All language subtitles for NegaPosi Angler_05_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:01.590 --> 00:03.980 Thank you for your hard work, guys. 00:05.970 --> 00:07.990 Sasaki, you got a minute? 00:08.510 --> 00:09.360 Yes? 00:09.360 --> 00:09.840 SALARY 00:09.840 --> 00:12.240 SALARY Here. 00:13.930 --> 00:15.960 Woah, what's this? 00:15.960 --> 00:17.830 Well, it's payday. 00:18.250 --> 00:19.250 Eh? 00:19.870 --> 00:20.920 Amazing... 00:21.530 --> 00:24.070 Well then, don't quit and keep up the good work. 00:24.960 --> 00:26.030 So I... 00:26.610 --> 00:28.330 ...really did my best. 00:29.470 --> 00:32.370 Congratulations on your first salary, Sasaki. 00:32.370 --> 00:33.250 Eh? 00:33.720 --> 00:36.790 It's rare to get paid in cash nowadays, isn't it? 00:36.790 --> 00:37.710 Y-Yeah... 00:37.710 --> 00:41.560 But doesn't it make you more motivated when you receive it in cash? 00:41.990 --> 00:45.050 It makes you dream of what to buy, doesn't it? 00:46.650 --> 00:48.350 S-She's right. 00:48.350 --> 00:51.930 With this much money, I can buy game consoles, top up, 00:51.930 --> 00:54.030 and play at gambling centers as much as I want. 00:54.030 --> 00:57.200 Hey, do you even understand your situation?! 00:57.200 --> 00:58.070 Ah! 00:59.960 --> 01:01.250 What's wrong? 01:01.640 --> 01:07.090 Ah, no... It's just... It can make the dreams and feelings come true... 01:07.090 --> 01:10.250 Oh, crap! 01:12.160 --> 01:13.510 Is something wrong, Hana? 01:13.890 --> 01:15.770 I forgot to order... 01:15.770 --> 01:18.550 We have no 'No Bows' or 'Panic Hyper' in stock... 01:18.550 --> 01:21.200 You're right, they haven't been ordered. 01:21.200 --> 01:24.990 I was going to use them for a weekend fishing trip, 01:24.990 --> 01:26.570 but now they're gone! 01:26.570 --> 01:28.570 Huh? Why's she so selfish? 01:28.570 --> 01:32.070 It can't be helped! I guess I'll go to the fishing tackle shop once in a while. 01:32.070 --> 01:33.820 It looks like she wants to go there. 01:33.820 --> 01:36.720 And you've got your paycheck too, right? 01:36.720 --> 01:37.830 Huh? What? 01:38.290 --> 01:41.210 Why are you looking at me like that? What are you thinking?! 01:41.580 --> 01:43.170 Don't mind it! 01:43.170 --> 01:44.170 Hey! 01:44.730 --> 01:46.590 Hey! Where are we going? 01:46.920 --> 01:48.230 Hey, wait... 01:48.230 --> 01:50.050 Don't mind it. 01:50.400 --> 01:52.550 Off we go! 01:56.040 --> 01:59.590 Umm, Hana? Your shift... 02:31.210 --> 02:35.220 NEGATIVE POSITIVE ANGLER 03:30.230 --> 03:35.610 EPISODE 5: MONEY-WASTING ANGLER 03:35.610 --> 03:37.430 THIS PROGRAM IS A WORK OF FICTION. 03:37.430 --> 03:38.930 DO NOT FISH IN RESTRICTED AREAS. 03:38.930 --> 03:40.270 PLEASE MIND THE RULES AND ETIQUETTE 03:40.270 --> 03:42.240 WHEN YOU GO FISHING. Wow, this place is huge. 03:42.810 --> 03:45.680 Do they sell all this fishing equipment? 03:48.540 --> 03:52.040 Kozue, let's meet up again later! 03:52.040 --> 03:53.810 Huh? What does she mean? 03:53.810 --> 03:56.170 Geez, it can't be helped, then. 03:56.170 --> 03:59.150 Sasaki, please hang out with me for a bit. 03:59.150 --> 03:59.930 Eh? 04:00.850 --> 04:01.950 Alright, let's go. 04:01.950 --> 04:04.060 Y-Yes... 04:09.130 --> 04:12.030 Our convenience store is nothing compared to this store. 04:12.860 --> 04:15.570 There's so much information I don't understand here... 04:15.570 --> 04:18.690 This 18 grams of stiff steel is exquisite! 04:18.690 --> 04:22.210 It falls neither too fast nor too slow under tension! 04:22.210 --> 04:25.760 I can feel when it reaches the bottom, and the reel's feel is just right! 04:25.760 --> 04:29.330 What should I do?! I guess I'll buy these! 04:29.330 --> 04:30.610 SUZUKI 04:30.610 --> 04:34.340 SUZUKI They sell a set of traps with all the hooks 04:34.340 --> 04:35.340 CHIYOI and weights for bait fishing here. 04:35.340 --> 04:36.340 AIM FOR IT AND GO FISHING! and weights for bait fishing here. 04:36.340 --> 04:40.850 I always wondered how people choose floats and hooks and such. 04:40.850 --> 04:42.740 So they have something like this. 04:42.740 --> 04:43.720 Yep. 04:43.720 --> 04:46.350 I think this set is good for beginners. 04:46.350 --> 04:48.730 Huh, I see... 04:48.730 --> 04:52.480 If I remember, our store has similar products. 04:52.480 --> 04:55.750 Speaking of which, what are you all going fishing for the weekend? 04:55.750 --> 04:57.710 Oh, I'm sorry. 04:57.710 --> 04:59.440 This time we're going bait fishing, 04:59.440 --> 05:02.450 trying to catch a variety of fish from the bank. 05:02.970 --> 05:06.730 I heard that you recently started fishing, Sasaki, 05:06.730 --> 05:09.790 and I was wondering if you would like to join us. 05:09.790 --> 05:11.790 What? Me too? 05:11.790 --> 05:14.080 I'm sorry. Was it a nuisance? 05:14.080 --> 05:16.910 No, I really don't mind it... 05:16.910 --> 05:20.970 Since we're here, I think I'll buy some of this stuff, too. 05:20.970 --> 05:22.890 Eh? But... 05:22.890 --> 05:24.770 Well, it's not that expensive. 05:24.770 --> 05:27.350 Since I just got my paycheck, I'll buy it for you too. 05:27.350 --> 05:29.370 Wow, amazing. 05:29.880 --> 05:31.350 Are you sure? 05:31.350 --> 05:33.930 No problem. My treat. 05:34.460 --> 05:41.970 Hey! Do you even understand your situation?! 05:45.370 --> 05:46.960 Sasaki, over here. 05:46.960 --> 05:49.000 Nah, no way... 05:49.000 --> 05:49.650 - Are you buying stuff in this area too? 05:49.650 --> 05:50.910 - But... - Are you buying stuff in this area too? 05:50.910 --> 05:52.320 - I mean... - Are you buying stuff in this area too? 05:52.830 --> 05:54.000 What is this feeling? 05:56.000 --> 05:57.000 And also... 05:57.000 --> 05:58.570 - It feels like we're dating... 05:58.570 --> 05:59.880 - It matches us! - It feels like we're dating... 05:59.880 --> 06:01.210 This is nice! 06:06.010 --> 06:08.670 I think I don't need to buy a reel. 06:09.250 --> 06:10.130 Ah. 06:10.130 --> 06:10.770 Hmm? 06:11.320 --> 06:13.390 There is a new release reel on the display. 06:14.020 --> 06:17.320 Do you have your own reel, Nishimori? 06:17.320 --> 06:20.530 Yes, I do. It is a cheap reel for beginners. 06:20.530 --> 06:23.050 EXCEED 4000-X 06:25.330 --> 06:28.410 Exceed, huh? It is light, sturdy, 06:28.410 --> 06:31.050 comfortable to use, and flies well. 06:31.050 --> 06:32.290 It is a good reel. 06:32.690 --> 06:34.910 It's one of the best reels. 06:34.910 --> 06:36.610 The best... 06:36.610 --> 06:38.930 It's not easy to afford. 06:38.930 --> 06:43.300 But it'll give me pride if I have such a good reel. 06:43.300 --> 06:44.710 Want to buy it? 06:44.710 --> 06:48.680 Eh? No way. I'm still a beginner. 06:48.680 --> 06:50.810 Shall we go pay the bill then? 06:51.190 --> 06:52.610 Did you find a good lure? 06:52.610 --> 06:54.510 Well, yeah. 07:02.050 --> 07:03.940 Umm, so... 07:04.410 --> 07:07.200 I just realized I was buying all of these... 07:07.650 --> 07:10.080 Do you really need them right now? 07:10.080 --> 07:13.870 TOTAL: 69,851 YEN Well, I would be happy if I had them. 07:14.320 --> 07:16.620 It's kind of cool... 07:16.620 --> 07:19.600 I can lend you my fishing tools, you know? 07:20.880 --> 07:25.880 Geez, I know you're excited about your first time at a fishing tackle shop. 07:26.320 --> 07:28.890 But you must understand why I let you live here rent-free, 07:28.890 --> 07:32.770 and even set up a repayment plan for you. 07:33.220 --> 07:34.580 Ah, no... 07:34.580 --> 07:39.720 That's because Nishimori was really kind to teach me many things, so... 07:39.720 --> 07:41.240 Kozue? 07:41.240 --> 07:41.980 Yeah. 07:41.980 --> 07:45.110 Wait, it doesn't mean I like her! 07:45.110 --> 07:48.390 And I'm not trying to act cool in front of her or anything! 07:48.390 --> 07:50.740 That's totally what you're doing. 07:51.810 --> 07:57.680 You know, when Kozue first started coming to work, she was screaming 07:57.680 --> 07:59.950 about her clothes getting dirty and her smelling bad. 07:59.950 --> 08:01.630 Nishimori did? 08:01.630 --> 08:04.560 That's right. She never changes. 08:04.560 --> 08:05.760 Oh... 08:05.760 --> 08:10.030 Anyway! If you do it again, I'm seriously going to take your paycheck! 08:10.030 --> 08:11.530 You understand, Hiro?! 08:11.530 --> 08:12.510 Yes... 08:15.520 --> 08:18.140 Hey, is that a reel from Exceed? 08:18.140 --> 08:20.930 No, it's not. Why? 08:20.930 --> 08:22.650 No, it's nothing. 08:22.650 --> 08:28.410 I mean, if I buy that thing, I'm not going to be able to use other reels. 08:28.410 --> 08:31.820 It's one of the best reels out there. 08:31.820 --> 08:34.570 The best reels... 08:42.160 --> 08:45.340 A dream that has remained unchanged for 60 years. 08:48.590 --> 08:51.550 The best of technology backed by history. 08:52.840 --> 08:58.560 A reel that is strong and tough yet can be handled as if it were a part of your body. 09:00.230 --> 09:04.090 The ultimate reel for anglers around the world. 09:23.420 --> 09:27.670 Okay, today we'll do some relatively orthodox bait fishing. 09:27.670 --> 09:29.550 First, we'll start with "float fishing." 09:29.550 --> 09:32.180 It's the simplest and most orthodox kind of fishing. 09:32.570 --> 09:35.680 We did it when we were fishing for rainbow trout, so you know it, right? 09:35.680 --> 09:39.550 Yeah. When the float sinks, you set the hook, right? 09:39.550 --> 09:42.110 And that's the "light throw" method. 09:42.110 --> 09:46.880 You just cast the bait lightly and wait, so it doesn't require much skill 09:46.880 --> 09:48.190 and is fun fishing. 09:51.200 --> 09:53.450 And this is "sabiki fishing." 09:53.880 --> 09:58.200 It has several small pseudo-baits on which the fish are hooked. 09:58.590 --> 10:01.960 In some areas, you can use chum bait. 10:01.960 --> 10:03.120 NOT THIS TIME But we can't use it here, 10:03.120 --> 10:04.960 NOT THIS TIME so this time we will be fishing without it. 10:07.210 --> 10:09.630 Just drop the sabiki right down. 10:09.630 --> 10:14.590 After that, move it around a little bit, and if there is a fish... 10:14.590 --> 10:15.840 Ah! 10:17.810 --> 10:21.920 You see, with this method, you can catch several fish at once like this. 10:22.480 --> 10:24.730 Wow, that's cool! 10:25.110 --> 10:28.360 This is the beginning level of fishing. 10:28.360 --> 10:30.790 So, which one do you choose, Tsunehiro? 10:31.440 --> 10:33.790 WITH LURE Well, I'm going to use a lure. 10:33.790 --> 10:35.720 WITH LURE We're not using lure today! 10:35.720 --> 10:38.740 What? I feel like my hands are going to get dirty... 10:38.740 --> 10:41.750 If you want, I can teach you. 10:41.750 --> 10:42.640 Eh? 10:42.640 --> 10:47.200 Sabiki fishing has a lot of hooks on it, so it's kind of difficult. 10:47.200 --> 10:49.520 And we did float fishing the other day, didn't we? 10:49.520 --> 10:52.130 Then, I thought I could teach you how to do a light throw. 10:52.130 --> 10:56.140 T-Then, I'll do the light throw. 10:58.890 --> 11:01.910 First, let's attach the bait to the hook. 11:04.510 --> 11:08.170 If you look at it again, it looks pretty nasty... 11:08.900 --> 11:12.400 Listen, Sasaki, be mindless. 11:12.400 --> 11:13.900 Don't think about anything... 11:15.650 --> 11:20.160 Don't think about anything... 11:20.640 --> 11:22.590 Well, this is how you do it. 11:22.590 --> 11:24.910 Please try it, Sasaki. 11:26.890 --> 11:28.970 Just snap this thing and... 11:28.970 --> 11:30.130 Ouch! 11:30.470 --> 11:34.010 The living bait can bite you. So please be careful. 11:35.840 --> 11:41.200 After putting on the bait, throw your rod lightly than you would with a lure, 11:41.200 --> 11:43.390 and then just wait for the line to be taut. 11:44.150 --> 11:45.140 There! 11:45.140 --> 11:48.650 You don't really have to say it. 11:52.980 --> 11:56.990 T-This feels really nice... 11:59.970 --> 12:03.950 Nishimori, have you started to like fishing? 12:04.720 --> 12:09.830 Well, I heard from Tsutsujimori that you didn't like it that much before. 12:09.830 --> 12:12.210 Ah, that's right. 12:12.210 --> 12:14.360 I learned a lot of things from him, 12:14.360 --> 12:18.360 but if you ask me if I like it or not, I don't think I like it that much now. 12:18.360 --> 12:20.010 Oh, really? 12:20.010 --> 12:24.230 Because I still can't get used to ragworms, and chum really stinks. 12:24.230 --> 12:28.020 The fish guts and blood splat all over my clothes and make it dirt. 12:29.320 --> 12:31.810 But fish is delicious when you eat it, 12:31.810 --> 12:34.990 and above all, the person I like loves fishing too. 12:34.990 --> 12:36.640 The person you like? 12:36.640 --> 12:37.780 It's Hana. 12:37.780 --> 12:41.440 I-I see. Ayukawa, huh? 12:42.000 --> 12:43.160 How about you? 12:43.680 --> 12:45.590 Are you starting to like it? 12:46.630 --> 12:49.770 Uhh, not at all. I don't like it at all. 12:49.770 --> 12:51.250 That's so honest of you. 12:52.080 --> 12:54.250 She must mean "fishing," right? 12:54.830 --> 12:58.320 Well, I still don't know about it... 12:58.320 --> 12:59.790 Sometimes you don't realize it. 12:59.790 --> 13:02.910 But before you know it, you've fallen in love with it. 13:02.910 --> 13:03.810 Eh? 13:03.810 --> 13:07.270 Yeah! I got it! Here it comes! 13:07.270 --> 13:09.600 That's amazing, Takaaki! 13:09.600 --> 13:11.940 What's that fish? 13:11.940 --> 13:15.210 This is white croaker. This is my first catch today. 13:15.210 --> 13:17.890 Eh? Really? 13:19.950 --> 13:23.950 NEGATIVE POSITIVE ANGLER 13:24.990 --> 13:26.730 Oh! I caught one! 13:26.730 --> 13:29.960 - That's a lot of mackerels. - Why do anglers fish, you ask? 13:30.960 --> 13:33.710 It is because "the ocean is there!" 13:33.710 --> 13:36.050 What's that, all of a sudden? 13:36.470 --> 13:41.590 When we first met, you asked me, "Why do you fish?" 13:42.070 --> 13:44.850 Ah, now that you mention it... 13:44.850 --> 13:48.600 I didn't know the answer at that time, but now I know it. 13:49.070 --> 13:52.710 If the reason people fall in love is because there is love, 13:52.710 --> 13:56.610 then the reason why I fish is because there are fish. 14:03.490 --> 14:05.050 Not the ocean? 14:05.050 --> 14:06.630 Ah, right, ocean. 14:06.630 --> 14:08.150 Because there is an ocean. 14:09.080 --> 14:11.370 Huh? What did I just say? 14:11.800 --> 14:15.080 No, it's okay. I know what you're trying to say. 14:15.080 --> 14:20.280 But why do you love fishing so much all the time? Don't you ever get tired of it? 14:21.370 --> 14:23.190 Well, I wonder why? 14:23.190 --> 14:28.330 It's kind of hard to explain the charm of fishing into words. 14:30.430 --> 14:34.190 I was born near the ocean. 14:34.190 --> 14:38.170 Fishing was as popular as soccer and playing tag, 14:38.170 --> 14:41.610 and then I found my friends and family doing fishing. 14:42.000 --> 14:47.710 I still vividly remember the first time I caught a big one. 14:49.990 --> 14:55.710 At that time, people around me praised me, saying I was amazing, talented, and cool. 14:56.470 --> 15:00.730 I thought I was handsome and a genius, 15:00.730 --> 15:02.880 and I went fishing every day, 15:02.880 --> 15:03.590 TILAPIA and I went fishing every day, 15:03.590 --> 15:05.470 TAKAAKI TSUTSUJIMORI, 10 YEARS OLD but I never caught a big fish again. 15:06.280 --> 15:08.760 And that sparked a fire in me. 15:09.230 --> 15:13.770 I always thought of myself, "I'm handsome and a genius, so it's just my gear that is bad." 15:15.890 --> 15:18.730 Then I caught a big one in the neighborhood. 15:18.730 --> 15:23.480 And this time I can catch even bigger ones with a lure, so I went fishing again. 15:24.280 --> 15:26.280 Once I was able to get a part-time job, 15:26.280 --> 15:27.090 FISHING TACKLE SHOP Once I was able to get a part-time job, 15:27.090 --> 15:29.030 FISHING TACKLE SHOP I bought things that I couldn't afford before, 15:29.030 --> 15:30.530 I bought things that I couldn't afford before, 15:30.970 --> 15:32.790 and my range of activities widened. 15:32.790 --> 15:36.540 I gave all the tools I no longer used to my younger brother, 15:36.540 --> 15:40.310 and that's how it goes. 15:41.470 --> 15:43.380 I didn't know you had a younger brother. 15:43.800 --> 15:45.510 Well, yeah. 15:46.360 --> 15:52.260 In that sense, I guess you could say they are our "proof of life." 15:52.260 --> 15:53.640 You're overreacting. 15:53.640 --> 15:54.960 You think so? 15:54.960 --> 15:56.770 Woah, I caught a fish! 15:56.770 --> 15:59.550 Hana! I caught a mackerel! 15:59.550 --> 16:01.520 Woah it's fighting back! 16:01.520 --> 16:05.280 Nice. We can cook either salted mackerel or mackerel miso tonight. 16:05.280 --> 16:08.280 Help me out first, please! 16:08.280 --> 16:12.030 Hmm, it's hard to decide, right? 16:12.510 --> 16:17.970 Let's cook the fish we caught today and have dinner together. 16:17.970 --> 16:19.570 Let's make those dishes. 16:19.570 --> 16:20.870 Good idea! 16:20.870 --> 16:22.790 Really? Yaay! 16:23.390 --> 16:26.730 Then, let's catch more fish! 16:29.210 --> 16:30.300 Yeah! 16:30.730 --> 16:34.560 I wonder what Nishimori likes. 16:35.050 --> 16:36.470 Getting bored? 16:36.890 --> 16:41.060 Rather than bored, I just haven't caught a single fish. 16:41.060 --> 16:44.640 Well, there's nothing you can do if you can't catch a fish. 16:44.640 --> 16:46.320 Giving up is also essential. 16:47.050 --> 16:48.600 Deep-fried mackerel! 16:48.600 --> 16:49.490 - Grilled mackerel with butter! 16:49.490 --> 16:49.890 - But first, - Grilled mackerel with butter! 16:49.890 --> 16:50.490 - But first, - Sushi mackerel! 16:50.490 --> 16:51.200 - But first, - Meunière sauce! 16:51.640 --> 16:52.520 - try this. - Teriyaki! 16:52.520 --> 16:52.950 - try this. - Let's make a lot! 16:52.950 --> 16:53.990 - Huh? - Let's make a lot! 16:53.990 --> 16:56.830 Are you sure? You're just gonna lend it to me like that? 16:56.830 --> 16:58.460 It's your "proof of life," isn't it? 16:58.460 --> 17:00.460 Take good care of it, okay? 17:03.330 --> 17:04.350 So light! 17:04.350 --> 17:08.790 Isn't it nice? It's a versatile rod that can be used for both bait and lure fishing. 17:08.790 --> 17:11.590 All right, Hiro, go throw it over there. 17:12.440 --> 17:15.160 What? Isn't that pretty far away? 17:15.160 --> 17:16.520 Just try it. 17:19.430 --> 17:20.980 Wow, it flies! 17:20.980 --> 17:25.070 Right? Isn't it amazing? Distance is justice! 17:31.450 --> 17:32.430 What do you think? 17:32.430 --> 17:35.450 Not as good as Exceed, but it's really good, right? 17:36.450 --> 17:37.880 I got it. 17:42.120 --> 17:44.590 You're doing great! 17:44.590 --> 17:46.380 That's a tuna, isn't it? 17:53.470 --> 17:55.010 Two streak hits! 17:55.010 --> 17:57.830 How's that? It's fun to catch a fish, isn't it? 17:57.830 --> 17:59.590 T-That's... 17:59.590 --> 18:01.500 Just be honest! 18:02.160 --> 18:05.080 It's true that this reel is easy to wind. 18:05.080 --> 18:07.900 I guess tools make a big difference. 18:07.900 --> 18:11.650 All right! Now's our chance. Let's catch more and more fish! 18:11.650 --> 18:13.080 Y-Yeah. 18:17.660 --> 18:20.160 We caught a lot. 18:20.670 --> 18:25.170 I caught a lot of anchovies, 8 mackerel, and 4 caranginae, 18:25.170 --> 18:26.670 and Kozue caught 8 mackerel. 18:27.170 --> 18:30.810 Kozue is good at catching mackerel. 18:31.710 --> 18:34.180 Because we are going to have a delicious dinner today! 18:34.180 --> 18:35.640 What about you, Tsunehiro? 18:35.640 --> 18:37.120 8 mackerel. 18:37.120 --> 18:38.890 Just like Kozue. 18:38.890 --> 18:42.680 I wonder why. I couldn't catch any with a lure. 18:42.680 --> 18:46.830 Ah, fishing for sea bass and bluefish with lures is fishing for big fish, 18:46.830 --> 18:50.070 so it's hard to catch them. 18:50.070 --> 18:53.070 What? I was fishing with the difficult way? 18:53.070 --> 18:55.760 Well, it's good that you caught a lot today. 18:55.760 --> 18:58.830 It's all thanks to my handsome and genius fishing gear. 18:58.830 --> 19:02.080 But I wanted to fish with an easy method. 19:02.080 --> 19:03.800 What choice do I have? 19:03.800 --> 19:06.830 I was fishing for sea bass when I picked you up. 19:06.830 --> 19:08.840 Yeah, but... 19:13.890 --> 19:15.050 I see. 19:15.670 --> 19:19.410 So that means if I pick a good lure and good tools, 19:19.410 --> 19:19.810 I can catch many fish. 19:19.810 --> 19:21.310 THIS SPINNING REEL IS SUITED FOR... I can catch many fish. 19:21.310 --> 19:22.310 THIS SPINNING REEL IS SUITED FOR... 19:28.560 --> 19:30.080 PRODUCT FOR SALE 19:30.080 --> 19:33.070 EXCEED 4000-X 77,500 YEN INCLUDING TAX 19:33.530 --> 19:36.570 Fishing tackle is romance and life. 19:38.570 --> 19:40.730 H-He speak! 19:41.410 --> 19:43.020 Looking for something? 19:43.020 --> 19:44.830 What? Why are you here? 19:44.830 --> 19:47.330 If you like, you can touch it. 19:47.770 --> 19:49.470 Excuse me! 19:49.470 --> 19:50.920 - W-Wait... - Just touch it, 19:50.920 --> 19:52.380 just touch it. 19:52.380 --> 19:53.880 Let me see this! 19:53.880 --> 19:54.840 Sure. 19:54.840 --> 19:55.810 Ah... 19:56.880 --> 19:58.790 Wow, so cool! 19:58.790 --> 20:00.040 Y-Yeah... 20:00.040 --> 20:03.890 Be honest with yourself. It's more fun that way. 20:03.890 --> 20:06.150 D-Do you think so? 20:06.150 --> 20:09.270 If you're honest, I'm sure you'll like it even more. 20:09.770 --> 20:11.800 But, I can't afford it... 20:11.800 --> 20:14.320 Let's work hard at our part-time jobs together. 20:14.320 --> 20:15.880 My fellow beginner! 20:16.710 --> 20:18.820 Kozue, I brought it. 20:18.820 --> 20:21.830 If it's Exceed, Noathan is the best choice! 20:22.290 --> 20:23.830 Huh? Why are you here? 20:24.270 --> 20:26.030 And a rod, too. 20:26.030 --> 20:26.880 Here. 20:27.880 --> 20:31.840 Umm... So I bought fishing tackles again... 20:31.840 --> 20:35.340 You can't say that as an excuse! 20:35.770 --> 20:38.970 Exceed and Noathan... 20:38.970 --> 20:41.240 The total price is 130,000 yen! 20:41.240 --> 20:43.760 How can you buy them under these circumstances?! 20:43.760 --> 20:45.470 I have no words to reply... 20:45.470 --> 20:49.430 There's nothing we can do since you already bought them... 20:49.430 --> 20:50.990 So as I promise. 20:50.990 --> 20:53.630 I'll keep your paycheck on the next payday! 20:53.630 --> 20:54.430 Yes... 20:54.430 --> 20:55.850 - It was your fault, wasn't it? - Hiro, 20:55.850 --> 20:56.750 - It was your fault, wasn't it? - do you understand your situation right now? 20:56.750 --> 20:58.490 - It's not my fault; it's thanks to me. - do you understand your situation right now? 20:58.490 --> 20:58.990 Yes... 20:58.990 --> 21:00.610 - Because he seemed to want it for sure. - I understand. 21:00.610 --> 21:02.440 - It's not Kozue's fault. - It's more fun to be honest 21:02.440 --> 21:03.970 - You bought it on your own! - It's more fun to be honest 21:03.970 --> 21:04.890 - You bought it on your own! - about how much you like 21:04.890 --> 21:06.850 - Yes, I'm going to work hard and pay it back. - something than to hold it back. 21:06.850 --> 21:09.990 Hey, what are you doing in the middle of all this? 21:09.990 --> 21:11.710 Hana~ 21:12.430 --> 21:14.710 Umm, can I ask one thing? 21:14.710 --> 21:15.980 Huh? 21:18.360 --> 21:20.720 You... 21:25.310 --> 21:26.180 Alright. 21:34.060 --> 21:38.570 This is the technology backed by 60 years of history! 21:44.270 --> 21:46.600 Tsutsujimori, this is awesome! 21:46.600 --> 21:50.710 It's tough yet can be handled as if it were a part of your body! 21:50.710 --> 21:53.870 - It's amazing! - What's wrong with you? 21:53.870 --> 21:55.210 Well, whatever. 21:56.290 --> 21:58.970 Hey, let me try to throw too. 21:58.970 --> 22:01.970 Huh? I don't want to. I don't want this one to get damaged. 22:01.970 --> 22:02.600 Huh? 22:02.600 --> 22:04.680 How much do you think it costs? 22:04.680 --> 22:05.530 What?! 22:05.530 --> 22:08.310 You really say that to me?! 24156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.