Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:01.590 --> 00:03.980
Thank you for your hard work, guys.
00:05.970 --> 00:07.990
Sasaki, you got a minute?
00:08.510 --> 00:09.360
Yes?
00:09.360 --> 00:09.840
SALARY
00:09.840 --> 00:12.240
SALARY
Here.
00:13.930 --> 00:15.960
Woah, what's this?
00:15.960 --> 00:17.830
Well, it's payday.
00:18.250 --> 00:19.250
Eh?
00:19.870 --> 00:20.920
Amazing...
00:21.530 --> 00:24.070
Well then,
don't quit and keep up the good work.
00:24.960 --> 00:26.030
So I...
00:26.610 --> 00:28.330
...really did my best.
00:29.470 --> 00:32.370
Congratulations on your first salary, Sasaki.
00:32.370 --> 00:33.250
Eh?
00:33.720 --> 00:36.790
It's rare to get paid
in cash nowadays, isn't it?
00:36.790 --> 00:37.710
Y-Yeah...
00:37.710 --> 00:41.560
But doesn't it make you more motivated
when you receive it in cash?
00:41.990 --> 00:45.050
It makes you dream of
what to buy, doesn't it?
00:46.650 --> 00:48.350
S-She's right.
00:48.350 --> 00:51.930
With this much money,
I can buy game consoles, top up,
00:51.930 --> 00:54.030
and play at gambling centers
as much as I want.
00:54.030 --> 00:57.200
Hey, do you even understand your situation?!
00:57.200 --> 00:58.070
Ah!
00:59.960 --> 01:01.250
What's wrong?
01:01.640 --> 01:07.090
Ah, no... It's just... It can make
the dreams and feelings come true...
01:07.090 --> 01:10.250
Oh, crap!
01:12.160 --> 01:13.510
Is something wrong, Hana?
01:13.890 --> 01:15.770
I forgot to order...
01:15.770 --> 01:18.550
We have no 'No Bows'
or 'Panic Hyper' in stock...
01:18.550 --> 01:21.200
You're right, they haven't been ordered.
01:21.200 --> 01:24.990
I was going to use them
for a weekend fishing trip,
01:24.990 --> 01:26.570
but now they're gone!
01:26.570 --> 01:28.570
Huh? Why's she so selfish?
01:28.570 --> 01:32.070
It can't be helped! I guess I'll go to
the fishing tackle shop once in a while.
01:32.070 --> 01:33.820
It looks like she wants to go there.
01:33.820 --> 01:36.720
And you've got your paycheck too, right?
01:36.720 --> 01:37.830
Huh? What?
01:38.290 --> 01:41.210
Why are you looking at me like that?
What are you thinking?!
01:41.580 --> 01:43.170
Don't mind it!
01:43.170 --> 01:44.170
Hey!
01:44.730 --> 01:46.590
Hey! Where are we going?
01:46.920 --> 01:48.230
Hey, wait...
01:48.230 --> 01:50.050
Don't mind it.
01:50.400 --> 01:52.550
Off we go!
01:56.040 --> 01:59.590
Umm, Hana?
Your shift...
02:31.210 --> 02:35.220
NEGATIVE POSITIVE ANGLER
03:30.230 --> 03:35.610
EPISODE 5: MONEY-WASTING ANGLER
03:35.610 --> 03:37.430
THIS PROGRAM IS A WORK OF FICTION.
03:37.430 --> 03:38.930
DO NOT FISH IN RESTRICTED AREAS.
03:38.930 --> 03:40.270
PLEASE MIND THE RULES AND ETIQUETTE
03:40.270 --> 03:42.240
WHEN YOU GO FISHING.
Wow, this place is huge.
03:42.810 --> 03:45.680
Do they sell all this fishing equipment?
03:48.540 --> 03:52.040
Kozue, let's meet up again later!
03:52.040 --> 03:53.810
Huh? What does she mean?
03:53.810 --> 03:56.170
Geez, it can't be helped, then.
03:56.170 --> 03:59.150
Sasaki, please hang out with me for a bit.
03:59.150 --> 03:59.930
Eh?
04:00.850 --> 04:01.950
Alright, let's go.
04:01.950 --> 04:04.060
Y-Yes...
04:09.130 --> 04:12.030
Our convenience store is nothing
compared to this store.
04:12.860 --> 04:15.570
There's so much information
I don't understand here...
04:15.570 --> 04:18.690
This 18 grams of stiff steel is exquisite!
04:18.690 --> 04:22.210
It falls neither too fast nor
too slow under tension!
04:22.210 --> 04:25.760
I can feel when it reaches the bottom,
and the reel's feel is just right!
04:25.760 --> 04:29.330
What should I do?!
I guess I'll buy these!
04:29.330 --> 04:30.610
SUZUKI
04:30.610 --> 04:34.340
SUZUKI
They sell a set of traps with all the hooks
04:34.340 --> 04:35.340
CHIYOI
and weights for bait fishing here.
04:35.340 --> 04:36.340
AIM FOR IT AND GO FISHING!
and weights for bait fishing here.
04:36.340 --> 04:40.850
I always wondered how people
choose floats and hooks and such.
04:40.850 --> 04:42.740
So they have something like this.
04:42.740 --> 04:43.720
Yep.
04:43.720 --> 04:46.350
I think this set is good for beginners.
04:46.350 --> 04:48.730
Huh, I see...
04:48.730 --> 04:52.480
If I remember,
our store has similar products.
04:52.480 --> 04:55.750
Speaking of which, what are you all
going fishing for the weekend?
04:55.750 --> 04:57.710
Oh, I'm sorry.
04:57.710 --> 04:59.440
This time we're going bait fishing,
04:59.440 --> 05:02.450
trying to catch a variety
of fish from the bank.
05:02.970 --> 05:06.730
I heard that you recently
started fishing, Sasaki,
05:06.730 --> 05:09.790
and I was wondering
if you would like to join us.
05:09.790 --> 05:11.790
What? Me too?
05:11.790 --> 05:14.080
I'm sorry.
Was it a nuisance?
05:14.080 --> 05:16.910
No, I really don't mind it...
05:16.910 --> 05:20.970
Since we're here,
I think I'll buy some of this stuff, too.
05:20.970 --> 05:22.890
Eh? But...
05:22.890 --> 05:24.770
Well, it's not that expensive.
05:24.770 --> 05:27.350
Since I just got my paycheck,
I'll buy it for you too.
05:27.350 --> 05:29.370
Wow, amazing.
05:29.880 --> 05:31.350
Are you sure?
05:31.350 --> 05:33.930
No problem. My treat.
05:34.460 --> 05:41.970
Hey! Do you even understand your situation?!
05:45.370 --> 05:46.960
Sasaki, over here.
05:46.960 --> 05:49.000
Nah, no way...
05:49.000 --> 05:49.650
- Are you buying stuff in this area too?
05:49.650 --> 05:50.910
- But...
- Are you buying stuff in this area too?
05:50.910 --> 05:52.320
- I mean...
- Are you buying stuff in this area too?
05:52.830 --> 05:54.000
What is this feeling?
05:56.000 --> 05:57.000
And also...
05:57.000 --> 05:58.570
- It feels like we're dating...
05:58.570 --> 05:59.880
- It matches us!
- It feels like we're dating...
05:59.880 --> 06:01.210
This is nice!
06:06.010 --> 06:08.670
I think I don't need to buy a reel.
06:09.250 --> 06:10.130
Ah.
06:10.130 --> 06:10.770
Hmm?
06:11.320 --> 06:13.390
There is a new release reel on the display.
06:14.020 --> 06:17.320
Do you have your own reel, Nishimori?
06:17.320 --> 06:20.530
Yes, I do.
It is a cheap reel for beginners.
06:20.530 --> 06:23.050
EXCEED 4000-X
06:25.330 --> 06:28.410
Exceed, huh? It is light, sturdy,
06:28.410 --> 06:31.050
comfortable to use, and flies well.
06:31.050 --> 06:32.290
It is a good reel.
06:32.690 --> 06:34.910
It's one of the best reels.
06:34.910 --> 06:36.610
The best...
06:36.610 --> 06:38.930
It's not easy to afford.
06:38.930 --> 06:43.300
But it'll give me pride
if I have such a good reel.
06:43.300 --> 06:44.710
Want to buy it?
06:44.710 --> 06:48.680
Eh? No way.
I'm still a beginner.
06:48.680 --> 06:50.810
Shall we go pay the bill then?
06:51.190 --> 06:52.610
Did you find a good lure?
06:52.610 --> 06:54.510
Well, yeah.
07:02.050 --> 07:03.940
Umm, so...
07:04.410 --> 07:07.200
I just realized I was buying all of these...
07:07.650 --> 07:10.080
Do you really need them right now?
07:10.080 --> 07:13.870
TOTAL: 69,851 YEN
Well, I would be happy if I had them.
07:14.320 --> 07:16.620
It's kind of cool...
07:16.620 --> 07:19.600
I can lend you my fishing tools, you know?
07:20.880 --> 07:25.880
Geez, I know you're excited about your
first time at a fishing tackle shop.
07:26.320 --> 07:28.890
But you must understand
why I let you live here rent-free,
07:28.890 --> 07:32.770
and even set up a repayment plan for you.
07:33.220 --> 07:34.580
Ah, no...
07:34.580 --> 07:39.720
That's because Nishimori was really kind
to teach me many things, so...
07:39.720 --> 07:41.240
Kozue?
07:41.240 --> 07:41.980
Yeah.
07:41.980 --> 07:45.110
Wait, it doesn't mean I like her!
07:45.110 --> 07:48.390
And I'm not trying to act cool
in front of her or anything!
07:48.390 --> 07:50.740
That's totally what you're doing.
07:51.810 --> 07:57.680
You know, when Kozue first started
coming to work, she was screaming
07:57.680 --> 07:59.950
about her clothes getting dirty
and her smelling bad.
07:59.950 --> 08:01.630
Nishimori did?
08:01.630 --> 08:04.560
That's right.
She never changes.
08:04.560 --> 08:05.760
Oh...
08:05.760 --> 08:10.030
Anyway! If you do it again, I'm seriously
going to take your paycheck!
08:10.030 --> 08:11.530
You understand, Hiro?!
08:11.530 --> 08:12.510
Yes...
08:15.520 --> 08:18.140
Hey, is that a reel from Exceed?
08:18.140 --> 08:20.930
No, it's not. Why?
08:20.930 --> 08:22.650
No, it's nothing.
08:22.650 --> 08:28.410
I mean, if I buy that thing, I'm not going
to be able to use other reels.
08:28.410 --> 08:31.820
It's one of the best reels out there.
08:31.820 --> 08:34.570
The best reels...
08:42.160 --> 08:45.340
A dream that has remained
unchanged for 60 years.
08:48.590 --> 08:51.550
The best of technology backed by history.
08:52.840 --> 08:58.560
A reel that is strong and tough yet can be
handled as if it were a part of your body.
09:00.230 --> 09:04.090
The ultimate reel for anglers
around the world.
09:23.420 --> 09:27.670
Okay, today we'll do some
relatively orthodox bait fishing.
09:27.670 --> 09:29.550
First, we'll start with "float fishing."
09:29.550 --> 09:32.180
It's the simplest and most
orthodox kind of fishing.
09:32.570 --> 09:35.680
We did it when we were fishing for
rainbow trout, so you know it, right?
09:35.680 --> 09:39.550
Yeah. When the float sinks,
you set the hook, right?
09:39.550 --> 09:42.110
And that's the "light throw" method.
09:42.110 --> 09:46.880
You just cast the bait lightly and wait,
so it doesn't require much skill
09:46.880 --> 09:48.190
and is fun fishing.
09:51.200 --> 09:53.450
And this is "sabiki fishing."
09:53.880 --> 09:58.200
It has several small pseudo-baits
on which the fish are hooked.
09:58.590 --> 10:01.960
In some areas, you can use chum bait.
10:01.960 --> 10:03.120
NOT THIS TIME
But we can't use it here,
10:03.120 --> 10:04.960
NOT THIS TIME
so this time we will be fishing without it.
10:07.210 --> 10:09.630
Just drop the sabiki right down.
10:09.630 --> 10:14.590
After that, move it around a little bit,
and if there is a fish...
10:14.590 --> 10:15.840
Ah!
10:17.810 --> 10:21.920
You see, with this method, you can
catch several fish at once like this.
10:22.480 --> 10:24.730
Wow, that's cool!
10:25.110 --> 10:28.360
This is the beginning level of fishing.
10:28.360 --> 10:30.790
So, which one do you choose, Tsunehiro?
10:31.440 --> 10:33.790
WITH LURE
Well, I'm going to use a lure.
10:33.790 --> 10:35.720
WITH LURE
We're not using lure today!
10:35.720 --> 10:38.740
What? I feel like my hands
are going to get dirty...
10:38.740 --> 10:41.750
If you want, I can teach you.
10:41.750 --> 10:42.640
Eh?
10:42.640 --> 10:47.200
Sabiki fishing has a lot of hooks on it,
so it's kind of difficult.
10:47.200 --> 10:49.520
And we did float fishing
the other day, didn't we?
10:49.520 --> 10:52.130
Then, I thought I could teach you
how to do a light throw.
10:52.130 --> 10:56.140
T-Then, I'll do the light throw.
10:58.890 --> 11:01.910
First, let's attach the bait to the hook.
11:04.510 --> 11:08.170
If you look at it again,
it looks pretty nasty...
11:08.900 --> 11:12.400
Listen, Sasaki, be mindless.
11:12.400 --> 11:13.900
Don't think about anything...
11:15.650 --> 11:20.160
Don't think about anything...
11:20.640 --> 11:22.590
Well, this is how you do it.
11:22.590 --> 11:24.910
Please try it, Sasaki.
11:26.890 --> 11:28.970
Just snap this thing and...
11:28.970 --> 11:30.130
Ouch!
11:30.470 --> 11:34.010
The living bait can bite you.
So please be careful.
11:35.840 --> 11:41.200
After putting on the bait, throw your rod
lightly than you would with a lure,
11:41.200 --> 11:43.390
and then just wait
for the line to be taut.
11:44.150 --> 11:45.140
There!
11:45.140 --> 11:48.650
You don't really have to say it.
11:52.980 --> 11:56.990
T-This feels really nice...
11:59.970 --> 12:03.950
Nishimori, have you started to like fishing?
12:04.720 --> 12:09.830
Well, I heard from Tsutsujimori that
you didn't like it that much before.
12:09.830 --> 12:12.210
Ah, that's right.
12:12.210 --> 12:14.360
I learned a lot of things from him,
12:14.360 --> 12:18.360
but if you ask me if I like it or not,
I don't think I like it that much now.
12:18.360 --> 12:20.010
Oh, really?
12:20.010 --> 12:24.230
Because I still can't get used to ragworms,
and chum really stinks.
12:24.230 --> 12:28.020
The fish guts and blood splat all over
my clothes and make it dirt.
12:29.320 --> 12:31.810
But fish is delicious when you eat it,
12:31.810 --> 12:34.990
and above all,
the person I like loves fishing too.
12:34.990 --> 12:36.640
The person you like?
12:36.640 --> 12:37.780
It's Hana.
12:37.780 --> 12:41.440
I-I see. Ayukawa, huh?
12:42.000 --> 12:43.160
How about you?
12:43.680 --> 12:45.590
Are you starting to like it?
12:46.630 --> 12:49.770
Uhh, not at all.
I don't like it at all.
12:49.770 --> 12:51.250
That's so honest of you.
12:52.080 --> 12:54.250
She must mean "fishing," right?
12:54.830 --> 12:58.320
Well, I still don't know about it...
12:58.320 --> 12:59.790
Sometimes you don't realize it.
12:59.790 --> 13:02.910
But before you know it,
you've fallen in love with it.
13:02.910 --> 13:03.810
Eh?
13:03.810 --> 13:07.270
Yeah! I got it!
Here it comes!
13:07.270 --> 13:09.600
That's amazing, Takaaki!
13:09.600 --> 13:11.940
What's that fish?
13:11.940 --> 13:15.210
This is white croaker.
This is my first catch today.
13:15.210 --> 13:17.890
Eh? Really?
13:19.950 --> 13:23.950
NEGATIVE POSITIVE ANGLER
13:24.990 --> 13:26.730
Oh! I caught one!
13:26.730 --> 13:29.960
- That's a lot of mackerels.
- Why do anglers fish, you ask?
13:30.960 --> 13:33.710
It is because "the ocean is there!"
13:33.710 --> 13:36.050
What's that, all of a sudden?
13:36.470 --> 13:41.590
When we first met, you asked me,
"Why do you fish?"
13:42.070 --> 13:44.850
Ah, now that you mention it...
13:44.850 --> 13:48.600
I didn't know the answer at that time,
but now I know it.
13:49.070 --> 13:52.710
If the reason people fall in love
is because there is love,
13:52.710 --> 13:56.610
then the reason why I fish
is because there are fish.
14:03.490 --> 14:05.050
Not the ocean?
14:05.050 --> 14:06.630
Ah, right, ocean.
14:06.630 --> 14:08.150
Because there is an ocean.
14:09.080 --> 14:11.370
Huh? What did I just say?
14:11.800 --> 14:15.080
No, it's okay.
I know what you're trying to say.
14:15.080 --> 14:20.280
But why do you love fishing so much
all the time? Don't you ever get tired of it?
14:21.370 --> 14:23.190
Well, I wonder why?
14:23.190 --> 14:28.330
It's kind of hard to explain
the charm of fishing into words.
14:30.430 --> 14:34.190
I was born near the ocean.
14:34.190 --> 14:38.170
Fishing was as popular
as soccer and playing tag,
14:38.170 --> 14:41.610
and then I found my friends
and family doing fishing.
14:42.000 --> 14:47.710
I still vividly remember
the first time I caught a big one.
14:49.990 --> 14:55.710
At that time, people around me praised me,
saying I was amazing, talented, and cool.
14:56.470 --> 15:00.730
I thought I was handsome and a genius,
15:00.730 --> 15:02.880
and I went fishing every day,
15:02.880 --> 15:03.590
TILAPIA
and I went fishing every day,
15:03.590 --> 15:05.470
TAKAAKI TSUTSUJIMORI, 10 YEARS OLD
but I never caught a big fish again.
15:06.280 --> 15:08.760
And that sparked a fire in me.
15:09.230 --> 15:13.770
I always thought of myself, "I'm handsome
and a genius, so it's just my gear that is bad."
15:15.890 --> 15:18.730
Then I caught a big one
in the neighborhood.
15:18.730 --> 15:23.480
And this time I can catch even bigger ones
with a lure, so I went fishing again.
15:24.280 --> 15:26.280
Once I was able to get a part-time job,
15:26.280 --> 15:27.090
FISHING TACKLE SHOP
Once I was able to get a part-time job,
15:27.090 --> 15:29.030
FISHING TACKLE SHOP
I bought things that I couldn't afford before,
15:29.030 --> 15:30.530
I bought things that I couldn't afford before,
15:30.970 --> 15:32.790
and my range of activities widened.
15:32.790 --> 15:36.540
I gave all the tools I no longer
used to my younger brother,
15:36.540 --> 15:40.310
and that's how it goes.
15:41.470 --> 15:43.380
I didn't know you had a younger brother.
15:43.800 --> 15:45.510
Well, yeah.
15:46.360 --> 15:52.260
In that sense, I guess you could say
they are our "proof of life."
15:52.260 --> 15:53.640
You're overreacting.
15:53.640 --> 15:54.960
You think so?
15:54.960 --> 15:56.770
Woah, I caught a fish!
15:56.770 --> 15:59.550
Hana! I caught a mackerel!
15:59.550 --> 16:01.520
Woah it's fighting back!
16:01.520 --> 16:05.280
Nice. We can cook either salted mackerel
or mackerel miso tonight.
16:05.280 --> 16:08.280
Help me out first, please!
16:08.280 --> 16:12.030
Hmm, it's hard to decide, right?
16:12.510 --> 16:17.970
Let's cook the fish we caught today
and have dinner together.
16:17.970 --> 16:19.570
Let's make those dishes.
16:19.570 --> 16:20.870
Good idea!
16:20.870 --> 16:22.790
Really? Yaay!
16:23.390 --> 16:26.730
Then, let's catch more fish!
16:29.210 --> 16:30.300
Yeah!
16:30.730 --> 16:34.560
I wonder what Nishimori likes.
16:35.050 --> 16:36.470
Getting bored?
16:36.890 --> 16:41.060
Rather than bored,
I just haven't caught a single fish.
16:41.060 --> 16:44.640
Well, there's nothing you can do
if you can't catch a fish.
16:44.640 --> 16:46.320
Giving up is also essential.
16:47.050 --> 16:48.600
Deep-fried mackerel!
16:48.600 --> 16:49.490
- Grilled mackerel with butter!
16:49.490 --> 16:49.890
- But first,
- Grilled mackerel with butter!
16:49.890 --> 16:50.490
- But first,
- Sushi mackerel!
16:50.490 --> 16:51.200
- But first,
- Meunière sauce!
16:51.640 --> 16:52.520
- try this.
- Teriyaki!
16:52.520 --> 16:52.950
- try this.
- Let's make a lot!
16:52.950 --> 16:53.990
- Huh?
- Let's make a lot!
16:53.990 --> 16:56.830
Are you sure?
You're just gonna lend it to me like that?
16:56.830 --> 16:58.460
It's your "proof of life," isn't it?
16:58.460 --> 17:00.460
Take good care of it, okay?
17:03.330 --> 17:04.350
So light!
17:04.350 --> 17:08.790
Isn't it nice? It's a versatile rod that can
be used for both bait and lure fishing.
17:08.790 --> 17:11.590
All right, Hiro, go throw it over there.
17:12.440 --> 17:15.160
What? Isn't that pretty far away?
17:15.160 --> 17:16.520
Just try it.
17:19.430 --> 17:20.980
Wow, it flies!
17:20.980 --> 17:25.070
Right? Isn't it amazing?
Distance is justice!
17:31.450 --> 17:32.430
What do you think?
17:32.430 --> 17:35.450
Not as good as Exceed,
but it's really good, right?
17:36.450 --> 17:37.880
I got it.
17:42.120 --> 17:44.590
You're doing great!
17:44.590 --> 17:46.380
That's a tuna, isn't it?
17:53.470 --> 17:55.010
Two streak hits!
17:55.010 --> 17:57.830
How's that?
It's fun to catch a fish, isn't it?
17:57.830 --> 17:59.590
T-That's...
17:59.590 --> 18:01.500
Just be honest!
18:02.160 --> 18:05.080
It's true that this reel is easy to wind.
18:05.080 --> 18:07.900
I guess tools make a big difference.
18:07.900 --> 18:11.650
All right! Now's our chance.
Let's catch more and more fish!
18:11.650 --> 18:13.080
Y-Yeah.
18:17.660 --> 18:20.160
We caught a lot.
18:20.670 --> 18:25.170
I caught a lot of anchovies,
8 mackerel, and 4 caranginae,
18:25.170 --> 18:26.670
and Kozue caught 8 mackerel.
18:27.170 --> 18:30.810
Kozue is good at catching mackerel.
18:31.710 --> 18:34.180
Because we are going to have
a delicious dinner today!
18:34.180 --> 18:35.640
What about you, Tsunehiro?
18:35.640 --> 18:37.120
8 mackerel.
18:37.120 --> 18:38.890
Just like Kozue.
18:38.890 --> 18:42.680
I wonder why.
I couldn't catch any with a lure.
18:42.680 --> 18:46.830
Ah, fishing for sea bass and bluefish
with lures is fishing for big fish,
18:46.830 --> 18:50.070
so it's hard to catch them.
18:50.070 --> 18:53.070
What? I was fishing with the difficult way?
18:53.070 --> 18:55.760
Well, it's good
that you caught a lot today.
18:55.760 --> 18:58.830
It's all thanks to my handsome
and genius fishing gear.
18:58.830 --> 19:02.080
But I wanted to fish
with an easy method.
19:02.080 --> 19:03.800
What choice do I have?
19:03.800 --> 19:06.830
I was fishing for sea bass
when I picked you up.
19:06.830 --> 19:08.840
Yeah, but...
19:13.890 --> 19:15.050
I see.
19:15.670 --> 19:19.410
So that means if I pick
a good lure and good tools,
19:19.410 --> 19:19.810
I can catch many fish.
19:19.810 --> 19:21.310
THIS SPINNING REEL IS SUITED FOR...
I can catch many fish.
19:21.310 --> 19:22.310
THIS SPINNING REEL IS SUITED FOR...
19:28.560 --> 19:30.080
PRODUCT FOR SALE
19:30.080 --> 19:33.070
EXCEED 4000-X
77,500 YEN INCLUDING TAX
19:33.530 --> 19:36.570
Fishing tackle is romance and life.
19:38.570 --> 19:40.730
H-He speak!
19:41.410 --> 19:43.020
Looking for something?
19:43.020 --> 19:44.830
What? Why are you here?
19:44.830 --> 19:47.330
If you like, you can touch it.
19:47.770 --> 19:49.470
Excuse me!
19:49.470 --> 19:50.920
- W-Wait...
- Just touch it,
19:50.920 --> 19:52.380
just touch it.
19:52.380 --> 19:53.880
Let me see this!
19:53.880 --> 19:54.840
Sure.
19:54.840 --> 19:55.810
Ah...
19:56.880 --> 19:58.790
Wow, so cool!
19:58.790 --> 20:00.040
Y-Yeah...
20:00.040 --> 20:03.890
Be honest with yourself.
It's more fun that way.
20:03.890 --> 20:06.150
D-Do you think so?
20:06.150 --> 20:09.270
If you're honest,
I'm sure you'll like it even more.
20:09.770 --> 20:11.800
But, I can't afford it...
20:11.800 --> 20:14.320
Let's work hard at our
part-time jobs together.
20:14.320 --> 20:15.880
My fellow beginner!
20:16.710 --> 20:18.820
Kozue, I brought it.
20:18.820 --> 20:21.830
If it's Exceed,
Noathan is the best choice!
20:22.290 --> 20:23.830
Huh? Why are you here?
20:24.270 --> 20:26.030
And a rod, too.
20:26.030 --> 20:26.880
Here.
20:27.880 --> 20:31.840
Umm... So I bought fishing tackles again...
20:31.840 --> 20:35.340
You can't say that as an excuse!
20:35.770 --> 20:38.970
Exceed and Noathan...
20:38.970 --> 20:41.240
The total price is 130,000 yen!
20:41.240 --> 20:43.760
How can you buy them
under these circumstances?!
20:43.760 --> 20:45.470
I have no words to reply...
20:45.470 --> 20:49.430
There's nothing we can do
since you already bought them...
20:49.430 --> 20:50.990
So as I promise.
20:50.990 --> 20:53.630
I'll keep your paycheck
on the next payday!
20:53.630 --> 20:54.430
Yes...
20:54.430 --> 20:55.850
- It was your fault, wasn't it?
- Hiro,
20:55.850 --> 20:56.750
- It was your fault, wasn't it?
- do you understand your situation right now?
20:56.750 --> 20:58.490
- It's not my fault; it's thanks to me.
- do you understand your situation right now?
20:58.490 --> 20:58.990
Yes...
20:58.990 --> 21:00.610
- Because he seemed to want it for sure.
- I understand.
21:00.610 --> 21:02.440
- It's not Kozue's fault.
- It's more fun to be honest
21:02.440 --> 21:03.970
- You bought it on your own!
- It's more fun to be honest
21:03.970 --> 21:04.890
- You bought it on your own!
- about how much you like
21:04.890 --> 21:06.850
- Yes, I'm going to work hard and pay it back.
- something than to hold it back.
21:06.850 --> 21:09.990
Hey, what are you doing
in the middle of all this?
21:09.990 --> 21:11.710
Hana~
21:12.430 --> 21:14.710
Umm, can I ask one thing?
21:14.710 --> 21:15.980
Huh?
21:18.360 --> 21:20.720
You...
21:25.310 --> 21:26.180
Alright.
21:34.060 --> 21:38.570
This is the technology backed
by 60 years of history!
21:44.270 --> 21:46.600
Tsutsujimori, this is awesome!
21:46.600 --> 21:50.710
It's tough yet can be handled
as if it were a part of your body!
21:50.710 --> 21:53.870
- It's amazing!
- What's wrong with you?
21:53.870 --> 21:55.210
Well, whatever.
21:56.290 --> 21:58.970
Hey, let me try to throw too.
21:58.970 --> 22:01.970
Huh? I don't want to.
I don't want this one to get damaged.
22:01.970 --> 22:02.600
Huh?
22:02.600 --> 22:04.680
How much do you think it costs?
22:04.680 --> 22:05.530
What?!
22:05.530 --> 22:08.310
You really say that to me?!
24156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.