591 --> 00:07:06,843 - Well, not-- not fully, not yet. 169 00:07:06,885 --> 00:07:08,803 I just-- I keep failing the test. 170 00:07:08,845 --> 00:07:11,264 But until I pass, my Aunt Barbara lets me 171 00:07:11,306 --> 00:07:14,100 work with the clients that she doesn't care about. 172 00:07:14,142 --> 00:07:16,061 - Oh. - Wow. 173 00:07:16,102 --> 00:07:19,314 So you're--you're really serious about this? 174 00:07:19,356 --> 00:07:20,940 - Yes, I told you. 175 00:07:20,982 --> 00:07:23,276 And Judy's got some really good ideas. 176 00:07:23,318 --> 00:07:25,445 - Yes, I do. Yes, I do. 177 00:07:25,487 --> 00:07:27,572 A-right, this way, folks. [chuckles] 178 00:07:27,614 --> 00:07:29,991 How do you guys feel about animal print? 179 00:07:30,033 --> 00:07:31,242 Zebra? 180 00:07:31,284 --> 00:07:32,786 I mean, obviously, these couches are hideous. 181 00:07:32,827 --> 00:07:35,121 No on that. All this trim is just ugh. 182 00:07:35,163 --> 00:07:36,498 Obviously, you're gonna want to get rid 183 00:07:36,539 --> 00:07:37,707 of the dead meat smell and-- 184 00:07:37,749 --> 00:07:38,958 are these real? 185 00:07:39,000 --> 00:07:40,877 No. That's a good thing. It's a teardown, really. 186 00:07:40,919 --> 00:07:43,380 But we'll sell it, and then they'll realize it later. 187 00:07:43,421 --> 00:07:45,548 Do you guys have any signs with cursive on them? 188 00:07:45,590 --> 00:07:47,967 Like--like--like, "Let's go jump in the lake," 189 00:07:48,009 --> 00:07:49,719 you know, or, like, "Great fun." 190 00:07:49,761 --> 00:07:51,638 Light, light, light. You know? 191 00:07:51,680 --> 00:07:53,640 Just open it up, get rid of that, 192 00:07:53,682 --> 00:07:54,808 blow all this out, you know? 193 00:07:54,849 --> 00:07:56,309 Make it one big kitchen. 194 00:07:56,351 --> 00:07:58,520 Ooh! A pizza oven right here. 195 00:07:58,561 --> 00:08:00,146 Popcorn machine's actually better. 196 00:08:00,188 --> 00:08:01,439 It draws the eye. 197 00:08:01,481 --> 00:08:03,900 You're gonna want to draw the eye. 198 00:08:03,942 --> 00:08:05,652 - Mm-hmm. Not those. - Yeah. 199 00:08:05,694 --> 00:08:08,363 You know, I'm just not sure 200 00:08:08,405 --> 00:08:09,948 that it's the right time to sell. 201 00:08:09,989 --> 00:08:12,701 You know, the market and all. - Oh, no. No, no. 202 00:08:12,742 --> 00:08:14,494 The market's always strong for a murder house. 203 00:08:14,536 --> 00:08:16,204 - Mm. - I'm sorry? 204 00:08:16,246 --> 00:08:17,247 - Oh, well, OK. 205 00:08:17,288 --> 00:08:19,457 Yeah, technically, murder-suicide. 206 00:08:19,499 --> 00:08:22,752 - I don't know about "murder." 207 00:08:22,794 --> 00:08:24,421 I mean, didn't the-- didn't the previous owner 208 00:08:24,462 --> 00:08:26,381 just kind of slip and fall? 209 00:08:26,423 --> 00:08:27,549 - Yeah, she did. 210 00:08:27,590 --> 00:08:29,092 She got shot in the gut, 211 00:08:29,134 --> 00:08:30,844 slipped and fell in her own blood, 212 00:08:30,885 --> 00:08:33,346 and then she got two more to the back execution style. 213 00:08:33,388 --> 00:08:34,347 Blam! 214 00:08:34,389 --> 00:08:35,640 - What? 215 00:08:35,682 --> 00:08:36,933 - Blam! 216 00:08:36,975 --> 00:08:39,060 Ben, don't you remember? - Hmm? 217 00:08:39,102 --> 00:08:41,187 - You wrote a story about it in first grade. 218 00:08:41,229 --> 00:08:44,149 You drew all the pictures, used up all the red crayons. 219 00:08:44,190 --> 00:08:46,234 - Mm, not ringing a bell. 220 00:08:46,276 --> 00:08:47,444 - Who got shot? 221 00:08:47,485 --> 00:08:49,029 - Some of the brown crayons too, remember, 222 00:08:49,070 --> 00:08:50,447 because the lady shit her pants. 223 00:08:50,488 --> 00:08:52,490 - OK, Max, can you upstairs? 224 00:08:52,532 --> 00:08:55,326 - I miss all the good stories. 225 00:08:55,368 --> 00:08:56,870 - You know, I--I just think 226 00:08:56,911 --> 00:08:58,663 that we should at least maybe talk about it. 227 00:08:58,705 --> 00:09:01,332 - Yeah, we did, just now. 228 00:09:01,374 --> 00:09:03,877 I can't live here. OK. 229 00:09:03,918 --> 00:09:05,420 - So I'll do the listing? - Yes. 230 00:09:05,462 --> 00:09:07,005 - And you guys get started on the renovating. 231 00:09:07,047 --> 00:09:08,631 Oh, you know what, though? 232 00:09:08,673 --> 00:09:10,133 I wouldn't pull up the floorboards, 233 00:09:10,175 --> 00:09:12,218 definitely not the ones in the basement. 234 00:09:12,260 --> 00:09:15,597 Unless you guys like skeletons, which some people do. 235 00:09:15,638 --> 00:09:17,849 We can list it on Halloween. 236 00:09:17,891 --> 00:09:20,060 Boo! [both laugh] 237 00:09:20,101 --> 00:09:21,644 Come on. 238 00:09:21,686 --> 00:09:24,356 [quirky music] 239 00:09:24,397 --> 00:09:27,275 - Maybe we could just burn the house down 240 00:09:27,317 --> 00:09:28,360 with me inside it. 241 00:09:33,823 --> 00:09:35,992 - I smell baked goods. 242 00:09:36,034 --> 00:09:39,162 - Yeah, the banana bread is for Esther at the lab 243 00:09:39,204 --> 00:09:41,915 to expedite the prints we got from Peter Bach's van, 244 00:09:41,956 --> 00:09:44,000 and the chocolate chip cookies 245 00:09:44,042 --> 00:09:45,919 are for Maureen at the post office 246 00:09:45,960 --> 00:09:48,296 to hurry the prints to Esther at the lab. 247 00:09:48,338 --> 00:09:51,091 - And the blueberry muffins? 248 00:09:51,132 --> 00:09:52,550 - For Ben. 249 00:09:52,592 --> 00:09:54,052 He likes them. 250 00:09:56,346 --> 00:09:59,891 And for you. - Yes! 251 00:09:59,933 --> 00:10:01,768 - My grandmother's secret recipe. 252 00:10:01,810 --> 00:10:03,603 The day I took it from her drawer, 253 00:10:03,645 --> 00:10:05,021 she threw a toaster at my head. 254 00:10:05,063 --> 00:10:06,773 She was tough, but she was also 255 00:10:06,815 --> 00:10:08,900 why I went undefeated in dodgeball. 256 00:10:08,942 --> 00:10:10,568 - There's six blueberries in one half 257 00:10:10,610 --> 00:10:11,861 and two blueberries in the other. 258 00:10:11,903 --> 00:10:14,155 Was your oven on its side? 259 00:10:14,197 --> 00:10:17,200 No thank you. 260 00:10:17,242 --> 00:10:19,786 - Also, Detective Torres called here 261 00:10:19,828 --> 00:10:20,954 twice already looking for you. 262 00:10:20,995 --> 00:10:23,456 - Let--let's just get to work, OK? 263 00:10:23,498 --> 00:10:25,625 - Oh, no. You're not talking. 264 00:10:25,667 --> 00:10:26,626 Are you ghosting her? 265 00:10:26,668 --> 00:10:28,128 - Ghosts talk, Deputy. 266 00:10:28,169 --> 00:10:29,796 That's one of the main things ghosts do. 267 00:10:29,838 --> 00:10:31,047 If somebody has something to say 268 00:10:31,089 --> 00:10:32,424 and then they die before they say it, 269 00:10:32,465 --> 00:10:33,758 they turn ghost. 270 00:10:33,800 --> 00:10:35,260 They write on fogged-up mirrors. 271 00:10:35,301 --> 00:10:36,845 They whisper in your ear before you fall asleep at night. 272 00:10:36,886 --> 00:10:38,888 They turn bathwater into blood. 273 00:10:38,930 --> 00:10:40,306 OK? That's communicating. 274 00:10:40,348 --> 00:10:41,725 - OK. 275 00:10:41,766 --> 00:10:44,310 Is there something you're not communicating to Lena? 276 00:10:47,522 --> 00:10:50,483 - Get this, right--she planned a trip for us next month, 277 00:10:50,525 --> 00:10:52,736 all expenses paid by her. 278 00:10:52,777 --> 00:10:54,237 First she's paying for dinners. 279 00:10:54,279 --> 00:10:55,864 Now she's paying for entire weekends. 280 00:10:55,905 --> 00:10:57,323 What's next? She gonna give me her kidney? 281 00:10:57,365 --> 00:10:58,742 - Oh, not this again. 282 00:10:58,783 --> 00:11:00,118 - You're right, not this. 283 00:11:00,160 --> 00:11:02,120 Because this conversation, it's over. 284 00:11:02,162 --> 00:11:03,955 I'm bringing Ben his muffins and I'm taking 285 00:11:03,997 --> 00:11:05,165 one of Esther's cookies. 286 00:11:05,206 --> 00:11:07,000 - Oh, the cookies are for Maureen. 287 00:11:07,042 --> 00:11:09,502 Esther is the banana bread. 288 00:11:09,544 --> 00:11:10,962 - I don't care. 289 00:11:11,004 --> 00:11:13,214 At least the chocolate chips are evenly spaced. 290 00:11:13,256 --> 00:11:17,969 * * 291 00:11:18,011 --> 00:11:20,805 - Here, Deputy Liv made you some lopsided muffins. 292 00:11:20,847 --> 00:11:22,807 - Oh, I love these. 293 00:11:22,849 --> 00:11:24,768 - What's this? 294 00:11:24,809 --> 00:11:25,977 You getting a pool? 295 00:11:26,019 --> 00:11:28,021 - Uh, I don't know. 296 00:11:28,063 --> 00:11:29,731 Kate wants to sell the house. 297 00:11:29,773 --> 00:11:32,359 I thought maybe if I put in a pool, she'd want to stay. 298 00:11:32,400 --> 00:11:33,943 - You can count me out. 299 00:11:33,985 --> 00:11:35,862 I don't swim in water somebody else is tea-bagging. 300 00:11:35,904 --> 00:11:37,614 - I'm pretty sure we'd be wearing bathing suits. 301 00:11:37,655 --> 00:11:39,491 - Shit, water don't care. 302 00:11:39,532 --> 00:11:41,701 You wrap a tea bag in a Speedo and you put it in some water, 303 00:11:41,743 --> 00:11:42,702 you still gonna get a cup of tea 304 00:11:42,744 --> 00:11:44,329 that tastes like your nuts. 305 00:11:44,371 --> 00:11:47,332 - For that, and other reasons, it's not an option. 306 00:11:47,374 --> 00:11:49,209 I can't afford it. 307 00:11:49,250 --> 00:11:52,379 - Really? 308 00:11:52,420 --> 00:11:54,881 Hmm. 309 00:11:54,923 --> 00:11:56,841 Take off your shoe and sock. 310 00:11:56,883 --> 00:11:58,218 - What? - You heard me. 311 00:11:58,259 --> 00:11:59,761 Go on and make your foot naked. Let's see it. 312 00:11:59,803 --> 00:12:02,013 - I'm gonna say no. 313 00:12:02,055 --> 00:12:06,559 Uh--possible HR violation. 314 00:12:06,601 --> 00:12:08,520 - Yeah, that is a pretty foot. 315 00:12:08,561 --> 00:12:10,522 You got yourself a dancer's arch. 316 00:12:10,563 --> 00:12:13,316 Ooh, my, my, my, my, my. 317 00:12:13,358 --> 00:12:14,901 You know what? 318 00:12:14,943 --> 00:12:16,736 I got the answer to your problems. 319 00:12:16,778 --> 00:12:18,780 You come see me after work. 320 00:12:18,822 --> 00:12:20,198 Bring your feet. 321 00:12:21,866 --> 00:12:28,998 * * 322 00:12:31,126 --> 00:12:32,877 - My people should not have given up 323 00:12:32,919 --> 00:12:36,172 the Earth to the Greys. 324 00:12:36,214 --> 00:12:38,466 They are ruthless, but we have beaten them 325 00:12:38,508 --> 00:12:40,927 every time we have faced each other. 326 00:12:40,969 --> 00:12:43,263 [tense music] 327 00:12:43,304 --> 00:12:45,098 I do not need the help of my people 328 00:12:45,140 --> 00:12:47,267 to defeat a single Grey hybrid. 329 00:12:47,308 --> 00:12:49,310 I will be very happy doing it by my-- 330 00:12:49,352 --> 00:12:51,438 [door creaks] - All right. 331 00:12:51,479 --> 00:12:55,191 [sighs] Let's do this. 332 00:12:55,233 --> 00:12:57,444 [exhales] 333 00:12:57,485 --> 00:12:58,403 - [groans] 334 00:13:04,034 --> 00:13:04,659 - I know this building. 335 00:13:06,286 --> 00:13:07,912 I applied for an apartment here, 336 00:13:07,954 --> 00:13:09,539 but I got turned down. 337 00:13:09,581 --> 00:13:11,124 A Grey alien got in? 338 00:13:11,166 --> 00:13:12,917 This is bullshit. 339 00:13:12,959 --> 00:13:15,503 - You stay here. You will be the lookout. 340 00:13:15,545 --> 00:13:16,880 - No way. 341 00:13:16,921 --> 00:13:18,256 All these units are newly renovated. 342 00:13:18,298 --> 00:13:19,966 I gotta see which one he got. - Hmm. 343 00:13:20,008 --> 00:13:21,176 - He probably has a steam shower 344 00:13:21,217 --> 00:13:23,053 I need to take a shit into. 345 00:13:23,094 --> 00:13:24,929 [sighs] 346 00:13:24,971 --> 00:13:26,222 - OK. 347 00:13:26,264 --> 00:13:28,850 [dramatic music] 348 00:13:28,892 --> 00:13:31,436 - Holy shit. Can you fly? 349 00:13:31,478 --> 00:13:35,106 - If I could fly, why would I climb? 350 00:13:35,148 --> 00:13:38,651 I mean, seriously. 351 00:13:38,693 --> 00:13:40,570 - Well, I can't do either. 352 00:13:40,612 --> 00:13:43,740 * * 353 00:13:43,782 --> 00:13:44,991 [thuds] 354 00:13:47,202 --> 00:13:50,121 Grab the rope and pull me up. 355 00:13:50,163 --> 00:13:51,664 - Oh, no, I missed. 356 00:13:54,292 --> 00:13:56,753 - Pull me up or I'll put a sign in the bar 357 00:13:56,795 --> 00:13:59,673 that says Harry Vanderspeigle kicks dogs. 358 00:13:59,714 --> 00:14:01,633 - I do not. 359 00:14:01,675 --> 00:14:03,259 Who tells these lies? 360 00:14:03,301 --> 00:14:05,428 - Me, you idiot. I just made it up. 361 00:14:05,470 --> 00:14:07,430 - Oh. - And people will believe me 362 00:14:07,472 --> 00:14:09,849 because you have a dog-kicking face. 363 00:14:09,891 --> 00:14:11,101 - I do not. 364 00:14:11,142 --> 00:14:13,103 - Pull me up or I'll make up worse. 365 00:14:13,144 --> 00:14:14,396 - [grunts] 366 00:14:14,437 --> 00:14:16,564 I do not have a dog-kicking face. 367 00:14:16,606 --> 00:14:17,816 Throw it. 368 00:14:17,857 --> 00:14:20,819 [funky music] 369 00:14:20,860 --> 00:14:23,988 * * 370 00:14:24,030 --> 00:14:25,615 - * I'm like a bandit * 371 00:14:25,657 --> 00:14:29,202 * I steal kisses of hers * 372 00:14:29,244 --> 00:14:30,787 * Late in the midnight hour * 373 00:14:30,829 --> 00:14:32,455 - Wait. What are you doing? 374 00:14:32,497 --> 00:14:35,542 - [laughs] 375 00:14:35,583 --> 00:14:36,793 - You're right. 376 00:14:36,835 --> 00:14:38,795 Oh, my favorite. 377 00:14:38,837 --> 00:14:40,547 - [grunting] - I'm sorry. 378 00:14:40,588 --> 00:14:44,050 I'm having trouble looking out of my dog-kicking face at you. 379 00:14:44,092 --> 00:14:45,927 - Best burgers in town. 380 00:14:45,969 --> 00:14:48,054 - Mmm. - Mmm. 381 00:14:48,096 --> 00:14:50,015 - [laughs] 382 00:14:50,056 --> 00:14:52,183 - [grunting] Jesus. 383 00:14:52,225 --> 00:14:54,310 - All right, I'll see you tomorrow. 384 00:14:54,352 --> 00:14:55,895 - * Sock it to me * 385 00:14:55,937 --> 00:14:58,565 * * 386 00:15:00,859 --> 00:15:02,068 [metallic clanking] 387 00:15:02,110 --> 00:15:05,113 [suspenseful music] 388 00:15:05,155 --> 00:15:10,702 * * 389 00:15:10,744 --> 00:15:12,620 - Hmm. 390 00:15:15,623 --> 00:15:17,625 - People really pay money for this? 391 00:15:17,667 --> 00:15:19,210 - Not if you keep moving. You gotta stay still. 392 00:15:19,252 --> 00:15:20,420 I'm trying to get the angle right. 393 00:15:20,462 --> 00:15:22,130 - I can't. Ow! Cramp. 394 00:15:22,172 --> 00:15:23,673 Cramp, cramp, cramp, cramp. - Oh, use it. Go with that. 395 00:15:23,715 --> 00:15:25,675 There's a whole section of the website called Crampus. 396 00:15:25,717 --> 00:15:27,844 - Oh, God. No. Look, it's just too weird. 397 00:15:27,886 --> 00:15:29,429 - I know what you're doing. 398 00:15:29,471 --> 00:15:31,431 You're trying to make it sound dirty. 399 00:15:31,473 --> 00:15:32,599 It's not. 400 00:15:32,640 --> 00:15:34,309 It's not dirty. 401 00:15:34,351 --> 00:15:37,228 Now spread your toes for me. 402 00:15:37,270 --> 00:15:40,023 - [sighs] - No shame in making money. 403 00:15:40,065 --> 00:15:41,816 I mean, the root of essential living 404 00:15:41,858 --> 00:15:44,152 is financial security, independence. 405 00:15:44,194 --> 00:15:45,653 Hey, a man's gotta take care of himself 406 00:15:45,695 --> 00:15:48,365 first and foremost, even if a woman inserts herself 407 00:15:48,406 --> 00:15:50,033 and starts planning trips. 408 00:15:50,075 --> 00:15:52,952 Lena planned an impromptu vacation for the two of us. 409 00:15:52,994 --> 00:15:55,163 And before you say, "So what," 410 00:15:55,205 --> 00:15:56,790 that's not the way it's supposed to be. 411 00:15:56,831 --> 00:15:58,958 I'm supposed to be the one initiating that. 412 00:15:59,000 --> 00:16:00,377 - Says who? 413 00:16:00,418 --> 00:16:02,087 - Now, that's very close to "So what." 414 00:16:02,128 --> 00:16:03,922 - Well, you're talking about roles, 415 00:16:03,963 --> 00:16:06,257 and everyone in a relationship has a role they play, 416 00:16:06,299 --> 00:16:08,009 and it works-- 417 00:16:08,051 --> 00:16:10,595 as long as one of you doesn't suddenly switch up the roles 418 00:16:10,637 --> 00:16:12,013 after ten years so you have no idea 419 00:16:12,055 --> 00:16:13,390 what's happening with her. 420 00:16:13,431 --> 00:16:15,558 - OK, I feel like this is no longer about me. 421 00:16:17,102 --> 00:16:19,437 - When I was eight, my teacher had us write down 422 00:16:19,479 --> 00:16:21,898 what we were doing for summer vacation. 423 00:16:21,940 --> 00:16:24,484 I wrote, "Fear." 424 00:16:24,526 --> 00:16:27,237 That's me. That's my thing. 425 00:16:27,278 --> 00:16:30,782 Now, suddenly, Kate's afraid of birds, 426 00:16:30,824 --> 00:16:32,575 and that scares me. 427 00:16:32,617 --> 00:16:35,245 I mean, how am I supposed to be the one hiding under the bed 428 00:16:35,286 --> 00:16:37,330 when she's already there? 429 00:16:37,372 --> 00:16:40,000 - Well, let me lay a little wisdom on you. 430 00:16:40,041 --> 00:16:44,045 A man's job is to take care of his woman, full stop. 431 00:16:44,087 --> 00:16:46,506 See, me, I'm old-school, right? 432 00:16:46,548 --> 00:16:47,882 I like holding doors open. 433 00:16:47,924 --> 00:16:49,259 Do I really want a woman 434 00:16:49,300 --> 00:16:50,885 who's gonna lay her jacket over a puddle 435 00:16:50,927 --> 00:16:52,178 so my pumps don't get wet? 436 00:16:52,220 --> 00:16:53,596 - Well, you're not married. 437 00:16:53,638 --> 00:16:54,973 If you don't like her, break it off. 438 00:16:55,015 --> 00:16:57,225 - I do like her, a lot. 439 00:16:57,267 --> 00:16:58,643 I mean, Lena's an amazing woman. 440 00:16:58,685 --> 00:17:00,311 She's smart. She's beautiful. 441 00:17:00,353 --> 00:17:02,272 She's got great taste in tactical knives. 442 00:17:02,313 --> 00:17:03,773 - Sure. - Independent. 443 00:17:03,815 --> 00:17:05,483 I actually like her independence. 444 00:17:05,525 --> 00:17:07,152 I think it's kind of sexy. 445 00:17:07,193 --> 00:17:09,863 Is it too much to ask for, to find an independent woman 446 00:17:09,904 --> 00:17:11,990 who only does what I want? 447 00:17:12,032 --> 00:17:14,826 [sighs] 448 00:17:14,868 --> 00:17:16,578 Wait. 449 00:17:16,619 --> 00:17:18,663 What is this lump in your foot? What is that? 450 00:17:18,705 --> 00:17:20,707 - Oh, it's been there since I was a kid. 451 00:17:20,749 --> 00:17:21,791 - Really? 452 00:17:21,833 --> 00:17:23,293 You might want to get that looked at. 453 00:17:23,335 --> 00:17:24,878 If that gets any bigger, that could derail 454 00:17:24,919 --> 00:17:27,088 your foot modeling career before it starts. 455 00:17:27,130 --> 00:17:30,508 There's no section of the website called Lump Foot. 456 00:17:30,550 --> 00:17:34,637 - Hey, I saw a light... 457 00:17:34,679 --> 00:17:36,139 on. 458 00:17:36,181 --> 00:17:38,850 [quirky music] 459 00:17:38,892 --> 00:17:41,978 - She don't know art. 460 00:17:42,020 --> 00:17:43,521 - Ah, yeah. See? 461 00:17:43,563 --> 00:17:44,814 This is why I wanted a place in this building-- 462 00:17:44,856 --> 00:17:46,149 brand-new appliances? 463 00:17:46,191 --> 00:17:47,359 I'm so pissed. 464 00:17:47,400 --> 00:17:48,818 - Would you focus your tiny brain? 465 00:17:48,860 --> 00:17:51,279 Remember why we are here, to find evidence 466 00:17:51,321 --> 00:17:53,698 and get little drawings or notes 467 00:17:53,740 --> 00:17:56,493 or anything out of the ordinary. 468 00:17:56,534 --> 00:17:58,370 - I'll tell you what's out of the ordinary-- 469 00:17:58,411 --> 00:18:00,830 $600 microwave. 470 00:18:00,872 --> 00:18:03,208 I had no idea aliens were so bougie. 471 00:18:03,249 --> 00:18:05,710 - We are not all alike. 472 00:18:05,752 --> 00:18:07,379 [stammering] That's racist. 473 00:18:07,420 --> 00:18:09,547 - You're right. I apologize. 474 00:18:09,589 --> 00:18:12,008 How is your breed different? 475 00:18:12,050 --> 00:18:14,010 Ooh, can I say "breed"? 476 00:18:14,052 --> 00:18:15,136 All right, I'm still learning. 477 00:18:15,178 --> 00:18:16,763 - We are protectors. 478 00:18:16,805 --> 00:18:18,848 The Greys, they-- 479 00:18:18,890 --> 00:18:21,059 [chuckling] 480 00:18:21,101 --> 00:18:23,561 The Greys, they are just cruel. 481 00:18:23,603 --> 00:18:25,730 They should not even be here. 482 00:18:25,772 --> 00:18:29,526 Their spaghetti bodies and their meatball heads 483 00:18:29,567 --> 00:18:31,403 only allow them to live in the Earth's atmosphere 484 00:18:31,444 --> 00:18:33,321 for a short amount of time. 485 00:18:33,363 --> 00:18:34,656 - That's why they created hybrids? 486 00:18:34,698 --> 00:18:35,824 - Yes. 487 00:18:35,865 --> 00:18:38,576 We have been here for thousands of years. 488 00:18:38,618 --> 00:18:40,578 We belong here. They do not. 489 00:18:40,620 --> 00:18:43,289 - See how easy it is to sound racist? 490 00:18:43,331 --> 00:18:46,084 - Mm. 491 00:18:46,126 --> 00:18:47,085 Look at this. 492 00:18:47,127 --> 00:18:48,503 Jack's pot! 493 00:18:48,545 --> 00:18:50,005 - That's just a pizza box. 494 00:18:50,046 --> 00:18:51,756 I don't think it's filled with alien secrets. 495 00:18:51,798 --> 00:18:54,426 - Well, maybe it's filled with pizza. 496 00:18:54,467 --> 00:18:56,011 I'm hungry. 497 00:18:56,052 --> 00:18:58,888 [tense music] 498 00:18:58,930 --> 00:18:59,973 - Wait, wait. 499 00:19:00,015 --> 00:19:02,684 What if it's a trap? 500 00:19:02,726 --> 00:19:04,227 - Hmm... 501 00:19:04,269 --> 00:19:09,315 * * 502 00:19:09,357 --> 00:19:11,276 [grunts] 503 00:19:11,317 --> 00:19:17,282 * * 504 00:19:17,323 --> 00:19:21,327 [sighs] That was worth the risk. 505 00:19:22,829 --> 00:19:26,541 - I was upset our last date got interrupted so quickly. 506 00:19:26,583 --> 00:19:28,460 - Yeah, me too. 507 00:19:28,501 --> 00:19:31,463 Could have talked for hours. 508 00:19:31,504 --> 00:19:32,964 - I would have liked that. 509 00:19:33,006 --> 00:19:36,384 We never got a chance to talk about your mother. 510 00:19:36,426 --> 00:19:38,928 - Like I said, she wasn't around. 511 00:19:38,970 --> 00:19:41,264 - I lost my mother when I was a kid too, 512 00:19:41,306 --> 00:19:43,600 so I can relate. 513 00:19:43,641 --> 00:19:46,102 - What an odd coincidence. 514 00:19:46,144 --> 00:19:50,023 Look at us, just two people with no moms. 515 00:19:50,065 --> 00:19:52,984 - [grunts] 516 00:19:53,026 --> 00:19:54,319 - Really? 517 00:19:54,361 --> 00:19:56,112 What if it's poisoned? 518 00:19:56,154 --> 00:19:58,490 - If it was poisoned, it would have more flavor. 519 00:19:58,531 --> 00:20:01,076 Anthony must have the night off. 520 00:20:01,117 --> 00:20:03,787 It needs pepper flakes. 521 00:20:05,789 --> 00:20:09,501 What idiot puts crushed red pepper over there? 522 00:20:09,542 --> 00:20:10,960 [tense music] 523 00:20:11,002 --> 00:20:12,379 - Harry, no! 524 00:20:12,420 --> 00:20:16,007 [zapping] 525 00:20:16,049 --> 00:20:17,842 - Ooh! 526 00:20:17,884 --> 00:20:20,345 Oh, no. 527 00:20:20,387 --> 00:20:22,514 The pizza's outside the trap. 528 00:20:22,555 --> 00:20:24,516 [phone dings] 529 00:20:27,394 --> 00:20:28,937 - Oh, good. That's done. 530 00:20:32,232 --> 00:20:33,733 We can drop the act now. 531 00:20:33,775 --> 00:20:36,528 I know that you know that I'm what I am. 532 00:20:36,569 --> 00:20:38,947 - Yeah? And what is that? 533 00:20:38,988 --> 00:20:39,989 - You know. 534 00:20:40,031 --> 00:20:42,367 * * 535 00:20:42,409 --> 00:20:43,868 - Why don't we both say at the same time 536 00:20:43,910 --> 00:20:46,371 so I know what it is you think I know? 537 00:20:46,413 --> 00:20:48,289 - OK, one, two, three. 538 00:20:48,331 --> 00:20:50,041 Grey alien. - Asshole. 539 00:20:50,083 --> 00:20:52,210 So both. 540 00:20:52,252 --> 00:20:56,381 - You will tell me everything that you know about Harry. 541 00:20:56,423 --> 00:20:58,133 - And why would I do that? 542 00:20:58,174 --> 00:21:00,552 - Because I have him trapped. 543 00:21:07,726 --> 00:21:08,476 - Stupid cell phone companies. 544 00:21:10,020 --> 00:21:12,689 They shut off my service again just for not paying my bill. 545 00:21:12,731 --> 00:21:14,107 I am done with them. 546 00:21:14,149 --> 00:21:15,483 - It's not the phone. 547 00:21:15,525 --> 00:21:18,611 There is a Reticulan Photon Net. 548 00:21:18,653 --> 00:21:21,114 And it--it's a pretty nice one, actually. 549 00:21:21,156 --> 00:21:22,991 - OK, well, if your people are so superior, 550 00:21:23,033 --> 00:21:24,743 why don't you just override it? 551 00:21:24,784 --> 00:21:26,619 - This is advanced alien technology. 552 00:21:26,661 --> 00:21:29,914 You cannot just override it. 553 00:21:29,956 --> 00:21:33,835 You have to construct a thin, nonconductive plasma deflector 554 00:21:33,877 --> 00:21:36,755 to interfere with the complex magnetic field. 555 00:21:36,796 --> 00:21:38,465 - So there's nothing we can do? 556 00:21:38,506 --> 00:21:40,258 - We could unplug it. 557 00:21:40,300 --> 00:21:41,468 - [scoffs] 558 00:21:41,509 --> 00:21:43,261 - The magnetic perimeter only confines 559 00:21:43,303 --> 00:21:45,430 the molecular structure for alien life. 560 00:21:45,472 --> 00:21:48,141 Humans can pass right through. 561 00:21:48,183 --> 00:21:50,226 - Well, why didn't you just tell me that? 562 00:21:50,268 --> 00:21:52,228 - [chuckling] [zapping] 563 00:21:52,270 --> 00:21:57,192 - God, you said I could walk right through it! 564 00:21:57,233 --> 00:21:58,777 - It was 50/50. 565 00:21:58,818 --> 00:22:01,738 [swinging rock music] 566 00:22:01,780 --> 00:22:04,449 * * 567 00:22:04,491 --> 00:22:06,159 - * I can't help falling * 568 00:22:06,201 --> 00:22:07,744 - Act normal. 569 00:22:07,786 --> 00:22:10,830 I would hate for something to happen to your father. 570 00:22:10,872 --> 00:22:12,248 He makes a great hamburger. 571 00:22:13,958 --> 00:22:15,669 Ow. 572 00:22:15,710 --> 00:22:17,087 I said act normal. 573 00:22:17,128 --> 00:22:18,296 - That is normal. 574 00:22:18,338 --> 00:22:21,675 I always kick my dates when they lie to me. 575 00:22:21,716 --> 00:22:24,219 - Why don't you make this easy and tell me 576 00:22:24,260 --> 00:22:26,262 why he is still in Patience? 577 00:22:26,304 --> 00:22:27,722 - He hasn't told me shit. 578 00:22:27,764 --> 00:22:29,349 And even if he did, I wouldn't tell you. 579 00:22:29,391 --> 00:22:30,809 - Mm-mm, mm-mm. 580 00:22:30,850 --> 00:22:32,227 Neither of you are in a position to be making rules. 581 00:22:32,268 --> 00:22:34,854 - Oh, stop the bullshit. 582 00:22:34,896 --> 00:22:36,189 I know you can't kill him 583 00:22:36,231 --> 00:22:38,775 because it's against the Galactic Charter thingy. 584 00:22:38,817 --> 00:22:42,362 - So he has been sharing information. 585 00:22:42,404 --> 00:22:44,239 [clicks tongue] 586 00:22:44,280 --> 00:22:45,699 Well, you got me. 587 00:22:45,740 --> 00:22:47,367 I can't kill Harry. 588 00:22:47,409 --> 00:22:50,954 But your friend is fair game. 589 00:22:50,995 --> 00:22:52,789 See, I thought it was just gonna be Harry, 590 00:22:52,831 --> 00:22:57,043 but this one is a bonus. 591 00:22:57,085 --> 00:22:59,295 - If you hurt her, I will kill you. 592 00:22:59,337 --> 00:23:02,298 [tense music] 593 00:23:02,340 --> 00:23:03,508 * * 594 00:23:03,550 --> 00:23:04,926 [bell rings] 595 00:23:04,968 --> 00:23:07,053 - Don't do anything stupid, or people will die, 596 00:23:07,095 --> 00:23:09,139 understand? 597 00:23:09,180 --> 00:23:10,473 - Hey. 598 00:23:10,515 --> 00:23:12,934 Hey, I'm Jay. - I'm busy, Jay. 599 00:23:14,144 --> 00:23:15,937 - OK. 600 00:23:19,566 --> 00:23:20,692 - Nice work. 601 00:23:23,737 --> 00:23:26,197 - Asta is in trouble. Who is that guy? 602 00:23:26,239 --> 00:23:28,324 - The new deputy. 603 00:23:28,366 --> 00:23:30,201 - He's bad. 604 00:23:30,243 --> 00:23:31,578 - Just go. I got it. 605 00:23:31,619 --> 00:23:32,746 - I'm staying. 606 00:23:32,787 --> 00:23:34,581 - Jay, you go. 607 00:23:34,622 --> 00:23:36,291 I got it. 608 00:23:36,332 --> 00:23:37,751 - Fine. 609 00:23:37,792 --> 00:23:40,670 [swinging rock music] 610 00:23:40,712 --> 00:23:47,844 * * 611 00:23:52,640 --> 00:23:54,601 - Hey. - Hey. 612 00:23:54,642 --> 00:23:57,145 Hey, sorry. 613 00:23:57,187 --> 00:23:59,189 I kept meaning to call you back, 614 00:23:59,230 --> 00:24:03,276 and then the day just got away from me. 615 00:24:03,318 --> 00:24:07,405 - Um... 616 00:24:07,447 --> 00:24:09,949 look. 617 00:24:09,991 --> 00:24:12,744 I've been thinking a lot about us. 618 00:24:12,786 --> 00:24:14,037 I know that you're not thrilled 619 00:24:14,079 --> 00:24:16,122 about me picking up a check now and then. 620 00:24:16,164 --> 00:24:19,292 And you're clearly not OK with me taking you on a trip. 621 00:24:19,334 --> 00:24:20,627 - [chuckles] 622 00:24:20,669 --> 00:24:23,963 - I like you a lot, 623 00:24:24,005 --> 00:24:27,258 and I want you to be happy, not uncomfortable. 624 00:24:27,300 --> 00:24:28,635 - Well, thank you. 625 00:24:28,677 --> 00:24:32,305 I appreciate that. 626 00:24:32,347 --> 00:24:34,933 - So I think that we should just end this right now. 627 00:24:34,974 --> 00:24:37,852 [somber music] 628 00:24:37,894 --> 00:24:41,106 - Oh. I see. 629 00:24:41,147 --> 00:24:42,482 - Do you? 630 00:24:42,524 --> 00:24:47,320 You are who you are, Mike, but I am who I am. 631 00:24:47,362 --> 00:24:51,991 And when I care about someone, I show it. 632 00:24:52,033 --> 00:24:54,202 I'm not gonna change who I am. 633 00:24:56,287 --> 00:24:58,331 I have to set an example for my son. 634 00:24:58,373 --> 00:25:00,333 - No, I--I understand. 635 00:25:00,375 --> 00:25:02,335 I was--I was looking forward to meeting him. 636 00:25:02,377 --> 00:25:05,380 - Well, this is why you haven't. 637 00:25:05,422 --> 00:25:10,343 * * 638 00:25:10,385 --> 00:25:12,679 Take care, Mike. 639 00:25:12,721 --> 00:25:18,768 * * 640 00:25:18,810 --> 00:25:19,853 [door clicks] 641 00:25:19,894 --> 00:25:22,272 - [exhales sharply] 642 00:25:22,313 --> 00:25:23,773 [sighs] 643 00:25:26,401 --> 00:25:29,320 [soft guitar music] 644 00:25:29,362 --> 00:25:30,530 * * 645 00:25:30,572 --> 00:25:32,365 - Hey. - Hey. 646 00:25:32,407 --> 00:25:37,746 * * 647 00:25:37,787 --> 00:25:40,749 So I think we should sell the house. 648 00:25:40,790 --> 00:25:42,334 - You do? 649 00:25:42,375 --> 00:25:44,336 - If you do, yes. 650 00:25:44,377 --> 00:25:45,545 - Because I don't. 651 00:25:45,587 --> 00:25:47,047 - Oh, thank God. 652 00:25:47,088 --> 00:25:48,548 - I love this house. 653 00:25:48,590 --> 00:25:50,925 I--I never want to leave. 654 00:25:50,967 --> 00:25:53,178 I don't care if somebody died in it. 655 00:25:53,219 --> 00:25:54,637 - People die. - People die. 656 00:25:54,679 --> 00:25:55,764 I want to die here. 657 00:25:55,805 --> 00:25:57,057 - I want to die here with you. 658 00:25:57,098 --> 00:25:59,476 I want to, you know, haunt this place. 659 00:25:59,517 --> 00:26:00,477 You know, chop us up. 660 00:26:00,518 --> 00:26:01,853 Bury us underneath the floorboards. 661 00:26:01,895 --> 00:26:03,521 - I don't want that. - No, me neither. 662 00:26:03,563 --> 00:26:04,981 Me neither. 663 00:26:05,023 --> 00:26:06,483 So then what? 664 00:26:06,524 --> 00:26:08,485 - I don't know. 665 00:26:08,526 --> 00:26:12,072 * * 666 00:26:12,113 --> 00:26:14,616 I just don't feel right. 667 00:26:14,657 --> 00:26:16,743 And at first, I thought I didn't feel right here, 668 00:26:16,785 --> 00:26:19,537 but... 669 00:26:19,579 --> 00:26:22,582 now I think it's just me. 670 00:26:22,624 --> 00:26:26,711 You know, like--like a part of me is missing or something. 671 00:26:26,753 --> 00:26:28,713 - Mm. 672 00:26:28,755 --> 00:26:30,548 Maybe you just need 673 00:26:30,590 --> 00:26:32,467 to get out of the house for a little bit. 674 00:26:32,509 --> 00:26:35,929 You know, we can go somewhere. A vacation? 675 00:26:35,970 --> 00:26:37,931 - I haven't been on a trip in a while. 676 00:26:37,972 --> 00:26:39,766 - Oh, and we have a long weekend coming up. 677 00:26:39,808 --> 00:26:41,267 We can go somewhere fun. 678 00:26:41,309 --> 00:26:43,395 - Oh, my God, I know the perfect place. 679 00:26:43,436 --> 00:26:46,773 - Me too: Yellowstone. 680 00:26:46,815 --> 00:26:48,942 - I was gonna say Paris. - Oh. 681 00:26:48,983 --> 00:26:52,362 - But yeah, Yellowstone. 682 00:26:52,404 --> 00:26:55,281 - * Another lonely night * 683 00:26:55,323 --> 00:26:56,449 - Thanks, honey. 684 00:26:56,491 --> 00:26:59,411 * * 685 00:26:59,452 --> 00:27:02,330 - Damn it, I told Asta your plan was stupid. 686 00:27:02,372 --> 00:27:04,207 Now I'm trapped in here, no way out, 687 00:27:04,249 --> 00:27:05,458 and Asta's stuck at the diner 688 00:27:05,500 --> 00:27:08,003 with some hybrid alien psychopath. 689 00:27:08,044 --> 00:27:11,339 - My plan was stupid. I am stupid. 690 00:27:11,381 --> 00:27:12,716 I hate myself. 691 00:27:12,757 --> 00:27:14,092 - Oh, I didn't say all that. 692 00:27:14,134 --> 00:27:16,219 - You should have. I'm worthless. 693 00:27:16,261 --> 00:27:18,471 I failed in my attempt to destroy all of humanity, 694 00:27:18,513 --> 00:27:21,141 and now I'm failing in my attempt to save it. 695 00:27:21,182 --> 00:27:25,353 I am nothing but a big, stupid, human-shaped failure. 696 00:27:25,395 --> 00:27:28,523 [sobbing] 697 00:27:28,565 --> 00:27:29,858 - Yeah. 698 00:27:29,899 --> 00:27:33,403 Well, you know, welcome to the club. 699 00:27:34,988 --> 00:27:37,866 - You're a failure too? 700 00:27:37,907 --> 00:27:41,953 - Yeah, I'm the biggest failure in Olympics history, man. 701 00:27:41,995 --> 00:27:43,163 - Oh, right. 702 00:27:43,204 --> 00:27:46,291 - You had to eradicate a species. 703 00:27:46,332 --> 00:27:48,668 All I had to do was ski down a hill. 704 00:27:48,710 --> 00:27:49,961 Couldn't even get that right. 705 00:27:50,003 --> 00:27:51,838 - That's right, and you didn't even make it 706 00:27:51,880 --> 00:27:54,049 down the mountain because you fell. 707 00:27:54,090 --> 00:27:56,009 - Right. - Millions of people saw you 708 00:27:56,051 --> 00:27:57,594 fail on television. 709 00:27:57,635 --> 00:27:58,595 - It's pretty stupid. 710 00:27:58,636 --> 00:28:00,013 - It seems like it should be easy 711 00:28:00,055 --> 00:28:02,223 'cause skiing's mostly gravity. 712 00:28:02,265 --> 00:28:03,975 - Yeah, you know what? You made your point. 713 00:28:04,017 --> 00:28:05,810 - Yes, that we are both failures. 714 00:28:05,852 --> 00:28:08,813 [somber music] 715 00:28:08,855 --> 00:28:14,319 * * 716 00:28:14,361 --> 00:28:18,365 - Um, Harry, do you think it's possible 717 00:28:18,406 --> 00:28:21,117 this Grey technology is making us bigger? 718 00:28:21,159 --> 00:28:22,952 - No. - Cool. 719 00:28:22,994 --> 00:28:25,205 Then this thing is closing in on us. 720 00:28:25,246 --> 00:28:27,415 - Oh, he got the new kind. 721 00:28:33,171 --> 00:28:33,755 [suspenseful music] 722 00:28:36,007 --> 00:28:37,676 - You better tell me what you know. 723 00:28:37,717 --> 00:28:39,010 Time is running out. 724 00:28:39,052 --> 00:28:40,428 - OK. 725 00:28:40,470 --> 00:28:41,971 OK, fine. 726 00:28:42,013 --> 00:28:44,849 Harry's real name 727 00:28:44,891 --> 00:28:48,186 is...Mork, 728 00:28:48,228 --> 00:28:53,692 and he is from a planet called...Ork. 729 00:28:53,733 --> 00:28:56,111 - OK, good. 730 00:28:56,152 --> 00:28:59,531 Was that really so hard? 731 00:28:59,572 --> 00:29:01,491 Mork. 732 00:29:01,533 --> 00:29:03,118 I don't know this planet Ork. 733 00:29:03,159 --> 00:29:04,327 Who does he report to? 734 00:29:04,369 --> 00:29:06,454 - A very powerful being. 735 00:29:06,496 --> 00:29:09,332 I think his name is Orson. 736 00:29:09,374 --> 00:29:10,792 - Orson? - Yeah. 737 00:29:10,834 --> 00:29:13,044 - Orson. 738 00:29:13,086 --> 00:29:15,005 Orson. I think I've heard of him. 739 00:29:15,046 --> 00:29:18,049 - Mm-hmm. 740 00:29:18,091 --> 00:29:19,676 - You got to do something. 741 00:29:19,718 --> 00:29:20,677 You're an alien. 742 00:29:20,719 --> 00:29:22,345 I just watched you climb a wall. 743 00:29:22,387 --> 00:29:23,722 Don't you have any other special powers? 744 00:29:23,763 --> 00:29:25,056 - Mm. 745 00:29:25,098 --> 00:29:26,975 - Even ET could levitate toys and shit. 746 00:29:27,017 --> 00:29:29,060 - He is so special. 747 00:29:29,102 --> 00:29:31,521 ET could fly a bicycle. 748 00:29:31,563 --> 00:29:33,398 ET had a flashlight for a finger. 749 00:29:33,440 --> 00:29:35,942 Do you know what it is like to be constantly compared 750 00:29:35,984 --> 00:29:38,903 to that waddling sex doll? 751 00:29:38,945 --> 00:29:42,198 - Look, out of all the aliens on your planet, 752 00:29:42,240 --> 00:29:45,285 you're the one who was chosen 753 00:29:45,326 --> 00:29:47,704 to come here and kill everyone on Earth. 754 00:29:47,746 --> 00:29:49,247 They picked you. 755 00:29:49,289 --> 00:29:51,332 That makes you special too. So think. 756 00:29:51,374 --> 00:29:52,584 - But they didn't pick me. 757 00:29:52,625 --> 00:29:54,377 I volunteered 'cause I knew I could do it. 758 00:29:54,419 --> 00:29:56,254 But I couldn't do it. I failed. 759 00:29:56,296 --> 00:29:58,214 - No, you volunteered 760 00:29:58,256 --> 00:30:00,467 because you knew you could do it. 761 00:30:00,508 --> 00:30:03,428 That makes you special. 762 00:30:03,470 --> 00:30:07,098 - Yes, and you volunteered to do this. 763 00:30:07,140 --> 00:30:10,143 Does that also make you special? 764 00:30:10,185 --> 00:30:13,188 - Yeah, I guess it does. 765 00:30:13,229 --> 00:30:15,690 Maybe we're not failures. 766 00:30:15,732 --> 00:30:18,610 Since I was a kid, all I cared about, right, 767 00:30:18,651 --> 00:30:21,237 was being the best skier in the world. 768 00:30:21,279 --> 00:30:23,281 You wanted to kill everyone in the world. 769 00:30:23,323 --> 00:30:25,033 - Mm-hmm. - Those are big goals. 770 00:30:25,075 --> 00:30:29,954 - And stopping the Greys, that is no small thing either. 771 00:30:29,996 --> 00:30:32,749 - We're not stuck in here because we're failures. 772 00:30:32,791 --> 00:30:36,961 We're in here because no one else would even try. 773 00:30:37,003 --> 00:30:41,257 - Yes. I'm not a failure. 774 00:30:41,299 --> 00:30:43,093 I am special. 775 00:30:43,134 --> 00:30:44,803 [zapping] 776 00:30:44,844 --> 00:30:46,930 Oh. Oh. 777 00:30:46,971 --> 00:30:48,848 - [exhales sharply] 778 00:30:48,890 --> 00:30:51,267 I'm special too, right? 779 00:30:51,309 --> 00:30:54,104 - Yes, you are special. 780 00:30:54,145 --> 00:30:56,690 Do I really have a dog-kicking face? 781 00:30:56,731 --> 00:31:00,068 [door clicks] - No, no, no. 782 00:31:00,110 --> 00:31:02,946 - See? I told you. Alien technology. 783 00:31:02,987 --> 00:31:04,280 - Thank God. 784 00:31:04,322 --> 00:31:06,950 - What are you doing here? Did you follow me? 785 00:31:06,991 --> 00:31:10,995 - No, I've been tracking you, because I'm the Alien Tracker. 786 00:31:11,037 --> 00:31:12,497 - How did you get past security? 787 00:31:12,539 --> 00:31:15,166 His fortress is impenetrable. 788 00:31:15,208 --> 00:31:16,209 - Door was unlocked. 789 00:31:16,251 --> 00:31:17,252 - Son of a bitch. 790 00:31:17,293 --> 00:31:18,378 - Who cares? 791 00:31:18,420 --> 00:31:20,213 Max, unplug this thing. 792 00:31:22,382 --> 00:31:26,094 - I will, if you tell them you're an alien. 793 00:31:26,136 --> 00:31:27,387 - Then we are both going to die 794 00:31:27,429 --> 00:31:28,930 because I am nothing but a dumb human. 795 00:31:28,972 --> 00:31:30,056 - Ugh! 796 00:31:30,098 --> 00:31:32,392 Max, unplug this, or when I die, 797 00:31:32,434 --> 00:31:34,227 I will haunt the shit out of you. 798 00:31:34,269 --> 00:31:36,604 - I don't care. I like ghosts. 799 00:31:36,646 --> 00:31:37,814 - I don't. 800 00:31:37,856 --> 00:31:39,482 She's scary even when she's alive. 801 00:31:39,524 --> 00:31:41,693 - He's not an alien. I knew Max was a liar. 802 00:31:41,735 --> 00:31:43,361 - All right, take it easy, Bishop. 803 00:31:43,403 --> 00:31:46,364 [tense music] 804 00:31:46,406 --> 00:31:49,325 Fine. I am a human. 805 00:31:49,367 --> 00:31:51,786 Obviously. 806 00:31:51,828 --> 00:31:56,666 But the person who lives here is an alien, obviously. 807 00:31:56,708 --> 00:32:00,503 And the reason that you were able to track down his lair 808 00:32:00,545 --> 00:32:04,299 is because you, Max, 809 00:32:04,341 --> 00:32:06,718 are the Alien Tracker. 810 00:32:09,637 --> 00:32:11,264 [zapping] 811 00:32:11,306 --> 00:32:12,766 - Wow. 812 00:32:12,807 --> 00:32:15,518 - Cool. 813 00:32:15,560 --> 00:32:19,147 - And this Mindy person, what's her role in all this? 814 00:32:19,189 --> 00:32:20,815 [phone dings] 815 00:32:20,857 --> 00:32:22,317 No, no. Damn it. 816 00:32:22,359 --> 00:32:24,527 - What's the Grey word for screw-up? 817 00:32:24,569 --> 00:32:26,946 Oh, or is it just Joseph? 818 00:32:26,988 --> 00:32:28,448 - Well, I still have you. 819 00:32:28,490 --> 00:32:31,993 Just smile like nothing's wrong and get up. 820 00:32:32,035 --> 00:32:33,620 We're walking out of here. 821 00:32:37,123 --> 00:32:39,876 [exhales] - Get out. She stays. 822 00:32:39,918 --> 00:32:43,505 - You have no idea what you're dealing with. 823 00:32:43,546 --> 00:32:46,800 - Oh, no. You're an alien? 824 00:32:47,967 --> 00:32:49,469 You think I give a shit? 825 00:32:49,511 --> 00:32:51,554 You can't swing a dead cat in this town 826 00:32:51,596 --> 00:32:54,224 without hitting an alien. 827 00:32:54,265 --> 00:32:56,601 - Double Dutch that, Laura Roberts. 828 00:32:58,603 --> 00:33:01,356 - Is she the one that dunked your head in the sand? 829 00:33:01,398 --> 00:33:03,733 - What? Uh, I don't know. Maybe. Can't remember. 830 00:33:03,775 --> 00:33:05,568 - [groaning] - Don't worry, folks. 831 00:33:05,610 --> 00:33:07,237 He had too much to drink. 832 00:33:07,278 --> 00:33:10,156 [folk rock music] 833 00:33:10,198 --> 00:33:15,912 - * Here I was wasting all my time * 834 00:33:15,954 --> 00:33:18,206 - Hi, sir. 835 00:33:18,248 --> 00:33:19,541 Bad news from the lab. 836 00:33:19,582 --> 00:33:21,960 No hit on the fingerprints. 837 00:33:22,002 --> 00:33:24,796 I really thought we had something this time. 838 00:33:24,838 --> 00:33:28,299 On the bright side, Esther loved my banana bread. 839 00:33:28,341 --> 00:33:30,510 It didn't go so well with Maureen. 840 00:33:30,552 --> 00:33:32,595 Her dog ate the whole plate of cookies, 841 00:33:32,637 --> 00:33:34,222 had to have her stomach pumped. 842 00:33:34,264 --> 00:33:35,932 But she'll be OK. - Poor dog. 843 00:33:35,974 --> 00:33:38,601 - No, Maureen had to have her stomach pumped. 844 00:33:38,643 --> 00:33:43,106 Sorry, I--I forgot the part about her OD'ing on Vicodin. 845 00:33:43,148 --> 00:33:44,274 You OK? 846 00:33:44,315 --> 00:33:45,608 - If you must know, 847 00:33:45,650 --> 00:33:49,696 Lena and I have decided to just be friends. 848 00:33:49,738 --> 00:33:51,156 - Oh, no. 849 00:33:51,197 --> 00:33:52,741 - I said I'm fine, deputy. 850 00:33:52,782 --> 00:33:57,120 - Well, you can't just sit here by yourself being sad. 851 00:33:57,162 --> 00:33:58,288 Come to dinner. 852 00:33:58,329 --> 00:34:00,415 I'm making John's favorite. 853 00:34:00,457 --> 00:34:02,292 - What are you having? - Turkey meatloaf. 854 00:34:02,334 --> 00:34:05,128 - [scoffs] Hard pass. 855 00:34:05,170 --> 00:34:09,549 - * Ooh, oh, oh, oh * 856 00:34:09,591 --> 00:34:16,348 * Oh, oh, oh * 857 00:34:21,686 --> 00:34:22,020 - [snorts] 858 00:34:24,564 --> 00:34:26,358 - You're funny when you sleep. 859 00:34:26,399 --> 00:34:27,525 This is you. 860 00:34:27,567 --> 00:34:31,071 [imitates snoring] 861 00:34:33,156 --> 00:34:35,492 - You didn't tie me up. - Oh, I was going to. 862 00:34:35,533 --> 00:34:36,743 But then I thought, 863 00:34:36,785 --> 00:34:38,536 hybrid Greys would be very strong. 864 00:34:38,578 --> 00:34:40,705 You would break your restraints, 865 00:34:40,747 --> 00:34:43,750 and then you would have probably broken my chair. 866 00:34:45,794 --> 00:34:47,837 Then I would have to fight you. 867 00:34:47,879 --> 00:34:49,923 And because I am also strong, 868 00:34:49,964 --> 00:34:52,092 I would throw you across the room. 869 00:34:52,133 --> 00:34:54,594 [both shouting] [maniacal laughter] 870 00:34:54,636 --> 00:34:56,554 And then you would break my refrigerator. 871 00:34:56,596 --> 00:34:59,265 [clattering] 872 00:34:59,307 --> 00:35:01,184 And the refrigerator repairman 873 00:35:01,226 --> 00:35:03,436 would probably be overly talkative. 874 00:35:03,478 --> 00:35:06,189 - Well, my real passion is photography. 875 00:35:06,231 --> 00:35:08,608 I've--I got a film camera, 876 00:35:08,650 --> 00:35:11,319 which is drastically better than digital. 877 00:35:11,361 --> 00:35:14,280 I--I like nature photography. 878 00:35:14,322 --> 00:35:16,074 Do you like nature? 879 00:35:16,116 --> 00:35:17,701 I sometimes go on hikes, 880 00:35:17,742 --> 00:35:20,078 and I shoot the things that I see. 881 00:35:20,120 --> 00:35:22,080 I like the chipmunks. They're really cute. 882 00:35:22,122 --> 00:35:24,958 People seem to like the photos of the chipmunks, you know. 883 00:35:25,000 --> 00:35:28,378 My--my mom really likes the--the chipmunk photos. 884 00:35:28,420 --> 00:35:29,754 - [groans] 885 00:35:29,796 --> 00:35:32,549 - I have an alternate scenario, if I may. 886 00:35:32,590 --> 00:35:34,134 - Go ahead. 887 00:35:34,175 --> 00:35:35,468 - We fight. 888 00:35:35,510 --> 00:35:37,637 You're strong, but I am stronger, 889 00:35:37,679 --> 00:35:40,515 and I throw you across the room. 890 00:35:40,557 --> 00:35:44,310 [both screaming] 891 00:35:44,352 --> 00:35:46,438 And then I step on your stupid alien head 892 00:35:46,479 --> 00:35:48,815 and I kill you. 893 00:35:48,857 --> 00:35:50,525 - Except I bite you! 894 00:35:50,567 --> 00:35:55,071 [growling] - [screaming] 895 00:35:55,113 --> 00:35:58,283 [glass shattering] 896 00:35:58,324 --> 00:35:59,784 - [cackles] 897 00:35:59,826 --> 00:36:01,786 But the refrigerator repairman 898 00:36:01,828 --> 00:36:03,788 also works for the glass company. 899 00:36:03,830 --> 00:36:08,626 - I've shot at all the national parks in Colorado-- 900 00:36:08,668 --> 00:36:13,006 Mesa Verde. Rocky Mountain. 901 00:36:13,048 --> 00:36:16,760 Of course, Sand Dunes. Sand Dunes is my favorite. 902 00:36:16,801 --> 00:36:18,386 I only shoot on film. 903 00:36:18,428 --> 00:36:19,721 Did I--did I mention that? 904 00:36:19,763 --> 00:36:22,182 I find it's drastically better than-- 905 00:36:22,223 --> 00:36:23,808 than digital. 906 00:36:23,850 --> 00:36:26,644 I do have to develop my own film in my darkroom. 907 00:36:26,686 --> 00:36:28,813 But my mom's just upstairs, 908 00:36:28,855 --> 00:36:31,274 so sometimes, she brings me snacks. 909 00:36:31,316 --> 00:36:35,820 I did go with my mom a few years ago to--to Four Points. 910 00:36:35,862 --> 00:36:38,406 It's where the four states touch. 911 00:36:38,448 --> 00:36:40,617 I took a photo of her there. 912 00:36:40,658 --> 00:36:42,410 - In every situation, I just end up 913 00:36:42,452 --> 00:36:44,245 with a lot of sweeping to do 914 00:36:44,287 --> 00:36:47,123 and learn more than I need to about film photography. 915 00:36:47,165 --> 00:36:50,877 Now, what are the Grey aliens doing here on Earth? 916 00:36:50,919 --> 00:36:52,837 - If I told you, you wouldn't understand. 917 00:36:52,879 --> 00:36:54,506 - I would understand better than you. 918 00:36:54,547 --> 00:36:56,007 You're a hybrid. 919 00:36:56,049 --> 00:36:58,968 You are half-human, which means you're half-stupid. 920 00:36:59,010 --> 00:37:03,139 I am two halves not stupid. 921 00:37:03,181 --> 00:37:05,600 - Yet neither of your halves knows the Greys' plans, 922 00:37:05,642 --> 00:37:06,976 and my half does. 923 00:37:07,018 --> 00:37:09,270 - Not the part about the trees. 924 00:37:09,312 --> 00:37:10,814 - [chuckles] It knows all about the trees. 925 00:37:10,855 --> 00:37:13,358 - Aha! [laughs] 926 00:37:13,400 --> 00:37:15,235 There is no part about the trees. 927 00:37:15,276 --> 00:37:16,653 I made that up. 928 00:37:16,695 --> 00:37:19,572 - There's a part. A whole tree thing. 929 00:37:19,614 --> 00:37:21,741 A whole pine and birch scenario. 930 00:37:21,783 --> 00:37:24,035 - They have not told you anything, have they? 931 00:37:24,077 --> 00:37:25,829 You are nothing to the Greys. 932 00:37:25,870 --> 00:37:28,873 You're a circus monkey that does tricks for food. 933 00:37:28,915 --> 00:37:31,001 - What if I am? What if I don't know anything? 934 00:37:31,042 --> 00:37:33,044 Why are you so happy about it? I was your only hope. 935 00:37:33,086 --> 00:37:36,423 If I don't know anything, your mission has failed. 936 00:37:36,464 --> 00:37:39,175 - And so has yours. You have to leave Patience now. 937 00:37:39,217 --> 00:37:40,343 - Oh, why is that? 938 00:37:40,385 --> 00:37:44,014 - Because I do not like your square face. 939 00:37:44,055 --> 00:37:46,683 And if you do not leave, I will tell the Greys 940 00:37:46,725 --> 00:37:48,685 how many humans know you're an alien. 941 00:37:48,727 --> 00:37:50,937 Three of them are children. 942 00:37:50,979 --> 00:37:52,939 I do not think they will let you live. 943 00:37:54,816 --> 00:37:56,943 - I will leave when I want to leave. 944 00:37:56,985 --> 00:38:00,488 Lucky for you, I want to leave right now. 945 00:38:00,530 --> 00:38:03,450 [quirky, tense music] 946 00:38:03,491 --> 00:38:09,330 * * 947 00:38:09,372 --> 00:38:11,041 - You're leaving because I told you to leave. 948 00:38:11,082 --> 00:38:12,250 - Uh, no. 949 00:38:12,292 --> 00:38:13,918 I just happen to want to leave so badly 950 00:38:13,960 --> 00:38:15,420 that I don't care about staying just so you don't think 951 00:38:15,462 --> 00:38:16,963 that I'm leaving because you told me to leave. 952 00:38:17,005 --> 00:38:19,924 - The only thing I understood in that was "leave." 953 00:38:22,218 --> 00:38:23,261 - I'm leaving. 954 00:38:23,303 --> 00:38:25,138 - [chuckles] 955 00:38:25,180 --> 00:38:29,726 * * 956 00:38:29,768 --> 00:38:31,269 Go ahead. 957 00:38:31,311 --> 00:38:33,271 I do not even care about that one. 958 00:38:37,567 --> 00:38:39,861 [groans] It was my favorite. 959 00:38:39,903 --> 00:38:47,035 * * 960 00:38:49,913 --> 00:38:52,999 [phone ringing] 961 00:38:54,751 --> 00:38:58,046 Ugh. 962 00:38:58,088 --> 00:39:00,173 Hello. 963 00:39:00,215 --> 00:39:03,343 - Haven't heard from you for a couple of days. 964 00:39:03,385 --> 00:39:05,178 How's everything going? 965 00:39:05,220 --> 00:39:08,264 - Oh, I have it all under control. 966 00:39:08,306 --> 00:39:10,767 Too much good to say in one phone call. 967 00:39:10,809 --> 00:39:12,894 [laughs nervously] 968 00:39:16,773 --> 00:39:19,943 - [sighs] 969 00:39:19,984 --> 00:39:23,446 - You're not gonna tell him about the Darling Project? 970 00:39:23,488 --> 00:39:28,576 - That's strictly need to know, and he doesn't. 971 00:39:28,618 --> 00:39:30,245 You can go. 972 00:39:36,209 --> 00:39:39,379 - When someone you love is taken away from you, 973 00:39:39,421 --> 00:39:41,923 everything changes. 974 00:39:41,965 --> 00:39:45,677 It is a loss that stays with you forever. 975 00:39:45,719 --> 00:39:48,680 [soft music] 976 00:39:48,722 --> 00:39:50,473 * * 977 00:39:50,515 --> 00:39:52,851 - When I came to Earth, I was unique. 978 00:39:52,892 --> 00:39:54,352 I was superior. 979 00:39:54,394 --> 00:39:57,272 But living as a human is making me weaker. 980 00:39:57,313 --> 00:39:59,816 I am not two halves smarter now. 981 00:39:59,858 --> 00:40:02,360 - * Hitch up your saddle, boy * 982 00:40:02,402 --> 00:40:03,611 * It's nothing * 983 00:40:03,653 --> 00:40:06,364 - Humans do stupid things all the time. 984 00:40:06,406 --> 00:40:08,074 - [gasps] 985 00:40:08,116 --> 00:40:10,869 - * All those things I told you * 986 00:40:10,910 --> 00:40:14,205 * Still ringing in your head * 987 00:40:14,247 --> 00:40:16,374 - It is like their national sport. 988 00:40:16,416 --> 00:40:19,461 - * Shake that dust off your boots * 989 00:40:19,502 --> 00:40:24,466 * And tip your hat to the wind * 990 00:40:24,507 --> 00:40:27,385 - Joseph is right. I have failed my mission. 991 00:40:27,427 --> 00:40:30,096 I have failed to find out why he's here. 992 00:40:30,138 --> 00:40:33,725 I wasted precious time on him and put Asta in danger. 993 00:40:33,767 --> 00:40:38,063 I am not special. I am a... 994 00:40:38,104 --> 00:40:39,397 - Hey, are you busy? 995 00:40:39,439 --> 00:40:42,567 - Yes, I'm in the middle of a thought. 996 00:40:42,609 --> 00:40:43,902 Failure. 997 00:40:47,906 --> 00:40:50,408 What do you want? 998 00:40:50,450 --> 00:40:52,327 - Well, I was hoping 999 00:40:52,369 --> 00:40:53,995 that you could take a look at my foot. 1000 00:40:54,037 --> 00:40:57,916 - No, sorry, I do not have internet foot kink money. 1001 00:40:57,957 --> 00:41:00,669 - No, no, as a doctor. 1002 00:41:00,710 --> 00:41:04,255 See I--see, I have this bump, 1003 00:41:04,297 --> 00:41:08,093 and, yeah, it's probably nothing, 1004 00:41:08,134 --> 00:41:10,470 but I just want to get it checked out. 1005 00:41:10,512 --> 00:41:12,430 - Where did you get this? 1006 00:41:12,472 --> 00:41:14,099 - Oh, I don't know. 1007 00:41:14,140 --> 00:41:15,183 I've had it since I was a kid. 1008 00:41:15,225 --> 00:41:16,434 Oh. 1009 00:41:16,476 --> 00:41:18,144 - I do know. 1010 00:41:18,186 --> 00:41:21,272 This embedded chip means he has been abducted by Greys. 1011 00:41:21,314 --> 00:41:23,149 I have been trying to learn what the Greys are doing 1012 00:41:23,191 --> 00:41:25,151 on Earth, and perhaps the answer has been 1013 00:41:25,193 --> 00:41:27,987 in Mayor Snowflake's foot all along. 1014 00:41:28,029 --> 00:41:31,324 I need to hypnotize you. 1015 00:41:31,366 --> 00:41:34,703 To determine the origin of this disfiguration. 1016 00:41:34,744 --> 00:41:37,122 - Can't you just remove it? 1017 00:41:37,163 --> 00:41:40,417 - Yes, but we're out of anesthetic. 1018 00:41:40,458 --> 00:41:42,585 - Hypnosis is fine. 1019 00:41:42,627 --> 00:41:45,171 - Listen only to the sound of my voice. 1020 00:41:45,213 --> 00:41:48,967 When you wake up, you will remember nothing of this. 1021 00:41:49,009 --> 00:41:51,428 But you will still pay me for the hour. 1022 00:41:51,469 --> 00:41:54,806 Now, tell me everything that you remember 1023 00:41:54,848 --> 00:41:58,226 from your last abduction. 1024 00:42:00,061 --> 00:42:04,024 - There was... 1025 00:42:04,065 --> 00:42:06,609 a lot of floating. 1026 00:42:06,651 --> 00:42:09,320 Floating down a hallway. 1027 00:42:09,362 --> 00:42:11,740 I'm cold. I hate it here. 1028 00:42:11,781 --> 00:42:13,908 Oh, God, I feel sick. 1029 00:42:13,950 --> 00:42:16,578 - OK. I don't care about--about that. 1030 00:42:16,619 --> 00:42:18,830 Tell me something I can use. 1031 00:42:18,872 --> 00:42:22,459 - [breathing shakily] 1032 00:42:22,500 --> 00:42:23,585 I'm passing a-- 1033 00:42:23,626 --> 00:42:26,629 [tense music] 1034 00:42:26,671 --> 00:42:28,673 I'm passing a doorway. 1035 00:42:28,715 --> 00:42:30,842 - What's through the doorway? 1036 00:42:30,884 --> 00:42:34,012 - I don't know. I think there's a-- 1037 00:42:34,054 --> 00:42:35,638 I think there's a map. 1038 00:42:35,680 --> 00:42:36,890 - What is on the map? 1039 00:42:36,931 --> 00:42:38,058 - Mm. 1040 00:42:38,099 --> 00:42:40,977 [stammering] I can't--I can't see it. 1041 00:42:41,019 --> 00:42:44,189 I--oh, God, I'm scared. 1042 00:42:44,230 --> 00:42:46,274 [breathing shakily] 1043 00:42:46,316 --> 00:42:48,360 Please, I-- I gotta get out of here. 1044 00:42:48,401 --> 00:42:50,278 I don't want to be here. I want to go home. 1045 00:42:50,320 --> 00:42:51,821 - I need you to listen to me. 1046 00:42:51,863 --> 00:42:53,573 This is important. 1047 00:42:53,615 --> 00:42:54,949 Just tell me what you see. 1048 00:42:54,991 --> 00:42:56,409 What do you see? - [whimpers] 1049 00:42:56,451 --> 00:43:00,288 - I need to know what these beings are doing on Earth. 1050 00:43:00,330 --> 00:43:01,664 - There's all these shoes. 1051 00:43:04,959 --> 00:43:07,796 There's all these children's shoes. 1052 00:43:07,837 --> 00:43:10,465 - Oh. 1053 00:43:10,507 --> 00:43:12,801 - There's--there's something. 1054 00:43:12,842 --> 00:43:17,263 It's a--a souvenir maybe? 1055 00:43:17,305 --> 00:43:19,557 A snow globe that says... 1056 00:43:19,599 --> 00:43:22,352 * * 1057 00:43:22,394 --> 00:43:23,603 Yellowstone. 1058 00:43:23,645 --> 00:43:26,314 - Yellowstone? 1059 00:43:26,356 --> 00:43:28,274 [exhales] 1060 00:43:28,316 --> 00:43:29,526 Yes. 1061 00:43:29,567 --> 00:43:32,320 When I snap my fingers, you will wake up 1062 00:43:32,362 --> 00:43:34,823 and you will remember nothing. 1063 00:43:34,864 --> 00:43:39,411 In three, two, one. 73002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.